All language subtitles for 121. Bölüm.tr (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:07,240 Neredesin Halil nereye 3 00:00:07,240 --> 00:00:13,679 gittin 4 00:00:09,120 --> 00:00:16,680 Gülhan sen iyi misin İyiyim Zeynepciğim 5 00:00:13,679 --> 00:00:20,000 Halil mi ilgili yoksa ben de onu 6 00:00:16,680 --> 00:00:20,000 arıyordum telefonuna da 7 00:00:20,720 --> 00:00:26,320 ulaşamadım Gülhan Halil nerede lütfen 8 00:00:24,480 --> 00:00:29,320 Biliyorsan söyle Benim onunla konuşmam 9 00:00:26,320 --> 00:00:29,320 lazım 10 00:00:33,320 --> 00:00:36,960 Anladım Zeynepciğim 12 00:00:36,960 --> 00:00:40,280 dur Halil 13 00:00:40,520 --> 00:00:45,239 gölde Çok teşekkür ederim 15 00:01:09,080 --> 00:01:12,119 Neden böyle konuştu 16 00:01:12,320 --> 00:01:16,940 ki niye böyle sert tepki verdi 17 00:01:14,799 --> 00:01:32,299 anlayamıyorum 19 00:01:33,200 --> 00:01:40,960 onu kızdıracak bir şey mi yaptım 20 00:01:36,960 --> 00:01:44,839 ki Daha önce çok yaptım Evet ama son 21 00:01:40,960 --> 00:01:44,839 zamanlarda Hayır her şey 22 00:01:46,439 --> 00:01:53,479 normaldi Hatta o üzüldü yoruldu diye çok 23 00:01:49,719 --> 00:01:53,479 üstüne düştüm ilgilendim 24 00:01:56,880 --> 00:02:05,119 onunla o ilgimi sıktı ki ona 26 00:02:05,360 --> 00:02:11,680 Eğer öyleyse Daha 27 00:02:07,560 --> 00:02:14,360 kötü bu bana karşı hisleri yok 28 00:02:11,680 --> 00:02:17,670 demektir Çünkü insan sevdiğinden 29 00:02:14,360 --> 00:02:22,380 sıkılmaz onun ilgisinden 31 00:02:24,599 --> 00:02:30,079 sıkıl Hayır Ne bekliyordun 32 00:02:27,200 --> 00:02:33,459 ki Ne bekliyordun 33 00:02:30,080 --> 00:02:36,239 Erden sonra yüzüne bakması bile 35 00:02:36,239 --> 00:02:42,000 mucize e halilefendi 36 00:02:39,640 --> 00:02:45,839 nasıl kabulleneceksin 37 00:02:42,000 --> 00:02:48,280 şimdi hem de onunla ilgili bir gelecek 38 00:02:45,840 --> 00:02:54,239 isterken bütün hayallerini onun üzerine 39 00:02:48,280 --> 00:02:54,239 kurarken nasıl olacak bu nasıl 41 00:03:00,120 --> 00:03:04,000 ölmek için çok güzel bir yer seçmişsin 42 00:03:05,519 --> 00:03:09,920 kardeşim kimsecikler 43 00:03:08,080 --> 00:03:12,090 yok 44 00:03:09,920 --> 00:03:15,259 sessiz 46 00:03:21,239 --> 00:03:24,799 sakin Ne mutlu 47 00:03:25,599 --> 00:03:30,359 sana huzur içinde öleceksin 52 00:04:03,599 --> 00:04:09,679 Zeynep ne işin var senin 54 00:04:09,680 --> 00:04:16,040 burada 55 00:04:12,439 --> 00:04:16,040 yapabilirim Mecburum 57 00:04:28,000 --> 00:04:31,960 buna neden gel geldin 59 00:04:36,759 --> 00:04:40,240 buraya konuşmak 60 00:04:43,840 --> 00:04:53,750 istedim özür 62 00:04:54,320 --> 00:05:01,840 dilerim Çok sert çok kaba 63 00:04:58,199 --> 00:05:04,720 konuştum ama içimden geçenler bunlar 64 00:05:01,840 --> 00:05:05,799 değildi ağzımdan Neden öyle çıktı o 65 00:05:04,720 --> 00:05:09,080 sözler 66 00:05:05,800 --> 00:05:09,080 Bilmiyorum Tek 67 00:05:09,960 --> 00:05:15,919 bildiğim sen o sözleri hak 68 00:05:13,160 --> 00:05:19,919 etmedin Neden o zaman 69 00:05:15,919 --> 00:05:19,919 Zeyn neden öyle 71 00:05:23,319 --> 00:05:28,639 konuştun Madem hak 72 00:05:25,639 --> 00:05:30,560 etmedim neden yaşattın bu acıyı 73 00:05:28,639 --> 00:05:33,479 bana neden 74 00:05:30,560 --> 00:05:38,160 Zeynep gülhan'la konuşmanı yanlış 75 00:05:33,479 --> 00:05:42,360 anladın başka birini seviyorsun sandım 76 00:05:38,160 --> 00:05:45,080 kırıldı kırıldım Ben Seni Böyle severken 77 00:05:42,360 --> 00:05:47,479 Senin böyle davranman çok ağırdı 78 00:05:45,080 --> 00:05:50,318 başkasını sevdiğini düşünmek kalbimi 79 00:05:47,479 --> 00:05:53,639 acıttı şimdi nasıl anlatayım 80 00:05:50,319 --> 00:05:57,560 bunları Madem verecek bir cevabın 81 00:05:53,639 --> 00:06:01,160 yok o zaman Konuşmaya da gerek 82 00:05:57,560 --> 00:06:02,050 yok Halif 83 00:06:01,160 --> 00:06:12,929 gitme 85 00:06:14,039 --> 00:06:18,430 lütfen bırak gitsin 86 00:06:16,639 --> 00:06:23,580 Zeynep bırak 88 00:06:26,479 --> 00:06:31,650 artık Evet Zeynep söyle Seni dinliyorum 91 00:06:35,639 --> 00:06:43,039 babaannem iyice kaptırmış kendini ben de 92 00:06:40,080 --> 00:06:47,240 sen de Zümrüt Hanım Bizim evlenmemizi 93 00:06:43,039 --> 00:06:47,240 istiyor İş ciddiye biniyor diye 94 00:06:49,319 --> 00:06:55,879 gerildin O yüzden de Bu oyun bitsin 95 00:06:52,560 --> 00:07:00,520 dedin rahatsız 96 00:06:55,879 --> 00:07:04,090 Old lütfen söyleme artık bunları tekrar 97 00:07:00,520 --> 00:07:09,849 gerçekten isteyerek çıkmadı ağzımdan 99 00:07:19,479 --> 00:07:24,878 hataydı ben bunları senin için yapmıştım 100 00:07:36,560 --> 00:07:42,240 acıkırsan 102 00:07:42,240 --> 00:07:46,240 yersin cynet 104 00:08:38,279 --> 00:08:40,919 Dokunma 107 00:08:52,480 --> 00:08:58,690 Zeynep'e bir sen 108 00:08:54,720 --> 00:09:06,399 eksiktin ne saçmalıyorsun acaba yine 110 00:09:06,399 --> 00:09:11,630 karesin sahte pasaportu 111 00:09:09,079 --> 00:09:14,560 bulursa bütün plan 113 00:09:14,560 --> 00:09:19,880 bozulur 114 00:09:17,200 --> 00:09:21,880 kimlik odamda 116 00:09:21,880 --> 00:09:27,480 değil geliyorum 118 00:09:28,360 --> 00:09:37,360 şimdi sen çık 120 00:09:37,360 --> 00:09:41,320 oradan tam zamanında 122 00:09:44,680 --> 00:09:53,000 alu Bu burada 124 00:09:53,000 --> 00:09:56,680 bitmedi barışık 125 00:09:56,880 --> 00:10:05,079 mi küsmüş müydü 126 00:10:00,560 --> 00:10:09,239 sen birazcık küsmüştün sanki Allah 127 00:10:05,079 --> 00:10:09,239 Allah Hiç hatırlamıyorum öyle bir 128 00:10:09,720 --> 00:10:18,079 şey Acaba ne dedinde Küstürdün 129 00:10:13,399 --> 00:10:21,160 Beni Yok yok küsmek falan Ben de 130 00:10:18,079 --> 00:10:24,519 hatırlamıyorum demedim ben bir şey niye 131 00:10:21,160 --> 00:10:24,519 diyeyim canım5917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.