Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,787
LOS ANGELES.
2
00:00:04,874 --> 00:00:07,572
YOU SEE IT AT NIGHT
AND IT SHINES.
3
00:00:07,659 --> 00:00:10,010
A BEACON.
PEOPLE ARE DRAWN TO IT.
4
00:00:10,097 --> 00:00:13,187
PEOPLE AND OTHER THINGS.
5
00:00:13,274 --> 00:00:14,840
THEY COME FOR ALL
SORTS OF REASONS.
6
00:00:14,927 --> 00:00:16,712
MY REASON?
7
00:00:16,799 --> 00:00:20,150
NO SURPRISE THERE.
IT STARTED WITH A GIRL.
8
00:00:20,237 --> 00:00:22,761
SHE WAS A REALLY,
REALLY PRETTY GIRL.
9
00:00:22,848 --> 00:00:27,853
NO, I MEAN SHE
WAS A HOTTIE GIRL.
10
00:00:27,940 --> 00:00:31,814
SHE--SHE HAD, UH...
I MEAN HER--HER HAIR...
11
00:00:31,901 --> 00:00:37,298
WAS, UH...YOU KNOW?
12
00:00:37,385 --> 00:00:39,822
YOU KIND OF
REMIND ME OF HER.
13
00:00:39,909 --> 00:00:44,348
'CAUSE--'CAUSE,
YOU KNOW, THE HAIR...
14
00:00:44,435 --> 00:00:47,221
I MEAN, YOU BOTH
HAVE HAIR.
15
00:00:49,571 --> 00:00:50,615
YES! YES!
16
00:00:50,702 --> 00:00:54,358
A SHARK! OHHH!
17
00:01:02,323 --> 00:01:03,280
WE'RE GONNA
CASH OUT.
18
00:01:03,367 --> 00:01:05,456
Bartender:
YEAH, SURE.
19
00:01:05,543 --> 00:01:07,371
HA HA.
GIRLS ARE NICE.
20
00:01:07,458 --> 00:01:09,721
HA HA HA.
21
00:01:09,808 --> 00:01:11,375
HERE YOU GO,
PAL.
22
00:01:11,462 --> 00:01:13,899
THANK YOU.
23
00:01:18,687 --> 00:01:20,341
Pool player:
COME ON, GUYS.
LET'S GO.
24
00:01:20,428 --> 00:01:22,343
LET'S GO FIND
SOME REAL FUN.
25
00:01:38,010 --> 00:01:40,317
SO YOU GUYS REALLY
KNOW THE DOORMAN?
26
00:01:40,404 --> 00:01:42,754
I MEAN, YOU CAN
GET US IN TO LIDO?
27
00:01:42,841 --> 00:01:44,495
I DON'T WANT
TO GO CLUBBING ANYMORE.
28
00:01:44,582 --> 00:01:46,584
I WANT TO PARTY
RIGHT HERE.
29
00:01:46,671 --> 00:01:48,108
HEY, BACK OFF.
30
00:01:48,195 --> 00:01:51,285
HEY, SHUT UP
AND DIE.
31
00:01:53,765 --> 00:01:56,986
EXCUSE ME.
I'M SORRY.
32
00:01:59,380 --> 00:02:01,512
ANYONE SEEN MY CAR?
33
00:02:01,599 --> 00:02:04,428
IT'S--IT'S BIG
AND SHINY.
34
00:02:04,515 --> 00:02:05,516
PISS OFF, PAL.
35
00:02:11,957 --> 00:02:13,220
[HISS]
36
00:02:13,307 --> 00:02:15,047
EWWW.
37
00:02:15,135 --> 00:02:16,527
BREATH MINT?
38
00:02:16,614 --> 00:02:18,007
OHHH!
39
00:02:43,859 --> 00:02:45,687
YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
40
00:02:56,001 --> 00:02:57,742
OH, MY GOD.
41
00:02:57,829 --> 00:02:59,962
THEY WERE...
42
00:03:00,049 --> 00:03:01,790
GO HOME.
43
00:03:01,877 --> 00:03:03,487
THANK YOU.
44
00:03:05,924 --> 00:03:08,100
GET AWAY FROM ME.
45
00:03:17,936 --> 00:03:18,894
AAAAAH!
46
00:05:20,189 --> 00:05:22,234
[IRISH ACCENT]
WELL, I LIKE THE PLACE.
47
00:05:22,322 --> 00:05:24,324
NOT MUCH WITH THE VIEW,
48
00:05:24,411 --> 00:05:27,675
BUT IT'S GOT
A NICE BATCAVE
SORT OF AN AIR TO IT.
49
00:05:27,762 --> 00:05:30,068
WHO ARE YOU?
50
00:05:30,155 --> 00:05:32,332
DOYLE.
51
00:05:32,419 --> 00:05:35,552
YOU DON'T
SMELL HUMAN.
52
00:05:35,639 --> 00:05:36,597
WELL, THAT'S
A BIT RUDE.
53
00:05:36,684 --> 00:05:39,817
AS IT HAPPENS
I'M VERY MUCH HUMAN.
54
00:05:39,904 --> 00:05:41,428
[SNEEZES]
55
00:05:44,300 --> 00:05:47,042
ON MY MOTHER'S SIDE.
56
00:05:47,129 --> 00:05:48,173
WELL, I COME
IN UNINVITED,
57
00:05:48,260 --> 00:05:50,045
SO YOU KNOW I'M NOT
A VAMPIRE LIKE YOURSELF.
58
00:05:50,132 --> 00:05:51,699
WHAT DO YOU
WANT?
59
00:05:51,786 --> 00:05:55,659
I'VE BEEN SENT.
BY THE POWERS THAT BE.
60
00:05:55,746 --> 00:05:57,487
POWERS THAT BE WHAT?
61
00:05:57,574 --> 00:06:01,230
LET ME TELL YOU
A LITTLE BEDTIME STORY.
62
00:06:01,317 --> 00:06:03,667
BUT I'M NOT SLEEPY.
63
00:06:03,754 --> 00:06:06,235
ONCE UPON A TIME,
THERE WAS A VAMPIRE,
64
00:06:06,322 --> 00:06:08,890
AND HE WAS THE MEANEST
VAMPIRE IN ALL THE LAND.
65
00:06:13,721 --> 00:06:15,505
I MEAN, OTHER VAMPIRES
WERE AFRAID OF HIM,
66
00:06:15,592 --> 00:06:18,769
HE WAS SUCH A BASTARD.
67
00:06:18,856 --> 00:06:21,859
THEN ONE DAY HE'S
CURSED BY GYPSIES.
68
00:06:21,946 --> 00:06:24,558
[SPEAKING ROMANY]
69
00:06:24,645 --> 00:06:26,473
THEY RESTORE HIS HUMAN SOUL,
70
00:06:26,560 --> 00:06:29,519
AND ALL OF A SUDDEN
HE'S MAD WITH GUILT.
71
00:06:29,606 --> 00:06:31,260
YOU KNOW,
"WHAT HAVE I DONE"...
72
00:06:31,347 --> 00:06:32,304
YOU KNOW, HE'S FREAKED.
73
00:06:32,392 --> 00:06:36,221
OH. OK,
NOW I'M SLEEPY.
74
00:06:36,308 --> 00:06:38,963
YEAH, WELL, IT'S
A FAIRLY DULL TALE.
75
00:06:39,050 --> 00:06:40,704
IT NEEDS A LITTLE SEX
IS MY FEELING.
76
00:06:40,791 --> 00:06:43,490
SO, SURE ENOUGH,
ENTER THE GIRL.
77
00:06:46,014 --> 00:06:47,363
PRETTY LITTLE
BLONDE THING.
78
00:06:47,450 --> 00:06:49,452
[WHISTLES]
VAMPIRE SLAYER BY TRADE.
79
00:06:49,539 --> 00:06:53,456
AND OUR VAMPIRE FALLS
MADLY IN LOVE WITH HER.
80
00:06:53,543 --> 00:06:54,849
BUT EVENTUALLY
THE TWO OF THEM,
81
00:06:54,936 --> 00:06:57,199
WELL, THEY GET FLESHY
WITH ONE ANOTHER.
82
00:06:57,286 --> 00:06:59,549
AND THE MOMENT HE...
83
00:06:59,636 --> 00:07:02,639
WELL, I GUESS
THE TECHNICAL TERM
IS "PERFECT HAPPINESS..."
84
00:07:03,814 --> 00:07:06,251
BUT WHEN OUR BOY
GETS THERE,
85
00:07:06,338 --> 00:07:07,862
HE GOES BAD AGAIN
AND KILLS AGAIN.
86
00:07:07,949 --> 00:07:09,690
IT'S UGLY.
87
00:07:09,777 --> 00:07:13,041
SO WHEN HE GETS HIS SOUL
BACK FOR A SECOND TIME,
88
00:07:13,128 --> 00:07:14,912
HE FIGURES, HEY,
HE CAN'T BE ANYWHERE NEAR
89
00:07:14,999 --> 00:07:16,914
YOUNG MISS PUPPY THIGHS
WITHOUT ENDANGERING THEM BOTH.
90
00:07:17,001 --> 00:07:17,915
SO WHAT DOES HE DO?
91
00:07:20,440 --> 00:07:21,658
HE TAKES OFF.
92
00:07:21,745 --> 00:07:23,051
GOES TO L.A...
93
00:07:26,750 --> 00:07:29,449
TO FIGHT EVIL
AND ATONE FOR HIS CRIMES.
94
00:07:31,494 --> 00:07:35,716
HE'S A SHADOW...
95
00:07:35,803 --> 00:07:40,895
A FACELESS CHAMPION
OF THE HAPLESS HUMAN RACE.
96
00:07:40,982 --> 00:07:43,593
SAY, YOU WOULDN'T HAVE
A BEER OF ANY KIND
IN HERE, WOULD YOU?
97
00:07:43,680 --> 00:07:45,203
NO.
98
00:07:45,290 --> 00:07:48,076
COME ON, YOU MUST HAVE
SOMETHING BESIDES
PIG'S BLOOD.
99
00:07:48,163 --> 00:07:50,600
OK, YOU'VE TOLD ME
THE STORY OF MY LIFE,
100
00:07:50,687 --> 00:07:53,081
WHICH SINCE I WAS THERE,
I ALREADY KNEW.
101
00:07:55,039 --> 00:07:57,085
WHY AREN'T I
KICKING YOU OUT?
102
00:07:57,172 --> 00:07:59,479
'CAUSE NOW I'M
GONNA TELL YOU
WHAT HAPPENS NEXT.
103
00:08:01,698 --> 00:08:03,570
YOU SEE,
THIS VAMPIRE, HE
THINKS HE'S HELPING,
104
00:08:03,657 --> 00:08:05,615
FIGHTING
THE DEMONS,
105
00:08:05,702 --> 00:08:07,182
STAYING AWAY
FROM THE HUMANS
106
00:08:07,269 --> 00:08:08,444
SO AS NOT
TO BE TEMPTED,
107
00:08:08,531 --> 00:08:11,534
DOING PENANCE
IN HIS LITTLE CELL.
108
00:08:13,144 --> 00:08:16,104
BUT HE'S CUT OFF...
109
00:08:16,191 --> 00:08:18,628
FROM EVERYTHING.
110
00:08:18,715 --> 00:08:21,544
FROM THE PEOPLE
HE'S TRYING TO HELP.
111
00:08:21,631 --> 00:08:23,285
I STILL SAVE 'EM.
112
00:08:23,372 --> 00:08:25,679
WHO CARES IF I DON'T
STOP TO CHAT?
113
00:08:27,028 --> 00:08:29,247
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU DRANK BLOOD?
114
00:08:29,334 --> 00:08:30,684
BUFFY.
115
00:08:30,771 --> 00:08:32,729
LEFT YOU WITH A BIT
OF CRAVING, DIDN'T IT?
116
00:08:32,816 --> 00:08:34,339
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING, PAL.
117
00:08:34,426 --> 00:08:36,777
THAT CRAVING'S GONNA GROW.
118
00:08:36,864 --> 00:08:39,040
AND ONE DAY SOON,
ONE OF THOSE
HELPLESS VICTIMS
119
00:08:39,127 --> 00:08:40,607
THAT YOU DON'T
REALLY CARE ABOUT
120
00:08:40,694 --> 00:08:43,261
IS GONNA LOOK WAY
TOO APPETIZING
TO TURN DOWN.
121
00:08:43,348 --> 00:08:47,004
AND YOU'LL FIGURE,
"HEY, WHAT'S ONE
AGAINST ALL I'VE SAVED?
122
00:08:47,091 --> 00:08:49,398
MIGHT AS WELL EAT THEM.
I'M STILL AHEAD
BY THE NUMBERS."
123
00:08:52,619 --> 00:08:55,491
YOU NOW, I'M PARCHED
FROM ALL THIS YAKKING, MAN.
124
00:08:55,578 --> 00:08:57,319
LET'S GO TREAT ME
TO A BILLY D.
125
00:08:59,451 --> 00:09:02,324
IT'S NOT ALL
ABOUT FIGHTING
AND GADGETS AND SUCH.
126
00:09:02,411 --> 00:09:04,065
IT'S ABOUT REACHING
OUT TO PEOPLE,
127
00:09:04,152 --> 00:09:05,632
SHOWING THEM THAT
THERE'S LOVE AND HOPE
128
00:09:05,719 --> 00:09:06,763
STILL LEFT
IN THIS WORLD.
129
00:09:06,850 --> 00:09:07,764
HEY,
SPARE CHANGE?
130
00:09:07,851 --> 00:09:09,418
GET A JOB,
YOU LAZY SOW!
131
00:09:09,505 --> 00:09:12,116
YOU KNOW, IT'S
ABOUT LETTING 'EM
IN YOUR HEART.
132
00:09:12,203 --> 00:09:14,902
IT'S NOT JUST
SAVING LIVES,
IT'S SAVING SOULS.
133
00:09:14,989 --> 00:09:17,948
HEY, POSSIBLY YOUR OWN
IN THE PROCESS.
134
00:09:18,035 --> 00:09:19,471
I WANT TO KNOW
WHO SENT YOU.
135
00:09:19,559 --> 00:09:22,649
I'M HONESTLY NOT SURE
WHO SENT ME.
136
00:09:22,736 --> 00:09:24,651
YOU KNOW, THEY DON'T
SPEAK TO ME DIRECT.
137
00:09:24,738 --> 00:09:27,175
I GET VISIONS,
138
00:09:27,262 --> 00:09:30,265
WHICH IS TO SAY GREAT
SPLITTING MIGRAINES
THAT COME WITH PICTURES.
139
00:09:30,352 --> 00:09:32,528
A NAME. A FACE.
140
00:09:32,615 --> 00:09:34,138
I DON'T KNOW
WHO SENDS THEM.
141
00:09:34,225 --> 00:09:35,444
I JUST KNOW
WHOEVER SENDS THEM
142
00:09:35,531 --> 00:09:37,272
IS MORE POWERFUL
THAN ME OR YOU,
143
00:09:37,359 --> 00:09:38,839
AND THEY'RE JUST TRYING
TO MAKE THINGS RIGHT.
144
00:09:38,926 --> 00:09:39,970
WELL, WHY ME?
145
00:09:40,057 --> 00:09:41,668
WELL, BECAUSE
YOU GOT POTENTIAL,
146
00:09:41,755 --> 00:09:43,495
AND THE BALANCE SHEET
AIN'T EXACTLY IN YOUR FAVOR
YET, YOU KNOW.
147
00:09:43,583 --> 00:09:45,759
WELL, WHY YOU?
148
00:09:48,065 --> 00:09:49,893
WE ALL GOT SOMETHING
TO ATONE FOR.
149
00:09:51,765 --> 00:09:54,115
HAD A VISION
THIS MORNING.
150
00:09:54,202 --> 00:09:56,596
WHEN THE BLINDING PAIN
STOPPED, I, UH,
151
00:09:56,683 --> 00:09:57,509
I WROTE THIS DOWN.
152
00:09:59,163 --> 00:10:00,295
TINA?
153
00:10:00,382 --> 00:10:01,818
NICE-LOOKING GIRL.
NEEDS HELP.
154
00:10:01,905 --> 00:10:03,167
HELP WITH WHAT?
155
00:10:03,254 --> 00:10:04,168
WELL, THAT'S
YOUR BUSINESS, MAN.
156
00:10:04,255 --> 00:10:05,909
YOU KNOW, I JUST
TAKE THE NAMES.
157
00:10:05,996 --> 00:10:07,389
I DON'T GET IT.
HOW AM I SUPPOSED
TO KNOW--
158
00:10:07,476 --> 00:10:09,696
YOU'RE SUPPOSED TO GET
INTO HER LIFE, REMEMBER?
159
00:10:09,783 --> 00:10:10,958
GET INVOLVED.
160
00:10:11,045 --> 00:10:12,742
LOOK, HIGH SCHOOL'S
OVER, BUD.
161
00:10:14,396 --> 00:10:16,441
YOU GOTTA MAKE
WITH THE GROWN-UP
TALK NOW.
162
00:10:18,356 --> 00:10:20,576
WHY WOULD A WOMAN
I'VE NEVER MET
EVEN TALK TO ME?
163
00:10:20,663 --> 00:10:22,578
HA HA. HAVE YOU LOOKED
IN THE MIRROR LATELY?
164
00:10:24,667 --> 00:10:27,452
NO, I GUESS YOU
REALLY HAVEN'T, NO.
165
00:10:29,933 --> 00:10:31,935
I'M NOT GOOD WITH PEOPLE.
166
00:10:34,372 --> 00:10:38,376
WELL, THAT'S THE WHOLE
POINT OF THIS LITTLE
EXERCISE, ISN'T IT?
167
00:10:39,551 --> 00:10:40,814
YOU GAME?
168
00:10:59,180 --> 00:11:01,008
TINA, I GOTTA DO IT
BY SENIORITY.
169
00:11:01,095 --> 00:11:02,705
EVERYONE WANTS
TO WORK EXTRA HOURS.
170
00:11:02,792 --> 00:11:04,228
I KNOW,
IT'S JUST--
171
00:11:04,315 --> 00:11:05,752
I JUST NEED--
172
00:11:05,839 --> 00:11:07,014
WELL, I'M GOOD
FOR SATURDAY NIGHTS.
173
00:11:07,101 --> 00:11:09,103
I MEAN IF PEOPLE WANT
TO GO OUT AND...
174
00:11:09,190 --> 00:11:10,582
I'LL DOUBLE-SHIFT.
WHATEVER.
175
00:11:10,670 --> 00:11:13,542
OK. YOU'RE
ON THE LIST, OK?
176
00:11:13,629 --> 00:11:15,587
THANKS.
177
00:11:22,159 --> 00:11:23,421
SURE IS
A CUTE LITTLE...
178
00:11:23,508 --> 00:11:26,294
DOGGIE.
179
00:11:31,386 --> 00:11:33,823
SO, DO YOU, UH,
HOW LATE ARE YOU OPEN?
180
00:11:33,910 --> 00:11:35,129
ARE YOU TALKING
TO ME--WHOA!
181
00:11:37,914 --> 00:11:38,915
WOW.
182
00:11:39,002 --> 00:11:40,264
THAT'S, UH...
183
00:11:40,351 --> 00:11:42,397
GOOD REFLEXES.
184
00:11:44,791 --> 00:11:47,010
WELL, THANKS.
THESE COME OUT
OF MY PAYCHECK.
185
00:11:49,578 --> 00:11:53,800
SO, UH, ARE YOU,
UH, HAPPY?
186
00:11:53,887 --> 00:11:56,411
WHAT?
187
00:11:56,498 --> 00:11:58,239
OH, YOU LOOKED
SORT OF DOWN.
188
00:11:58,326 --> 00:12:00,589
YOU'VE BEEN
WATCHING ME?
189
00:12:00,676 --> 00:12:03,113
NO, I--I JUST,
I WAS, UH...
190
00:12:03,200 --> 00:12:05,594
I WAS LOOKING
TOWARDS THERE,
191
00:12:05,681 --> 00:12:08,728
AND YOU WALKED
THROUGH THERE.
192
00:12:08,815 --> 00:12:11,774
YOU DON'T HIT ON GIRLS
VERY OFTEN, DO YOU?
193
00:12:11,861 --> 00:12:14,777
IT'S--IT'S
BEEN A WHILE.
194
00:12:14,864 --> 00:12:16,692
I'M SORT OF NEW
IN TOWN.
195
00:12:16,779 --> 00:12:20,740
DO YOURSELF A FAVOR.
DON'T STAY.
196
00:12:23,438 --> 00:12:24,700
YOU NEVER ANSWERED
MY QUESTION.
197
00:12:24,787 --> 00:12:26,615
AM I HAPPY?
198
00:12:26,702 --> 00:12:28,051
YOU GOT 3 HOURS?
199
00:12:28,138 --> 00:12:29,661
DO I LOOK BUSY?
200
00:12:35,885 --> 00:12:39,106
I GET OFF AT 10:00.
201
00:12:42,500 --> 00:12:43,458
[DOOR OPENS]
202
00:12:43,545 --> 00:12:44,285
WOW.
203
00:12:45,895 --> 00:12:48,028
I SUDDENLY FEEL
UNDERDRESSED.
204
00:12:48,115 --> 00:12:49,464
DID YOU WANT TO GO HAVE
A DRINK OR SOME--
205
00:12:49,551 --> 00:12:51,118
I KNOW WHO YOU ARE,
206
00:12:51,205 --> 00:12:52,380
WHAT YOU'RE
DOING HERE.
207
00:12:52,467 --> 00:12:53,903
STAY THE HELL AWAY
FROM ME,
208
00:12:53,990 --> 00:12:55,905
AND YOU TELL RUSSELL
TO LEAVE ME ALONE.
209
00:12:55,992 --> 00:12:57,341
I DON'T KNOW ANYONE
NAMED RUSSELL.
210
00:12:57,428 --> 00:12:59,300
YOU'RE LYING.NO, I'M NOT.
211
00:12:59,387 --> 00:13:00,562
THEN WHY WERE
YOU IN THERE
WATCHING ME?
212
00:13:00,649 --> 00:13:02,216
BECAUSE YOU
LOOKED LONELY.
213
00:13:06,960 --> 00:13:10,659
AND I FIGURED, THEN WE
HAVE SOMETHING IN COMMON.
214
00:13:15,272 --> 00:13:18,841
OH. I'M SORRY.
215
00:13:18,928 --> 00:13:19,929
I'M REALLY--
216
00:13:20,016 --> 00:13:21,322
HEY, IT'S OK.
217
00:13:21,409 --> 00:13:23,672
NO, IT'S NOT.
218
00:13:23,759 --> 00:13:25,587
I'M SORT OF HAVING
RELATIONSHIP ISSUES.
219
00:13:25,674 --> 00:13:27,807
WHO'S RUSSELL?
220
00:13:30,810 --> 00:13:34,074
I'D, UH, I'D
LIKE TO HELP.
221
00:13:34,161 --> 00:13:36,903
ONLY HELP I NEED
IS A TICKET HOME.
222
00:13:36,990 --> 00:13:39,819
AND THAT WASN'T ME
ASKING FOR MONEY.
223
00:13:41,603 --> 00:13:42,996
WHERE'S HOME?
224
00:13:43,083 --> 00:13:45,041
MISSOULA, MONTANA.
225
00:13:45,128 --> 00:13:46,521
YOU'VE BEEN
TO MISSOULA?
226
00:13:46,608 --> 00:13:47,783
DURING
THE DEPRESSION.
227
00:13:47,870 --> 00:13:50,655
UH...MY DEPRESSION.
228
00:13:50,742 --> 00:13:52,744
UH...I WAS
DEPRESSED THERE.
229
00:13:52,832 --> 00:13:54,659
BUT IT'S
PRETTY COUNTRY.
230
00:13:54,746 --> 00:13:57,227
YEAH. LOTS OF OPEN LAND.
231
00:13:57,314 --> 00:13:58,794
LOTS OF NOTHING ELSE.
232
00:14:00,622 --> 00:14:03,973
I CAME HERE TO BE
A FAMOUS MOVIE STAR,
233
00:14:04,060 --> 00:14:05,627
BUT THEY WEREN'T HIRING.
234
00:14:08,064 --> 00:14:12,416
WELL, I HAVE A FABULOUS
HOLLYWOOD PARTY TO GO TO.
235
00:14:12,503 --> 00:14:14,984
HENCE THE GLAMOUR.
236
00:14:15,071 --> 00:14:18,858
GIRL GIVING IT OWES ME
MY SECURITY DEPOSIT.
237
00:14:20,598 --> 00:14:22,731
WELL, IT WAS NICE
THREATENING YOU.
238
00:14:22,818 --> 00:14:24,951
YOU NEED A LIFT?
239
00:14:36,179 --> 00:14:37,311
Margo: TINA!
240
00:14:37,398 --> 00:14:40,227
SMILE FOR THE CAMERA.
241
00:14:40,314 --> 00:14:43,273
OH, WHO IS THIS HUNK
OF TALL, DARK,
AND HANDSOME?
242
00:14:43,360 --> 00:14:46,450
JUST A FRIEND.
UM, MARGO...
243
00:14:46,537 --> 00:14:47,625
I REALLY NEED
TO TALK TO YOU.
244
00:14:47,712 --> 00:14:48,800
OH, GRAB YOURSELF
A DRINK.
245
00:14:48,888 --> 00:14:49,889
I'LL BE
RIGHT THERE.
246
00:14:59,115 --> 00:15:00,377
CUTE.
247
00:15:00,464 --> 00:15:02,031
EVERYONE'S A STAR.
248
00:15:03,424 --> 00:15:05,905
WHO'S RUSSELL?
249
00:15:05,992 --> 00:15:07,950
HE'S SOMEONE
I MADE THE MISTAKE
OF TRUSTING.
250
00:15:08,037 --> 00:15:11,040
OHH. HERE I AM.
251
00:15:11,127 --> 00:15:12,433
THIS WON'T
TAKE LONG.
252
00:15:12,520 --> 00:15:14,826
I WOULD NOT
LEAVE THAT ONE
UNATTENDED.
253
00:15:22,138 --> 00:15:24,401
YOU ARE A BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL MAN.
254
00:15:24,488 --> 00:15:25,707
THANKS.
255
00:15:25,794 --> 00:15:27,013
YOU'RE AN ACTOR.
256
00:15:27,100 --> 00:15:28,057
NO.
257
00:15:28,144 --> 00:15:29,145
THAT WASN'T
A QUESTION.
258
00:15:29,232 --> 00:15:30,712
I'M OLIVER.
259
00:15:30,799 --> 00:15:32,148
ASK ANYONE
ABOUT OLIVER,
260
00:15:32,235 --> 00:15:34,411
THEY'LL
TELL YOU I'M
A FIERCE ANIMAL.
261
00:15:34,498 --> 00:15:37,066
I'M YOUR MANAGER
AS SOON AS YOU CALL.
262
00:15:37,153 --> 00:15:39,112
I'M NOT AN ACTOR.
263
00:15:39,199 --> 00:15:40,461
FUNNY. I LIKE
THE HUMOR.
264
00:15:40,548 --> 00:15:42,028
I LIKE
THE WHOLE THING.
265
00:15:42,115 --> 00:15:44,900
CALL ME. THIS
ISN'T A COME-ON.
266
00:15:44,987 --> 00:15:46,380
I'M IN
A VERY SERIOUS
RELATIONSHIP
267
00:15:46,467 --> 00:15:49,426
WITH A LANDSCAPE
ARCHITECT.
268
00:15:58,740 --> 00:16:01,917
Woman: AND YOU KNOW,
THEY ASKED ME TO COME IN
AND READ A THIRD TIME.
269
00:16:02,004 --> 00:16:04,615
I'M AN ACTRESS.
I DON'T PUT UP
WITH THINGS LIKE THAT.
270
00:16:04,702 --> 00:16:05,834
CORDELIA?
271
00:16:08,706 --> 00:16:12,101
OH, MY GOD.
ANGEL?
272
00:16:12,188 --> 00:16:13,842
NICE TO SEE
A FAMILIAR FACE.
273
00:16:13,929 --> 00:16:15,757
I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN L.A.
ARE YOU LIVING HERE?
274
00:16:15,844 --> 00:16:17,411
YEAH. YOU?
275
00:16:17,498 --> 00:16:19,239
MALIBU.
276
00:16:19,326 --> 00:16:20,327
A SMALL CONDO
ON THE BEACH.
277
00:16:20,414 --> 00:16:21,589
IT'S NOT
A PRIVATE BEACH,
278
00:16:21,676 --> 00:16:23,504
BUT, YOU KNOW,
I'M YOUNG,
SO I FORBEAR.
279
00:16:23,591 --> 00:16:24,679
AND YOU'RE ACTING.
280
00:16:24,766 --> 00:16:26,072
CAN YOU BELIEVE IT?
281
00:16:26,159 --> 00:16:27,987
I MEAN, I JUST
STARTED IT AS A WAY
282
00:16:28,074 --> 00:16:29,771
TO MAKE
SOME QUICK CASH,
AND THEN, BOOM.
283
00:16:29,858 --> 00:16:31,555
IT WAS LIKE
MY LIFE.
284
00:16:33,644 --> 00:16:37,474
SO, UM,
ARE YOU STILL...GRR?
285
00:16:37,561 --> 00:16:40,912
YEAH. THERE'S NOT
ACTUALLY A CURE FOR THAT.
286
00:16:41,000 --> 00:16:43,393
RIGHT.
287
00:16:43,480 --> 00:16:45,308
BUT YOU'RE NOT EVIL.
288
00:16:45,395 --> 00:16:48,137
I MEAN, YOU'RE
NOT HERE TO, YOU
KNOW, BITE PEOPLE?
289
00:16:48,224 --> 00:16:50,009
NO, I--I JUST GAVE
A FRIEND A RIDE.
290
00:16:50,096 --> 00:16:51,227
OH, GOOD. HA HA.
291
00:16:52,968 --> 00:16:54,317
WELL, I BETTER
GET MINGLY.
292
00:16:54,404 --> 00:16:57,842
I REALLY SHOULD BE
TALKING TO PEOPLE
THAT ARE SOMEBODY.
293
00:16:57,929 --> 00:16:59,627
BUT IT WAS FUN!
294
00:17:01,977 --> 00:17:03,892
IT'S NICE THAT SHE'S
GROWN AS A PERSON.
295
00:17:28,525 --> 00:17:29,874
YOU COME ALONG
WITH ME.
296
00:17:29,961 --> 00:17:31,267
RUSSELL WANTS
TO SEE YOU.
297
00:17:37,795 --> 00:17:40,102
OF COURSE, SHE DOESN'T
HAVE THE MONEY YET.
298
00:17:40,189 --> 00:17:41,973
WHO'S THAT?
299
00:17:43,627 --> 00:17:45,716
STACY?
300
00:17:45,803 --> 00:17:48,328
HE'S JUST A CREEP.
301
00:17:48,415 --> 00:17:50,069
CAN WE PLEASE GO?
302
00:17:50,156 --> 00:17:51,853
YEAH.
303
00:17:59,643 --> 00:18:01,341
OHHH!
304
00:18:06,041 --> 00:18:08,435
IT'S OK.
IT'S OK.
IT'S OK.
305
00:18:08,522 --> 00:18:10,001
HE JUST WANTS
TO SEE YOU,
THAT'S ALL.
306
00:18:10,089 --> 00:18:11,133
IT'S OK.
OK.
307
00:18:11,220 --> 00:18:13,440
OK, NO PROBLEM.
308
00:18:19,707 --> 00:18:20,838
MMMPH!
309
00:18:20,925 --> 00:18:23,319
LET GO.
STOP! NO!
310
00:18:27,715 --> 00:18:29,108
[TIRES SQUEALING]
311
00:18:31,545 --> 00:18:33,068
[TIRES SQUEALING]
312
00:18:42,860 --> 00:18:44,340
DAMN IT.
313
00:19:17,460 --> 00:19:19,201
I DON'T KNOW
WHO YOU ARE,
314
00:19:19,288 --> 00:19:21,595
BUT YOU DON'T WANT
TO GET INVOLVED HERE.
TRUST ME.
315
00:19:21,682 --> 00:19:24,250
TINA, GET IN THE CAR.
316
00:19:24,337 --> 00:19:26,469
YOU KNOW WHAT?
317
00:19:26,556 --> 00:19:28,167
I DON'T THINK
YOU'RE GONNA
PULL THAT TRIGGER.
318
00:19:31,561 --> 00:19:32,867
GOOD CALL.
319
00:19:32,954 --> 00:19:34,782
[DROPS GUN]
320
00:19:34,869 --> 00:19:36,784
[GRUNTS]
321
00:19:36,871 --> 00:19:38,351
NICE PARTY, HUH?
322
00:19:38,438 --> 00:19:40,527
A LITTLE TOO FABULOUS
FOR ME.
323
00:19:40,614 --> 00:19:42,181
[TIRES SCREECHING]
324
00:19:42,268 --> 00:19:45,140
Answering machine:
YOU HAVE ONE NEW MESSAGE.
325
00:19:45,227 --> 00:19:47,490
Joe: CORDY,
IT'S JOE AT THE AGENCY.
326
00:19:47,577 --> 00:19:49,144
NO LUCK--AGAIN.
327
00:19:49,231 --> 00:19:50,667
I'M HAVING TROUBLE
BOOKING AUDITIONS.
328
00:19:50,754 --> 00:19:52,582
THE NETWORKS ARE SAYING
THEY'VE SEEN ENOUGH OF YOU,
329
00:19:52,669 --> 00:19:54,193
SO, YOU KNOW,
NO NEED TO CALL.
330
00:19:54,280 --> 00:19:57,413
I'LL BUZZ YOU IF
THE SITUATION CHANGES. BYE.
331
00:19:57,500 --> 00:19:58,719
[BEEP]
332
00:19:58,806 --> 00:20:01,069
Answering machine:
YOU HAVE NO MORE MESSAGES.
333
00:20:01,156 --> 00:20:02,592
[MACHINE TURNS OFF]
334
00:20:03,898 --> 00:20:07,206
[TEAKETTLE WHISTLING]
335
00:20:09,338 --> 00:20:11,210
MY GIRL SCOUT TRAINING.
336
00:20:11,297 --> 00:20:15,214
I CAN LIVE OUT OF THIS BAG
FOR DAYS IF I HAVE TO.
337
00:20:15,301 --> 00:20:16,519
I MADE SOME TEA.
338
00:20:16,606 --> 00:20:18,347
THANKS.
339
00:20:18,434 --> 00:20:20,175
DO YOU TAKE
MILK AND SUGAR?
340
00:20:20,262 --> 00:20:21,307
YEAH.
341
00:20:21,394 --> 00:20:23,918
'CAUSE I DON'T HAVE
THOSE THINGS.
342
00:20:25,224 --> 00:20:27,748
I DON'T GET
A LOT OF VISITORS.
343
00:20:28,923 --> 00:20:30,968
AT LEAST NOT ONES YOU LIKE.
344
00:20:31,055 --> 00:20:33,623
I HAVE RELATIONSHIP
ISSUES, TOO.
345
00:20:39,194 --> 00:20:42,632
I GUESS THIS IS THE PART
WHERE YOU COMFORT ME.
346
00:20:42,719 --> 00:20:44,678
NOT LIKE YOU DIDN'T EARN IT.
347
00:20:44,765 --> 00:20:47,507
NO.
348
00:20:47,594 --> 00:20:50,336
THIS IS THE PART
WHERE YOU HAVE
A SAFE PLACE TO STAY
349
00:20:50,423 --> 00:20:51,685
WHILE WE
FIGURE THINGS OUT.
350
00:20:53,339 --> 00:20:54,905
YOU MEAN YOU DON'T WANT--
351
00:20:54,992 --> 00:20:57,038
YOU HAVE ENOUGH PEOPLE
TAKING ADVANTAGE RIGHT NOW.
352
00:20:57,125 --> 00:21:00,650
BOY, ARE YOU EVER
IN THE WRONG TOWN.
353
00:21:12,749 --> 00:21:14,664
THANKS.
354
00:21:19,321 --> 00:21:21,280
DID RUSSELL HAVE
A LAST NAME?
355
00:21:21,367 --> 00:21:24,065
YEAH, BUT YOU DON'T NEED
TO KNOW IT.
356
00:21:24,152 --> 00:21:26,937
YOU'VE DONE ENOUGH ALREADY.
357
00:21:27,024 --> 00:21:29,636
THIS IS L.A.
GUYS LIKE HIM
GET AWAY WITH MURDER.
358
00:21:29,723 --> 00:21:30,941
WHO DID HE MURDER?
359
00:21:33,509 --> 00:21:35,729
I DON'T KNOW.
MAYBE NOBODY.
360
00:21:39,341 --> 00:21:41,300
HE LIKES...
361
00:21:42,518 --> 00:21:44,999
HE LIKES PAIN.
362
00:21:45,086 --> 00:21:47,610
I MEAN, HE REALLY DOES.
363
00:21:47,697 --> 00:21:51,527
HE TALKS ABOUT IT
LIKE IT'S A FRIEND OF HIS.
364
00:21:51,614 --> 00:21:53,573
AND YOU DON'T LEAVE HIM.
365
00:21:53,660 --> 00:21:56,489
HE TELLS YOU
WHEN HE'S HAD ENOUGH.
366
00:21:58,229 --> 00:22:00,362
I KNEW THIS GIRL--DENISE.
367
00:22:01,537 --> 00:22:03,626
SHE TRIED TO GET AWAY.
368
00:22:03,713 --> 00:22:06,977
SHE DISAPPEARED
OFF THE FACE OF THE EARTH.
369
00:22:09,328 --> 00:22:10,938
HE FINDS YOU.
370
00:22:15,290 --> 00:22:16,596
NOT ANYMORE.
371
00:23:17,787 --> 00:23:19,180
[TRAIN PASSES]
372
00:23:22,139 --> 00:23:24,490
[MOANING]
373
00:23:24,577 --> 00:23:25,882
NO.
374
00:23:25,969 --> 00:23:27,580
NO!
375
00:23:29,059 --> 00:23:30,887
NO...
376
00:23:33,020 --> 00:23:33,934
TINA.
377
00:23:34,021 --> 00:23:35,326
NO! NO!
378
00:23:35,414 --> 00:23:36,980
SHH.
379
00:23:37,067 --> 00:23:37,720
IT'S OK.
IT'S ALL RIGHT.
380
00:23:37,807 --> 00:23:38,895
OHH!
381
00:23:38,982 --> 00:23:40,462
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
382
00:23:40,549 --> 00:23:42,464
HE WAS HERE.
383
00:23:42,551 --> 00:23:44,771
[BREATHING HARD]
384
00:23:44,858 --> 00:23:46,947
I'M HERE. I'M HERE.
385
00:23:49,689 --> 00:23:50,907
HEY.
386
00:23:50,994 --> 00:23:52,431
TINA.
387
00:23:52,518 --> 00:23:54,258
DID YOUR FRIEND DENISE
HAVE A TATTOO
388
00:23:54,345 --> 00:23:55,651
ON HER LEFT SHOULDER?
389
00:23:55,738 --> 00:23:56,957
YEAH, SHE...
390
00:23:57,044 --> 00:23:58,741
SHE HAD A ROSE.
391
00:23:58,828 --> 00:24:01,352
ALL RIGHT, I THINK
SHE WAS MURDERED.
392
00:24:01,440 --> 00:24:04,094
AND THERE HAVE BEEN
OTHERS.
393
00:24:04,181 --> 00:24:06,706
HE PICKS GIRLS
WITH NO FAMILY,
NO ONE TO CARE.
394
00:24:08,359 --> 00:24:09,535
HEY.
395
00:24:12,712 --> 00:24:14,583
OK, YOU DON'T
HAVE TO BE AFRAID.
396
00:24:14,670 --> 00:24:16,063
LOOK, YOU'RE SAFE HERE.
397
00:24:16,150 --> 00:24:17,194
WHY DO YOU HAVE THAT?
398
00:24:21,155 --> 00:24:25,333
YOU KNEW WHO I WAS
WHEN YOU WALKED IN THERE
LAST NIGHT?
399
00:24:25,420 --> 00:24:26,595
NO, I--I DIDN'T. I--
400
00:24:26,682 --> 00:24:28,728
LOOK, I JUST--
401
00:24:28,815 --> 00:24:31,121
LOOK, I HAD YOUR NAME,
ALL RIGHT?
IT'S COMPLICATED.
402
00:24:31,208 --> 00:24:33,167
YEAH, I'M SURE.
BIG COMPLICATED GAME
403
00:24:33,254 --> 00:24:35,125
THAT RUSSELL IS PLAYING
WITH MY HEAD.
404
00:24:35,212 --> 00:24:36,431
WHAT'S HE PAYING YOU?
405
00:24:36,518 --> 00:24:37,911
HE'S NOT.
406
00:24:37,998 --> 00:24:38,868
NOW, LOOK,
YOU HAVE TO--
407
00:24:38,955 --> 00:24:41,175
YOU'RE JUST LIKE HIM.
408
00:24:41,262 --> 00:24:43,003
YOU STAY AWAY FROM ME.
409
00:24:47,964 --> 00:24:49,052
WAIT.
410
00:24:49,139 --> 00:24:51,272
PLEASE LISTEN TO ME.
411
00:24:51,359 --> 00:24:52,621
OHH!
JUST--
412
00:24:52,708 --> 00:24:54,580
JUST--
413
00:25:34,402 --> 00:25:36,230
RUSSELL.
414
00:25:36,317 --> 00:25:38,711
I'VE BEEN LOOKING
EVERYWHERE FOR YOU,
415
00:25:38,798 --> 00:25:41,540
AND HERE YOU ARE,
RIGHT UNDER MY NOSE.
416
00:25:42,758 --> 00:25:45,065
OH, I OWN THE BUILDING.
417
00:25:45,152 --> 00:25:46,370
MOST OF THE BLOCK.
418
00:25:48,503 --> 00:25:51,114
ARE YOU GONNA
POINT THAT GUN AT ME
ALL DAY?
419
00:25:52,551 --> 00:25:54,248
WHAT DID YOU DO
TO DENISE?
420
00:25:55,379 --> 00:25:56,555
NOTHING.
421
00:25:56,642 --> 00:25:58,426
I WANT THE TRUTH,
RUSSELL.
422
00:25:58,513 --> 00:26:01,211
SHE WANTED TO GO HOME.
I BOUGHT HER A TICKET
TO PENSACOLA.
423
00:26:03,300 --> 00:26:04,388
SHE'S DEAD.
424
00:26:04,475 --> 00:26:06,303
WHAT DO YOU MEAN?
425
00:26:06,390 --> 00:26:07,914
SHE CALLED ME YESTERDAY.
426
00:26:08,001 --> 00:26:10,394
SHE'S THINKING OF
GOING BACK TO SCHOOL.
427
00:26:10,481 --> 00:26:12,048
SHE WANTED ME
TO PULL SOME STRINGS.
428
00:26:15,095 --> 00:26:17,967
LOOK, WE BOTH KNOW
I LIVE OUTSIDE THE BOX,
429
00:26:18,054 --> 00:26:20,491
BUT I DON'T GO AROUND
KILLING MY FRIENDS.
430
00:26:23,494 --> 00:26:25,322
IF YOU'RE SICK OF L.A.,
431
00:26:25,409 --> 00:26:27,455
IF YOU NEED RENT...
432
00:26:30,458 --> 00:26:33,853
YOU KNOW,
I ONLY WANT TO HELP YOU.
433
00:26:33,940 --> 00:26:36,812
JUST TELL ME
WHAT YOU WANT.
434
00:26:36,899 --> 00:26:39,032
I WANT TO GO HOME.
435
00:26:39,119 --> 00:26:40,642
DONE.
436
00:26:43,123 --> 00:26:45,168
POOR THING.
437
00:26:45,255 --> 00:26:47,823
WHO'S BEEN SPINNING
YOUR HEAD LIKE THIS?
438
00:26:49,216 --> 00:26:52,045
I DON'T KNOW.
I THOUGHT YOU HIRED HIM.
439
00:26:52,132 --> 00:26:54,134
HE TURNED INTO SOMETHING.
440
00:26:56,571 --> 00:26:59,269
IT WAS THE MOST
HORRIBLE THING
I'VE EVER SEEN.
441
00:26:59,356 --> 00:27:01,097
WELL...
442
00:27:01,184 --> 00:27:03,012
YOU'RE YOUNG.
443
00:27:03,099 --> 00:27:05,232
[GROWLING]
444
00:27:43,792 --> 00:27:46,577
[SIREN]
445
00:27:58,677 --> 00:28:00,722
THE GUY WHO TRIED
TO TAKE HER AT THE PARTY
WAS CALLED STACY.
446
00:28:00,809 --> 00:28:02,463
FIRST NAME OR LAST?
447
00:28:02,550 --> 00:28:04,247
I DON'T KNOW.
PROFESSIONAL MUSCLE.
PROBABLY DONE SOME TIME.
448
00:28:04,334 --> 00:28:05,901
I CAN ASK AROUND.
449
00:28:05,988 --> 00:28:08,382
GREAT. START WITH THE CAR.
GRAY '87 MERCEDES 300E.
450
00:28:08,469 --> 00:28:10,253
GONNA NEED SOME SERIOUS
WORK ON THE BUMPER.
451
00:28:10,340 --> 00:28:11,820
CALL THE CHOP SHOPS.
452
00:28:11,907 --> 00:28:13,953
I KNOW A COUPLE
THAT AIN'T IN THE BOOK, TOO.
453
00:28:14,040 --> 00:28:15,781
THIS GUY DRIVING THE CAR
LEADS ME TO STACY,
454
00:28:15,868 --> 00:28:18,000
STACY LEADS ME
TO RUSSELL.
455
00:28:18,087 --> 00:28:20,176
YOU COULDN'T HAVE KNOWN
SHE WAS GONNA RUN OUT
ON YOU LIKE THAT.
456
00:28:20,263 --> 00:28:21,917
FORGET IT.
LET'S GET TO WORK.
457
00:28:22,004 --> 00:28:22,962
YOU CAN'T
CUT YOURSELF OFF FROM--
458
00:28:23,049 --> 00:28:24,528
DOYLE...
459
00:28:24,615 --> 00:28:26,792
I DON'T WANT
TO SHARE MY FEELINGS.
460
00:28:26,879 --> 00:28:28,402
I DON'T WANT TO OPEN UP.
461
00:28:28,489 --> 00:28:30,360
I WANT TO FIND
THE GUY THAT KILLED TINA
462
00:28:30,447 --> 00:28:31,971
AND I WANT TO
LOOK HIM IN THE EYE.
463
00:28:32,058 --> 00:28:33,363
THEN WHAT?
464
00:28:33,450 --> 00:28:36,671
THEN I'M GONNA
SHARE MY FEELINGS.
465
00:28:43,243 --> 00:28:46,115
MR. WINTERS,
THE ELTRON MERGER'S A GO.
466
00:28:46,202 --> 00:28:47,813
THEY CAVED ON EVERYTHING
467
00:28:47,900 --> 00:28:49,292
AFTER YOU...
468
00:28:49,379 --> 00:28:51,642
NEGOTIATED
WITH THEIR CFO.
469
00:28:51,730 --> 00:28:54,080
WE'LL BRING THE PAPERS
BY YOUR OFFICE TOMORROW.
470
00:28:58,998 --> 00:29:01,304
SHE HAD SOMETHING,
DIDN'T SHE?
471
00:29:08,094 --> 00:29:10,705
I WAS SORRY
TO KILL HER SO SOON.
472
00:29:10,792 --> 00:29:11,924
ACTUALLY,
473
00:29:12,011 --> 00:29:14,883
YOU HAVEN'T SEEN HER
IN SEVERAL WEEKS.
474
00:29:14,970 --> 00:29:16,580
YOU WERE IN A CONFERENCE
YESTERDAY
475
00:29:16,667 --> 00:29:19,148
WITH YOUR CONTRACT LAWYERS
WHEN THE UNFORTUNATE
INCIDENT OCCURRED.
476
00:29:19,235 --> 00:29:21,150
AND WE'VE LOCATED
A WITNESS
WHO'S TELLING POLICE
477
00:29:21,237 --> 00:29:22,761
THAT HE SAW
A DARK-COMPLECTED MAN
WITH BLOOD ON HIS HANDS
478
00:29:22,848 --> 00:29:23,805
FLEEING THE SCENE.
479
00:29:23,892 --> 00:29:24,719
IMPRESSIVE.
480
00:29:26,590 --> 00:29:29,811
WOLFRAM & HART
IS A FULL-SERVICE
LAW FIRM, MR. WINTERS.
481
00:29:29,898 --> 00:29:32,379
IT'S OUR JOB
TO MAKE SURE THAT...
482
00:29:32,466 --> 00:29:34,337
OUR CLIENTS' LIVES
RUN MORE SMOOTHLY.
483
00:29:35,991 --> 00:29:38,298
WHO IS THIS?
484
00:29:42,432 --> 00:29:44,304
A FRESH FACE.
485
00:29:44,391 --> 00:29:46,219
I THINK WE SHOULD MEET.
486
00:29:47,568 --> 00:29:49,570
SHOULD I ALERT THE FIRM
487
00:29:49,657 --> 00:29:51,528
THAT THIS YOUNG LADY
MAY CONSTITUTE ANOTHER...
488
00:29:51,615 --> 00:29:54,009
LONG-TERM INVESTMENT?
489
00:29:54,096 --> 00:29:55,619
I DON'T THINK SO.
490
00:29:55,706 --> 00:29:58,013
I JUST WANT
SOMETHING TO EAT.
491
00:30:05,629 --> 00:30:08,458
WHERE DOES HE LIVE?
HOW MUCH SECURITY
DOES HE HAVE?
492
00:30:08,545 --> 00:30:11,331
LISTEN, HOT SHOT,
WHATEVER SHE WAS TO YOU,
BETTER FORGET IT.
493
00:30:11,418 --> 00:30:13,681
YOU HAVE NO IDEA WHO
YOU'RE DEALING WITH HERE.
494
00:30:13,768 --> 00:30:15,422
RUSSELL. LET ME GUESS.
495
00:30:15,509 --> 00:30:18,294
NOT BIG ON THE DAYLIGHT
OR THE MIRRORS?
DRINKS A LOT OF V-8?
496
00:30:18,381 --> 00:30:20,470
YOU GET IN HIS WAY,
HE'LL KILL YOU.
497
00:30:20,557 --> 00:30:22,472
HE'LL KILL EVERYONE
YOU CARE ABOUT.
498
00:30:22,559 --> 00:30:24,344
THERE'S NOBODY LEFT
I CARE ABOUT.
499
00:30:25,475 --> 00:30:27,608
I AM SOMEBODY.
500
00:30:28,914 --> 00:30:31,568
I MATTER.
501
00:30:31,655 --> 00:30:33,832
PEOPLE WILL BE ATTRACTED
502
00:30:33,919 --> 00:30:35,355
TO MY POSITIVE ENERGY
503
00:30:35,442 --> 00:30:38,358
AND HELP ME
ACHIEVE MY GOALS.
504
00:30:38,445 --> 00:30:41,361
I AM RIGHT WHERE
I'M SUPPOSED TO BE
505
00:30:41,448 --> 00:30:43,929
AND NOT DYING
FOR SOMETHING TO EAT!
506
00:30:45,147 --> 00:30:47,802
[TELEPHONE RINGS]
507
00:30:49,238 --> 00:30:51,371
HELLO. CORDELIA CHASE.
508
00:30:51,458 --> 00:30:54,243
COR, IT'S MARGO.
509
00:30:54,330 --> 00:30:57,072
YOU WERE SUCH A HIT
AT MY PARTY.
510
00:30:57,159 --> 00:30:58,421
OH, THANKS!
511
00:30:58,508 --> 00:30:59,945
WELL, GUESS WHO SAW
512
00:31:00,032 --> 00:31:01,990
MY VIDEOTAPE OF THE PARTY,
513
00:31:02,077 --> 00:31:04,210
AND GUESS WHO
WANTS TO MEET YOU.
514
00:31:04,297 --> 00:31:05,341
A DIRECTOR?
515
00:31:05,428 --> 00:31:07,387
A MANAGER? AN ASSISTANT
TO AN ASSISTANT
516
00:31:07,474 --> 00:31:08,649
WHO WANTS TO
SPRING FOR LUNCH?
517
00:31:09,955 --> 00:31:12,044
RUSSELL WINTERS.
518
00:31:12,131 --> 00:31:13,523
THE INVESTMENT GUY?
519
00:31:13,610 --> 00:31:15,090
OH, OH, CORDELIA,
520
00:31:15,177 --> 00:31:17,397
HE IS A LOT MORE THAN THAT.
521
00:31:17,484 --> 00:31:20,226
HE HELPS PEOPLE GET STARTED
IN THEIR CAREERS.
522
00:31:20,313 --> 00:31:21,836
HE KNOWS EVERYONE,
523
00:31:21,923 --> 00:31:25,274
AND HE WANTS
TO MEET YOU TONIGHT.
524
00:31:25,361 --> 00:31:26,667
TONIGHT?
525
00:31:26,754 --> 00:31:28,712
HE'LL SEND A LIMO
FOR YOU AT 8:00.
526
00:31:33,500 --> 00:31:35,937
WOW. YOU'RE REALLY
GOING TO WAR HERE.
527
00:31:36,024 --> 00:31:38,679
I GUESS YOU'VE, UH,
I GUESS YOU'VE SEEN
A FEW IN YOUR TIME, YEAH?
528
00:31:38,766 --> 00:31:41,551
14. NOT INCLUDING VIETNAM.
529
00:31:41,638 --> 00:31:42,683
THEY NEVER DECLARED IT.
530
00:31:52,649 --> 00:31:55,565
PEOPLE WILL BE ATTRACTED
TO MY POSITIVE ENERGY
531
00:31:55,652 --> 00:31:57,916
AND HELP ME
ACHIEVE MY GOALS.
532
00:31:58,003 --> 00:31:59,221
OH, YEAH.
533
00:32:04,487 --> 00:32:06,576
WELL, LISTEN,
BEST OF LUCK
TO YOU, MAN.
534
00:32:06,663 --> 00:32:09,275
GOT SOME FAIRLY LARGE
COIN RIDING ON
THE VIKINGS TONIGHT.
535
00:32:09,362 --> 00:32:10,232
BUT I'LL BE THERE
WITH YOU IN SPIRIT.
YEAH?
536
00:32:10,319 --> 00:32:11,973
YOU'RE DRIVING.
537
00:32:12,060 --> 00:32:13,714
WHAT--WAIT A MINUTE.
NO, NO.
538
00:32:13,801 --> 00:32:15,324
I'M NOT COMBAT READY,
MAN.
539
00:32:15,411 --> 00:32:16,760
I'M JUST THE MESSENGER.
540
00:32:16,847 --> 00:32:18,371
AND I'M THE MESSAGE.
541
00:32:35,083 --> 00:32:37,825
I'M RUSSELL.
THANK YOU SO MUCH
FOR COMING.
542
00:32:37,912 --> 00:32:40,741
THAT'LL BE ALL,
FRANKLIN.
543
00:32:40,828 --> 00:32:42,351
WE'D LIKE TO BE ALONE.
544
00:32:46,529 --> 00:32:48,749
WOW. WHAT A NICE PLACE.
545
00:32:48,836 --> 00:32:50,881
I LOVE YOUR CURTAINS.
546
00:32:52,666 --> 00:32:55,538
NOT AFRAID TO EMPHASIZE
THE CURTAINS.
547
00:32:55,625 --> 00:32:58,237
I HAVE OLD-FASHIONED
TASTES.
548
00:32:58,324 --> 00:32:59,934
I GREW UP
IN A NICE HOME.
549
00:33:00,021 --> 00:33:02,067
IT WASN'T LIKE THIS,
550
00:33:02,154 --> 00:33:03,677
BUT WE DID HAVE
A ROOM OR TWO
551
00:33:03,764 --> 00:33:05,635
THAT WE DIDN'T EVEN KNOW
WHAT THEY WERE FOR.
552
00:33:05,722 --> 00:33:07,855
UNTIL THE I.R.S.
GOT ALL HUFFY
553
00:33:07,942 --> 00:33:09,770
ABOUT MY FOLKS
NOT PAYING
THEIR TAXES
554
00:33:09,857 --> 00:33:11,685
FOR, WELL, EVER.
555
00:33:11,772 --> 00:33:13,904
THEY TOOK IT ALL.
556
00:33:13,992 --> 00:33:16,168
MARGO TELLS ME
YOU'RE AN ACTRESS.
557
00:33:16,255 --> 00:33:17,821
THAT'S GOING WELL?
558
00:33:17,908 --> 00:33:19,606
OH...
559
00:33:19,693 --> 00:33:21,260
YEAH, IT'S GREAT.
560
00:33:21,347 --> 00:33:23,479
I'VE HAD A LOT
OF OPPORTUNITIES.
561
00:33:23,566 --> 00:33:26,482
THE HANDS
IN THE LIQUI-GEL
COMMERCIAL
562
00:33:26,569 --> 00:33:28,789
WERE ALMOST MINE
BY, LIKE,
ONE OR TWO GIRLS.
563
00:33:28,876 --> 00:33:31,009
AND, WELL...
564
00:33:34,751 --> 00:33:36,971
IT'S NOT EVERYTHING I...
565
00:33:48,069 --> 00:33:49,636
HOW YOU DOIN'?
566
00:33:50,985 --> 00:33:52,508
I THINK WE'RE LOST.
567
00:33:52,595 --> 00:33:54,554
UH, WE'RE LOOKING FOR
A ROSCOMERE.
568
00:33:54,641 --> 00:33:57,165
HEY, WHAT ARE YOU
WATCHING THERE?
IS THAT THE GAME?
569
00:33:57,252 --> 00:33:58,036
VIKINGS ON?
570
00:34:02,257 --> 00:34:03,867
TIE HIM UP.
571
00:34:03,954 --> 00:34:06,740
I'M OUT IN 10 MINUTES
OR I'M NOT COMING OUT.
572
00:34:16,576 --> 00:34:19,840
I'VE TRIED REALLY HARD,
YOU KNOW?
573
00:34:19,927 --> 00:34:22,886
USUALLY WHEN I SET OUT
TO DO SOMETHING,
574
00:34:22,973 --> 00:34:24,410
I SUCCEED AT IT
RIGHT AWAY.
575
00:34:25,585 --> 00:34:27,456
BUT I, UH...
576
00:34:27,543 --> 00:34:29,763
I DON'T KNOW
ANYBODY, AND...
577
00:34:29,850 --> 00:34:32,374
I DON'T REALLY HAVE
ANY FRIENDS HERE.
578
00:34:32,461 --> 00:34:33,854
NOW YOU KNOW ME.
579
00:34:33,941 --> 00:34:37,292
AND YOU DON'T HAVE TO
WORRY ANYMORE.
580
00:34:40,817 --> 00:34:43,385
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO?
581
00:34:45,735 --> 00:34:48,782
JUST TELL ME WHAT YOU WANT.
582
00:34:52,786 --> 00:34:54,266
OH, GOD. I'M SORRY.
583
00:34:54,353 --> 00:34:56,485
I'M GETTING ALL WEEPY
IN FRONT OF YOU.
584
00:34:56,572 --> 00:34:59,662
I PROBABLY LOOK
REALLY SCARY.
585
00:34:59,749 --> 00:35:03,013
I FINALLY GET INVITED
TO A NICE PLACE WITH...
586
00:35:03,101 --> 00:35:05,668
NO MIRRORS AND...
587
00:35:05,755 --> 00:35:08,193
LOTS OF CURTAINS.
588
00:35:08,280 --> 00:35:09,890
HEY, YOU'RE A VAMPIRE.
589
00:35:09,977 --> 00:35:11,152
WHAT?
590
00:35:11,239 --> 00:35:12,719
NO, I'M NOT.
591
00:35:12,806 --> 00:35:14,199
ARE TOO.
592
00:35:14,286 --> 00:35:16,114
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
593
00:35:16,201 --> 00:35:18,116
I'M FROM SUNNYDALE.
WE HAD OUR OWN HELLMOUTH.
594
00:35:18,203 --> 00:35:20,248
I THINK I KNOW
A VAMPIRE
595
00:35:20,335 --> 00:35:21,684
WHEN I...
AM ALONE WITH HIM
596
00:35:21,771 --> 00:35:23,077
IN HIS FORTRESS-LIKE
HOME.
597
00:35:23,164 --> 00:35:25,123
AND, YOU KNOW, I THINK
I'M JUST FEELING
598
00:35:25,210 --> 00:35:27,864
A LITTLE LIGHTHEADED
FROM HUNGER.
I'M JUST WACKY.
599
00:35:27,951 --> 00:35:29,301
AND KIDDING.
HA HA.
600
00:35:29,388 --> 00:35:30,519
HA HA HA HA...
601
00:35:44,838 --> 00:35:47,145
TRUTH IS...
602
00:35:47,232 --> 00:35:49,408
I'M GLAD YOU KNOW.
603
00:35:49,495 --> 00:35:51,801
IT MEANS WE CAN
SKIP THE FORMALITIES.
604
00:36:12,692 --> 00:36:13,649
[GASPS]
605
00:36:13,736 --> 00:36:14,737
[GROWLING]
606
00:36:20,003 --> 00:36:21,353
RUSSELL WINTERS.
607
00:36:25,487 --> 00:36:26,706
ANGEL?
608
00:36:26,793 --> 00:36:29,578
I HAVE A MESSAGE--
609
00:36:29,665 --> 00:36:31,406
FROM TINA.
610
00:36:31,493 --> 00:36:34,061
YOU MADE A VERY BIG
MISTAKE COMING HERE.
611
00:36:35,454 --> 00:36:38,457
YOU DON'T KNOW
WHO HE IS, DO YOU?
612
00:36:38,544 --> 00:36:41,938
OH, BOY.
YOU'RE ABOUT TO GET
YOUR ASS KICKED.
613
00:37:02,089 --> 00:37:03,786
ANGEL!
614
00:37:08,922 --> 00:37:10,402
Russell: KILL THEM!
615
00:37:16,277 --> 00:37:18,236
ANGEL! AAH!
616
00:37:23,328 --> 00:37:24,242
[GUNSHOTS]
617
00:37:24,329 --> 00:37:26,722
THAT'S IT. I'M GONE.
618
00:37:26,809 --> 00:37:28,333
[TIRES SQUEALING]
619
00:37:33,773 --> 00:37:34,643
COME ON.
620
00:37:34,730 --> 00:37:35,992
DAMN IT!
621
00:37:38,691 --> 00:37:40,997
AAH!
622
00:37:42,521 --> 00:37:44,566
AAH!
623
00:37:52,095 --> 00:37:53,271
IT'S A GOOD GATE.
624
00:37:54,968 --> 00:37:57,579
YOU KNOW,
HAD A LITTLE BIT
OF AN ACCIDENT, UH--
625
00:37:57,666 --> 00:37:58,624
[GUNSHOTS]
626
00:37:58,711 --> 00:37:59,712
WE'LL TALK LATER.
627
00:38:08,286 --> 00:38:09,983
AAH...
628
00:38:10,070 --> 00:38:11,767
GOT IT.
629
00:38:11,854 --> 00:38:14,814
FINALLY. I THOUGHT
I WAS GOING TO FAINT
WHILE BARFING.
630
00:38:14,901 --> 00:38:15,858
OK.
631
00:38:15,945 --> 00:38:17,207
SORRY.
632
00:38:17,295 --> 00:38:20,167
OK, SO IT'S OVER, RIGHT?
633
00:38:20,254 --> 00:38:21,821
WE'RE GONNA BE OK.
634
00:38:21,908 --> 00:38:24,780
YOU PUT THE FEAR OF GOD
IN THAT RUSSELL GUY.
635
00:38:24,867 --> 00:38:27,043
HE'S NOT GONNA
COME LOOKING FOR ME...
636
00:38:27,130 --> 00:38:28,001
RIGHT?
637
00:38:42,015 --> 00:38:43,973
THE ELTRON
MUTUAL TRUST BINDER
638
00:38:44,060 --> 00:38:46,149
IS READY
FOR YOUR SIGNATURE.
639
00:38:46,236 --> 00:38:49,022
AS TO THE INTRUDER
WHO BROKE INTO
YOUR HOME LAST NIGHT,
640
00:38:49,109 --> 00:38:51,067
THE LOCAL AUTHORITIES
HAVE NO INFORMATION ON HIM.
641
00:38:51,154 --> 00:38:55,158
HOWEVER, WE DO HAVE
SEVERAL TOP PRIVATE
INVESTIGATORS THAT--
642
00:38:57,204 --> 00:38:59,249
ARE LOOKING INTO
HIS WHEREABOUTS.
643
00:38:59,337 --> 00:39:01,600
I BELIEVE
WE'VE LOCATED HIM.
644
00:39:01,687 --> 00:39:03,645
I'M WITH WOLFRAM & HART.
645
00:39:03,732 --> 00:39:06,648
MR. WINTERS
HAS NEVER BEEN ACCUSED
646
00:39:06,735 --> 00:39:09,434
AND SHALL NEVER BE
CONVICTED OF ANY CRIME.
647
00:39:09,521 --> 00:39:10,609
EVER.
648
00:39:10,696 --> 00:39:13,916
SHOULD YOU CONTINUE
TO HARASS OUR CLIENT,
649
00:39:14,003 --> 00:39:16,528
THEN WE'LL BE FORCED
TO BRING YOU INTO
THE LIGHT OF DAY,
650
00:39:16,615 --> 00:39:19,487
A PLACE I'M TOLD
ISN'T ALL THAT HEALTHY
FOR YOU.
651
00:39:21,750 --> 00:39:23,448
ANGEL.
652
00:39:23,535 --> 00:39:26,886
WE DO THINGS
A CERTAIN WAY IN L.A.
653
00:39:26,973 --> 00:39:28,714
WELL, I'M NEW HERE.
654
00:39:28,801 --> 00:39:30,803
BUT YOU'RE
A CIVILIZED MAN.
655
00:39:30,890 --> 00:39:34,720
WE DON'T HAVE TO GO AROUND
ATTACKING EACH OTHER.
656
00:39:34,807 --> 00:39:36,199
LOOK AT ME.
657
00:39:36,286 --> 00:39:37,810
I PAY MY TAXES.
658
00:39:37,897 --> 00:39:41,074
I KEEP MY NAME
OUT OF THE PAPER.
659
00:39:41,161 --> 00:39:42,945
AND I DON'T MAKE WAVES.
660
00:39:44,077 --> 00:39:45,252
IN RETURN,
661
00:39:45,339 --> 00:39:47,994
I CAN DO
ANYTHING I WANT.
662
00:39:48,081 --> 00:39:50,257
REALLY?
663
00:39:50,344 --> 00:39:51,650
MM.
664
00:39:51,737 --> 00:39:53,260
HMM.
665
00:39:59,527 --> 00:40:01,399
CAN YOU FLY?
666
00:40:03,792 --> 00:40:04,663
[GASPS]
667
00:40:04,750 --> 00:40:09,189
AAH!
668
00:40:09,276 --> 00:40:10,886
[CONTINUES SCREAMING]
669
00:40:24,770 --> 00:40:25,727
HMM.
670
00:40:25,814 --> 00:40:27,816
GUESS NOT.
671
00:40:34,170 --> 00:40:37,086
SET UP AN INTEROFFICE
MEETING AT 4:00.
672
00:40:37,173 --> 00:40:40,046
IT SEEMS WE HAVE
A NEW PLAYER IN TOWN.
673
00:40:40,133 --> 00:40:42,527
NO. NO. THERE'S NO NEED
TO DISTURB
674
00:40:42,614 --> 00:40:43,963
THE SENIOR PARTNERS
WITH THIS.
675
00:40:45,573 --> 00:40:46,487
NOT YET.
676
00:40:59,544 --> 00:41:01,850
[RINGING]
677
00:41:01,937 --> 00:41:03,809
Buffy: HELLO?
678
00:41:03,896 --> 00:41:05,071
HELLO?
679
00:41:15,734 --> 00:41:17,126
WHAT HAPPENED TO RUSSELL?
680
00:41:17,213 --> 00:41:19,041
HE WENT INTO THE LIGHT.
681
00:41:20,695 --> 00:41:24,133
YET YOU DON'T SEEM TO BE
IN A CELEBRATIN' MOOD.
682
00:41:24,220 --> 00:41:27,049
I KILLED A VAMPIRE.
683
00:41:27,136 --> 00:41:29,095
I DIDN'T HELP ANYONE.
684
00:41:29,182 --> 00:41:32,141
YOU SURE ABOUT THAT?
685
00:41:32,228 --> 00:41:34,143
BECAUSE THERE'S A GIRL
UPSTAIRS WHO'S
AS HAPPY AS CAN BE.
686
00:41:34,230 --> 00:41:37,190
AAH! AAH!
687
00:41:37,277 --> 00:41:39,845
AAH! OHH!
LOOK, OVER THERE!
688
00:41:39,932 --> 00:41:40,802
A COCKROACH.
689
00:41:40,889 --> 00:41:42,282
IN THE CORNER.
690
00:41:42,369 --> 00:41:45,546
I'D SAY
IT'S A BANTAMWEIGHT.
691
00:41:45,633 --> 00:41:48,331
OK, FIRST THING,
WE NEED TO CALL
AN EXTERMINATOR.
692
00:41:48,418 --> 00:41:51,465
AND A SIGN PAINTER.
693
00:41:51,552 --> 00:41:53,032
WE SHOULD HAVE
A NAME ON THE DOOR.
694
00:41:53,119 --> 00:41:55,556
OK, I'M CONFUSED.
695
00:41:55,643 --> 00:41:57,515
WELL, DOYLE FILLED ME IN
ON YOUR LITTLE MISSION,
696
00:41:57,602 --> 00:41:59,604
SO I WAS JUST SAYING
697
00:41:59,691 --> 00:42:01,780
THAT IF WE'RE
GOING TO BE
698
00:42:01,867 --> 00:42:03,608
HELPING PEOPLE OUT,
MAYBE A SMALL CHARGE.
699
00:42:03,695 --> 00:42:04,826
A FEE.
700
00:42:04,913 --> 00:42:07,002
YOU KNOW, SOMETHING
TO HELP PAY THE RENT
701
00:42:07,089 --> 00:42:08,482
AND MY SALARY.
702
00:42:08,569 --> 00:42:10,789
YOU NEED SOMEONE
TO ORGANIZE THINGS,
703
00:42:10,876 --> 00:42:12,791
AND YOU'RE NOT EXACTLY
ROLLING IN IT,
704
00:42:12,878 --> 00:42:14,357
MR. I WAS ALIVE
FOR 200 YEARS
705
00:42:14,444 --> 00:42:16,751
AND NEVER DEVELOPED
AN INVESTMENT PORTFOLIO.
706
00:42:16,838 --> 00:42:18,840
YOU WANT TO CHARGE PEOPLE.
707
00:42:18,927 --> 00:42:20,320
WELL, NOT EVERYBODY.
708
00:42:20,407 --> 00:42:22,061
BUT SOONER OR LATER
709
00:42:22,148 --> 00:42:24,063
WE ARE GONNA HAVE TO
HELP SOME RICH PEOPLE,
RIGHT? RIGHT?
710
00:42:24,150 --> 00:42:26,195
POSSIBLY, YEAH.
711
00:42:26,282 --> 00:42:27,980
HAND ME THAT BOX.
712
00:42:28,067 --> 00:42:29,938
SO I FIGURE
THAT WE SHOULD CHARGE
713
00:42:30,025 --> 00:42:31,636
BASED ON
A CASE-BY-CASE ANALYSIS,
714
00:42:31,723 --> 00:42:34,421
BUT WITH ME WORKING
FOR A FLAT FEE.
715
00:42:35,901 --> 00:42:37,772
I MEAN, UM...
716
00:42:37,859 --> 00:42:41,471
THAT IS IF YOU THINK
YOU CAN USE ME?
717
00:42:54,615 --> 00:42:57,183
OF COURSE,
THIS IS JUST TEMPORARY,
718
00:42:57,270 --> 00:43:00,229
UNTIL MY INEVITABLE
STARDOM TAKES EFFECT.
719
00:43:00,316 --> 00:43:01,840
YOU MADE A GOOD CHOICE.
720
00:43:01,927 --> 00:43:03,798
SHE'LL PROVIDE A CONNECTION
TO THE WORLD.
721
00:43:03,885 --> 00:43:06,279
SHE'S GOT A VERY
HUMANIZING INFLUENCE.
722
00:43:06,366 --> 00:43:08,368
YOU THINK
SHE'S A HOTTIE.
723
00:43:08,455 --> 00:43:10,718
AH, YEAH,
SHE'S A STIFFENER,
ALL RIGHT.
724
00:43:10,805 --> 00:43:12,328
I CAN'T LIE ABOUT THAT.
725
00:43:12,415 --> 00:43:14,679
BUT, YOU KNOW,
SHE COULD USE A HAND.
726
00:43:14,766 --> 00:43:15,723
TRUE.
727
00:43:15,810 --> 00:43:17,203
YOU KNOW,
728
00:43:17,290 --> 00:43:19,901
THERE'S A LOT OF
PEOPLE IN THIS CITY
NEED HELPIN'.
729
00:43:19,988 --> 00:43:20,989
HMM.
730
00:43:21,076 --> 00:43:23,165
SO I NOTICED.
731
00:43:23,252 --> 00:43:24,558
YOU GAME?
732
00:43:40,226 --> 00:43:42,010
I'M GAME.
733
00:44:19,482 --> 00:44:21,789
GRR! ARRGH!
49040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.