All language subtitles for 69 Itsuwari no Bishou_SUB_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,380 --> 00:00:30,900 Stop! Ahh, I can't! 2 00:00:30,900 --> 00:00:33,220 It feels good! I-I'm coming! 3 00:00:34,670 --> 00:00:35,590 Coming! 4 00:00:54,550 --> 00:00:57,060 Wooooow... 5 00:01:10,510 --> 00:01:12,990 You were great again today. 6 00:01:12,990 --> 00:01:15,260 Are we really over now? 7 00:01:15,260 --> 00:01:18,670 Well, I'm gonna settle down... for the time being. 8 00:01:20,480 --> 00:01:22,170 I hope you do. 9 00:01:22,780 --> 00:01:24,770 Goodbye, Sensei. 10 00:01:30,460 --> 00:01:32,870 Good morning, Izumi-kun! 11 00:01:35,300 --> 00:01:39,840 I'll be able to wake you up like this every day when we start living together. 12 00:01:39,840 --> 00:01:41,450 Good morning, Maho-san. 13 00:01:46,080 --> 00:01:49,540 Th-That won't do, gosh... We don't have enough time. 14 00:01:49,810 --> 00:01:52,320 Ahh, we can't go any further... 15 00:01:54,710 --> 00:01:56,750 Look at how big this has gotten. 16 00:01:56,750 --> 00:01:59,300 You're lively first thing in the morning. Gosh... 17 00:02:03,710 --> 00:02:05,990 Make do with this for now. 18 00:02:08,220 --> 00:02:10,270 We don't have time. 19 00:02:28,350 --> 00:02:33,340 Don't do that. I'll end up itching for it too. 20 00:02:57,160 --> 00:03:01,130 You came a lot. Let's get going now! 21 00:03:14,550 --> 00:03:16,880 Wh-Wh-Wh-What!? What the heck!? 22 00:03:16,920 --> 00:03:20,880 Final Examination Results Name Class Grades Aoi Midori 2B Total 320/700 _ Overall Average 64/100 _ Previous 687/700 23 00:03:18,430 --> 00:03:20,880 Ohh, I messed up! 24 00:03:20,880 --> 00:03:23,980 Aoi-san, you got another perfect score? 25 00:03:23,980 --> 00:03:26,590 Ehh!? Ah, no way! 26 00:03:26,590 --> 00:03:29,490 It only happened to work out last time. 27 00:03:29,490 --> 00:03:31,190 There you go again. 28 00:03:31,190 --> 00:03:35,020 They're gonna post the results next week anyway. 29 00:03:35,020 --> 00:03:38,760 True enough. Well, Aoi-san's grade is a given. 30 00:03:38,760 --> 00:03:41,580 I'd love to comprehend the enigma in her mind. 31 00:03:42,850 --> 00:03:45,750 Oh shit, this is definitely bad! 32 00:03:45,750 --> 00:03:48,630 This can't be happening! And to me, of all people!? 33 00:03:49,450 --> 00:03:55,420 Academic Ranking 34 00:03:49,450 --> 00:03:55,420 Aoi Midori 35 00:03:49,450 --> 00:03:55,420 Close 36 00:03:49,450 --> 00:03:55,420 Next 37 00:03:49,960 --> 00:03:52,150 People judge others by their status. 38 00:03:52,150 --> 00:03:57,560 I'm Aoi Midori, a well-behaved, smart, pretty, and a great girl overall! 39 00:03:57,560 --> 00:04:00,880 Whenever I speak, people take my word for it. 40 00:04:00,880 --> 00:04:03,980 Being friends with me is something to be proud of. 41 00:04:03,980 --> 00:04:06,610 It's worth it for them to get close to me. 42 00:04:06,610 --> 00:04:09,480 That's why in order to protect my current status, 43 00:04:09,480 --> 00:04:13,050 I worked very hard! That is my weapon! 44 00:04:13,050 --> 00:04:16,350 I can't let the fruits of my labor be tarnished! 45 00:04:39,780 --> 00:04:44,090 Ahh, I screwed up! Seriously... 46 00:04:44,630 --> 00:04:47,790 How could I fill the answer sheet misaligned by one column?! 47 00:04:47,790 --> 00:04:51,600 And in three subjects? What the hell was I doing!? 48 00:04:52,890 --> 00:04:55,450 Even so, I can't let this be. 49 00:04:55,450 --> 00:04:59,240 I'd first go with an upfront adorable act for a favor. 50 00:05:01,430 --> 00:05:05,430 That's unusual of you. Alright, I'll fix things for you. 51 00:05:05,430 --> 00:05:07,250 But keep this a secret, okay? 52 00:05:07,250 --> 00:05:10,810 That was easy! Working hard on various fronts surely is the key! 53 00:05:13,030 --> 00:05:16,560 Well, the way those two looked at me was questionable. 54 00:05:30,640 --> 00:05:33,640 Huh, Sensei? That's not the right formula. 55 00:05:33,640 --> 00:05:35,970 Ah, sorry for that. 56 00:05:37,950 --> 00:05:42,270 It's alright, Sensei. Take it easy. 57 00:05:43,820 --> 00:05:44,650 Ah... 58 00:05:46,650 --> 00:05:49,890 Oh... Well then, we'll discuss this equation next lesson. 59 00:05:49,890 --> 00:05:53,910 He always messes up and fakes a smile even when they make fun of him. 60 00:05:53,910 --> 00:05:57,420 No way he'll be my boyfriend but he can still be useful, alright. 61 00:06:05,320 --> 00:06:08,590 I can't do anything about that. 62 00:06:12,470 --> 00:06:16,780 Maybe you haven't heard me right. See, the answer sheet column... 63 00:06:16,780 --> 00:06:18,650 You mistakenly got it wrong? 64 00:06:18,650 --> 00:06:22,690 Yes, and I have specific circumstances at home so... 65 00:06:24,690 --> 00:06:28,700 I understand the situation. Do your best next time. 66 00:06:28,700 --> 00:06:29,820 Huh? 67 00:06:33,410 --> 00:06:35,490 Please hold on, Sensei! 68 00:06:41,210 --> 00:06:44,250 Whoa!? What are you doing!? Stop that! 69 00:06:44,650 --> 00:06:47,960 Sensei, I'm begging you for my... 70 00:06:47,960 --> 00:06:50,760 I've shown you this much so give in already! 71 00:06:53,650 --> 00:06:56,520 Ah... Huh, Sensei!? 72 00:07:07,450 --> 00:07:10,930 Screw that guy! Who does he think he is!? 73 00:07:14,820 --> 00:07:19,410 Oh yeah, isn't he getting married to Yoshimura-sensei? 74 00:07:22,810 --> 00:07:27,150 Not that spot! You're being rough! 75 00:07:30,600 --> 00:07:32,680 Your cock is amazing! 76 00:07:34,690 --> 00:07:38,660 Y-You're ramming hard all the way in! 77 00:07:39,650 --> 00:07:43,760 Yes! This is great! 78 00:07:43,760 --> 00:07:46,490 Sensei, make me come! 79 00:07:49,550 --> 00:07:51,910 Right there! In my pussy! 80 00:08:02,980 --> 00:08:05,230 Keep your cock going! 81 00:08:05,230 --> 00:08:08,960 This will make my mind go blank! 82 00:08:17,290 --> 00:08:21,980 I can't think of anything else besides your cock! Th-This is too much! 83 00:08:24,180 --> 00:08:27,140 My pussy is coming! 84 00:08:30,340 --> 00:08:32,780 I can't! I'm gonna come! 85 00:08:39,240 --> 00:08:42,000 Coming! I'm comiiiiing! 86 00:08:42,700 --> 00:08:45,580 Yes, this feeling! 87 00:08:45,580 --> 00:08:50,000 I'm gonna come non-stop! 88 00:08:53,370 --> 00:08:55,250 Sorry for the sudden call. 89 00:08:55,250 --> 00:08:57,950 I bet a student turned you on again. 90 00:08:57,950 --> 00:09:01,020 You said you'd stop but it's impossible with such a kink. 91 00:09:01,020 --> 00:09:03,390 I wouldn't be suffering if I could. 92 00:09:03,390 --> 00:09:06,730 Isn't that why you got a girlfriend and will now be marrying her? 93 00:09:06,730 --> 00:09:09,020 She'd been married once but she's a kind woman. 94 00:09:10,420 --> 00:09:14,030 But it'd be cruel of you to forget about me. 95 00:09:14,030 --> 00:09:16,570 You know I can't ever do that. 96 00:09:26,950 --> 00:09:29,090 Welcome back, Izumi-kun! 97 00:09:29,090 --> 00:09:32,050 I'm home! Oh, you wore it? 98 00:09:32,370 --> 00:09:36,630 Uh-huh! I had stuff to do and thought I should cook as well. 99 00:09:36,630 --> 00:09:38,200 I'll go home right away. 100 00:09:40,380 --> 00:09:43,270 Ahh! Izumi-kun, it feels good! 101 00:09:43,270 --> 00:09:46,900 I thought I wasn't a good match for you since I'm way older! 102 00:09:49,110 --> 00:09:52,000 Nothing else matters as long as it's you, Maho-san. 103 00:09:53,820 --> 00:09:57,840 I'm so happy! Yes, right there! 104 00:09:57,840 --> 00:10:01,370 It's hitting a different spot again! It's amazing as always! 105 00:10:01,370 --> 00:10:05,000 You're doing lots of stuff I never knew until now! 106 00:10:07,600 --> 00:10:09,420 Yes, right there! 107 00:10:25,560 --> 00:10:27,630 That felt great! 108 00:10:30,570 --> 00:10:34,350 Maybe he's tired today. He fell asleep right away. 109 00:10:36,780 --> 00:10:39,810 Izumi-kun was still a student teacher when we met. 110 00:10:39,810 --> 00:10:42,080 I guided him on various matters back then. 111 00:10:42,770 --> 00:10:47,340 I've already been married once and widowed so I had some reservations. 112 00:10:47,340 --> 00:10:51,410 But Izumi-kun said he wants us to be together. It made me so happy. 113 00:10:52,440 --> 00:10:54,950 Izumi-kun, let's be happy together! 114 00:10:55,910 --> 00:10:59,190 Oh yeah, was it Aoi-san from your class? 115 00:10:59,190 --> 00:11:01,570 She said she wanted to talk about something. 116 00:11:01,570 --> 00:11:02,970 Aoi-san? 117 00:11:02,970 --> 00:11:05,750 I should at least hear her out. She's a good girl, right? 118 00:11:05,750 --> 00:11:07,320 I guess she is. 119 00:11:07,320 --> 00:11:09,240 See you later, then. 120 00:11:15,930 --> 00:11:18,570 She said to meet up in the infirmary. 121 00:11:32,580 --> 00:11:34,700 Pardon my intrusion! 122 00:11:35,290 --> 00:11:38,230 I collected this stuff from the class! 123 00:11:38,230 --> 00:11:40,720 Oh, thanks. You're a huge help. 124 00:12:11,800 --> 00:12:14,730 No, we can't do this! 125 00:12:29,010 --> 00:12:32,120 You can't! Enough of this! 126 00:12:34,040 --> 00:12:36,270 This is bad! 127 00:12:36,270 --> 00:12:39,240 If this goes on... 128 00:12:46,700 --> 00:12:49,620 Nooooo! 129 00:12:56,450 --> 00:12:58,050 No... 130 00:13:00,550 --> 00:13:02,470 Not this feeling... 131 00:13:04,540 --> 00:13:09,030 I know this is wrong but it feels good! 132 00:13:18,890 --> 00:13:22,020 I never felt anything like this before! 133 00:13:25,990 --> 00:13:28,960 I know I should inform the principal about this, 134 00:13:28,960 --> 00:13:31,840 but I heard that she's engaged with you. 135 00:13:31,840 --> 00:13:35,830 That's why I came here to tell you about this. 136 00:13:36,530 --> 00:13:38,190 It's super effective! 137 00:13:38,530 --> 00:13:41,590 Don't worry, I won't tell anyone... 138 00:13:43,030 --> 00:13:46,520 Huh, did he just hit me!? 139 00:13:47,540 --> 00:13:51,600 Jeez, I've been holding back here but you just have to do this. 140 00:13:51,600 --> 00:13:54,660 N-No, stop... 141 00:13:55,640 --> 00:13:58,950 What's up with him? What's happening? I'm scared! 142 00:14:01,930 --> 00:14:02,730 Huh? 143 00:14:03,770 --> 00:14:06,820 N-No, I'm begging you... Stop! 144 00:14:07,740 --> 00:14:09,130 Not happening. 145 00:14:14,050 --> 00:14:16,630 Ahh! What are you doing!? Stop! 146 00:14:16,630 --> 00:14:18,830 Any more than this and I'll call the cops! 147 00:14:18,830 --> 00:14:21,750 We'd both be in trouble if you did that. 148 00:14:21,750 --> 00:14:25,760 N-No, it wasn't me! The video was only sent to me! 149 00:14:35,430 --> 00:14:38,250 No way... Ahh, I'm begging you! 150 00:14:38,250 --> 00:14:40,850 Sensei! You can't do this! 151 00:14:40,850 --> 00:14:43,020 Did you just pee!? Wonderful! 152 00:14:43,020 --> 00:14:44,770 You're something else! 153 00:14:45,800 --> 00:14:48,540 No! Don't do that! 154 00:14:48,540 --> 00:14:53,350 What is this!? What's happening!? What is he doing to me!? Nooo! 155 00:14:53,350 --> 00:14:56,110 Huh? Ahh, you're kidding me... 156 00:14:56,110 --> 00:15:00,540 I'm begging you, I'm still... Sensei, I'm sorry! 157 00:15:00,540 --> 00:15:04,020 Tearing a terrified hymen open is the best! 158 00:15:05,310 --> 00:15:09,550 That thing went inside me! It hurts! 159 00:15:11,960 --> 00:15:15,810 How could my first time be like this? No way... 160 00:15:15,810 --> 00:15:19,390 I'm your first-ever man. Keep that in your mind. 161 00:15:19,940 --> 00:15:21,940 Ouch... Ouch! 162 00:15:21,940 --> 00:15:27,220 It hurts! No way, stop! Sensei! 163 00:15:27,220 --> 00:15:29,700 Yes, a high school girl is calling me "Sensei"! 164 00:15:29,700 --> 00:15:34,790 No, I'm begging you! Stop this already! Stop moving! 165 00:15:34,790 --> 00:15:37,450 It hurts! This is painful! 166 00:15:42,460 --> 00:15:46,460 I haven't seen Aoi-san yesterday, and I ended up... 167 00:15:52,510 --> 00:15:53,300 Infirmary 168 00:15:56,900 --> 00:15:59,060 Huh? I can hear a voice. 169 00:16:06,660 --> 00:16:09,310 No, don't... Stop... 170 00:16:09,310 --> 00:16:11,680 Sensei, help me! 171 00:16:14,990 --> 00:16:17,990 Ah... Izumi-kun? 172 00:16:18,460 --> 00:16:21,290 The slutty female teacher is finally here, huh? 173 00:16:23,990 --> 00:16:27,670 No more! Help me! 174 00:18:13,980 --> 00:18:18,950 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji 175 00:18:23,830 --> 00:18:28,790 Next Time on 69...... 176 00:18:32,700 --> 00:18:37,280 I-It really is bigger than usual! I'm sure about it! 177 00:18:37,280 --> 00:18:40,830 I just fucked a high school girl so my arousal won't go away. 178 00:18:40,830 --> 00:18:42,890 Isn't it bigger than usual? 179 00:18:44,900 --> 00:18:48,430 What does he mean? High school girl? Arousal? 180 00:18:48,430 --> 00:18:50,920 You see, I love high school girls so much! 181 00:18:53,460 --> 00:18:56,470 Ahh! Oh no, my voice! 182 00:18:56,470 --> 00:19:00,700 He's being rougher than usual. I wonder why... 183 00:19:07,830 --> 00:19:10,330 People will notice if you're too loud. 184 00:19:11,910 --> 00:19:14,240 It's filling me up all the way in! 185 00:19:14,240 --> 00:19:16,830 So this is what Izumi-kun's cock is like! 186 00:19:39,600 --> 00:19:43,000 See, it didn't feel good this whole time. 187 00:19:47,140 --> 00:19:49,880 No way! If he touches my boobs right now... 188 00:19:52,120 --> 00:19:55,390 This is nothing to me! 14208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.