Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,890 --> 00:00:59,485
Don't you just love waking up with rain
tapping on your bedroom window?
2
00:00:59,561 --> 00:01:03,998
Absolutely. I always throw open
the window, uncork a bottle of Cold Duck
3
00:01:04,065 --> 00:01:09,264
and slip into my Frederick's of Hollywood
ostrich-feather nightie.
4
00:01:09,337 --> 00:01:12,033
Just because of rain
tapping at your window?
5
00:01:12,106 --> 00:01:14,973
Oh, I thought she said, "Wayne."
6
00:01:16,711 --> 00:01:18,770
My mistake. Sorry.
7
00:01:19,247 --> 00:01:21,408
- Ma, where you going?
- To the market.
8
00:01:21,482 --> 00:01:24,280
- Why are you going in the rain?
- The market's in Miami.
9
00:01:24,352 --> 00:01:27,412
If it was in Phoenix,
I'd be going in the sun.
10
00:01:27,989 --> 00:01:31,550
Now, Sophia, Rose asked
a perfectly sensible question.
11
00:01:31,626 --> 00:01:34,322
Am I the only one she caught by surprise?
12
00:01:34,395 --> 00:01:39,389
Rose, I'm gonna buy a nectarine. I go
to the market every day to buy a nectarine.
13
00:01:39,467 --> 00:01:44,871
At 82, that's life - a round trip
on the number 6 bus to buy a nectarine.
14
00:01:45,974 --> 00:01:49,740
- That's so sad.
- Not sad. Life.
15
00:01:49,811 --> 00:01:53,679
Sad is when you have to
mash the nectarine with a fork.
16
00:01:57,251 --> 00:02:01,210
It's a shame Sophia has nothing
constructive to do anymore.
17
00:02:01,289 --> 00:02:04,190
She needs something
to make her feel more fulfilled.
18
00:02:04,258 --> 00:02:06,954
I'll tell you what would make her
feel more fulfilled...
19
00:02:07,028 --> 00:02:09,019
(both) Blanche!
20
00:02:09,097 --> 00:02:10,428
A hobby.
21
00:02:10,498 --> 00:02:13,695
Oh, I thought you meant,
you know, a man.
22
00:02:13,768 --> 00:02:15,929
You got a better hobby?
23
00:02:17,138 --> 00:02:21,632
- I don't think a hobby is the answer for Ma.
- What do you think is?
24
00:02:21,709 --> 00:02:25,736
I wish I knew. Let's face it,
life is as interesting as you make it,
25
00:02:25,813 --> 00:02:28,839
and at Ma's age
it's harder to make the effort.
26
00:02:28,916 --> 00:02:35,788
I should be grateful she's at least able to
get out, even if it is just to buy a nectarine.
27
00:02:35,857 --> 00:02:37,518
Well, girls, since it's raining,
28
00:02:37,592 --> 00:02:40,857
we could tackle those jobs
around the house we always talk about.
29
00:02:40,928 --> 00:02:44,728
- I'll change that bulb in the hallway.
- I'll hold the ladder.
30
00:02:44,799 --> 00:02:48,257
I meant something like rearranging
the furniture in the living room,
31
00:02:48,336 --> 00:02:51,794
or cleaning out the garage,
or relining the kitchen shelves.
32
00:02:51,873 --> 00:02:55,036
- Bingo!
- Oh, bingo's fun on a rainy day.
33
00:02:56,577 --> 00:03:01,640
- She was talking about relining shelves.
- Well, that could be fun too,
34
00:03:01,716 --> 00:03:04,651
if we divide into teams
and grease our hands.
35
00:03:07,055 --> 00:03:11,185
I got arrested for that once
at a party in Chattanooga.
36
00:03:13,895 --> 00:03:16,989
Oh, my goodness.
Look what I found.
37
00:03:17,065 --> 00:03:18,726
Double-fudge cookies.
38
00:03:18,800 --> 00:03:21,598
I thought we agreed
not to keep cookies in the house.
39
00:03:21,669 --> 00:03:25,002
- Right, after this last box.
- You're not gonna eat them, are you?
40
00:03:25,073 --> 00:03:31,603
No, Rose. We're gonna go to some dumb
country and try to use them as money.
41
00:03:31,679 --> 00:03:35,911
- I thought we were gonna divide up work.
- That's right. Rose, make a pot of coffee,
42
00:03:35,983 --> 00:03:40,977
Dorothy get the plates,
and I'll just tear into these suckers.
43
00:03:50,231 --> 00:03:55,100
- Hey! Hey, you got any decent nectarines?
- There's nothing wrong with those.
44
00:03:55,169 --> 00:03:59,697
Please! I got a bowl of waxed bananas
that'll be ripe before these are.
45
00:03:59,774 --> 00:04:06,145
You're crazy. This nectarine is beautiful.
I never saw a more perfect piece of fruit.
46
00:04:06,214 --> 00:04:09,012
No? Then try kissing my behind.
47
00:04:14,589 --> 00:04:16,989
It's a real peach.
48
00:04:22,096 --> 00:04:25,964
- Sophia.
- Nah, C�sar Ch�vez. I got hungry.
49
00:04:26,033 --> 00:04:29,992
- They giving you a hard time, too?
- No, I can't pick out a decent nectarine.
50
00:04:30,071 --> 00:04:34,303
- This way they do it for me.
- Why don't you just ask for help?
51
00:04:34,375 --> 00:04:38,141
Help? You know who helps old broads
like us? Boy scouts in cartoons.
52
00:04:38,212 --> 00:04:39,975
We gotta look after ourselves.
53
00:04:40,047 --> 00:04:44,507
- They giving you any trouble?
- I can't get a refund on this lamb chop.
54
00:04:44,585 --> 00:04:48,578
It looked fine in the case, but
when I got it home the bottom was all fat.
55
00:04:48,656 --> 00:04:52,956
- Come with me.
- Sophia, I don't wanna make trouble.
56
00:04:53,027 --> 00:04:55,291
When's the last time
you saw me make trouble?
57
00:04:55,363 --> 00:04:58,355
- Aisle three.
- Oh, relax.
58
00:04:59,300 --> 00:05:01,825
- Sir, uh...
- Ma'am, I'm sorry,
59
00:05:01,903 --> 00:05:05,202
but I already told you I can't take it back.
It's against store policy.
60
00:05:05,273 --> 00:05:07,639
Are you willing to sign an affidavit?
61
00:05:07,708 --> 00:05:09,539
- A what?
- An affidavit.
62
00:05:09,610 --> 00:05:12,909
- It's standard in any NOPRL investigation.
- NOPRL?
63
00:05:12,980 --> 00:05:18,077
The N-O-P-R-L: Network of
Older People Retired but Living.
64
00:05:18,152 --> 00:05:21,747
Sophia Petrillo, past president
and legal counsel.
65
00:05:21,823 --> 00:05:26,283
This store's in big trouble, mister.
I got a better case than Valerie Harper.
66
00:05:27,295 --> 00:05:29,855
Excuse me, ladies.
Is there a problem here?
67
00:05:29,931 --> 00:05:34,527
Only if you consider a class-action suit
and a boycott by OREP a problem.
68
00:05:34,602 --> 00:05:37,571
- I thought it was NOPRL.
- This is too big for NOPRL.
69
00:05:37,638 --> 00:05:39,868
- This is all the way up to OREP.
- OREP?
70
00:05:39,941 --> 00:05:42,671
Organization of
Retired and Elderly People.
71
00:05:42,743 --> 00:05:48,739
Sophia Petrillo, Executive Director and
leader of the '87 march on Neiman Marcus.
72
00:05:49,851 --> 00:05:53,048
Mrs. Petrillo, isn't there some way
to resolve this matter?
73
00:05:53,120 --> 00:05:56,954
I'm afraid not. The wheels of justice
are already in motion.
74
00:05:57,024 --> 00:06:00,425
Of course, a full refund
could put those wheels in reverse.
75
00:06:00,494 --> 00:06:02,485
- How much?
- A buck, 17.
76
00:06:02,563 --> 00:06:04,463
You got it.
77
00:06:04,532 --> 00:06:06,898
Here. Keep the change.
78
00:06:06,968 --> 00:06:09,459
Thank you. We'll be in touch.
79
00:06:09,537 --> 00:06:13,769
Oh, listen.
Uh, how much for the nectarine?
80
00:06:13,841 --> 00:06:17,402
- Take it. It's on the house.
- We can't do that. It's against the bylaws.
81
00:06:17,478 --> 00:06:19,742
All right, you can pay me.
That's 45 cents.
82
00:06:19,814 --> 00:06:22,476
45 cents for one lousy nectarine?!
83
00:06:24,585 --> 00:06:27,076
What's inside, a pit or a pearl?
84
00:06:29,657 --> 00:06:33,423
- This is a 25-cent nectarine.
- Fine. Sold.
85
00:06:33,494 --> 00:06:38,591
Don't stand there like a bump on a pickle.
Give the man a quarter.
86
00:06:44,472 --> 00:06:48,340
When the waiter brought my order he set
down a bowl of gazpacho in front of me.
87
00:06:48,409 --> 00:06:50,240
I said, "I ordered consomm�."
88
00:06:50,311 --> 00:06:53,212
He said, "A hot number like you
needs something spicy."
89
00:06:53,281 --> 00:06:59,242
I said, "I'll give you somethin' spicy,"
and I poured the gazpacho down his pants.
90
00:07:00,855 --> 00:07:04,552
- So you never went out with him.
- No.
91
00:07:04,625 --> 00:07:07,822
I just slept with him.
He wasn't my type.
92
00:07:11,632 --> 00:07:13,691
Oh, my goodness.
Blanche, how could you?
93
00:07:13,768 --> 00:07:19,263
- Come on, Rose. She's just teasing you.
- That's right, honey, I'm just teasing.
94
00:07:19,340 --> 00:07:22,639
You always tease the one you love.
95
00:07:23,244 --> 00:07:25,542
Actually, tease and tickle.
96
00:07:26,981 --> 00:07:29,211
Actually, tease, tickle and spank.
97
00:07:29,283 --> 00:07:30,944
Blanche...
98
00:07:32,653 --> 00:07:34,644
- Actually...
- Blanche.
99
00:07:36,090 --> 00:07:38,991
I'm sorry. What was I talking about?
100
00:07:40,227 --> 00:07:44,288
- About teasing me 'cause you love me.
- Oh, that's right. Well, it's true.
101
00:07:44,365 --> 00:07:49,564
I learned that during my sorority years
when I was dating Preston Bougainvillea.
102
00:07:49,637 --> 00:07:54,370
- Lord, the teasing that boy put up with.
- Because of his name.
103
00:07:54,442 --> 00:07:56,842
No, because of his ears.
104
00:07:57,778 --> 00:08:00,611
He had these long, floppy ears.
105
00:08:01,983 --> 00:08:05,009
Kind of like a basset hound.
106
00:08:05,086 --> 00:08:08,715
When he came to pick me up
for our blind date I couldn't believe it.
107
00:08:08,789 --> 00:08:14,227
He jumped out of the car and he ran up the
walk and bounded up onto the front porch,
108
00:08:14,295 --> 00:08:18,425
and I remember thinking,
"He's gonna trip on those ears."
109
00:08:20,201 --> 00:08:23,637
But he didn't. So there he stood
before me introducing himself
110
00:08:23,704 --> 00:08:28,698
and, I don't know, I was still so stunned,
I just kind of half-muttered a "Howdy-do"
111
00:08:28,776 --> 00:08:32,803
and he said, "I beg your pardon?
I didn't hear you."
112
00:08:32,880 --> 00:08:36,714
Well, I don't know what came over me,
but I just blurted out,
113
00:08:36,784 --> 00:08:42,916
"Didn't hear me? I think you could pick up
Radio Free Europe with those ears!"
114
00:08:47,795 --> 00:08:51,060
And you know what he did?
He laughed.
115
00:08:51,132 --> 00:08:55,364
Well, right then and there I started growing
very fond of Mr. Preston Bougainvillea,
116
00:08:55,436 --> 00:08:58,735
and over the next several months
we saw quite a lot of each other.
117
00:08:58,806 --> 00:09:02,970
- Oh, that's really very sweet, Blanche.
- I know.
118
00:09:04,578 --> 00:09:08,173
By the way, did you girls know
that the size of a man's ears
119
00:09:08,249 --> 00:09:13,846
is directly proportionate to the size
of his other... bodily organs?
120
00:09:25,699 --> 00:09:27,690
What do you mean?
121
00:09:29,270 --> 00:09:32,171
He had a big, floppy pancreas, Rose.
122
00:09:36,577 --> 00:09:40,445
Look, could we get back to
lining the shelves?
123
00:09:40,514 --> 00:09:43,915
- I don't feel like it anymore.
- What do you wanna do instead?
124
00:09:43,984 --> 00:09:49,980
I know. Let's rent an adult video,
drink mimosas and French-kiss the pillows.
125
00:09:53,928 --> 00:09:56,158
I don't think so, Blanche.
126
00:09:57,098 --> 00:09:59,862
Fine. I'm out of ideas.
You think of something.
127
00:09:59,934 --> 00:10:03,028
How about if we rearrange the furniture
in the living room?
128
00:10:03,104 --> 00:10:07,302
Don't you think we ought to wait till Sophia
gets back? Maybe she'd like to help.
129
00:10:07,374 --> 00:10:11,174
You know she's always exhausted
when she gets back from the market.
130
00:10:11,245 --> 00:10:14,510
The first thing she does
is go to take a nap before dinner.
131
00:10:14,582 --> 00:10:17,745
Then we'll just do it right now. Come on.
132
00:10:18,452 --> 00:10:19,111
OK.
133
00:10:19,186 --> 00:10:21,177
(#jazz number
134
00:10:24,191 --> 00:10:28,491
All right, all right. Take five.
Even the seagulls stopped listening.
135
00:10:28,562 --> 00:10:31,395
- The rain kept our fans away.
- Baloney!
136
00:10:31,465 --> 00:10:34,832
Every week we've been collecting what,
20, 30 dollars for the clinic?
137
00:10:34,902 --> 00:10:38,497
The last two weeks we're lucky
if we break ten, and you know why?
138
00:10:38,572 --> 00:10:43,100
We're losing our edge. The excitement is
gone. We're not driven like we used to be.
139
00:10:43,177 --> 00:10:45,975
Haven't we learned anything
from the tragic examples of
140
00:10:46,046 --> 00:10:49,482
Mike Douglas and Ferdinand Marcos?
141
00:10:50,551 --> 00:10:52,542
Come on, Sophia.
142
00:10:53,454 --> 00:10:56,821
You know,
a little lunch might cheer you up.
143
00:10:56,891 --> 00:10:59,416
- You brought yours?
- Nah, this is for later.
144
00:10:59,493 --> 00:11:02,360
I'm having the usual
as soon as the sausage guy comes.
145
00:11:02,429 --> 00:11:05,421
- So, let's see, who's buying?
- Pulse or pressure?
146
00:11:05,499 --> 00:11:08,627
- Pressure.
- 140 over 80.
147
00:11:08,702 --> 00:11:11,500
- 130 over 80.
- 120 over 70.
148
00:11:11,572 --> 00:11:13,767
Your treat, Esther.
149
00:11:13,841 --> 00:11:16,401
And I'd stay away from the sausage
if I were you.
150
00:11:16,477 --> 00:11:19,935
Sophia, would you like
to come to my art class today?
151
00:11:20,014 --> 00:11:22,482
You talk Murray Schimowitz
into posing naked yet?
152
00:11:22,550 --> 00:11:26,543
- We got him down to his truss.
- I've seen his truss. It's impressive.
153
00:11:26,620 --> 00:11:31,148
The first time he showed it off I thought
he had a turkey platter in his pants.
154
00:11:31,225 --> 00:11:34,922
- Besides, today's my day at the hospital.
- You're not feeling good?
155
00:11:34,995 --> 00:11:39,398
Please! I haven't felt good since
Hugh Downs left the Today show.
156
00:11:39,466 --> 00:11:42,458
- But that's got nothin' to do with it.
- Hey, look.
157
00:11:42,536 --> 00:11:48,964
OK, break's over. Let's pretend we know
what we're doing and try to turn a buck.
158
00:11:49,043 --> 00:11:51,034
Come on, girls, give it all you got.
159
00:11:51,111 --> 00:11:55,514
Remember the clinic and work hard.
Remember your art and be proud.
160
00:11:55,583 --> 00:11:57,744
Remember an F sharp and blow.
161
00:11:58,652 --> 00:12:00,313
One, two, one...
162
00:12:00,387 --> 00:12:05,381
(? jazzy version of
"When The Saints Go Marching In")
163
00:12:45,499 --> 00:12:49,094
- Well, I guess we should get back to work.
- Oh, I suppose so,
164
00:12:49,169 --> 00:12:52,627
but, you know, a big meal
always makes me so sleepy.
165
00:12:52,706 --> 00:12:56,472
Is that why you usually go right to bed
after a date buys you dinner?
166
00:13:03,384 --> 00:13:07,377
- Who said that?
- You did.
167
00:13:07,454 --> 00:13:09,615
At the beauty parlor.
Don't you remember?
168
00:13:09,690 --> 00:13:11,988
And Agnes said you were a lot of hot air,
169
00:13:12,059 --> 00:13:16,723
and you said she was just jealous
'cause she wasn't getting any.
170
00:13:18,499 --> 00:13:22,959
And I said, "Getting any what?"
And you said, "Rice pudding, Rose."
171
00:13:23,037 --> 00:13:27,974
- And I said...
- Can we get back to moving the furniture?
172
00:13:28,042 --> 00:13:33,708
The weather's cleared up. I think we should
save a big project like this for a rainy day.
173
00:13:33,781 --> 00:13:36,511
We agreed we weren't gonna waste time.
174
00:13:36,583 --> 00:13:40,019
That'd be a mistake, something
we'd regret for the rest of our lives.
175
00:13:40,087 --> 00:13:44,421
Rose, we're eating pizza,
not getting tattoos.
176
00:13:44,491 --> 00:13:47,756
I just hate the idea of wasting time,
I always have -
177
00:13:47,828 --> 00:13:50,353
ever since what happened
to my neighbor in St. Olaf.
178
00:13:50,431 --> 00:13:52,160
Rose...
179
00:13:52,232 --> 00:13:55,224
are you about to educate us
on the evils of wasting time
180
00:13:55,302 --> 00:13:58,499
by telling a long, tedious St. Olaf story?
181
00:13:59,406 --> 00:14:01,670
D'you know a better way?
182
00:14:03,744 --> 00:14:05,939
She has a point, Blanche.
183
00:14:06,013 --> 00:14:10,450
It was back in 1955 and
we had just moved into our first house,
184
00:14:10,517 --> 00:14:12,985
right next door to Pigpen Johannsen.
185
00:14:14,288 --> 00:14:17,780
- It wasn't his real name. It was a nickname.
- Pigpen?
186
00:14:17,858 --> 00:14:20,292
No, Johannsen.
187
00:14:21,662 --> 00:14:28,295
Anyway, Pigpen had just turned 80 and
the town bylaws made him leave his job
188
00:14:28,369 --> 00:14:31,270
teaching drivers training
at the high school.
189
00:14:31,338 --> 00:14:35,775
- Well, at 80 it was about time.
- It had nothing to do with his age.
190
00:14:35,843 --> 00:14:40,542
There was an old law on the books
about driving with your shirt off.
191
00:14:40,614 --> 00:14:44,482
I once got arrested for that
in Chattanooga, too.
192
00:14:45,419 --> 00:14:47,910
Blanche, let me ask you a question.
193
00:14:47,988 --> 00:14:51,549
Are you allowed
to go back to Chattanooga?
194
00:14:58,132 --> 00:15:01,590
Are you kidding?
The sheriff still writes.
195
00:15:04,772 --> 00:15:06,899
- Go on, Rose.
- Anyway,
196
00:15:06,974 --> 00:15:09,966
without a job
Pigpen started feeling useless,
197
00:15:10,043 --> 00:15:12,603
so the town fathers thought
they'd give him a new job -
198
00:15:12,679 --> 00:15:15,842
putting up the "Welcome to St. Olaf" sign
out on Miller's Lane.
199
00:15:15,916 --> 00:15:19,079
- Rose, is there a point to this story?
- Yes!
200
00:15:19,153 --> 00:15:23,453
That same year on Founders' Day
the governor was coming,
201
00:15:23,524 --> 00:15:27,016
and Pigpen forgot to put up the sign.
202
00:15:27,094 --> 00:15:32,031
The governor drove straight through town
without ever realizing he was in St. Olaf.
203
00:15:32,099 --> 00:15:36,695
I would have thought the glazed look on
everyone's face would have tipped him off.
204
00:15:38,305 --> 00:15:42,742
So the point is Pigpen ruined Founders'
Day all because he was wasting time.
205
00:15:42,810 --> 00:15:45,870
That's right, and the town fathers
took down his picture.
206
00:15:45,946 --> 00:15:50,679
It had always hung in the St. Olaf
auto shop, right next to Andy Granatelli.
207
00:15:50,751 --> 00:15:52,844
My mother used to date him.
208
00:15:53,954 --> 00:15:57,754
You know what he has
under that trench coat?
209
00:15:57,825 --> 00:15:59,816
A wrench?
210
00:16:01,428 --> 00:16:03,828
That's what Mother called it.
211
00:16:09,636 --> 00:16:13,572
Anyway, Mother was having trouble
with her transmission and Andy was...
212
00:16:19,746 --> 00:16:23,739
- It's after one o'clock. You're late.
- So dock me.
213
00:16:23,817 --> 00:16:27,651
- You do this for free.
- Then be grateful. Anything happening?
214
00:16:27,721 --> 00:16:33,557
Yeah, we got three in surgery, two in X-ray,
and you gotta deliver these on your break.
215
00:16:33,627 --> 00:16:35,857
In your dreams!
216
00:16:35,929 --> 00:16:39,126
I'm a Sunshine Lady, not a teamster.
217
00:16:39,199 --> 00:16:41,861
Now get the hell outta here,
let me do my work.
218
00:16:41,935 --> 00:16:46,338
Oh, uh, one more thing.
Your boyfriend was looking for you.
219
00:16:46,406 --> 00:16:49,671
Sam? He wheeled himself out here
just to see me?
220
00:16:49,743 --> 00:16:56,512
Yeah. I don't get it. He must see a side of
you that's hidden from the rest of the world.
221
00:16:56,583 --> 00:16:59,484
Like the dark side of the moon.
222
00:16:59,553 --> 00:17:03,045
You're just jealous because
you know you can never have me.
223
00:17:08,262 --> 00:17:13,859
What's wrong, you don't watch General
Hospital? This place is a passion pit.
224
00:17:14,501 --> 00:17:17,368
- Any flowers for me today?
- No.
225
00:17:17,437 --> 00:17:20,873
- Are you sure? The name's Leonard.
- I know your name.
226
00:17:20,941 --> 00:17:25,901
You ask me every day if I have flowers
for you, and the answer is always no.
227
00:17:26,513 --> 00:17:31,246
Oh, wait a minute. I made a mistake.
There are flowers for you today.
228
00:17:31,318 --> 00:17:33,445
Really? Which one?
229
00:17:33,520 --> 00:17:36,216
All of them, and the balloons too.
230
00:17:38,225 --> 00:17:42,355
There's no one here to deliver them
right now, so you leave your walker here
231
00:17:42,429 --> 00:17:44,124
and just wheel these to your room.
232
00:17:44,197 --> 00:17:45,994
Oh, thank you.
233
00:17:46,066 --> 00:17:48,057
No! Thank youl
234
00:17:53,106 --> 00:17:54,266
Hi, Sophia.
235
00:17:54,341 --> 00:17:57,970
- Sam! How are you doin'?
- I'm feeling real good today.
236
00:17:58,045 --> 00:18:01,606
Your strength's coming back -
you wheeled yourself down the hall.
237
00:18:01,682 --> 00:18:06,619
Excuse me, I'd like to check on
my husband. Mr. Carp, prostate surgery.
238
00:18:06,687 --> 00:18:12,125
Nothing yet, but he'll be fine.
I went through it myself 20 years ago.
239
00:18:13,493 --> 00:18:19,125
- You had prostate surgery?
- What do I look like, a cross-dresser?
240
00:18:19,199 --> 00:18:22,532
My husband had the surgery.
I was the one who went through it.
241
00:18:23,470 --> 00:18:26,735
So, tell me, Sam, what's new?
242
00:18:26,807 --> 00:18:31,642
So, anyway, Lars froze solid
right in the middle of the lake
243
00:18:31,712 --> 00:18:37,947
and the town fathers mistook him for Max
Brinker, the inventor of Herring Krispies.
244
00:18:39,486 --> 00:18:42,978
Which, by the way, go great with borscht.
245
00:18:43,056 --> 00:18:45,286
But what doesn't?
246
00:18:45,359 --> 00:18:46,348
(bell
247
00:18:46,426 --> 00:18:48,451
Cake's done.
248
00:18:48,528 --> 00:18:50,519
45 minutes.
249
00:18:53,567 --> 00:18:56,263
Gee, I wonder why Ma
isn't back from the market yet.
250
00:18:56,336 --> 00:18:58,964
She probably stopped to rest on a bench.
Poor thing.
251
00:18:59,039 --> 00:19:03,442
Honey, her problem is not physical.
She could do a lot more if she wanted to.
252
00:19:03,510 --> 00:19:06,707
- You mean she has energy, just no desire.
- Exactly.
253
00:19:06,780 --> 00:19:11,740
You know, her mother lived to be 94
and was active right up until the very end.
254
00:19:11,818 --> 00:19:17,120
When Grandma was in a wheelchair
she was on the go from morning till night.
255
00:19:17,190 --> 00:19:20,717
But she always had time
to talk to her grandchildren.
256
00:19:20,794 --> 00:19:24,423
If I close my eyes, I can hear her saying,
257
00:19:24,498 --> 00:19:27,865
"Come on, you snotnosed little rugrats.
258
00:19:29,569 --> 00:19:34,302
Pick up those jacks.
They're puncturing holes in my tires."
259
00:19:35,409 --> 00:19:38,867
But the most amazing thing
about Grandma was that in 1952
260
00:19:38,945 --> 00:19:42,403
- she decided to go into politics.
- Politics?
261
00:19:42,482 --> 00:19:48,512
Uh-huh. She felt it was her responsibility
to elect Adlai Stevenson president.
262
00:19:48,588 --> 00:19:52,854
Well, she didn't care for Eisenhower
because he claimed to have liberated Italy,
263
00:19:52,926 --> 00:19:56,692
and she said Italy was liberated enough.
264
00:19:56,763 --> 00:20:00,563
Already too many people
eating meat on Friday
265
00:20:00,634 --> 00:20:03,330
and wearing condoms on Saturday.
266
00:20:08,241 --> 00:20:12,871
- Whatever happened to her?
- She colonized life on Venus.
267
00:20:15,816 --> 00:20:20,515
Rose, she was 94 when I was six.
She died, you idiot.
268
00:20:22,656 --> 00:20:25,352
How did she die?
269
00:20:26,593 --> 00:20:28,823
You know, we're not sure.
270
00:20:28,895 --> 00:20:33,958
One night she left in her wheelchair
and she never came back.
271
00:20:34,034 --> 00:20:38,232
The next day the neighborhood kids
had a go-kart
272
00:20:38,305 --> 00:20:41,706
with two really big back wheels.
273
00:20:50,117 --> 00:20:54,554
Dorothy, why don't you just remind Sophia
how active her mama was?
274
00:20:54,621 --> 00:20:56,612
But, honey, Ma never saw that.
275
00:20:56,690 --> 00:21:00,524
To Grandma it was no big deal. She was
just doing what she'd done all her life,
276
00:21:00,594 --> 00:21:02,255
so she never even discussed it.
277
00:21:02,329 --> 00:21:07,460
And to Ma, well, all she saw
was the woman she loved
278
00:21:07,534 --> 00:21:11,436
growing old and wrinkled in a wheelchair.
279
00:21:11,505 --> 00:21:15,669
Just goes to show how different
one generation can be from another.
280
00:21:15,742 --> 00:21:18,074
- Absolutely.
- I'll say.
281
00:21:21,014 --> 00:21:23,482
Well, what do y'all wanna do now?
282
00:21:23,550 --> 00:21:27,384
Well, we aren't gonna waste this day.
We have to do something constructive.
283
00:21:27,454 --> 00:21:29,684
- Jeopardy is on in 15 minutes.
- Sounds good.
284
00:21:29,756 --> 00:21:31,087
Let's go.
285
00:21:31,158 --> 00:21:34,093
I'll just slice up this cake and bring it in.
286
00:21:35,996 --> 00:21:38,624
Sophia, don't you have to go back to work?
287
00:21:38,698 --> 00:21:43,362
Please! I don't perform brain surgery.
I give people directions to the cafeteria.
288
00:21:43,436 --> 00:21:47,532
If I like 'em,
I give 'em the wrong directions.
289
00:21:47,607 --> 00:21:51,373
- Have any visitors today?
- Mom and Dad were by this morning.
290
00:21:51,444 --> 00:21:56,609
- They brought comic books.
- I never let my boy Phil read comic books.
291
00:21:56,683 --> 00:22:00,175
Of course, when he was 16
we shared an underwear drawer.
292
00:22:00,687 --> 00:22:04,783
- Did you bring me anything today?
- Don't I always?
293
00:22:04,858 --> 00:22:08,555
- I thought maybe you forgot.
- I never forget.
294
00:22:08,628 --> 00:22:10,687
But I hate nectarines.
295
00:22:11,364 --> 00:22:15,858
- You have to eat.
- Sophia, it doesn't matter. You know that.
296
00:22:15,936 --> 00:22:19,633
Crazy talk. Comes from
not eating enough fresh fruit. Here.
297
00:22:19,706 --> 00:22:22,800
Sophia, once they goofed up
my blood with that transfusion,
298
00:22:22,876 --> 00:22:26,642
there wasn't anything anyone could do.
No one's ever beat it, Sophia.
299
00:22:26,713 --> 00:22:30,376
But someday they will, and it could be
tomorrow and it could be you.
300
00:22:30,450 --> 00:22:33,010
I believe that
and you're gonna believe that,
301
00:22:33,086 --> 00:22:37,045
because right now, today,
that's all we got - hope.
302
00:22:38,625 --> 00:22:40,718
And a nectarine.
303
00:22:41,161 --> 00:22:43,152
And a nectarine.
304
00:22:50,570 --> 00:22:52,731
(Rose turns off TV
305
00:22:52,806 --> 00:22:56,367
It's a shame. We didn't
accomplish anything today.
306
00:22:56,443 --> 00:22:58,377
Of course we did.
307
00:22:58,445 --> 00:23:03,644
We found out in a pinch
fruit cocktail is not bad on a bagel.
308
00:23:05,685 --> 00:23:07,346
- Oh, hi, Ma.
- Hello there.
309
00:23:07,420 --> 00:23:12,551
- You guys ready for bed already?
- (laughs) Yeah, I guess we are!
310
00:23:12,626 --> 00:23:13,957
We're very tired.
311
00:23:14,027 --> 00:23:18,327
We took care of a lot of odds and ends
around the house today.
312
00:23:18,398 --> 00:23:21,526
- What did you do, Ma?
- What did I do today?
313
00:23:21,601 --> 00:23:24,900
What I do every day -
I bought a nectarine.
28344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.