Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,799 --> 00:00:05,839
Rüzgar Tepe'de beni köpekten kurtaran
2
00:00:02,639 --> 00:00:08,200
bir çocuk vardı ya Halil miş ne ay
3
00:00:05,839 --> 00:00:09,880
Kadirin işine bak sen acaba birazcık
4
00:00:08,200 --> 00:00:12,079
Duygularını belli mi etsen Belki de
5
00:00:09,880 --> 00:00:14,839
senden cesaret alamadığı için aşılamış
6
00:00:12,080 --> 00:00:18,119
Zeyn bırak dokunma bana bir daha sen
7
00:00:14,839 --> 00:00:21,320
artık çok oldun Zeynep'i rahatsız
8
00:00:18,119 --> 00:00:24,119
etmeyeceksin Zeynep'e gidip Biz Alper'le
9
00:00:21,320 --> 00:00:26,439
sevgili falan değiliz diyeceksin Alper
10
00:00:24,119 --> 00:00:29,080
Dur yarın yapılacakmış Sun sadece
11
00:00:26,439 --> 00:00:32,079
bugünümüz var Herkesi kendine hayran
12
00:00:29,080 --> 00:00:34,800
bırakacaksın sen her zaman olduğu gibi
13
00:00:32,079 --> 00:00:37,360
bizim için hayat yeniden başlıyor ben
14
00:00:34,800 --> 00:00:40,360
buraya sizden intikam almak için geldim
15
00:00:37,360 --> 00:00:40,360
sen
1065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.