Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,230 --> 00:00:31,065
Cordelia:
WHEN DID HE GET BACK?
2
00:00:31,132 --> 00:00:32,933
Doyle:
LATE LAST NIGHT.
AND?
3
00:00:33,000 --> 00:00:35,269
WELL, HE SEEMED FINE.
4
00:00:35,336 --> 00:00:37,738
HE SAW BUFFY. HE WAS
IN SUNNYDALE FOR 3 DAYS
5
00:00:37,805 --> 00:00:40,308
TRACKING HER AND THAT
THINGAMAJIGGY YOU SAW
IN YOUR VISION.
6
00:00:42,143 --> 00:00:44,044
[Cordelia Sighs]
7
00:00:44,112 --> 00:00:46,747
WHERE'S THE CRABBY SCOWL,
THE MORBID GLOOM?
8
00:00:48,149 --> 00:00:50,484
THIS JUST MEANS IT
CUT DEEPER THAN USUAL.
9
00:00:50,551 --> 00:00:53,621
BATTEN DOWN THE HATCHES.
HERE COMES
HURRICANE BUFFY.
10
00:00:53,687 --> 00:00:55,223
DO YOU THINK?
HUMPH?!
11
00:00:55,289 --> 00:00:57,057
MAYBE HE'S OVER HER.
12
00:00:57,125 --> 00:00:59,760
YOU HAVE SO MUCH
TO LEARN,
LITTLE IRISH MAN.
13
00:01:03,931 --> 00:01:05,366
OH, MY GOD!
14
00:01:06,200 --> 00:01:07,968
DON'T DO IT, ANGEL!
15
00:01:08,035 --> 00:01:09,970
LISTEN TO ME, MAN.
IT'S NOT WORTH IT.
16
00:01:10,037 --> 00:01:11,739
IT'S NOT?
17
00:01:11,805 --> 00:01:14,642
NO! YOU CAN'T LET HER
GET TO YOU LIKE THIS.
18
00:01:14,708 --> 00:01:16,177
YOU'LL MEET SOMEONE ELSE.
19
00:01:16,244 --> 00:01:18,912
JUST GIVE IT SOME TIME.
20
00:01:18,979 --> 00:01:19,947
WHY DON'T YOU
LET ME HAVE THAT?
21
00:01:20,013 --> 00:01:22,850
BECAUSE I NEED IT
TO LEVEL MY DESK.
22
00:01:22,916 --> 00:01:23,851
THE FLOOR'S UNEVEN.
23
00:01:27,355 --> 00:01:28,922
YOU TWO THOUGHT..?
24
00:01:28,989 --> 00:01:32,226
DOYLE DID. YOU KNOW HOW HE
ALWAYS JUMPS TO CONCLUSIONS.
25
00:01:32,293 --> 00:01:33,927
'CAUSE YOU SAW BUFFY.
26
00:01:33,994 --> 00:01:36,063
IT WASN'T A SOCIAL CALL.
I WAS THERE TO PROTECT HER.
27
00:01:36,130 --> 00:01:38,699
I STAYED OUT OF SIGHT.
SHE DIDN'T EVEN
KNOW I WAS THERE.
28
00:01:38,766 --> 00:01:40,268
REALLY?
29
00:01:40,334 --> 00:01:42,736
SO YOU AVOIDED HER?
30
00:01:42,803 --> 00:01:45,506
LOOK, BUFFY WILL ALWAYS
BE A PART OF ME
31
00:01:45,573 --> 00:01:47,541
AND THAT'S NEVER GOING
TO CHANGE.
32
00:01:47,608 --> 00:01:49,009
BUT SHE'S HUMAN.
33
00:01:49,076 --> 00:01:50,911
AND I'M...NOT.
34
00:01:50,978 --> 00:01:52,446
AND THAT'S ALSO NEVER
GONNA CHANGE.
35
00:01:52,513 --> 00:01:53,547
LOOK, WE SAID OUR
GOOD-BYES.
36
00:01:53,614 --> 00:01:55,249
NO NEED TO STIR
ANY OF THIS UP AGAIN.
37
00:01:55,316 --> 00:01:58,419
YOU DON'T WANT TO "STIR,"
BUT IF MY EX CAME TO TOWN
38
00:01:58,486 --> 00:02:00,421
AND WAS ALL STALKING ME
IN THE SHADOWS
39
00:02:00,488 --> 00:02:03,023
AND THEN LEFT AND
HE DIDN'T EVEN SAY HELLO,
40
00:02:03,090 --> 00:02:04,525
I'D BE--
Buffy:
A LITTLE UPSET.
41
00:02:06,994 --> 00:02:08,696
WOULDN'T YOU?
42
00:03:05,052 --> 00:03:06,620
Cordelia:
BUFFY?
43
00:03:06,687 --> 00:03:07,655
BUFFY'S HERE.
44
00:03:07,721 --> 00:03:09,089
IN TOWN.
45
00:03:09,156 --> 00:03:11,024
WHAT BRINGS YOU TO--
46
00:03:11,091 --> 00:03:13,060
I CAME TO SEE MY FATHER.
47
00:03:13,126 --> 00:03:14,762
THOUGHT I'D STOP BY.
48
00:03:16,330 --> 00:03:18,732
WHAT A SURPRISE! HA HA.
49
00:03:18,799 --> 00:03:21,402
CORDELIA, HOW ARE YOU?
50
00:03:21,469 --> 00:03:23,637
GOOD. I'M GOOD. YOU?
51
00:03:26,173 --> 00:03:27,408
I'VE BEEN BETTER.
52
00:03:30,143 --> 00:03:31,712
UH-HUH.
53
00:03:31,779 --> 00:03:35,048
WELL, THIS IS DOYLE,
AND HE GETS VISIONS
OF PEOPLE IN TROUBLE.
54
00:03:35,115 --> 00:03:36,484
NICE TO MAKE
YOUR ACQUAIN--
55
00:03:36,550 --> 00:03:38,819
AND THIS IS US
LEAVING YOU TWO ALONE.
56
00:03:46,827 --> 00:03:50,264
WELL, UM...
57
00:03:50,331 --> 00:03:51,999
IT'S GOOD TO--
CAN I GET YOU ANYTHING?
58
00:03:52,065 --> 00:03:54,835
HOW ABOUT AN EXPLANATION?
59
00:03:56,437 --> 00:03:59,307
WHO DO YOU THINK YOU ARE
COMING TO MY TOWN,
60
00:03:59,373 --> 00:04:01,141
FOLLOWING ME AROUND
BEHIND MY BACK?
61
00:04:01,208 --> 00:04:02,310
I'M SORRY.
62
00:04:02,376 --> 00:04:04,044
WHAT IS THIS,
SOME NEW TORMENT
63
00:04:04,111 --> 00:04:05,078
YOU COOKED UP
JUST FOR ME?
64
00:04:05,145 --> 00:04:06,246
NO, I DIDN'T WANT
TO TORMENT YOU--
65
00:04:06,314 --> 00:04:08,516
YOU CAN SEE ME,
BUT I CAN'T SEE YOU.
66
00:04:08,582 --> 00:04:09,650
WHAT ARE WE PLAYING HERE?
67
00:04:09,717 --> 00:04:11,285
WE'RE NOT. I'M NOT
PLAYING ANYTHING.
68
00:04:11,352 --> 00:04:12,453
I WRESTLED
WITH THIS DECISION.
69
00:04:12,520 --> 00:04:14,121
WHICH YOU MADE WITHOUT ME.
70
00:04:14,187 --> 00:04:16,757
I TRIED TO DO WHAT
I THOUGHT WAS RIGHT.
71
00:04:16,824 --> 00:04:19,627
IT'S COMPLICATED
HOW THIS ALL HAPPENED,
BUFFY, YOU KNOW?
72
00:04:19,693 --> 00:04:20,794
IT'S--IT'S KIND
OF A LONG STORY.
73
00:04:20,861 --> 00:04:22,896
YOUR NEW SIDEKICK
HAD A VISION, I WAS IN IT,
74
00:04:22,963 --> 00:04:23,897
YOU CAME TO SUNNYDALE?
75
00:04:23,964 --> 00:04:26,334
OK, MAYBE NOT THAT LONG.
76
00:04:26,400 --> 00:04:28,436
AND YOU DIDN'T FEEL
THAT I WAS IMPORTANT ENOUGH
77
00:04:28,502 --> 00:04:31,305
TO EVEN TELL ME THAT YOU
WERE THERE.
78
00:04:31,372 --> 00:04:33,140
I'M TRYING TO EXPLAIN.
79
00:04:33,206 --> 00:04:36,944
IT'S BECAUSE I FELT YOU
WERE IMPORTANT THAT
I DIDN'T TELL YOU.
80
00:04:40,548 --> 00:04:43,684
I'M A BIG GIRL NOW, ANGEL.
81
00:04:43,751 --> 00:04:46,820
I'M NOT IN HIGH SCHOOL
ANYMORE.
82
00:04:46,887 --> 00:04:49,623
A LOT HAS HAPPENED IN MY LIFE
SINCE YOU LEFT.
83
00:04:49,690 --> 00:04:51,725
I KNOW.
84
00:04:51,792 --> 00:04:52,893
I RESPECT THAT.
85
00:04:52,960 --> 00:04:56,764
AND I DON'T NEED YOU SKULKING
AROUND, TRYING TO PROTECT ME.
86
00:04:58,265 --> 00:05:00,000
UNLESS, OF COURSE,
87
00:05:00,067 --> 00:05:02,736
I'M IN SOME GIGANTIC FIGHT
TO THE DEATH, WHICH...
88
00:05:02,803 --> 00:05:04,605
I WAS LAST NIGHT.
89
00:05:04,672 --> 00:05:06,540
THAT WAS YOU HELPING ME,
WASN'T IT?
90
00:05:06,607 --> 00:05:08,942
I WAS IN
THE NEIGHBORHOOD...
91
00:05:09,009 --> 00:05:11,011
SKULKING.
92
00:05:11,078 --> 00:05:12,846
Doyle:
SO THAT'S THE SLAYER?
93
00:05:12,913 --> 00:05:14,915
THAT'S OUR LITTLE BUFFY.
94
00:05:14,982 --> 00:05:15,983
WELL, SHE SEEMED A LITTLE--
95
00:05:16,049 --> 00:05:17,217
BULGARIAN
IN THAT OUTFIT?
96
00:05:17,284 --> 00:05:18,519
NO, I WAS GOING TO SAY HURT.
97
00:05:18,586 --> 00:05:20,220
YEAH, THERE'S A LOT
OF THAT WHEN THEY'RE
TOGETHER.
98
00:05:20,287 --> 00:05:21,288
COME ON.
99
00:05:21,355 --> 00:05:22,523
WHERE ARE WE GOING?
100
00:05:22,590 --> 00:05:23,691
OH, THEY'LL BE
INTO THIS FOR A WHILE.
101
00:05:23,757 --> 00:05:25,459
WE STILL HAVE TIME
FOR A CAPPUCCINO
102
00:05:25,526 --> 00:05:27,595
AND PROBABLY
THE DIRECTOR'S CUT
OF TITANIC.
103
00:05:27,661 --> 00:05:30,130
I'M SORRY IF
I HANDLED IT WRONG.
104
00:05:30,197 --> 00:05:32,065
WHAT ELSE WAS
I SUPPOSED TO DO?
105
00:05:32,132 --> 00:05:34,635
I DON'T KNOW.
106
00:05:36,537 --> 00:05:38,939
I JUST KNOW...
107
00:05:39,006 --> 00:05:42,743
THAT WHEN YOU'RE AROUND,
WHETHER I SEE YOU OR NOT...
108
00:05:42,810 --> 00:05:44,478
I FEEL YOU.
109
00:05:46,780 --> 00:05:49,249
INSIDE.
110
00:05:49,316 --> 00:05:51,752
AND IT THROWS ME.
111
00:05:51,819 --> 00:05:53,454
THROWS ME, TOO.
112
00:05:53,521 --> 00:05:56,524
SO LET'S JUST
STICK TO THE PLAN.
113
00:05:58,158 --> 00:06:01,995
WE'LL KEEP OUR DISTANCE
UNTIL A LOT OF TIME HAS PASSED.
114
00:06:02,062 --> 00:06:04,398
GIVEN ENOUGH TIME,
WE SHOULD BE ABLE TO--
115
00:06:04,465 --> 00:06:05,566
FORGET?
116
00:06:08,402 --> 00:06:09,503
YEAH.
117
00:06:11,405 --> 00:06:14,074
SO...
118
00:06:14,141 --> 00:06:16,944
I'M GONNA GO...
119
00:06:17,010 --> 00:06:18,378
START FORGETTING.
120
00:06:19,947 --> 00:06:21,114
[Crash]
121
00:06:22,382 --> 00:06:23,984
RAARR!
UNH!
122
00:06:24,051 --> 00:06:25,052
ANGEL?!
123
00:06:30,090 --> 00:06:31,058
[Fighting]
124
00:06:31,124 --> 00:06:31,925
DID YOU HEAR THAT?
125
00:06:31,992 --> 00:06:33,494
OH, YEAH. THE BUFFY
AND ANGEL SHOW.
126
00:06:33,561 --> 00:06:34,828
FIRST THEY TALK OUT
THEIR DIFFERENCES,
127
00:06:34,895 --> 00:06:35,963
AND THEN THEY PUNCH
THEM OUT.
128
00:06:36,029 --> 00:06:37,364
SHOULDN'T WE--
129
00:06:37,431 --> 00:06:39,833
STICK OUR NOSES WHERE
THEY DON'T BELONG AND
GET THEM FLATTENED?
130
00:06:39,900 --> 00:06:41,001
HA! NO THANK YOU.
131
00:06:51,812 --> 00:06:53,146
HYAH!
132
00:06:58,185 --> 00:06:59,553
UNH!
133
00:07:01,054 --> 00:07:02,823
RAAAR!
134
00:07:09,262 --> 00:07:10,998
FRIEND OF YOURS?
135
00:07:11,064 --> 00:07:12,299
NEVER SAW IT BEFORE.
136
00:07:12,365 --> 00:07:14,502
IT WAS RUDE.
WE SHOULD GO KILL IT.
137
00:07:14,568 --> 00:07:16,604
I'M FREE.
138
00:07:16,670 --> 00:07:18,872
Buffy:
GOT SOMEWHERE I CAN CHANGE?
139
00:07:23,677 --> 00:07:25,979
IT'S HEADING
TOWARDS THE OCEAN.
140
00:07:26,046 --> 00:07:26,880
ARE YOU SURE?
141
00:07:26,947 --> 00:07:28,982
IT'S WOUNDED.
I CAN SMELL ITS BLOOD.
142
00:07:29,049 --> 00:07:31,952
OH. GREAT.
143
00:07:32,019 --> 00:07:34,187
HANDY SKILL.
144
00:07:34,254 --> 00:07:37,891
MAYBE IF YOUR CRACK STAFF
HADN'T RUN OFF AT THE
FIRST SIGN OF TROUBLE,
145
00:07:37,958 --> 00:07:40,227
THEY COULD HAVE HELPED
US WITH SOME RESEARCH.
146
00:07:40,293 --> 00:07:43,330
FIND OUT WHAT THIS THING IS
AND WHY IT WANTS TO KILL US.
147
00:07:43,396 --> 00:07:44,632
[Rustling]
148
00:07:46,199 --> 00:07:47,901
JUST A RAT.
149
00:07:47,968 --> 00:07:50,370
SO YOU CAN
PUT THAT DOWN NOW.
150
00:07:50,437 --> 00:07:52,606
IT'S NOT A VAMPIRE.
151
00:07:52,673 --> 00:07:54,341
I DON'T KNOW WHY YOU
BROUGHT THAT ANYWAY.
152
00:07:54,407 --> 00:07:56,610
BECAUSE I KNOW
HOW TO USE IT.
153
00:07:56,677 --> 00:08:00,581
BESIDES,
IT'S A LOT HANDIER
THAN YOUR FIGHTIN' AX.
154
00:08:00,648 --> 00:08:01,649
UNLESS HE CHOPS IT IN TWO,
155
00:08:01,715 --> 00:08:02,916
MAYBE TAKES SOME
OF YOUR HAND WITH IT.
156
00:08:02,983 --> 00:08:05,853
LOOK, CAN WE JUST GET
ON WITH THE HUNTING?
157
00:08:05,919 --> 00:08:07,555
I'D LIKE TO HAVE
THIS DONE BEFORE DARK.
158
00:08:07,621 --> 00:08:08,622
I CAN HANDLE THIS MYSELF.
159
00:08:08,689 --> 00:08:09,757
YOU BAILED ME OUT
LAST NIGHT.
160
00:08:09,823 --> 00:08:11,124
I'D LIKE US TO BE EVEN.
161
00:08:11,191 --> 00:08:12,793
WE'RE KEEPING SCORE NOW?
162
00:08:20,300 --> 00:08:22,069
ARE YOU GETTING ANYTHING?
163
00:08:22,135 --> 00:08:25,005
'CAUSE I SURE SMELL SEWER.
164
00:08:33,647 --> 00:08:36,149
TUNNEL NUMBER ONE IT IS.
165
00:08:43,490 --> 00:08:46,393
[Buffy Exhales Deeply]
166
00:08:46,459 --> 00:08:49,529
ANGEL?
167
00:08:49,597 --> 00:08:52,132
YOU OK?
168
00:08:52,199 --> 00:08:54,835
I FEEL WEIRD.
169
00:08:54,902 --> 00:08:58,606
I KNOW. I DO, TOO.
I--I MEAN...
170
00:08:58,672 --> 00:09:02,876
I ONLY CAME TO SEE YOU
SO I COULD TELL YOU
FACE-TO-FACE NOT TO...
171
00:09:02,943 --> 00:09:05,078
SEE ME FACE-TO-FACE ANYMORE.
172
00:09:05,145 --> 00:09:07,748
AND I KNOW THERE'S A FLY
IN THAT LOGIC OINTMENT
SOMEWHERE, BUT...
173
00:09:07,815 --> 00:09:10,383
THE NEXT THING I KNEW,
WE WERE BEING ATTACKED
BY THIS...
174
00:09:10,450 --> 00:09:12,953
MUTANT NINJA DEMON THING AND--
175
00:09:13,020 --> 00:09:16,023
AND THEN WE'RE ON THE FLOOR
ON TOP OF EACH OTHER AND...
176
00:09:16,089 --> 00:09:19,292
IT'S JUST REALLY CONFUSING
BEING AROUND YOU.
177
00:09:19,359 --> 00:09:23,030
NO, I--I MEANT I
FELT WEIRD FROM
THE DEMON'S BLOOD.
178
00:09:25,498 --> 00:09:27,467
IT'S POWERFUL.
179
00:09:27,534 --> 00:09:30,203
OH. OK.
180
00:09:30,270 --> 00:09:32,572
LET'S JUST REWIND
BUFFY'S LITTLE OUTBURST
181
00:09:32,640 --> 00:09:33,941
AND PRETEND
IT NEVER HAPPENED.
182
00:09:34,007 --> 00:09:35,909
NO, IT IS CONFUSING.
AND I--
183
00:09:38,779 --> 00:09:40,681
WHEN WE'RE APART...
184
00:09:40,748 --> 00:09:43,350
IT'S EASIER.
185
00:09:43,416 --> 00:09:45,218
IT HURTS.
186
00:09:45,285 --> 00:09:47,655
EVERY DAY.
187
00:09:47,721 --> 00:09:49,189
BUT I LIVE WITH IT.
188
00:09:51,324 --> 00:09:54,795
NOW YOU'RE--
189
00:09:54,862 --> 00:09:57,430
YOU'RE RIGHT HERE,
AND...
190
00:09:57,497 --> 00:10:01,669
I CAN ACTUALLY
REACH OUT AND--
191
00:10:01,735 --> 00:10:04,537
IT'S MORE THAN
CONFUSING.
192
00:10:04,604 --> 00:10:07,808
IT'S UNBEARABLE.
193
00:10:07,875 --> 00:10:10,143
BUT WE HAVE TO BEAR, RIGHT?
194
00:10:12,045 --> 00:10:14,648
I MEAN, WHAT ELSE CAN WE DO?
195
00:10:14,715 --> 00:10:17,384
IT DOESN'T WORK WITH US.
196
00:10:17,450 --> 00:10:18,752
IT CAN'T.
197
00:10:18,819 --> 00:10:21,021
NO, I--I CAN'T GIVE YOU
A LIFE OR A FUTURE
198
00:10:21,088 --> 00:10:22,656
OR ANYTHING A
REAL GIRL WOULD WANT.
199
00:10:22,723 --> 00:10:24,825
NO MATTER HOW MUCH
WE MISS EACH OTHER.
200
00:10:24,892 --> 00:10:27,861
OR WHAT WE FEEL
IN THE MOMENT.
201
00:10:27,928 --> 00:10:30,698
IF WE LET SOMETHING
HAPPEN HERE...
202
00:10:33,300 --> 00:10:35,202
WE'D WANT MORE.
203
00:10:36,970 --> 00:10:38,939
AND NOTHING'S CHANGED.
204
00:10:44,244 --> 00:10:47,614
WE'D ONLY END UP HAVING
TO LEAVE EACH OTHER AGAIN.
205
00:10:47,681 --> 00:10:51,251
AND THAT'S
THE BEST-CASE SCENARIO.
206
00:10:51,318 --> 00:10:52,920
[Sighs]
207
00:10:52,986 --> 00:10:54,955
OH, BOY.
208
00:10:55,022 --> 00:10:58,591
I WAS REALLY JONESING
FOR ANOTHER HEARTBREAKING
SEWER TALK.
209
00:10:58,658 --> 00:11:00,260
I'M SORRY. I--
210
00:11:00,327 --> 00:11:02,595
YOU KNOW, I'M ON THE BRINK
OF SOMETHING BACK HOME.
211
00:11:02,662 --> 00:11:05,899
I-I'M ACTUALLY HEADING
TOWARD A PRETTY GOOD LIFE
NOW THAT--
212
00:11:05,966 --> 00:11:08,702
I'M OUT OF THE PICTURE.
213
00:11:08,769 --> 00:11:11,171
THAT'S WHY I LEFT.
214
00:11:11,238 --> 00:11:11,939
I WANTED YOU TO HAVE--
215
00:11:12,005 --> 00:11:14,708
COULD WE JUST...
FIND THIS THING
216
00:11:14,775 --> 00:11:16,143
AND GET THIS FINISHED?
217
00:11:21,481 --> 00:11:23,817
WHAT IF IT WENT UP?
218
00:11:23,884 --> 00:11:26,854
INTO THE DAY.
219
00:11:26,920 --> 00:11:29,389
WHERE HE KNOWS
I CAN'T FOLLOW.
220
00:11:29,456 --> 00:11:32,225
BUT I CAN.
221
00:11:32,292 --> 00:11:33,794
UH, LOOK...
222
00:11:33,861 --> 00:11:35,929
I DON'T WANT YOU
GOING AFTER HIM ALONE.
223
00:11:35,996 --> 00:11:39,900
LOOK, IT'S BEST ALL AROUND
IF WE SPLIT UP.
224
00:11:41,501 --> 00:11:43,170
I CAN HANDLE IT.
225
00:11:44,504 --> 00:11:48,575
THERE'S A DIVE
ON SECOND NEAR BEACH,
THE LONE BAR.
226
00:11:48,641 --> 00:11:50,210
DEMONS GO THERE
SOMETIMES...
227
00:11:50,277 --> 00:11:52,512
WHEN THEY NEED
TO GET PATCHED UP.
228
00:11:52,579 --> 00:11:55,315
GOT IT.
229
00:11:55,382 --> 00:11:57,450
BE CAREFUL.
230
00:12:28,548 --> 00:12:30,350
HYAH! HYAH!
231
00:12:33,653 --> 00:12:34,822
HYAH!
232
00:12:38,525 --> 00:12:39,927
HYAH!
233
00:12:42,796 --> 00:12:44,197
HYAH!
234
00:12:45,732 --> 00:12:46,766
UNH!
235
00:12:47,901 --> 00:12:48,969
HYAH!
UNH!
236
00:12:57,410 --> 00:12:58,311
HYAH!
237
00:13:14,394 --> 00:13:16,830
UNH!
238
00:13:23,703 --> 00:13:25,572
[Gasping]
239
00:13:31,278 --> 00:13:33,013
I'M ALIVE.
240
00:13:47,327 --> 00:13:49,229
Doyle:
WHOA, WHEN THEY FIGHT--
241
00:13:49,296 --> 00:13:50,197
OH, MY GOD!
242
00:13:50,263 --> 00:13:51,131
WHAT?
243
00:13:52,832 --> 00:13:55,735
SHE KILLED HIM!
244
00:13:55,802 --> 00:13:58,638
OOPS. MY BAD.
IT'S JUST DUST.
245
00:13:58,705 --> 00:14:00,073
I FORGOT TO SWEEP
UNDER THE RUG.
246
00:14:00,140 --> 00:14:01,875
WHAT, ARE YOU TRYING
TO GIVE ME A HEART ATTACK?
247
00:14:01,942 --> 00:14:04,277
HEY! DON'T BLAME ME
IF HE'S TOO CHEAP
TO HIRE A CLEANING LADY.
248
00:14:04,344 --> 00:14:05,312
[Door Opens]
249
00:14:07,347 --> 00:14:08,281
[Gasps]
250
00:14:10,483 --> 00:14:11,952
WHAT'S WRONG?
251
00:14:12,019 --> 00:14:14,221
WHAT HAPPENED?
252
00:14:14,287 --> 00:14:16,356
DID YOU DO IT
WITH BUFFY?
253
00:14:17,857 --> 00:14:19,792
WATCH IT, DOYLE.
254
00:14:19,859 --> 00:14:21,128
DON'T GET TOO CLOSE.
255
00:14:21,194 --> 00:14:23,897
HEY! YOU WALKED
IN THE FRONT DOOR
FROM THE STREET.
256
00:14:23,964 --> 00:14:24,898
YOU'VE...
YEAH.
257
00:14:24,965 --> 00:14:26,299
GOT AN UMBRELLA.
258
00:14:34,942 --> 00:14:36,876
HE'S ALIVE, CORDELIA.
259
00:14:37,911 --> 00:14:39,246
ALIVE?
260
00:14:39,312 --> 00:14:42,349
BUFFY AND I WERE ATTACKED
BY SOME KIND OF DEMON.
261
00:14:42,415 --> 00:14:44,551
I--I TRACKED IT
262
00:14:44,617 --> 00:14:45,919
AND--AND--AND KILLED IT.
263
00:14:50,657 --> 00:14:52,825
Angel:
SOME OF ITS BLOOD
MIXED WITH MINE.
264
00:14:52,892 --> 00:14:55,028
AND YOU WOUND UP
WITH A PULSE.
265
00:14:55,095 --> 00:14:56,729
I WANT TO FIND OUT WHAT
KIND OF DEMON THAT WAS.
266
00:14:56,796 --> 00:15:00,433
OWW! MY BACK. IT HURTS.
EVERYTHING'S--
267
00:15:00,500 --> 00:15:01,734
Doyle:
MORE REAL?
268
00:15:01,801 --> 00:15:03,536
NOW THAT
YOU'RE REAL?
269
00:15:03,603 --> 00:15:04,904
YEAH, I'M MORTAL NOW. I--
270
00:15:04,972 --> 00:15:08,075
I HAVE A MORTAL BODY.
AND...
271
00:15:09,109 --> 00:15:13,313
I AM SO...HUNGRY.
272
00:15:13,380 --> 00:15:16,116
LOOK OUT!
HE'S GONNA EAT...
273
00:15:16,183 --> 00:15:19,252
EVERYTHING IN SIGHT!
274
00:15:24,091 --> 00:15:26,426
OH, MY GOD! FOOD!
275
00:15:26,493 --> 00:15:29,696
THIS IS UNBELIEVABLE.
THIS IS SO--
276
00:15:29,762 --> 00:15:33,400
MMM. I FORGOT
HOW GOOD IT ALL TASTES
WHEN YOU'RE ALIVE.
277
00:15:33,466 --> 00:15:35,935
YEAH, THEY DIDN'T EVEN
HAVE COOKIE DOUGH FUDGE
MINT CHIP IN YOUR DAY.
278
00:15:36,003 --> 00:15:37,904
OH, I WANT SOME.
CAN YOU GET THAT?
279
00:15:37,971 --> 00:15:39,606
IT'LL GO STRAIGHT
TO YOUR THIGHS.
280
00:15:39,672 --> 00:15:42,409
MMM.
281
00:15:43,743 --> 00:15:46,613
MMM. CHOCOLATE.
282
00:15:46,679 --> 00:15:50,350
OHH! HA HA HA. CHOCOLATE!
283
00:15:50,417 --> 00:15:51,951
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
WE NEED TO FOCUS HERE.
284
00:15:52,019 --> 00:15:52,885
TRY AND FIGURE OUT--
285
00:15:52,952 --> 00:15:54,954
I LOVE CHOCOLATE.
286
00:15:55,022 --> 00:15:57,957
ARGH! BUT NOT,
AS IT TURNS OUT, YOGURT.
287
00:15:58,025 --> 00:15:59,892
YEUHHGG.
Doyle:
ORSON!
288
00:15:59,959 --> 00:16:01,694
WE'RE IN
A SITUATION HERE.
289
00:16:01,761 --> 00:16:04,097
ALL RIGHT.
290
00:16:04,164 --> 00:16:06,399
I KNOW. YOU'RE RIGHT.
291
00:16:06,466 --> 00:16:08,768
LET ME THINK.
292
00:16:08,835 --> 00:16:10,503
AND NOW MY STOMACH'S
KILLING ME.
293
00:16:10,570 --> 00:16:12,439
CORDELIA...
294
00:16:12,505 --> 00:16:14,174
FIND BUFFY.
SHE'S IN SANTA MONICA,
NEAR THE LONE BAR.
295
00:16:14,241 --> 00:16:16,543
TELL HER I KILLED THE DEMON.
296
00:16:16,609 --> 00:16:18,478
OK.
297
00:16:19,812 --> 00:16:21,848
OH, WAIT!
298
00:16:21,914 --> 00:16:24,051
DON'T TELL HER
WHAT'S HAPPENED TO ME.
299
00:16:24,117 --> 00:16:25,952
NOT TILL I KNOW
WHAT IT MEANS.
300
00:16:26,019 --> 00:16:27,420
ALL RIGHT.
301
00:16:35,628 --> 00:16:36,796
THAT'S IT.
302
00:16:36,863 --> 00:16:38,098
IT'S CALLED
A MOHRA DEMON.
303
00:16:38,165 --> 00:16:39,499
THEY'RE PRETTY POWERFUL
ASSASSINS.
304
00:16:39,566 --> 00:16:41,401
SOLDIERS-OF-DARKNESS
KIND OF THING.
305
00:16:41,468 --> 00:16:42,935
THEY TAKE OUT WARRIORS
FOR OUR SIDE,
306
00:16:43,002 --> 00:16:45,138
LIKE YOU AND BUFFY.
307
00:16:45,205 --> 00:16:48,841
"NEEDS VAST QUANTITIES
OF SALT TO LIVE."
308
00:16:48,908 --> 00:16:50,277
IT WAS HEADING TOWARDS
SALT WATER.
309
00:16:50,343 --> 00:16:52,712
"VEINS RUN WITH
THE BLOOD OF ETERNITY."
310
00:16:52,779 --> 00:16:53,846
THERE IT IS!
311
00:16:53,913 --> 00:16:57,084
ITS BLOOD HAS
REGENERATIVE PROPERTIES.
312
00:17:01,020 --> 00:17:03,890
WHICH EXPLAINS
WHAT HAPPENED TO ME.
313
00:17:03,956 --> 00:17:06,259
IT DOESN'T EXPLAIN WHY.
314
00:17:06,326 --> 00:17:08,428
WELL, HEY,
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE, MAN?
315
00:17:08,495 --> 00:17:10,830
THE DEMON'S DEAD.
YOU'RE ALIVE.
IT'S HAPPY-FUN TIME.
316
00:17:10,897 --> 00:17:12,499
WHAT'S GOING ON HERE, DOYLE?
317
00:17:12,565 --> 00:17:13,700
I DON'T KNOW.
318
00:17:13,766 --> 00:17:15,335
I THOUGHT THE ONLY WAY
YOU COULD BE MADE MORTAL
319
00:17:15,402 --> 00:17:16,469
WAS IF THE POWERS
THAT BE STEPPED IN.
320
00:17:16,536 --> 00:17:18,138
WHAT? THEY COULD HAVE
DONE THIS?
321
00:17:18,205 --> 00:17:21,441
HOW COME I KEEP GETTING
THE FEELING THAT YOU'RE
NOT TELLING ME EVERYTHING?
322
00:17:21,508 --> 00:17:23,110
BECAUSE I'M NOT.
323
00:17:23,176 --> 00:17:25,278
WE'RE BOTH ON A
NEED-TO-KNOW BASIS HERE.
324
00:17:25,345 --> 00:17:27,314
I NEED TO KNOW ABOUT THIS.
IS THIS PERMANENT?
325
00:17:27,380 --> 00:17:30,417
AM I--AM I NORMAL JOE NOW?
CAN I HAVE A NORMAL LIFE?
326
00:17:30,483 --> 00:17:31,351
I WANT TO SPEAK
TO THE POWERS THAT BE.
327
00:17:31,418 --> 00:17:32,419
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
328
00:17:32,485 --> 00:17:34,254
THAT'S EASIER SAID
THAN DONE, BUD.
329
00:17:34,321 --> 00:17:36,589
THE POWERS THAT BE DON'T
LIVE IN OUR REALITY.
330
00:17:36,656 --> 00:17:38,858
YOU HAVE TO APPROACH
THEM THROUGH CHANNELS.
331
00:17:38,925 --> 00:17:40,059
DANGEROUS CHANNELS.
332
00:17:40,127 --> 00:17:42,195
YEAH, YOU KNOW WHAT?
START APPROACHING.
333
00:17:42,262 --> 00:17:45,098
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
334
00:17:45,165 --> 00:17:47,334
MAYBE WE COULD TRY
THE ORACLES.
335
00:17:47,400 --> 00:17:49,436
BUT HEY, IF THEY
TURN YOU INTO A TOAD...
336
00:17:49,502 --> 00:17:51,738
DON'T SAY
I DIDN'T WARN YOU.
337
00:18:01,248 --> 00:18:03,383
Angel:
"THE GATEWAY FOR LOST SOULS..."
338
00:18:03,450 --> 00:18:05,318
IS UNDER THE POST OFFICE?
339
00:18:05,385 --> 00:18:06,819
IT DOES MAKE SENSE,
YOU THINK ABOUT IT.
340
00:18:06,886 --> 00:18:09,256
NOW LISTEN,
THE ORACLES ARE FINICKY
AND UNPREDICTABLE.
341
00:18:09,322 --> 00:18:11,090
YOU DO GET IN,
DON'T DILLYDALLY.
342
00:18:11,158 --> 00:18:12,559
ASK YOUR QUESTIONS,
GET OUT.
343
00:18:12,625 --> 00:18:13,460
AREN'T YOU COMING?
344
00:18:13,526 --> 00:18:15,262
NOT ALLOWED.
I'M JUST A LOWLY MESSENGER.
345
00:18:15,328 --> 00:18:16,496
YOU'RE A WARRIOR.
346
00:18:16,563 --> 00:18:19,632
IF YOUR HEART IS PURE
AND I DO THIS RIGHT--
347
00:18:19,699 --> 00:18:23,136
"WE BESEECH ACCESS
TO THE KNOWING ONES"--
348
00:18:23,203 --> 00:18:25,338
WE MAY JUST SURVIVE.
349
00:18:29,809 --> 00:18:31,444
YOU'RE IN.
350
00:18:38,718 --> 00:18:40,887
Brother:
COME BEFORE US,
LOWER BEING.
351
00:18:47,294 --> 00:18:48,328
WHAT HAVE YOU BROUGHT US?
352
00:18:48,395 --> 00:18:49,396
WAS I SUPPOSED TO--
353
00:18:49,462 --> 00:18:51,198
YOU CALL US FORTH AND
BRING NO OFFERING?
354
00:18:57,704 --> 00:18:58,738
I BROUGHT YOU THIS.
355
00:19:00,807 --> 00:19:04,177
I LIKE TIME.
356
00:19:04,244 --> 00:19:06,246
THERE'S SO LITTLE
AND SO MUCH OF IT.
357
00:19:07,647 --> 00:19:08,681
WELL?
358
00:19:08,748 --> 00:19:09,916
WHAT'S HAPPENED TO ME?
359
00:19:09,982 --> 00:19:11,184
IT'S TRUE THEN, BROTHER.
360
00:19:11,251 --> 00:19:12,452
HE'S NO LONGER
A WARRIOR.
361
00:19:12,519 --> 00:19:14,120
IT WAS THE DEMON'S BLOOD.
362
00:19:14,187 --> 00:19:16,823
IT WASN'T THE POWERS
THAT BE THAT DID THIS?
363
00:19:16,889 --> 00:19:18,258
THE POWERS THAT BE?
364
00:19:18,325 --> 00:19:20,427
DID YOU SAVE HUMANITY?
365
00:19:20,493 --> 00:19:22,229
AVERT THE APOCALYPSE?
366
00:19:22,295 --> 00:19:23,996
YOU FACED A MOHRA DEMON.
LIFE GOES ON.
367
00:19:24,063 --> 00:19:27,334
MY LIFE AS A HUMAN?
I'M NOT POISONED
OR UNDER SOME SPELL?
368
00:19:28,735 --> 00:19:32,572
THE AUGURIES SAY NO.
369
00:19:32,639 --> 00:19:34,474
IF IT HAS HAPPENED,
IT WAS MEANT TO BE.
370
00:19:34,541 --> 00:19:38,411
FROM THIS DAY, YOU WILL LIVE
AND DIE AS ANY MORTAL MAN.
371
00:19:38,478 --> 00:19:40,847
Sister:
PRIVY TO ALL THE ATTENDANT PAINS
AND PLEASURES.
372
00:19:40,913 --> 00:19:43,850
THAT WHICH WE SERVE
IS NO LONGER THAT
WHICH YOU SERVE.
373
00:19:45,752 --> 00:19:48,588
YOU ARE RELEASED
FROM YOUR FEALTY.
374
00:19:51,858 --> 00:19:53,360
THAT'S IT? I'M FREE?
375
00:19:55,127 --> 00:19:56,963
UNH!
376
00:19:57,029 --> 00:19:57,997
ANGEL, IT DIDN'T WORK?
377
00:19:58,064 --> 00:19:59,131
YES, IT DID.
378
00:19:59,198 --> 00:20:00,400
YOU JUST WENT IN
THIS INSTANT.
WHAT?!
379
00:20:00,467 --> 00:20:01,934
LOOK AT YOUR WATCH.
380
00:20:02,001 --> 00:20:05,572
I CAN'T DO THAT, DOYLE.
NEXT TIME REMIND ME
TO BRING A GIFT.
381
00:20:05,638 --> 00:20:06,773
I KNEW I FORGOT
SOMETHING.
382
00:20:06,839 --> 00:20:08,140
SO WHAT HAPPENED?
WHAT DID THEY SAY?
383
00:20:08,207 --> 00:20:10,243
THEY'RE A LITTLE CONFUSING,
BUT...
384
00:20:10,310 --> 00:20:13,746
THE GIST IS...
385
00:20:13,813 --> 00:20:16,015
IT'S REAL.
386
00:20:16,082 --> 00:20:17,784
I'M FREE.
387
00:20:17,850 --> 00:20:18,785
I CAN'T BELIEVE THIS.
388
00:20:18,851 --> 00:20:20,387
ME, EITHER. I MEAN...
389
00:20:20,453 --> 00:20:21,621
WHAT DO I DO NOW?
390
00:20:21,688 --> 00:20:24,023
I GOT THIS WHOLE NEW LIFE
SPREAD OUT BEFORE ME.
391
00:20:24,090 --> 00:20:25,325
I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN.
392
00:20:25,392 --> 00:20:27,427
RIGHT.
IT'S OVERWHELMING.
393
00:20:27,494 --> 00:20:29,061
YOU CAN PRETTY MUCH DO
WHATEVER YOU WANT NOW.
394
00:20:29,128 --> 00:20:30,697
SO THE QUESTION IS...
395
00:20:30,763 --> 00:20:32,432
WHAT DO YOU WANT?
396
00:20:35,835 --> 00:20:38,505
[Waves Crashing]
397
00:21:36,329 --> 00:21:38,798
THIS PLANT WAS THRIVING
JUST THIS MORNING.
398
00:21:38,865 --> 00:21:40,066
NOW LOOK AT IT.
399
00:21:40,132 --> 00:21:41,968
I'M TELLING YOU,
WHERE SHE LEADS,
400
00:21:42,034 --> 00:21:43,603
DARK FORCES FOLLOW.
401
00:21:46,906 --> 00:21:49,275
BUFFY GAVE IT MITES?
402
00:21:49,342 --> 00:21:51,744
HOW ELSE
DO YOU EXPLAIN IT?
403
00:21:51,811 --> 00:21:52,812
JEALOUSY?
404
00:21:52,879 --> 00:21:54,681
I'M JEALOUS OF HER?!
405
00:21:54,747 --> 00:21:56,148
OH, PLEASE!
406
00:21:56,215 --> 00:21:57,750
JUST A THEORY.
407
00:21:57,817 --> 00:22:00,487
JEALOUS OR NOT,
OUR LIVES ARE ABOUT
TO KALEIDOSCOPE.
408
00:22:00,553 --> 00:22:03,790
WELL, HOW DO YOU FIGURE?
ANGEL'S ONLY BEEN HUMAN A DAY.
409
00:22:03,856 --> 00:22:06,459
THE LAST 2-1/2 HOURS
OF WHICH THEY'VE
SPENT DOWN THERE
410
00:22:06,526 --> 00:22:07,694
IN HIS APARTMENT...
411
00:22:07,760 --> 00:22:09,195
TOGETHER.
412
00:22:09,261 --> 00:22:11,831
SO? DON'T THEY DESERVE
A LITTLE HAPPINESS AFTER
ALL THEY'VE BEEN THROUGH?
413
00:22:11,898 --> 00:22:14,801
LET ME EXPLAIN
THE LORE HERE, OK?
414
00:22:14,867 --> 00:22:17,737
THEY SUFFER, THEY FIGHT.
THAT'S BUSINESS
AS USUAL.
415
00:22:17,804 --> 00:22:19,706
THEY GET GROINY
WITH ONE ANOTHER,
416
00:22:19,772 --> 00:22:22,108
THE WORLD AS WE KNOW IT
FALLS APART.
417
00:22:22,174 --> 00:22:24,276
WELL, HE'S NOT CURSED
ANYMORE.
418
00:22:24,343 --> 00:22:26,713
AND ANYWAY, YOU CAN'T
BE SURE THAT THEY'RE--
419
00:22:26,779 --> 00:22:28,047
OH, PLEASE!
420
00:22:28,114 --> 00:22:30,650
THEY'VE GOT
THE FORBIDDEN LOVE
OF ALL TIME.
421
00:22:30,717 --> 00:22:32,485
THEY'VE BEEN APART
FOR MONTHS.
422
00:22:32,552 --> 00:22:34,120
NOW HE'S SUDDENLY HUMAN?
423
00:22:34,186 --> 00:22:37,089
I'M SURE THEY'RE DOWN
THERE JUST HAVING TEA
AND CRACKERS.
424
00:22:37,156 --> 00:22:39,526
[Liquid Pouring]
425
00:22:39,592 --> 00:22:41,093
WOULD YOU LIKE SOME MORE?
426
00:22:41,160 --> 00:22:43,696
NO! THANK YOU.
427
00:22:48,968 --> 00:22:51,337
I'M REALLY SORRY
I KISSED YOU LIKE THAT.
YOU ARE?
428
00:22:51,404 --> 00:22:52,472
NOT FOR
THE KISS ITSELF--
429
00:22:52,539 --> 00:22:55,307
GOOD. I--I MEAN,
'CAUSE...
430
00:22:55,374 --> 00:22:58,678
AS FAR AS KISSES GO,
I THOUGHT IT WAS
WELL ABOVE AVERAGE.
431
00:22:58,745 --> 00:23:01,948
IT WAS INCREDIBLE.
I JUST--I--I THINK...
432
00:23:02,014 --> 00:23:04,917
MAYBE WE'D BE
ASKING FOR TROUBLE,
RUSHING BACK INTO THINGS.
433
00:23:06,753 --> 00:23:10,356
NOT THAT I DON'T WANT
TO RUSH. I DO,
BELIEVE ME.
434
00:23:10,423 --> 00:23:12,992
RIGHT.
435
00:23:13,059 --> 00:23:15,361
I MEAN, YOU SPOKE
TO THE ORACLES AND...
436
00:23:15,428 --> 00:23:17,630
THEY DID SAY THAT
YOU WERE CURED FOR GOOD.
437
00:23:17,697 --> 00:23:19,999
BUT HOW DO WE KNOW
THAT THEY REALLY SPEAK
FOR THE POWERS?
438
00:23:20,066 --> 00:23:21,501
I MEAN, THEY COULD BE...
439
00:23:21,568 --> 00:23:22,635
PRANKSTERS.
440
00:23:22,702 --> 00:23:24,103
OR THERE COULD BE
ANOTHER LOOPHOLE.
441
00:23:24,170 --> 00:23:27,306
EXACTLY. AND
THEN THE TWO OF US
ARE IN EVEN DEEPER
442
00:23:27,373 --> 00:23:29,341
AND IT'S "GRR"
ALL OVER AGAIN.
443
00:23:29,408 --> 00:23:31,678
IT WOULD BE SMART
TO WAIT A WHILE.
444
00:23:31,744 --> 00:23:33,279
SEE IF THIS MORTAL THING TAKES.
445
00:23:33,345 --> 00:23:34,947
EXACTLY.
446
00:23:35,014 --> 00:23:38,050
AND EVEN IF IT DOES,
IT'S STILL COMPLICATED.
447
00:23:38,117 --> 00:23:39,752
YOU'RE STILL THE SLAYER.
448
00:23:39,819 --> 00:23:42,254
AND I'M NOT SURE
WHAT I AM NOW.
449
00:23:42,321 --> 00:23:44,390
I DON'T KNOW
WHAT MY PURPOSE IS.
450
00:23:44,457 --> 00:23:47,426
I CAN'T JUST WEDGE MYSELF
INTO YOUR LIFE BACK
IN SUNNYDALE.
451
00:23:47,494 --> 00:23:48,728
IT WOULDN'T BE GOOD
FOR EITHER OF US.
452
00:23:48,795 --> 00:23:50,997
NOT TO MENTION THE FACT
THAT YOU JUST STARTED COLLEGE.
453
00:23:51,063 --> 00:23:53,466
AND WHAT ABOUT SLAYING?
I MEAN, IF YOU HAD ME
TO WORRY ABOUT,
454
00:23:53,533 --> 00:23:54,901
YOU MIGHT NOT BE AS FOCUSED.
455
00:23:54,967 --> 00:23:57,870
ARE YOU GOING TO
PULL OUT A PIE CHART
ON ME NOW?
456
00:23:59,171 --> 00:24:01,107
'CAUSE I GET IT.
457
00:24:01,173 --> 00:24:03,009
IT'S NOT NECESSARY.
458
00:24:08,748 --> 00:24:11,450
I'M NOT SAYING
I DON'T WANT YOU, BUFFY.
459
00:24:11,518 --> 00:24:13,853
YOU KNOW HOW MUCH--
460
00:24:13,920 --> 00:24:17,590
I'M JUST SAYING
IT'S WORTH THE WAIT
461
00:24:17,657 --> 00:24:18,825
TO KNOW THAT IT'S RIGHT.
462
00:24:21,060 --> 00:24:23,763
I NEED TO BE SURE
YOU WON'T GET HURT AGAIN.
463
00:24:23,830 --> 00:24:26,365
YOU KNOW, IT'S A GOOD
THING I DIDN'T FANTASIZE
464
00:24:26,432 --> 00:24:28,835
ABOUT YOU TURNING HUMAN
465
00:24:28,901 --> 00:24:31,437
ONLY ABOUT
10 ZILLION TIMES,
466
00:24:31,504 --> 00:24:33,172
'CAUSE TODAY WOULD HAVE
BEEN A REAL LETDOWN.
467
00:24:38,978 --> 00:24:41,714
SO HOW DOES
THE MATURE PLAN GO?
468
00:24:41,781 --> 00:24:45,217
YOU CALL ME?
I CALL YOU? WHAT?
469
00:24:45,284 --> 00:24:47,386
WE STAY IN TOUCH.
470
00:24:47,453 --> 00:24:50,189
JUST NOT--
LITERALLY.
471
00:24:50,256 --> 00:24:51,123
FUNNY.
472
00:24:53,325 --> 00:24:55,595
OK, I'D BETTER...
473
00:24:55,662 --> 00:24:57,830
RIGHT. REMOVE THE TEMPTATION.
474
00:25:01,300 --> 00:25:03,169
SO WE'LL...TALK SOON.
475
00:25:41,708 --> 00:25:43,109
Buffy:
...AND PEANUT BUTTER.
476
00:25:43,175 --> 00:25:44,877
PREFERABLY CRUNCHY.
477
00:25:44,944 --> 00:25:46,579
GOT IT.
478
00:25:52,551 --> 00:25:55,054
UNH!
MMM.
479
00:25:55,121 --> 00:25:56,589
MMM.
480
00:25:57,624 --> 00:25:59,258
A PERFECT YUM.
481
00:26:02,361 --> 00:26:04,897
[Laughs]
482
00:26:04,964 --> 00:26:07,233
MMM.
483
00:26:07,299 --> 00:26:08,801
THIS IS A DREAM.
484
00:26:08,868 --> 00:26:10,369
YOU'RE HUMAN FOR LIKE
A MINUTE,
485
00:26:10,436 --> 00:26:13,105
AND ALREADY THERE'S
COOKIE DOUGH FUDGE MINT
CHIP IN THE FRIDGE.
486
00:26:13,172 --> 00:26:14,440
GOD, I LOVE FOOD.
487
00:26:14,506 --> 00:26:17,343
FOOD IS GOOD.
488
00:26:17,409 --> 00:26:19,912
MMM.
489
00:26:22,682 --> 00:26:25,652
WHY DIDN'T YOU EVER
TELL ME ABOUT CHOCOLATE
AND PEANUT BUTTER?
490
00:26:25,718 --> 00:26:28,988
HMM. WELL...
491
00:26:29,055 --> 00:26:33,425
I FIGURED IF YOUR VAMP
TASTE BUDS COULDN'T
REALLY SAVOR IT,
492
00:26:33,492 --> 00:26:35,895
THEN IT WOULD
ONLY HURT YOU TO KNOW.
493
00:26:35,962 --> 00:26:39,966
BY THE WAY,
I'M OVER THE WHOLE
NEEDING-TO-BE-MATURE THING.
494
00:26:40,032 --> 00:26:43,670
THAT TIME YOU JUST SPENT
IN THE KITCHEN?
495
00:26:43,736 --> 00:26:45,437
THAT WAS ENOUGH TIME APART.
496
00:26:45,504 --> 00:26:48,675
TOO MUCH.
497
00:26:50,677 --> 00:26:53,212
OH, OK. HA--
498
00:26:53,279 --> 00:26:56,716
UH, MORTAL COORDINATION
LEAVING SOMETHING
TO BE DESIRED.
499
00:26:56,783 --> 00:27:00,452
WRONG. IT'S JUST RIGHT.
500
00:27:00,519 --> 00:27:02,121
[Laughs]
501
00:27:07,927 --> 00:27:10,262
Cordelia:
WELL, THIS IS
WORKING OUT NICELY.
502
00:27:10,329 --> 00:27:11,430
I'M OUT OF A JOB!
503
00:27:11,497 --> 00:27:13,465
HEY, NOT JUST YOU, YOU KNOW.
504
00:27:13,532 --> 00:27:15,001
OH, PLEASE.
WHO ARE YOU KIDDING?
505
00:27:15,067 --> 00:27:17,103
YOU KNOW YOU'RE GLAD
THIS HAPPENED.
506
00:27:17,169 --> 00:27:19,305
HEY, I'M GLAD FOR ANGEL,
BUT IF THAT MEANS
I'M OFF THE HOOK
507
00:27:19,371 --> 00:27:22,141
WITH THE POWERS
THAT BE AS WELL,
ALL THE BETTER.
508
00:27:22,208 --> 00:27:26,145
I'LL FINALLY BE FREE
TO GO OUT AND MAKE MY
OWN MARK IN THE WORLD.
509
00:27:26,212 --> 00:27:28,247
WE HAD A CAT THAT
USED TO DO THAT.
510
00:27:29,615 --> 00:27:32,084
OH, GOD!
WHAT AM I GONNA DO?
511
00:27:32,151 --> 00:27:34,787
I'M GOOD FOR
EXACTLY 2 THINGS:
512
00:27:34,854 --> 00:27:36,355
INTERNATIONAL
SUPERSTARDOM,
513
00:27:36,422 --> 00:27:39,726
OR HELPING A VAMPIRE
WITH A SOUL TO RID
THE WORLD OF EVIL.
514
00:27:39,792 --> 00:27:41,527
THAT MAKES FOR
A SHORT BUT...
515
00:27:41,593 --> 00:27:43,730
COLORFUL RESUME.
516
00:27:43,796 --> 00:27:46,232
WELL, WHATEVER HAPPENS
FROM HERE ON OUT,
517
00:27:46,298 --> 00:27:48,500
AT LEAST I'LL BE ABLE TO SAY
GOOD-BYE TO THE BONE CRUSHIN',
518
00:27:48,567 --> 00:27:49,702
HEAD WRENCHIN',
519
00:27:49,769 --> 00:27:50,937
MIND-NUMBING VISIONS.
520
00:27:51,003 --> 00:27:51,904
OWW!
521
00:27:54,874 --> 00:27:56,709
WHAT DO YOU SEE?
522
00:27:56,776 --> 00:27:59,345
WE GOT TROUBLE.
523
00:27:59,411 --> 00:28:02,749
THAT'S A GOOD SOUND.
524
00:28:04,751 --> 00:28:06,719
THUMP, THUMP...
525
00:28:06,786 --> 00:28:08,520
THUMP, THUMP, THUMP.
526
00:28:08,587 --> 00:28:10,923
IT FEELS PRETTY AMAZING.
527
00:28:10,990 --> 00:28:16,763
I'M SO GLAD WE DIDN'T
LOGIC OURSELVES OUT OF THIS.
528
00:28:16,829 --> 00:28:18,564
WE'LL MAKE IT WORK, RIGHT?
529
00:28:18,630 --> 00:28:20,767
WE WILL.
530
00:28:24,536 --> 00:28:27,606
OH, I'M SO SLEEPY.
531
00:28:27,673 --> 00:28:29,876
BUT I STILL WANT--
532
00:28:29,942 --> 00:28:32,779
WHAT? YOU COULDN'T
POSSIBLY.
533
00:28:32,845 --> 00:28:34,313
I MEAN,
NOT THAT I WOULDN'T--
534
00:28:34,380 --> 00:28:37,116
NO. NO.
535
00:28:37,183 --> 00:28:39,285
I'M SPENT.
536
00:28:39,351 --> 00:28:42,154
PLEASANTLY NUMB EVEN.
537
00:28:42,221 --> 00:28:43,589
YOU?
538
00:28:43,655 --> 00:28:46,092
FOR NOW.
539
00:28:46,158 --> 00:28:48,560
NO, I...
540
00:28:48,627 --> 00:28:50,863
WANT TO STAY AWAKE
541
00:28:50,930 --> 00:28:54,233
SO THIS DAY CAN KEEP
HAPPENING.
542
00:28:54,300 --> 00:28:56,235
SLEEP.
543
00:28:56,302 --> 00:28:59,271
WE'LL MAKE ANOTHER
ONE LIKE IT TOMORROW.
544
00:29:03,142 --> 00:29:05,477
ANGEL?
545
00:29:05,544 --> 00:29:09,581
THIS IS THE FIRST TIME I'VE
EVER REALLY FELT THIS WAY.
546
00:29:09,648 --> 00:29:11,483
WHAT WAY?
547
00:29:14,653 --> 00:29:18,257
JUST LIKE
I'VE ALWAYS WANTED TO.
548
00:29:18,324 --> 00:29:21,060
LIKE A NORMAL GIRL.
549
00:29:21,127 --> 00:29:24,831
FALLING ASLEEP IN THE ARMS
OF HER NORMAL BOYFRIEND.
550
00:29:27,399 --> 00:29:30,136
IT'S PERFECT.
551
00:29:40,546 --> 00:29:43,149
[Door Opens]
552
00:29:48,855 --> 00:29:50,957
[Rapid Footsteps]
553
00:29:51,023 --> 00:29:52,992
HEY, THAT MOH--
554
00:29:53,059 --> 00:29:55,161
THAT MOHRA DEMON REGENERATED
MORE THAN JUST YOU.
555
00:29:55,227 --> 00:29:58,664
WHAT?!
I HAD A VISION. IT'S
REGENERATED ITSELF.
556
00:29:58,730 --> 00:29:59,765
WHERE?
557
00:29:59,832 --> 00:30:01,500
IN THE TUNNEL
WHERE YOU FOUGHT IT.
558
00:30:01,567 --> 00:30:02,768
THEN IT WAS IN
SOME FACTORY.
559
00:30:02,835 --> 00:30:04,003
I THOUGHT IT TASTED
LIKE SALT.
560
00:30:04,070 --> 00:30:05,337
IT COULD HAVE BEEN
THE MARGARITA, THOUGH.
561
00:30:05,404 --> 00:30:07,073
NO, IT NEEDS A LOT
OF SALT TO LIVE.
562
00:30:07,139 --> 00:30:08,975
WELL, IT WAS VERY MUCH
ALIVE IN THIS VISION.
563
00:30:09,041 --> 00:30:10,843
AND ANGRY,
IF I MIGHT MENTION.
564
00:30:13,812 --> 00:30:15,581
I'LL HAVE
TO KILL IT AGAIN.
565
00:30:15,647 --> 00:30:18,250
YEAH, BUT YOU'RE HUMAN NOW.
566
00:30:18,317 --> 00:30:20,152
THEY RELEASED YOU.
567
00:30:20,219 --> 00:30:21,820
YOU WANT TO LET
THAT THING ROAM FREE?
568
00:30:21,888 --> 00:30:23,890
YOU SAW IT IN A FACTORY.
569
00:30:23,956 --> 00:30:25,691
THERE'S A SALINE PLANT
IN REDONDO.
570
00:30:25,757 --> 00:30:27,026
WE'LL START THERE.
571
00:30:27,093 --> 00:30:28,895
BUT IF IT CAN REGENERATE ITSELF,
HOW CAN YOU KILL IT?
572
00:30:28,961 --> 00:30:29,996
WE'LL FIGURE IT OUT.
573
00:30:30,062 --> 00:30:31,463
JUST GRAB
THE BOOK OF KELSOR.
574
00:30:31,530 --> 00:30:32,831
YOU'LL READ, I'LL DRIVE.
575
00:30:35,367 --> 00:30:36,435
DOYLE?
576
00:30:36,502 --> 00:30:39,471
I THINK MAYBE WE OUGHTA
BRING SOMEONE A LITTLE...
577
00:30:39,538 --> 00:30:41,440
SUPERNATURAL.
578
00:30:47,379 --> 00:30:49,615
DON'T YOU WANT TO WAKE
THE GIRL?
579
00:30:52,018 --> 00:30:53,419
NOT FOR THE WORLD.
580
00:31:00,559 --> 00:31:01,827
OK, THIS
IS NOT GOOD.
581
00:31:01,894 --> 00:31:03,930
IT DOESN'T JUST COME
BACK--IT COMES BACK
BIGGER AND STRONGER.
582
00:31:03,996 --> 00:31:05,564
WE SHOULD GO BACK
AND GET BUFFY.
583
00:31:05,631 --> 00:31:06,732
I KNOW WHAT I'M DOING.
584
00:31:06,798 --> 00:31:08,667
BUT THIS ISN'T
YOUR AVERAGE DEMON
WE'RE FIGHTING HERE.
585
00:31:08,734 --> 00:31:10,836
IT NEARLY LICKED YOU
BEFORE AND NOW YOU'RE
MORTAL.
586
00:31:10,903 --> 00:31:12,138
IF THIS IS GOING TO WORK
WITH ME AND BUFFY,
587
00:31:12,204 --> 00:31:13,605
I'LL HAVE TO BE ABLE
TO DO THIS ON MY OWN.
588
00:31:13,672 --> 00:31:16,008
I CAN'T KEEP RISKING
HER LIFE EVERY TIME
SOME MINION OF HELL--
589
00:31:16,075 --> 00:31:17,609
JUST TELL ME
HOW TO KILL IT.
590
00:31:17,676 --> 00:31:21,981
OK. "IT REGENERATES
UNTIL THE DARK FUTURE IT
ENVISIONS IS UPON US--"
591
00:31:22,048 --> 00:31:23,782
OK, "UH,
TO SLAY THE BEAST,
592
00:31:23,849 --> 00:31:25,952
ONE MUST BRING DARKNESS
TO 1,000 EYES."
593
00:31:26,018 --> 00:31:27,519
Angel:
FUNNY, I ONLY SAW 2.
594
00:31:27,586 --> 00:31:30,089
OH, KEEP UP THE GLIB,
MAN. IT MAKES ME FEEL
LIKE WE HAVE A CHANCE--
595
00:31:30,156 --> 00:31:32,491
[Angel Coughs, Gags]
596
00:31:32,558 --> 00:31:33,392
EASY, MATE.
597
00:31:33,459 --> 00:31:34,793
THE BLOOD.
598
00:31:34,860 --> 00:31:35,962
IT'S NEVER
AN EASY SIGHT.
599
00:31:36,028 --> 00:31:37,997
IT'S PART OF
BEING HUMAN NOW.
600
00:31:38,064 --> 00:31:39,498
I'M GOING TO KILL
THIS THING.
601
00:31:43,769 --> 00:31:46,805
Doyle:
JUST REMEMBER THAT
IT'S BRUTAL, DEADLY, AND...
602
00:31:46,872 --> 00:31:48,907
HERE!
603
00:31:58,717 --> 00:32:00,619
DAMN!
604
00:32:01,353 --> 00:32:03,522
HYAH!
605
00:32:09,195 --> 00:32:10,496
UNH!
606
00:32:31,917 --> 00:32:33,719
ANGEL?
607
00:32:33,785 --> 00:32:35,254
CORDELIA.
608
00:32:36,555 --> 00:32:37,856
IS THIS ANTIQUE?
609
00:32:37,923 --> 00:32:38,824
BYZANTINE.
610
00:32:38,890 --> 00:32:40,092
HMM.
611
00:32:40,159 --> 00:32:42,094
WHERE IS ANGEL?
612
00:32:43,662 --> 00:32:45,831
I'VE DECIDED
NOT TO FEEL SORRY
FOR MYSELF.
613
00:32:45,897 --> 00:32:47,266
I'M TAKING MATTERS
INTO MY OWN HANDS,
614
00:32:47,333 --> 00:32:49,935
ORGANIZING A LITTLE
"GOING OUT OF BUSINESS"
SALE
615
00:32:50,002 --> 00:32:51,637
TO SUBSIDIZE
THE SEVERANCE PACKAGE
616
00:32:51,703 --> 00:32:54,006
WHICH ANGEL NEVER
BOTHERED SETTING UP
FOR ME.
617
00:32:54,073 --> 00:32:55,807
DID HE LEAVE A MESSAGE
ABOUT WHERE HE WENT?
618
00:32:55,874 --> 00:32:57,809
YOU KNOW, I'M IN
SOME REAL PAIN HERE,
619
00:32:57,876 --> 00:32:59,345
AND ALL YOU CAN DO
IS TALK ABOUT ANGEL.
620
00:32:59,411 --> 00:33:02,114
HAS IT EVEN OCCURRED
TO YOU HOW THIS WHOLE
TURNING-HUMAN THING
621
00:33:02,181 --> 00:33:03,649
MIGHT AFFECT ME?
622
00:33:03,715 --> 00:33:05,451
REGRETTABLY...NO.
623
00:33:07,486 --> 00:33:09,855
LOOK, IF YOU KNOW WHERE
HE IS, JUST TELL ME.
624
00:33:09,921 --> 00:33:12,091
[Sighs]
625
00:33:12,158 --> 00:33:14,160
HE TOLD ME NOT TO TELL YOU.
626
00:33:14,226 --> 00:33:15,461
IS HE IN TROUBLE?
627
00:33:17,463 --> 00:33:20,332
CORDELIA, WHAT ARE WE,
IN SECOND GRADE HERE?
628
00:33:20,399 --> 00:33:21,300
TELL ME.
629
00:33:21,367 --> 00:33:23,069
OH, YOU WANT TO TALK
ABOUT BEING MATURE?
630
00:33:23,135 --> 00:33:25,071
MAYBE IT'S TIME YOU GREW UP
631
00:33:25,137 --> 00:33:26,972
AND REALIZED THAT YOU CAN'T
HAVE EVERYTHING.
632
00:33:27,039 --> 00:33:28,707
YOU CAN'T HAVE ANGEL
AND SAVE THE WORLD.
633
00:33:28,774 --> 00:33:30,509
AND ANYWAY...
634
00:33:30,576 --> 00:33:34,012
IT IS YOUR FAULT THAT HE WENT
TO FIGHT THAT THING BY
HIMSELF WITHOUT--
635
00:33:34,080 --> 00:33:35,547
WHAT THING?
636
00:33:36,948 --> 00:33:39,085
HYAH!
637
00:33:44,790 --> 00:33:46,625
HYAH!
638
00:33:54,466 --> 00:33:55,367
UNH!
639
00:33:55,434 --> 00:33:57,636
[Coughs]
640
00:34:01,740 --> 00:34:03,709
[Growls]
641
00:34:03,775 --> 00:34:07,113
THE END OF DAYS
HAS BEGUN AND
CANNOT BE STOPPED.
642
00:34:07,179 --> 00:34:09,115
FOR ANY ONE OF US
THAT FALLS,
643
00:34:09,181 --> 00:34:10,782
10 SHALL RISE.
644
00:34:20,826 --> 00:34:22,861
YOU HURT MY BOYFRIEND!
645
00:34:22,928 --> 00:34:24,730
A GREAT DARKNESS IS COMING.
646
00:34:24,796 --> 00:34:25,764
YOU GOT THAT RIGHT.
647
00:34:32,104 --> 00:34:33,505
HYAH!
648
00:34:33,572 --> 00:34:35,807
COME ON!
THIS THE GREAT
WARRIOR OF DARKNESS?
649
00:34:35,874 --> 00:34:37,276
HYAH!
650
00:34:38,644 --> 00:34:40,446
HYAH!
651
00:34:40,512 --> 00:34:41,713
HYAH!
652
00:34:41,780 --> 00:34:43,549
HYAH! HYAH! HYAH!
653
00:34:46,752 --> 00:34:48,254
UNH!
654
00:34:52,491 --> 00:34:53,892
TOGETHER YOU WERE POWERFUL.
655
00:34:53,959 --> 00:34:55,694
ALONE, YOU ARE DEAD.
656
00:34:55,761 --> 00:34:58,264
AAH! AAH!
657
00:34:58,330 --> 00:35:00,132
WHAT DO YOU THINK
OF THE GREAT
WARRIOR NOW?
658
00:35:00,199 --> 00:35:01,967
Angel:
A LITTLE BLAND.
659
00:35:02,033 --> 00:35:04,102
NEEDS SALT.
660
00:35:05,804 --> 00:35:06,805
[Demon Screams]
661
00:35:07,939 --> 00:35:09,675
HYAH!
662
00:35:09,741 --> 00:35:11,477
OWW!
663
00:35:11,543 --> 00:35:14,546
UUH!
664
00:35:19,851 --> 00:35:21,453
THE THOUSAND EYES.
665
00:35:23,489 --> 00:35:26,158
THE JEWEL IN HIS FOREHEAD!
YOU HAVE TO SMASH THE JEWEL!
666
00:35:32,231 --> 00:35:34,166
AAH! NO!
667
00:35:38,804 --> 00:35:39,805
[Groans]
668
00:35:44,710 --> 00:35:47,246
[Groans]
669
00:35:47,313 --> 00:35:48,847
BUFFY, ARE YOU--
670
00:35:48,914 --> 00:35:52,050
SHH. SHH. DON'T TALK.
671
00:35:52,117 --> 00:35:53,018
YOU'RE ALL RIGHT.
672
00:35:53,084 --> 00:35:54,052
[Groans]
673
00:35:54,119 --> 00:35:55,153
THAT'S ALL THAT MATTERS.
674
00:35:55,221 --> 00:35:59,291
SHH. YOU'RE ALL RIGHT.
675
00:35:59,358 --> 00:36:01,827
AND IT'S OVER.
676
00:36:01,893 --> 00:36:03,929
AND WE'RE TOGETHER.
677
00:36:17,609 --> 00:36:19,010
YOU AGAIN?
678
00:36:19,077 --> 00:36:20,212
WHAT HAVE YOU BROUGHT ME?
679
00:36:20,279 --> 00:36:21,880
A FAMILLE ROSE VASE,
680
00:36:21,947 --> 00:36:24,516
CHING DYNASTY.
681
00:36:25,717 --> 00:36:26,918
CIRCA 1811.
682
00:36:26,985 --> 00:36:28,587
LOVELY.
683
00:36:28,654 --> 00:36:31,757
WHY ARE YOU HERE,
LOWER BEING?
684
00:36:31,823 --> 00:36:34,926
THE MOHRA DEMON SAID
THE END OF DAYS HAD BEGUN.
685
00:36:34,993 --> 00:36:36,962
THAT OTHERS WERE COMING.
686
00:36:37,028 --> 00:36:38,264
SOLDIERS OF DARKNESS.
687
00:36:39,665 --> 00:36:42,434
I NEED TO KNOW IF
HE WAS TELLING THE TRUTH.
688
00:36:42,501 --> 00:36:44,836
AS FAR AS SUCH
THINGS CAN BE TOLD.
689
00:36:44,903 --> 00:36:48,073
AND WHAT HAPPENS
TO THE SLAYER WHEN
THESE SOLDIERS COME?
690
00:36:48,139 --> 00:36:50,409
WHAT HAPPENS
TO ALL MORTAL BEINGS.
691
00:36:50,476 --> 00:36:53,545
ALBEIT SOONER IN HER CASE.
692
00:36:53,612 --> 00:36:55,247
SHE'LL DIE?
693
00:37:00,486 --> 00:37:02,754
I'M HERE TO
BEG FOR HER LIFE.
694
00:37:02,821 --> 00:37:05,557
IT IS NOT OUR PLACE
TO GRANT LIFE
AND DEATH.
695
00:37:05,624 --> 00:37:07,693
Angel:
AND ASK YOU
TO TAKE MINE BACK.
696
00:37:12,731 --> 00:37:14,766
LOOK, I CAN'T PROTECT
HER OR ANYONE THIS WAY,
697
00:37:14,833 --> 00:37:16,067
NOT AS A MAN.
698
00:37:16,134 --> 00:37:18,203
YOU'RE ASKING TO BE
WHAT YOU WERE,
699
00:37:18,270 --> 00:37:21,307
A DEMON WITH A SOUL?
700
00:37:22,508 --> 00:37:24,109
BECAUSE OF THE SLAYER?
701
00:37:24,175 --> 00:37:26,945
OH, THIS IS
A MATTER OF LOVE.
702
00:37:27,012 --> 00:37:28,480
IT DOES NOT CONCERN US.
703
00:37:28,547 --> 00:37:31,617
Angel:
YES, IT DOES.
704
00:37:31,683 --> 00:37:34,420
THE MOHRA DEMON CAME
TO TAKE A WARRIOR
FROM YOUR CAUSE...
705
00:37:34,486 --> 00:37:36,522
AND IT SUCCEEDED.
706
00:37:36,588 --> 00:37:38,957
I'M NO GOOD TO YOU
LIKE THIS.
707
00:37:39,024 --> 00:37:41,993
I KNOW YOU HAVE IT
IN YOUR POWER
TO MAKE THIS RIGHT.
708
00:37:42,060 --> 00:37:43,729
PLEASE.
709
00:37:43,795 --> 00:37:48,099
WHAT IS DONE
CANNOT BE UNDONE.
710
00:37:48,166 --> 00:37:50,602
WHAT IS NOT YET DONE
CAN BE AVOIDED.
711
00:37:50,669 --> 00:37:52,971
TEMPORAL FOLDS
ARE NOT TO INDULGE
THE--THE WHIMS
712
00:37:53,038 --> 00:37:53,939
OF LOWER BEINGS.
713
00:37:54,005 --> 00:37:55,307
YOU ARE WRONG!
714
00:37:55,374 --> 00:38:00,111
THIS ONE IS WILLING
TO SACRIFICE EVERY DROP
OF HUMAN HAPPINESS
715
00:38:00,178 --> 00:38:02,348
AND LOVE HE'S EVER
KNOWN FOR ANOTHER.
716
00:38:02,414 --> 00:38:05,351
HE IS NOT A LOWER BEING.
717
00:38:09,521 --> 00:38:11,757
THERE IS ONE WAY.
718
00:38:11,823 --> 00:38:13,859
BUT IT IS NOT TO BE
UNDERTAKEN LIGHTLY.
719
00:38:13,925 --> 00:38:17,663
WE SWALLOW THIS DAY,
AS THOUGH IT NEVER HAPPENED.
720
00:38:17,729 --> 00:38:21,166
24 HOURS FROM THE MOMENT
THE DEMON FIRST ATTACKED YOU,
721
00:38:21,232 --> 00:38:23,234
WE TAKE IT BACK.
722
00:38:23,301 --> 00:38:25,404
THEN NONE OF THIS HAPPENED.
723
00:38:25,471 --> 00:38:28,139
BUFFY AND I--
724
00:38:28,206 --> 00:38:32,911
WHAT--WHAT'LL STOP US
FROM DOING THE EXACT
SAME THING?
725
00:38:32,978 --> 00:38:34,846
YOU.
726
00:38:34,913 --> 00:38:37,583
YOU ALONE WILL CARRY
THE MEMORY OF THIS DAY.
727
00:38:39,451 --> 00:38:41,987
CAN YOU CARRY THAT BURDEN?
728
00:38:53,899 --> 00:38:58,069
[Footsteps]
729
00:39:02,941 --> 00:39:06,712
I'M GUESSING THAT EXPRESSION
ISN'T BECAUSE THEY WERE ALL
OUT OF FRESH O.J.
730
00:39:06,778 --> 00:39:07,813
AT THE DELI.
731
00:39:09,915 --> 00:39:12,117
WHAT HAPPENED?
732
00:39:12,183 --> 00:39:13,785
NOTHING HAPPENED.
733
00:39:17,322 --> 00:39:19,290
I JUST--
734
00:39:19,357 --> 00:39:20,726
WHERE HAVE YOU BEEN?
735
00:39:20,792 --> 00:39:24,830
I WENT TO SEE
THE ORACLES.
736
00:39:28,567 --> 00:39:30,702
I ASKED THEM
TO TURN ME BACK.
737
00:39:30,769 --> 00:39:33,238
WHAT? WHY?
738
00:39:33,304 --> 00:39:36,542
BECAUSE MORE THAN EVER
I KNOW HOW MUCH
I LOVE YOU.
739
00:39:38,209 --> 00:39:40,378
NO. NO, YOU DIDN'T.
740
00:39:40,446 --> 00:39:42,414
IF I STAY MORTAL,
ONE OF US WILL WIND UP DEAD.
741
00:39:42,481 --> 00:39:43,982
MAYBE BOTH OF US.
742
00:39:44,049 --> 00:39:45,551
YOU HEARD WHAT MOHRA SAID.
743
00:39:45,617 --> 00:39:47,553
MOHRA'S GONE.
WE KILLED HIM.
744
00:39:47,619 --> 00:39:48,754
HE SAID OTHERS WOULD COME.
745
00:39:48,820 --> 00:39:50,889
THEY ALWAYS COME,
AND THEY ALWAYS WILL.
746
00:39:50,956 --> 00:39:53,725
BUT THAT'S
MY PROBLEM NOW,
NOT YOURS, REMEMBER?
747
00:39:53,792 --> 00:39:57,028
NO, I WON'T JUST STAND BY
AND LET YOU FIGHT,
MAYBE DIE, ALONE.
748
00:39:57,095 --> 00:39:57,963
THEN WE FIGHT TOGETHER.
749
00:39:58,029 --> 00:40:00,632
BUFFY, YOU SAW WHAT
HAPPENED LAST NIGHT.
750
00:40:00,699 --> 00:40:02,768
IF ANYTHING,
I'M A LIABILITY TO YOU.
751
00:40:02,834 --> 00:40:04,803
YOU TAKE CHANCES
TO PROTECT ME. THAT'S
NOT JUST BAD FOR YOU,
752
00:40:04,870 --> 00:40:06,572
IT'S BAD FOR THE PEOPLE
WE WERE MEANT TO HELP.
753
00:40:06,638 --> 00:40:10,709
SO WHAT? YOU JUST
TOOK A WHOLE 24 HOURS
754
00:40:10,776 --> 00:40:12,878
TO WEIGH THE UPS AND DOWNS
OF BEING A REGULAR JOE
755
00:40:12,944 --> 00:40:15,213
AND DECIDED IT WAS MORE FUN
BEING A SUPERHERO?
756
00:40:15,280 --> 00:40:16,247
YOU KNOW THAT'S NOT IT.
757
00:40:16,314 --> 00:40:19,718
HOW CAN WE BE TOGETHER
IF THE COST IS YOUR
LIFE?
758
00:40:19,785 --> 00:40:22,153
OR THE LIVES OF OTHERS?
759
00:40:32,363 --> 00:40:35,033
I KNOW. I--I COULDN'T
TELL YOU.
760
00:40:35,100 --> 00:40:37,969
I WASN'T SURE...
761
00:40:38,036 --> 00:40:41,272
I COULD DO IT
IF I WOKE UP WITH YOU
ONE MORE MORNING.
762
00:40:41,339 --> 00:40:43,809
I UNDERSTAND.
763
00:40:43,875 --> 00:40:44,776
[Sniffles]
764
00:40:48,146 --> 00:40:50,682
SO WHAT HAPPENS NOW?
765
00:40:50,749 --> 00:40:53,251
THE ORACLES ARE GIVING
US BACK THE DAY.
766
00:40:53,318 --> 00:40:54,920
TURNING BACK TIME
767
00:40:54,986 --> 00:40:57,789
SO I CAN KILL MOHRA
BEFORE HIS BLOOD
MAKES ME MORTAL.
768
00:40:57,856 --> 00:40:59,658
WHEN?
769
00:41:02,928 --> 00:41:04,362
ANOTHER MINUTE.
770
00:41:04,429 --> 00:41:06,732
A MINUTE?! NO!
771
00:41:06,798 --> 00:41:08,433
NO, IT'S NOT ENOUGH TIME!
772
00:41:08,500 --> 00:41:09,768
WE DON'T HAVE A CHOICE.
IT'S DONE.
773
00:41:09,835 --> 00:41:13,672
HOW AM I SUPPOSED TO GO ON
WITH MY LIFE,
774
00:41:13,739 --> 00:41:16,207
KNOWING WHAT WE HAD?
775
00:41:16,274 --> 00:41:17,375
WHAT WE COULD HAVE HAD?
776
00:41:17,442 --> 00:41:18,744
YOU WON'T.
777
00:41:18,810 --> 00:41:21,012
NO ONE WILL KNOW BUT ME.
778
00:41:21,079 --> 00:41:23,381
EVERYTHING WE DID.
779
00:41:23,448 --> 00:41:25,316
IT NEVER HAPPENED.
780
00:41:25,383 --> 00:41:28,687
IT DID! IT DID!
I KNOW IT DID.
781
00:41:38,096 --> 00:41:40,231
I FELT YOUR HEART BEAT.
782
00:41:40,298 --> 00:41:41,533
BUFFY--
783
00:41:54,946 --> 00:41:56,882
Buffy:
NO!
784
00:41:56,948 --> 00:42:00,185
OH, GOD,
IT'S NOT ENOUGH TIME.
785
00:42:00,251 --> 00:42:02,420
SHH. SHH. PLEASE.
[Sniffles]
786
00:42:02,487 --> 00:42:04,823
NO.
PLEASE. PLEASE.
787
00:42:04,890 --> 00:42:07,659
Buffy:
I'LL NEVER FORGET.
788
00:42:07,726 --> 00:42:11,096
I'LL NEVER FORGET.
I'LL NEVER FORGET.
789
00:42:11,162 --> 00:42:14,900
Buffy:
I'LL NEVER FORGET.
I'LL NEVER FORGET.
790
00:42:14,966 --> 00:42:17,102
SO...
791
00:42:17,168 --> 00:42:19,304
THEN LET'S...
JUST STICK TO THE PLAN.
792
00:42:20,872 --> 00:42:24,810
KEEP OUR DISTANCE UNTIL,
UH, TIME HAS PASSED.
793
00:42:24,876 --> 00:42:27,278
GIVEN ENOUGH TIME
WE SHOULD BE ABLE TO--
794
00:42:27,345 --> 00:42:28,213
FORGET.
795
00:42:31,449 --> 00:42:32,718
YEAH.
796
00:42:34,319 --> 00:42:39,591
SO...I'M GONNA...GO...
797
00:42:39,658 --> 00:42:41,026
START FORGETTING.
798
00:42:42,628 --> 00:42:44,029
[Crash]
799
00:43:01,346 --> 00:43:03,649
THAT WAS UNREAL.
800
00:43:04,850 --> 00:43:06,351
HOW DID YOU KNOW
HOW TO KILL IT?
801
00:43:06,417 --> 00:43:08,353
IT'S A MOHRA DEMON.
802
00:43:08,419 --> 00:43:11,156
I, UM, I'VE HAD A LOT
OF TIME TO CATCH UP
ON MY READING.
803
00:43:15,393 --> 00:43:18,830
YEAH. OK.
804
00:43:18,897 --> 00:43:20,398
SO I GUESS WE'VE COVERED
IT, RIGHT?
805
00:43:20,465 --> 00:43:21,667
GUESS WE DID.
806
00:43:23,969 --> 00:43:26,738
AND THAT'S ALL
THERE REALLY IS TO SAY.
807
00:43:30,909 --> 00:43:32,944
YEAH.
808
00:43:34,445 --> 00:43:37,082
THAT'S IT.
809
00:44:16,654 --> 00:44:19,124
GRR! ARRGH!
55019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.