Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,992 --> 00:00:35,744
Come in close.
2
00:00:37,078 --> 00:00:38,371
Closer.
3
00:00:39,247 --> 00:00:42,250
Because the more you think you see,
4
00:00:42,334 --> 00:00:44,753
the easier it'll be to fool you.
5
00:00:46,379 --> 00:00:48,298
Because what is seeing?
6
00:00:48,381 --> 00:00:52,385
You're looking, but what you're really doing
is filtering, interpreting,
7
00:00:52,469 --> 00:00:54,429
searching for meaning.
8
00:00:56,431 --> 00:00:57,682
My job?
9
00:00:57,766 --> 00:01:01,770
To take that most precious of gifts
you give me, your attention,
10
00:01:04,648 --> 00:01:06,733
and use it against you.
11
00:01:11,863 --> 00:01:14,074
I'm going to flip through this deck.
12
00:01:14,157 --> 00:01:15,659
And I want you to see one card.
13
00:01:15,742 --> 00:01:17,160
Not this one. That's too obvious.
14
00:01:17,577 --> 00:01:18,870
Pay close attention.
15
00:01:21,456 --> 00:01:22,749
That was too fast. I'll do it again.
16
00:01:22,832 --> 00:01:24,042
Are you ready?
17
00:01:24,125 --> 00:01:25,126
Okay.
18
00:01:27,170 --> 00:01:28,964
-Now did you see one?
-Yes.
19
00:01:29,130 --> 00:01:31,049
-Do you have one in mind?
-Yes.
20
00:01:31,258 --> 00:01:32,968
Now, do you see your card here?
21
00:01:33,593 --> 00:01:34,552
No.
22
00:01:34,636 --> 00:01:36,846
That's because you're looking too closely.
23
00:01:36,930 --> 00:01:38,974
And what have I been telling you all night?
24
00:01:39,057 --> 00:01:40,517
The closer you look...
25
00:01:40,600 --> 00:01:42,143
The less you see.
26
00:02:05,375 --> 00:02:07,794
Now look into my eyes.
27
00:02:08,003 --> 00:02:10,046
And sleep. Okay.
28
00:02:13,341 --> 00:02:14,551
And ...
29
00:02:15,719 --> 00:02:18,305
If you can get this bill
from me, you can have it.
30
00:02:18,513 --> 00:02:20,348
Go ahead. Take it. Get it.
31
00:02:20,557 --> 00:02:23,059
If you can say your name, you can have it.
32
00:02:26,229 --> 00:02:28,648
All right, just hang out there, wriggle a sec.
33
00:02:28,732 --> 00:02:31,109
I'm gonna take a little peek under the hood
34
00:02:31,192 --> 00:02:32,736
-of your hubby's brain .
-Oh , no, no, no.
35
00:02:32,819 --> 00:02:33,945
I'm picturing ...
36
00:02:34,029 --> 00:02:36,031
-Don't tell me.
-Of course.
37
00:02:36,239 --> 00:02:38,241
Beach. Cocktails.
38
00:02:38,700 --> 00:02:39,868
Florida?
39
00:02:39,951 --> 00:02:41,453
Look, it was a business trip.
40
00:02:41,619 --> 00:02:43,621
I mean , it is a kind of business.
41
00:02:43,705 --> 00:02:46,583
Maybe the oldest business.
42
00:02:46,708 --> 00:02:47,917
You know what, Honey Bee, let's...
43
00:02:48,043 --> 00:02:49,544
She can't move, Mack.
44
00:02:49,627 --> 00:02:51,046
You're thinking of a woman's name.
45
00:02:51,254 --> 00:02:52,589
A, B, C,
46
00:02:52,672 --> 00:02:53,923
D, E, F, G ,
47
00:02:54,007 --> 00:02:55,133
H , I , J ...
48
00:02:55,258 --> 00:02:57,052
J? Jean. Jane. Janet.
49
00:02:57,260 --> 00:02:58,345
Who's Janet?
50
00:02:59,971 --> 00:03:01,181
You know Janet?
51
00:03:01,306 --> 00:03:02,557
It's not your best friend , is it?
52
00:03:03,933 --> 00:03:05,560
-Your sister?
-No, please.
53
00:03:05,643 --> 00:03:07,896
Her sister? Oh , my God.
54
00:03:07,979 --> 00:03:10,023
You weren't away on business.
55
00:03:10,106 --> 00:03:11,858
-You were away on Janet.
-No.
56
00:03:11,941 --> 00:03:13,234
Your wife's sister!
57
00:03:14,194 --> 00:03:15,904
Okay, we need to move over here,
58
00:03:15,987 --> 00:03:18,531
because it seems like
she's a little bit upset right now.
59
00:03:18,615 --> 00:03:20,825
You want this to go away?
60
00:03:20,909 --> 00:03:22,577
-Yes.
-Okay, pull out your wallet.
61
00:03:23,119 --> 00:03:24,579
Come on , get it out.
62
00:03:24,662 --> 00:03:25,955
Do you shake down everybody like this?
63
00:03:26,081 --> 00:03:27,832
No, only the special few.
64
00:03:27,916 --> 00:03:30,001
What is this? Two hundred seem fair?
65
00:03:30,085 --> 00:03:32,170
You know what?
This is a big deal. Let's go $250.
66
00:03:32,253 --> 00:03:33,254
You're a stick-up artist.
67
00:03:33,338 --> 00:03:35,006
Yeah. Of course.
68
00:03:35,757 --> 00:03:38,551
Okay, and sleep!
69
00:03:38,635 --> 00:03:40,011
Now, when I snap my fingers,
70
00:03:40,095 --> 00:03:41,554
you won't remember any of this.
71
00:03:41,638 --> 00:03:42,847
And you , Warren Beatty,
72
00:03:43,098 --> 00:03:45,934
every time you see or even think of Janet,
73
00:03:46,267 --> 00:03:48,728
you're gonna picture me naked.
74
00:03:48,812 --> 00:03:49,938
And that's not a pretty sight.
75
00:03:50,021 --> 00:03:51,022
Yeah.
76
00:03:51,106 --> 00:03:53,274
And. .. You're wide awake!
77
00:03:56,361 --> 00:03:58,863
Well , we did the best we could ,
78
00:03:58,947 --> 00:04:01,116
but some people
just aren't to be hypnotized.
79
00:04:01,199 --> 00:04:03,493
-I did it wrong?
-Come on , Honey Bee.
80
00:04:03,618 --> 00:04:05,286
-Oh , no, you did it fine.
-Let me buy you dinner.
81
00:04:05,453 --> 00:04:06,621
Look after her.
82
00:04:06,704 --> 00:04:08,456
Just have to hit an ATM first.
83
00:04:22,595 --> 00:04:26,182
Ladies and gentlemen ,
I am the next great magician ,
84
00:04:26,266 --> 00:04:28,435
and I will give $ 100
85
00:04:28,518 --> 00:04:30,854
to anyone who can tell me
how this trick is done.
86
00:04:31,062 --> 00:04:34,566
I have an ordinary spoon from Mel's Deli ,
right here in Brooklyn.
87
00:04:34,649 --> 00:04:36,067
Check it out.
88
00:04:36,151 --> 00:04:39,821
Now, everyone
please pay very, very close attention.
89
00:04:40,029 --> 00:04:43,408
Because I'm about to
bend this spoon with my mind.
90
00:04:53,626 --> 00:04:56,004
Thank you. Thank you. Pass that around.
91
00:04:56,087 --> 00:04:57,589
-What's this?
-What are you doing , man?
92
00:04:57,672 --> 00:05:00,925
Look at this ! Looks like
we got a spoon and a stem.
93
00:05:01,009 --> 00:05:02,135
I've got other tricks.
94
00:05:02,218 --> 00:05:04,429
Or you could give me my 100 bucks.
95
00:05:04,512 --> 00:05:05,597
You said you would.
96
00:05:05,680 --> 00:05:06,931
N ice wallet.
97
00:05:07,015 --> 00:05:08,224
You have a very good eye, sir.
98
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
Thanks.
99
00:05:16,483 --> 00:05:17,817
Wallet.
100
00:05:18,026 --> 00:05:20,195
My wallet. My watch!
101
00:05:24,866 --> 00:05:25,950
Stop that guy!
102
00:05:26,034 --> 00:05:27,160
Stop that guy in the leather jacket!
103
00:05:27,243 --> 00:05:28,244
He's got my wallet!
104
00:05:36,669 --> 00:05:38,046
Okay, Los Angeles,
105
00:05:38,129 --> 00:05:39,797
are we ready to end this thing?
106
00:05:39,881 --> 00:05:40,882
Yeah!
107
00:05:40,965 --> 00:05:43,009
When that timer hits zero,
108
00:05:43,468 --> 00:05:45,803
a tank full of flesh-eating piranhas
109
00:05:45,887 --> 00:05:47,805
will fall from above.
110
00:05:47,889 --> 00:05:50,600
A lady has to have handcuffs. Right, girls?
111
00:05:50,892 --> 00:05:53,561
One, two, three!
112
00:06:11,204 --> 00:06:12,205
Yeah!
113
00:06:22,548 --> 00:06:24,259
Help ! Stop it!
114
00:06:26,177 --> 00:06:27,929
She's serious ! She can't get out!
115
00:06:30,056 --> 00:06:31,516
Go get some help!
116
00:06:32,225 --> 00:06:33,393
Help, dude!
117
00:06:34,936 --> 00:06:37,230
Get out of the way! Move ! Move!
118
00:07:16,227 --> 00:07:18,271
Come on ! This is bullshit!
119
00:07:18,396 --> 00:07:21,607
Whoever thought of this is a sick sadist!
120
00:07:26,070 --> 00:07:27,280
Yes!
121
00:07:29,073 --> 00:07:30,658
I am your biggest fan.
122
00:07:30,742 --> 00:07:32,660
I could tell by the way
you're attacking my face right now.
123
00:07:32,744 --> 00:07:33,995
Close the door. Bad apartment building.
124
00:07:34,078 --> 00:07:35,663
-Magician , come here.
-Okay.
125
00:07:37,749 --> 00:07:39,334
-Wait, wait.
-What? What?
126
00:07:39,417 --> 00:07:40,877
How did you do that...
127
00:07:40,960 --> 00:07:42,295
The seven of diamonds
on the side of the tower?
128
00:07:42,378 --> 00:07:43,921
-Yes.
-That's a trade secret.
129
00:07:46,049 --> 00:07:48,384
I'll give you a hint. It involved
bribing the tower electrician.
130
00:07:48,468 --> 00:07:49,552
How much?
131
00:07:49,635 --> 00:07:50,636
50 bucks.
132
00:07:50,928 --> 00:07:52,805
-But it's so hard .
-Oh , thank you.
133
00:07:52,930 --> 00:07:54,015
Is it always a seven?
134
00:07:54,098 --> 00:07:55,683
I could do that trick 52 different ways.
135
00:07:55,767 --> 00:07:57,643
Can you do 52 different tricks on me?
136
00:07:58,061 --> 00:07:59,145
I'll see what I can do.
137
00:07:59,437 --> 00:08:01,105
Magic man!
138
00:08:01,481 --> 00:08:02,899
I love your shampoo.
139
00:08:05,193 --> 00:08:06,444
-Hold up.
-What?
140
00:08:08,821 --> 00:08:09,864
You need to leave.
141
00:08:09,947 --> 00:08:10,948
Are you kidding me?
142
00:08:11,157 --> 00:08:13,159
Oh , my God , this is so embarrassing.
143
00:08:13,409 --> 00:08:14,410
Is this what you do?
144
00:08:14,494 --> 00:08:16,454
Some kind of sick trick you do to women?
145
00:08:16,621 --> 00:08:18,748
"45 East Evan Street."
146
00:08:18,915 --> 00:08:20,333
Don't worry about it. I'll call you.
147
00:08:20,500 --> 00:08:21,918
You don't have my number.
148
00:08:22,126 --> 00:08:24,170
I'm magic. I'll find it. Have a good night.
149
00:08:24,253 --> 00:08:25,755
You are such an asshole.
150
00:09:38,327 --> 00:09:39,370
Hey!
151
00:09:40,496 --> 00:09:41,539
Henley.
152
00:09:41,873 --> 00:09:43,916
Danny? Hey.
153
00:09:44,333 --> 00:09:46,794
You got a card , huh?
154
00:09:47,753 --> 00:09:50,006
No, no, no,
it's good for you. Congratulations.
155
00:09:50,089 --> 00:09:51,090
All right, so here's what I'm gonna do,
156
00:09:51,215 --> 00:09:52,467
I'm gonna go inside.
I'm gonna scope the place out.
157
00:09:52,550 --> 00:09:53,759
You wait out here. I will come back
158
00:09:53,843 --> 00:09:54,927
and get you , okay? Do not come in.
159
00:09:55,011 --> 00:09:56,762
Hey, Danny! I'm not your assistant anymore.
160
00:09:57,054 --> 00:09:58,347
N ice hair.
161
00:09:58,431 --> 00:10:00,141
So, actually, what have you been up to?
162
00:10:00,224 --> 00:10:02,351
I think you know exactly
what I've been up to, Danny.
163
00:10:02,435 --> 00:10:05,188
I saw all your anonymous
posting on my website.
164
00:10:05,271 --> 00:10:06,522
You have a website. That's good.
165
00:10:06,606 --> 00:10:08,357
Good for you. Get the word out.
166
00:10:10,860 --> 00:10:12,320
Okay.
167
00:10:12,403 --> 00:10:15,573
So apparently none of us
was the only one chosen.
168
00:10:15,698 --> 00:10:18,284
Let me be the first one
to kick my ego to the curb.
169
00:10:18,451 --> 00:10:19,535
Yeah. Excuse me.
170
00:10:19,619 --> 00:10:21,412
-Door's locked .
-Is it? I'll check.
171
00:10:21,579 --> 00:10:24,081
You. Now, hold it, don't tell me.
172
00:10:24,207 --> 00:10:25,750
Helen? No, no.
173
00:10:25,917 --> 00:10:27,293
Henley.
174
00:10:27,376 --> 00:10:28,586
It's on your coffee cup.
175
00:10:28,794 --> 00:10:30,463
Thanks for keeping me honest.
176
00:10:30,546 --> 00:10:32,089
That wasn't mentalism , by the way.
177
00:10:32,215 --> 00:10:33,299
It was just an observation.
178
00:10:33,424 --> 00:10:36,969
Second observation , you are beautiful.
179
00:10:37,386 --> 00:10:38,179
Thank you.
180
00:10:38,471 --> 00:10:40,973
That's good. That's very nice.
Very well-polished. N ice bit.
181
00:10:41,057 --> 00:10:43,309
J. Daniel Atlas. N ice to meet you.
182
00:10:43,559 --> 00:10:45,186
Very nice. I know
who you are and I just want to say that
183
00:10:45,311 --> 00:10:46,270
I'm not interested in you doing
184
00:10:46,354 --> 00:10:47,522
your mentalism thing on us.
185
00:10:47,772 --> 00:10:50,274
Especially when we don't know
who brought us here or even if it's real.
186
00:10:51,025 --> 00:10:55,112
Hold on , I'm sensing.. .
I'm sensing you are a control freak.
187
00:10:55,196 --> 00:10:56,447
I'm sorry, have we met before?
188
00:10:56,531 --> 00:10:57,949
It doesn't take a mentalist to figure that out.
189
00:10:58,032 --> 00:10:59,116
You are a control freak.
190
00:10:59,200 --> 00:11:01,285
Well , I take that as a compliment.
191
00:11:01,369 --> 00:11:02,745
Only he would take it as a compliment.
192
00:11:02,828 --> 00:11:04,830
Okay, great. Good. Another compliment.
193
00:11:04,914 --> 00:11:08,292
Okay. So that's why
you're no longer a couple.
194
00:11:08,376 --> 00:11:09,460
A couple? No, no.
195
00:11:09,544 --> 00:11:10,753
We were never a couple.
196
00:11:10,836 --> 00:11:12,630
He used to saw me in half.
197
00:11:12,713 --> 00:11:13,756
She was a very good assistant.
198
00:11:13,839 --> 00:11:14,882
But I was too fat for Danny.
199
00:11:14,966 --> 00:11:17,802
No. I said that one time
because of the trap door.
200
00:11:17,885 --> 00:11:19,887
-There were specs.
-You built it this size.
201
00:11:19,971 --> 00:11:21,472
No one could fit through there. No one.
202
00:11:21,556 --> 00:11:22,723
Rebecca fit through.
203
00:11:22,890 --> 00:11:24,475
Rebecca fit for years.
204
00:11:24,559 --> 00:11:26,227
Do you know how hard it is to stay
205
00:11:26,352 --> 00:11:28,187
in those tiny little costumes?
206
00:11:28,396 --> 00:11:30,231
No. I'm the main attraction.
207
00:11:30,523 --> 00:11:32,483
Okay. So he never made you feel special.
208
00:11:32,567 --> 00:11:36,487
And , trust me, you deserve
to be made to feel special.
209
00:11:36,571 --> 00:11:37,989
That's a really nice story.
210
00:11:38,072 --> 00:11:39,740
Hope you guys enjoy each other's company.
211
00:11:39,991 --> 00:11:41,158
No way.
212
00:11:42,326 --> 00:11:43,911
J. Daniel Atlas?
213
00:11:44,036 --> 00:11:46,622
Dude, I've seen everything
that you have ever done.
214
00:11:46,706 --> 00:11:47,999
You're like...
215
00:11:48,082 --> 00:11:49,333
I idolize you. Seriously.
216
00:11:49,417 --> 00:11:50,918
From a true fan. It's so nice to meet you.
217
00:11:51,002 --> 00:11:52,503
I'm Jack, by the way.
218
00:11:52,587 --> 00:11:54,005
Question. Did you get one of these?
219
00:11:55,047 --> 00:11:55,923
Yeah. Death.
220
00:11:56,799 --> 00:11:57,967
The H igh Priestess.
221
00:11:58,134 --> 00:11:59,302
I'm the Lover.
222
00:11:59,468 --> 00:12:00,511
Three minutes.
223
00:12:01,512 --> 00:12:02,596
Hermit.
224
00:12:02,805 --> 00:12:05,433
So, what are we.. .
Are we waiting for someone?
225
00:12:05,641 --> 00:12:07,059
-Why are we just.. .
-The door's locked.
226
00:12:07,143 --> 00:12:09,687
Oh , no, nothing's ever locked.
227
00:12:19,363 --> 00:12:21,157
What is this place?
228
00:12:25,494 --> 00:12:27,121
Wow. Thought my apartment was nasty.
229
00:12:34,795 --> 00:12:36,964
Man , it's freezing in here.
230
00:12:38,632 --> 00:12:39,675
What's that?
231
00:12:39,884 --> 00:12:41,093
I don't know.
232
00:12:44,347 --> 00:12:45,348
What's it say?
233
00:12:46,599 --> 00:12:48,142
"Now you don't."
234
00:12:48,976 --> 00:12:52,271
"A rose by any other name.. ."
235
00:12:57,193 --> 00:12:59,403
Guys, what's happening?
236
00:13:01,072 --> 00:13:02,615
Look at that.
237
00:13:09,330 --> 00:13:10,456
It's gas!
238
00:13:10,664 --> 00:13:12,750
Relax. Just dry ice.
239
00:13:13,542 --> 00:13:14,543
Cool.
240
00:13:15,503 --> 00:13:17,004
Wait. What do you think this is all about?
241
00:13:17,088 --> 00:13:18,839
Hang on. Hang on.
242
00:13:23,677 --> 00:13:24,845
I got nothin'.
243
00:13:25,012 --> 00:13:26,764
Okay. Thank you. Thank you for the delay.
244
00:13:26,972 --> 00:13:28,974
I'm just trying to create
the space for wisdom.
245
00:13:29,058 --> 00:13:30,601
Okay, so you're like Buddha,
246
00:13:30,684 --> 00:13:32,103
if he wasn't so enlightened.
247
00:13:32,186 --> 00:13:33,562
And you're like Jesus,
248
00:13:33,646 --> 00:13:36,190
if he was arrogant
and all of his miracles were fake.
249
00:13:36,273 --> 00:13:37,566
Okay, lovebirds, get a room.
250
00:13:37,650 --> 00:13:39,485
Danny, be honest. Did you do this?
251
00:13:39,568 --> 00:13:40,694
No. Wait, did you?
252
00:13:40,820 --> 00:13:42,113
I wish.
253
00:13:42,613 --> 00:13:44,865
Why didn't anyone ask me if I did it?
254
00:13:45,866 --> 00:13:47,034
Oh , great.
255
00:13:52,415 --> 00:13:54,166
Electricity is out.
256
00:13:55,084 --> 00:13:56,794
Well , let's check.
257
00:14:13,644 --> 00:14:15,104
Blueprints.
258
00:14:15,938 --> 00:14:17,314
They're incredible.
259
00:14:18,774 --> 00:14:20,109
Who do you think did this?
260
00:14:20,276 --> 00:14:22,445
I don't know, but I really want to meet them.
261
00:14:24,405 --> 00:14:25,948
It's a show.
262
00:14:45,801 --> 00:14:47,219
Merritt McKinney,
263
00:14:48,971 --> 00:14:50,306
Daniel Atlas,
264
00:14:51,724 --> 00:14:52,975
Henley Reeves,
265
00:14:54,935 --> 00:14:56,645
Jack Wilder.
266
00:14:57,438 --> 00:15:01,358
Arthur Tressler
and the MGM Grand proudly presents
267
00:15:04,111 --> 00:15:06,197
The Four Horsemen.
268
00:15:07,656 --> 00:15:09,074
Thank you.
269
00:15:09,158 --> 00:15:11,327
Tonight we would like to try something
270
00:15:11,452 --> 00:15:13,954
that will , well , set us a bit apart.
271
00:15:14,038 --> 00:15:15,539
For our final trick,
272
00:15:15,623 --> 00:15:17,583
we're gonna do something never before
273
00:15:17,666 --> 00:15:19,668
seen on a Las Vegas stage.
274
00:15:20,711 --> 00:15:23,047
Or any stage for that matter.
275
00:15:23,839 --> 00:15:25,674
Ladies and gentlemen ,
276
00:15:27,635 --> 00:15:28,719
tonight
277
00:15:29,637 --> 00:15:31,764
we are going to rob a bank.
278
00:15:42,358 --> 00:15:44,485
That's a lot of excitement for a crime.
279
00:15:45,194 --> 00:15:48,864
I'm getting excited .
What about you , people?
280
00:15:54,370 --> 00:15:56,580
One, two, three!
281
00:16:05,297 --> 00:16:07,216
Sorry, sir.
There's absolutely no recording allowed
282
00:16:07,299 --> 00:16:08,551
during the performance.
283
00:16:08,634 --> 00:16:10,636
Oh , yeah , yeah , sure, of course.
284
00:16:10,719 --> 00:16:11,804
Let me just put this away.
285
00:16:11,887 --> 00:16:13,180
Actually, I need to take that.
286
00:16:13,264 --> 00:16:15,724
After the show, I can come
and give it back to you.
287
00:16:16,433 --> 00:16:17,810
Okay.
288
00:16:20,938 --> 00:16:22,648
Okay, okay.
289
00:16:22,898 --> 00:16:24,733
Now, please, please, settle down.
290
00:16:25,484 --> 00:16:28,320
Now who here has a bank
they would like us to rob?
291
00:16:29,572 --> 00:16:31,574
That's a lot of people with a vendetta.
292
00:16:31,740 --> 00:16:33,450
So we'll choose one at random then.
293
00:16:35,077 --> 00:16:37,705
My associates will make sure
it's random. Right?
294
00:16:38,622 --> 00:16:40,958
-Elvis, help me out, bud .
-Thank you very much.
295
00:16:41,166 --> 00:16:43,711
In Jack's bowl
are ping pong balls with section numbers.
296
00:16:43,794 --> 00:16:45,796
Jack, could you hand me a section number?
297
00:16:46,005 --> 00:16:47,464
Thank you. We are looking at Section B.
298
00:16:47,548 --> 00:16:48,716
Where is Section B?
299
00:16:49,383 --> 00:16:51,885
Okay. There. It's gonna be
one of you guys. Get ready.
300
00:16:52,386 --> 00:16:53,721
I don't know why everybody's happy.
301
00:16:53,804 --> 00:16:54,847
It's only them.
302
00:16:55,139 --> 00:16:56,724
Merritt, can I get a row, please?
303
00:16:57,599 --> 00:16:58,684
Thank you , Merritt.
304
00:16:58,767 --> 00:17:00,561
We are looking at row number 5.
305
00:17:00,644 --> 00:17:01,770
Where is that?
306
00:17:01,854 --> 00:17:04,690
And Henley, could I please
have a random seat number?
307
00:17:05,566 --> 00:17:07,109
Oh. Lucky number 13.
308
00:17:07,359 --> 00:17:08,861
B-5-13. Where are you?
309
00:17:09,194 --> 00:17:12,823
Sir, please, stand up. There you are. H i.
310
00:17:14,450 --> 00:17:16,076
Could you just confirm for me that this
311
00:17:16,160 --> 00:17:18,203
is, in fact, your seat? B-5-13.
312
00:17:18,287 --> 00:17:19,288
Yes.
313
00:17:19,371 --> 00:17:21,373
Okay. Wonderful .
Now, could you please tell us
314
00:17:21,457 --> 00:17:22,791
your name and the name of your bank?
315
00:17:23,000 --> 00:17:25,210
Well , my name is Etienne Forcier.
316
00:17:25,461 --> 00:17:28,797
And my bank,
it's Credit Republicain de Paris.
317
00:17:29,006 --> 00:17:30,174
French. Okay.
318
00:17:30,382 --> 00:17:31,925
We were hoping for something
a little more local ,
319
00:17:32,009 --> 00:17:34,261
a kind of mom-and-pop
credit union with no security.
320
00:17:34,345 --> 00:17:36,388
But that's fine. A promise is a promise.
321
00:17:36,472 --> 00:17:37,723
Could you please come up to the stage
322
00:17:37,806 --> 00:17:39,058
and we'll rob your bank.
323
00:17:39,141 --> 00:17:41,268
And while he does that...
324
00:17:41,352 --> 00:17:42,644
There is someone here tonight
325
00:17:42,728 --> 00:17:44,480
without whom we would just be
326
00:17:44,563 --> 00:17:46,565
four magicians working the circuit,
327
00:17:46,648 --> 00:17:47,649
trying to get...
328
00:17:47,858 --> 00:17:49,234
Well , actually, trying to get here.
329
00:17:49,485 --> 00:17:50,611
You probably know this man ,
330
00:17:50,694 --> 00:17:52,196
if not from one of the many, many
331
00:17:52,321 --> 00:17:53,572
companies he puts his name on.
332
00:17:53,655 --> 00:17:55,741
He is our friend. He is our benefactor.
333
00:17:55,824 --> 00:17:57,159
Mr. Arthur Tressler.
334
00:17:57,242 --> 00:17:59,328
Please, stand up, Art. Please, stand up.
335
00:17:59,411 --> 00:18:00,412
The only man here with
336
00:18:00,496 --> 00:18:02,623
the Queen's cell phone number.
337
00:18:03,165 --> 00:18:05,167
Actually, please, stay standing , Art.
338
00:18:06,168 --> 00:18:08,420
I want to say that
when we came to Mr. Tressler,
339
00:18:08,504 --> 00:18:10,881
we promised that, as a unit,
we could become
340
00:18:11,006 --> 00:18:12,091
the biggest name in magic.
341
00:18:12,174 --> 00:18:13,592
So we wanted to say, "Thank you ."
342
00:18:13,675 --> 00:18:15,677
And by the way, Art,
you notice on the sign out front,
343
00:18:15,761 --> 00:18:17,846
we made sure we put your name on top.
344
00:18:18,013 --> 00:18:20,099
If you turn out to be as good
345
00:18:20,182 --> 00:18:22,017
as you think you are, dear girl ,
346
00:18:22,184 --> 00:18:24,269
that won't be necessary much longer.
347
00:18:24,520 --> 00:18:25,771
We haven't done our closer yet.
348
00:18:25,854 --> 00:18:27,022
Why don't you watch it
349
00:18:27,106 --> 00:18:28,440
and then you can decide for yourself.
350
00:18:28,524 --> 00:18:30,984
Ladies and gentlemen , Arthur Tressler!
351
00:18:31,068 --> 00:18:32,444
Thank you. And , of course, once again ,
352
00:18:32,528 --> 00:18:34,571
the Cardinal of Clairvoyance,
Merritt McKinney.
353
00:18:34,780 --> 00:18:38,033
Etienne, what Jack
is bringing to the stage now,
354
00:18:38,242 --> 00:18:41,870
is what we in the magic world
call a teleportation helmet.
355
00:18:42,037 --> 00:18:44,123
You will need to wear this,
as it will allow you
356
00:18:44,373 --> 00:18:48,127
to literally fold through space and time
357
00:18:48,377 --> 00:18:50,546
to your bank in the...
358
00:18:50,712 --> 00:18:51,755
8th?
359
00:18:51,964 --> 00:18:53,882
-9th arrondissement.
-Yeah.
360
00:18:54,049 --> 00:18:55,884
Now, once you are there,
361
00:18:55,968 --> 00:18:58,053
we will be able to speak
with you through this helmet.
362
00:18:58,137 --> 00:18:59,888
Now if...
363
00:19:00,097 --> 00:19:01,849
Oh , my God , that's beautiful.
364
00:19:01,932 --> 00:19:04,143
It has the added attraction
of being very stylish.
365
00:19:04,268 --> 00:19:07,980
It's about time the French learned
from America on that subject.
366
00:19:09,606 --> 00:19:10,732
Is that a beautiful piece of headgear?
367
00:19:10,816 --> 00:19:12,401
-Thank you. Thank you.. .
-It is.
368
00:19:13,485 --> 00:19:16,071
Thank you. Thank you very much.
369
00:19:17,448 --> 00:19:18,782
But before you go anywhere,
370
00:19:18,907 --> 00:19:20,909
could you please, pick a card , any card.
371
00:19:21,118 --> 00:19:22,244
Not that card.
372
00:19:22,453 --> 00:19:25,747
No, that's an old American joke.
You can take that one.
373
00:19:25,956 --> 00:19:27,416
Okay. This one?
374
00:19:27,583 --> 00:19:29,585
Show it to your friends in Section B.
But not to us.
375
00:19:31,253 --> 00:19:33,297
Okay, great. Now if you could
just sign your name there.
376
00:19:33,422 --> 00:19:35,841
-Yes.
-In English , if possible.
377
00:19:36,258 --> 00:19:37,676
-That's good .
-Thanks.
378
00:19:38,802 --> 00:19:39,928
Put it in your pocket.
379
00:19:40,262 --> 00:19:42,681
And now for one tiny detail.
380
00:20:00,115 --> 00:20:04,661
Now, Etienne, let's step into
this cockamamie contraption.
381
00:20:04,870 --> 00:20:07,122
And I'll step off of it. Bonne chance.
382
00:20:07,206 --> 00:20:09,958
It's 11 : 50 p. m. here in Vegas.
383
00:20:10,167 --> 00:20:12,294
That's 8: 50 a. m. in Paris.
384
00:20:12,461 --> 00:20:14,838
Your bank opens in less than 10 minutes.
385
00:20:15,047 --> 00:20:16,048
One,
386
00:20:16,131 --> 00:20:17,216
two...
387
00:20:17,299 --> 00:20:18,342
Three.
388
00:20:21,637 --> 00:20:22,804
What the fuck?
389
00:20:23,013 --> 00:20:24,640
-Etienne?
-Etienne?
390
00:20:24,806 --> 00:20:26,767
It wasn't supposed to happen
like that, was it?
391
00:20:26,850 --> 00:20:28,101
Etienne?
392
00:20:28,477 --> 00:20:30,479
I liked that little French guy.
393
00:20:30,687 --> 00:20:31,730
Where did he go?
394
00:20:40,697 --> 00:20:42,241
Wait, there he is.
395
00:20:44,535 --> 00:20:46,578
No, no, no, no, please, please, please.
396
00:20:46,828 --> 00:20:49,498
This is Daniel Atlas. Can you hear me?
397
00:20:49,581 --> 00:20:50,832
Etienne? Are you okay?
398
00:20:50,916 --> 00:20:52,000
Yes.
399
00:20:52,084 --> 00:20:54,461
Perfect. What do you see in there?
400
00:20:56,421 --> 00:20:57,506
Money.
401
00:20:58,006 --> 00:20:59,132
Is this real?
402
00:20:59,216 --> 00:21:01,718
Yes. Looks like three million
or so Euros' worth.
403
00:21:03,929 --> 00:21:05,514
Okay, now, here's what
we're gonna need you to do.
404
00:21:05,597 --> 00:21:07,558
I want you to take the card that you signed
405
00:21:07,641 --> 00:21:08,892
out of your pocket.
406
00:21:09,351 --> 00:21:10,435
And I want you to take the ticket stub
407
00:21:10,519 --> 00:21:11,562
from tonight's show
408
00:21:11,770 --> 00:21:12,813
and I want you to put it right there
409
00:21:12,896 --> 00:21:14,940
in the middle of the money.
410
00:21:18,026 --> 00:21:19,194
Now drop it.
411
00:21:31,248 --> 00:21:34,459
Now, on the side of your helmet
you should feel a button.
412
00:21:34,543 --> 00:21:35,877
Don't press it just yet.
413
00:21:35,961 --> 00:21:37,713
That button activates an air duct
414
00:21:37,796 --> 00:21:40,549
that connects Paris to Las Vegas.
415
00:21:40,716 --> 00:21:42,050
Okay, good. Now you can press it.
416
00:21:42,259 --> 00:21:44,386
All right, now, Etienne, hold on tight.
417
00:21:44,469 --> 00:21:45,846
You might feel a bit of a vacuum.
418
00:22:16,918 --> 00:22:18,295
Wait a second.
419
00:23:12,015 --> 00:23:14,267
Thank you , Etienne. Thank you , everyone!
420
00:23:14,351 --> 00:23:15,519
We are The Four Horsemen.
421
00:23:15,602 --> 00:23:16,728
And good night!
422
00:23:16,812 --> 00:23:18,397
Good night!
423
00:23:30,742 --> 00:23:31,952
Hold up here.
424
00:23:32,327 --> 00:23:33,912
Dylan Rhodes.
425
00:23:35,414 --> 00:23:37,541
What? I don't think I heard you correctly.
426
00:23:37,624 --> 00:23:39,084
Did you say magicians?
427
00:23:39,167 --> 00:23:41,086
Yeah , Dylan , magicians.
428
00:23:41,169 --> 00:23:42,379
Where are you now?
429
00:23:42,462 --> 00:23:44,464
I'm at Aria. I'm heading
up there to grab 'em now.
430
00:23:48,677 --> 00:23:50,595
FBI ! Hands where I can see them.
431
00:23:50,679 --> 00:23:52,055
Let's go. Get 'em up. Come on.
432
00:23:53,432 --> 00:23:55,142
Let's go. Get 'em up.
433
00:23:55,350 --> 00:23:56,643
Put the book down.
434
00:23:56,852 --> 00:23:58,603
Okay. You got me.
435
00:23:58,687 --> 00:24:00,188
-Freeze ! Hands in the air!
-Oh , my!
436
00:24:00,689 --> 00:24:03,442
Do one of you guys
mind giving us a hand with our bags?
437
00:24:03,984 --> 00:24:05,026
Let's go.
438
00:24:22,878 --> 00:24:24,838
Boss, please tell me this is a joke.
439
00:24:24,921 --> 00:24:27,966
I just got Willy Mears
to finger Paulie Attanasio.
440
00:24:28,049 --> 00:24:29,760
I'm a month , two tops,
441
00:24:29,843 --> 00:24:31,303
away from blowing this whole thing open.
442
00:24:31,386 --> 00:24:32,429
Get Turkelson.
443
00:24:32,512 --> 00:24:33,638
He's in Atlantic City.
444
00:24:33,722 --> 00:24:34,973
What about Cowan? Look at him.
445
00:24:35,056 --> 00:24:36,475
He's just sitting there on his ass.
446
00:24:36,558 --> 00:24:37,768
H ilarious, Rhodes.
447
00:24:38,226 --> 00:24:39,352
I love you.
448
00:24:39,686 --> 00:24:40,729
Asshole.
449
00:24:40,937 --> 00:24:42,481
I don't have time for this magic crap.
450
00:24:42,564 --> 00:24:45,108
This crap just pulled
three million Euro out of a Parisian bank.
451
00:24:45,192 --> 00:24:46,359
-That's how much they got?
-Yeah.
452
00:24:46,443 --> 00:24:47,944
Actually, 3.2.
453
00:24:51,615 --> 00:24:52,616
Who is she?
454
00:24:53,617 --> 00:24:54,618
Who are you?
455
00:24:54,701 --> 00:24:56,369
Alma Dray from Interpol.
456
00:24:56,536 --> 00:24:57,996
I'll be working the investigation with you.
457
00:24:58,079 --> 00:24:59,289
You gotta be kidding me.
458
00:24:59,372 --> 00:25:00,916
It's bad enough they got me chasing down
459
00:25:01,041 --> 00:25:02,167
David Copperfield and Friends.
460
00:25:02,250 --> 00:25:05,462
Now I'm being saddled with ,
no offense, with Interpol?
461
00:25:05,545 --> 00:25:07,798
I look forward to working
with you , too, Agent Rhodes.
462
00:25:07,881 --> 00:25:10,842
I'm sorry. I don't think I'm gonna
need your help on this. Okay?
463
00:25:10,926 --> 00:25:13,470
-Where's the French guy?
-I already spoke to him.
464
00:25:13,553 --> 00:25:16,097
Oh , you did? You spoke
to my witness before me?
465
00:25:16,181 --> 00:25:19,309
Your witness? I thought
you didn't want the case.
466
00:25:19,392 --> 00:25:20,936
Besides, he's useless.
467
00:25:21,186 --> 00:25:22,813
Oh , really? Why is that?
468
00:25:22,896 --> 00:25:25,148
Because he believes their magic was real.
469
00:25:25,232 --> 00:25:26,900
Oh , he believes the magic was real?
470
00:25:26,983 --> 00:25:28,443
You're right, he probably is useless.
471
00:25:28,527 --> 00:25:31,863
Is it okay with Interpol if we talk to him , too?
472
00:25:31,947 --> 00:25:33,532
Thank you.
473
00:25:34,157 --> 00:25:37,327
I have never stolen a thing in my life, okay?
474
00:25:37,410 --> 00:25:39,788
I tried to give
the money back, but they won't take it.
475
00:25:39,871 --> 00:25:42,332
Okay, okay, okay,
let's just say you robbed a bank.
476
00:25:42,415 --> 00:25:44,960
-I did .
-Fine. Fantastic. You did.
477
00:25:45,043 --> 00:25:47,587
But since I'm new to this,
can you explain to me how you went
478
00:25:47,671 --> 00:25:50,090
from Las Vegas to Paris in three seconds?
479
00:25:50,549 --> 00:25:52,300
With the teleportation helmet.
480
00:25:52,759 --> 00:25:54,427
Okay, what the hell is going on here?
481
00:25:54,511 --> 00:25:56,388
He was hypnotized during the show.
482
00:25:56,471 --> 00:25:58,306
I told you , he's useless.
483
00:25:58,390 --> 00:25:59,516
Okay, I'll deal with you when I'm done
484
00:25:59,599 --> 00:26:01,142
with this other bullshit.
485
00:26:04,729 --> 00:26:05,689
Hey!
486
00:26:05,772 --> 00:26:07,440
During the show,
half the audience was hypnotized
487
00:26:07,524 --> 00:26:08,817
to believe they were in the Philharmonic.
488
00:26:08,900 --> 00:26:11,194
I guess that "bullshit" was the trigger word.
489
00:26:11,278 --> 00:26:14,739
Okay. Hey, hey. Ėcoutez.
Etienne, come on down from there.
490
00:26:14,823 --> 00:26:16,116
You're not in the Philharmonic.
491
00:26:16,199 --> 00:26:18,618
-How do you say "stop" in French?
-Stop.
492
00:26:18,702 --> 00:26:19,744
Tell him to stop.
493
00:26:19,828 --> 00:26:24,082
No, I can't. You just have to
let him finish his movement.
494
00:26:24,416 --> 00:26:26,251
Okay, I need a time-out.
495
00:26:26,334 --> 00:26:27,836
Too many French people in one room.
496
00:26:27,961 --> 00:26:29,462
Agent Rhodes!
497
00:26:29,546 --> 00:26:32,257
I'm ordered by my bosses
to provide a report.
498
00:26:32,340 --> 00:26:35,385
And until we have one,
I'm here, like it or not.
499
00:26:35,468 --> 00:26:37,053
So we can work together,
500
00:26:37,220 --> 00:26:39,139
or you can continue to follow behind
501
00:26:39,222 --> 00:26:41,349
asking the same exact questions I'm asking.
502
00:26:41,474 --> 00:26:42,642
It's up to you.
503
00:26:46,479 --> 00:26:47,898
I'm not finished.
504
00:26:47,981 --> 00:26:51,776
I just flew 12 hours,
after what was already a long day.
505
00:26:51,860 --> 00:26:54,195
And I do not handle jet lag well.
506
00:26:57,324 --> 00:26:59,701
So if you want to see who can be grumpier,
507
00:26:59,826 --> 00:27:01,912
I promise you , you will lose.
508
00:27:03,538 --> 00:27:05,624
Fine. So which one of these idiots
509
00:27:05,707 --> 00:27:07,125
do you want to talk to first?
510
00:27:07,208 --> 00:27:08,251
H im?
511
00:27:13,798 --> 00:27:14,925
Dylan , for the record ,
512
00:27:15,008 --> 00:27:17,135
mentalism has never actually
been proven to be accurate.
513
00:27:17,218 --> 00:27:18,261
Okay.
514
00:27:18,345 --> 00:27:19,679
That is to say, that it's not a science.
515
00:27:19,846 --> 00:27:21,097
It's more for entertainment.
516
00:27:21,181 --> 00:27:22,432
All right.
517
00:27:22,515 --> 00:27:25,894
Just don't believe
everything the guy says. That's all.
518
00:27:26,853 --> 00:27:29,689
Please convey my deepest apologies
519
00:27:29,814 --> 00:27:31,566
to your colleague out there.
520
00:27:31,650 --> 00:27:34,027
I'm really sorry about this
whole Tranny Tuesday thing.
521
00:27:34,110 --> 00:27:35,278
I was out of line.
522
00:27:35,362 --> 00:27:36,613
Tranny Tuesday?
523
00:27:36,696 --> 00:27:38,365
Well , it's an arrangement
he and his wife have.
524
00:27:38,490 --> 00:27:40,200
Or might not have, if you believe
525
00:27:40,325 --> 00:27:42,744
everything Agent Fuller
is saying to be correct.
526
00:27:42,827 --> 00:27:45,455
But isn't there a proud tradition in the FBI
527
00:27:45,538 --> 00:27:47,415
of men wearing dresses?
528
00:27:48,124 --> 00:27:51,836
No shame, Agent Fuller. No shame.
529
00:27:54,923 --> 00:27:56,508
I'm just having fun.
530
00:27:56,591 --> 00:27:58,927
Was this your card? No.
531
00:27:59,010 --> 00:28:00,303
See, I knew you weren't
a queen of hearts lady,
532
00:28:00,387 --> 00:28:01,388
and I respect that.
533
00:28:01,471 --> 00:28:03,348
The trick usually works better
when I'm not strapped in here,
534
00:28:03,431 --> 00:28:04,474
but I understand protocol.
535
00:28:04,557 --> 00:28:05,892
Okay, okay.
536
00:28:05,976 --> 00:28:08,561
So, if you had nothing to do with it,
537
00:28:08,645 --> 00:28:11,231
then how did
the playing card get into the vault?
538
00:28:11,314 --> 00:28:12,315
Oh , yes. That would be...
539
00:28:12,399 --> 00:28:13,900
What do the kids call it these days?
540
00:28:14,025 --> 00:28:15,151
Oh , yes, that's right. Magic.
541
00:28:15,235 --> 00:28:17,237
Just answer the question , okay, smartass.
542
00:28:17,320 --> 00:28:19,906
All right. Sorry, sorry, sorry.
543
00:28:20,907 --> 00:28:22,867
You can keep that. Don't share it with him.
544
00:28:23,076 --> 00:28:26,079
It says here you are a mentalist.
545
00:28:26,705 --> 00:28:29,332
What exactly is mentalism?
546
00:28:29,416 --> 00:28:32,377
Tricks, mostly. Some science.
547
00:28:32,585 --> 00:28:36,423
Targeted guessing
might be a most apt description.
548
00:28:36,589 --> 00:28:39,843
Along with some intuition
and the occasional ...
549
00:28:41,511 --> 00:28:43,179
Voices in my head.
550
00:28:44,431 --> 00:28:47,434
Says here you were
fairly famous at one point.
551
00:28:47,517 --> 00:28:49,519
You can
even hypnotize people over the phone.
552
00:28:49,602 --> 00:28:52,105
Some big tours
around the U. S. for a few years,
553
00:28:52,188 --> 00:28:54,190
-two TV specials.
-Glory days.
554
00:28:54,399 --> 00:28:57,861
Then your brother/manager disappeared
with all your hard-earned money.
555
00:28:57,944 --> 00:28:59,279
Did your research , did you?
556
00:28:59,362 --> 00:29:01,197
I RS audit. Back taxes.
557
00:29:01,281 --> 00:29:03,033
You've had a long hard slog back
558
00:29:03,116 --> 00:29:05,535
into the limelight,
haven't you , Mr. McKinney?
559
00:29:05,618 --> 00:29:10,290
Yes, indeed , it has. And I do appreciate
that trip down Memory Lane.
560
00:29:10,498 --> 00:29:12,459
As far as I understand it,
when the man from Paris
561
00:29:12,542 --> 00:29:13,710
put on the magical helmet...
562
00:29:13,793 --> 00:29:14,794
Listen to me.
563
00:29:14,919 --> 00:29:17,464
If you didn't rob that bank,
then you knew about it.
564
00:29:17,547 --> 00:29:18,673
Which makes you an accomplice.
565
00:29:18,757 --> 00:29:21,176
So if you wanna walk out of here
today, I'd suggest you start...
566
00:29:21,259 --> 00:29:22,302
Now you listen to me, unless you think
567
00:29:22,385 --> 00:29:23,803
there's a D.A. in the state of Nevada
568
00:29:23,887 --> 00:29:25,346
who'd be willing
to make sense of this to a jury,
569
00:29:25,430 --> 00:29:26,598
then we have a show to perform.
570
00:29:26,806 --> 00:29:27,849
And you , Agent Rhodes,
571
00:29:27,932 --> 00:29:29,267
have a drawing board to get back to.
572
00:29:29,350 --> 00:29:30,810
Is this your first date?
573
00:29:31,895 --> 00:29:33,021
What?
574
00:29:33,104 --> 00:29:36,900
No, I mean , obviously, you guys don't
know each other well , if at all.
575
00:29:36,983 --> 00:29:40,487
But, like,
there is a palpable tension in this room.
576
00:29:40,570 --> 00:29:42,405
And before you get involved ,
577
00:29:42,489 --> 00:29:45,992
you should consider the fact
that she has a lot of big secrets.
578
00:29:46,117 --> 00:29:47,786
And I know the first one is that
579
00:29:47,869 --> 00:29:50,997
this is your first time off the desk. Isn't it?
580
00:29:51,414 --> 00:29:52,874
You should have said something to him.
581
00:29:52,957 --> 00:29:55,126
This is a weird way for you to find out.
582
00:29:55,210 --> 00:29:57,045
You are literally
begging to be arrested. You know that?
583
00:29:57,170 --> 00:29:59,506
If it means you would
actually do it, then , yeah. But you won't.
584
00:29:59,589 --> 00:30:01,049
Because if you did , it means that you ,
585
00:30:01,132 --> 00:30:03,218
and the FBI , and your friends at Interpol ,
586
00:30:03,301 --> 00:30:06,763
actually believe,
at an institutional level , in magic.
587
00:30:07,847 --> 00:30:09,474
The press would have a field day.
588
00:30:09,682 --> 00:30:11,476
And we'd be even more famous
than we already are.
589
00:30:11,559 --> 00:30:12,811
And you guys would look like idiots
590
00:30:12,894 --> 00:30:14,187
even more then you already are.
591
00:30:14,270 --> 00:30:17,774
Well , no, not you. But him. Right?
592
00:30:17,857 --> 00:30:19,526
You have,
what we in the business, like to call ,
593
00:30:19,609 --> 00:30:21,027
"nothing up your sleeve."
594
00:30:21,194 --> 00:30:22,278
And you know it.
595
00:30:22,362 --> 00:30:24,447
Don't draw him in and then dump him
596
00:30:24,614 --> 00:30:27,992
because abandonment
is a big "area" for him.
597
00:30:28,535 --> 00:30:29,661
Mommy?
598
00:30:30,370 --> 00:30:31,579
Daddy.
599
00:30:31,913 --> 00:30:33,373
You have big daddy issues.
600
00:30:33,456 --> 00:30:34,999
-Okay, that's enough .
-I'll tell you what.
601
00:30:35,083 --> 00:30:38,378
Your average therapist is gonna charge you
$200-$300 for this sesh.
602
00:30:38,461 --> 00:30:40,755
Me? I'll take a tenner.
603
00:30:41,297 --> 00:30:44,384
Okay, later, if you're feeling magnanimous,
604
00:30:44,467 --> 00:30:46,386
I'll still take a tenner.
605
00:30:46,636 --> 00:30:48,680
You wanna know who sat
in that chair before you?
606
00:30:48,805 --> 00:30:50,890
Mob bosses, murderers, and thieves.
607
00:30:51,099 --> 00:30:52,517
And you know who put them there?
608
00:30:52,600 --> 00:30:54,519
The guy who's sitting in this chair.
609
00:30:54,602 --> 00:30:58,565
So I warn you ,
I can maintain my resolve much longer
610
00:30:58,648 --> 00:31:01,484
than you can maintain
that phony arrogance.
611
00:31:01,568 --> 00:31:03,695
And the instant that you even show
612
00:31:03,778 --> 00:31:06,447
the slightest crack in that smug facade,
613
00:31:06,531 --> 00:31:07,824
I'll be there.
614
00:31:07,907 --> 00:31:09,492
I will be all over you like...
615
00:31:09,576 --> 00:31:10,743
Like white on rice?
616
00:31:11,035 --> 00:31:12,537
Sorry. That's unfair.
617
00:31:12,704 --> 00:31:13,705
Let me warn you.
618
00:31:13,872 --> 00:31:14,914
I want you to follow.
619
00:31:15,123 --> 00:31:16,457
Because no matter
what you think you might know,
620
00:31:16,541 --> 00:31:18,084
we will always be one step, three steps,
621
00:31:18,168 --> 00:31:19,210
seven steps ahead of you.
622
00:31:19,294 --> 00:31:20,503
And just when you think you're catching up,
623
00:31:20,587 --> 00:31:21,963
that's when we'll be right behind you.
624
00:31:22,046 --> 00:31:23,506
And at no time will you be
anywhere other than
625
00:31:23,590 --> 00:31:24,674
exactly where I want you to be.
626
00:31:24,757 --> 00:31:26,384
So come close. Get all over me
627
00:31:26,467 --> 00:31:27,802
because the closer you think you are,
628
00:31:27,886 --> 00:31:29,262
the less you'll actually see.
629
00:31:29,345 --> 00:31:30,346
I'm gonna nail you ...
630
00:31:34,809 --> 00:31:37,145
Something wrong with that soda, Miss?
631
00:31:45,445 --> 00:31:46,696
Oh ! Shit!
632
00:31:47,280 --> 00:31:48,781
First rule of magic.
633
00:31:49,616 --> 00:31:51,868
Always be the smartest guy in the room.
634
00:32:14,974 --> 00:32:16,851
Boss, what are we doing?
We're letting them go?
635
00:32:17,060 --> 00:32:19,103
They all but admitted
they're gonna do it again.
636
00:32:19,187 --> 00:32:21,231
About a half an hour ago,
you didn't give a damn about them.
637
00:32:21,314 --> 00:32:23,066
-What changed?
-I met them.
638
00:32:23,149 --> 00:32:24,150
Hey. Guys.
639
00:32:24,484 --> 00:32:26,945
Hey, I ran a check on the audience.
640
00:32:27,028 --> 00:32:28,154
Most of it was just filler.
641
00:32:28,238 --> 00:32:29,906
People that Tressler
dragged in to pack the room.
642
00:32:29,989 --> 00:32:31,783
But guess who was sitting there in the back,
643
00:32:31,866 --> 00:32:33,034
filming the whole damn thing?
644
00:32:33,159 --> 00:32:34,160
I don't know.
645
00:32:34,244 --> 00:32:35,703
Thaddeus Bradley.
646
00:32:38,248 --> 00:32:40,416
Thaddeus Bradley,
the guy from TV with the DVDs and shows?
647
00:32:40,500 --> 00:32:41,501
No.
648
00:32:41,584 --> 00:32:43,920
Okay, well , he debunks magicians.
649
00:32:44,003 --> 00:32:45,838
He exposes them .
He shows you how to do their tricks.
650
00:32:45,922 --> 00:32:47,006
Get him on the phone.
651
00:32:47,090 --> 00:32:48,758
I did. You're having lunch with him in 45.
652
00:32:48,841 --> 00:32:49,884
Good.
653
00:32:50,051 --> 00:32:52,720
Mr. Bradley started as a magician.
654
00:32:52,804 --> 00:32:54,514
-He was actually quite good .
-Really?
655
00:32:54,847 --> 00:32:56,975
-One of the best.
-You don't say.
656
00:32:58,309 --> 00:33:01,187
"The greatest genius
is in seeing through the illusion ."
657
00:33:01,271 --> 00:33:03,690
That's a man who loves his work.
658
00:33:05,149 --> 00:33:06,943
You sure I can't interest you
in a glass of wine?
659
00:33:07,026 --> 00:33:09,862
No, no, no. No, thank you , sir.
We're working.
660
00:33:10,321 --> 00:33:11,489
I will take one.
661
00:33:20,039 --> 00:33:22,583
That's incredible. That's amazing.
662
00:33:24,210 --> 00:33:25,378
Red dye, palmed.
663
00:33:25,461 --> 00:33:28,131
Is that how Jesus did it? That's incredible.
664
00:33:28,214 --> 00:33:29,549
I'm sorry. Can I just take a minute here?
665
00:33:29,632 --> 00:33:31,926
You were one of the great magicians.
Why did you stop?
666
00:33:32,552 --> 00:33:35,221
Do you know how many people went
to see magic performed live
667
00:33:35,305 --> 00:33:36,889
in the last half decade?
668
00:33:36,973 --> 00:33:38,224
About 1 .6 million.
669
00:33:38,308 --> 00:33:41,644
You know how many DVDs I sold
in the same period?
670
00:33:41,728 --> 00:33:43,021
Five million.
671
00:33:43,104 --> 00:33:44,147
Right, so it's about the money.
672
00:33:44,230 --> 00:33:45,732
Well , the money is only there
673
00:33:45,815 --> 00:33:49,068
because the need to know
is greater than the desire to be fooled.
674
00:33:49,152 --> 00:33:53,448
Like you , I detest those
who prey upon the gullibility of the masses.
675
00:33:53,531 --> 00:33:57,201
With all due respect,
isn't there a cost, though , to this game?
676
00:33:57,744 --> 00:33:58,786
Cost?
677
00:33:58,870 --> 00:34:00,163
I don't know. Careers.
678
00:34:00,246 --> 00:34:01,372
Lives.
679
00:34:01,456 --> 00:34:04,667
I assume you're referring to Lionel Shrike.
680
00:34:05,126 --> 00:34:06,961
I'm sorry, who?
681
00:34:07,045 --> 00:34:08,546
Lionel Shrike.
682
00:34:08,629 --> 00:34:13,009
A middling magician who drowned
in the H udson River 30 years ago.
683
00:34:13,092 --> 00:34:16,846
On Mr. Bradley's first special ,
he revealed all of Shrike's tricks.
684
00:34:16,929 --> 00:34:20,391
The next year,
Shrike tried to stage a comeback.
685
00:34:20,475 --> 00:34:21,934
He was shackled inside a safe,
686
00:34:22,018 --> 00:34:23,811
and dropped into the river.
687
00:34:23,895 --> 00:34:25,021
But he never resurfaced.
688
00:34:25,104 --> 00:34:27,357
You mean he died?
689
00:34:27,440 --> 00:34:29,233
I didn't kill him.
690
00:34:29,317 --> 00:34:33,571
He killed himself trying to do something
he wasn't prepared to handle.
691
00:34:33,654 --> 00:34:35,865
You do realize this is a game?
692
00:34:35,948 --> 00:34:37,742
Believe me, it's not a game.
693
00:34:37,825 --> 00:34:38,993
It is a game.
694
00:34:39,077 --> 00:34:40,828
You're the game. You're being played.
695
00:34:40,912 --> 00:34:44,374
And your pathetic attempts
at fawning to gain my trust...
696
00:34:44,457 --> 00:34:46,209
I mean , come on.
697
00:34:46,292 --> 00:34:47,293
You got me.
698
00:34:47,377 --> 00:34:48,628
If you really want to know
699
00:34:48,711 --> 00:34:52,507
how a bank in Paris was robbed
from a stage in Las Vegas,
700
00:34:52,590 --> 00:34:54,550
my special comes out next month.
701
00:34:54,634 --> 00:34:55,760
Or I could just bring you in
702
00:34:55,843 --> 00:34:58,304
on obstruction charges
and force you to tell me.
703
00:34:58,388 --> 00:34:59,931
U nless, of course,
what you're trying to say to me is that
704
00:35:00,014 --> 00:35:03,101
you actually don't know how they did it.
705
00:35:05,103 --> 00:35:07,271
Showmanship and theatrics.
706
00:35:07,480 --> 00:35:09,607
When a magician waves his hand and says,
707
00:35:09,732 --> 00:35:11,317
"This is where the magic is happening ."
708
00:35:11,567 --> 00:35:13,986
The real trick is happening somewhere else.
709
00:35:14,487 --> 00:35:17,448
Misdirection. A basic concept of magic.
710
00:35:17,657 --> 00:35:19,909
Not interested in the concepts of magic.
711
00:35:20,118 --> 00:35:21,619
I wanna know how they robbed a bank.
712
00:35:21,786 --> 00:35:24,497
You're an idiot if you think
they robbed a bank.
713
00:35:24,747 --> 00:35:25,998
But don't take my word for it.
714
00:35:26,499 --> 00:35:28,167
How about a trip to Paris?
715
00:35:28,626 --> 00:35:31,754
Hermia,
the teleportation helmet, please, darling?
716
00:35:32,296 --> 00:35:33,589
You're joking , right?
717
00:35:33,798 --> 00:35:36,050
You wanna know how they did it or not?
718
00:35:36,759 --> 00:35:39,428
I'm just gonna put this on your head.
719
00:35:40,138 --> 00:35:41,472
Step right up.
720
00:35:42,765 --> 00:35:44,433
There you go.
721
00:35:45,101 --> 00:35:48,771
Now we just pull this down
all safe and snug.
722
00:35:49,814 --> 00:35:52,733
Make yourself comfortable. There we go.
723
00:35:52,817 --> 00:35:54,944
And when you're ready to go to Paris,
724
00:35:55,027 --> 00:35:57,113
just say the magic word.
725
00:35:57,446 --> 00:35:58,614
Blow me?
726
00:35:59,615 --> 00:36:01,367
-That'll suffice.
-Bon voyage.
727
00:36:13,379 --> 00:36:16,507
I personally prefer to take the stairs to Paris.
728
00:36:17,175 --> 00:36:19,135
Welcome to the City of Light, Agent Rhodes.
729
00:36:19,302 --> 00:36:21,095
Hardy har har. What was with the helmet?
730
00:36:21,470 --> 00:36:22,680
My fun.
731
00:36:24,015 --> 00:36:25,266
What?
732
00:36:25,349 --> 00:36:26,726
Nothing.
733
00:36:28,477 --> 00:36:29,645
So they got a vault set.
734
00:36:29,729 --> 00:36:30,813
Yes.
735
00:36:30,897 --> 00:36:31,981
And it's the exact replica
736
00:36:32,148 --> 00:36:33,232
of the little French guy's bank.
737
00:36:33,316 --> 00:36:34,358
So he's a plant.
738
00:36:34,442 --> 00:36:35,902
He was a dupe, not a plant.
739
00:36:35,985 --> 00:36:38,154
They chose him. They knew
which seat he was in.
740
00:36:38,613 --> 00:36:40,823
No, no, no, the audience picked the seat.
741
00:36:41,657 --> 00:36:44,410
U nless, of course,
the audience didn't pick the seat.
742
00:36:44,493 --> 00:36:46,579
They let them think they picked the seat.
743
00:36:46,662 --> 00:36:48,039
We'll choose one at random then.
744
00:36:48,539 --> 00:36:50,416
Actually, they were just palming the ball
745
00:36:50,499 --> 00:36:52,210
with the seat number they wanted.
746
00:36:52,668 --> 00:36:54,503
We are looking at row number 5.
747
00:36:54,670 --> 00:36:56,005
Henley, could I please
have a seat number?
748
00:36:56,505 --> 00:36:57,506
Lucky number 13.
749
00:36:57,590 --> 00:36:59,634
Could you just confirm that this
is, in fact, your seat?
750
00:36:59,717 --> 00:37:01,302
He was selected.
751
00:37:02,053 --> 00:37:04,096
They programmed his mind
to make him go to Las Vegas.
752
00:37:04,180 --> 00:37:05,348
Viva Las Vegas.
753
00:37:06,432 --> 00:37:09,477
And then
they kept reinforcing it, until he did.
754
00:37:10,686 --> 00:37:11,938
They trailed him.
755
00:37:12,021 --> 00:37:13,147
They studied him.
756
00:37:13,231 --> 00:37:14,982
Nothing was left to chance.
757
00:37:17,276 --> 00:37:18,277
I got his measurements.
758
00:37:18,361 --> 00:37:20,738
He had no idea he was their target.
759
00:37:20,863 --> 00:37:22,990
And they simply activated him in Vegas.
760
00:37:23,157 --> 00:37:24,367
When I snap my fingers...
761
00:37:24,575 --> 00:37:27,036
And once again , Merritt McKinney.
762
00:37:27,161 --> 00:37:28,246
But how did they know what bank was his?
763
00:37:28,579 --> 00:37:29,705
-You're kidding .
-Really?
764
00:37:29,914 --> 00:37:32,458
Can you be any more
of a condescending ass?
765
00:37:32,541 --> 00:37:33,542
Yes.
766
00:37:34,335 --> 00:37:35,336
Like this.
767
00:37:36,504 --> 00:37:39,799
There's a very rare, very mysterious way
768
00:37:39,882 --> 00:37:43,386
in which a magician divines
an audience member's bank.
769
00:37:44,387 --> 00:37:45,388
You ready?
770
00:37:45,805 --> 00:37:46,806
Yes.
771
00:37:47,723 --> 00:37:49,100
Credit card.
772
00:37:49,475 --> 00:37:52,311
And that's how they got
the signature for the card
773
00:37:52,395 --> 00:37:54,355
they left in the vault in Paris.
774
00:37:54,438 --> 00:37:55,439
Very good.
775
00:37:55,690 --> 00:37:57,149
You're being one-upped , Agent Rhodes.
776
00:37:57,441 --> 00:38:00,278
Okay, but they had to get
the signature card in the vault.
777
00:38:00,403 --> 00:38:01,904
You said they didn't steal the money.
778
00:38:02,154 --> 00:38:03,656
No, I didn't say they didn't steal the money.
779
00:38:03,739 --> 00:38:05,199
I said they didn't rob the bank.
780
00:38:06,367 --> 00:38:08,327
My guess is that they targeted
781
00:38:08,411 --> 00:38:10,079
a shipment of freshly minted money
782
00:38:10,162 --> 00:38:14,083
headed to the Frenchman's bank
on-board an armored truck.
783
00:38:15,501 --> 00:38:18,296
Which, of course,
is just as hard to break into.
784
00:38:18,421 --> 00:38:21,048
Unless you're already inside.
785
00:38:40,609 --> 00:38:43,654
And despite what the banks
would have you believe,
786
00:38:43,738 --> 00:38:46,574
the men who drive
these trucks are not exactly mental giants.
787
00:38:48,284 --> 00:38:49,827
For our Horsemen,
788
00:38:49,910 --> 00:38:52,163
it was almost too easy.
789
00:38:58,461 --> 00:38:59,628
Hey, boys.
790
00:39:06,010 --> 00:39:09,597
So, how did they make the fake money
disappear from the vault? What is that?
791
00:39:10,014 --> 00:39:11,432
Flash paper.
792
00:39:13,684 --> 00:39:15,895
Magicians use it all the time.
793
00:39:21,067 --> 00:39:23,861
Creates no smoke, leaves no residue.
794
00:39:29,241 --> 00:39:31,619
Two days ago, no one heard of these guys,
795
00:39:31,786 --> 00:39:34,372
but tonight's show sold out in 35 seconds.
796
00:39:34,455 --> 00:39:36,916
I think these guys have cracked
the secret to show business.
797
00:39:36,999 --> 00:39:39,752
Give your audience $3 million.
798
00:39:39,960 --> 00:39:41,337
Puts 'em in a good mood , doesn't it?
799
00:39:41,420 --> 00:39:42,630
Best finale ever.
800
00:39:42,713 --> 00:39:45,174
They're gonna be
the first magicians in history to get laid.
801
00:39:45,257 --> 00:39:47,718
Remember, if the oxygen mask comes down,
802
00:39:47,802 --> 00:39:49,845
put it on the lawyer first. Remember.
-Oh, yes.
803
00:39:49,929 --> 00:39:52,264
I always do. It's lawyer first,
804
00:39:52,348 --> 00:39:54,392
-then myself and then the children.
-Then yourself.
805
00:39:54,475 --> 00:39:55,893
Yes. Then the children.
806
00:39:56,769 --> 00:39:59,438
Allow me to make plain
what we've both been thinking.
807
00:39:59,522 --> 00:40:00,689
And what's that?
808
00:40:00,773 --> 00:40:03,859
Well , obviously, you have feelings
of affection for Daniel.
809
00:40:03,943 --> 00:40:06,112
U nrequited and misguided ,
810
00:40:06,195 --> 00:40:08,989
owing to his lack of emotional availability.
811
00:40:09,073 --> 00:40:11,742
Consequently, you're very tightly...
812
00:40:11,826 --> 00:40:13,452
How should I put it?
813
00:40:13,953 --> 00:40:14,954
Corked.
814
00:40:15,037 --> 00:40:16,038
Oh , I am?
815
00:40:16,122 --> 00:40:19,750
Now, recognizing that
you have physical needs not being met,
816
00:40:19,834 --> 00:40:22,461
and strictly in the vein of
helping a sister out,
817
00:40:22,545 --> 00:40:27,258
I invite you to think
of me as your own personal corkscrew.
818
00:40:27,466 --> 00:40:28,592
Wow. Thanks.
819
00:40:28,676 --> 00:40:31,429
Let me mull over
that offer of cheap and meaningless sex.
820
00:40:31,512 --> 00:40:35,433
Cheap and meaningless, maybe,
but not time-consuming.
821
00:40:39,061 --> 00:40:41,063
We should be getting there
a few minutes early.
822
00:40:41,147 --> 00:40:42,231
So, sit back, relax.
823
00:40:42,314 --> 00:40:44,066
We should be in the Big Easy soon.
824
00:40:44,150 --> 00:40:45,860
Appreciate you flying with us today.
825
00:40:45,943 --> 00:40:48,404
So, what's in it
for Tressler, besides the money?
826
00:40:48,487 --> 00:40:49,572
Ego.
827
00:40:51,240 --> 00:40:52,992
Okay, pick your card.
828
00:40:53,492 --> 00:40:55,953
Look at it, put it in the deck, and tell me.
829
00:40:56,036 --> 00:40:57,872
No, don't tell me.
830
00:40:57,955 --> 00:40:59,748
-Okay.
-Okay.
831
00:40:59,832 --> 00:41:01,250
Thaddeus was there that night.
832
00:41:01,333 --> 00:41:03,752
He knows exactly
how they pulled it off. What about him?
833
00:41:03,836 --> 00:41:05,504
What are you saying?
834
00:41:05,588 --> 00:41:07,089
You think they could be working together.
835
00:41:07,173 --> 00:41:08,591
I don't know. All I know is that these guys
836
00:41:08,674 --> 00:41:10,134
were a bunch of street magicians
837
00:41:10,217 --> 00:41:11,760
a year ago with no resources.
838
00:41:11,844 --> 00:41:14,388
So, how do they go from doing that to this
839
00:41:14,472 --> 00:41:15,931
without some kind of outside help?
840
00:41:16,015 --> 00:41:17,433
Is this your card?
841
00:41:17,516 --> 00:41:20,936
No, my card is sitting
over there in that guy's lap.
842
00:41:21,562 --> 00:41:23,272
N ice shuffle.
843
00:41:23,355 --> 00:41:24,523
You know, this is hard.
844
00:41:24,607 --> 00:41:25,649
According to this book,
845
00:41:25,733 --> 00:41:29,778
some of those guys practice one simple
move eight hours a day for years.
846
00:41:29,862 --> 00:41:32,907
Really? Some of those guys
seriously need to get a life.
847
00:41:32,990 --> 00:41:35,242
Is it magicians, in general ,
you have a problem with?
848
00:41:35,326 --> 00:41:37,578
Or specifically those guys?
849
00:41:38,329 --> 00:41:40,915
I could care less about magicians in general.
850
00:41:40,998 --> 00:41:43,834
What I hate is people
who exploit other people.
851
00:41:43,918 --> 00:41:45,044
Exploit them how?
852
00:41:45,127 --> 00:41:46,462
Try again.
853
00:41:47,588 --> 00:41:49,507
By taking advantage of their weaknesses.
854
00:41:49,590 --> 00:41:52,343
Their need
to believe in something that's unexplainable
855
00:41:52,426 --> 00:41:55,304
in order to make their lives more bearable.
856
00:41:55,513 --> 00:41:57,181
I see it as a strength.
857
00:41:57,264 --> 00:41:59,225
My life is happier when I believe that.
858
00:42:00,267 --> 00:42:01,644
Is this your card?
859
00:42:02,811 --> 00:42:03,938
Yeah.
860
00:42:04,772 --> 00:42:05,856
Yeah?
861
00:42:05,940 --> 00:42:07,483
-Yeah .
-Cool.
862
00:42:09,860 --> 00:42:13,239
That smile on your face. Is it real?
863
00:42:13,322 --> 00:42:14,573
Maybe.
864
00:42:15,032 --> 00:42:17,451
So let me ask you , Mr. Detective Man.
865
00:42:17,535 --> 00:42:18,953
Do you feel exploited?
866
00:42:19,036 --> 00:42:22,289
Or did you have maybe
a tiny, tiny bit of fun?
867
00:42:24,542 --> 00:42:25,793
Guy goes to the doctor.
868
00:42:25,876 --> 00:42:26,919
Doctor says, "Sir, you're gonna
869
00:42:27,002 --> 00:42:28,087
"have to stop masturbating ."
870
00:42:28,170 --> 00:42:29,171
He says, "Why?"
871
00:42:29,255 --> 00:42:30,714
He says, "So I can finish the examination ."
872
00:42:30,798 --> 00:42:31,882
Oh , Danny, can I talk to you about
873
00:42:31,966 --> 00:42:33,509
-my role in the show real quick?
-Yeah , yeah , yeah. Sure.
874
00:42:33,592 --> 00:42:34,843
Hey, guys.
875
00:42:35,302 --> 00:42:36,720
We got a show to prepare for.
876
00:42:36,804 --> 00:42:39,139
Do we now?
877
00:42:39,223 --> 00:42:40,266
No, no, no, don't do that.
878
00:42:40,349 --> 00:42:41,517
You're not doing that thing to me. No.
879
00:42:41,642 --> 00:42:42,935
What thing? I'm just looking at you.
880
00:42:43,018 --> 00:42:44,603
No, you're not.
I've been watching you for a year.
881
00:42:44,687 --> 00:42:46,063
I know all of your little tricks.
882
00:42:46,146 --> 00:42:47,314
That what they are to you? Tricks?
883
00:42:47,398 --> 00:42:49,108
Yes, it's gimmicks. It's Barnum statements.
884
00:42:49,191 --> 00:42:50,901
It's reading the eyes. Body language. I get it.
885
00:42:50,985 --> 00:42:52,653
If it's such an easy thing ,
why don't you do Henley?
886
00:42:52,736 --> 00:42:54,488
Yeah , Danny. Why don't you do me?
887
00:42:54,572 --> 00:42:56,740
No, you're too easy. I'll do Jasmine.
888
00:42:56,824 --> 00:42:58,325
No.
889
00:42:58,659 --> 00:42:59,660
Do me.
890
00:42:59,743 --> 00:43:01,161
Oh , yeah. Yeah. Do Art.
891
00:43:01,245 --> 00:43:02,246
Okay.
892
00:43:02,371 --> 00:43:03,414
Even better.
893
00:43:03,497 --> 00:43:04,498
-Art.
-Yeah.
894
00:43:04,582 --> 00:43:06,375
But I warn you , I can be difficult to read ,
895
00:43:06,458 --> 00:43:07,459
when I want to be.
896
00:43:07,543 --> 00:43:09,753
Just stay with me, okay?
897
00:43:10,379 --> 00:43:12,298
So, Art, you were a tough kid.
898
00:43:12,381 --> 00:43:14,425
You know, kind of a real rapscallion.
899
00:43:14,508 --> 00:43:16,427
You had a dog. A real tough dog.
900
00:43:16,510 --> 00:43:18,429
A brutish breed. Like a real ...
901
00:43:18,512 --> 00:43:20,681
I want to say, Ben the bulldog.
902
00:43:20,764 --> 00:43:23,183
Actually, I was a prissy little tot.
903
00:43:23,267 --> 00:43:26,353
I had a fluffy white cat called Snuffles.
904
00:43:27,896 --> 00:43:29,189
Sorry.
905
00:43:29,356 --> 00:43:30,482
Wait, let me try one.
906
00:43:30,566 --> 00:43:31,650
-I can do way better than that.
-Let him do it.
907
00:43:31,734 --> 00:43:32,818
Come on , give me
one more time. One more time.
908
00:43:32,901 --> 00:43:34,486
He can do way better than that.
909
00:43:34,570 --> 00:43:35,571
Let's do family.
910
00:43:35,696 --> 00:43:38,866
You had an uncle on your mother's side.
911
00:43:39,033 --> 00:43:41,619
He had a real , kind of.. .
A real masculine name.
912
00:43:41,702 --> 00:43:43,954
A real , kind of, salt-of-the-earth ...
913
00:43:44,038 --> 00:43:45,539
You know, a real stick-it-to-you ...
914
00:43:45,623 --> 00:43:49,793
Like it was some kind of Paul .
Thompson? Was it a Paul ...
915
00:43:49,960 --> 00:43:51,545
Okay. You know what? I got nothin'.
916
00:43:51,629 --> 00:43:53,130
-Nearly though .
-Was I?
917
00:43:53,213 --> 00:43:56,634
Yeah. My uncle's name
was Cushman Armitage.
918
00:43:56,800 --> 00:43:58,344
Really? Snuffles and Cushman Armitage?
919
00:43:58,427 --> 00:43:59,470
That was your childhood?
920
00:43:59,553 --> 00:44:01,930
I certainly hope
tonight's show is gonna be better than this.
921
00:44:02,806 --> 00:44:04,933
Don't worry. Just you wait.
922
00:44:10,230 --> 00:44:13,317
Hey. Come on , give me some good news
on a hotel room , please.
923
00:44:13,400 --> 00:44:14,526
What, are you kidding me?
924
00:44:14,610 --> 00:44:16,153
No, it's Mardi Gras, Dylan.
925
00:44:16,236 --> 00:44:18,155
There's nothing within sight of the theater.
926
00:44:18,238 --> 00:44:20,616
Hold on a second. Hold on .
Where is this woman?
927
00:44:22,493 --> 00:44:24,453
Hey, hey! There you are.
928
00:44:24,745 --> 00:44:26,121
What, the French girl
doing a little sightseeing
929
00:44:26,246 --> 00:44:27,247
while she's in New Orleans?
930
00:44:27,331 --> 00:44:29,541
No. In fact, here, speaking French
931
00:44:29,625 --> 00:44:31,335
is actually an asset.
932
00:44:31,418 --> 00:44:32,920
Do you see that woman up there?
933
00:44:33,962 --> 00:44:35,089
That's Marie Claire.
934
00:44:35,172 --> 00:44:37,424
And she has a lovely apartment for us.
935
00:44:39,760 --> 00:44:41,095
You're welcome.
936
00:44:41,428 --> 00:44:42,721
Yeah.
937
00:44:42,805 --> 00:44:44,431
We got a place.
938
00:44:46,392 --> 00:44:49,603
I want two each inside of here.
The other 30 around here.
939
00:44:49,687 --> 00:44:51,063
Roofs, alleys, balconies.
940
00:44:51,146 --> 00:44:54,233
-Eyes on The Horsemen at all times.
-Yes, sir.
941
00:44:54,316 --> 00:44:58,153
Wow, 100 years ago, William Robinson
took the name Chung Ling Soo
942
00:44:58,237 --> 00:45:02,116
and spent his entire life
never speaking English in public.
943
00:45:03,951 --> 00:45:05,786
This other guy, Maximillian ...
944
00:45:05,994 --> 00:45:08,956
I am not interested in a history lesson
on magic at this moment.
945
00:45:09,415 --> 00:45:11,875
If you want to keep playing
into their hands, go for it.
946
00:45:11,959 --> 00:45:13,877
I'm just
trying to understand how they think.
947
00:45:13,961 --> 00:45:16,171
You think I'm playing
in their hands, do you?
948
00:45:16,255 --> 00:45:19,049
I don't know how any of that
is gonna go against this.
949
00:45:19,133 --> 00:45:21,301
This what? This magic?
950
00:45:22,761 --> 00:45:24,096
Lionel Shrike.
951
00:45:24,304 --> 00:45:27,850
In Central Park,
he has a guy pick a card and sign it.
952
00:45:27,933 --> 00:45:30,936
Then he goes to a tree
that has been there 20 years.
953
00:45:31,103 --> 00:45:32,521
They saw the tree in half.
954
00:45:32,604 --> 00:45:34,690
Inside the tree, encased in glass,
955
00:45:34,773 --> 00:45:36,608
is the card with the signature.
956
00:45:36,692 --> 00:45:37,818
How did he do that?
957
00:45:37,901 --> 00:45:41,238
I have no idea.
But I'm sure there's a logical explanation.
958
00:45:44,491 --> 00:45:45,909
You guys got a guy in that lobby yet?
959
00:45:45,993 --> 00:45:47,578
No, but I do have some good news.
960
00:45:47,786 --> 00:45:49,746
Remember how Atlas is such a control freak,
961
00:45:49,830 --> 00:45:51,582
he's got his whole crew
on those tracking bracelets?
962
00:45:51,665 --> 00:45:52,958
What tracking bracelets?
963
00:45:53,041 --> 00:45:54,293
He has every member of his crew
964
00:45:54,376 --> 00:45:55,961
wearing a tracking bracelet.
965
00:45:56,044 --> 00:45:58,130
Those bracelets are on a sub-8 flat-band.
966
00:45:58,213 --> 00:45:59,381
So as long as Atlas is tracking them...
967
00:45:59,465 --> 00:46:00,549
Next.
968
00:46:00,632 --> 00:46:01,717
...our boys can track Atlas
969
00:46:01,800 --> 00:46:03,218
from right here in the mobile command unit.
970
00:46:03,302 --> 00:46:05,262
Okay, call me if you get any movement.
971
00:46:05,345 --> 00:46:06,680
Copy that.
972
00:46:15,481 --> 00:46:17,858
You are missing the big picture here, Dylan.
973
00:46:19,193 --> 00:46:22,821
There is a place in Paris, Pont des Arts.
974
00:46:22,988 --> 00:46:26,825
Sometimes in the mornings
I sit on a bench there.
975
00:46:27,242 --> 00:46:28,869
And I watch the people make a wish
976
00:46:28,994 --> 00:46:31,079
and lock it in a lock on the bridge.
977
00:46:31,163 --> 00:46:33,832
Then throw the key into the Seine.
978
00:46:35,667 --> 00:46:40,255
All day they do this.
Mothers, lovers, old men.
979
00:46:40,506 --> 00:46:42,466
Watching the key sink into the water
980
00:46:42,549 --> 00:46:45,802
and their secret is locked away forever.
981
00:46:46,678 --> 00:46:51,016
Real and , at the same time, magical.
982
00:46:57,231 --> 00:46:58,357
So,
983
00:46:59,191 --> 00:47:02,861
do you really think it's possible
there's a fifth Horseman?
984
00:47:04,363 --> 00:47:05,614
Yeah.
985
00:47:12,037 --> 00:47:13,956
There is a legend of a secret order
986
00:47:14,039 --> 00:47:15,916
born in ancient Egypt called
987
00:47:16,375 --> 00:47:17,668
"The Eye."
988
00:47:19,378 --> 00:47:21,838
It is said they perfected sleight of hand
989
00:47:21,922 --> 00:47:24,007
to steal food from the Pharaohs
990
00:47:24,091 --> 00:47:25,884
and give it to the slaves.
991
00:47:26,260 --> 00:47:27,469
Their purpose?
992
00:47:27,553 --> 00:47:31,557
Using magic
and illusion to even the scales of justice.
993
00:47:32,432 --> 00:47:36,770
Are The Horsemen next in a long line
of fools to believe this myth?
994
00:47:37,145 --> 00:47:41,900
Will they evade the rules of law and logic
like they did in Las Vegas?
995
00:47:42,734 --> 00:47:46,989
Or will the dark mysticism
of this Southern swampland
996
00:47:47,573 --> 00:47:49,157
get the better of them?
997
00:47:55,581 --> 00:47:57,082
Bravo, Mr. Bradley.
998
00:47:57,249 --> 00:47:59,251
Either you have a cease-and-desist,
999
00:47:59,334 --> 00:48:01,628
which you don't, or you should leave.
1000
00:48:01,837 --> 00:48:05,591
If I want something to cease or desist,
1001
00:48:06,758 --> 00:48:07,926
it does.
1002
00:48:08,135 --> 00:48:09,303
Take five.
1003
00:48:09,636 --> 00:48:11,430
According to your potential backers,
1004
00:48:11,638 --> 00:48:15,267
you stand to make 2. 5 million tops
1005
00:48:15,434 --> 00:48:16,977
from your best special.
1006
00:48:17,185 --> 00:48:19,855
I have here a check
1007
00:48:21,607 --> 00:48:22,858
for 3. 5 million.
1008
00:48:23,108 --> 00:48:24,109
To walk away?
1009
00:48:24,276 --> 00:48:27,946
To fly away. My jet is at your disposal.
1010
00:48:30,115 --> 00:48:32,784
Let's not kid ourselves, Mr. Tressler.
1011
00:48:34,369 --> 00:48:36,455
You're in this to ride them up.
1012
00:48:36,955 --> 00:48:38,957
I'm in it to ride them down.
1013
00:48:39,291 --> 00:48:42,294
I take it that we do not have a deal.
1014
00:48:43,795 --> 00:48:48,133
And therein lies our conflict.
1015
00:48:51,553 --> 00:48:52,804
Let me be blunt.
1016
00:48:53,221 --> 00:48:57,684
My bank account
is much , much bigger than yours.
1017
00:48:57,893 --> 00:49:00,729
And my lawyers are much stronger.
1018
00:49:01,063 --> 00:49:04,149
And they will manacle you
1019
00:49:05,400 --> 00:49:07,235
with so many injunctions.
1020
00:49:07,486 --> 00:49:09,738
U ntil you stand by, hopelessly watching
1021
00:49:09,821 --> 00:49:12,491
everything that you own drain away
1022
00:49:13,325 --> 00:49:15,827
in front of your greedy little eyes.
1023
00:49:15,952 --> 00:49:18,163
This isn't the first time I've been threatened.
1024
00:49:19,539 --> 00:49:21,041
And I'm still here.
1025
00:49:21,124 --> 00:49:25,462
It is, however,
the first time you've been threatened by me.
1026
00:49:26,338 --> 00:49:30,759
And if you do anything
to sully my investment,
1027
00:49:30,842 --> 00:49:33,220
the ride down , which you mentioned ,
1028
00:49:33,303 --> 00:49:38,558
will be sudden , precipitous,
and measurable on the Richter scale.
1029
00:49:40,185 --> 00:49:42,187
You shouldn't have done that.
1030
00:49:43,522 --> 00:49:45,107
According to superstition ,
1031
00:49:45,315 --> 00:49:48,318
one who uses a doll
to enact one's own wrath ,
1032
00:49:48,402 --> 00:49:52,864
is likely to bring that
very wrath unto himself.
1033
00:49:53,699 --> 00:49:55,200
Isn't that funny?
1034
00:49:56,034 --> 00:49:58,036
And I thought you didn't believe in magic.
1035
00:50:07,963 --> 00:50:09,047
Do me a favor.
1036
00:50:09,131 --> 00:50:13,176
Visualize your most adventurous
sexual experience.
1037
00:50:13,260 --> 00:50:14,302
Stay out of my head , you perv.
1038
00:50:14,386 --> 00:50:18,098
Well , no, if I stay out of your head ,
I'm never gonna get into your pants.
1039
00:50:18,181 --> 00:50:20,183
-Right.
-So let's stick with this exercise.
1040
00:50:20,267 --> 00:50:22,144
-And it helps.. .
-Pardon the intrusion.
1041
00:50:22,227 --> 00:50:24,813
I just wanted to wish you good luck tonight.
1042
00:50:24,896 --> 00:50:27,482
What, so you can try to expose us later
on your little website?
1043
00:50:27,566 --> 00:50:28,775
And on demand.
1044
00:50:28,859 --> 00:50:31,820
-That's not gonna happen .
-Oh , no?
1045
00:50:31,903 --> 00:50:34,906
Operating on a special plane
because of The Eye?
1046
00:50:35,615 --> 00:50:40,454
I heard it's a lovely place.
Lots of starshine and moonbeams.
1047
00:50:40,537 --> 00:50:42,998
Make any magician's wish come true.
1048
00:50:43,081 --> 00:50:44,499
You've come a long way,
1049
00:50:44,583 --> 00:50:46,418
much further
than anyone would have expected
1050
00:50:46,501 --> 00:50:48,503
of a bunch of wanna-bes and has-beens.
1051
00:50:48,587 --> 00:50:52,758
If by "has-been" you're referring to me,
I just wanna say I'm flattered ,
1052
00:50:52,841 --> 00:50:56,219
because I always considered myself
a never-was.
1053
00:50:56,303 --> 00:50:58,472
Do you mind if I do a quick read on you?
1054
00:50:59,264 --> 00:51:00,265
By all means.
1055
00:51:01,266 --> 00:51:05,937
Okay, I'm picturing a little boy.
1056
00:51:06,021 --> 00:51:08,940
He wants to be a great magician someday.
1057
00:51:09,024 --> 00:51:10,817
And though he's good ,
he's not quite good enough.
1058
00:51:10,901 --> 00:51:14,988
So he ends up at the bottom
of the entertainment food chain ,
1059
00:51:15,071 --> 00:51:18,658
feeding off of those
who have the talent that he never did.
1060
00:51:18,742 --> 00:51:21,286
Tell me. Am I getting close?
1061
00:51:23,955 --> 00:51:26,958
Wait. Before you go. I'm working
on something new. Do you have a second?
1062
00:51:27,626 --> 00:51:30,462
Okay. Name a card.
1063
00:51:30,545 --> 00:51:32,130
-King of hearts.
-Knew it.
1064
00:51:32,214 --> 00:51:33,423
Okay.
1065
00:51:40,639 --> 00:51:43,725
-It's up your left sleeve.
-Is it?
1066
00:51:43,809 --> 00:51:45,560
No. No, I don't see it up there.
1067
00:51:45,644 --> 00:51:49,356
You know, why don't you check
your unnecessary velveteen pocket there?
1068
00:51:51,191 --> 00:51:52,192
Yeah.
1069
00:51:55,654 --> 00:52:00,659
Anyway, thank you so much for coming by,
but this is kind of a talent only area, so...
1070
00:52:01,910 --> 00:52:02,911
Break a leg.
1071
00:52:02,994 --> 00:52:05,163
Hey, you break something , too.
1072
00:52:05,247 --> 00:52:06,540
Ladies and gentlemen,
1073
00:52:06,623 --> 00:52:08,333
the Savoy management welcomes you
1074
00:52:08,416 --> 00:52:10,085
to tonight's special performance,
1075
00:52:10,168 --> 00:52:12,921
The Four Horsemen, Act Two.
1076
00:52:13,004 --> 00:52:15,048
Unlike traditional performances,
1077
00:52:15,131 --> 00:52:17,300
The Four Horsemen encourage you to film,
1078
00:52:17,384 --> 00:52:18,385
call your friends,
1079
00:52:18,468 --> 00:52:21,555
upload, stream, and tweet the show freely.
1080
00:52:21,638 --> 00:52:25,016
Thank you. The show
will begin in a few minutes.
1081
00:52:28,979 --> 00:52:30,480
N ice watch.
1082
00:52:31,648 --> 00:52:33,984
It's a family heirloom.
1083
00:52:37,195 --> 00:52:39,906
By the way, I know how he did that trick.
1084
00:52:39,990 --> 00:52:41,575
-Who?
-Shrike.
1085
00:52:41,658 --> 00:52:43,910
So, when he was 14,
1086
00:52:43,994 --> 00:52:46,162
he saw a hole in a tree in Central Park.
1087
00:52:46,246 --> 00:52:49,916
He had a guy who worked at the carousel
1088
00:52:50,000 --> 00:52:52,627
sign a card for what looked
like a routine little trick.
1089
00:52:52,711 --> 00:52:53,879
And?
1090
00:52:53,962 --> 00:52:58,133
At the guy's retirement, 18 years later,
1091
00:52:58,216 --> 00:53:01,469
Shrike performs, has the guy sign a card ,
1092
00:53:01,553 --> 00:53:03,138
and presto!
1093
00:53:03,221 --> 00:53:04,973
The card is in the tree.
1094
00:53:05,056 --> 00:53:06,933
It was in the tree for 18 years.
1095
00:53:07,017 --> 00:53:08,476
The card was in the tree.
1096
00:53:08,560 --> 00:53:12,564
The tree grew around the card in 18 years.
I mean , that isn't magic. It's not magic.
1097
00:53:12,647 --> 00:53:15,567
The point is, the trick
was not to look closely.
1098
00:53:15,650 --> 00:53:17,652
It was to look so far
1099
00:53:17,736 --> 00:53:20,530
that you see 20 years into the past.
1100
00:53:20,614 --> 00:53:23,491
After Shrike drowned ,
they never found the body.
1101
00:53:23,575 --> 00:53:25,368
What are you suggesting?
1102
00:53:28,997 --> 00:53:31,166
Arthur Tressler presents
1103
00:53:31,249 --> 00:53:32,417
Jack Wilder,
1104
00:53:32,500 --> 00:53:33,835
Henley Reeves,
1105
00:53:33,919 --> 00:53:34,961
Merritt McKinney,
1106
00:53:35,045 --> 00:53:36,713
and Daniel Atlas.
1107
00:53:36,796 --> 00:53:38,757
The Four Horsemen.
1108
00:53:43,929 --> 00:53:45,597
Thank you. Before we begin ,
1109
00:53:45,680 --> 00:53:47,724
we'd like to single out
two people in particular.
1110
00:53:47,807 --> 00:53:50,268
A man and a woman to whom
we'd like to dedicate tonight's performance.
1111
00:53:50,352 --> 00:53:52,187
FBI Agent Dylan Rhodes
1112
00:53:52,270 --> 00:53:57,984
and the lovely, if somewhat inexperienced ,
Interpol Agent Alma Dray, everyone.
1113
00:53:58,902 --> 00:54:03,031
Yeah , Agent Rhodes has personally vowed
to "nail us."
1114
00:54:03,114 --> 00:54:07,619
And we encourage him to do so
if he has the brains and the fur.
1115
00:54:11,873 --> 00:54:14,042
What is magic?
1116
00:54:14,125 --> 00:54:16,628
Our argument,
nothing but targeted deception.
1117
00:54:18,338 --> 00:54:19,714
So I want you to look.
1118
00:54:20,298 --> 00:54:22,342
Look as closely as possible.
1119
00:54:22,759 --> 00:54:24,469
Because the tricks you are about to see
1120
00:54:25,011 --> 00:54:26,721
may not seem connected.
1121
00:54:26,805 --> 00:54:28,723
But we assure you , they are.
1122
00:54:29,683 --> 00:54:32,477
Is what follows 100 different tricks?
1123
00:54:32,811 --> 00:54:36,481
Or is it one giant illusion?
1124
00:54:44,114 --> 00:54:47,117
And now for one
of the oldest tricks in the book.
1125
00:54:47,242 --> 00:54:49,369
Danny, if you wouldn't mind
opening up the box,
1126
00:54:49,452 --> 00:54:51,705
and showing everybody
that it's completely empty.
1127
00:54:51,913 --> 00:54:55,917
Now, we're gonna need
12 courageous volunteers.
1128
00:54:56,126 --> 00:54:58,378
I'm gonna take sweet little Fluffy here,
1129
00:54:58,461 --> 00:55:01,297
and put her inside this mystery box.
1130
00:55:01,715 --> 00:55:03,425
There are two pencils out there.
1131
00:55:03,508 --> 00:55:04,759
Hold 'em up high. Let me see 'em.
1132
00:55:04,843 --> 00:55:06,302
-Here !
-Yeah!
1133
00:55:06,761 --> 00:55:08,722
And now, you will say the magic word.
1134
00:55:08,805 --> 00:55:10,056
Abracadabra.
1135
00:55:10,140 --> 00:55:11,516
Yes, and I will wave this magic wand
1136
00:55:11,599 --> 00:55:13,184
for no reason. And then ...
1137
00:55:13,268 --> 00:55:15,687
Fluffy has
magically vanished before your very eyes.
1138
00:55:17,022 --> 00:55:19,274
If you haven't experienced mass hypnosis,
1139
00:55:19,357 --> 00:55:20,525
you're about to.
1140
00:55:20,775 --> 00:55:21,860
And sleep.
1141
00:55:21,943 --> 00:55:24,779
Down , down. Sleep, sleep.
Completely sleep.
1142
00:55:24,863 --> 00:55:26,448
Good , good. Sleep, sleep.
1143
00:55:26,531 --> 00:55:28,575
And now we are gonna debunk
1144
00:55:28,658 --> 00:55:30,785
a few magic myths this evening.
1145
00:55:30,869 --> 00:55:34,039
We all know that Fluffy is,
in fact, alive and well.
1146
00:55:34,330 --> 00:55:36,875
And Fluffy has miraculously appeared.
1147
00:55:36,958 --> 00:55:38,460
As has the mirror
1148
00:55:38,543 --> 00:55:40,962
which makes the box only
appear as though it's empty.
1149
00:55:41,046 --> 00:55:43,131
When you hear the word "freeze"
1150
00:55:43,339 --> 00:55:45,550
you are all football players.
1151
00:55:46,051 --> 00:55:48,553
And your job is to tackle,
1152
00:55:48,720 --> 00:55:50,055
dismantle,
1153
00:55:50,221 --> 00:55:51,389
crush ,
1154
00:55:51,639 --> 00:55:53,975
tear limb from limb,
1155
00:55:54,350 --> 00:55:56,061
the quarterback.
1156
00:55:57,437 --> 00:56:00,940
Now, we've all heard
of pulling the rabbit out of the hat.
1157
00:56:01,024 --> 00:56:04,027
But has anyone heard
of pulling a hat out of a rabbit?
1158
00:56:08,448 --> 00:56:10,909
You will know who the quarterback is.
1159
00:56:10,992 --> 00:56:14,329
He will be the one saying that word.
1160
00:56:14,412 --> 00:56:15,580
Freeze.
1161
00:56:26,382 --> 00:56:28,384
Three, two, one...
1162
00:56:35,767 --> 00:56:37,727
Put your hands in the middle.
One, two, three...
1163
00:56:37,811 --> 00:56:39,229
Kill the quarterback!
1164
00:56:39,312 --> 00:56:40,939
Get on back to your seats.
1165
00:56:41,147 --> 00:56:43,274
I got a feeling
I'm gonna be seeing you soon.
1166
00:57:15,723 --> 00:57:17,350
I guess you have lost some weight.
1167
00:57:32,907 --> 00:57:34,075
At the intermission ,
1168
00:57:34,284 --> 00:57:36,619
we asked you to write down
your current bank balance,
1169
00:57:36,828 --> 00:57:38,204
and seal it in an envelope.
1170
00:57:38,288 --> 00:57:39,914
Now it's time to take those envelopes out.
1171
00:57:39,998 --> 00:57:41,124
Everyone take 'em out.
1172
00:57:42,542 --> 00:57:44,043
Now, everybody,
1173
00:57:44,127 --> 00:57:47,088
shout out your name. All at once. Go.
1174
00:57:48,798 --> 00:57:50,341
Shout 'em out.
1175
00:57:52,427 --> 00:57:54,345
Clement? Frannick?
1176
00:57:54,554 --> 00:57:56,598
-Yeah ! U p here !
-Oh. Way up there.
1177
00:57:56,681 --> 00:57:58,641
Okay. Dina? Robertson?
1178
00:57:58,850 --> 00:58:00,226
That's me!
1179
00:58:00,310 --> 00:58:02,645
Okay. Names. Names. Let's go.
1180
00:58:04,022 --> 00:58:05,982
Josepha H ickey?
1181
00:58:06,065 --> 00:58:07,066
That's me!
1182
00:58:07,150 --> 00:58:10,069
Josepha, I want you
to focus on your balance,
1183
00:58:10,194 --> 00:58:12,155
and count from one to 10 out loud.
1184
00:58:12,363 --> 00:58:13,990
One, two, three, four, five...
1185
00:58:14,073 --> 00:58:15,325
Stop.
1186
00:58:15,617 --> 00:58:17,368
Is the first digit 5?
1187
00:58:17,452 --> 00:58:18,411
Yes.
1188
00:58:18,494 --> 00:58:19,829
Do it again. This time, faster.
1189
00:58:19,913 --> 00:58:21,331
One, two, three, four, five, six...
1190
00:58:21,414 --> 00:58:22,498
Stop.
1191
00:58:23,207 --> 00:58:24,709
Six. Again.
1192
00:58:24,792 --> 00:58:25,793
One, two...
1193
00:58:26,002 --> 00:58:29,964
Josepha, is your
bank balance $562 as of today?
1194
00:58:30,173 --> 00:58:32,342
Yeah. That's what I got.
1195
00:58:34,093 --> 00:58:35,637
U nfortunately, you're wrong.
1196
00:58:35,803 --> 00:58:36,846
Okay, Dina,
1197
00:58:38,765 --> 00:58:39,807
1 ,
1198
00:58:40,391 --> 00:58:41,434
4,
1199
00:58:42,143 --> 00:58:43,144
7,
1200
00:58:44,103 --> 00:58:45,730
-7.
-Yeah.
1201
00:58:45,813 --> 00:58:49,567
You think it is.
But in fact, you , too, are wrong.
1202
00:58:49,651 --> 00:58:50,818
Clement.
1203
00:58:50,902 --> 00:58:53,863
You do not have $6, 500 in your account.
1204
00:58:54,072 --> 00:58:57,867
In fact, everybody stand up. Everybody.
1205
00:58:59,869 --> 00:59:02,664
Yeah. Put your envelopes to your forehead.
1206
00:59:04,165 --> 00:59:05,625
Focus on your number.
1207
00:59:09,879 --> 00:59:12,966
This is... Oh , dear. Just as I feared.
1208
00:59:13,091 --> 00:59:15,259
Oh , this is strange.
1209
00:59:15,677 --> 00:59:18,846
You know, I hate to say this,
but you're all wrong.
1210
00:59:19,055 --> 00:59:20,890
Every last one of you is dead wrong
1211
00:59:20,974 --> 00:59:23,101
about what you think is in your account.
1212
00:59:23,184 --> 00:59:24,602
Okay, you can sit down now.
1213
00:59:25,228 --> 00:59:27,522
Yeah. I almost forgot.
1214
00:59:27,647 --> 00:59:30,525
This evening would not be possible
1215
00:59:30,608 --> 00:59:34,112
if it weren't
for our great benefactor Arthur Tressler.
1216
00:59:35,655 --> 00:59:37,281
Big applause ! Big applause!
1217
00:59:37,490 --> 00:59:38,825
Art, actually, why don't
you come up on stage
1218
00:59:38,908 --> 00:59:40,076
for the finale?
1219
00:59:40,159 --> 00:59:41,953
-Come on down , Art!
-Come on down , Art!
1220
00:59:42,036 --> 00:59:43,955
There he goes. Okay, good.
1221
00:59:44,038 --> 00:59:45,081
Are we on red?
1222
00:59:45,164 --> 00:59:47,208
Bright red. We're all standing by.
1223
00:59:47,291 --> 00:59:48,751
All right, no one leaves the theater. No one.
1224
00:59:48,835 --> 00:59:50,003
There he goes.
1225
00:59:50,628 --> 00:59:52,839
Now, Art, did you fill out your envelope?
1226
00:59:52,922 --> 00:59:54,757
Well , no need. We've done it for you.
1227
00:59:55,425 --> 00:59:58,219
Now, Art, I took a guess.
1228
00:59:58,302 --> 01:00:00,513
North of 140. Am I right?
1229
01:00:01,639 --> 01:00:04,308
That's 140 million , by the way.
1230
01:00:07,937 --> 01:00:08,938
I'm sorry, Merritt.
1231
01:00:09,105 --> 01:00:11,024
How can he be right about his balance
1232
01:00:11,107 --> 01:00:12,275
and everyone else be wrong?
1233
01:00:12,400 --> 01:00:15,778
I think possibly because he, too, is wrong.
1234
01:00:15,945 --> 01:00:18,072
Everybody, take out your paper.
1235
01:00:18,239 --> 01:00:20,783
And using the flashlight under your seat,
1236
01:00:20,950 --> 01:00:22,785
start to warm up that paper.
1237
01:00:22,952 --> 01:00:26,122
I think your correct balance
begins to appear.
1238
01:00:29,751 --> 01:00:32,962
Now, Art, don't worry,
we have a flashlight for you.
1239
01:00:33,296 --> 01:00:34,338
Yes.
1240
01:00:41,095 --> 01:00:42,472
Look.
1241
01:00:43,306 --> 01:00:44,640
What's going on there, Daniel?
1242
01:00:44,724 --> 01:00:46,225
Wait. This is weird. A second ago, it said
1243
01:00:46,476 --> 01:00:50,229
$ 144, 579,651.
1244
01:00:50,313 --> 01:00:51,314
But now...
1245
01:00:51,856 --> 01:00:54,859
Now it says $70, 000 less.
1246
01:00:58,154 --> 01:00:59,614
Josepha, can you stand up?
1247
01:00:59,697 --> 01:01:00,740
Yes.
1248
01:01:00,990 --> 01:01:02,658
Now, what is your new number?
1249
01:01:02,950 --> 01:01:07,288
$70, 562 now in my account.
1250
01:01:10,416 --> 01:01:13,795
Is it possible that
Josepha's balance went up
1251
01:01:13,920 --> 01:01:16,005
the exact amount that Art's went down?
1252
01:01:16,130 --> 01:01:18,633
Hey. Check it out. It's happening again.
1253
01:01:19,050 --> 01:01:20,093
Is it?
1254
01:01:21,511 --> 01:01:23,846
Wow. It is.
1255
01:01:24,180 --> 01:01:27,350
Art's balance has gone down another 280K.
1256
01:01:27,517 --> 01:01:29,560
Dina Robertson? What did yours say?
1257
01:01:29,811 --> 01:01:33,564
$281 ,477.
1258
01:01:37,401 --> 01:01:39,070
We have a confession to make.
1259
01:01:39,278 --> 01:01:41,280
She's right. We lied about something.
1260
01:01:41,364 --> 01:01:43,032
Yes. None of you were chosen at random.
1261
01:01:43,157 --> 01:01:45,576
All of you have one thing in common.
1262
01:01:46,119 --> 01:01:47,995
Everyone in this room was a victim
1263
01:01:48,079 --> 01:01:50,957
of the hard times that hit one of
America's most treasured cities.
1264
01:01:51,040 --> 01:01:53,626
Some of you lost your houses, your cars.
1265
01:01:54,085 --> 01:01:55,086
Your businesses.
1266
01:01:55,253 --> 01:01:56,254
Your loved ones.
1267
01:01:56,379 --> 01:01:59,549
But all of you were insured
by the same company.
1268
01:01:59,715 --> 01:02:01,592
Tressler Insurance.
1269
01:02:02,718 --> 01:02:03,886
You were abandoned.
1270
01:02:03,970 --> 01:02:05,054
You were loopholed ...
1271
01:02:05,138 --> 01:02:06,347
...out of your settlements.
1272
01:02:07,723 --> 01:02:10,351
This is all for show. Correct?
1273
01:02:10,434 --> 01:02:12,979
"All" meaning we're doing it onstage
in front of a paying audience?
1274
01:02:13,271 --> 01:02:14,897
-Then , yes, it's for show.
-Whoa ! Whoa!
1275
01:02:15,189 --> 01:02:17,692
I've got $82, 000 in my bank account!
1276
01:02:17,859 --> 01:02:19,694
It says it right here on my cell phone!
1277
01:02:19,944 --> 01:02:23,072
Everybody, look at your
cell phones right now! Everybody!
1278
01:02:30,872 --> 01:02:31,873
Is this for real?
1279
01:02:32,081 --> 01:02:33,249
I don't know.
1280
01:02:33,541 --> 01:02:34,625
Is this happening?
1281
01:02:34,792 --> 01:02:36,377
I don't know! I can't tell!
1282
01:02:37,128 --> 01:02:39,255
Hey! Did you do this?
1283
01:02:40,464 --> 01:02:41,674
How could we, Art?
1284
01:02:41,757 --> 01:02:42,925
We don't have your password.
1285
01:02:43,259 --> 01:02:44,552
We'd need access to information
1286
01:02:44,635 --> 01:02:46,554
we could never get our hands on.
1287
01:02:46,762 --> 01:02:48,723
Yes, security questions, for instance, like,
1288
01:02:48,931 --> 01:02:50,474
I don't know, your mother's maiden name
1289
01:02:50,600 --> 01:02:52,059
or the name of your first pet.
1290
01:02:52,143 --> 01:02:53,936
Where would we get that information , Art?
1291
01:02:54,437 --> 01:02:56,063
You certainly would never tell us.
1292
01:02:58,858 --> 01:03:00,943
We got confirmation.
It's really happening. They robbed him.
1293
01:03:03,279 --> 01:03:04,739
Do not let them get away.
1294
01:03:04,822 --> 01:03:06,824
Hey, we left you the jet and the Rolls.
1295
01:03:13,789 --> 01:03:15,124
You got hell to pay!
1296
01:03:18,127 --> 01:03:19,128
Stop!
1297
01:03:19,837 --> 01:03:21,631
Stop ! Nobody move!
1298
01:03:23,591 --> 01:03:24,675
Freeze!
1299
01:03:24,926 --> 01:03:26,469
Quarterback!
1300
01:03:29,347 --> 01:03:31,349
We are The Four Horsemen.
1301
01:03:31,849 --> 01:03:32,934
Good night.
1302
01:03:45,154 --> 01:03:46,530
Get 'em off me!
1303
01:03:47,281 --> 01:03:48,866
Get off! Get off me!
1304
01:03:59,210 --> 01:04:00,586
Get off me!
1305
01:04:09,011 --> 01:04:11,180
All right. I want everyone
on the street! Everyone!
1306
01:04:17,937 --> 01:04:19,897
-Quarterback!
-Quarterback!
1307
01:04:21,357 --> 01:04:22,858
Fuller, meet me in front of the theater
1308
01:04:22,942 --> 01:04:24,527
and bring the tracker.
1309
01:04:24,610 --> 01:04:26,988
Let's go ! Let's go ! Now! Come on ! Let's go!
1310
01:04:27,071 --> 01:04:28,197
Give me the tracker.
1311
01:04:28,656 --> 01:04:29,657
Let's go.
1312
01:04:33,786 --> 01:04:35,079
FBI ! Clear!
1313
01:04:35,788 --> 01:04:36,956
-Dylan !
-Damn.
1314
01:04:37,039 --> 01:04:38,040
What have you got?
1315
01:04:38,124 --> 01:04:39,625
That's him right there. Follow the red dot.
1316
01:04:39,709 --> 01:04:42,753
All right, I'll take this.
Go. Box 'em. Cut 'em off that way.
1317
01:04:44,714 --> 01:04:46,257
He's turning left on Burgundy.
1318
01:05:22,960 --> 01:05:24,503
Hey! Move!
1319
01:05:24,587 --> 01:05:25,921
Move ! Move!
1320
01:05:28,591 --> 01:05:30,301
I got him heading north on Bourbon.
1321
01:05:30,384 --> 01:05:32,261
-Sorry. Move, move !
-Hey!
1322
01:05:32,345 --> 01:05:34,347
Hey, excuse me. Move, move ! Excuse me.
1323
01:05:45,816 --> 01:05:47,485
I've lost him at Bourbon.
1324
01:05:52,865 --> 01:05:54,867
Damn ! Where are you?
1325
01:06:06,837 --> 01:06:08,047
Excuse me.
1326
01:06:14,136 --> 01:06:16,138
He's heading south on Exchange Place.
1327
01:06:18,516 --> 01:06:19,558
Stop!
1328
01:06:26,565 --> 01:06:27,900
What are you doing?
1329
01:06:31,362 --> 01:06:33,489
He's going in Napoleon House.
1330
01:06:35,533 --> 01:06:37,076
Move ! Move!
1331
01:06:37,952 --> 01:06:39,495
Move out of the way!
1332
01:06:40,204 --> 01:06:41,205
Hey!
1333
01:06:42,039 --> 01:06:43,040
Move!
1334
01:06:45,376 --> 01:06:47,628
He's in the bathroom .
I have him in the bathroom.
1335
01:06:47,753 --> 01:06:50,047
No ! No ! No!
1336
01:06:51,924 --> 01:06:53,092
Freeze!
1337
01:06:53,926 --> 01:06:55,219
Lower your weapons!
1338
01:06:55,469 --> 01:06:56,554
What?
1339
01:06:56,804 --> 01:06:58,806
I'm tracking myself!
1340
01:06:59,306 --> 01:07:01,267
The Horsemen
left egg on the face of what they call
1341
01:07:01,350 --> 01:07:03,018
the alphabet agencies,
1342
01:07:03,102 --> 01:07:04,270
calling into question
1343
01:07:04,395 --> 01:07:06,647
the efficacy of the FBI's task force
1344
01:07:06,772 --> 01:07:09,483
as well as the man in charge
of the investigation,
1345
01:07:09,567 --> 01:07:11,026
Special Agent Dylan Rhodes,
1346
01:07:11,110 --> 01:07:12,778
who was publicly ridiculed,
1347
01:07:12,862 --> 01:07:15,739
and even tackled at tonight's performance.
1348
01:07:16,115 --> 01:07:17,366
Talk about a fumble.
1349
01:07:17,450 --> 01:07:19,285
This is quickly becoming a national story,
1350
01:07:19,577 --> 01:07:22,371
as The Horsemen have now
seemingly pulled off the impossible
1351
01:07:22,580 --> 01:07:24,874
for the second time in as many days.
1352
01:07:25,124 --> 01:07:26,834
Two nights ago in Vegas, The Horsemen
1353
01:07:26,959 --> 01:07:28,335
seemingly robbed a bank in Paris...
1354
01:07:28,627 --> 01:07:29,795
Hey.
1355
01:07:30,963 --> 01:07:32,089
What are you doing?
1356
01:07:32,173 --> 01:07:33,549
I'm having a drink.
1357
01:07:36,635 --> 01:07:38,012
I came to get you.
1358
01:07:38,596 --> 01:07:39,805
I'm worried about you.
1359
01:07:39,972 --> 01:07:41,474
You're worried about me.
Well , I'm worried about you.
1360
01:07:41,599 --> 01:07:42,725
Atlas. You had him.
1361
01:07:42,808 --> 01:07:44,059
He didn't have a weapon.
1362
01:07:44,143 --> 01:07:45,644
I couldn't shoot him and you know that.
1363
01:07:45,769 --> 01:07:48,606
Yeah , but you. .. You let him go.
1364
01:07:48,772 --> 01:07:49,982
Didn't you?
1365
01:07:50,566 --> 01:07:52,234
A pretty French girl
shows up out of the blue,
1366
01:07:52,318 --> 01:07:54,028
acts like she's my partner
and then she lets the bad guy go?
1367
01:07:54,111 --> 01:07:55,237
Let go of my arm.
1368
01:07:55,321 --> 01:07:56,989
Who exactly are you anyway?
1369
01:07:59,158 --> 01:08:01,160
I thought you said you were a desk agent.
1370
01:08:06,207 --> 01:08:07,458
Not bad.
1371
01:08:09,376 --> 01:08:10,377
What is this?
1372
01:08:13,380 --> 01:08:14,840
What's the Eye of Horus?
1373
01:08:15,007 --> 01:08:18,010
Oh , certainly nothing
I want to get into tonight.
1374
01:08:18,135 --> 01:08:20,679
You're dismissive enough
about me when you're sober.
1375
01:08:21,180 --> 01:08:23,349
Find your way back yourself.
1376
01:08:27,353 --> 01:08:30,523
Mr. Bradley? Mr. Tressler would like you
to join him for a drink.
1377
01:08:39,949 --> 01:08:40,991
Sir.
1378
01:08:41,200 --> 01:08:42,451
Thank you.
1379
01:08:43,827 --> 01:08:46,038
What is your role with them?
1380
01:08:46,205 --> 01:08:47,206
Role?
1381
01:08:47,414 --> 01:08:49,124
Yes. You seem to know
everything about them.
1382
01:08:49,208 --> 01:08:51,001
What they're gonna do.
Where they're gonna be.
1383
01:08:51,210 --> 01:08:52,878
If it makes you feel any better,
1384
01:08:53,003 --> 01:08:54,213
this wasn't about you.
1385
01:08:54,296 --> 01:08:57,758
Please tell me why this was not about me.
1386
01:08:58,509 --> 01:09:01,095
This is a magic trick, Mr. Tressler.
1387
01:09:01,345 --> 01:09:03,681
Played out on a global scale.
1388
01:09:04,056 --> 01:09:08,018
You , sir, are the abracadabra.
1389
01:09:08,561 --> 01:09:11,355
The distraction , while they
set up the real trick.
1390
01:09:11,564 --> 01:09:15,734
I was a $ 140-million distraction?
1391
01:09:16,569 --> 01:09:17,736
Yes.
1392
01:09:18,404 --> 01:09:22,575
And that very ego that got you involved
with them in the first place
1393
01:09:23,033 --> 01:09:24,577
is what keeps you from seeing that.
1394
01:09:24,702 --> 01:09:26,245
-You know.. .
-"I can destroy you ."
1395
01:09:26,370 --> 01:09:27,746
Yes, I do know.
1396
01:09:27,955 --> 01:09:29,248
Well , you won't.
1397
01:09:29,790 --> 01:09:31,959
And you won't destroy them.
1398
01:09:32,084 --> 01:09:34,128
Whatever this grand trick is,
1399
01:09:34,420 --> 01:09:37,214
it was designed a long time ago.
1400
01:09:37,423 --> 01:09:41,969
And I believe that what's about to follow
is really going to amaze.
1401
01:09:42,803 --> 01:09:47,349
So I suggest
you sit back and enjoy your front row seat.
1402
01:09:47,808 --> 01:09:50,477
You paid quite a lot of good money for it.
1403
01:09:50,686 --> 01:09:52,730
Whatever you stand to make
1404
01:09:54,857 --> 01:09:58,402
I'll double it, if you expose them now.
1405
01:09:58,611 --> 01:09:59,987
And destroy them.
1406
01:10:00,404 --> 01:10:02,406
I stand to make five million.
1407
01:10:03,115 --> 01:10:04,366
Am I flinching?
1408
01:10:06,493 --> 01:10:08,078
No, you're not.
1409
01:11:28,867 --> 01:11:29,993
Hey.
1410
01:11:31,370 --> 01:11:33,580
I'm sorry for your arm.
1411
01:11:33,664 --> 01:11:35,249
No. I'm sorry.
1412
01:11:35,332 --> 01:11:37,584
I was an asshole. I was drunk.
1413
01:11:39,545 --> 01:11:42,172
I'm at a loss.
1414
01:11:44,091 --> 01:11:49,471
You know, when Merritt said I hardly spent
any time away from the desk, he was right.
1415
01:11:49,555 --> 01:11:52,850
I'm a researcher. That's what I do best.
1416
01:11:53,976 --> 01:11:57,855
So what's this all about?
1417
01:11:58,564 --> 01:12:01,233
Supposedly, if you buy into it,
1418
01:12:01,316 --> 01:12:02,693
The Eye are the keepers
1419
01:12:02,776 --> 01:12:03,944
of real magic
1420
01:12:04,027 --> 01:12:06,947
and the protectors of those who practice it.
1421
01:12:07,030 --> 01:12:08,949
"Candidates for initiations
1422
01:12:09,032 --> 01:12:12,202
"must follow a series of commands
with blind obedience."
1423
01:12:13,203 --> 01:12:16,415
-This isn't real .
-But there are some who think it is.
1424
01:12:16,874 --> 01:12:18,417
May I?
1425
01:12:20,210 --> 01:12:24,506
According to this,
they only take new people twice a century.
1426
01:12:24,590 --> 01:12:28,010
So what? The Horsemen are doing
these shows in order to get into this thing?
1427
01:12:28,093 --> 01:12:29,303
-I don't know.
-I don't know.
1428
01:12:29,386 --> 01:12:34,391
I mean , I guess these guys
could just rob banks to rob banks.
1429
01:12:34,475 --> 01:12:36,810
They don't have to put on a show for that.
1430
01:12:36,894 --> 01:12:38,395
It's probably just a myth.
1431
01:12:38,479 --> 01:12:42,608
But it doesn't make any sense,
and I don't think logic will solve this for us.
1432
01:12:42,691 --> 01:12:45,277
-You don't say?
-No.
1433
01:12:46,528 --> 01:12:51,158
I believe
that some things are only discovered
1434
01:12:51,241 --> 01:12:55,621
if you take certain leaps.
1435
01:13:02,628 --> 01:13:05,756
-Well , I gotta get to.. .
-Yeah. Yeah.
1436
01:13:05,839 --> 01:13:08,008
-Thanks. Good night.
-Yeah. Good night.
1437
01:13:08,091 --> 01:13:09,885
-Sorry.
-It's all right.
1438
01:13:12,387 --> 01:13:15,849
If The Eye did exist, we'd have to assume
they were watching us, right?
1439
01:13:15,933 --> 01:13:17,184
Shit.
1440
01:13:17,267 --> 01:13:19,895
I think someone is watching us,
but it isn't magic.
1441
01:13:19,978 --> 01:13:22,940
Your fears are correct.
This is not and has never been your phone.
1442
01:13:23,023 --> 01:13:27,736
It's a clone in every way, except for this.
1443
01:13:27,819 --> 01:13:29,112
A bug.
1444
01:13:29,196 --> 01:13:33,033
Someone has
heard every call , read every text.
1445
01:13:33,283 --> 01:13:34,493
That's how
they were able to stay ahead of us.
1446
01:13:34,618 --> 01:13:35,452
God damn it!
1447
01:13:36,787 --> 01:13:38,580
Get me Atlas' interrogation tape.
1448
01:13:38,914 --> 01:13:40,457
Yes, sir. I have it on the hard drive.
1449
01:13:42,292 --> 01:13:43,377
Picture's up.
1450
01:13:43,835 --> 01:13:45,587
Okay, fast forward.
1451
01:13:45,963 --> 01:13:47,422
Go on , go on. Freeze!
1452
01:13:48,215 --> 01:13:50,008
Okay. Frame by frame. Go on.
1453
01:13:50,884 --> 01:13:51,927
Play it through.
1454
01:13:53,053 --> 01:13:55,347
Stop. Zoom in tighter. Tighter.
1455
01:13:55,806 --> 01:13:57,599
There. That's where he took my phone.
1456
01:13:58,892 --> 01:14:00,060
Is that thing transmitting?
1457
01:14:00,227 --> 01:14:01,645
Only when
you're making a call or sending a text.
1458
01:14:01,853 --> 01:14:02,813
Plus I removed the bug.
1459
01:14:02,896 --> 01:14:04,439
All right. Put it back in
and turn on the phone.
1460
01:14:04,690 --> 01:14:06,483
They don't know
that we know about the bug.
1461
01:14:06,692 --> 01:14:08,694
As of this instant, we are ahead of them.
1462
01:14:08,777 --> 01:14:10,904
We need to keep it that way. U nderstand?
1463
01:14:11,321 --> 01:14:12,656
Find my real phone and track it.
1464
01:14:12,739 --> 01:14:16,076
Already did. As of about 20 minutes ago,
it's in New York City.
1465
01:14:16,285 --> 01:14:17,327
Good.
1466
01:14:17,703 --> 01:14:19,413
I wanna cut 'em off at the knees.
1467
01:14:19,496 --> 01:14:20,581
They got power? Cut it.
1468
01:14:20,789 --> 01:14:24,084
They got phones, electricity, water? Cut it.
1469
01:14:24,293 --> 01:14:25,335
Squeeze 'em out.
1470
01:14:25,419 --> 01:14:27,170
I want 'em to feel our presence.
1471
01:14:27,254 --> 01:14:28,755
And get me an airplane!
1472
01:14:31,508 --> 01:14:33,343
The firewall's down .
Do they know about this?
1473
01:14:33,427 --> 01:14:34,386
They who?
1474
01:14:34,469 --> 01:14:36,263
"They," "them ," whoever we're working for.
1475
01:14:36,471 --> 01:14:37,639
Who are we working for?
1476
01:14:37,764 --> 01:14:39,850
And are we prepared to go to jail for them?
1477
01:14:39,933 --> 01:14:40,934
Stop being paranoid.
1478
01:14:41,143 --> 01:14:42,227
It really does happen.
1479
01:14:42,436 --> 01:14:44,021
It happened to you .
Doesn't mean it's gonna happen to us.
1480
01:14:44,146 --> 01:14:45,731
Guys, I don't know if can do this, all right.
1481
01:14:45,814 --> 01:14:47,107
I don't want to go to jail , you know?
1482
01:14:47,190 --> 01:14:48,984
Then don't screw up.
You're always talking about
1483
01:14:49,067 --> 01:14:50,277
wanting to be treated like an adult.
1484
01:14:50,360 --> 01:14:51,528
Now might be a good time
to start acting like one.
1485
01:14:51,612 --> 01:14:53,780
Stick to the plan. Stay here and burn it all.
1486
01:15:06,877 --> 01:15:08,086
I don't know what I'm doing here.
1487
01:15:08,295 --> 01:15:09,254
I don't know
what you would do anywhere else.
1488
01:15:09,338 --> 01:15:11,798
I'm here for the pot of gold
at the end of the rainbow.
1489
01:15:12,132 --> 01:15:14,259
That's it. Then I'm gone.
1490
01:15:14,343 --> 01:15:16,511
You can do whatever you want
when this is over, Merritt.
1491
01:15:16,720 --> 01:15:18,847
But until then , you stick to the plan.
1492
01:15:18,930 --> 01:15:20,974
Hey, guys. They're here.
1493
01:15:22,809 --> 01:15:24,811
-My guys are ready to go.
-Let's do this quickly...
1494
01:15:24,895 --> 01:15:26,188
-No.
-What?
1495
01:15:26,271 --> 01:15:27,481
She doesn't have jurisdiction here.
1496
01:15:27,731 --> 01:15:28,982
She's Interpol. She's with me.
1497
01:15:29,066 --> 01:15:30,067
She stays.
1498
01:15:30,150 --> 01:15:31,443
What? What?
1499
01:15:31,526 --> 01:15:32,527
Stay in the car.
1500
01:15:34,780 --> 01:15:35,989
Let's go.
1501
01:15:41,620 --> 01:15:42,663
Okay. Let's do it.
1502
01:15:47,125 --> 01:15:48,126
FBI!
1503
01:15:52,381 --> 01:15:53,715
Ladies first.
1504
01:15:54,299 --> 01:15:55,509
Don't move!
1505
01:16:01,556 --> 01:16:03,016
Tell me.
1506
01:16:03,100 --> 01:16:04,851
Is my money being well-spent?
1507
01:16:05,352 --> 01:16:07,270
Exceedingly well.
1508
01:16:09,022 --> 01:16:10,524
Now you tell me,
1509
01:16:11,316 --> 01:16:12,984
how do you like your Horsemen?
1510
01:16:13,151 --> 01:16:15,195
Fricasseed or fried?
1511
01:16:15,445 --> 01:16:16,488
Shredded.
1512
01:16:17,572 --> 01:16:19,032
I'll tell the chef.
1513
01:17:34,608 --> 01:17:35,609
Freeze!
1514
01:17:42,783 --> 01:17:43,784
Dylan!
1515
01:17:44,743 --> 01:17:45,911
Hold on!
1516
01:17:48,246 --> 01:17:49,289
You little...
1517
01:17:53,794 --> 01:17:54,795
Come here!
1518
01:17:56,546 --> 01:17:58,465
Five is clear. Standing by for six.
1519
01:17:58,673 --> 01:17:59,841
You little shit!
1520
01:17:59,925 --> 01:18:00,926
You little shit!
1521
01:18:01,009 --> 01:18:03,220
-What game are you playing?
-What game are you playing?
1522
01:18:03,553 --> 01:18:05,597
We're all good at six. Move to seven.
1523
01:18:05,680 --> 01:18:07,724
Copy that. Going to seven. Go, go, go!
1524
01:18:08,391 --> 01:18:10,393
No, no, no, no, no. Go back!
1525
01:18:10,977 --> 01:18:12,103
Hey!
1526
01:18:13,855 --> 01:18:15,065
Come here!
1527
01:18:46,096 --> 01:18:47,222
Come here!
1528
01:18:47,305 --> 01:18:49,015
All right, hold on , hold on!
1529
01:18:50,934 --> 01:18:52,769
-Really?
-Yup.
1530
01:18:56,940 --> 01:18:57,941
You ...
1531
01:19:01,778 --> 01:19:03,238
You little...
1532
01:19:19,296 --> 01:19:20,338
Shit!
1533
01:19:38,732 --> 01:19:39,774
Shit!
1534
01:19:41,151 --> 01:19:42,527
Give me that!
1535
01:20:08,511 --> 01:20:10,472
All units, cover the north exit now!
1536
01:20:10,555 --> 01:20:11,848
Clear on Evan.
1537
01:20:11,932 --> 01:20:13,767
Block every possible exit.
1538
01:20:13,850 --> 01:20:15,352
Hey! Get back. Shit.
1539
01:20:16,853 --> 01:20:18,980
-FBI. Sort of. I need your car. Thanks.
-What?
1540
01:20:19,064 --> 01:20:20,065
What?
1541
01:20:22,192 --> 01:20:23,818
Stop ! Stop!
1542
01:20:39,959 --> 01:20:41,002
Hey!
1543
01:21:10,824 --> 01:21:11,741
Good. Follow him!
1544
01:21:11,866 --> 01:21:13,910
Don't ever tell me to stay in the car. Ever.
1545
01:21:13,993 --> 01:21:15,328
I didn't have tactical command.
1546
01:21:15,412 --> 01:21:17,789
If you don't trust me, just tell me.
1547
01:21:17,872 --> 01:21:19,457
Promise me, next time, you will back me up.
1548
01:21:19,541 --> 01:21:21,584
Could we have
this conversation later, please?
1549
01:21:21,668 --> 01:21:23,253
No!
1550
01:21:23,336 --> 01:21:25,588
Okay, fine, I promise. Now, go!
1551
01:21:33,054 --> 01:21:35,557
-Where'd they go?
-Where are they?
1552
01:21:35,640 --> 01:21:37,308
I don't know. She just took some guy's car.
1553
01:21:37,392 --> 01:21:38,852
-Where are they?
-That way. That way.
1554
01:21:38,935 --> 01:21:39,978
-Is that your car?
-Yeah.
1555
01:21:40,061 --> 01:21:41,521
Let's go.
1556
01:22:07,130 --> 01:22:08,131
There he is!
1557
01:22:20,018 --> 01:22:21,019
Move!
1558
01:22:25,398 --> 01:22:26,441
Left!
1559
01:22:28,777 --> 01:22:30,570
We're heading east on the FDR Drive.
1560
01:22:30,653 --> 01:22:32,489
-This is not east.
-North ! North!
1561
01:22:32,572 --> 01:22:34,616
-We're heading north on the FDR Drive.
-What?
1562
01:22:34,699 --> 01:22:36,785
We're coming to you live above the FDR,
1563
01:22:36,868 --> 01:22:39,788
where NYPD
and federal agents, as you now see,
1564
01:22:39,871 --> 01:22:41,790
are engaged in a high-speed pursuit,
1565
01:22:41,873 --> 01:22:43,124
following a black sedan.
1566
01:22:48,296 --> 01:22:49,297
Fuller, where are you?
1567
01:22:49,547 --> 01:22:51,341
Right here. Trying to catch up to you now.
1568
01:22:51,424 --> 01:22:53,468
We're now trying to get you a better shot.
1569
01:22:55,970 --> 01:22:57,055
Come on!
1570
01:23:12,821 --> 01:23:13,947
It looks like they're turning
1571
01:23:14,030 --> 01:23:16,157
onto the 59th Street Bridge.
1572
01:23:18,201 --> 01:23:19,786
As soon as we have them within range,
1573
01:23:19,869 --> 01:23:21,704
we will bring you those pictures live.
1574
01:23:27,210 --> 01:23:28,419
Good. Just stay with him.
1575
01:23:35,802 --> 01:23:37,053
Go, go, go!
1576
01:23:41,057 --> 01:23:42,600
Behind. .. You're behind the bus!
1577
01:23:46,187 --> 01:23:47,230
Get over!
1578
01:23:50,817 --> 01:23:51,860
Oh , shit!
1579
01:24:15,550 --> 01:24:16,551
Come here!
1580
01:24:17,802 --> 01:24:19,220
Get back! Get back!
1581
01:24:20,722 --> 01:24:22,015
Dylan , let's go, man!
1582
01:24:22,223 --> 01:24:23,224
Come on , you ...
1583
01:24:24,726 --> 01:24:26,769
-Come on , man ! Get out!
-He's gonna die in here.
1584
01:24:26,853 --> 01:24:28,229
Leave him ! There's nothing you can do!
1585
01:24:28,313 --> 01:24:30,231
Let's go ! Leave him!
1586
01:24:35,028 --> 01:24:36,404
-The paper!
-Dylan!
1587
01:24:36,654 --> 01:24:38,573
Let's go ! Let's go ! Come on!
1588
01:25:03,765 --> 01:25:08,019
Today, the unfolding story of a popular
and controversial group of magicians,
1589
01:25:08,102 --> 01:25:10,104
who have been fast capturing
the public's imagination,
1590
01:25:10,188 --> 01:25:13,524
took a dark turn when a police action
that began in Chinatown
1591
01:25:13,608 --> 01:25:17,403
developed into a dramatic, high-speed
chase across the 59th Street Bridge,
1592
01:25:17,487 --> 01:25:20,448
which caused a fatal collision
that took the life of Jack Wilder,
1593
01:25:20,531 --> 01:25:22,825
one of the so-called Four Horsemen.
1594
01:25:24,035 --> 01:25:28,122
The whereabouts of the other three
Horsemen remain unknown at this time.
1595
01:25:33,002 --> 01:25:35,672
Dylan , they just
figured out what the paper was in Jack's car.
1596
01:25:35,755 --> 01:25:37,048
So they know what it is?
1597
01:25:37,131 --> 01:25:38,841
And why the kid died trying to protect it.
1598
01:25:38,925 --> 01:25:40,593
Evans is on his way to brief us right now.
1599
01:25:40,677 --> 01:25:42,220
Let's go.
1600
01:25:42,303 --> 01:25:43,596
You're gonna wanna take this first, though.
1601
01:25:43,680 --> 01:25:44,681
What's that?
1602
01:25:44,764 --> 01:25:47,058
Your friend Thaddeus Bradley.
1603
01:25:47,558 --> 01:25:48,810
Rhodes.
1604
01:25:48,893 --> 01:25:50,520
You do understand the function
1605
01:25:50,603 --> 01:25:52,730
of the magician's assistant,
don't you , Agent Rhodes?
1606
01:25:53,064 --> 01:25:54,524
Yeah , she's there to distract them
1607
01:25:54,607 --> 01:25:55,817
while he sets up the trick.
1608
01:25:57,068 --> 01:25:59,237
You'd be right if you weren't so wrong.
1609
01:25:59,654 --> 01:26:01,406
While you're watching the magician,
1610
01:26:02,240 --> 01:26:04,492
that lovely innocent
is actually pulling the strings.
1611
01:26:04,701 --> 01:26:07,829
Don't you find it peculiar
that Interpol would send you
1612
01:26:07,912 --> 01:26:11,374
a first timer off the desk
to be your assistant?
1613
01:26:11,833 --> 01:26:14,001
Why did she request to be put on the case?
1614
01:26:14,419 --> 01:26:16,337
She was assigned to the case.
1615
01:26:17,213 --> 01:26:18,589
Luck of the draw.
1616
01:26:19,173 --> 01:26:22,260
Like choosing a random card in the deck.
1617
01:26:22,427 --> 01:26:26,013
I find it odd , your sudden act of generosity.
1618
01:26:26,097 --> 01:26:27,223
What's in it for you?
1619
01:26:27,390 --> 01:26:29,225
Just trying to even the game.
1620
01:26:29,434 --> 01:26:33,438
I feel like I'm playing with somebody
wearing ankle weights and flippers.
1621
01:26:34,605 --> 01:26:38,359
Keep up, Agent Rhodes. Keep up.
1622
01:26:42,196 --> 01:26:43,281
Hey.
1623
01:26:43,573 --> 01:26:44,782
We got a problem.
1624
01:26:45,950 --> 01:26:47,034
Here's the safe.
1625
01:26:47,118 --> 01:26:48,578
No, no, no. Hey.
1626
01:26:48,661 --> 01:26:49,954
What's he doing here?
1627
01:26:50,121 --> 01:26:51,706
Giving us our first solid lead.
1628
01:26:51,789 --> 01:26:53,666
We've been investigating
a private security contractor
1629
01:26:53,750 --> 01:26:54,917
called Elkhorn
1630
01:26:55,001 --> 01:26:56,961
-for the last five years.
-And?
1631
01:26:57,044 --> 01:26:58,713
They've been hiding close
to a half billion dollars...
1632
01:26:58,796 --> 01:27:01,257
I didn't ask you. I asked him.
1633
01:27:01,632 --> 01:27:03,968
The money's in a vault inside
a warehouse in Queens.
1634
01:27:04,135 --> 01:27:06,637
We think this vault
is your magicians' final target.
1635
01:27:06,804 --> 01:27:08,723
The magician who died on the bridge...
1636
01:27:08,806 --> 01:27:12,268
You pulled our classified Elkhorn file
right from his crispy little hand.
1637
01:27:12,643 --> 01:27:14,645
And despite their bullshit
Robin Hood razzle-dazzle,
1638
01:27:14,937 --> 01:27:16,814
your magicians are nothing
more than common thieves.
1639
01:27:16,898 --> 01:27:18,107
How did they get the file?
1640
01:27:19,400 --> 01:27:20,401
This is the part you're gonna find
1641
01:27:20,485 --> 01:27:22,445
particularly interesting , Agent Rhodes.
1642
01:27:22,653 --> 01:27:24,947
They patched to my server
after they accessed
1643
01:27:25,031 --> 01:27:27,325
your mobile command center
in New Orleans
1644
01:27:27,408 --> 01:27:28,993
with codes they got from your phone.
1645
01:27:31,162 --> 01:27:32,997
You ordered us all out to chase after them.
1646
01:27:33,414 --> 01:27:36,000
The level of incompetence
displayed on this case,
1647
01:27:36,083 --> 01:27:38,586
that's a magic trick in and of itself.
1648
01:27:38,669 --> 01:27:40,922
Abracadabra. I'm taking over.
1649
01:27:42,340 --> 01:27:44,258
Boss, he's taking over?
1650
01:27:44,801 --> 01:27:46,803
Let's go, gentlemen.
1651
01:27:48,179 --> 01:27:49,555
Hey.
1652
01:27:49,639 --> 01:27:51,098
Hey. I want to have a word with you.
1653
01:27:51,182 --> 01:27:52,350
Don't ever talk to me like that again.
1654
01:27:52,433 --> 01:27:54,477
-Why the hell did you take this case?
-What?
1655
01:27:54,560 --> 01:27:56,729
People say I'm "hard to read ."
That's an American expression.
1656
01:27:56,813 --> 01:27:58,231
Do you understand it?
1657
01:27:58,314 --> 01:27:59,357
Yes.
1658
01:27:59,482 --> 01:28:01,734
Good , then let me make myself
perfectly clear to you.
1659
01:28:01,818 --> 01:28:04,195
If I find out that you are anything other than
1660
01:28:04,278 --> 01:28:05,571
who you say you are, I swear...
1661
01:28:05,696 --> 01:28:07,490
And we French also have an expression.
1662
01:28:09,325 --> 01:28:10,993
"Faith can move mountains."
1663
01:28:11,077 --> 01:28:12,745
If we hope to capture The Horsemen ,
1664
01:28:12,829 --> 01:28:14,664
then you need to have a little faith in me.
1665
01:28:14,914 --> 01:28:16,916
Because I've done nothing
to deserve otherwise.
1666
01:28:16,999 --> 01:28:19,752
I just got my ass handed to me.
1667
01:28:19,836 --> 01:28:21,379
I am losing this case.
1668
01:28:21,462 --> 01:28:24,799
So faith is a luxury
I don't have any time for right now.
1669
01:28:31,013 --> 01:28:33,224
More than anything in his life,
1670
01:28:33,307 --> 01:28:38,688
Jack wanted to be
the most famous magician who ever lived.
1671
01:28:38,771 --> 01:28:40,147
And I can't say he achieved it,
1672
01:28:40,231 --> 01:28:44,193
but I do hope wherever he is,
it is full of magic.
1673
01:28:45,945 --> 01:28:48,281
But the point is... Sorry.
1674
01:28:48,364 --> 01:28:49,824
The point is...
1675
01:28:49,907 --> 01:28:56,122
The point of why we are here is to say
that we are not... We cannot quit now.
1676
01:28:56,205 --> 01:28:58,749
We've started something
bigger than all of us.
1677
01:28:58,833 --> 01:29:00,668
We have to finish it.
1678
01:29:09,719 --> 01:29:10,803
Approaching the warehouse.
1679
01:29:10,887 --> 01:29:13,389
Units 5 and 6
cover the north and south entrances.
1680
01:29:13,472 --> 01:29:14,724
We are going for the vault.
1681
01:29:19,812 --> 01:29:22,732
Hey. Where's the safe? Where's the safe?
1682
01:29:26,903 --> 01:29:27,904
What is this?
1683
01:29:27,987 --> 01:29:29,363
Where the hell is the goddamn safe?
1684
01:29:29,447 --> 01:29:31,324
We just moved it while you were outside.
1685
01:29:31,407 --> 01:29:32,575
-Evans' orders.
-What?
1686
01:29:32,658 --> 01:29:33,701
I never said that.
1687
01:29:33,784 --> 01:29:35,119
Sir, you got a phone call
1688
01:29:35,244 --> 01:29:36,829
and said Washington wants the safe moved.
1689
01:29:36,913 --> 01:29:38,998
You never heard that
come out of my mouth , Agent.
1690
01:29:39,081 --> 01:29:39,749
What happened?
1691
01:29:40,291 --> 01:29:42,543
You tell me what's going on ,
because this is bullshit!
1692
01:29:42,627 --> 01:29:43,711
No!
1693
01:29:49,592 --> 01:29:51,093
Jesus Christ.
1694
01:29:51,302 --> 01:29:54,263
Sir? Sir? What are you doing?
1695
01:29:54,347 --> 01:29:56,223
I think it's Beethoven's Concerto in D-Major.
1696
01:29:56,307 --> 01:29:57,308
Where's the safe?
1697
01:29:57,391 --> 01:29:58,476
H is team is loading the truck.
1698
01:30:02,772 --> 01:30:04,440
-Hey! Hey!
-Hey!
1699
01:30:05,983 --> 01:30:07,151
-Stop the truck!
-Stop!
1700
01:30:08,152 --> 01:30:10,321
-Stop !
-Hey! Stop that truck!
1701
01:30:18,955 --> 01:30:20,831
What the hell's going on?
We got our orders.
1702
01:30:20,915 --> 01:30:22,667
Now you've got new orders. Open it up.
1703
01:30:26,629 --> 01:30:28,422
Okay. Here's what I want.
1704
01:30:28,506 --> 01:30:30,758
At this moment,
they think that safe's leaving this site.
1705
01:30:31,008 --> 01:30:32,134
So we stay with it.
1706
01:30:32,218 --> 01:30:34,136
We follow it
all the way to... Where's it going?
1707
01:30:34,387 --> 01:30:35,471
5 Pointz. U p the street.
1708
01:30:35,930 --> 01:30:38,808
So we go to 5 Pointz.
Wherever the safe goes, we go.
1709
01:30:39,016 --> 01:30:40,101
It'll lead us right to 'em.
1710
01:30:41,018 --> 01:30:42,186
You two are with me.
1711
01:30:54,824 --> 01:30:56,075
Guys.
1712
01:30:57,034 --> 01:30:59,537
Look. Office just called with this.
1713
01:30:59,620 --> 01:31:01,497
Horsemen posted it to YouTube
20 minutes ago.
1714
01:31:01,872 --> 01:31:05,459
The point of why we're here
is to say that we are not...
1715
01:31:05,710 --> 01:31:07,545
We cannot quit now.
1716
01:31:07,712 --> 01:31:10,214
We've started something
bigger than all of us.
1717
01:31:10,381 --> 01:31:11,966
We have to finish it.
1718
01:31:12,049 --> 01:31:14,593
Remember the name Jack Wilder
when you see us live,
1719
01:31:14,677 --> 01:31:16,554
5 Pointz, Queens, 7:00.
1720
01:31:16,804 --> 01:31:17,888
Their show is in a half an hour.
1721
01:31:17,972 --> 01:31:19,223
It's exactly where we're headed.
1722
01:31:19,390 --> 01:31:21,517
I don't know, boss.
I don't wanna be the naysayer,
1723
01:31:21,726 --> 01:31:23,686
but these guys are kinda tricky.
1724
01:31:23,769 --> 01:31:26,397
Rhodes, they're entertainers.
1725
01:31:28,899 --> 01:31:31,068
A stunning turnout here in 5 Pointz
1726
01:31:31,152 --> 01:31:34,989
as the renegade Horsemen
taunt the FBI into a final showdown.
1727
01:31:35,072 --> 01:31:36,490
The Horsemen have invited
us to their final round
1728
01:31:36,574 --> 01:31:38,743
of their three-act face-off with the FBI.
1729
01:31:39,243 --> 01:31:42,580
What do they have in store?
We're about to find out.
1730
01:31:53,924 --> 01:31:56,177
All eyes on the truck.
Let's see who approaches.
1731
01:31:56,260 --> 01:31:57,595
Copy that.
1732
01:32:13,778 --> 01:32:15,613
Agents Rhodes, Fuller?
1733
01:32:16,280 --> 01:32:17,281
Go, for us.
1734
01:32:17,448 --> 01:32:20,076
We've got movement.
Someone's walking toward the truck.
1735
01:32:20,201 --> 01:32:21,660
It's a woman.
1736
01:32:25,414 --> 01:32:26,582
-Freeze !
-Oh , shit!
1737
01:32:28,375 --> 01:32:29,877
What the hell's going on?
1738
01:32:30,961 --> 01:32:33,297
Hey! It's the guy from the TV.
1739
01:32:33,380 --> 01:32:34,423
Put your guns down.
1740
01:32:34,632 --> 01:32:37,468
Look who it is. The fifth Horseman.
1741
01:32:37,635 --> 01:32:38,636
Are you kidding?
1742
01:32:38,719 --> 01:32:40,554
I'm following them , just like you are.
1743
01:32:40,638 --> 01:32:42,223
I'm not following anybody anymore.
1744
01:32:42,306 --> 01:32:44,058
You've been ahead of us this whole time.
1745
01:32:44,141 --> 01:32:45,768
But guess what? I'm ahead of you now.
1746
01:32:45,976 --> 01:32:47,603
Your ass is mine.
1747
01:32:47,812 --> 01:32:49,563
You guys are still idiots.
1748
01:32:49,772 --> 01:32:50,815
Yeah?
1749
01:32:50,898 --> 01:32:51,982
This happens to be the former
1750
01:32:52,108 --> 01:32:54,151
rehearsal space for Lionel Shrike.
1751
01:32:54,610 --> 01:32:56,445
It's where I did my first show.
1752
01:32:56,654 --> 01:32:59,448
Now, if you wanna look
like even bigger idiots,
1753
01:32:59,657 --> 01:33:00,908
why not open it?
1754
01:33:01,283 --> 01:33:02,910
And while you're doing it, Agent Rhodes,
1755
01:33:03,202 --> 01:33:04,829
would you mind reenacting your look
1756
01:33:05,037 --> 01:33:06,956
of absolute befuddlement for me?
1757
01:33:07,123 --> 01:33:09,208
It will make a wonderful cover for my DVD.
1758
01:33:10,543 --> 01:33:11,794
Open the safe.
1759
01:33:11,877 --> 01:33:13,379
-Go ahead .
-Open it.
1760
01:33:17,716 --> 01:33:18,759
What the hell?
1761
01:33:21,178 --> 01:33:22,263
What?
1762
01:33:22,513 --> 01:33:23,597
Give me that.
1763
01:33:23,806 --> 01:33:24,849
No.
1764
01:33:25,015 --> 01:33:26,016
No!
1765
01:33:30,646 --> 01:33:31,689
What is this?
1766
01:33:32,815 --> 01:33:33,816
Get back!
1767
01:33:41,407 --> 01:33:43,534
Who doesn't love a good magic trick?
1768
01:33:44,201 --> 01:33:46,537
They have you chasing empty safes again.
1769
01:33:47,872 --> 01:33:51,041
Once again , misdirection.
1770
01:33:58,007 --> 01:33:59,633
The show is starting. Move out!
1771
01:33:59,717 --> 01:34:02,219
The question
I'd be asking now, Agent Rhodes is,
1772
01:34:02,720 --> 01:34:04,847
"What happened to the real one?"
1773
01:34:25,492 --> 01:34:27,244
Clear! Clear 'em out!
1774
01:34:27,328 --> 01:34:28,913
Come on. Move 'em out.
Move 'em out of the way.
1775
01:34:30,331 --> 01:34:32,208
FBI ! Give me a path!
1776
01:34:32,833 --> 01:34:34,418
Clear out! Clear out!
1777
01:34:34,668 --> 01:34:36,045
What is magic?
1778
01:34:36,879 --> 01:34:37,922
Magic is deception.
1779
01:34:38,047 --> 01:34:39,757
But deception designed to delight,
1780
01:34:40,007 --> 01:34:41,675
to entertain, to inspire.
1781
01:34:41,884 --> 01:34:44,220
Look out! Clear! Clear! Look out!
1782
01:34:44,595 --> 01:34:45,679
It is about belief
1783
01:34:45,763 --> 01:34:46,764
Faith.
1784
01:34:46,889 --> 01:34:47,890
Trust.
1785
01:34:51,894 --> 01:34:53,270
Without those qualities,
1786
01:34:53,354 --> 01:34:56,774
magic, as an art form,
would no longer exist.
1787
01:34:57,358 --> 01:34:59,193
But what happens if these qualities
1788
01:34:59,401 --> 01:35:01,362
are not used for their higher purpose?
1789
01:35:01,570 --> 01:35:04,365
And instead they're used to cheat, lie.
1790
01:35:04,573 --> 01:35:06,784
For personal gain or for greed.
1791
01:35:06,951 --> 01:35:08,619
Then it's no longer magic.
1792
01:35:08,786 --> 01:35:09,870
It's crime.
1793
01:35:10,079 --> 01:35:13,082
So tonight, for our final act,
1794
01:35:13,165 --> 01:35:16,001
you're gonna help us set a few things right.
1795
01:35:20,130 --> 01:35:21,298
What's going on here, Rhodes?
1796
01:35:21,548 --> 01:35:22,716
I don't know.
1797
01:35:23,801 --> 01:35:24,969
Showfime.
1798
01:35:30,140 --> 01:35:31,141
Look!
1799
01:35:35,479 --> 01:35:37,398
There they are on the roof. Let's move!
1800
01:35:37,481 --> 01:35:38,774
Go, go, go!
1801
01:35:39,483 --> 01:35:40,818
-Dylan !
-FBI , coming through!
1802
01:35:42,403 --> 01:35:43,445
What are you doing here?
1803
01:35:43,570 --> 01:35:44,655
They're going in the wrong direction
1804
01:35:44,780 --> 01:35:45,823
and you know it.
1805
01:35:46,115 --> 01:35:48,450
Rhodes ! I need all personnel now!
1806
01:35:48,575 --> 01:35:51,912
You need to trust me.
Take your leap of faith.
1807
01:35:52,746 --> 01:35:53,831
Wait.
1808
01:35:54,123 --> 01:35:55,290
I'm going to go with her.
1809
01:35:55,457 --> 01:35:56,709
Go. I got your back. I'll be right here.
1810
01:35:58,544 --> 01:35:59,586
Go ahead!
1811
01:35:59,670 --> 01:36:01,171
That's on you , Fuller.
1812
01:36:16,562 --> 01:36:20,607
Let's go, let's go ! Now, now, now!
1813
01:36:31,702 --> 01:36:32,786
Daniel?
1814
01:36:33,620 --> 01:36:34,788
Yeah?
1815
01:36:34,913 --> 01:36:39,543
As our, let's call it,
year of living dangerously
1816
01:36:39,752 --> 01:36:43,088
comes to a close,
in a rare moment of vulnerability,
1817
01:36:43,297 --> 01:36:45,966
I'd like to express a sentiment
1818
01:36:46,050 --> 01:36:47,634
to you about our relationship.
1819
01:36:47,885 --> 01:36:48,927
Okay.
1820
01:36:49,303 --> 01:36:52,806
Well , when I first met you ,
I thought you were kind of a
1821
01:36:54,641 --> 01:36:55,642
dick.
1822
01:36:57,144 --> 01:36:58,187
And?
1823
01:36:59,980 --> 01:37:01,648
No, that's it.
1824
01:37:01,899 --> 01:37:02,900
That's very nice.
1825
01:37:02,983 --> 01:37:04,485
-Yeah .
-I'm touched.
1826
01:37:04,651 --> 01:37:06,111
Yeah. Just from the heart.
1827
01:37:06,320 --> 01:37:07,905
Well , I didn't tell you where I was touched.
1828
01:37:08,030 --> 01:37:09,073
Oh , you!
1829
01:37:12,659 --> 01:37:14,328
Oh , God .
What are we gonna do when this is over?
1830
01:37:14,578 --> 01:37:15,662
We're on our own.
1831
01:37:15,746 --> 01:37:17,414
Our instructions run out after the show.
1832
01:37:18,332 --> 01:37:20,209
Even if there is no "Eye,"
1833
01:37:20,292 --> 01:37:22,002
if we were completely played and we spend
1834
01:37:22,127 --> 01:37:24,129
the next 20 years in jail , then ,
1835
01:37:24,671 --> 01:37:26,340
I just want to say that...
1836
01:37:26,590 --> 01:37:28,967
I know. Me, too.
1837
01:37:30,302 --> 01:37:32,221
Little too sentimental for me.
1838
01:37:39,186 --> 01:37:40,270
There they are!
1839
01:37:43,273 --> 01:37:46,026
Go grab 'em ! Put 'em down ! Go, go, go!
1840
01:37:46,151 --> 01:37:47,152
Grab 'em!
1841
01:37:52,157 --> 01:37:53,200
Get up!
1842
01:37:53,659 --> 01:37:54,827
What the hell?
1843
01:37:58,622 --> 01:37:59,790
Shit!
1844
01:38:09,007 --> 01:38:10,259
Hello, New York!
1845
01:38:18,725 --> 01:38:20,686
Thank you for the magic.
1846
01:38:20,894 --> 01:38:21,979
And thank you for being such
1847
01:38:22,062 --> 01:38:25,065
an incredible and dedicated audience.
1848
01:38:25,482 --> 01:38:27,484
U nfortunately, like all good things,
1849
01:38:27,568 --> 01:38:29,361
it must come to an end.
1850
01:38:32,072 --> 01:38:34,575
So we would like to start our show tonight...
1851
01:38:34,658 --> 01:38:36,201
By saying goodbye.
1852
01:38:37,578 --> 01:38:38,912
All we wanted was to
1853
01:38:38,996 --> 01:38:40,956
bring the world to a magic show.
1854
01:38:41,039 --> 01:38:42,499
And thereby bring a little magic
1855
01:38:42,583 --> 01:38:43,750
back to the world.
1856
01:38:47,754 --> 01:38:48,922
Clear the way!
1857
01:38:58,682 --> 01:39:01,894
This has been
one hell of a ride for all of us.
1858
01:39:02,436 --> 01:39:04,771
But it's time for us to disappear.
1859
01:39:04,938 --> 01:39:06,273
Good night, New York.
1860
01:39:06,523 --> 01:39:07,941
And thank you for believing in us.
1861
01:39:10,611 --> 01:39:11,737
Stop!
1862
01:39:15,240 --> 01:39:16,241
Freeze!
1863
01:39:16,658 --> 01:39:17,826
No!
1864
01:39:35,928 --> 01:39:37,221
God damn it!
1865
01:40:05,832 --> 01:40:07,042
I'm sorry.
1866
01:40:07,709 --> 01:40:09,711
You were right. It's bigger than all of us.
1867
01:40:10,671 --> 01:40:14,758
This is one time I'm not happy being right.
1868
01:40:17,094 --> 01:40:18,720
So I guess this is it.
1869
01:40:20,764 --> 01:40:21,932
Is it?
1870
01:40:48,041 --> 01:40:49,334
Dylan!
1871
01:40:49,710 --> 01:40:52,170
Dylan ! Dylan!
1872
01:40:52,254 --> 01:40:53,297
Hey.
1873
01:40:54,631 --> 01:40:56,591
-You see that?
-What?
1874
01:41:00,220 --> 01:41:01,596
Where's the real money?
1875
01:41:17,821 --> 01:41:21,783
You're under arrest! Hands in the air! Now!
1876
01:42:13,001 --> 01:42:14,127
I've been framed.
1877
01:42:15,462 --> 01:42:16,505
I'm sure you were.
1878
01:42:16,588 --> 01:42:17,881
Yeah , but I can prove it.
1879
01:42:18,382 --> 01:42:19,633
I always do.
1880
01:42:20,008 --> 01:42:21,968
Just like I predicted that you'd play the fool.
1881
01:42:22,052 --> 01:42:24,554
Let's just drop the theatricality, all right?
1882
01:42:24,805 --> 01:42:26,973
The cameras aren't rolling in here.
1883
01:42:27,182 --> 01:42:29,684
Fellas, can I have a few minutes
with my friend here alone, please.
1884
01:42:29,768 --> 01:42:31,603
Sure.
1885
01:42:36,566 --> 01:42:37,609
All right.
1886
01:42:38,652 --> 01:42:40,278
I got information to trade.
1887
01:42:40,404 --> 01:42:41,571
I believe that's how it's done. H uh?
1888
01:42:41,780 --> 01:42:43,407
If it's of some value.
1889
01:42:45,867 --> 01:42:49,037
These bars give a man time to think.
1890
01:42:50,247 --> 01:42:53,500
And I'm pretty sure I know how they did it.
1891
01:42:53,959 --> 01:42:56,086
Remember the rabbit trick
in the second show?
1892
01:42:57,254 --> 01:42:59,089
The box was never empty.
1893
01:43:01,425 --> 01:43:02,592
The room wasn't either.
1894
01:43:03,885 --> 01:43:06,263
After gaining access to the warehouse,
1895
01:43:06,596 --> 01:43:08,682
The Horsemen left the real safe
1896
01:43:08,765 --> 01:43:11,184
and transformed the whole room
1897
01:43:11,268 --> 01:43:13,770
into a giant rabbit box.
1898
01:43:15,355 --> 01:43:17,524
You go charging in there,
1899
01:43:17,774 --> 01:43:20,193
thinking the safe was already gone.
1900
01:43:20,444 --> 01:43:21,403
Hey!
1901
01:43:21,486 --> 01:43:22,779
Hey! Stop!
1902
01:43:22,988 --> 01:43:24,406
Missing the trick. Again.
1903
01:43:24,489 --> 01:43:25,532
Which was to make you think
1904
01:43:25,782 --> 01:43:27,325
the safe had already been stolen ,
1905
01:43:27,409 --> 01:43:29,619
so you'd drop your guard and leave.
1906
01:43:30,203 --> 01:43:33,165
Now, while you were busy
playing with balloon animals,
1907
01:43:33,373 --> 01:43:35,959
someone was breaking into the warehouse.
1908
01:43:54,478 --> 01:43:55,645
Who?
1909
01:43:57,063 --> 01:43:58,565
Jack Wilder.
1910
01:43:59,316 --> 01:44:00,650
Holy shit.
1911
01:44:00,859 --> 01:44:03,236
No. No way. He died
right in front of my eyes.
1912
01:44:04,029 --> 01:44:06,156
U nless, of course, he didn't.
1913
01:44:13,497 --> 01:44:14,748
It's locked.
1914
01:44:15,540 --> 01:44:16,750
Weren't you listening?
1915
01:44:17,250 --> 01:44:18,335
Nothing's ever locked.
1916
01:44:19,711 --> 01:44:22,506
Well done, Mr. Wilder! Good work.
1917
01:44:22,672 --> 01:44:24,508
You're a big boy now, Jack.
1918
01:44:24,674 --> 01:44:27,052
He escaped in a standard FBI vehicle, right?
1919
01:44:30,847 --> 01:44:32,182
Led you to the bridge.
1920
01:44:32,432 --> 01:44:34,059
Where the other Horsemen were waiting
1921
01:44:34,184 --> 01:44:36,061
with an identical replacement car.
1922
01:44:37,062 --> 01:44:38,063
It only took a split second
1923
01:44:38,188 --> 01:44:39,147
for you to lose contact with it
1924
01:44:39,231 --> 01:44:40,232
and make the switch.
1925
01:45:02,546 --> 01:45:05,549
When you crawled into that burning car,
1926
01:45:05,924 --> 01:45:07,926
quite heroically, I might add,
1927
01:45:09,803 --> 01:45:11,888
you almost died trying to rescue
1928
01:45:11,972 --> 01:45:14,975
what I assume was
a cadaver from the morgue.
1929
01:45:16,476 --> 01:45:20,146
Why go through
such an elaborate and dangerous plan
1930
01:45:20,897 --> 01:45:22,399
just to frame one guy?
1931
01:45:22,732 --> 01:45:23,775
I don't know.
1932
01:45:23,900 --> 01:45:25,318
They never kept any of the money they took.
1933
01:45:25,402 --> 01:45:27,821
Yeah , that's the part
I haven't been able to put together yet.
1934
01:45:27,904 --> 01:45:30,615
But I just gave you information that
is substantially more important.
1935
01:45:30,740 --> 01:45:32,450
-No. Not really.
-What?
1936
01:45:32,534 --> 01:45:37,080
I finally got a chance to
really look into Lionel Shrike.
1937
01:45:37,372 --> 01:45:40,125
H is comeback attempt. H is accident.
1938
01:45:41,084 --> 01:45:44,588
The insurer who denied the family's claim?
1939
01:45:44,796 --> 01:45:46,006
Tressler Insurance.
1940
01:45:47,924 --> 01:45:50,176
The bank that carried the note?
1941
01:45:51,261 --> 01:45:52,929
Credit Republican of Paris.
1942
01:45:53,138 --> 01:45:54,764
Credit Republicain de Paris.
1943
01:45:56,099 --> 01:45:57,517
What do you make of that?
1944
01:45:57,601 --> 01:45:59,769
A sucker is born every minute.
1945
01:46:00,520 --> 01:46:03,106
What if all this was just leading up to
1946
01:46:03,189 --> 01:46:05,900
us getting mugged
in Central Park at 2: 00 a. m. ?
1947
01:46:05,984 --> 01:46:08,695
No, I'm telling you ,
we're right where we need to be.
1948
01:46:08,778 --> 01:46:09,863
We just have to find ...
1949
01:46:09,946 --> 01:46:11,072
That?
1950
01:46:13,617 --> 01:46:15,327
The Lionel Shrike tree.
1951
01:46:16,286 --> 01:46:18,788
And the card encased in glass.
1952
01:46:20,123 --> 01:46:21,750
What do we do now?
1953
01:46:38,391 --> 01:46:39,851
Oh , nice!
1954
01:46:55,700 --> 01:46:57,160
So, here's my new theory.
1955
01:46:57,661 --> 01:47:01,081
The legend is that the "Eye" is everywhere.
1956
01:47:01,748 --> 01:47:02,916
Waiting
1957
01:47:03,333 --> 01:47:07,087
for the truly great magicians
to distinguish themselves
1958
01:47:08,046 --> 01:47:09,839
from the mediocre ones.
1959
01:47:10,674 --> 01:47:11,883
Maybe that was you.
1960
01:47:12,509 --> 01:47:14,761
Deep down inside
you wanted nothing more
1961
01:47:14,844 --> 01:47:17,472
than to be part of the "Eye,"
but you were never invited.
1962
01:47:17,555 --> 01:47:20,725
So you try to destroy them .
But instead what happens?
1963
01:47:21,184 --> 01:47:22,686
You pissed them off.
1964
01:47:24,396 --> 01:47:27,440
The Eye isn't real.
1965
01:47:27,524 --> 01:47:30,610
Okay, then , explain then .
Who's behind all this?
1966
01:47:30,860 --> 01:47:32,195
Somebody with an obsession.
1967
01:47:32,445 --> 01:47:33,863
-Meticulous.
-Who?
1968
01:47:33,947 --> 01:47:37,283
Somebody prepared to sacrifice everything.
1969
01:47:37,367 --> 01:47:39,953
Somebody so prepared to lose
1970
01:47:40,036 --> 01:47:42,539
that they wouldn't even be a suspect
until the trick was done.
1971
01:47:42,622 --> 01:47:45,458
I don't want a profile.
I need a name. Who? Who?
1972
01:47:45,542 --> 01:47:47,210
I don't know who.
1973
01:47:47,585 --> 01:47:49,796
But they had to have
access to the warehouse
1974
01:47:49,879 --> 01:47:51,214
to plant the mirrors.
1975
01:47:52,549 --> 01:47:56,386
Always a step ahead of me. And the FBI.
1976
01:47:56,469 --> 01:47:59,723
Got past them not once,
not twice, but consistently.
1977
01:48:00,056 --> 01:48:02,684
Almost as if they were on the...
1978
01:48:15,572 --> 01:48:16,948
The inside.
1979
01:48:29,085 --> 01:48:30,128
You.
1980
01:48:34,758 --> 01:48:35,759
Why?
1981
01:48:36,593 --> 01:48:38,928
That is the question , isn't it?
1982
01:48:39,763 --> 01:48:41,306
You're right.
1983
01:48:41,931 --> 01:48:44,267
I can't tell you how long I've waited
1984
01:48:44,350 --> 01:48:46,311
to see the look on your face.
1985
01:48:48,772 --> 01:48:50,273
Who are you?
1986
01:48:51,357 --> 01:48:52,776
What do you want from me?
1987
01:48:53,610 --> 01:48:55,111
What do I want?
1988
01:48:55,528 --> 01:48:58,448
I want you to spend
the rest of your life in this cell ,
1989
01:48:58,531 --> 01:49:02,535
staring at four walls
and wondering how you missed it.
1990
01:49:03,203 --> 01:49:06,289
How you let yourself
be so blinded by your ego
1991
01:49:06,873 --> 01:49:09,292
that you convinced yourself
that you were one step ahead
1992
01:49:09,375 --> 01:49:12,128
when you were always two steps behind.
1993
01:49:16,800 --> 01:49:18,009
Dylan?
1994
01:49:18,968 --> 01:49:19,969
Wait a minute.
1995
01:49:21,012 --> 01:49:23,139
Dylan ! How did this happen?
1996
01:49:30,814 --> 01:49:32,482
Dylan!
1997
01:49:32,607 --> 01:49:33,608
Why?
1998
01:49:34,317 --> 01:49:35,318
Why?
1999
01:49:39,322 --> 01:49:41,491
Oh , my God.
2000
01:49:42,492 --> 01:49:44,369
I did not see that coming.
2001
01:49:44,494 --> 01:49:45,745
That's impossible!
2002
01:49:45,829 --> 01:49:46,830
No way.
2003
01:49:46,913 --> 01:49:49,332
That was actually pretty good.
2004
01:49:49,749 --> 01:49:50,834
Thank you.
2005
01:49:51,251 --> 01:49:53,461
When I said ,
"Always be the smartest guy in the room ."
2006
01:49:53,545 --> 01:49:54,587
We were in agreement.
2007
01:49:54,838 --> 01:49:56,005
Okay. Right.
2008
01:49:56,381 --> 01:49:57,382
Henley.
2009
01:49:58,174 --> 01:50:00,009
I've never seen her speechless.
2010
01:50:00,093 --> 01:50:01,678
I take that as a huge compliment.
2011
01:50:02,387 --> 01:50:05,056
Hey, man ,
I'm so sorry for kicking your ass. Really.
2012
01:50:05,849 --> 01:50:07,350
Hey, listen , for the record ,
2013
01:50:07,517 --> 01:50:11,020
I have always been a 100% believer.
2014
01:50:11,187 --> 01:50:13,439
And the amount of energy
I have expended to keep
2015
01:50:13,523 --> 01:50:15,650
these infidels on point...
2016
01:50:15,733 --> 01:50:17,777
Merritt, you're in.
2017
01:50:18,611 --> 01:50:19,696
God bless.
2018
01:50:19,779 --> 01:50:20,822
Come.
2019
01:50:21,865 --> 01:50:25,034
The real magic is taking
four strong solo acts
2020
01:50:25,243 --> 01:50:27,120
and making them all work together.
2021
01:50:27,370 --> 01:50:29,664
And that's exactly what you did.
2022
01:50:30,623 --> 01:50:31,708
So welcome.
2023
01:50:35,044 --> 01:50:37,088
Welcome to the Eye.
2024
01:51:44,280 --> 01:51:46,366
It was all connected.
2025
01:51:46,991 --> 01:51:49,994
Credit Republican. Tressler Insurance.
2026
01:51:59,379 --> 01:52:00,672
And Elkhorn?
2027
01:52:00,797 --> 01:52:02,715
What's the connection to Shrike?
2028
01:52:05,218 --> 01:52:08,429
Elkhorn started as a safe manufacturer.
2029
01:52:08,763 --> 01:52:10,890
They used cheap steel.
2030
01:52:12,475 --> 01:52:13,768
They cut corners.
2031
01:52:13,851 --> 01:52:17,063
When he got
to the bottom of the river, the safe warped.
2032
01:52:17,146 --> 01:52:18,523
And he was trapped.
2033
01:52:20,066 --> 01:52:21,651
He was your father.
2034
01:52:23,528 --> 01:52:26,864
The morning before the show
didn't feel like any other day.
2035
01:52:27,907 --> 01:52:32,912
When my father said he had to go to work,
he could see that I didn't want him to leave.
2036
01:52:35,164 --> 01:52:40,294
So he gave me his watch, and he told me
to count the seconds until he came back.
2037
01:52:41,462 --> 01:52:44,173
I have never let his watch stop since then.
2038
01:52:44,257 --> 01:52:46,384
And from that moment on ,
2039
01:52:46,467 --> 01:52:49,011
I created a persona.
2040
01:52:49,637 --> 01:52:51,556
I planned. I worked out every detail.
2041
01:52:51,639 --> 01:52:54,934
But the one thing
that I couldn't imagine happening
2042
01:52:55,351 --> 01:52:56,519
was you.
2043
01:52:58,187 --> 01:53:01,149
And I know that
the logical conclusion for you
2044
01:53:01,649 --> 01:53:04,402
is to take this case to its resolution.
2045
01:53:04,485 --> 01:53:07,530
And for you to turn me in.
2046
01:53:12,660 --> 01:53:13,703
Yeah.
2047
01:53:15,663 --> 01:53:19,500
But you know how I feel
about resolution and logic.
2048
01:53:20,877 --> 01:53:22,211
And you also know
2049
01:53:23,087 --> 01:53:27,425
that I think some things
are best left unexplained.
2050
01:53:33,931 --> 01:53:35,725
One more secret to lock away.
2051
01:54:03,294 --> 01:54:04,796
Come in close.
2052
01:54:05,296 --> 01:54:06,547
Closer.
2053
01:54:06,631 --> 01:54:08,883
Because now you know our secret.
2054
01:54:08,966 --> 01:54:11,302
We could be anywhere. Watching you.
2055
01:54:11,928 --> 01:54:15,556
We're looking for someone
to help us with our next trick.
2056
01:54:15,640 --> 01:54:18,184
On the count of three, open your eyes
2057
01:54:18,267 --> 01:54:20,228
and tell me what you see.
2058
01:54:21,229 --> 01:54:22,313
One.
2059
01:54:22,438 --> 01:54:23,439
Two...
2060
01:55:55,281 --> 01:55:57,158
Please, stop, stop, stop.
2061
01:55:57,533 --> 01:56:01,245
All right, stop the van. Stop the van .
I'm gonna jump out of the van.
2062
01:56:02,246 --> 01:56:03,706
Oh , thank God.
2063
01:56:05,666 --> 01:56:07,752
Where are we?
2064
01:56:07,835 --> 01:56:10,254
Great, another shit hole.
2065
01:56:10,338 --> 01:56:12,256
Okay, feeling it.
2066
01:56:12,340 --> 01:56:16,510
I'm exhausted , and hungry, and cranky.
2067
01:56:17,553 --> 01:56:19,430
Check out this place.
2068
01:56:19,513 --> 01:56:22,308
-Where'd you bring us?
-Was there no landfill where we were?
2069
01:56:22,391 --> 01:56:24,268
This place is awesome.
2070
01:56:25,811 --> 01:56:26,812
Is this our new gear?
2071
01:56:26,896 --> 01:56:28,439
There'd better not be, like,
matching jumpsuits in there.
2072
01:56:28,522 --> 01:56:29,565
You know I don't wear spandex.
2073
01:56:29,649 --> 01:56:32,026
-It's locked .
-Guys, the cards.
2074
01:56:32,109 --> 01:56:34,654
-What card?
-What do you mean , "what card"?
2075
01:56:38,741 --> 01:56:39,742
Okay.
150564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.