Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,386 --> 00:00:09,354
♪ MTV ♪
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,598
♪ dramatic music ♪
3
00:00:13,599 --> 00:00:15,497
Bunny's drugs were fucked with.
4
00:00:15,498 --> 00:00:17,602
You're gonna have to
fucking pivot, here. Okay?
5
00:00:17,603 --> 00:00:20,778
You have to cut a deal with the
Mexicans, get some clean supply.
6
00:00:20,779 --> 00:00:23,022
So, anybody new in town?
7
00:00:23,023 --> 00:00:25,679
[Ian] Yeah, his name's
Konstantin Noskov.
8
00:00:25,680 --> 00:00:28,475
Russian out of Brighton Beach
here to clean up after Milo.
9
00:00:28,476 --> 00:00:30,651
Where are you gonna
put your loyalty next?
10
00:00:31,341 --> 00:00:33,756
- [gunshot]
- [crying]
11
00:00:33,757 --> 00:00:35,931
Mike McLusky is a criminal.
12
00:00:35,932 --> 00:00:38,278
It's not like he
didn't even the score.
13
00:00:38,279 --> 00:00:40,591
[grunting]
14
00:00:40,592 --> 00:00:42,351
What does that mean?
15
00:00:42,352 --> 00:00:44,457
- I found the rat.
- You're kidding me.
16
00:00:44,458 --> 00:00:46,838
- It's Ben Morrissey.
- You know, the next fucking
17
00:00:46,839 --> 00:00:49,634
innocent that Robert
kills is on your head!
18
00:00:49,635 --> 00:00:51,533
- [grunts]
- Jesus Christ.
19
00:00:51,534 --> 00:00:53,500
- [siren whoops]
- Turn the engine off.
20
00:00:53,501 --> 00:00:55,123
[Harper] You resisted
arrest, assaulted an officer.
21
00:00:55,124 --> 00:00:56,539
[woman panting]
22
00:00:59,128 --> 00:01:01,681
- What you got?
- I can make it work.
23
00:01:01,682 --> 00:01:03,304
No option not to, brother.
24
00:01:06,031 --> 00:01:08,827
Dad! Stop! Stop!
25
00:01:09,828 --> 00:01:12,278
[baby fussing]
26
00:01:12,279 --> 00:01:14,383
[metal rattling]
27
00:01:14,384 --> 00:01:16,524
[rats squeaking]
28
00:01:19,562 --> 00:01:22,150
[baby crying]
29
00:01:22,151 --> 00:01:25,050
[homeless man] Mary,
Mother of God...
30
00:01:35,578 --> 00:01:37,820
It's gonna be okay.
31
00:01:37,821 --> 00:01:39,892
[baby crying]
32
00:01:42,274 --> 00:01:44,586
I don't even know what to
call this fucking depravity.
33
00:01:44,587 --> 00:01:47,348
Beyond sin, that's
for goddamn sure.
34
00:01:48,625 --> 00:01:50,074
Come on.
35
00:01:50,075 --> 00:01:51,835
You don't have to
watch this, come on.
36
00:01:56,357 --> 00:01:58,289
[indistinct radio chatter]
37
00:01:58,290 --> 00:02:00,361
[helicopter whirring overhead]
38
00:02:03,502 --> 00:02:04,709
Hey, where you at?
39
00:02:04,710 --> 00:02:05,990
I'm here. Where
the fuck are you?
40
00:02:06,919 --> 00:02:08,749
He's good, he's with me.
41
00:02:11,545 --> 00:02:13,304
What are you walking
me in to here?
42
00:02:13,305 --> 00:02:14,926
Milo's girl from fucking Cavo.
43
00:02:14,927 --> 00:02:17,170
- Tatiana?
- Yeah. Executed.
44
00:02:17,171 --> 00:02:18,999
Three in the back,
one in the head.
45
00:02:19,000 --> 00:02:20,380
They threw the fucking
body in the garbage.
46
00:02:20,381 --> 00:02:21,588
Who's they?
47
00:02:21,589 --> 00:02:23,003
Mikey, that's not
the worst of it.
48
00:02:23,004 --> 00:02:24,108
They threw the baby
in there with her.
49
00:02:24,109 --> 00:02:25,834
- The what?
- Baby.
50
00:02:25,835 --> 00:02:27,836
Kid's alive, barely. Well,
hell, God knows how long
51
00:02:27,837 --> 00:02:30,252
it was fucking starving in
that frozen fucking garbage.
52
00:02:30,253 --> 00:02:33,256
It gnawed on its
own fucking hands.
53
00:02:37,295 --> 00:02:39,573
It's not an it, Ian,
it's a him, it's a boy.
54
00:02:41,126 --> 00:02:43,197
I mean, this is
her though, yeah?
55
00:02:46,200 --> 00:02:47,476
[Ian exhales]
56
00:02:47,477 --> 00:02:49,927
- [squeaking]
- [Mike] Oh, fuck.
57
00:02:49,928 --> 00:02:53,517
- Yeah, coroner's on his way.
- Who found her?
58
00:02:53,518 --> 00:02:56,727
Homeless guy. Saved the
kid from the fucking rats.
59
00:02:56,728 --> 00:02:59,005
Two of Milo's soldiers got
dropped by the river last night,
60
00:02:59,006 --> 00:03:00,524
and now her.
61
00:03:00,525 --> 00:03:02,698
- It's that fucking Cossack.
- Konstantin.
62
00:03:02,699 --> 00:03:04,390
Fuck yeah, it's
Noskov, it's him.
63
00:03:04,391 --> 00:03:06,357
Fuck, he's cleaning
fucking house.
64
00:03:06,358 --> 00:03:07,600
Okay.
65
00:03:07,601 --> 00:03:09,705
Hey, Mike. Fuck.
66
00:03:09,706 --> 00:03:11,328
I want you to run the
plates on Milo's car,
67
00:03:11,329 --> 00:03:12,570
see if you can get a hit.
68
00:03:12,571 --> 00:03:14,469
Oh, Mike. I thought
you were cool,
69
00:03:14,470 --> 00:03:16,471
Iris getting out
of town. Come on.
70
00:03:16,472 --> 00:03:19,095
I am. I just want to
make sure she did.
71
00:03:21,373 --> 00:03:23,857
We got to be worried about this?
72
00:03:23,858 --> 00:03:25,583
Yeah, I think we got
to be fucking worried.
73
00:03:25,584 --> 00:03:27,344
[Ian] Fuck.
74
00:03:27,345 --> 00:03:29,138
All right, let's go.
75
00:03:29,139 --> 00:03:31,624
[tires squealing]
76
00:03:31,625 --> 00:03:33,557
♪ intense, dramatic music ♪
77
00:03:33,558 --> 00:03:35,663
♪
78
00:03:39,495 --> 00:03:41,566
[buzzing]
79
00:03:45,708 --> 00:03:47,399
♪
80
00:03:51,438 --> 00:03:52,956
[engine shuts off]
81
00:03:57,858 --> 00:03:59,653
You Konstantin?
82
00:04:00,723 --> 00:04:03,829
- Hey. Turn back around.
- Which one of you did it?
83
00:04:07,764 --> 00:04:10,905
- Was it you?
- [grunting]
84
00:04:16,014 --> 00:04:18,671
Who did it? Was it you? Huh?
85
00:04:18,672 --> 00:04:20,086
What fresh hell is this?
86
00:04:20,087 --> 00:04:21,226
Get the fuck off.
87
00:04:22,192 --> 00:04:23,641
You Konstantin?
88
00:04:23,642 --> 00:04:25,678
Throwing babies in
the fucking garbage?
89
00:04:25,679 --> 00:04:27,439
You got my attention.
90
00:04:28,544 --> 00:04:29,958
You don't want that.
91
00:04:29,959 --> 00:04:32,788
You come to this
town, you kill Milo
92
00:04:32,789 --> 00:04:34,342
and anyone he works with,
93
00:04:34,343 --> 00:04:36,276
so who's next on
your fucking list?
94
00:04:37,518 --> 00:04:39,208
You're Milo's patsani.
95
00:04:39,209 --> 00:04:41,141
That makes so much more sense.
96
00:04:41,142 --> 00:04:44,248
You're Michael McLusky.
97
00:04:44,249 --> 00:04:46,077
I know your name.
98
00:04:46,078 --> 00:04:48,978
[scoffs] I know your reputation.
99
00:04:49,944 --> 00:04:51,807
[chuckles softly]
100
00:04:51,808 --> 00:04:54,535
Animals lead with cock or claw.
101
00:04:55,709 --> 00:04:59,367
But y-you know this,
Michael, don't you, hmm?
102
00:04:59,368 --> 00:05:01,266
Because you're an animal.
103
00:05:02,612 --> 00:05:04,820
I don't think you
want to find out.
104
00:05:04,821 --> 00:05:07,513
- Is it a warning?
- No more dead bodies.
105
00:05:07,514 --> 00:05:08,962
Or...?
106
00:05:08,963 --> 00:05:10,965
- [tires squealing]
- [siren whoops]
107
00:05:12,173 --> 00:05:13,795
Now I'm getting annoyed.
108
00:05:13,796 --> 00:05:15,763
Take this out, before
the pigs come in.
109
00:05:19,560 --> 00:05:21,251
Welcome to Kingstown.
110
00:05:22,252 --> 00:05:24,909
♪ Dramatic, melancholy music ♪
111
00:05:24,910 --> 00:05:27,154
♪
112
00:05:56,735 --> 00:05:58,772
♪
113
00:06:27,041 --> 00:06:28,870
- What the fuck are you thinking?
- [Kyle] Jesus Christ, Mike.
114
00:06:28,871 --> 00:06:31,838
Tell me you got something on
these motherfuckers, tell me.
115
00:06:31,839 --> 00:06:34,634
This fucker is
un-fucking-touchable.
116
00:06:34,635 --> 00:06:36,118
- That doesn't exist, Ian.
- Mike, I told you that.
117
00:06:36,119 --> 00:06:37,430
It's untouchable.
118
00:06:37,431 --> 00:06:39,675
Just figure this out, or I will.
119
00:06:41,677 --> 00:06:43,056
[engine starts]
120
00:06:43,057 --> 00:06:45,163
[tires squealing]
121
00:06:48,718 --> 00:06:50,616
♪ gloomy, foreboding music ♪
122
00:06:50,617 --> 00:06:52,894
♪
123
00:06:52,895 --> 00:06:55,760
- [indistinct chatter]
- [indistinct P.A. announcement]
124
00:07:04,803 --> 00:07:07,737
[prisoners speaking Spanish]
125
00:07:11,879 --> 00:07:13,570
We're down with the business,
126
00:07:13,571 --> 00:07:16,677
but you can't keep
jacking it up.
127
00:07:18,817 --> 00:07:22,200
Market value. You need me.
128
00:07:22,856 --> 00:07:27,722
You got no product,
you get devoured.
129
00:07:27,723 --> 00:07:30,035
[Mullin] Callahan.
130
00:07:32,348 --> 00:07:35,074
Speakin' fucking Mexican.
131
00:07:35,075 --> 00:07:36,559
[Mullin] Callahan!
132
00:07:44,774 --> 00:07:47,086
The warden would
like to see you.
133
00:07:47,087 --> 00:07:50,193
Well, that took no fucking time.
134
00:07:54,543 --> 00:07:56,855
We're short, right
now. That's fact.
135
00:07:58,408 --> 00:08:03,103
But more shit's coming,
clean shit. Pure.
136
00:08:04,069 --> 00:08:08,488
Roberto, I'm going to be in a
place that fucking helps you...
137
00:08:11,180 --> 00:08:13,493
the way you're helping me.
138
00:08:17,255 --> 00:08:20,050
You see my hand out?
139
00:08:20,051 --> 00:08:21,638
Motherfucker, what
I see is a gang
140
00:08:21,639 --> 00:08:23,812
of motherfucking cracker
screws trying to...
141
00:08:23,813 --> 00:08:25,642
put us in boxes.
142
00:08:25,643 --> 00:08:26,851
That's what I see.
143
00:08:27,852 --> 00:08:31,855
Now, look, if we need
to go back to back,
144
00:08:31,856 --> 00:08:33,788
Bunny's got you.
145
00:08:33,789 --> 00:08:35,411
That's word.
146
00:08:40,312 --> 00:08:42,279
♪ Tense, ominous music ♪
147
00:08:42,280 --> 00:08:44,351
♪
148
00:08:56,121 --> 00:08:58,503
- [latch clicks]
- [door creaks]
149
00:09:03,163 --> 00:09:04,682
[latch clicks]
150
00:09:05,717 --> 00:09:07,961
How the mighty have fallen.
151
00:09:13,725 --> 00:09:15,450
That's Samuel.
152
00:09:15,451 --> 00:09:17,280
The passage.
153
00:09:19,110 --> 00:09:21,422
But I was never mighty, Kareem.
154
00:09:22,458 --> 00:09:24,667
I'm a humble motherfucker.
155
00:09:26,393 --> 00:09:28,049
It's "Warden" now.
156
00:09:28,050 --> 00:09:30,879
Yeah. I clocked the suit.
157
00:09:30,880 --> 00:09:34,158
You give up Millhaven 'cause
you're a humble motherfucker?
158
00:09:34,159 --> 00:09:37,506
Well, you know, I'm gettin' on.
159
00:09:37,507 --> 00:09:39,819
Got a niece nearby I never met.
160
00:09:39,820 --> 00:09:43,858
New facility, Millhaven,
with humane amenities.
161
00:09:43,859 --> 00:09:46,377
Bigger cells and
better food, sure.
162
00:09:46,378 --> 00:09:48,725
Not terrible, far as it goes.
163
00:09:48,726 --> 00:09:51,935
And you gave all that up...
your trustee privileges,
164
00:09:51,936 --> 00:09:53,488
the fancy library, the grub...
165
00:09:53,489 --> 00:09:55,179
They got a farming program.
166
00:09:55,180 --> 00:09:56,940
farming program...
for this shit?
167
00:09:56,941 --> 00:09:59,564
Home's where the
heart is, Warden.
168
00:10:00,634 --> 00:10:02,222
Guess my heart's here.
169
00:10:05,156 --> 00:10:08,607
Timing's suspect, Merle.
You transfer, Gunner drops?
170
00:10:08,608 --> 00:10:10,817
Gunner's got nothing
to do with me.
171
00:10:11,818 --> 00:10:14,785
That was old business between
him and Head is what I hear.
172
00:10:14,786 --> 00:10:16,235
Nobody ran it by you?
173
00:10:16,236 --> 00:10:18,375
I just fucking got here.
174
00:10:18,376 --> 00:10:21,447
And yet all those pasty fucks
already drafting behind you.
175
00:10:21,448 --> 00:10:24,071
Respect for one's elders.
176
00:10:28,179 --> 00:10:29,731
Well, you're a veteran,
177
00:10:29,732 --> 00:10:31,457
you have respect.
178
00:10:31,458 --> 00:10:32,941
You keep...
179
00:10:32,942 --> 00:10:35,461
doing the easy time
you've been doing.
180
00:10:35,462 --> 00:10:36,807
You don't?
181
00:10:36,808 --> 00:10:38,395
You'll regret coming back.
182
00:10:38,396 --> 00:10:40,398
Every fucking day.
183
00:10:44,644 --> 00:10:46,783
[knocking on door]
184
00:10:46,784 --> 00:10:48,855
Amor fati.
185
00:10:50,132 --> 00:10:51,822
Sure, Merle.
186
00:10:51,823 --> 00:10:53,548
100%.
187
00:10:53,549 --> 00:10:55,308
Just saying.
188
00:10:55,309 --> 00:10:57,139
I made peace with my fate.
189
00:10:58,588 --> 00:11:00,728
I'm gonna die in here.
190
00:11:00,729 --> 00:11:03,283
In my cell, on
the yard, however.
191
00:11:04,594 --> 00:11:06,216
My terms, though.
192
00:11:06,217 --> 00:11:08,322
My way.
193
00:11:09,461 --> 00:11:11,498
Can you say the same?
194
00:11:24,028 --> 00:11:26,237
[guard] Garro, Valentine.
195
00:11:27,203 --> 00:11:29,308
Greene, Aliya.
196
00:11:29,309 --> 00:11:31,344
Williams, Caroline.
197
00:11:31,345 --> 00:11:32,621
Hey.
198
00:11:32,622 --> 00:11:34,140
They called your name.
199
00:11:34,141 --> 00:11:36,142
Oh, shit, what?
200
00:11:36,143 --> 00:11:38,525
[panting]
201
00:11:43,392 --> 00:11:44,945
[guard] Rest of you
get comfortable.
202
00:11:47,258 --> 00:11:49,294
[cell door rattling]
203
00:11:51,503 --> 00:11:53,091
[latch clicks]
204
00:11:54,161 --> 00:11:56,163
[footfalls receding]
205
00:12:03,239 --> 00:12:06,035
[indistinct chatter]
206
00:12:08,417 --> 00:12:11,039
- Boy, got something for you.
- [inmate shouts]
207
00:12:11,040 --> 00:12:13,352
- You're mine, bitch!
- Fuck!
208
00:12:13,353 --> 00:12:15,078
What's up, bitch?
209
00:12:15,079 --> 00:12:17,114
- Where you going?
- [grunting]
210
00:12:17,115 --> 00:12:18,978
[shouting]
211
00:12:18,979 --> 00:12:20,739
[grunting]
212
00:12:20,740 --> 00:12:22,707
- Motherfucker!
- [indistinct shouting]
213
00:12:26,607 --> 00:12:28,574
Come here, man!
214
00:12:28,575 --> 00:12:30,610
[indistinct shouting]
215
00:12:30,611 --> 00:12:31,646
Fuck.
216
00:12:31,647 --> 00:12:33,166
Get back up here!
217
00:12:37,826 --> 00:12:39,758
♪ Tense, rapid music ♪
218
00:12:39,759 --> 00:12:41,830
♪
219
00:12:52,564 --> 00:12:54,049
[gear shift thuds]
220
00:13:14,241 --> 00:13:16,104
Can I help you?
221
00:13:16,105 --> 00:13:18,728
[Bunny] I ain't figure you
for this low-rent shit, Mike.
222
00:13:22,940 --> 00:13:24,423
The fuck you doing?
You can't be seen here.
223
00:13:24,424 --> 00:13:27,253
I was in the
neighborhood, man. Get in.
224
00:13:27,254 --> 00:13:29,670
And give me two seconds.
225
00:13:37,471 --> 00:13:39,783
Crackers made a move on Raph.
226
00:13:39,784 --> 00:13:41,336
He good?
227
00:13:41,337 --> 00:13:42,786
Lost a little blood,
but, you know,
228
00:13:42,787 --> 00:13:44,477
he battled his way
out of that shit.
229
00:13:44,478 --> 00:13:46,514
I thought people'd be too
scared to go after him?
230
00:13:46,515 --> 00:13:49,379
Don't throw that
shit in my face, man.
231
00:13:49,380 --> 00:13:51,968
Well... he make that deal?
232
00:13:51,969 --> 00:13:53,590
Colombians.
233
00:13:53,591 --> 00:13:56,248
Shit cost me extra five
figures. That's on you.
234
00:13:56,249 --> 00:13:58,181
Hey, I told you how
it was gonna go.
235
00:13:58,182 --> 00:13:59,320
You ain't tell me nothing about
no fucking five figures, Mike.
236
00:13:59,321 --> 00:14:00,562
Are you worried about Raphael,
237
00:14:00,563 --> 00:14:02,081
or are you worried
about the money?
238
00:14:02,082 --> 00:14:03,565
Yo, I worry about every
fucking thing, Mike.
239
00:14:03,566 --> 00:14:05,809
- Same as you.
- Yeah.
240
00:14:05,810 --> 00:14:07,569
Well, Raphael's gonna be
fine. They went after him,
241
00:14:07,570 --> 00:14:08,985
they fucking missed.
242
00:14:08,986 --> 00:14:10,676
So just double
down on protection.
243
00:14:10,677 --> 00:14:12,333
It's not gonna happen again.
I'll talk to the guards.
244
00:14:12,334 --> 00:14:14,197
Put a leash on your cracker
barrel brothers, too, man.
245
00:14:14,198 --> 00:14:15,992
Hey, they're not my brothers.
246
00:14:15,993 --> 00:14:18,097
They under new management,
man. Show your influence.
247
00:14:18,098 --> 00:14:19,859
What are you talking about?
248
00:14:22,931 --> 00:14:25,622
Gunner got got by
his fucking own.
249
00:14:25,623 --> 00:14:26,968
- When?
- Aw, man.
250
00:14:26,969 --> 00:14:29,005
Mayor Mike, you slipping, dawg.
251
00:14:29,006 --> 00:14:31,007
Hey, fuck you. When?
252
00:14:31,008 --> 00:14:33,181
A couple days back.
253
00:14:33,182 --> 00:14:34,873
In visitation.
254
00:14:34,874 --> 00:14:37,806
They suffocated that fool
right in front of his kid.
255
00:14:37,807 --> 00:14:39,256
She watched the whole
thing through the glass,
256
00:14:39,257 --> 00:14:41,984
like shark feed in
a fucking aquarium.
257
00:14:44,090 --> 00:14:46,160
- He was in protective custody.
- Yeah.
258
00:14:46,161 --> 00:14:48,680
New shot-caller got
some goddamn pull.
259
00:14:50,061 --> 00:14:52,167
Some OG transferred
in from Millhaven.
260
00:14:53,271 --> 00:14:55,308
Millhaven?
261
00:14:57,586 --> 00:14:59,414
You seen a fucking ghost?
262
00:14:59,415 --> 00:15:02,590
Ah, hell, all I see
is ghosts, Bunny.
263
00:15:02,591 --> 00:15:04,179
That's all I fucking see.
264
00:15:33,035 --> 00:15:34,346
- [man] Nice.
- [phone buzzing]
265
00:15:34,347 --> 00:15:36,452
Fuckin' A.
266
00:15:41,009 --> 00:15:42,906
What's up?
267
00:15:42,907 --> 00:15:45,288
- Where's Mom's car?
- Working on it.
268
00:15:45,289 --> 00:15:46,772
Well, it's not just
"get to it when you can"
269
00:15:46,773 --> 00:15:47,946
kind of thing, Kyle.
270
00:15:47,947 --> 00:15:49,568
I need to know the answer.
271
00:15:49,569 --> 00:15:51,397
I asked the question,
Mike. They're checking.
272
00:15:51,398 --> 00:15:53,054
Yeah, and I need to
know the fucking answer.
273
00:15:53,055 --> 00:15:54,918
So how long's it gonna take?
274
00:15:54,919 --> 00:15:56,368
I don't know.
275
00:15:56,369 --> 00:15:58,439
Well, that's too
fucking long, Kyle.
276
00:15:58,440 --> 00:16:00,406
[chuckles] I'm on it, Mike.
277
00:16:00,407 --> 00:16:01,407
All right, thank you.
278
00:16:01,408 --> 00:16:02,926
Hey, uh, got word
279
00:16:02,927 --> 00:16:04,790
- the baby's gonna make it.
- Good morning.
280
00:16:04,791 --> 00:16:07,310
- You hear me?
- Yeah.
281
00:16:07,311 --> 00:16:08,725
Some good fucking news
for a change, huh?
282
00:16:08,726 --> 00:16:10,692
- Kid's a fighter.
- Gonna have to be.
283
00:16:10,693 --> 00:16:12,384
Orphan in the system.
284
00:16:12,385 --> 00:16:13,868
[gunfire over phone]
285
00:16:13,869 --> 00:16:15,490
Where the fuck are you?
286
00:16:15,491 --> 00:16:17,700
Just, uh, learning to be a dad.
287
00:16:19,081 --> 00:16:21,841
- I got to go.
- Yeah, sounds like it.
288
00:16:21,842 --> 00:16:23,395
Detective Ferguson's
trying to reach you.
289
00:16:23,396 --> 00:16:24,604
Ian.
290
00:16:25,950 --> 00:16:28,158
- Just call him Ian.
- I choose not to.
291
00:16:28,159 --> 00:16:30,091
He's headed to Anchor Bay
to look at security footage.
292
00:16:30,092 --> 00:16:32,300
Said you could be his plus-one.
293
00:16:32,301 --> 00:16:33,646
Yeah, well, now?
294
00:16:33,647 --> 00:16:35,408
No rest for the wicked.
295
00:16:39,860 --> 00:16:41,240
Thanks for the coffee.
296
00:16:41,241 --> 00:16:42,794
Fuck.
297
00:16:45,211 --> 00:16:47,315
I'll be back.
298
00:16:47,316 --> 00:16:49,387
[train horn blows]
299
00:16:52,770 --> 00:16:53,804
[Ian] 11:14 a.m.
300
00:16:53,805 --> 00:16:55,807
There she is.
301
00:16:57,844 --> 00:17:00,018
Here we go, here we go.
302
00:17:00,019 --> 00:17:02,503
Look how fucking quick that was.
303
00:17:02,504 --> 00:17:04,885
Can't see shit,
except he's white.
304
00:17:06,197 --> 00:17:09,199
Well, hey, hey, can you, uh
pause this and just blow it up?
305
00:17:09,200 --> 00:17:11,029
What am I, fucking IT guy?
306
00:17:11,030 --> 00:17:12,271
Do your fucking job.
307
00:17:12,272 --> 00:17:14,273
He's either Aryan or Russian.
308
00:17:14,274 --> 00:17:16,758
There's no way that Bunny's mule
is rolling with White Power.
309
00:17:16,759 --> 00:17:18,381
It's not happening.
310
00:17:18,382 --> 00:17:19,761
[Mike] What is he doing?
311
00:17:19,762 --> 00:17:21,522
[Ian] He's pissing
on the fucking car.
312
00:17:21,523 --> 00:17:23,041
- What a fucking psycho.
- Who does that?
313
00:17:23,042 --> 00:17:24,835
I got to be fucking dreaming.
314
00:17:24,836 --> 00:17:26,458
What the fuck is he doing here?
315
00:17:26,459 --> 00:17:28,874
- Kareem, he's with me.
- He's not DOC or KPD.
316
00:17:28,875 --> 00:17:31,014
You can't bring him
in here. Why do you
317
00:17:31,015 --> 00:17:32,429
pretend to not know that?
318
00:17:32,430 --> 00:17:34,155
It's a homicide.
It's my discretion.
319
00:17:34,156 --> 00:17:35,708
And it's my prison.
320
00:17:35,709 --> 00:17:37,331
Kareem, it's local.
It's murder police...
321
00:17:37,332 --> 00:17:38,539
[Kareem] Yeah, but we're
not on the street...
322
00:17:38,540 --> 00:17:40,092
But we're on the same side,
323
00:17:40,093 --> 00:17:41,956
but we're on the same
side, right? Come on.
324
00:17:41,957 --> 00:17:43,544
- Yeah, we got what we need.
- Let's get the fuck out of here.
325
00:17:43,545 --> 00:17:45,340
- Come on.
- Thanks, we appreciate it.
326
00:17:47,963 --> 00:17:49,515
- I'll catch up with you.
- All right.
327
00:17:49,516 --> 00:17:51,172
Hey, let me chat with you a sec.
328
00:17:51,173 --> 00:17:52,864
Yeah.
329
00:17:53,900 --> 00:17:55,935
Callahan's back in population.
330
00:17:55,936 --> 00:17:59,699
As of 36 hours ago, Merle
Callahan returned to us.
331
00:18:00,803 --> 00:18:02,908
And you didn't want to pick
up the fucking phone, Kareem?
332
00:18:02,909 --> 00:18:05,083
I don't report to you, Mike.
333
00:18:05,084 --> 00:18:07,395
[chuckles] I know you don't.
Come on, no one said you did.
334
00:18:07,396 --> 00:18:09,052
But, you know,
335
00:18:09,053 --> 00:18:11,089
neither of us can do
this in a fucking vacuum.
336
00:18:11,090 --> 00:18:13,229
The torch has been
passed, it's in my hand,
337
00:18:13,230 --> 00:18:14,954
and I will run shit my way.
338
00:18:14,955 --> 00:18:16,715
Run shit the way you
want to run it, Kareem.
339
00:18:16,716 --> 00:18:19,407
But what you do in here
echoes on the outside.
340
00:18:19,408 --> 00:18:22,376
And KPD will deal with
what happens on the street.
341
00:18:22,377 --> 00:18:23,929
Fuck it, you know how
this works, Kareem.
342
00:18:23,930 --> 00:18:26,104
- Jesus Christ.
- KPD will deal with what happens
343
00:18:26,105 --> 00:18:27,760
out there and I will deal
344
00:18:27,761 --> 00:18:29,555
with the shit that
happens inside my prison.
345
00:18:29,556 --> 00:18:30,763
You can't fucking silo this.
346
00:18:30,764 --> 00:18:31,833
- You know that.
- Yes, I can.
347
00:18:31,834 --> 00:18:33,663
Yes, I can.
348
00:18:33,664 --> 00:18:36,079
[stammers] You
don't have agency
349
00:18:36,080 --> 00:18:38,254
in here, man. You're a
civilian, bad enough,
350
00:18:38,255 --> 00:18:40,083
but you're a fucking ex-con.
351
00:18:40,084 --> 00:18:42,706
And if any of this shit comes
to light... what you do,
352
00:18:42,707 --> 00:18:44,674
what you've done...
353
00:18:44,675 --> 00:18:46,296
any of it comes to light, man,
354
00:18:46,297 --> 00:18:48,195
e-everyone is compromised.
355
00:18:48,196 --> 00:18:50,645
You're compromised, you mean.
356
00:18:50,646 --> 00:18:53,890
Look, I-I'm, I'm not
gonna risk my career
357
00:18:53,891 --> 00:18:56,099
to help you play fixer.
358
00:18:56,100 --> 00:18:57,480
I can't do that.
359
00:18:57,481 --> 00:18:59,413
Okay, I hear you.
360
00:18:59,414 --> 00:19:01,380
You're putting me in a position
361
00:19:01,381 --> 00:19:03,624
that I don't want to fucking
be in, though, Kareem.
362
00:19:03,625 --> 00:19:05,488
Which is gonna force you to be
363
00:19:05,489 --> 00:19:07,386
in a position that you
don't want to be in.
364
00:19:07,387 --> 00:19:09,630
You understand?
365
00:19:09,631 --> 00:19:11,736
Fuck, I mean...
366
00:19:13,186 --> 00:19:15,050
Look.
367
00:19:16,016 --> 00:19:20,192
What happened, happened, Kareem.
368
00:19:20,193 --> 00:19:21,642
You did what you had to.
369
00:19:21,643 --> 00:19:23,471
You can't take it back.
370
00:19:23,472 --> 00:19:25,543
I'm not even saying
you fucking should.
371
00:19:27,096 --> 00:19:28,683
But you can't fight me
372
00:19:28,684 --> 00:19:30,616
on every little
fucking thing here.
373
00:19:30,617 --> 00:19:32,515
You got it?
374
00:19:32,516 --> 00:19:34,173
- [Kareem chuckles]
- Hear me?
375
00:19:36,036 --> 00:19:37,382
What do you...
what do you want?
376
00:19:37,383 --> 00:19:39,901
You want a meeting
with Callahan?
377
00:19:39,902 --> 00:19:41,524
Well, not yet.
378
00:19:41,525 --> 00:19:43,527
Not until I know the
next play, but...
379
00:19:44,700 --> 00:19:46,702
can you segregate
him, at least?
380
00:19:51,949 --> 00:19:54,433
We both know what
Callahan is capable of.
381
00:19:54,434 --> 00:19:57,437
He's back for a fucking
reason and it ain't Gunner.
382
00:20:01,234 --> 00:20:02,303
[sighs]
383
00:20:02,304 --> 00:20:03,857
[chuckles]
384
00:20:07,275 --> 00:20:09,517
♪ dramatic music ♪
385
00:20:09,518 --> 00:20:11,624
♪
386
00:20:20,805 --> 00:20:23,670
Hey, Charlie. Hey.
387
00:20:28,641 --> 00:20:30,089
I was worried, Ian.
388
00:20:30,090 --> 00:20:31,815
Nothing to worry about, Charlie.
389
00:20:31,816 --> 00:20:33,886
I just came by to see my friend.
390
00:20:33,887 --> 00:20:36,337
See if you want to grab
some burgers. How are you?
391
00:20:36,338 --> 00:20:37,994
You didn't come
when I called you.
392
00:20:37,995 --> 00:20:40,030
Charlie, we talked about this.
393
00:20:40,031 --> 00:20:42,723
The busyness when I'm
working. Remember? Come on.
394
00:20:42,724 --> 00:20:47,175
Busyness business. Busy.
Busy, busy bees, right, Ian?
395
00:20:47,176 --> 00:20:49,247
That's right. Busy, busy bees.
396
00:20:49,248 --> 00:20:52,215
- [laughs]
- But I always get here,
397
00:20:52,216 --> 00:20:53,906
as soon as I can.
You know that.
398
00:20:53,907 --> 00:20:56,324
You're here now,
Ian. [buzzing]
399
00:20:59,465 --> 00:21:00,948
- [chuckles]
- So what's happening, Charlie?
400
00:21:00,949 --> 00:21:02,363
Uh, everything good?
[inhales sharply]
401
00:21:02,364 --> 00:21:04,746
What's the good word?
402
00:21:05,885 --> 00:21:09,025
Got no good words.
Got none now.
403
00:21:09,026 --> 00:21:11,165
Just bad,
404
00:21:11,166 --> 00:21:13,892
inside my...
405
00:21:13,893 --> 00:21:15,342
head.
406
00:21:15,343 --> 00:21:18,034
Bad thoughts. I'm
just not ready now.
407
00:21:18,035 --> 00:21:20,243
I'm not ready now.
408
00:21:20,244 --> 00:21:21,763
Okay.
409
00:21:23,005 --> 00:21:25,697
All right, well, look,
I'll-I'll come back soon.
410
00:21:25,698 --> 00:21:27,008
We'll go inside where it's warm,
411
00:21:27,009 --> 00:21:28,803
and I'll-I'll
bring some burgers.
412
00:21:28,804 --> 00:21:31,048
- Would you like that?
- Yeah. Where it's warm, Ian.
413
00:21:32,049 --> 00:21:34,464
I'll be ready better then.
414
00:21:34,465 --> 00:21:36,086
All right, you
get some exercise.
415
00:21:36,087 --> 00:21:38,296
Come on. Keep warm.
416
00:21:38,297 --> 00:21:39,919
Okay, Ian.
417
00:21:41,886 --> 00:21:43,266
Bye, Ian.
418
00:21:43,267 --> 00:21:45,200
Bye, Charlie.
419
00:21:54,347 --> 00:21:56,349
♪ Slow, suspenseful music ♪
420
00:21:57,523 --> 00:21:59,489
[indistinct chatter]
421
00:21:59,490 --> 00:22:01,734
♪
422
00:22:12,779 --> 00:22:16,023
[grunts softly] I know you
were expecting your niece.
423
00:22:16,024 --> 00:22:18,750
I'm sorry to disappoint. My
boss made the arrangements.
424
00:22:18,751 --> 00:22:21,373
Konstantin Noskov.
425
00:22:21,374 --> 00:22:24,721
- And?
- He's an admirer.
426
00:22:24,722 --> 00:22:28,415
A wealthy admirer.
427
00:22:28,416 --> 00:22:30,382
His cell.
428
00:22:30,383 --> 00:22:33,351
He knows your numbers
have dwindled.
429
00:22:33,352 --> 00:22:36,250
Quality over quantity.
430
00:22:36,251 --> 00:22:38,252
He just wants to help.
431
00:22:38,253 --> 00:22:39,840
That's why he sent me.
432
00:22:39,841 --> 00:22:41,531
♪ Slow, dark music ♪
433
00:22:41,532 --> 00:22:43,258
To help.
434
00:22:47,055 --> 00:22:50,127
Is there a place where
the guards don't look?
435
00:23:05,694 --> 00:23:07,731
♪
436
00:23:19,605 --> 00:23:21,227
[phone buzzing]
437
00:23:23,367 --> 00:23:24,816
Yeah, what do you got?
438
00:23:24,817 --> 00:23:26,404
Mom's car's impounded.
439
00:23:26,405 --> 00:23:28,854
The female subject was stopped
440
00:23:28,855 --> 00:23:31,201
on a bullshit
traffic infraction,
441
00:23:31,202 --> 00:23:34,308
resisted arrest,
assaulted an officer...
442
00:23:34,309 --> 00:23:35,723
And the ID?
443
00:23:35,724 --> 00:23:36,966
What ID, Mike?
444
00:23:36,967 --> 00:23:38,795
No. It's fucking her.
445
00:23:38,796 --> 00:23:40,970
Jane Doe, 'cause no license.
446
00:23:40,971 --> 00:23:42,765
She's refusing to
give her prints.
447
00:23:42,766 --> 00:23:44,801
Of course she did. [chuckles]
448
00:23:44,802 --> 00:23:47,045
Well, would it make a
difference anyway, Mike?
449
00:23:47,046 --> 00:23:49,323
I mean, do you even
know her real name?
450
00:23:49,324 --> 00:23:51,913
Thanks, Kyle. I'm on my way.
451
00:23:55,537 --> 00:23:58,022
♪ Ominous, atmospheric music ♪
452
00:23:59,783 --> 00:24:02,095
[sighs] Motherfuck.
453
00:24:04,373 --> 00:24:06,237
[tires screeching]
454
00:24:07,204 --> 00:24:08,447
What are you doing?
455
00:24:11,553 --> 00:24:14,314
♪ Tense, suspenseful music ♪
456
00:24:16,455 --> 00:24:18,457
- [tires screeching]
- [horns honking]
457
00:24:25,118 --> 00:24:27,120
[tires screeching]
458
00:24:30,952 --> 00:24:32,850
[horn honking]
459
00:24:40,133 --> 00:24:42,584
♪
460
00:25:07,782 --> 00:25:09,784
♪
461
00:25:22,728 --> 00:25:24,314
- Whoa!
- [grunts]
462
00:25:24,315 --> 00:25:26,869
[grunting]
463
00:25:26,870 --> 00:25:28,526
♪ exciting, dramatic music ♪
464
00:25:28,527 --> 00:25:30,701
♪
465
00:25:38,537 --> 00:25:40,573
[grunting]
466
00:25:49,202 --> 00:25:51,101
[panting]
467
00:26:03,872 --> 00:26:05,321
Fucker.
468
00:26:05,322 --> 00:26:06,737
Didn't take you long, did it?
469
00:26:13,641 --> 00:26:15,643
[buzzing]
470
00:26:16,747 --> 00:26:18,715
Hello.
471
00:26:27,102 --> 00:26:28,551
Konstantin.
472
00:26:28,552 --> 00:26:30,691
We have a problem.
473
00:26:30,692 --> 00:26:32,693
♪ Dark, dramatic music ♪
474
00:26:32,694 --> 00:26:35,523
♪
475
00:26:35,524 --> 00:26:38,182
[panting]
476
00:26:43,912 --> 00:26:45,706
- [glove box opens]
- [soft thud]
477
00:26:45,707 --> 00:26:47,226
[glove box closes]
478
00:26:49,987 --> 00:26:51,609
Motherfucker.
479
00:26:51,610 --> 00:26:53,231
[engine starts]
480
00:26:53,232 --> 00:26:55,234
[sighs]
481
00:27:02,310 --> 00:27:03,586
Hey, Walter.
482
00:27:03,587 --> 00:27:05,277
[door closes]
483
00:27:05,278 --> 00:27:08,039
We got a category 5
shitstorm happening outside,
484
00:27:08,040 --> 00:27:09,903
and you can't return
my fucking call?
485
00:27:09,904 --> 00:27:13,147
I am managing crises here.
486
00:27:13,148 --> 00:27:14,390
Plural.
487
00:27:14,391 --> 00:27:17,117
I'm not? Jesus, Walter.
488
00:27:17,118 --> 00:27:18,808
Do you need me to
help you prioritize?
489
00:27:18,809 --> 00:27:20,810
No, Evelyn, actually, I don't.
490
00:27:20,811 --> 00:27:22,156
Oh, I think you do.
491
00:27:22,157 --> 00:27:25,159
Do you know how
many fresh lawsuits
492
00:27:25,160 --> 00:27:27,196
Robert Sawyer has
brought upon this city?
493
00:27:27,197 --> 00:27:30,302
Tactical team raided
an Aryan meth lab.
494
00:27:30,303 --> 00:27:31,752
They were fired upon.
495
00:27:31,753 --> 00:27:33,443
And Sawyer just blew them up?
496
00:27:33,444 --> 00:27:34,790
Level of force was commensurate.
497
00:27:34,791 --> 00:27:36,274
"Commensurate"?
498
00:27:36,275 --> 00:27:37,516
- [Walter and Evelyn conversing]
- Hey.
499
00:27:37,517 --> 00:27:39,104
- Where's Iris?
- Good. She's safe.
500
00:27:39,105 --> 00:27:40,348
Fuck's wrong with you?
501
00:27:41,452 --> 00:27:43,108
I don't know. Fuck, you know.
502
00:27:43,109 --> 00:27:45,559
Russian fuckhead tried to
take me out on the Southside,
503
00:27:45,560 --> 00:27:47,561
this motherfucker.
504
00:27:47,562 --> 00:27:48,942
You're fucking
kidding me, Mikey.
505
00:27:48,943 --> 00:27:49,943
- What?
- You're fucking kidding me.
506
00:27:49,944 --> 00:27:51,530
What'd I do?
507
00:27:51,531 --> 00:27:53,394
You cannot roll up on
these fucking comrades,
508
00:27:53,395 --> 00:27:55,155
- I told you that.
- He rolled up on me.
509
00:27:55,156 --> 00:27:56,846
I'm gonna take an
APC, I'm gonna flatten
510
00:27:56,847 --> 00:27:57,985
that fucking cocksucker's
Cavo, fuck him.
511
00:27:57,986 --> 00:27:59,815
No, let's not do that.
512
00:27:59,816 --> 00:28:01,376
There's too many
moving parts right now.
513
00:28:03,129 --> 00:28:05,821
- All right, I'll clean it up.
- No, don't do that.
514
00:28:05,822 --> 00:28:08,651
That'll be a calling
card. How's that?
515
00:28:08,652 --> 00:28:09,997
[scoffs]
516
00:28:09,998 --> 00:28:11,654
[stammers] So you're
just gonna wait
517
00:28:11,655 --> 00:28:13,345
and let them fucking
try it again?
518
00:28:13,346 --> 00:28:14,692
Well, I don't think
they're gonna try it again.
519
00:28:14,693 --> 00:28:16,452
- You can trust me on that.
- Mikey,
520
00:28:16,453 --> 00:28:18,868
this fucker, you didn't
even piss him off.
521
00:28:18,869 --> 00:28:20,870
All right? You were
just a fucking nuisance.
522
00:28:20,871 --> 00:28:23,045
These fuckers jerk
off, they kill people
523
00:28:23,046 --> 00:28:24,702
and then eat a fucking doughnut.
524
00:28:24,703 --> 00:28:26,773
- They do not fucking care.
- All right, I get it.
525
00:28:26,774 --> 00:28:28,706
[Evelyn] Show me
every interview...
526
00:28:28,707 --> 00:28:30,915
Let's just figure
out who's next, okay?
527
00:28:30,916 --> 00:28:32,744
And we'll work
backwards from there.
528
00:28:32,745 --> 00:28:34,919
[Evelyn] And I want the name
of every fucking genius...
529
00:28:34,920 --> 00:28:36,886
- She's got to shut up.
- Yeah, I know.
530
00:28:36,887 --> 00:28:39,268
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I'll figure that out.
531
00:28:39,269 --> 00:28:41,996
- It's on the list.
- Yeah.
532
00:28:43,791 --> 00:28:46,378
[knocking on wall]
533
00:28:46,379 --> 00:28:48,484
Hey, hey.
534
00:28:48,485 --> 00:28:50,970
- Jane Doe.
- [scoffs]
535
00:28:54,974 --> 00:28:56,906
You found me.
536
00:28:56,907 --> 00:28:59,185
Yeah.
537
00:29:02,879 --> 00:29:05,571
Never takes you long, does
it, Mike? [clears throat]
538
00:29:07,193 --> 00:29:08,642
Well, that's not true.
539
00:29:08,643 --> 00:29:11,507
♪ Slow, contemplative music ♪
540
00:29:11,508 --> 00:29:14,718
Thought I could get
myself out of here.
541
00:29:15,788 --> 00:29:17,893
So?
542
00:29:17,894 --> 00:29:20,136
Want to stay in here?
543
00:29:20,137 --> 00:29:21,759
Earn your stripes?
544
00:29:21,760 --> 00:29:23,658
[chuckles]
545
00:29:24,659 --> 00:29:27,386
Give them your prints, I'll get
you out in, like, an hour, okay?
546
00:29:30,009 --> 00:29:31,217
I can't, Mike.
547
00:29:32,253 --> 00:29:34,012
[stammers] Iris.
548
00:29:34,013 --> 00:29:36,118
Y-You can't what?
549
00:29:36,119 --> 00:29:38,361
I can't give them my prints.
550
00:29:38,362 --> 00:29:40,363
♪ Slow, dramatic music ♪
551
00:29:40,364 --> 00:29:42,850
♪
552
00:29:45,784 --> 00:29:47,786
[sighs]
553
00:29:48,787 --> 00:29:51,444
Okay. All right.
554
00:29:53,412 --> 00:29:54,862
I'm gonna need a minute.
555
00:29:56,864 --> 00:29:58,072
[clears throat]
556
00:30:00,212 --> 00:30:02,489
Don't fucking step on my heels.
557
00:30:02,490 --> 00:30:04,284
- [exasperated sigh]
- Hey.
558
00:30:04,285 --> 00:30:06,010
I can't talk right now.
559
00:30:06,011 --> 00:30:07,770
It's not a good time.
560
00:30:07,771 --> 00:30:10,669
Oh, it's never gonna
be a good time, Evelyn.
561
00:30:10,670 --> 00:30:12,671
You keep burning all
these fucking bridges,
562
00:30:12,672 --> 00:30:15,122
you're gonna have nowhere to go.
563
00:30:15,123 --> 00:30:17,539
So I'm gonna ask
you to stop. Okay?
564
00:30:18,609 --> 00:30:19,783
I need you to stop.
565
00:30:20,922 --> 00:30:22,750
You got to be smart.
566
00:30:22,751 --> 00:30:24,200
I don't care, Mike.
567
00:30:24,201 --> 00:30:25,684
I'm not gonna ease
up on that fucker,
568
00:30:25,685 --> 00:30:27,203
and I'm not dropping
the Morrissey case.
569
00:30:27,204 --> 00:30:28,826
What case, Evelyn?
570
00:30:28,827 --> 00:30:30,275
- Morrissey's dead.
- One fucking guy tried
571
00:30:30,276 --> 00:30:32,519
to do the right thing...
one fucking guy.
572
00:30:32,520 --> 00:30:34,245
Robert killed him.
573
00:30:34,246 --> 00:30:36,316
- You don't know that.
- Okay, fine. Had him killed.
574
00:30:36,317 --> 00:30:37,835
Jesus Christ. You don't
know that, either.
575
00:30:37,836 --> 00:30:40,285
I'll tell you what I
do know. It wasn't...
576
00:30:40,286 --> 00:30:42,425
[lowers voice] It was
not a home invasion.
577
00:30:42,426 --> 00:30:44,393
♪ Slow, intriguing music ♪
578
00:30:44,394 --> 00:30:46,637
♪
579
00:30:49,778 --> 00:30:50,813
All right.
580
00:30:50,814 --> 00:30:52,263
Here it is, Iris.
581
00:30:52,264 --> 00:30:53,574
The court order's
gonna come through,
582
00:30:53,575 --> 00:30:55,266
and then it's gonna be too late.
583
00:30:55,267 --> 00:30:57,234
You give up your prints
now, I can cover for you.
584
00:31:00,755 --> 00:31:01,963
[sighs]
585
00:31:03,275 --> 00:31:05,034
Iris, whatever it is,
586
00:31:05,035 --> 00:31:07,761
I-I swear to God, I'm
gonna get rid of it.
587
00:31:07,762 --> 00:31:10,419
Whatever you don't want anybody
to know, they're not gonna know.
588
00:31:10,420 --> 00:31:12,318
[quietly] I don't give
a shit what you think.
589
00:31:14,596 --> 00:31:17,322
[sighs] Yeah, I get it, Iris.
590
00:31:17,323 --> 00:31:19,393
I know you've been
through a lot,
591
00:31:19,394 --> 00:31:21,085
and you only trust Mike.
592
00:31:21,086 --> 00:31:22,811
I mean, I only trust Mike.
593
00:31:23,812 --> 00:31:26,849
Think I've known him
since I was six, and...
594
00:31:26,850 --> 00:31:28,369
Iris, that night on the pier...
595
00:31:31,027 --> 00:31:35,340
Mike had me up on the hill,
watching over both of you.
596
00:31:35,341 --> 00:31:37,757
We're not strangers, Iris.
597
00:31:39,138 --> 00:31:40,725
Mike's on your side, Iris.
598
00:31:40,726 --> 00:31:42,003
I am on your side.
599
00:31:43,522 --> 00:31:45,351
Please let me help you.
600
00:31:48,458 --> 00:31:50,770
Walter looked at me
with a straight face.
601
00:31:51,806 --> 00:31:52,910
He told me Sawyer passed
602
00:31:52,911 --> 00:31:54,325
- his physical.
- Yeah, and?
603
00:31:54,326 --> 00:31:55,774
I saw his fucking
physical, Mike.
604
00:31:55,775 --> 00:31:58,087
He suffered a concussion
during that beating.
605
00:31:58,088 --> 00:31:59,813
They took his temperature,
606
00:31:59,814 --> 00:32:00,883
they took his pulse, they
said he was combat-ready.
607
00:32:00,884 --> 00:32:01,953
Are you done?
608
00:32:01,954 --> 00:32:03,403
I'm not gonna start telling you
609
00:32:03,404 --> 00:32:04,922
about his psychological
evaluation.
610
00:32:04,923 --> 00:32:07,062
Evelyn, are you done? Huh?
611
00:32:07,063 --> 00:32:09,271
Look, you had your
shot at him, okay?
612
00:32:09,272 --> 00:32:11,100
And you missed. All
right? It's over.
613
00:32:11,101 --> 00:32:13,068
So, Evelyn, let it be over
614
00:32:13,069 --> 00:32:15,794
because you're about
to cross a line here.
615
00:32:15,795 --> 00:32:17,279
You pass it,
616
00:32:17,280 --> 00:32:19,627
I can't help you.
617
00:32:21,663 --> 00:32:23,768
Well, that's fucking scary.
618
00:32:23,769 --> 00:32:25,459
It's supposed to be.
619
00:32:25,460 --> 00:32:27,910
- I'm asking you to be smart.
- This is our home, Mike.
620
00:32:27,911 --> 00:32:30,603
If I die, I die
doing right thing.
621
00:32:35,298 --> 00:32:36,644
Just like Morrissey?
622
00:32:37,817 --> 00:32:39,232
Yeah.
623
00:32:39,233 --> 00:32:40,579
Like Morrissey.
624
00:32:53,730 --> 00:32:55,386
[car door opens]
625
00:32:55,387 --> 00:32:56,526
[car door closes]
626
00:32:57,596 --> 00:32:59,010
[Ian] You got it, Jess?
627
00:32:59,011 --> 00:33:01,082
You didn't snoop
through this, did you?
628
00:33:14,371 --> 00:33:15,614
Fuck.
629
00:33:18,893 --> 00:33:20,101
Okay.
630
00:33:24,933 --> 00:33:26,900
We're good.
631
00:33:26,901 --> 00:33:28,627
Never sees the light of day.
632
00:33:31,388 --> 00:33:33,113
Mike can never know.
633
00:33:33,114 --> 00:33:34,529
Know what?
634
00:33:37,325 --> 00:33:38,670
Thank you.
635
00:33:38,671 --> 00:33:40,879
You're welcome. Look...
636
00:33:40,880 --> 00:33:42,467
I... [sighs]
637
00:33:42,468 --> 00:33:44,090
I hate to be an asshole
here, but I, can I...
638
00:33:44,091 --> 00:33:46,057
I just got to ask you a favor.
639
00:33:46,058 --> 00:33:47,334
I'm working on this.
640
00:33:47,335 --> 00:33:48,922
She was hit a couple days ago.
641
00:33:48,923 --> 00:33:51,097
You know her, it
would help me out.
642
00:33:51,098 --> 00:33:52,339
[Iris] Tati.
643
00:33:52,340 --> 00:33:53,823
Didn't like her.
644
00:33:53,824 --> 00:33:55,377
She had a kid.
645
00:33:55,378 --> 00:33:57,413
You know who'd want
to see her dead?
646
00:33:57,414 --> 00:34:00,002
King falls, Court follows.
647
00:34:00,003 --> 00:34:01,900
What, you read that somewhere?
648
00:34:01,901 --> 00:34:04,455
- Saw it in a movie once.
- [chuckles]
649
00:34:04,456 --> 00:34:07,286
Look, I don't know.
She worked for Milo.
650
00:34:08,287 --> 00:34:10,219
There's probably a lot of people
that would want to hurt her.
651
00:34:10,220 --> 00:34:11,739
All right.
652
00:34:15,053 --> 00:34:16,675
- [Iris] Wait.
- [Ian] What?
653
00:34:17,710 --> 00:34:19,540
[quietly] He would hurt her.
654
00:34:26,961 --> 00:34:28,824
So, how do you know Noskov?
655
00:34:28,825 --> 00:34:31,483
He was on a murder
charge in New York.
656
00:34:32,587 --> 00:34:34,726
I dated a judge.
657
00:34:34,727 --> 00:34:36,211
Case went away.
658
00:34:36,212 --> 00:34:37,765
So he owes you.
659
00:34:38,800 --> 00:34:40,802
As much as he owes anyone.
660
00:34:42,873 --> 00:34:45,221
Ian says he's gonna
be trouble for you.
661
00:34:48,016 --> 00:34:49,673
Ian talks too much.
662
00:34:53,436 --> 00:34:54,782
He worries about you.
663
00:34:56,680 --> 00:34:58,303
It's sweet.
664
00:34:59,683 --> 00:35:01,513
You and Noskov, you were close?
665
00:35:03,549 --> 00:35:04,791
I never fucked him, Mike.
666
00:35:04,792 --> 00:35:07,483
I didn't ask that, Iris.
667
00:35:07,484 --> 00:35:09,071
Well, I'm not his type.
668
00:35:09,072 --> 00:35:10,900
You don't have to
be anyone's type.
669
00:35:10,901 --> 00:35:12,110
Not anymore.
670
00:35:15,043 --> 00:35:16,424
It's different now.
671
00:35:19,841 --> 00:35:21,911
Were you hoping
I'd gone for good?
672
00:35:21,912 --> 00:35:23,431
I don't know, Iris.
673
00:35:24,915 --> 00:35:26,985
I was just hoping for you.
674
00:35:26,986 --> 00:35:29,230
Where would I go?
675
00:35:30,576 --> 00:35:34,753
Where do you see me
when you're hoping?
676
00:35:35,754 --> 00:35:37,031
Just not here.
677
00:35:38,066 --> 00:35:39,275
Anywhere but here.
678
00:35:58,811 --> 00:36:00,813
[Baby Mitch snuffling]
679
00:36:13,757 --> 00:36:15,689
♪ slow, dramatic music ♪
680
00:36:15,690 --> 00:36:17,796
♪
681
00:36:40,405 --> 00:36:42,372
[upbeat music playing]
682
00:36:43,580 --> 00:36:45,927
[lively chatter]
683
00:36:48,965 --> 00:36:50,137
Surprised to see me?
684
00:36:50,138 --> 00:36:52,381
Not at all, Michael.
685
00:36:52,382 --> 00:36:53,624
I'm impressed.
686
00:36:53,625 --> 00:36:54,970
He's carrying.
687
00:36:54,971 --> 00:36:57,559
Eh, it's fine.
He won't use it.
688
00:36:57,560 --> 00:36:59,217
Come.
689
00:37:09,744 --> 00:37:11,745
You think you know what
you're dealing with
690
00:37:11,746 --> 00:37:13,644
or who you're dealing
with, you don't.
691
00:37:13,645 --> 00:37:16,372
Well, Milo was a pimp.
692
00:37:17,787 --> 00:37:20,754
So I thought you
and your brother,
693
00:37:20,755 --> 00:37:23,032
his bitches.
694
00:37:23,033 --> 00:37:24,655
Now, I can't speak
for your brother...
695
00:37:24,656 --> 00:37:28,279
- Yeah, let's not.
- No, but you, I underestimated.
696
00:37:28,280 --> 00:37:33,284
You, I now understand,
are something else,
697
00:37:33,285 --> 00:37:34,941
a different animal.
698
00:37:34,942 --> 00:37:37,012
Yeah, yeah. I'm a
different animal.
699
00:37:37,013 --> 00:37:38,911
The kind that you
don't put down.
700
00:37:41,707 --> 00:37:45,124
You can't kill me because
you fucking need me.
701
00:37:46,540 --> 00:37:48,126
I'm the guy you work with.
702
00:37:48,127 --> 00:37:51,717
I'm the person that makes your
life possible in this town.
703
00:37:53,512 --> 00:37:55,859
Because you, Michael,
are the mayor.
704
00:37:57,102 --> 00:37:59,068
You're damn right.
705
00:37:59,069 --> 00:38:00,968
Good fucking talk.
706
00:38:03,281 --> 00:38:05,178
♪ Tense, dramatic music ♪
707
00:38:05,179 --> 00:38:06,974
♪
708
00:38:12,048 --> 00:38:14,152
Well, I just read
that Mother Teresa was
709
00:38:14,153 --> 00:38:16,603
- actually a real fucking bitch.
- Ah, that's sacrilege.
710
00:38:16,604 --> 00:38:17,949
You can't call Mother
Teresa a bitch.
711
00:38:17,950 --> 00:38:19,468
I fucking read it!
I didn't say it.
712
00:38:19,469 --> 00:38:21,056
- Where did you read this shit?
- In a book.
713
00:38:21,057 --> 00:38:22,333
In a book I'm reading on
the fucking Kolkatans.
714
00:38:22,334 --> 00:38:23,610
- The who?
- The Kolkatans.
715
00:38:23,611 --> 00:38:24,992
They're the people of fuck...
716
00:38:39,247 --> 00:38:41,319
[car alarms wailing]
717
00:38:42,354 --> 00:38:43,355
Fuck!
718
00:38:46,703 --> 00:38:48,566
♪ Slow, jarring music ♪
719
00:38:48,567 --> 00:38:50,673
♪
720
00:39:06,067 --> 00:39:08,034
♪ Dramatic, melancholy music ♪
721
00:39:08,035 --> 00:39:12,104
♪
46493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.