Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,215 --> 00:00:09,426
P5c—629 is located
directly in the corridor
2
00:00:09,718 --> 00:00:11,553
the goa'ulds used to reach
our solar system.
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,014
This is our best platform
for the seeker project.
4
00:00:14,306 --> 00:00:16,225
Now, the theory is
that a Goa'uld ship
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,602
of that magnitude
would leave a footprint,
6
00:00:18,894 --> 00:00:20,521
even at th rust
beyond light speed.
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,532
So, using the technology
we already possess,
8
00:00:22,648 --> 00:00:25,192
We can determine—...
9
00:00:25,484 --> 00:00:27,194
What the hell?
10
00:00:30,239 --> 00:00:31,239
No one's due back today.
11
00:00:31,448 --> 00:00:33,534
We have an inbound traveler.
12
00:00:33,825 --> 00:00:34,825
No s.G. Signal code.
13
00:00:36,578 --> 00:00:37,578
Computer: Intruder alert.
14
00:00:37,663 --> 00:00:38,806
Inbound travelers unauthorized.
15
00:00:38,830 --> 00:00:40,624
Inbound travelers unauthorized.
16
00:00:59,601 --> 00:01:01,103
Carter: There was
no organic residue,
17
00:01:01,395 --> 00:01:04,565
butthey did pick up
a faint nuclear signature.
18
00:01:04,856 --> 00:01:06,233
Traces of irridium.
19
00:01:06,525 --> 00:01:08,277
Irridium. That's
the radioactive stuff
20
00:01:08,569 --> 00:01:11,321
we put in the
sagan institute box
21
00:01:11,613 --> 00:01:12,613
we left on cimmeria.
22
00:01:12,781 --> 00:01:13,490
You got it. I wanted it there
23
00:01:13,782 --> 00:01:15,862
because it would leave a
very recognizable signature.
24
00:01:15,951 --> 00:01:16,951
Same stuff.
25
00:01:17,077 --> 00:01:17,411
Yeah.
26
00:01:17,703 --> 00:01:20,455
Weren't the locals
supposed to give that box
27
00:01:20,747 --> 00:01:23,000
to... Thor...
28
00:01:23,625 --> 00:01:25,085
Whoever, whatever he is?
29
00:01:25,377 --> 00:01:26,857
We assume he's a member
of the asgard,
30
00:01:26,962 --> 00:01:28,714
an extremely advanced culture.
31
00:01:29,006 --> 00:01:30,858
The fact of the matter is,
we really don't know.
32
00:01:30,882 --> 00:01:32,986
The asgards must've gotten
the box and sent us an answer.
33
00:01:33,010 --> 00:01:35,637
General, we have to respond
before they leave.
34
00:01:35,929 --> 00:01:37,931
Um, you all know
itake great pride
35
00:01:38,223 --> 00:01:40,058
in my title as Mr. Positive.
36
00:01:40,350 --> 00:01:42,978
However, we did destroy
their de—goa'ulding thing.
37
00:01:43,270 --> 00:01:45,606
Might not they look
unkindly on that?
38
00:01:45,897 --> 00:01:47,566
We did that to save Teal'c.
39
00:01:47,858 --> 00:01:49,498
I'm the sure the asgards
didn't anticipate
40
00:01:49,526 --> 00:01:50,920
they would trap a Jaffa
who isn't an enemy.
41
00:01:50,944 --> 00:01:53,155
I'm sure they'd understand.
42
00:01:57,701 --> 00:01:58,901
All right, I'll tell you what.
43
00:01:59,119 --> 00:02:00,746
We'll send a probe through
at 1300 hours.
44
00:02:01,038 --> 00:02:04,041
If everything checks out,
you have a go.
45
00:02:12,924 --> 00:02:16,136
The probe should
be there... now.
46
00:02:21,933 --> 00:02:26,188
Those wounds appear to have
been caused by staff weapons.
47
00:02:27,773 --> 00:02:29,733
Friend of yours, Teal'c?
48
00:02:31,610 --> 00:02:35,072
Teal'c: Clearly cimmeria's no
longer safe from the Goa'uld.
49
00:02:35,364 --> 00:02:37,449
Whoa. Pan right.
50
00:02:38,825 --> 00:02:39,951
That's gairwyn,
51
00:02:40,243 --> 00:02:42,204
the woman who showed us around.
52
00:02:44,623 --> 00:02:45,707
She's saying something.
53
00:02:45,999 --> 00:02:48,460
Turn up the gain
on the m.A.L.P.'S Mike.
54
00:02:49,836 --> 00:02:51,713
Please.
55
00:02:52,673 --> 00:02:54,758
The etins have come.
56
00:02:56,843 --> 00:02:59,763
Please help us. Please.
57
00:03:00,055 --> 00:03:01,682
The etins have come.
58
00:03:01,973 --> 00:03:03,767
Please help.
59
00:04:06,455 --> 00:04:09,458
Daniel: Cimmerians use
the word "etin" for goa'ulds.
60
00:04:09,750 --> 00:04:11,626
Gairwyn said,
"the etins are there."
61
00:04:11,918 --> 00:04:14,278
For a thousand years, cimmeria
was safe from Goa'uld attack,
62
00:04:14,504 --> 00:04:16,757
andthen we show up and
screw up Thor's technology.
63
00:04:17,048 --> 00:04:18,759
If Daniel Jackson's correct,
64
00:04:19,050 --> 00:04:20,302
goa'ulds usually send
65
00:04:20,594 --> 00:04:21,303
an advance scout
th rough the Stargate
66
00:04:21,595 --> 00:04:23,475
to determine a planet's
worth and vulnerability.
67
00:04:23,722 --> 00:04:25,766
If none of the scouts
reports back,
68
00:04:26,057 --> 00:04:27,768
it is a deterrent to invasion.
69
00:04:28,059 --> 00:04:29,499
Point is, sir,
the Goa'uld are there.
70
00:04:29,770 --> 00:04:32,147
The locals aren't exactly
much of a match for them.
71
00:04:32,439 --> 00:04:34,065
General, if we did
screw up their world,
72
00:04:34,357 --> 00:04:37,319
we should take a little
responsibility for fixing it,
73
00:04:37,611 --> 00:04:39,196
don't you think?
74
00:04:39,488 --> 00:04:40,781
I understand that.
75
00:04:41,072 --> 00:04:44,201
But let me play devil's
advocate for a moment here.
76
00:04:44,493 --> 00:04:48,288
It's not our world. Is it
really any of our concern?
77
00:04:48,580 --> 00:04:50,373
The destruction
of the hammer device
78
00:04:50,665 --> 00:04:53,502
to save my life
may have caused this.
79
00:04:53,794 --> 00:04:56,379
If so, I am responsible.
80
00:04:56,671 --> 00:04:59,883
General, I gave the order.
81
00:05:00,967 --> 00:05:03,804
And I firedthe staff
at the machine.
82
00:05:04,095 --> 00:05:06,556
And I... was there.
83
00:05:09,434 --> 00:05:11,186
To answer your question, sir,
84
00:05:11,478 --> 00:05:13,730
yes, ithink
we should be concerned.
85
00:05:18,443 --> 00:05:22,906
All right. But keep
your heads up on this one.
86
00:05:49,015 --> 00:05:51,518
No hostiles in sight, sir.
87
00:06:35,353 --> 00:06:36,980
Holy...
88
00:06:38,607 --> 00:06:39,941
Kids...
89
00:06:42,444 --> 00:06:46,448
Now, that... is no weekend
hunting lodge.
90
00:06:53,246 --> 00:06:54,664
Gairwyn.
91
00:06:55,790 --> 00:06:57,000
You returned.
92
00:06:57,292 --> 00:07:00,921
Kendra said you'd come.
She never doubted it.
93
00:07:01,212 --> 00:07:01,713
What happened?
94
00:07:02,005 --> 00:07:03,298
We thought it was ragnorock.
95
00:07:03,590 --> 00:07:05,443
That's the norse armageddon——
The end of the world.
96
00:07:05,467 --> 00:07:07,886
There was fire in the heavens.
97
00:07:08,178 --> 00:07:11,932
5 or 6 bursts in the sky
in a straight line,
98
00:07:12,223 --> 00:07:13,223
but no sound.
99
00:07:13,266 --> 00:07:14,893
Then we heard an evil thunder,
100
00:07:15,185 --> 00:07:17,896
and a great metal point
came through the clouds.
101
00:07:18,188 --> 00:07:20,357
A Goa'uld ha'tak.
102
00:07:20,649 --> 00:07:21,942
A pyramid ship.
103
00:07:22,233 --> 00:07:22,859
Ahh...
104
00:07:23,151 --> 00:07:24,361
Kendra knew it was th e etins,
105
00:07:24,653 --> 00:07:27,864
even before the burning
and the killing started.
106
00:07:28,156 --> 00:07:29,950
Our village is gone
and most of our farms.
107
00:07:30,241 --> 00:07:32,702
You said Kendra
knew we'd come. How?
108
00:07:32,994 --> 00:07:33,994
She gave me a box.
109
00:07:34,120 --> 00:07:35,720
She told me to fly it
through the portal.
110
00:07:35,872 --> 00:07:38,291
She said you'd know
what it meant.
111
00:07:38,583 --> 00:07:40,752
The cost of sending it
was great.
112
00:07:41,044 --> 00:07:43,129
The men who died here...
113
00:07:49,678 --> 00:07:52,180
My husband and his brothers.
114
00:07:53,056 --> 00:07:54,599
I'm sorry.
115
00:07:58,687 --> 00:08:02,482
All right, get
under cover. Teal'c.
116
00:08:14,995 --> 00:08:15,995
Uhh.
117
00:08:29,092 --> 00:08:30,385
Let's go!
118
00:09:48,713 --> 00:09:50,173
Aah!
119
00:09:51,341 --> 00:09:53,093
Everybody all right?
120
00:09:53,384 --> 00:09:54,010
Yeah.
121
00:09:54,302 --> 00:09:55,512
All right. Where to?
122
00:09:55,804 --> 00:09:57,472
Well... uh... as a former
Goa'uld host,
123
00:09:57,764 --> 00:09:59,474
Kendra would probably be a help
124
00:09:59,766 --> 00:10:01,351
can you take us to her?
125
00:10:04,104 --> 00:10:05,522
This way.
126
00:10:26,209 --> 00:10:29,087
Kendra and her family
reside here.
127
00:10:29,379 --> 00:10:31,798
Hopefully, she is now with Thor.
128
00:10:47,355 --> 00:10:49,899
Gairwyn: My dearest friend.
129
00:10:50,733 --> 00:10:53,611
Kendra used her knowledge
only to heal...
130
00:10:53,903 --> 00:10:56,114
And this was her reward.
131
00:10:56,573 --> 00:10:57,574
They've already killed
132
00:10:57,866 --> 00:10:59,951
over half of our people.
133
00:11:09,377 --> 00:11:11,880
It's customary to leave
a person's favorite items
134
00:11:12,172 --> 00:11:14,090
outside the grave
to take with them
135
00:11:14,382 --> 00:11:16,342
on their journey to Thor.
136
00:11:17,343 --> 00:11:19,179
These items are of no use now
137
00:11:19,470 --> 00:11:20,930
to any of us.
138
00:11:21,222 --> 00:11:23,266
They belong with Kendra.
139
00:11:30,064 --> 00:11:31,274
Sam.
140
00:11:48,208 --> 00:11:50,335
You possess the power!
141
00:11:50,627 --> 00:11:51,627
What?
142
00:11:51,836 --> 00:11:54,255
Well, that would
make sense, wouldn't it?
143
00:11:54,547 --> 00:11:54,964
Why?
144
00:11:55,256 --> 00:11:56,358
Well, Kendra
retained the ability
145
00:11:56,382 --> 00:11:58,262
to use Goa'uld technology
because she used to be
146
00:11:58,509 --> 00:11:59,509
a host to a Goa'uld.
147
00:11:59,761 --> 00:12:01,054
You must retain the ability
148
00:12:01,346 --> 00:12:02,666
'cause you were a host
to jolinar.
149
00:12:02,805 --> 00:12:05,600
Yeah, but——but... I have
no control over this.
150
00:12:05,892 --> 00:12:07,227
Kendra said it took her years
151
00:12:07,518 --> 00:12:09,520
to master the magic
of the power.
152
00:12:09,812 --> 00:12:11,231
Are you ready to move
outta here?
153
00:12:11,522 --> 00:12:12,642
Uh... little discovery here.
154
00:12:12,899 --> 00:12:16,444
Sam seems to have the ability
to use Goa'uld technology.
155
00:12:16,736 --> 00:12:18,238
Really? Let's see.
156
00:12:18,529 --> 00:12:19,239
Well, it——it seems to have
157
00:12:19,530 --> 00:12:21,366
a mind of its own... sir.
158
00:12:23,201 --> 00:12:24,535
Concentrate.
159
00:12:38,091 --> 00:12:39,342
Uhh!
160
00:12:41,427 --> 00:12:44,889
Hey! Hey, watch where
you're... pointin' thatthing.
161
00:12:45,431 --> 00:12:46,099
Sorry.
162
00:12:46,391 --> 00:12:46,891
Do you realize whatthis means?
163
00:12:47,183 --> 00:12:49,183
I mean... Sam could use one
of these ribbon devices
164
00:12:49,352 --> 00:12:50,472
to help us fightthe Goa'uld.
165
00:12:50,645 --> 00:12:52,438
She could use one
of those healing devices
166
00:12:52,730 --> 00:12:54,357
we saw Kendra use.
167
00:12:59,779 --> 00:13:00,905
Just... concentrate
168
00:13:01,197 --> 00:13:03,074
like you did
with the other thing.
169
00:13:09,330 --> 00:13:10,330
You mustn't give up
170
00:13:10,373 --> 00:13:13,293
you must strive to master
control of the power.
171
00:13:13,584 --> 00:13:14,294
It takes time.
172
00:13:14,585 --> 00:13:16,504
Yeah, well, that's
gonna have to wait.
173
00:13:16,796 --> 00:13:17,940
Why don't you bring
that stuff with you.
174
00:13:17,964 --> 00:13:20,675
We should find a place
that's a little less public.
175
00:13:20,967 --> 00:13:23,928
Let me show you
where my people hide.
176
00:13:56,836 --> 00:13:57,503
Halt.
177
00:13:57,795 --> 00:13:58,296
Olaf, these are
178
00:13:58,588 --> 00:14:00,798
friends. They came to us
through the ring.
179
00:14:01,090 --> 00:14:03,009
These are the dogs of midgardr.
180
00:14:03,301 --> 00:14:06,346
Thor has abandoned us to
the etins because of them...
181
00:14:06,637 --> 00:14:08,723
Because they destroyed
Thor's hammer.
182
00:14:09,015 --> 00:14:11,517
It is these that have
broughtthis down on us.
183
00:14:11,809 --> 00:14:13,895
And it is these who can save us.
184
00:14:14,187 --> 00:14:15,587
With their help,
we can still summon
185
00:14:15,646 --> 00:14:16,773
the power of Thor.
186
00:14:17,065 --> 00:14:18,524
Don't you understand, woman?
187
00:14:18,816 --> 00:14:21,611
Thor has abandoned us
because of their evil.
188
00:14:21,903 --> 00:14:23,047
O'Neill: For cryin' out loud.
189
00:14:23,071 --> 00:14:26,324
Don't you understand
that this woman is right?
190
00:14:26,991 --> 00:14:29,369
We can help you if you let us.
191
00:14:29,660 --> 00:14:29,994
How?
192
00:14:30,286 --> 00:14:31,579
We've fought the Goa'uld before,
193
00:14:31,871 --> 00:14:32,538
and we've beaten them.
194
00:14:32,830 --> 00:14:34,510
And iwill remain here
to do battle with you
195
00:14:34,749 --> 00:14:37,668
until the Goa'uld are
driven from this land.
196
00:14:45,051 --> 00:14:48,805
Of course, we have to know
what we're up against first.
197
00:14:49,847 --> 00:14:51,933
You willing to help us
on that one?
198
00:14:52,225 --> 00:14:54,936
I know a way around the patrols.
199
00:14:55,228 --> 00:14:56,562
I'll take you.
200
00:14:59,065 --> 00:15:00,400
Good.
201
00:15:17,917 --> 00:15:21,087
If olaf is right and
Thor has rejected us,
202
00:15:21,379 --> 00:15:23,673
our last hope lies with you.
203
00:15:24,590 --> 00:15:26,134
Gairwyn...
204
00:15:26,926 --> 00:15:28,761
I doubtthor's angry.
205
00:15:29,053 --> 00:15:30,430
Now, he may just be far away.
206
00:15:30,721 --> 00:15:32,041
That's why he left the hammer—...
207
00:15:32,265 --> 00:15:33,683
To protect you.
208
00:15:34,642 --> 00:15:36,082
Gairwyn: If only
we could gain access
209
00:15:36,310 --> 00:15:38,020
to the hall of Thor's might,
210
00:15:38,312 --> 00:15:40,398
I know he would help us.
211
00:15:48,698 --> 00:15:51,534
Wh—what is
the hall of Thor's might?
212
00:15:52,577 --> 00:15:54,954
Oh.the ancienttales
tell of a hall
213
00:15:55,246 --> 00:15:58,749
in which Thor placed
all of his powers
214
00:15:59,041 --> 00:16:01,544
to help us, to defend us.
215
00:16:02,128 --> 00:16:04,630
That may signify
some sort of asgard weapon
216
00:16:04,922 --> 00:16:05,465
or... weapons.
217
00:16:05,756 --> 00:16:07,800
You thinkthey kept weapons
hidden here somewhere?
218
00:16:08,092 --> 00:16:10,970
Where is this...
Hall of Thor's might?
219
00:16:24,650 --> 00:16:26,319
There.
220
00:16:28,654 --> 00:16:30,573
Now, you wait here.
221
00:16:31,699 --> 00:16:33,493
All right.
222
00:16:55,681 --> 00:16:58,559
O'Neill: What's with the heads?
223
00:17:01,395 --> 00:17:02,396
They look like those guys
224
00:17:02,688 --> 00:17:04,899
who used to be with ra
back on abydos.
225
00:17:06,108 --> 00:17:07,527
They're horus.
226
00:17:07,818 --> 00:17:09,529
They guard the family of ra.
227
00:17:09,820 --> 00:17:12,406
These probably guard
the Goa'uld heru—ur.
228
00:17:12,698 --> 00:17:14,116
And he'd be ra's what?
229
00:17:14,408 --> 00:17:16,452
Cousin? Uncle? What?
230
00:17:16,744 --> 00:17:18,538
He is the son of ra...
231
00:17:18,829 --> 00:17:20,623
And of hathor.
232
00:17:22,333 --> 00:17:23,668
Nice pedigree.
233
00:17:23,960 --> 00:17:25,878
He's a very powerful
system lord...
234
00:17:26,170 --> 00:17:28,881
Much feared, even among Goa'uld.
235
00:17:30,758 --> 00:17:32,301
He is a conqueror.
236
00:17:32,593 --> 00:17:35,096
He eliminates all who dare
tread in his shadow,
237
00:17:35,388 --> 00:17:37,181
including other Goa'uld.
238
00:17:39,308 --> 00:17:41,060
Aaahh! Unhh!
239
00:17:41,686 --> 00:17:43,479
Uhhh!
240
00:17:49,569 --> 00:17:51,571
Kneel before your god!
241
00:17:51,862 --> 00:17:52,862
God is Thor.
242
00:17:52,947 --> 00:17:55,616
He taught us to stand as equals.
243
00:17:55,908 --> 00:17:57,201
Uhh!
244
00:18:00,371 --> 00:18:03,249
Your god cannot help you now.
245
00:18:03,666 --> 00:18:05,126
Only I can.
246
00:18:10,256 --> 00:18:12,174
Strangers came
through the device
247
00:18:12,466 --> 00:18:14,135
you call the portal.
248
00:18:14,427 --> 00:18:15,469
Who are they?
249
00:18:15,761 --> 00:18:16,761
Uhh!
250
00:18:16,971 --> 00:18:18,681
Answer!
251
00:18:20,182 --> 00:18:21,684
Answer.
252
00:18:24,937 --> 00:18:25,937
Answer!
253
00:18:26,105 --> 00:18:27,773
Thor taught us to have...
254
00:18:28,065 --> 00:18:29,900
No fear of death.
255
00:18:32,945 --> 00:18:36,490
But did he teach you about pain?
256
00:18:37,742 --> 00:18:39,493
No! Yaaahh!
257
00:19:23,829 --> 00:19:26,666
Place heavy guard
at the chaapa'ai.
258
00:19:26,957 --> 00:19:28,751
Findthem!
259
00:19:40,054 --> 00:19:42,807
What happened?
Did you run into apophis?
260
00:19:43,099 --> 00:19:44,225
Not exactly.
261
00:19:44,517 --> 00:19:45,851
It was the Goa'uld
called heru—ur.
262
00:19:46,143 --> 00:19:47,770
You're kidding. Friend if yours?
263
00:19:48,062 --> 00:19:49,980
Horus the elder,
ancient Egyptian god.
264
00:19:50,272 --> 00:19:51,792
Pretty mean one,
especially considering
265
00:19:51,982 --> 00:19:54,068
the factthat his parents
were ra and hathor.
266
00:19:54,360 --> 00:19:55,611
We know.
267
00:19:55,903 --> 00:19:57,405
So, did you find
anything we can use?
268
00:19:57,697 --> 00:20:00,282
Well, the good news is
with enough artillery,
269
00:20:00,574 --> 00:20:02,910
we could blow those
pyramids to high hell.
270
00:20:03,202 --> 00:20:04,620
And the bad news is?
271
00:20:04,912 --> 00:20:05,972
The Stargate is now
heavily guarded,
272
00:20:05,996 --> 00:20:07,916
and the goa'ulds are
aware of our existence here.
273
00:20:08,040 --> 00:20:10,376
Which means we can't
evacuate the cimmerians.
274
00:20:10,668 --> 00:20:12,228
Well, I guess we'll
just have to hole up
275
00:20:12,336 --> 00:20:13,776
in here awhile
till things calm down.
276
00:20:14,004 --> 00:20:16,340
Things will not calm
down, Daniel Jackson.
277
00:20:16,632 --> 00:20:18,801
They will, in fact, calm up.
278
00:20:21,137 --> 00:20:23,806
He means things will
escalate, of course.
279
00:20:25,182 --> 00:20:26,559
The new pyramids in the valley
280
00:20:26,851 --> 00:20:28,811
are landing pedestals
for the Goa'uld motherships.
281
00:20:29,061 --> 00:20:30,730
They will most likely
arrive very soon
282
00:20:31,021 --> 00:20:33,149
and contain large numbers
of death gliders.
283
00:20:33,441 --> 00:20:34,984
I'm afraid we're
on our own, kids.
284
00:20:35,276 --> 00:20:38,654
If——if we can use c—4
to blow up a Goa'uld ship,
285
00:20:38,946 --> 00:20:40,466
couldn't we use it
to blow up the camp?
286
00:20:40,573 --> 00:20:42,575
That's a small,
practical problem.
287
00:20:42,867 --> 00:20:44,744
If we use all the c—4
to blow the camps now,
288
00:20:45,035 --> 00:20:48,831
what do we use when the
ships and gliders show up later?
289
00:20:49,999 --> 00:20:51,375
There's a——a...
290
00:20:51,667 --> 00:20:52,752
There's athird option here
291
00:20:53,043 --> 00:20:54,962
we might want to consider.
292
00:20:55,254 --> 00:20:56,839
There's a legend around here
293
00:20:57,131 --> 00:20:59,550
about a hall of Thor's might.
294
00:20:59,884 --> 00:21:00,884
Daniel...
295
00:21:01,051 --> 00:21:03,637
There's atime and place
for mythology.
296
00:21:03,929 --> 00:21:05,765
Uh... with all due respect, sir,
297
00:21:06,056 --> 00:21:07,391
we thoughtthor's hammer
was a myth
298
00:21:07,683 --> 00:21:08,803
until we proved it was real.
299
00:21:09,059 --> 00:21:10,419
Daniel: Jack, ithink
"Thor's might"
300
00:21:10,686 --> 00:21:11,966
may refer to a, uh, alien weapon
301
00:21:12,062 --> 00:21:15,691
or weapons that have been
hidden away for centuries.
302
00:21:15,983 --> 00:21:17,777
We could certainly use
the firepower, sir.
303
00:21:18,068 --> 00:21:20,821
And gairwyn said
sh e'd take us there.
304
00:21:22,740 --> 00:21:24,134
Well, as much
as I hate to admit it,
305
00:21:24,158 --> 00:21:26,160
it sounds like
our old buddy Thor
306
00:21:26,452 --> 00:21:28,078
is our best bet.
307
00:21:28,788 --> 00:21:30,790
Why don't you two
try to findthis...
308
00:21:31,081 --> 00:21:32,750
Weapon... whatever it is.
309
00:21:33,042 --> 00:21:34,585
Teal'c and I'll lay
some explosives,
310
00:21:34,877 --> 00:21:36,754
see if we can slow the attack.
311
00:21:37,046 --> 00:21:38,214
Yes, sir.
312
00:21:38,506 --> 00:21:39,882
Olaf.
313
00:21:56,190 --> 00:21:57,983
This is it.
314
00:22:01,654 --> 00:22:03,948
This is the hall of might?
315
00:22:04,281 --> 00:22:06,867
You were expecting
something different?
316
00:22:07,993 --> 00:22:09,119
Well...
317
00:22:09,411 --> 00:22:10,788
Uh...
318
00:22:11,080 --> 00:22:12,373
Maybe a hall.
319
00:22:12,665 --> 00:22:14,834
I don't see anything
that could be a weapon.
320
00:22:15,125 --> 00:22:16,125
I'm sure this is it.
321
00:22:16,293 --> 00:22:19,839
Well, maybe this will
send us... somewhere else...
322
00:22:20,130 --> 00:22:24,343
Like the obelisk that sent
Jack and Teal'c to Thor's hammer.
323
00:22:27,388 --> 00:22:30,432
It is forbidden
to touch the stone.
324
00:22:38,607 --> 00:22:39,859
Carter: Daniel?
325
00:22:40,150 --> 00:22:41,861
Daniel: Wow... what a ride.
326
00:22:42,152 --> 00:22:43,863
Carter: Where are we?
327
00:22:44,154 --> 00:22:45,322
Ahh!
328
00:22:46,949 --> 00:22:49,785
Well, this is a... step
in the right direction.
329
00:22:50,077 --> 00:22:51,662
At least it fits the definition
330
00:22:51,954 --> 00:22:52,954
of the word "hall."
331
00:22:53,163 --> 00:22:56,041
I have a really bad
feeling about this.
332
00:22:56,625 --> 00:22:57,835
Daniel: I don't understand.
333
00:22:58,127 --> 00:22:59,879
No inscriptions,
no alien devices.
334
00:23:00,170 --> 00:23:02,047
And no visible way out.
335
00:23:03,048 --> 00:23:04,592
Wait.
336
00:23:14,393 --> 00:23:15,978
I am Thor.
337
00:23:16,270 --> 00:23:18,272
You are brave to come before me.
338
00:23:18,564 --> 00:23:20,691
O mighty Thor,
we need your help.
339
00:23:20,983 --> 00:23:22,902
However, only the worthy
340
00:23:23,193 --> 00:23:24,320
may win this Thor's might.
341
00:23:24,612 --> 00:23:26,989
Do you not think me worthy?
342
00:23:29,074 --> 00:23:30,826
Why has he forsaken me?
343
00:23:31,118 --> 00:23:32,995
It's just
a holographic recording.
344
00:23:33,287 --> 00:23:33,954
It's being projected
345
00:23:34,246 --> 00:23:36,206
through that hole
in the ceiling.
346
00:23:36,624 --> 00:23:39,001
Oh, yeah, if you say so.
347
00:23:40,794 --> 00:23:43,005
So... what does it mean?
348
00:23:44,798 --> 00:23:46,467
I'm not sure.
349
00:23:46,759 --> 00:23:49,261
Maybe somehow we have to
prove that we're worthy
350
00:23:49,553 --> 00:23:52,222
before he'll trust us
with his might.
351
00:23:52,681 --> 00:23:54,001
Which you still think
is a weapon.
352
00:23:54,224 --> 00:23:56,393
I'm hopin' so atthis point.
353
00:23:56,685 --> 00:23:58,938
How can we prove our worth?
354
00:23:59,647 --> 00:23:59,980
Well...
355
00:24:00,272 --> 00:24:01,833
Given that the rest
of the room is empty,
356
00:24:01,857 --> 00:24:04,443
I assume it has something
to do with this stone.
357
00:24:11,992 --> 00:24:13,953
Thor is preparing
to strike us down!
358
00:24:14,244 --> 00:24:14,745
No, he's not!
359
00:24:15,037 --> 00:24:17,122
He's——he's not
a wrathful... god.
360
00:24:17,414 --> 00:24:19,416
Then what is he doing?
361
00:24:31,136 --> 00:24:34,556
Daniel: Oh, this is——
This is definitely a test.
362
00:24:35,516 --> 00:24:39,436
So, uh... we're supposed
to go across this?
363
00:24:39,728 --> 00:24:41,105
Daniel: Yeah.
364
00:24:41,397 --> 00:24:42,797
I don't suppose
this is the besttime
365
00:24:43,065 --> 00:24:45,109
to bring up
my problem with heights.
366
00:25:08,424 --> 00:25:10,259
Yeah, well, uh... we
had to cross something
367
00:25:10,551 --> 00:25:12,469
way worse than this
in basic training.
368
00:25:12,761 --> 00:25:15,347
Well, please.
Be my——be my guest.
369
00:25:15,973 --> 00:25:18,225
Of course, we had a net.
370
00:25:57,222 --> 00:25:58,557
Ok. Come on.
371
00:26:11,153 --> 00:26:12,654
Come on.
372
00:26:21,914 --> 00:26:23,165
Ohh!
373
00:26:23,832 --> 00:26:26,168
Gairwyn.
374
00:26:26,543 --> 00:26:29,713
Just... just slide across it.
You can do it.
375
00:26:30,005 --> 00:26:32,841
Thor shookthe beam.
He wants me dead.
376
00:26:33,133 --> 00:26:34,133
No, he doesn't!
377
00:26:34,384 --> 00:26:37,179
Ok, just stay there.
I'll come and get you.
378
00:26:37,471 --> 00:26:38,931
Daniel: No.
379
00:26:39,264 --> 00:26:40,682
I'll do it.
380
00:26:41,600 --> 00:26:43,560
You're already across.
381
00:26:54,404 --> 00:26:57,241
Yeah, I'm right behind you now.
382
00:26:59,493 --> 00:27:01,203
Almost there.
383
00:27:07,292 --> 00:27:08,492
Now, what we're gonna do here,
384
00:27:08,627 --> 00:27:10,129
you're gonna give me your hand.
385
00:27:10,420 --> 00:27:13,215
I'm gonna help you
get you back on track.
386
00:27:14,299 --> 00:27:18,095
And then we're gonna finish
this thing together. Ok?
387
00:27:19,471 --> 00:27:20,973
Ohh!! Ohh!
388
00:27:38,157 --> 00:27:40,159
You guys ok?
389
00:27:41,493 --> 00:27:43,453
Ok. So, uh...
390
00:27:43,787 --> 00:27:45,664
What was that all about?
391
00:27:51,587 --> 00:27:54,631
You have shown true
selflessness and bravery.
392
00:27:54,923 --> 00:27:57,676
Willingness to sacrifice
oneself to save another
393
00:27:57,968 --> 00:27:58,468
is an honorable trait.
394
00:27:58,760 --> 00:28:03,182
I salute you. Now you must
add wisdom to cou rage.
395
00:28:03,473 --> 00:28:04,892
Solve the riddle of the runes,
396
00:28:05,184 --> 00:28:07,603
and I will show you
my true might.
397
00:28:18,655 --> 00:28:20,407
How did he know what we did?
398
00:28:20,699 --> 00:28:24,036
There must be some sort
of advanced sensors in here.
399
00:28:26,914 --> 00:28:28,749
So, uh... now what?
400
00:28:37,925 --> 00:28:41,303
Now we try to solve
the riddle of the runes.
401
00:29:15,254 --> 00:29:17,506
Sons of midgardr...
The etins approach.
402
00:29:17,798 --> 00:29:21,134
A large contingent
coming up the lower path.
403
00:29:24,638 --> 00:29:26,348
We must fight!
404
00:29:27,224 --> 00:29:28,892
Yeah, yeah, yeah.
405
00:29:36,441 --> 00:29:38,277
You said you would
help us fightthem.
406
00:29:38,568 --> 00:29:39,568
Quiet.
407
00:29:43,365 --> 00:29:45,117
Uhh!
408
00:29:46,451 --> 00:29:48,078
Aah! Ohh!
409
00:30:07,347 --> 00:30:08,557
Unhh!
410
00:30:20,527 --> 00:30:22,070
Thunder!
411
00:30:22,362 --> 00:30:23,655
And fire!
412
00:30:24,281 --> 00:30:26,450
You do possess Thor's might.
413
00:30:27,576 --> 00:30:29,411
Hee—yaahh!
414
00:30:39,046 --> 00:30:41,173
Now we are matched.
415
00:30:41,757 --> 00:30:43,258
Thanks.
416
00:30:43,842 --> 00:30:46,345
O'Neill, another
patrol approaches.
417
00:30:46,636 --> 00:30:48,597
We should leave
this area immediately.
418
00:30:48,889 --> 00:30:50,140
Come.
419
00:30:59,274 --> 00:31:01,610
Daniel, uh, we don't
have time for this.
420
00:31:01,902 --> 00:31:03,382
Well, the faster
we solve the riddles,
421
00:31:03,653 --> 00:31:06,406
the faster we get
whatever Thor's might is.
422
00:31:06,698 --> 00:31:08,200
Riddles. Ok.
423
00:31:08,492 --> 00:31:09,951
Is Thor testing us?
424
00:31:10,243 --> 00:31:11,683
I figure it's some
sort of safeguard.
425
00:31:11,745 --> 00:31:13,639
He wants to be sure that
whoever finds the weapons
426
00:31:13,663 --> 00:31:15,383
is smart enough
to understand the technology
427
00:31:15,624 --> 00:31:17,477
and use it wisely. It's like
he wants to be sure
428
00:31:17,501 --> 00:31:18,981
that his children
have grown up enough
429
00:31:19,211 --> 00:31:21,091
before he, uh, hands 'em
the keys to the armory,
430
00:31:21,338 --> 00:31:22,498
which might not be a bad idea
431
00:31:22,631 --> 00:31:24,383
if we'd done
the same thing on earth.
432
00:31:24,674 --> 00:31:26,027
Carter: Well,
it doesn't make any sense
433
00:31:26,051 --> 00:31:27,491
that he would waste
this kind of time
434
00:31:27,636 --> 00:31:28,970
when the planet's under attack.
435
00:31:29,262 --> 00:31:30,305
Well, remember, he thinks
436
00:31:30,597 --> 00:31:31,306
this is a protected planet...
437
00:31:31,598 --> 00:31:33,392
That his anti—goa'uld
devices are infallible.
438
00:31:33,683 --> 00:31:35,523
He couldn't have known
there would be any hurry
439
00:31:35,685 --> 00:31:37,354
to find whatever
Thor's might is.
440
00:31:37,646 --> 00:31:39,398
Well, there is a hurry.
441
00:31:39,689 --> 00:31:41,483
Can——can you solve this?
442
00:31:42,484 --> 00:31:43,484
Uh...
443
00:31:45,946 --> 00:31:48,740
Um... they aren't
letters or words.
444
00:31:49,032 --> 00:31:51,159
Originally,
runes were ideographic.
445
00:31:51,451 --> 00:31:53,412
So each rune stands for an idea.
446
00:31:53,703 --> 00:31:54,703
Right. And the first one
447
00:31:54,830 --> 00:31:57,374
is associated with
Thor's protective power.
448
00:31:57,666 --> 00:31:59,042
Well, that could mean anything.
449
00:31:59,334 --> 00:32:00,686
I mean, it could be
the Goa'uld detector
450
00:32:00,710 --> 00:32:01,910
they put up at the gate or—...
451
00:32:02,045 --> 00:32:03,085
Or even the hammer device.
452
00:32:03,296 --> 00:32:05,632
Uh, this last one
represents a wagon,
453
00:32:05,924 --> 00:32:09,177
but it was also called
"Thor's chariot."
454
00:32:09,469 --> 00:32:12,973
Now, that could be
a... spaceship.
455
00:32:13,265 --> 00:32:15,559
Great. What about
the middle two?
456
00:32:16,435 --> 00:32:17,477
Um...
457
00:32:17,769 --> 00:32:19,062
One is a dice cup or fate.
458
00:32:19,354 --> 00:32:22,899
The other is a horse
or... movement.
459
00:32:29,406 --> 00:32:31,074
O'Neill: What's
goin' on, Teal'c?
460
00:32:31,366 --> 00:32:33,160
They're signaling
their position.
461
00:32:33,452 --> 00:32:35,203
They will close
into an interlaced pattern
462
00:32:35,495 --> 00:32:37,038
that will sweep in
and corner us.
463
00:32:37,330 --> 00:32:39,875
It is an old Jaffa
hunting technique.
464
00:32:41,251 --> 00:32:43,545
Come on, Daniel.
465
00:32:52,304 --> 00:32:53,824
I've never seen
simple geometric shapes
466
00:32:53,889 --> 00:32:57,100
in any runes. I have no idea
whatthese are about.
467
00:32:57,642 --> 00:32:59,442
Well, if we don't come up
with an answer soon,
468
00:32:59,561 --> 00:33:01,241
we're gonna have to find
a way out of here.
469
00:33:01,354 --> 00:33:03,231
The colonel will need our help.
470
00:33:03,523 --> 00:33:04,941
Daniel?
471
00:33:05,233 --> 00:33:07,527
Could the answer be here?
472
00:33:11,698 --> 00:33:15,535
No. Those aren't runes.
They're pictographs.
473
00:33:20,248 --> 00:33:21,625
One wall has runes,
474
00:33:21,917 --> 00:33:22,917
one has pictographs,
475
00:33:23,126 --> 00:33:26,254
and one has
simple geometric shapes.
476
00:33:32,260 --> 00:33:35,138
I have no idea what
he wants us to do.
477
00:33:41,686 --> 00:33:43,396
There is no shame.
478
00:33:43,688 --> 00:33:46,983
Perhaps... in more time,
you will come of age.
479
00:33:47,275 --> 00:33:48,777
Uh... excuse me.
Could you, uh...
480
00:33:49,069 --> 00:33:50,069
Could you just, uh...
481
00:33:50,278 --> 00:33:52,614
Please, just... one second?
482
00:33:59,913 --> 00:34:03,333
Ok. Norse runes were ideas.
483
00:34:03,625 --> 00:34:06,002
But in later years,
they became letters.
484
00:34:06,294 --> 00:34:08,421
They were also numbers.
485
00:34:10,882 --> 00:34:12,217
I4...
486
00:34:12,717 --> 00:34:13,927
15...
487
00:34:21,560 --> 00:34:23,562
It's no use. It——it——it's...
488
00:34:23,853 --> 00:34:26,565
It doesn't——
It doesn't mean anything.
489
00:34:26,856 --> 00:34:28,650
Oh, yes, it does.
490
00:34:29,150 --> 00:34:31,861
3.14159. It's pi.
491
00:34:32,153 --> 00:34:34,072
It's pi? Pi.
492
00:34:34,906 --> 00:34:35,240
It's pi?!
493
00:34:35,532 --> 00:34:37,576
It——is——that's what you
wanted us to figure out?
494
00:34:37,867 --> 00:34:39,578
Right. Uh, the word "pi"
is an earth term.
495
00:34:39,869 --> 00:34:41,913
We have to depict it somehow.
496
00:34:42,872 --> 00:34:45,083
On the geometric shapes.
497
00:34:51,756 --> 00:34:52,756
This has to be it.
498
00:34:52,882 --> 00:34:55,468
The inside of the circle
is soft, like sand.
499
00:34:55,760 --> 00:34:56,970
Pi is the formula for finding
500
00:34:57,262 --> 00:34:58,422
the circumference of a circle
501
00:34:58,555 --> 00:34:59,598
by measuring the radius.
502
00:34:59,889 --> 00:35:01,683
The radius.
503
00:35:12,485 --> 00:35:13,987
That's it?
504
00:35:24,664 --> 00:35:26,124
Oh, my god.
505
00:35:30,920 --> 00:35:33,089
I am the actual one
506
00:35:33,381 --> 00:35:36,426
whom you know as Thor.
507
00:35:43,933 --> 00:35:44,933
Olaf, get your people
508
00:35:45,060 --> 00:35:46,645
as far back into the cave
as possible.
509
00:35:46,936 --> 00:35:48,730
Keep them quiet.
510
00:35:49,522 --> 00:35:51,066
Put the fires out.
511
00:35:52,400 --> 00:35:55,737
How we doin'? We have
been located, O'Neill.
512
00:35:57,864 --> 00:35:59,824
Come on, Daniel.
513
00:36:00,825 --> 00:36:02,744
Daniel, this is uncanny.
514
00:36:03,036 --> 00:36:04,396
It looks
just like the descriptions
515
00:36:04,496 --> 00:36:06,581
of the roswell grays back home.
516
00:36:06,873 --> 00:36:08,993
I guess there's some truth
to those stories after all.
517
00:36:09,084 --> 00:36:11,753
You thinkthe asgards
may have visited earth?
518
00:36:13,088 --> 00:36:14,589
Why not?
519
00:36:14,881 --> 00:36:18,677
I am the supreme commander
of the asgard fleet.
520
00:36:18,968 --> 00:36:19,968
How can this be?
521
00:36:20,136 --> 00:36:22,764
In the 10—span
since I created this world,
522
00:36:23,056 --> 00:36:27,686
you are the firstto reach
this level of contact.
523
00:36:27,977 --> 00:36:29,562
You've finally grown wise enough
524
00:36:29,854 --> 00:36:31,981
to see me in my true form.
525
00:36:32,273 --> 00:36:33,692
These are the wise ones.
526
00:36:33,983 --> 00:36:35,263
I would never have come this far
527
00:36:35,485 --> 00:36:36,695
without their help
528
00:36:36,986 --> 00:36:38,363
gairwyn...
529
00:36:38,655 --> 00:36:39,989
It's a hologram.
530
00:36:40,281 --> 00:36:42,826
It was probably recorded
a thousand years ago.
531
00:36:43,118 --> 00:36:44,369
It can't hear you.
532
00:36:44,661 --> 00:36:46,079
On the contrary.
533
00:36:46,371 --> 00:36:50,083
My image is
a living transmission.
534
00:36:50,375 --> 00:36:51,710
I am communicating to you
535
00:36:52,001 --> 00:36:54,170
from my quarters
aboard the asgard ship
536
00:36:54,462 --> 00:36:55,462
biliskn er.
537
00:36:55,630 --> 00:36:58,842
You mean you're
the real... Thor?
538
00:37:01,261 --> 00:37:02,929
This is—— this is...
539
00:37:03,221 --> 00:37:07,100
This is great. Um...
We need your help
540
00:37:07,392 --> 00:37:09,269
the Goa'uld are—— are here.
541
00:37:09,561 --> 00:37:10,561
Impossible.
542
00:37:10,687 --> 00:37:12,355
Cimmeria is a safe world.
543
00:37:12,647 --> 00:37:14,733
Yeah. We sort of messed that up.
544
00:37:15,024 --> 00:37:16,735
Oh, Daniel... careful.
545
00:37:17,026 --> 00:37:18,546
Look, if we wantthem
to be our friends,
546
00:37:18,778 --> 00:37:21,781
we have to show them
they can trust us.
547
00:37:22,449 --> 00:37:24,089
You see, we——we came
here about a year ago
548
00:37:24,367 --> 00:37:25,469
to meet you and your people,
549
00:37:25,493 --> 00:37:27,537
to make an alliance
against the Goa'uld.
550
00:37:27,829 --> 00:37:30,415
One of our——our party,
a Jaffa, was trapped
551
00:37:30,707 --> 00:37:31,374
in your labyrinth.
552
00:37:31,666 --> 00:37:34,669
The Jaffa serve the Goa'uld.
553
00:37:35,170 --> 00:37:36,212
This one does not.
554
00:37:36,504 --> 00:37:38,757
He stands with them
and now with us
555
00:37:39,048 --> 00:37:39,758
to fightthe etins.
556
00:37:40,049 --> 00:37:42,635
You see, so we had no choice
but to destroy the hammer
557
00:37:42,927 --> 00:37:43,927
to free our friend.
558
00:37:44,053 --> 00:37:45,096
And by doing so,
559
00:37:45,388 --> 00:37:49,851
you have opened cimmeria
to attack by the Goa'uld.
560
00:37:50,143 --> 00:37:51,143
Yeah. Apparently.
561
00:37:51,394 --> 00:37:54,981
So, uh... if you have
any weapons
562
00:37:55,273 --> 00:37:55,774
that might be of help,
563
00:37:56,065 --> 00:37:58,568
we would really like
to setthings straight.
564
00:37:58,860 --> 00:37:59,860
Weapons?
565
00:38:00,069 --> 00:38:01,571
Isn'tthat what all those tests
566
00:38:01,863 --> 00:38:02,863
were here to protect?
567
00:38:02,989 --> 00:38:04,309
The tests were designed
to tell us
568
00:38:04,532 --> 00:38:06,993
when the cimmerians would
be advanced enough
569
00:38:07,285 --> 00:38:09,412
to see us as we really are.
570
00:38:09,704 --> 00:38:11,956
We did not anticipate
outside interference.
571
00:38:12,248 --> 00:38:14,959
Well, you see, we didn't
mean to interfere.
572
00:38:15,752 --> 00:38:17,170
No! Wait!
573
00:38:22,967 --> 00:38:24,886
Where's gairwyn?
574
00:38:25,470 --> 00:38:27,347
Good question.
575
00:38:45,073 --> 00:38:46,825
Well, that's timin' for you.
576
00:38:47,116 --> 00:38:47,742
The party's aboutto begin.
577
00:38:48,034 --> 00:38:49,386
They're getting pretty
close. How many are out there?
578
00:38:49,410 --> 00:38:51,120
We are outnumbered
approximately 20 to 1.
579
00:38:51,412 --> 00:38:55,458
Daniel, you look
suspiciously empty—handed.
580
00:38:55,750 --> 00:38:56,793
Yrrr... yeah.
581
00:38:57,085 --> 00:38:58,920
"Y—y—yeah" what?
582
00:38:59,212 --> 00:39:00,839
There's nothing, Jack. Nothing.
583
00:39:01,130 --> 00:39:02,590
Well, we did meet the real Thor.
584
00:39:02,882 --> 00:39:04,259
Did you, now?
585
00:39:04,551 --> 00:39:05,551
Nice fella?
586
00:39:09,889 --> 00:39:12,058
All right, here we go.
587
00:39:18,731 --> 00:39:20,316
Shield yourselves!
588
00:39:26,573 --> 00:39:27,866
Goa'uld: Intruders...
589
00:39:28,157 --> 00:39:29,909
From the chaapa'ai!
590
00:39:30,201 --> 00:39:32,745
Th row down your weapons!
591
00:39:33,037 --> 00:39:34,873
Surrender now, and the slaves
592
00:39:35,164 --> 00:39:37,917
of this world will be
allowed to live...
593
00:39:38,209 --> 00:39:41,045
And serve heru—u r!
594
00:39:42,130 --> 00:39:43,130
Fight... and
595
00:39:43,256 --> 00:39:44,841
they will all die!
596
00:39:45,133 --> 00:39:46,676
Colonel, we don't
have enough weapons
597
00:39:46,968 --> 00:39:48,177
to go around.
598
00:39:48,469 --> 00:39:50,722
They will all
be killed, O'Neill.
599
00:39:51,014 --> 00:39:52,891
Women and children included.
600
00:39:53,182 --> 00:39:54,535
If we are responsible
for this invasion,
601
00:39:54,559 --> 00:39:56,978
we can't allow that to happen.
602
00:40:24,672 --> 00:40:26,799
Take care of your people.
603
00:40:36,809 --> 00:40:39,896
Before they rode into battle,
the sioux used to say,
604
00:40:40,188 --> 00:40:41,981
"this is a good day to die."
605
00:40:52,450 --> 00:40:54,744
Then again, maybe not.
606
00:41:10,051 --> 00:41:11,219
Oh... my.
607
00:41:11,511 --> 00:41:12,671
Daniel: Ladies and gentlemen,
608
00:41:12,845 --> 00:41:15,932
ithinkthis is Thor's chariot.
609
00:41:16,599 --> 00:41:18,893
An asgard mothership
610
00:41:19,435 --> 00:41:22,438
I've heard them described
in Jaffa legend.
611
00:41:55,179 --> 00:41:57,598
The etins are gone.
612
00:41:57,890 --> 00:41:58,891
Thor sends his thanks.
613
00:41:59,183 --> 00:42:01,561
Itwas your help
that made this possible.
614
00:42:01,853 --> 00:42:02,973
Well, to be honest with you,
615
00:42:03,021 --> 00:42:04,355
I think we got kinda lucky.
616
00:42:04,647 --> 00:42:06,024
He told me to give you a message
617
00:42:06,315 --> 00:42:07,942
to satisfy your curiosity.
618
00:42:08,234 --> 00:42:09,874
I'm to tell you he's
a member of a species
619
00:42:09,944 --> 00:42:12,613
who have visited
your world often.
620
00:42:12,905 --> 00:42:15,366
They are a friendto all,
protector of all,
621
00:42:15,658 --> 00:42:18,077
except the Goa'uld,
with whom they are at war.
622
00:42:18,369 --> 00:42:20,038
Well, that's... very nice,
623
00:42:20,329 --> 00:42:23,041
but I'd still like
to meet the old guy.
624
00:42:23,332 --> 00:42:25,084
Well, he said that, like us,
625
00:42:25,376 --> 00:42:27,879
you're still much too young.
626
00:42:31,299 --> 00:42:33,301
For us, there is still
much to rebuild.
627
00:42:33,593 --> 00:42:36,137
Thor has promised to leave
an asgard teacher behind
628
00:42:36,429 --> 00:42:37,429
to help us.
629
00:42:37,472 --> 00:42:40,141
Then cimmeria will be
a safe world again.
630
00:42:40,892 --> 00:42:41,976
That is good.
631
00:42:42,268 --> 00:42:42,977
Yes. It is.
632
00:42:43,269 --> 00:42:44,979
I'm to tell you
that Thor's new hammer
633
00:42:45,271 --> 00:42:47,690
will make an exception
for the one called Teal'c.
634
00:42:47,982 --> 00:42:49,358
You are welcome here anytime.
43981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.