All language subtitles for London Boulevard (2010).R1.Hi.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,929 --> 00:00:18,521 (POP MUSIC PLAYING) 2 00:00:58,289 --> 00:00:59,688 (DOOR OPENING) 3 00:01:02,729 --> 00:01:04,481 You, you're out. 4 00:01:28,689 --> 00:01:30,327 (CARS DRIVING AWAY) 5 00:01:55,689 --> 00:01:57,407 How goes it, Mitchel? 6 00:01:58,769 --> 00:02:00,521 Prison makes me nervous, Billy. 7 00:02:01,289 --> 00:02:02,244 Let's go, then. 8 00:02:09,209 --> 00:02:10,722 BILLY: Here's something new for you. 9 00:02:11,089 --> 00:02:13,967 You can't smoke in the fucking pub. 10 00:02:14,969 --> 00:02:16,846 They done it in Ireland. 11 00:02:16,969 --> 00:02:18,960 They done it, fuck me, they done it in France. 12 00:02:19,889 --> 00:02:21,800 New York, they've made the fags, 13 00:02:21,929 --> 00:02:24,489 so they burn out if you leave them in the ashtray. 14 00:02:24,969 --> 00:02:26,561 Tastes like shit as well. 15 00:02:26,689 --> 00:02:27,599 You been to New York, Billy? 16 00:02:28,209 --> 00:02:30,677 (CHUCKLING) Well, that's another fucking story, isn't it? 17 00:02:31,369 --> 00:02:35,647 (SNIFFLING) The guy that owned this flat, this doctor, 18 00:02:37,329 --> 00:02:41,004 got into heavy schtook with, shall we say, a money lender. 19 00:02:42,529 --> 00:02:43,598 Left everything. 20 00:02:44,489 --> 00:02:46,127 - You're the money lender? - Well... 21 00:02:47,529 --> 00:02:48,962 Part of a firm. 22 00:02:50,009 --> 00:02:53,240 And, we'd like you to be onboard. 23 00:02:54,049 --> 00:02:55,368 I don't think so, Billy. 24 00:03:00,249 --> 00:03:03,719 Still, you stay. Think about it. Whatever. 25 00:03:05,129 --> 00:03:07,120 Where you gonna go otherwise, right? 26 00:03:09,449 --> 00:03:12,680 What? ยฃ80 they give you to make your way in London. 27 00:03:12,809 --> 00:03:14,037 In London? 28 00:03:14,569 --> 00:03:17,447 What is it, ยฃ47 a week jobseekers allowance? 29 00:03:19,009 --> 00:03:21,921 850 a week, this place. 30 00:03:22,689 --> 00:03:24,202 On Kennington Road. 31 00:03:25,449 --> 00:03:26,325 Here. 32 00:03:26,449 --> 00:03:27,598 I won't use it. 33 00:03:28,809 --> 00:03:29,719 You need it. 34 00:03:30,729 --> 00:03:32,367 And you need me, mate. 35 00:03:32,489 --> 00:03:34,480 You need your friend, Billy. 36 00:03:38,409 --> 00:03:40,161 There's a party tonight, of course there's a party. 37 00:03:40,289 --> 00:03:41,802 Usual, down at the Hanover. 38 00:03:41,929 --> 00:03:44,841 Don't be late. It's your party, isn't it? 39 00:04:42,249 --> 00:04:43,807 (MAN MAKING ANNOUNCMENT ON PA) 40 00:04:47,409 --> 00:04:49,365 Did they hurt you in there, Mitchel? 41 00:04:50,609 --> 00:04:52,281 Nah, not so you'd notice. 42 00:04:53,449 --> 00:04:55,007 They hurt me in there, Mitchel. 43 00:04:55,369 --> 00:04:58,964 I know they did, Joe. It's all right now. Here. 44 00:05:01,009 --> 00:05:02,283 You don't have to do that. 45 00:05:02,409 --> 00:05:05,526 Yeah, I do. It's a tax you pay for being all right. 46 00:05:08,449 --> 00:05:10,167 You missed the World Cup. 47 00:05:10,289 --> 00:05:11,802 (MUEZZIN CALLING) 48 00:05:42,089 --> 00:05:43,044 MAN: Let's have it. 49 00:05:43,169 --> 00:05:44,124 (WHISTLES) 50 00:05:45,529 --> 00:05:46,439 Fuck off. 51 00:05:48,489 --> 00:05:49,399 Go on. 52 00:05:56,009 --> 00:05:57,522 That's a shit place to park. 53 00:06:04,729 --> 00:06:06,128 (ALL CHEERING) 54 00:06:08,289 --> 00:06:09,563 MAN: You're a legend. 55 00:06:10,769 --> 00:06:12,088 (INDISTINCT SHOUTING) 56 00:06:16,329 --> 00:06:17,557 (LAUGHING) 57 00:06:20,969 --> 00:06:22,322 MAN: A little something for a rainy day, mate! 58 00:06:22,449 --> 00:06:23,564 Here you go, mate! 59 00:06:24,169 --> 00:06:25,568 Welcome back, brother. 60 00:06:28,169 --> 00:06:30,478 Shame we can't talk about work in a place like this, Mitch. 61 00:06:31,009 --> 00:06:32,283 There's something I want to throw you way. 62 00:06:32,409 --> 00:06:34,764 If you don't talk about work here, Danny, where do you talk about it? 63 00:06:34,889 --> 00:06:36,800 - It's full of fucking reporters, isn't it? - What? 64 00:06:37,129 --> 00:06:38,198 Do you know what I mean? 65 00:06:38,329 --> 00:06:41,526 Fucking congregation of fucking southeast villains like this. 66 00:06:41,649 --> 00:06:43,924 I mean, see that one over there? There. 67 00:06:44,049 --> 00:06:45,880 Right, she's writing a fucking book. 68 00:06:46,209 --> 00:06:48,325 And they all want their fucking picture taken, don't they? 69 00:06:48,449 --> 00:06:52,237 They all want their photo in it. Fucking bunch of fucking tossers. 70 00:06:54,569 --> 00:06:56,366 The pad you're in, yeah? 71 00:06:56,489 --> 00:06:58,798 I don't need to tell ya there's no free lunches. 72 00:06:58,929 --> 00:07:01,079 There are other things I can do, and maybe I want to fucking do them. 73 00:07:01,209 --> 00:07:02,961 No, it ain't like you think. 74 00:07:03,209 --> 00:07:05,120 I ain't going back inside, Billy, ever. 75 00:07:05,249 --> 00:07:06,568 For fucking no one. 76 00:07:06,689 --> 00:07:08,725 Then don't get caught, you fucking cunt. 77 00:07:09,569 --> 00:07:12,208 There's a bit of a ruckus in the cellar, lad. 78 00:07:12,329 --> 00:07:13,398 I think it's your sister. 79 00:07:13,809 --> 00:07:14,924 Did you invite my sister? 80 00:07:15,049 --> 00:07:16,164 Me? No. 81 00:07:16,649 --> 00:07:17,843 She's a fucking cow. 82 00:07:23,129 --> 00:07:24,642 Come on, darling. 83 00:07:25,289 --> 00:07:27,519 What are you going to do? Are you going to kill me? 84 00:07:27,649 --> 00:07:29,207 - Aye, I may. - You going to kill me? 85 00:07:31,289 --> 00:07:33,849 Hey, hey. Yo, bro. It's all cool, yeah. It's a'right. 86 00:07:36,569 --> 00:07:38,480 When you're black, I'll fucking tell you. 87 00:07:40,449 --> 00:07:43,088 I told him. I told him it was only kissing. 88 00:07:49,809 --> 00:07:51,242 Christ, Mitch, that ain't right. That's... 89 00:07:51,369 --> 00:07:53,200 MITCHEL: I don't give a fuck who it is! 90 00:07:53,329 --> 00:07:54,842 That's Purple Dave's nephew. 91 00:07:54,969 --> 00:07:56,800 - Which Purple Dave? - Eh? 92 00:08:01,529 --> 00:08:03,201 Hey, what's up? Where you going? Mitch? 93 00:08:09,209 --> 00:08:11,882 - You look nice, Briony. - Yeah? Do you like it? I stole it. 94 00:08:12,009 --> 00:08:13,158 I'll call you tomorrow, all right? 95 00:08:13,289 --> 00:08:14,438 You get some rest and no more drinking, right? 96 00:08:14,569 --> 00:08:16,207 I've not been drinking. I've not been fucking drinking. 97 00:08:16,329 --> 00:08:17,808 - On my meds, some chance. - Briony, you've been drinking. 98 00:08:17,929 --> 00:08:19,920 - Get some rest. - I've not been drinking. 99 00:08:20,049 --> 00:08:21,562 I've not... Ugh! 100 00:08:21,689 --> 00:08:23,998 Fuck! Smells like someone's been drinking in here. 101 00:08:24,129 --> 00:08:26,518 West 11. End of the road. 102 00:08:26,649 --> 00:08:28,844 And make sure she gets to the front door, yeah? 103 00:08:28,969 --> 00:08:30,721 If you care about me, you come and take care of me. 104 00:08:30,849 --> 00:08:32,248 We tried that. 105 00:08:33,129 --> 00:08:34,118 Here. 106 00:08:36,129 --> 00:08:37,084 All right. 107 00:08:38,649 --> 00:08:39,968 (CAB DRIVING AWAY) 108 00:08:40,089 --> 00:08:42,284 BRIONY: I haven't been drinking! 109 00:08:45,409 --> 00:08:46,444 (MEN SHOUTING) 110 00:08:46,569 --> 00:08:47,968 (CAR HONKING) 111 00:09:01,289 --> 00:09:02,688 Fancy a drink? 112 00:09:05,409 --> 00:09:07,047 All right. Not here. 113 00:09:07,449 --> 00:09:08,882 Somewhere else. 114 00:09:09,369 --> 00:09:10,688 Never again. 115 00:09:11,569 --> 00:09:12,524 Where's Mitch? 116 00:09:14,529 --> 00:09:17,168 Mad Tommy said... Mad Tommy with the mad hairpiece, 117 00:09:17,289 --> 00:09:21,043 that this party was for a criminal, just out of Pentonville. 118 00:09:21,169 --> 00:09:22,682 I was a criminal. 119 00:09:23,369 --> 00:09:24,961 Presently, I am just unemployed. 120 00:09:26,329 --> 00:09:27,284 Are you handy? 121 00:09:29,449 --> 00:09:31,485 What, with hammers and such? 122 00:09:31,609 --> 00:09:34,442 I might have something for you. A job, I mean. 123 00:09:35,649 --> 00:09:38,163 I'm serious. I am. 124 00:09:39,369 --> 00:09:42,520 Is it too little for you now? What a tradesman makes? 125 00:09:43,529 --> 00:09:45,884 No. I know how little I need. 126 00:09:47,849 --> 00:09:49,123 To be happy? 127 00:09:50,049 --> 00:09:51,004 To be alive. 128 00:09:53,449 --> 00:09:54,677 I'm Penny. 129 00:09:55,129 --> 00:09:56,244 I'm Mitchel. 130 00:10:00,609 --> 00:10:03,646 PENNY: Look, I have this, um, friend. 131 00:10:05,289 --> 00:10:07,962 We go back ages. She lives in Holland Park. 132 00:10:08,089 --> 00:10:11,161 She's... retired. 133 00:10:12,209 --> 00:10:14,040 MITCHEL: Friend your age? RRetired? 134 00:10:14,169 --> 00:10:15,727 PENNY: You'd know who it was if I told you. 135 00:10:15,849 --> 00:10:18,044 She's gone a bit Howard Hughes. 136 00:10:48,009 --> 00:10:49,920 MITCHEL: Still blind, you old fraud? 137 00:10:52,329 --> 00:10:53,444 I need a favour. 138 00:10:56,649 --> 00:10:58,719 Jesus Christ, Joe. Put it back. 139 00:10:58,849 --> 00:11:01,841 - I found it in a bin, down the estates. - Right. 140 00:11:03,769 --> 00:11:05,122 You know what? 141 00:11:13,049 --> 00:11:14,198 Put it away. 142 00:11:33,569 --> 00:11:34,922 (MAN YELLING) 143 00:11:37,649 --> 00:11:39,321 (ROCK MUSIC PLAYING) 144 00:12:06,729 --> 00:12:08,287 (DOORBELL RINGS) 145 00:12:17,649 --> 00:12:18,638 Yes? 146 00:12:19,849 --> 00:12:22,124 My name's Mitchel. I was told that I was expected. 147 00:12:23,849 --> 00:12:25,885 We may well be expecting you. 148 00:12:26,329 --> 00:12:27,921 I've been out of communication. 149 00:12:28,409 --> 00:12:30,969 Go round there and there's a door. The kitchen door. 150 00:13:18,209 --> 00:13:21,167 CHARLOTTE: Don't. We keep the curtains closed. 151 00:13:23,489 --> 00:13:24,558 Right. 152 00:13:33,889 --> 00:13:35,322 Are you a thief? 153 00:13:36,729 --> 00:13:38,082 I've never stolen anything. 154 00:13:40,129 --> 00:13:41,528 Why did you go to prison? 155 00:13:41,929 --> 00:13:44,966 I was in an altercation. It got out of hand. 156 00:13:47,569 --> 00:13:48,558 Do you like violence? 157 00:13:48,809 --> 00:13:52,404 (CHUCKLING) I will hurt someone before they hurt me. 158 00:13:54,369 --> 00:13:57,008 - Sometimes they come over the walls. - The paparazzi. 159 00:13:57,689 --> 00:13:59,520 They're outside my house all the fucking time. 160 00:13:59,649 --> 00:14:00,764 You know, it's got a bit much. 161 00:14:01,089 --> 00:14:02,408 Right. 162 00:14:02,529 --> 00:14:04,884 If they got over, if they got in... 163 00:14:07,609 --> 00:14:08,724 Did you fuck Penny? 164 00:14:10,089 --> 00:14:11,044 No. 165 00:14:11,249 --> 00:14:14,161 That's odd. She's fucked everyone I've ever met. Except Jordan. 166 00:14:15,449 --> 00:14:16,564 Thank you very much. 167 00:14:18,009 --> 00:14:21,763 (SIGHING) Could you get someone off the property if you needed to? 168 00:14:22,889 --> 00:14:26,848 I mean, if I needed you to, could you help look after me? 169 00:14:32,889 --> 00:14:33,878 Yes. 170 00:14:38,769 --> 00:14:41,124 Uh, you have to sign a piece of paper. A... 171 00:14:41,249 --> 00:14:43,126 Non-disclosure agreement. 172 00:14:44,249 --> 00:14:45,807 Do you have a camera phone? 173 00:14:47,689 --> 00:14:49,486 Jordan will take care of everything. 174 00:14:50,529 --> 00:14:53,282 - Money. - Thank you, miss. 175 00:14:57,249 --> 00:14:59,922 What she does these days, mainly, is paint. 176 00:15:01,369 --> 00:15:03,280 She has a studio upstairs. 177 00:15:04,529 --> 00:15:06,679 The papers would say she daubs. 178 00:15:07,569 --> 00:15:09,639 See, you're not allowed to do more than one thing, 179 00:15:09,769 --> 00:15:12,283 which is why a polymath, such as myself, 180 00:15:12,689 --> 00:15:14,042 prefers to do nothing. 181 00:15:20,569 --> 00:15:23,720 It's all about privacy, you see. This day and age. 182 00:15:25,009 --> 00:15:26,158 Privacy. 183 00:15:27,169 --> 00:15:30,639 I fancy celebrities rather like the Olympians of old. 184 00:15:30,769 --> 00:15:32,600 They do wonder out there, the little people, 185 00:15:32,729 --> 00:15:35,607 what their gods are doing, who they're fucking, 186 00:15:35,729 --> 00:15:39,927 who they've chained to a rock, or turned into a fucking ass. 187 00:15:43,009 --> 00:15:45,284 All this could be yours, later, 188 00:15:46,169 --> 00:15:47,966 if you haven't nicked any Screaming Popes. 189 00:15:50,729 --> 00:15:51,923 Are you fixed up? 190 00:15:53,249 --> 00:15:54,204 For now, I am. 191 00:15:58,249 --> 00:16:01,400 It's a nice day, if you like that sort of thing. 192 00:16:07,649 --> 00:16:11,688 Everything you could possibly need is in here. Tools, ladders, paints. 193 00:16:12,489 --> 00:16:16,038 If there's anything else, we have an account, down the road. 194 00:16:18,369 --> 00:16:20,121 You've seen her in films? 195 00:16:22,249 --> 00:16:23,921 Getting her kit off. 196 00:16:24,929 --> 00:16:26,601 If it wasn't for Monica Bellucci, 197 00:16:26,729 --> 00:16:29,448 she'd be the most raped woman in European cinema. 198 00:16:29,569 --> 00:16:31,639 And all before the age of 30. 199 00:16:32,769 --> 00:16:35,761 Of course, she's also very serious about her acting. 200 00:16:35,889 --> 00:16:39,643 Apart from not wanting to do it, she's incredibly serious about her craft. 201 00:16:41,609 --> 00:16:42,928 Her husband's a fuckwit. 202 00:16:43,809 --> 00:16:44,958 His cars. 203 00:16:45,209 --> 00:16:48,724 He hasn't a call for them. He's in Spain. Drunk. 204 00:16:59,489 --> 00:17:02,606 They should be covered. They need to be taken care of. 205 00:17:02,729 --> 00:17:03,957 Yes. 206 00:17:04,089 --> 00:17:07,525 Well, if we could find the fucking titles, they'd have all have been sold. 207 00:17:08,729 --> 00:17:13,439 You will arrive promptly at 7:30, work commences at 8:00 sharp. 208 00:17:13,569 --> 00:17:16,845 At 11 :00, you'll have a tea break. At 1 :00, lunch for one hour. 209 00:17:16,969 --> 00:17:19,403 - Monday's you'll do painting... - Jordan, I'm not sure of this... 210 00:17:19,529 --> 00:17:21,281 Please, bear with me. I'm making all this up. 211 00:17:21,409 --> 00:17:23,127 I'm a model of efficiency. 212 00:17:23,249 --> 00:17:26,286 Wednesdays, the roof. Thursdays, windows. 213 00:17:26,409 --> 00:17:30,448 Friday, the patio. Saturday, party. Sunday, go to church. 214 00:17:30,569 --> 00:17:33,447 And pray, I pray you, for all of us entire. 215 00:17:33,769 --> 00:17:34,724 Right. 216 00:17:35,609 --> 00:17:36,598 Are you an actor? 217 00:17:37,329 --> 00:17:38,284 Am. 218 00:17:38,929 --> 00:17:40,362 - I'm resting. - (GATE OPENING) 219 00:17:43,209 --> 00:17:44,767 (TRUCK BACKING UP) 220 00:17:56,969 --> 00:18:01,042 You are no longer employed, Mr. Lee. I thought I made that perfectly clear. 221 00:18:01,169 --> 00:18:03,319 (LAUGHING) Lighten up, mate. 222 00:18:03,689 --> 00:18:05,008 So I had a camera. 223 00:18:05,129 --> 00:18:06,084 Did I use it? 224 00:18:06,209 --> 00:18:09,007 - Did I? - You have already been replaced. 225 00:18:12,369 --> 00:18:13,848 I don't think so. 226 00:18:13,969 --> 00:18:16,608 You see, I know too much, don't I? Eh? 227 00:18:20,529 --> 00:18:21,678 (LAUGHING) 228 00:18:25,009 --> 00:18:26,078 Cup of tea, Jord. 229 00:18:26,569 --> 00:18:27,479 Two sugars. 230 00:18:27,889 --> 00:18:29,527 There's a good boy. 231 00:18:34,529 --> 00:18:35,928 (LEE GRUNTING) 232 00:18:36,849 --> 00:18:39,761 Get the fuck out of here, you fat, fucking cunt! 233 00:18:39,889 --> 00:18:43,404 And you go anywhere near the tabloids, and I will chop you up in court 234 00:18:43,529 --> 00:18:46,089 until there's nothing left but a fucking stain! 235 00:18:46,209 --> 00:18:47,562 (LEE COUGHING) 236 00:18:48,609 --> 00:18:50,088 (JORDAN PANTING) 237 00:18:52,889 --> 00:18:54,038 Fuck off. 238 00:18:55,609 --> 00:18:58,407 Thank you. No heroin today. 239 00:19:09,769 --> 00:19:13,398 They'll take your photograph until they realise you're nobody. 240 00:19:15,129 --> 00:19:17,324 They're kind enough to think we're all somebody, for a minute. 241 00:19:18,249 --> 00:19:20,126 Is next Monday suitable? 242 00:19:29,769 --> 00:19:31,885 Oi! You want a talking to. 243 00:19:32,009 --> 00:19:35,922 He's got no idea, that posh cunt! No idea! No fucking idea, mate! 244 00:19:36,049 --> 00:19:38,927 You've got to ask yourself how he became posh in the first place. 245 00:19:39,049 --> 00:19:41,324 His grandfather probably did your grandfather with a shovel. 246 00:19:41,449 --> 00:19:43,360 You don't want to fuck with me! 247 00:19:43,489 --> 00:19:45,559 I don't have to fuck with you, you're already fucked. 248 00:19:45,689 --> 00:19:47,998 Out of a job, anyway. Don't ever go there again. 249 00:19:48,129 --> 00:19:51,405 Oh, we'll see about that. Your manor now, is it, eh? Eh? 250 00:19:51,529 --> 00:19:54,282 Maybe it's enough for you. How's your brother? 251 00:19:55,329 --> 00:19:57,559 - What's your name? - Harry Mitchel. 252 00:19:59,809 --> 00:20:00,685 Bullshit. 253 00:20:00,809 --> 00:20:01,958 You want to see my driver's licence, Lee-Lee? 254 00:20:02,089 --> 00:20:03,647 (ENGINE STARTING) 255 00:20:05,249 --> 00:20:06,398 Fuck off. 256 00:20:08,689 --> 00:20:10,168 (MUSIC PLAYING) 257 00:20:29,249 --> 00:20:30,841 (DOORBELL RINGS) 258 00:20:49,689 --> 00:20:51,725 Detective Sergeant Bailey, Mr. Mitchel. 259 00:20:52,529 --> 00:20:53,882 Might I have a word? 260 00:20:55,969 --> 00:20:59,484 Now, we get a daily bulletin about all ex-prisoners returning to our manor. 261 00:21:00,809 --> 00:21:02,606 And I recognise your name, of course, but, hey, 262 00:21:03,489 --> 00:21:04,968 there's no address. 263 00:21:05,089 --> 00:21:07,557 Now why no address when you so clearly have one. 264 00:21:08,929 --> 00:21:09,998 I'm not on parole. 265 00:21:10,529 --> 00:21:12,724 - I'm a free man. - 'Course you are. 266 00:21:13,969 --> 00:21:15,084 Where's the owner? 267 00:21:17,649 --> 00:21:18,923 (CHUCKLING) 268 00:21:20,569 --> 00:21:23,561 How about a nice cup of tea? Two sugars. 269 00:21:26,889 --> 00:21:29,562 Your friend Billy Norton is sailing close to the wind. 270 00:21:30,729 --> 00:21:34,358 You'd be wise to avoid him. And dodges like this flat. 271 00:21:35,529 --> 00:21:37,167 Which, if I were to look into it... 272 00:21:41,289 --> 00:21:43,359 Yeah, I got my eye on you, Mitchel. 273 00:21:44,809 --> 00:21:45,958 You're in my manor. 274 00:21:46,449 --> 00:21:48,485 What is it? What you want? 275 00:21:50,689 --> 00:21:52,759 Consider it rent on the flat. 276 00:21:55,249 --> 00:21:57,717 - I'll see meself out. - Yeah, you will. 277 00:21:58,849 --> 00:22:00,840 - Fucking cunt. - I heard that! 278 00:22:19,089 --> 00:22:20,920 You ready to clock in? 279 00:22:21,049 --> 00:22:23,005 You're sailing close to the wind, Billy. 280 00:22:23,129 --> 00:22:25,324 - Eh? What? - Policeman told me. 281 00:22:26,609 --> 00:22:28,645 You spoke to a fucking copper about me? 282 00:22:28,769 --> 00:22:29,838 The same one who got my address from you. 283 00:22:29,969 --> 00:22:32,529 Oh, Bailey? Oh, fuck Bailey. You don't worry about him. 284 00:22:32,969 --> 00:22:35,642 Right. Hope the fucking lift's working. 285 00:22:36,209 --> 00:22:39,042 We start at the top, we work our way down, right? 286 00:22:39,169 --> 00:22:40,158 When you finish this gaff, mate, 287 00:22:40,289 --> 00:22:41,802 you want to be near the front fucking door. 288 00:22:41,929 --> 00:22:43,248 I shit you not. 289 00:22:54,249 --> 00:22:55,841 (POP MUSIC PLAYING) 290 00:23:54,569 --> 00:23:55,684 (KNOCKING ON DOOR) 291 00:24:00,129 --> 00:24:01,278 Get your mum. 292 00:24:01,649 --> 00:24:02,604 Your mum, yeah? 293 00:24:02,729 --> 00:24:03,639 Go on, get... 294 00:24:06,769 --> 00:24:07,838 What have you got for me? 295 00:24:09,969 --> 00:24:11,641 Let's have a look then. 296 00:24:17,089 --> 00:24:18,238 No, you're a bit short, love. 297 00:24:18,609 --> 00:24:19,519 I had a difficult week. 298 00:24:19,649 --> 00:24:21,924 I had to buy a plane ticket, my father's got cancer. 299 00:24:22,049 --> 00:24:26,918 Yeah? I could give a rat's fucking arse about your Hindu psychodramas. 300 00:24:27,049 --> 00:24:29,119 You know, I'll tell you what, I'll tell you what, 301 00:24:29,849 --> 00:24:31,840 you can double up next week. 302 00:24:31,969 --> 00:24:32,924 - All right? - Yeah. 303 00:24:33,049 --> 00:24:34,846 - All right? - Yeah. Yeah. 304 00:24:41,489 --> 00:24:42,558 Hello. 305 00:24:43,049 --> 00:24:44,607 I'm Anthony Trent. 306 00:24:45,569 --> 00:24:47,400 This is my house. 307 00:24:47,969 --> 00:24:51,166 That is, it was my house before it became your house. 308 00:24:52,289 --> 00:24:53,404 And now you want what? 309 00:24:53,769 --> 00:24:56,806 Funnily enough, I thought I might collect some things. 310 00:24:56,929 --> 00:24:59,966 They made me write prescriptions apart from everything else. 311 00:25:01,169 --> 00:25:03,603 I'm a doctor. I'm being investigated. 312 00:25:04,289 --> 00:25:06,644 It's a sad story, Anthony, but given the people involved, 313 00:25:06,769 --> 00:25:08,566 I think it will get sadder if you come here again. 314 00:25:10,689 --> 00:25:12,964 I reckoned it was a mistake to come. 315 00:25:16,009 --> 00:25:17,442 (KE YS JINGLING) 316 00:25:32,849 --> 00:25:34,077 (SNIFFING) 317 00:25:40,329 --> 00:25:41,603 Nice night. 318 00:25:43,369 --> 00:25:44,768 Fuck yourself. 319 00:25:59,489 --> 00:26:00,399 (SIZZLING) 320 00:26:00,529 --> 00:26:02,565 How's the eating? You eating? 321 00:26:02,929 --> 00:26:05,159 You know I don't like to eat. It makes me sick. 322 00:26:05,289 --> 00:26:06,802 There's only so far I can take care of you. 323 00:26:07,209 --> 00:26:09,040 Mum went down helping you. 324 00:26:09,169 --> 00:26:11,603 Didn't have a life until she had cancer because of you. 325 00:26:12,329 --> 00:26:14,001 I didn't come here for a lecture. 326 00:26:14,129 --> 00:26:15,562 You came for a proper feed of meat and vegetables 327 00:26:15,689 --> 00:26:16,838 and you're going to fucking well have it. 328 00:26:19,729 --> 00:26:21,720 If I cook this, and if you don't eat it, we're done. 329 00:26:40,809 --> 00:26:42,561 - Want vodka. - I don't have any fucking vodka. 330 00:26:42,689 --> 00:26:44,202 All right? Have a fucking vegetable. 331 00:26:44,329 --> 00:26:45,887 - Want a vodka. - You can't have vodka with your meds. 332 00:26:46,009 --> 00:26:46,919 I want a fucking vodka. 333 00:26:47,049 --> 00:26:49,119 You can't have fucking vodka with your meds! 334 00:26:56,649 --> 00:26:58,002 Can't eat with that staring at me. 335 00:26:59,569 --> 00:27:01,321 Join the fucking club. 336 00:27:26,489 --> 00:27:29,401 I already told you he's not in any condition for visitors. 337 00:27:29,529 --> 00:27:31,121 What is the problem, please? 338 00:27:31,249 --> 00:27:33,604 He wants to see our Mr. Anonymous. 339 00:27:33,729 --> 00:27:36,289 - His name is Joe. - What's his last name? 340 00:27:37,049 --> 00:27:38,926 Matron, I'll deal with this. 341 00:27:39,049 --> 00:27:40,448 As a relative. 342 00:27:41,729 --> 00:27:43,287 A nephew perhaps? 343 00:27:43,409 --> 00:27:45,877 - That's right, I'm his nephew. - Please. 344 00:27:48,849 --> 00:27:53,081 Joe is not in good shape. I think he has 24 hours or less. 345 00:27:53,809 --> 00:27:56,164 - What? - I'm very sorry. 346 00:27:57,969 --> 00:27:59,004 Do you wish to see him? 347 00:28:00,169 --> 00:28:02,239 - Please. - I'm Dr. Raju. 348 00:28:02,769 --> 00:28:03,918 Mitchel. 349 00:28:09,329 --> 00:28:10,557 (COUGHING) 350 00:28:16,249 --> 00:28:17,398 Mitchel. 351 00:28:18,409 --> 00:28:19,398 Hello, Joe. 352 00:28:20,849 --> 00:28:22,567 You should see the other guy. 353 00:28:25,009 --> 00:28:26,408 Who is the other guy, Joe? 354 00:28:27,729 --> 00:28:30,641 It's important you tell me who the other guy is. 355 00:28:30,769 --> 00:28:32,487 It doesn't make a difference. 356 00:28:32,609 --> 00:28:35,203 Yes, it makes a difference. 357 00:28:37,449 --> 00:28:39,565 I don't want to die, Mitch. 358 00:28:39,689 --> 00:28:42,078 I thought I wouldn't mind, but I do. 359 00:28:44,809 --> 00:28:46,481 Well, that's the difference, Joe. 360 00:28:48,049 --> 00:28:50,483 So you tell me who did this. 361 00:28:54,249 --> 00:28:55,921 Kid from the estates. 362 00:28:58,129 --> 00:29:00,085 About 16. 363 00:29:01,809 --> 00:29:03,037 Footballer. 364 00:29:05,609 --> 00:29:06,758 Real one. 365 00:29:08,569 --> 00:29:09,718 Scouted. 366 00:29:12,649 --> 00:29:15,083 This morphine is a rush, Mitch. 367 00:29:16,209 --> 00:29:18,484 I lived as long as I could. 368 00:29:19,689 --> 00:29:20,804 I tried. 369 00:29:23,169 --> 00:29:25,842 Well done, son. Well done. 370 00:29:27,569 --> 00:29:29,480 - I need a burial plot. - BILLY: What? 371 00:29:29,609 --> 00:29:32,407 I don't want to start from the beginning again and tell you I need a burial plot. 372 00:29:32,529 --> 00:29:34,485 Now if you ask me fucking why. Just get it done. 373 00:29:34,609 --> 00:29:39,000 It'll cost ya. Not just money. I told ya, I need your help tomorrow. 374 00:29:40,689 --> 00:29:42,247 - Right. - None of the lads are... 375 00:29:44,129 --> 00:29:46,723 Now it's one flat. One flat, that's all. 376 00:29:48,649 --> 00:29:49,764 This is it. 377 00:30:00,809 --> 00:30:02,879 You know who I am, and you know what this is. 378 00:30:03,649 --> 00:30:04,798 He don't leave money here. 379 00:30:05,169 --> 00:30:07,729 Look, just gimme something. I got to have something. 380 00:30:07,849 --> 00:30:09,760 I told you, I got nothing. 381 00:30:11,449 --> 00:30:12,802 - Where is he? - He's out. 382 00:30:13,689 --> 00:30:15,202 - You'd better get out of here. - Eh? 383 00:30:15,649 --> 00:30:17,048 Why? Why's that then? 384 00:30:17,169 --> 00:30:19,205 Why? Without what belongs to me. 385 00:30:19,329 --> 00:30:21,524 (SCOFFS) Nothing belongs to you. 386 00:30:22,449 --> 00:30:25,441 - What the fuck you say to me! - My brother's coming over. 387 00:30:26,009 --> 00:30:27,965 - Yeah, your brother is? - What the fuck you doing? 388 00:30:28,089 --> 00:30:29,681 Fucking get off me! Fuck off! 389 00:30:29,809 --> 00:30:31,208 What are you doing? What are you doing, Billy? 390 00:30:31,329 --> 00:30:32,318 (DOOR OPENING) 391 00:30:32,489 --> 00:30:34,241 (FOOTSTEPS APPROACHING) 392 00:31:32,649 --> 00:31:34,367 RAJU: Nothing broken. Ribs. 393 00:31:35,249 --> 00:31:36,728 Nobody wants to pay compensations. 394 00:31:37,289 --> 00:31:38,961 Bones and teeth, you pay for them. 395 00:31:40,169 --> 00:31:41,158 Right. 396 00:31:42,169 --> 00:31:44,399 We seem to be missing your NHS number. 397 00:31:44,529 --> 00:31:45,803 Taken care of, Matron. Thank you. 398 00:31:47,889 --> 00:31:51,086 - Right. Thank you, Doctor. - Thank you. No, thank you. 399 00:31:51,889 --> 00:31:52,878 Good man. 400 00:31:53,329 --> 00:31:55,240 I'll fix you up with some pain killers. 401 00:31:56,249 --> 00:31:58,604 I thought you was behind me. I said that. 402 00:31:58,729 --> 00:32:01,527 I said, if it gets moody, run. I said that in the van. 403 00:32:01,649 --> 00:32:02,604 No, you didn't. 404 00:32:15,689 --> 00:32:18,249 So what's this... this other job you got? 405 00:32:18,889 --> 00:32:20,004 I don't have a job. 406 00:32:20,649 --> 00:32:23,117 Listen, I run into Lee down the Feathers. 407 00:32:23,249 --> 00:32:25,763 He says... He says you got his job. 408 00:32:26,249 --> 00:32:28,809 He says he don't mind 'cause it's you. 409 00:32:29,209 --> 00:32:33,725 But, car collection in the garage. 410 00:32:34,289 --> 00:32:37,520 It's outrageous, Lee says. Like '60s Silver Cloud. 411 00:32:37,889 --> 00:32:40,449 And her, Lee says she's out of her mind. 412 00:32:40,929 --> 00:32:46,765 Yeah? Well, word's got around and there's an interested party. 413 00:32:46,889 --> 00:32:47,878 Yeah? 414 00:32:49,889 --> 00:32:52,961 You put it all in a container, right? 415 00:32:53,409 --> 00:32:57,721 Cars, paintings, jewellery, furniture. Off to France. 416 00:32:58,209 --> 00:32:59,562 What's your point, Billy? 417 00:33:00,529 --> 00:33:03,566 Well, it'd be worth knocking it over. You and me. 418 00:33:03,689 --> 00:33:06,283 We'd have a grateful party. 419 00:33:06,409 --> 00:33:07,364 Billy. 420 00:33:07,489 --> 00:33:09,081 We got that car, them paintings. 421 00:33:09,209 --> 00:33:11,245 Who do you think the cops will pull first? 422 00:33:13,289 --> 00:33:14,278 Well, there is that. 423 00:33:14,409 --> 00:33:16,081 Put it out of your mind, you fucking understand me? 424 00:33:16,209 --> 00:33:20,725 Calm down, Mitch. I've been asked. I asked you. I got me answer. Done. 425 00:33:33,209 --> 00:33:34,847 - What? - Burial plot. 426 00:33:36,049 --> 00:33:38,199 Courtesy of a mate you never knew you had. 427 00:33:38,809 --> 00:33:41,039 Same one who wants the paintings and the cars? 428 00:33:41,489 --> 00:33:45,402 Bury your friend. Or not. Or not. Up to you. 429 00:33:49,649 --> 00:33:51,207 (BAGPIPES PLAYING) 430 00:33:52,209 --> 00:33:53,483 (INAUDIBLE) 431 00:34:18,769 --> 00:34:20,805 - Any last words? - MITCHEL: Yeah. 432 00:34:21,609 --> 00:34:23,122 We're all fucked. 433 00:34:32,689 --> 00:34:33,678 Where'd you get the dog? 434 00:34:33,809 --> 00:34:36,004 A lady had him tied to some railings. 435 00:34:36,129 --> 00:34:39,166 - Where'd you get the Scotsman? - Outside Marks and Spencer. 436 00:34:39,289 --> 00:34:40,517 - Who's paying him? - I am. 437 00:34:40,649 --> 00:34:41,718 With what? 438 00:34:41,849 --> 00:34:43,567 I gave him a wank while pretending to be his mum. 439 00:34:43,689 --> 00:34:46,726 - (LAUGHING) Fuck sake, Briony. Shh. - It's common in Scotland. 440 00:34:47,129 --> 00:34:49,689 - Did he tell you that? - No, I just know it. 441 00:34:49,809 --> 00:34:50,958 Come on. 442 00:34:54,609 --> 00:34:55,883 (CHUCKLING) 443 00:34:56,529 --> 00:34:57,518 Well... 444 00:34:59,769 --> 00:35:00,804 Well... 445 00:35:01,969 --> 00:35:04,881 BRIONY: If you're a real doctor, do you do, like, plastic surgery and stuff? 446 00:35:05,009 --> 00:35:07,204 - Plastic surgery? - I'd quite like my chin done. Ooh! 447 00:35:07,809 --> 00:35:09,208 That's like a bit of a dance. Do you dance? 448 00:35:11,129 --> 00:35:12,642 Can't dance with this hat. 449 00:35:17,529 --> 00:35:19,440 Is it terrible to say that I'm enjoying myself? 450 00:35:19,769 --> 00:35:21,646 No, it's essential that you enjoy yourself. 451 00:35:23,809 --> 00:35:26,562 My wife was a very shrewish woman. 452 00:35:27,529 --> 00:35:31,158 I told her finally, "I love you, but I want to enjoy my life." 453 00:35:32,529 --> 00:35:34,759 She was more outraged by that than anything I'd ever said to her. 454 00:35:36,209 --> 00:35:37,608 I am divorced. 455 00:35:38,449 --> 00:35:41,407 I would like to see your sister, Mitchel, with your permission. 456 00:35:41,529 --> 00:35:44,646 Sanji, it's a free country. And you're a good man, but she's... 457 00:35:44,769 --> 00:35:46,168 I don't mind if she's got problems. 458 00:35:47,929 --> 00:35:49,362 Will you let me try? 459 00:35:49,489 --> 00:35:50,558 (SIGHS) 460 00:35:53,129 --> 00:35:54,403 There we go. 461 00:35:56,049 --> 00:35:57,528 I read a lot in prison, Sanji. 462 00:35:57,649 --> 00:36:00,766 There was a poet named Rilke. He's got a line. 463 00:36:01,649 --> 00:36:03,844 "Everything terrible is something that needs our love." 464 00:36:06,449 --> 00:36:08,360 - And that over there is terrible. - No. 465 00:36:08,609 --> 00:36:09,678 But it doesn't want your love. 466 00:36:09,809 --> 00:36:12,004 It wants your fucking PIN number. 467 00:36:14,209 --> 00:36:16,564 You're a good man, Sanji, no good will come of it. 468 00:36:17,489 --> 00:36:20,162 Saving people. Being a saint. 469 00:36:21,889 --> 00:36:23,959 And they just buried one, didn't they? 470 00:36:25,849 --> 00:36:26,759 Will you see her home? 471 00:36:28,529 --> 00:36:30,087 That's what I was talking about. 472 00:36:31,089 --> 00:36:33,683 - Tell her not to pay the piper. - Oh, no, no, no. 473 00:36:33,809 --> 00:36:36,528 I'll take care of it. It'll be my pleasure. 474 00:36:39,009 --> 00:36:41,921 - How many kids have you got? - I don't know. Three. 475 00:36:42,769 --> 00:36:45,806 DANNY: There's a lot you don't know, you fucking jaffa. 476 00:36:48,689 --> 00:36:49,599 - All right. - Hi, there. 477 00:36:52,209 --> 00:36:53,608 - How was it up the 'Ville? - (MITCHEL SIGHS) 478 00:36:54,569 --> 00:36:56,560 Better to be out. (SNIFFS) 479 00:36:57,169 --> 00:36:58,397 Got a favour to ask. 480 00:36:58,529 --> 00:37:00,406 Ask and you shall receive, my son. 481 00:37:00,529 --> 00:37:03,805 Two kids up Kennington Estates did a Big Issue seller. 482 00:37:05,489 --> 00:37:06,399 Lit him on fire? 483 00:37:07,489 --> 00:37:09,207 - (LAUGHING) - Rite of passage. 484 00:37:09,329 --> 00:37:10,728 (BOTH LAUGHING) 485 00:37:11,849 --> 00:37:13,760 - Rite of passage? - (LAUGHING) 486 00:37:14,649 --> 00:37:15,684 (YELLING) 487 00:37:18,769 --> 00:37:19,679 So is that. 488 00:37:20,209 --> 00:37:21,119 Calm down. 489 00:37:22,529 --> 00:37:23,928 - I'll ask around. - You do that. 490 00:37:24,049 --> 00:37:26,609 One of them's a football player. Scouted. 491 00:37:27,489 --> 00:37:28,399 Everyone knows who did this. 492 00:37:28,529 --> 00:37:31,521 Someone had better bring me a fucking name. Someone had better. 493 00:37:33,089 --> 00:37:34,078 (MAN GROANING) 494 00:37:35,449 --> 00:37:36,484 Fuck. 495 00:37:40,849 --> 00:37:43,044 - How many in a baker's dozen? - 13. 496 00:37:43,169 --> 00:37:44,318 Thirteen. 497 00:37:48,569 --> 00:37:50,480 (CHATTERING ON TV) 498 00:37:50,609 --> 00:37:51,678 (KNOCKING ON DOOR) 499 00:38:08,289 --> 00:38:10,166 Did you have an accident? 500 00:38:11,849 --> 00:38:13,840 A strenuous workout, Jordan. 501 00:38:15,689 --> 00:38:16,804 Are you fit for work? 502 00:38:17,369 --> 00:38:19,564 Work is what you do when you'd rather be doing something else, right? 503 00:38:20,489 --> 00:38:22,002 Always has been for me. 504 00:38:24,529 --> 00:38:26,406 I get them from Hong Kong. 505 00:38:30,489 --> 00:38:31,922 Not personally. 506 00:38:37,609 --> 00:38:39,201 (POP MUSIC PLAYING) 507 00:38:53,449 --> 00:38:55,326 How did you become a criminal, 508 00:38:55,449 --> 00:38:57,599 since you're not a big oink with a missing chromosome? 509 00:38:58,209 --> 00:38:59,562 Do you want the real answer? 510 00:39:02,409 --> 00:39:04,604 Well, I was thinking about something else. 511 00:39:04,849 --> 00:39:05,838 And what were you thinking about 512 00:39:05,969 --> 00:39:07,197 when you were thinking about something else? 513 00:39:07,649 --> 00:39:11,164 Whatever it was, I wasn't thinking about it clearly enough. 514 00:39:11,929 --> 00:39:13,282 We used to have parties. 515 00:39:13,689 --> 00:39:16,328 My husband's half-sister's stepfather had a daughter by his previous... 516 00:39:16,449 --> 00:39:18,644 God, no, I think it was his second previous. 517 00:39:19,489 --> 00:39:21,957 Strapping girl with big teeth and dyslexia. 518 00:39:22,769 --> 00:39:24,839 She got married here under an awning. 519 00:39:25,729 --> 00:39:28,960 So did I. It's the Cape Canaveral with shitty marriages. 520 00:39:29,809 --> 00:39:31,800 Well, it's the garden for it. 521 00:39:34,489 --> 00:39:36,047 So what was it like in prison? 522 00:39:36,489 --> 00:39:38,400 The truth is, it was embarrassing. 523 00:39:39,089 --> 00:39:40,044 Hmm. 524 00:39:42,289 --> 00:39:43,517 There's something to say about those roses, 525 00:39:43,649 --> 00:39:45,287 but I can't think what it would be. 526 00:39:46,049 --> 00:39:48,722 - Well... - No, I don't want a plan for them. 527 00:39:48,849 --> 00:39:49,838 They're beyond fucked. 528 00:39:50,289 --> 00:39:52,086 - (CAMERAS CLICKING) - Now, you'd better go inside. 529 00:39:52,209 --> 00:39:53,722 - They're on the roof. They're up there. - Shit! 530 00:39:53,849 --> 00:39:55,328 PHOTOGRAPHER: Up here, for fuck's sake! 531 00:39:55,809 --> 00:39:57,162 Show us something! 532 00:39:58,169 --> 00:40:01,559 One day I wondered what a shot of me dead would be worth. 533 00:40:02,289 --> 00:40:04,484 They pay big for morgue photos. 534 00:40:10,369 --> 00:40:11,802 PHOTOGRAPHER 1: Charlotte, you filthy slag! 535 00:40:11,929 --> 00:40:14,762 PHOTOGRAPHER 2: Is that your new fuck buddy, Charlotte? 536 00:40:20,209 --> 00:40:21,608 PHOTOGRAPHER 1: What are you running away for? 537 00:40:22,449 --> 00:40:24,485 PHOTOGRAPHER 2: Charlotte, suck his cock! 538 00:40:28,209 --> 00:40:29,437 I went to RADA. 539 00:40:29,849 --> 00:40:31,601 Have I seen you in anything, Jordan? 540 00:40:32,249 --> 00:40:34,717 Well, I was on a kids' show. 541 00:40:36,929 --> 00:40:38,328 Then I was on methadone. 542 00:40:39,169 --> 00:40:40,921 Then I was a producer. 543 00:40:42,329 --> 00:40:43,318 Seriously. 544 00:40:50,489 --> 00:40:54,277 Listen, Jordan, I think you should consider a bit more security. 545 00:40:54,529 --> 00:40:58,442 Burglar lights. Basically everywhere. And the house isn't wired all that well. 546 00:40:59,169 --> 00:41:00,841 You'd be the expert. 547 00:41:24,569 --> 00:41:26,446 I'll leave you to it, all right. 548 00:41:43,489 --> 00:41:45,002 Let's go inside. 549 00:41:46,969 --> 00:41:48,004 Yeah. 550 00:41:48,729 --> 00:41:50,321 How you finding the place? You comfortable? 551 00:41:51,089 --> 00:41:53,205 No, I'm talking to someone else. 552 00:41:53,329 --> 00:41:56,321 Well, don't hurt him hurt him. Fucking hurt him. 553 00:41:56,769 --> 00:41:59,283 Yeah. What is it with you? 554 00:41:59,929 --> 00:42:03,205 Yeah. Bye, bye, bye, bye. 555 00:42:04,209 --> 00:42:05,767 (MUMBLES) Bunch of fucking morons. 556 00:42:07,129 --> 00:42:09,165 These people drive you fucking crazy. 557 00:42:10,409 --> 00:42:11,478 Cunts. 558 00:42:16,609 --> 00:42:17,758 Warm, isn't it? 559 00:42:23,249 --> 00:42:26,047 You haven't got a mobile, have you? Get him a mobile. 560 00:42:26,169 --> 00:42:28,603 One with an answering machine so we can keep in touch. 561 00:42:34,289 --> 00:42:35,244 (MOUTHING) 562 00:42:36,289 --> 00:42:37,324 Do you read books? 563 00:42:38,489 --> 00:42:41,686 - Yeah. - Ah, just finished reading a book. 564 00:42:43,409 --> 00:42:48,278 The jury's still out whether we're noble savages or just fucking savages. 565 00:42:48,929 --> 00:42:52,365 All them years on an inquiry, they still don't fucking know. 566 00:42:53,369 --> 00:42:54,848 What do you think? 567 00:42:54,969 --> 00:42:56,721 Some were noble, some were savages. 568 00:42:58,089 --> 00:42:59,204 Uh-huh. 569 00:42:59,769 --> 00:43:01,248 Fucking savages. 570 00:43:07,369 --> 00:43:08,722 That was good what you done in Brixton. 571 00:43:08,849 --> 00:43:13,525 Took a lot of heart to stand up half a dozen mechanical Islamics. 572 00:43:13,649 --> 00:43:16,163 Fuck me. Who knows what them cunts get up to. 573 00:43:16,769 --> 00:43:17,918 There was four of them. 574 00:43:18,049 --> 00:43:20,358 - Yeah. - What it took was stupidity. 575 00:43:23,289 --> 00:43:24,358 GANT: This cunt... 576 00:43:25,849 --> 00:43:27,726 What is this cunt doing? 577 00:43:28,569 --> 00:43:31,208 No, no, no. That's not stupidity, you see. 578 00:43:32,129 --> 00:43:34,848 No. Stupidity runs away like a cunt, 579 00:43:34,969 --> 00:43:36,925 and then a bigger cunt, he comes back to me 580 00:43:37,049 --> 00:43:39,324 and tells me that he fucking run away. 581 00:43:40,329 --> 00:43:42,797 See, a man like you, you send a message. 582 00:43:43,929 --> 00:43:46,045 What? That I can take a beating? 583 00:43:46,169 --> 00:43:48,319 I'm only alive because they saw me hit Billy. 584 00:43:49,489 --> 00:43:53,004 Yeah, well. They were very decent Zulus. 585 00:43:54,849 --> 00:43:55,838 Decent no more. 586 00:43:57,929 --> 00:43:59,487 - They don't know who's behind Billy. - Right. 587 00:43:59,609 --> 00:44:01,565 You have to be very careful about that, you see? 588 00:44:02,369 --> 00:44:05,805 Cunts like Billy, they've always got someone behind them. Am I right? 589 00:44:07,009 --> 00:44:09,648 I mean even a spade who's just come out of a fucking tree. 590 00:44:10,289 --> 00:44:12,678 You can never imagine some cunt like that was in charge. 591 00:44:12,809 --> 00:44:14,765 Can you fucking imagine it? 592 00:44:17,769 --> 00:44:22,718 Yeah, well, I'm gonna put you in charge of a high rise in Peckham. 593 00:44:24,169 --> 00:44:28,128 Need a bit of discipline there, you know, been one or two boom-boom incidents. 594 00:44:28,249 --> 00:44:30,524 The natives are restless and all out of bollocks. 595 00:44:30,649 --> 00:44:33,117 I see. I'm very honoured. 596 00:44:37,129 --> 00:44:38,801 But I'm still learning the ropes. 597 00:44:42,849 --> 00:44:44,521 That's old Navy talk. 598 00:44:46,609 --> 00:44:49,442 In case you don't quite understand what that means, 599 00:44:50,369 --> 00:44:53,327 it means you have to learn the ropes before you become an able seaman. 600 00:44:53,449 --> 00:44:56,407 - You understand that? - Specialised business, isn't it? 601 00:44:56,529 --> 00:44:58,884 - Hmm. - So I think I should hold off. 602 00:45:03,569 --> 00:45:06,527 Well, if you want to tag along with that cunt a little bit longer, 603 00:45:06,649 --> 00:45:08,401 then that's up to you. 604 00:45:14,649 --> 00:45:15,798 Oh, fuck me. 605 00:45:16,849 --> 00:45:18,123 Bit early for that. 606 00:45:20,649 --> 00:45:23,368 (GROANS) Oh, I got a little surprise for you Thursday night. 607 00:45:23,809 --> 00:45:24,844 - Yeah? - Yeah. 608 00:45:25,529 --> 00:45:28,089 He'll pick you up. If he's still about. 609 00:45:33,329 --> 00:45:34,762 Good night, sweetheart. 610 00:45:35,769 --> 00:45:37,248 She in there or what? You giving her one? 611 00:45:37,369 --> 00:45:38,358 PHOTOGRAPHER 2: Yeah, you're a guy working. 612 00:45:38,489 --> 00:45:39,558 We're just guys working, too! 613 00:45:39,689 --> 00:45:41,247 - PHOTOGRAPHER 1: Is she in there? - She's not here. 614 00:45:41,369 --> 00:45:42,961 PHOTOGRAPHER 2: Oh, come on, she must be in there, yeah? 615 00:45:43,089 --> 00:45:44,807 Who's giving her one? You must know who's giving her one. 616 00:45:44,929 --> 00:45:46,044 Give us something, mate, I've got kids to feed. 617 00:45:46,169 --> 00:45:47,158 PHOTOGRAPHER 2: What's your name, yeah? 618 00:45:47,289 --> 00:45:48,802 PHOTOGRAPHER 1: Come on! 619 00:45:48,929 --> 00:45:50,726 PHOTOGRAPHER 2: Come on, who are you? You doing her, yeah? 620 00:45:50,849 --> 00:45:52,885 - (DOOR CLOSES) - (REPORTERS SHOUTING) 621 00:45:54,089 --> 00:45:58,640 Her husband crashed a car in Spain and incinerated a fucking viscount. 622 00:45:59,289 --> 00:46:01,962 - Lovely. - Now I have a dental situation. 623 00:46:02,489 --> 00:46:05,083 She wants to know if you can drive. Can you drive? 624 00:46:05,209 --> 00:46:06,961 (REPORTERS CLAMOURING) 625 00:46:28,569 --> 00:46:31,959 So, you're not a criminal. 626 00:46:32,449 --> 00:46:35,885 You're just like anybody who might have gotten pinched 627 00:46:36,009 --> 00:46:37,567 for hitting someone in a bar. 628 00:46:38,409 --> 00:46:41,048 - There was more to it than that. - Was or is? 629 00:46:43,249 --> 00:46:44,204 Was. 630 00:46:46,729 --> 00:46:49,289 So what do you want out of life, Mitch? 631 00:46:49,409 --> 00:46:51,639 Out of all this worthless shit? 632 00:46:51,769 --> 00:46:54,647 Enough to eat, a bed to lie in. So I can think. 633 00:46:57,729 --> 00:46:58,878 You had that in jail. 634 00:47:04,209 --> 00:47:05,528 CHARLOTTE: Could you get me a drink? 635 00:47:06,249 --> 00:47:07,364 A scotch. 636 00:47:14,289 --> 00:47:15,324 (SNIFFS) 637 00:47:16,249 --> 00:47:18,126 This place is a mausoleum. 638 00:47:30,169 --> 00:47:31,887 I didn't offer you one. 639 00:47:32,009 --> 00:47:33,806 - It's all right. - No, it isn't. 640 00:47:40,769 --> 00:47:42,441 Listen, what you are, 641 00:47:44,409 --> 00:47:45,808 it's not what everybody is. 642 00:47:48,449 --> 00:47:50,599 It's all right to have trouble with the basics. 643 00:47:51,929 --> 00:47:53,726 It would be odd if you didn't. 644 00:47:59,049 --> 00:48:00,528 Where would you be if you were me? 645 00:48:05,369 --> 00:48:06,643 Los Angeles. 646 00:48:24,729 --> 00:48:26,879 There's no milk and mice shat in the sugar. 647 00:48:27,769 --> 00:48:29,885 I suppose a biscuit's out of the question. 648 00:48:30,009 --> 00:48:31,203 Fuck off. 649 00:48:32,689 --> 00:48:34,202 What we here for? 650 00:48:34,729 --> 00:48:35,878 To pack. 651 00:48:39,489 --> 00:48:40,808 They're not here yet. 652 00:48:42,889 --> 00:48:44,242 They will be. 653 00:48:53,329 --> 00:48:54,842 You've been down to my property. 654 00:48:55,169 --> 00:48:56,841 You took money from my Mitchel. 655 00:48:57,689 --> 00:48:59,008 - But Billy Norton said it was... - No. 656 00:48:59,129 --> 00:49:01,689 Billy Norton is a cunt. 657 00:49:02,929 --> 00:49:04,885 Fuck Billy Norton. Fuck you. 658 00:49:08,729 --> 00:49:10,003 How much you take off my Mitchel? 659 00:49:10,969 --> 00:49:12,641 - Fifty. - Giz it. 660 00:49:17,169 --> 00:49:18,602 Who do you work for? 661 00:49:19,729 --> 00:49:21,162 - The police... - No, that's your day job. 662 00:49:22,169 --> 00:49:23,158 Cunt. 663 00:49:25,049 --> 00:49:29,088 You go down to my property again and take my money off my boys 664 00:49:30,169 --> 00:49:32,125 and you'll end up in there. 665 00:49:34,769 --> 00:49:35,758 Is that clear? 666 00:49:36,409 --> 00:49:37,478 Nothing clearer. 667 00:49:40,489 --> 00:49:42,002 How's your egg sarn? 668 00:49:43,849 --> 00:49:45,999 - It's all right. - Is it? Lovely. 669 00:49:46,969 --> 00:49:48,118 Fuck off. 670 00:49:49,009 --> 00:49:50,078 Go on. 671 00:49:58,769 --> 00:50:01,841 You can't seriously advise me 672 00:50:01,969 --> 00:50:03,322 that what I've been doing is worth anything. 673 00:50:03,449 --> 00:50:05,167 Yes, I can. I just did. 674 00:50:05,849 --> 00:50:06,838 (LAUGHS) 675 00:50:07,209 --> 00:50:08,688 Do you know what a woman's for in film? 676 00:50:08,809 --> 00:50:09,764 Go on then. 677 00:50:09,889 --> 00:50:11,368 What this job is that I'm supposed to want? 678 00:50:11,489 --> 00:50:13,764 - I'm listening. - A woman is there 679 00:50:13,889 --> 00:50:16,357 to get the hero to talk about himself. 680 00:50:16,489 --> 00:50:19,208 About his hopes. About his fears. 681 00:50:19,329 --> 00:50:21,763 Maybe even about his fascinating fucking childhood. 682 00:50:22,889 --> 00:50:24,766 - (LAUGHS) - But I can't... I can't do it. 683 00:50:25,449 --> 00:50:26,564 (CHUCKLES) 684 00:50:26,929 --> 00:50:28,920 Either you're getting your kit off, 685 00:50:29,049 --> 00:50:33,167 opening up the trousers or brains of an idiot in a piece of shit. 686 00:50:33,289 --> 00:50:37,805 Or you're shooting MOS in Genoa with some geriatric Italian pervert 687 00:50:37,929 --> 00:50:41,558 who really artistically needs the hero to stick his thumb up your arsehole 688 00:50:41,689 --> 00:50:43,919 in the 1 7th sex scene. (CHUCKLES) 689 00:50:44,129 --> 00:50:45,198 Right. 690 00:50:46,649 --> 00:50:47,684 Do you like the place? 691 00:50:50,569 --> 00:50:51,968 - Needs a bit of work. - Yeah. 692 00:50:52,089 --> 00:50:52,999 (LAUGHS) 693 00:50:56,529 --> 00:50:57,882 You know, I was in Italy. 694 00:50:58,329 --> 00:50:59,398 And... 695 00:51:01,969 --> 00:51:03,721 And I started to fizz. 696 00:51:06,929 --> 00:51:08,521 My arms felt light. 697 00:51:12,129 --> 00:51:13,198 Dirty. 698 00:51:18,009 --> 00:51:20,682 My mind was racing and I couldn't breathe. 699 00:51:22,369 --> 00:51:24,246 And I thought that I was going to die. 700 00:51:26,809 --> 00:51:31,678 So I thought I'll just go home and I'll have a week for myself. 701 00:51:31,809 --> 00:51:33,800 I'll have a week for myself. 702 00:51:34,489 --> 00:51:35,558 A bath. 703 00:51:40,169 --> 00:51:44,287 But then I couldn't go out again and now it's all this. 704 00:51:46,769 --> 00:51:48,361 You ever had it since? 705 00:51:50,169 --> 00:51:51,238 Fear? 706 00:52:04,409 --> 00:52:05,444 Um... 707 00:52:07,009 --> 00:52:09,603 Thanks for coming on, for taking the job. 708 00:52:11,049 --> 00:52:13,483 I haven't taken the job. 709 00:52:26,489 --> 00:52:27,717 Good night. 710 00:52:29,249 --> 00:52:30,967 The man who did this, did the White House. 711 00:52:31,289 --> 00:52:34,964 Seriously, went to America, as one does when things go wrong. 712 00:52:35,169 --> 00:52:36,158 I've heard of that. 713 00:52:38,969 --> 00:52:41,005 You spent the night with her? 714 00:52:42,489 --> 00:52:44,525 I'm going to pretend you didn't ask the question. 715 00:52:45,369 --> 00:52:48,839 - Did she tell you why she quit working? - She doesn't like it. 716 00:52:48,969 --> 00:52:50,243 Doesn't see the point. 717 00:52:50,809 --> 00:52:52,367 She didn't tell you why she quit? 718 00:52:54,289 --> 00:52:56,007 She was raped in Italy. 719 00:52:58,329 --> 00:53:00,559 There were no police involved, no newspapers. 720 00:53:00,689 --> 00:53:02,600 She can't really report things. 721 00:53:03,249 --> 00:53:06,924 - What happened to the man who did it? - Well, it's an interesting story. 722 00:53:09,009 --> 00:53:12,399 Turns out there were Quaaludes dissolved in his Adescian Chianti. 723 00:53:12,769 --> 00:53:14,248 A fucking lot of Quaaludes. 724 00:53:18,209 --> 00:53:19,927 He's on a machine in Barnet. 725 00:53:28,089 --> 00:53:30,125 You're late. You knew about it. 726 00:53:32,049 --> 00:53:33,960 What's the surprise, Billy? 727 00:53:34,769 --> 00:53:36,521 You'll see, won't you? 728 00:53:51,769 --> 00:53:55,364 Good of you to turn up, Mitchel. Was this cunt late? 729 00:53:56,489 --> 00:53:58,559 You know Mr. Beaumont and Mr. Fletcher. 730 00:54:01,089 --> 00:54:02,238 He's not one of them. 731 00:54:03,689 --> 00:54:05,805 - He's not one of them? - He's not one of them. 732 00:54:05,929 --> 00:54:09,205 - He's not one of them, Billy. - He's got a fucking foreskin, mate! 733 00:54:09,649 --> 00:54:11,719 I got done by the Nation of Islam! 734 00:54:12,129 --> 00:54:14,927 - And even if he was one of them... - And even if he was, what? 735 00:54:16,169 --> 00:54:19,241 What, you go down there, Bill, and pick up the first black boy you saw? 736 00:54:20,529 --> 00:54:24,124 Example, you said. Even if it wasn't him, which it is him. 737 00:54:24,249 --> 00:54:26,126 Well, it fucking is now. 738 00:54:36,489 --> 00:54:39,401 You know when I was a kid, I was underprivileged, yeah? 739 00:54:40,569 --> 00:54:43,561 My mother, don't get me wrong, she kept a nice place and that. 740 00:54:43,689 --> 00:54:46,761 Just after the war, weren't a lot of money about. 741 00:54:47,449 --> 00:54:53,479 But you know what, I remember driving my girlfriend to Bermondsey, 742 00:54:53,609 --> 00:54:55,884 so she could go to a party with another boy. 743 00:54:56,169 --> 00:55:01,163 Well, she didn't think I knew. But I did. I fucking knew. 744 00:55:02,169 --> 00:55:04,729 She made me feel like a right cunt. 745 00:55:05,769 --> 00:55:06,679 What's that got to do with me? 746 00:55:08,289 --> 00:55:09,324 Fuck! 747 00:55:12,889 --> 00:55:14,607 Fuck me. Look at that. 748 00:55:15,849 --> 00:55:17,043 Right in the heart. 749 00:55:18,329 --> 00:55:19,648 Well, ain't we all. 750 00:55:21,129 --> 00:55:22,608 You're an accessory now. 751 00:55:23,049 --> 00:55:25,847 It's a bit like being married, you know. It's for life. 752 00:55:25,969 --> 00:55:27,960 Now, men that take it to the next level, 753 00:55:28,089 --> 00:55:30,398 they can do anything they fucking want, Mitchel. 754 00:55:30,969 --> 00:55:33,199 Except keeping a guy like Billy from fucking up. 755 00:55:33,329 --> 00:55:36,082 - Well, we're of the same mind, here. - You stupid cunt! 756 00:55:37,409 --> 00:55:41,197 Bill, take that down the estate, will you? 757 00:55:43,969 --> 00:55:45,960 - That could be difficult, Mr. Gant. - Oh, really? 758 00:55:46,329 --> 00:55:47,444 (EX CLAIMING) 759 00:55:48,729 --> 00:55:51,482 Take that cunt down the fucking estate. 760 00:55:51,609 --> 00:55:55,397 Make the other fucking Zulus see it. Or I'll fucking bury you, cunt! 761 00:55:55,769 --> 00:55:58,283 Now I'd invite you for a drink, but I'm running a bit bad at the moment. 762 00:55:58,409 --> 00:56:01,242 You should ask a man before you put him under this sort of contract. 763 00:56:01,369 --> 00:56:03,564 Yeah? Let's have a word. 764 00:56:07,329 --> 00:56:08,648 I didn't ask to know your business. 765 00:56:08,769 --> 00:56:10,248 I don't want to know your fucking business! 766 00:56:10,369 --> 00:56:12,121 Well, now you know my fucking business. 767 00:56:12,249 --> 00:56:15,366 What you want and what you don't want are two different fucking things. 768 00:56:15,689 --> 00:56:17,839 - Now are we still friends? - You're safe, if that's what you mean. 769 00:56:17,969 --> 00:56:20,927 As houses. Now, I know you. And I know that cunt. 770 00:56:21,209 --> 00:56:22,528 You want me to kill him? I'll fucking kill him now. 771 00:56:22,649 --> 00:56:24,287 - I didn't say that. - You did. 772 00:56:24,409 --> 00:56:26,400 No, no, no. That's what you said. You said it. 773 00:56:26,529 --> 00:56:29,123 - You said exactly that. - Take it as you like, I didn't say that. 774 00:56:29,249 --> 00:56:30,398 You don't have a cunt like that working for you. 775 00:56:30,529 --> 00:56:32,759 - I didn't fucking say that! - You fucking said it. You fucking said it! 776 00:56:32,889 --> 00:56:36,564 You said it. You know what the most powerful fucking thing is? 777 00:56:36,849 --> 00:56:40,637 Yeah, knowing what can go wrong. For anybody, at any fucking time. 778 00:56:40,769 --> 00:56:42,282 Do you know that? 779 00:56:45,649 --> 00:56:46,764 (PANTING) 780 00:56:48,729 --> 00:56:49,844 Well... 781 00:56:51,369 --> 00:56:52,961 Look, what we shouting for? 782 00:56:53,849 --> 00:56:55,919 - Why... Why are we shouting? - Fuck! 783 00:56:56,929 --> 00:56:58,760 We don't shout at one another a lot. 784 00:56:58,969 --> 00:57:01,608 Let's do lunch, we'll sit down somewhere nice. 785 00:57:02,009 --> 00:57:05,319 Have a chat. Like fucking men! 786 00:57:08,849 --> 00:57:09,884 Cunt. 787 00:57:10,289 --> 00:57:11,847 Fucking cunt. 788 00:57:29,409 --> 00:57:31,764 CHARLOTTE: What do you think? MITCHEL: I want to live there. 789 00:57:32,889 --> 00:57:35,722 When I was a kid, I imagined a big fuck-off house in London, this house. 790 00:57:36,089 --> 00:57:37,522 But it's his house. 791 00:57:38,649 --> 00:57:40,799 You have money of your own, right? 792 00:57:41,049 --> 00:57:43,404 - You ever had much money? - On and off. Not freedom. 793 00:57:43,689 --> 00:57:45,281 - What's that? - What? 794 00:57:48,129 --> 00:57:51,326 I'm not being a fucking existentialist with a Gauloise, 795 00:57:51,929 --> 00:57:53,442 I'm just asking a question. 796 00:57:54,009 --> 00:57:55,806 - Ask another one. - (LAUGHS) 797 00:57:57,729 --> 00:58:01,608 How would you feel about going to a restaurant? Like people? 798 00:58:03,529 --> 00:58:05,008 You would be sitting in a restaurant with a man 799 00:58:05,169 --> 00:58:06,921 who just got out of Pentonville, 800 00:58:07,969 --> 00:58:09,960 after doing three years for GBH. 801 00:58:12,769 --> 00:58:14,441 As much as I love the idea, 802 00:58:15,649 --> 00:58:18,083 I think it's the worst thing I could possibly do to you. 803 00:58:19,369 --> 00:58:22,327 Yeah, you'd be ripped apart. I wouldn't want that. 804 00:58:30,369 --> 00:58:32,166 Okay, I'm going to be very brave here. 805 00:58:32,289 --> 00:58:34,803 I'm going to be very bold and very brave. 806 00:58:38,649 --> 00:58:41,243 If I fell a little in love with you in the countryside, 807 00:58:44,849 --> 00:58:46,168 what would you do about it? 808 00:58:47,169 --> 00:58:48,363 Anything. 809 00:58:53,689 --> 00:58:54,963 Everything. 810 00:58:55,969 --> 00:58:59,041 I was talking shit earlier about going to a restaurant. 811 00:58:59,449 --> 00:59:03,442 - I can't. I mean, I can't even... - I know. I know. 812 00:59:07,329 --> 00:59:08,318 PHOTOGRAPHER 1: Is she in there, mate! 813 00:59:08,449 --> 00:59:10,121 PHOTOGRAPHER 2: Oi, where's the cunt with the long hair? 814 00:59:10,849 --> 00:59:11,918 (CAMERAS CLICKING) 815 00:59:12,409 --> 00:59:14,047 PHOTOGRAPHER 1: There's nowhere to hide, mate! 816 00:59:18,449 --> 00:59:19,404 Are you fucking her? 817 00:59:19,529 --> 00:59:20,518 PHOTOGRAPHER 2: You are, aren't you? 818 00:59:20,649 --> 00:59:22,685 Bet she smells lovely! 819 00:59:28,729 --> 00:59:31,766 PHOTOGRAPHER 1: There he is! Up here mate, smile for the camera! 820 00:59:37,849 --> 00:59:38,804 (LAUGHING) 821 00:59:39,089 --> 00:59:40,522 (GRUNTING) 822 00:59:47,889 --> 00:59:52,804 I want you to organise collections, Streatham, Clapham and Kennington. 823 00:59:53,969 --> 00:59:56,529 - Don't know about that, Mr. Gant. - Call me Rob. 824 00:59:58,649 --> 01:00:01,686 I'm not expecting you to go door to door, not in that suit. 825 01:00:01,889 --> 01:00:03,447 Fuck me, have a look at you. 826 01:00:05,449 --> 01:00:07,644 You know you could be anything you want to be. 827 01:00:08,609 --> 01:00:10,918 That's what I've always heard. "You could do anything." 828 01:00:11,129 --> 01:00:12,039 Yeah. 829 01:00:14,329 --> 01:00:17,685 People don't get given chances. Not like the chance I'm giving you. 830 01:00:18,329 --> 01:00:22,800 Now, your mate Mr. Norton, your friend Billy. 831 01:00:24,809 --> 01:00:26,606 He couldn't run a firm, 832 01:00:27,129 --> 01:00:28,847 he couldn't even bring me the right spade. 833 01:00:35,649 --> 01:00:36,843 (EXHALES) 834 01:00:44,329 --> 01:00:46,479 I can recommend the lemon sole, it's blinding. 835 01:00:47,129 --> 01:00:49,848 Bit flash in here, I know, but it's fucking British, isn't it? 836 01:00:50,929 --> 01:00:54,638 I'll have the steak, rare and mash. Thank you. 837 01:00:59,889 --> 01:01:01,242 I want to go with the lemon sole 838 01:01:01,369 --> 01:01:03,929 and some mashed potatoes with it, and a few bobby beans. 839 01:01:04,129 --> 01:01:08,839 Start with bottle of Sancerre and a bottle of Haut-Brion. 840 01:01:10,289 --> 01:01:14,646 And a glass for each one. One glass, the right fucking glass. 841 01:01:15,729 --> 01:01:18,641 - Sir? - Send me the sommelier. 842 01:01:19,329 --> 01:01:20,728 You know, the wine geezer. 843 01:01:29,569 --> 01:01:33,323 You're looking for two Kennington kids who bashed up some old wino. 844 01:01:34,809 --> 01:01:36,640 One of them is a young footballer with promise. 845 01:01:36,769 --> 01:01:39,442 And I've got a lot of money behind him. Future revenue. 846 01:01:40,809 --> 01:01:43,926 Also, it's the love for the game. 847 01:01:44,889 --> 01:01:47,483 - Isn't that lovely? - Well, he's the belle of the ball. 848 01:01:47,649 --> 01:01:48,764 Right. 849 01:01:49,809 --> 01:01:51,879 No one's going to put him in a frame, Mitch. 850 01:01:52,289 --> 01:01:54,644 You like this gaff? You like the life, yeah? 851 01:01:55,169 --> 01:01:56,727 Well, you're going to have to give up your day job. 852 01:01:56,849 --> 01:01:58,646 - Not a chance. - Ah. 853 01:02:01,329 --> 01:02:02,887 Lovely out in the country, isn't it, mate? 854 01:02:03,009 --> 01:02:05,284 That's proper England, you know. Jerusalem. 855 01:02:06,769 --> 01:02:07,918 (CHUCKLING) 856 01:02:11,289 --> 01:02:14,440 You're a fucking gangster. You're part of my firm. 857 01:02:15,969 --> 01:02:20,679 Well, there are times when a gangster 858 01:02:23,209 --> 01:02:25,723 - is something to be. - And when is that? 859 01:02:26,609 --> 01:02:29,203 You're not gonna come and work for me, that's obvious. 860 01:02:29,409 --> 01:02:30,967 So when the fuck is it? 861 01:02:32,369 --> 01:02:35,486 You saw me shoot that fucking spade. 862 01:02:37,089 --> 01:02:38,078 Eh? 863 01:02:40,289 --> 01:02:43,998 You really think I'm going to let you walk free around this fucking planet? 864 01:02:44,129 --> 01:02:45,198 It ain't gonna happen. 865 01:02:47,169 --> 01:02:50,559 See what you have to understand is that if I was a gangster, Rob, 866 01:02:51,489 --> 01:02:54,003 - you'd be the first to fucking die. - Huh. 867 01:02:54,689 --> 01:02:58,079 I wouldn't work for you. I'd kill you and take everything you've got. 868 01:02:58,649 --> 01:03:01,163 - Oh. - If I were a gangster. 869 01:03:01,889 --> 01:03:03,527 That's why you don't want me to be a gangster. 870 01:03:03,649 --> 01:03:05,207 That's why nobody wants me to be a gangster, 871 01:03:05,329 --> 01:03:07,843 'cause I could not stop if I started. Do you get it? 872 01:03:12,169 --> 01:03:13,522 Don't ask again. 873 01:03:26,209 --> 01:03:27,278 That's for the steak. 874 01:04:23,689 --> 01:04:24,758 (COUGHING) 875 01:04:25,609 --> 01:04:26,803 Welcome. 876 01:04:27,849 --> 01:04:29,567 I was just getting very high. 877 01:04:30,289 --> 01:04:32,280 Of course you are. It's 6:00 a.m. 878 01:04:35,609 --> 01:04:37,520 You haven't been paid yet. 879 01:04:40,369 --> 01:04:43,361 Rent on the flat. 880 01:04:45,089 --> 01:04:46,886 I'm not taking the job. 881 01:05:00,649 --> 01:05:01,718 (GRUNTING) 882 01:05:06,529 --> 01:05:07,962 You all right? 883 01:05:08,529 --> 01:05:11,965 Well, I wasn't expecting you, but you'll do. 884 01:05:14,969 --> 01:05:18,723 This is my two friends. Mr. Fletcher, Mr. Beaumont. 885 01:05:22,049 --> 01:05:23,641 - All right? - Yeah. 886 01:05:25,889 --> 01:05:27,481 So what are you doing here? 887 01:05:27,969 --> 01:05:32,121 I thought the place would be empty. I came to collect some things of mine. 888 01:05:32,489 --> 01:05:34,878 - Of yours? - That I'd left behind when I... 889 01:05:36,009 --> 01:05:37,522 When I had to leave. 890 01:05:37,729 --> 01:05:40,846 You had to get your things in my flat? 891 01:05:42,929 --> 01:05:43,964 (CHUCKLES) 892 01:05:44,329 --> 01:05:48,527 It sounds silly, but it used to be mine. 893 01:05:48,649 --> 01:05:50,526 No, no, no, no. It was never yours. 894 01:05:50,689 --> 01:05:53,408 - Since I still had a key. - Oh, you still got a key, yeah. 895 01:05:54,409 --> 01:05:55,808 - But that's... - That's my key. 896 01:05:57,449 --> 01:06:00,043 You all right? Don't be nervous, there's no need to be nervous. 897 01:06:00,489 --> 01:06:02,081 - I'm not nervous. - You're not? 898 01:06:02,289 --> 01:06:04,439 - No. - What, you always like that? 899 01:06:09,449 --> 01:06:10,438 What? 900 01:06:13,289 --> 01:06:16,565 When I was a kid I used to love going to the seaside with my uncle. 901 01:06:17,449 --> 01:06:20,600 Well, he wasn't my uncle. He was with my mum. 902 01:06:21,409 --> 01:06:23,798 She had me, but he wasn't my uncle. 903 01:06:29,489 --> 01:06:31,480 He used to do things to me. 904 01:06:35,129 --> 01:06:37,359 You know how that made me feel? 905 01:06:40,729 --> 01:06:42,367 Did you hear about Kennington? 906 01:06:42,609 --> 01:06:43,928 - No. - Go fuck yourself, Danny. 907 01:06:44,049 --> 01:06:45,277 Everyone knows who I'm looking for 908 01:06:45,409 --> 01:06:47,320 and no one's bringing him to me. I don't like that, Danny. 909 01:06:50,409 --> 01:06:52,525 All right, but you didn't hear it from me. 910 01:06:52,649 --> 01:06:54,844 What's his name and where is he? 911 01:08:16,769 --> 01:08:18,327 (MAN CHATTERING ON RADIO) 912 01:08:18,969 --> 01:08:20,243 (DOOR CLOSING) 913 01:09:55,689 --> 01:10:00,080 I can't be seen with you, here, ever. Not in England. 914 01:10:02,529 --> 01:10:06,078 I don't want them to take your photograph. They can't have you. 915 01:10:15,609 --> 01:10:16,803 (EXHALES) 916 01:10:18,289 --> 01:10:19,642 (TYRES SCREECHING) 917 01:10:21,969 --> 01:10:23,641 (TRUCK APPROACHING) 918 01:10:38,329 --> 01:10:40,445 (EX CLAIMING) 919 01:10:41,049 --> 01:10:42,846 There's no need for that. No need for that, Mitch! 920 01:10:42,969 --> 01:10:44,800 Shall we go for a ride, Billy, you and me? 921 01:10:44,929 --> 01:10:46,328 Or are you gonna get the hell out of here? 922 01:10:46,449 --> 01:10:48,167 - You're fucked, mate. - How's that, Billy? 923 01:10:48,609 --> 01:10:50,327 Gant's got a hard-on for you. 924 01:10:50,449 --> 01:10:52,360 - I ain't a fucking homosexual. - Fuck this Gant's... 925 01:10:53,089 --> 01:10:55,205 Fuck this Gant's homosexual shit. 926 01:10:55,449 --> 01:10:58,725 If he is, if he is, free country, isn't it? 927 01:10:59,089 --> 01:11:02,320 I get you... I... I get you the sweetest deal 928 01:11:03,089 --> 01:11:07,048 and you shit all down it. You just shit all down it. 929 01:11:07,609 --> 01:11:09,804 Your head's all fucked up. Eh? 930 01:11:10,209 --> 01:11:13,997 It's all fucked up in your head. He said you owe him, you owe him. 931 01:11:14,129 --> 01:11:15,528 I don't owe him anything. 932 01:11:16,369 --> 01:11:18,519 Get out of here, Billy. 933 01:11:23,369 --> 01:11:25,724 - Give us me some fucking keys then. - One last thing. 934 01:11:26,889 --> 01:11:30,245 Three years ago when I did that guy, how did your hands look afterwards? 935 01:11:31,409 --> 01:11:34,003 How did your hands look, Billy? You think I didn't fucking know? 936 01:11:34,129 --> 01:11:37,519 - You think I didn't fucking know, Billy? - You're gone! You're gone, man! 937 01:11:37,969 --> 01:11:41,166 - I'm talking to a zero! - Don't come around here again! 938 01:11:44,369 --> 01:11:46,963 Gant wants that motor. Wants it! 939 01:11:47,089 --> 01:11:50,161 Wants that fucking... Wants that Bacon painting. 940 01:11:50,289 --> 01:11:51,563 - Wants it. - It's not want he wants. 941 01:11:51,769 --> 01:11:53,999 BILLY: Watch out for a big Bosnian fucker! 942 01:11:54,169 --> 01:11:55,727 Next time, he'll come! 943 01:11:55,849 --> 01:11:57,646 PHOTOGRAPHER 1: Hey, hey, hey! Woah. 944 01:11:58,489 --> 01:12:01,049 - Have a word. Don't be shy. - Hey, what's the rush? 945 01:12:03,289 --> 01:12:05,928 - Who do you think that is? - Some cunt. 946 01:12:06,649 --> 01:12:09,163 How do you feel about guns, Jordan? 947 01:12:11,289 --> 01:12:17,364 My dear boy, I'm a trained actor. I can feel anything about anything. 948 01:12:26,249 --> 01:12:30,720 You took it from a passing philosopher, I imagine. 949 01:12:30,849 --> 01:12:32,043 (SCOFFS) 950 01:12:34,009 --> 01:12:36,079 You got somewhere to put it? 951 01:12:37,169 --> 01:12:38,158 I do. 952 01:13:04,769 --> 01:13:06,441 I need to borrow a car. 953 01:13:07,609 --> 01:13:08,928 Why fuck around? 954 01:14:02,649 --> 01:14:04,082 Hello, Billy. 955 01:14:05,609 --> 01:14:06,837 (GROANING) 956 01:14:09,089 --> 01:14:11,284 - Fuckin' A! - Get up! Get up! 957 01:14:13,049 --> 01:14:15,404 Don't! Fuck! Fuck! 958 01:14:16,009 --> 01:14:17,840 Come here! Come here! 959 01:14:18,729 --> 01:14:20,287 (GROANING) 960 01:14:20,729 --> 01:14:23,368 We can... We can work it out! 961 01:14:23,529 --> 01:14:25,042 - You're hurting me. - You were in my house, Billy, 962 01:14:25,169 --> 01:14:28,206 - where I fucking live! - He told me to go. 963 01:14:28,329 --> 01:14:30,968 What happened to the owner of my old place, Billy? Huh? 964 01:14:31,609 --> 01:14:34,681 It was... It ain't to frame you, I swear. 965 01:14:34,809 --> 01:14:37,528 - The fuck it isn't. - That fucking stupid bastard, 966 01:14:37,649 --> 01:14:41,244 he went in and he tried to get in to get some fucking clothes. 967 01:14:41,369 --> 01:14:42,597 - Who? - I don't know. I don't know. 968 01:14:42,729 --> 01:14:45,766 Yeah. So, Gant lost it! Yeah, you know like he done that night 969 01:14:46,129 --> 01:14:49,007 with the fucking spade! He fucking lost it. 970 01:14:49,289 --> 01:14:52,201 Yeah, so he took the cunt down to fucking Brighton. 971 01:14:52,409 --> 01:14:54,604 He took him down, he fucked him up the fucking arse 972 01:14:54,729 --> 01:14:58,005 and he cut his fucking head off, man! 973 01:14:59,009 --> 01:15:01,921 I swear, Gant will kill everybody! 974 01:15:02,049 --> 01:15:05,519 Yeah, everyone who belongs to you, I swear, everybody. 975 01:15:05,649 --> 01:15:07,241 Does he know about my sister? 976 01:15:08,609 --> 01:15:10,600 Everybody knows about your sister. 977 01:15:10,929 --> 01:15:12,248 (SCREAMING) 978 01:15:12,369 --> 01:15:15,725 Come here! Come here! Look at me, you cunt! 979 01:15:16,769 --> 01:15:20,398 Mitch! Mitch! Mitchy, it's me, you remember me? 980 01:15:20,769 --> 01:15:24,125 You remember me, you remember Billy, don't ya? 981 01:15:25,529 --> 01:15:26,564 (EX CLAIMS) 982 01:15:27,689 --> 01:15:28,724 Come here. 983 01:15:28,849 --> 01:15:32,524 No, no, no. That's Gant's money. That's Gant's money, don't touch it. 984 01:15:32,649 --> 01:15:35,288 No, it's not, Billy. No, it's not. Just another fuckin' gangster, Billy. 985 01:15:35,449 --> 01:15:37,485 All the money is mine. All the fucking money is mine! 986 01:15:37,609 --> 01:15:39,406 Don't! Give me that money. I'll give you my own fucking money. 987 01:15:39,529 --> 01:15:41,679 - Stay there! - I'll give you my own fucking money. 988 01:15:42,289 --> 01:15:43,927 What have you done to me? 989 01:15:46,329 --> 01:15:49,366 - GANT: Is he all done and dusted? - It's Mitchel. 990 01:15:50,209 --> 01:15:52,723 And what physical condition is that Billy in? 991 01:15:53,329 --> 01:15:55,081 Can we talk a little business, Rob? 992 01:15:55,529 --> 01:15:57,963 I don't feel we got too much more to say. 993 01:15:58,089 --> 01:16:00,080 Any more out of you and I'll be paying you a fucking visit 994 01:16:00,209 --> 01:16:01,688 and I'll cut your fucking throat! 995 01:16:01,809 --> 01:16:02,878 BO Y 1: That's mine! BO Y 2: Give me. 996 01:16:03,009 --> 01:16:05,569 BO Y 1: That's mine, you cunts! 997 01:16:14,369 --> 01:16:17,167 Don't you love this place? My friend owns it. 998 01:16:17,649 --> 01:16:18,638 Alfons! 999 01:16:19,529 --> 01:16:23,647 This is my sibling, Mitchel. Mitchel, this is Alfons. 1000 01:16:23,809 --> 01:16:24,798 A pleasure. 1001 01:16:25,489 --> 01:16:26,922 I shall order for you both. 1002 01:16:27,249 --> 01:16:29,046 Yeah, all right, but nothing nasty. 1003 01:16:29,409 --> 01:16:31,081 (BOTH CHUCKLING) 1004 01:16:34,289 --> 01:16:36,405 - That's Alfons. - Without a doubt. 1005 01:16:37,089 --> 01:16:38,238 Have you been drinking? 1006 01:16:38,689 --> 01:16:40,725 Can we not talk about anything important for a change? 1007 01:16:40,889 --> 01:16:42,959 Like the fact I've left Dr. Raju. 1008 01:16:43,089 --> 01:16:45,683 No longer. Me and Dr. Raju, finito. 1009 01:16:46,409 --> 01:16:47,967 You took his PIN number? 1010 01:16:49,409 --> 01:16:51,161 - What? - His PIN number? 1011 01:16:56,849 --> 01:16:58,487 Money, money, money, it's all you ever talk about. 1012 01:16:58,609 --> 01:17:00,565 - Your tie's undone. - Yeah, it's been a long day. 1013 01:17:00,689 --> 01:17:03,726 Listen. There are some people after me. 1014 01:17:04,929 --> 01:17:06,840 - And they might try and hurt you. - Ooh! 1015 01:17:07,329 --> 01:17:08,444 - Yeah. - Ooh! 1016 01:17:08,609 --> 01:17:11,567 Very much so. So I want you out of the country until I settle something. 1017 01:17:11,809 --> 01:17:14,198 Well, the world's got an infinite number of places, could be anywhere. 1018 01:17:14,369 --> 01:17:16,837 Yeah, one of them's Paris. Here, a train ticket. 1019 01:17:16,969 --> 01:17:18,322 Ooh, Paris! 1020 01:17:18,449 --> 01:17:20,405 (SPEAKING FRENCH) 1021 01:17:21,889 --> 01:17:24,642 All right. But I'm going to need more money than my usual. 1022 01:17:24,769 --> 01:17:26,361 - None. - Of course. 1023 01:17:26,489 --> 01:17:28,081 - Yeah? - No excuses. 1024 01:17:31,129 --> 01:17:33,518 And stay there, right. Until I call. 1025 01:17:34,089 --> 01:17:36,239 You're not my dad, all right? 1026 01:17:36,769 --> 01:17:38,043 Alfons, can we get... 1027 01:17:38,729 --> 01:17:41,641 What should we have... Two triple Sambucas on fire. 1028 01:17:41,769 --> 01:17:43,680 - Briony. - Make sure they're on fire. 1029 01:17:44,609 --> 01:17:46,247 (LAUGHING) 1030 01:17:47,329 --> 01:17:49,718 I like it when you take care of me. 1031 01:17:50,729 --> 01:17:51,844 I love you. 1032 01:17:54,689 --> 01:17:56,680 - Don't miss the train. - What? 1033 01:17:58,049 --> 01:17:59,926 Mitchel, I'm not going to drink, I promise I won't drink. 1034 01:18:00,049 --> 01:18:01,880 I promise I won't drink! 1035 01:18:07,009 --> 01:18:09,807 Yeah, can I get my Sambucas please, Alfons? 1036 01:18:18,609 --> 01:18:20,964 - You haven't been anywhere. - Not yet. 1037 01:18:27,809 --> 01:18:29,367 I've taken a job. 1038 01:18:31,169 --> 01:18:32,488 That's good. 1039 01:18:39,969 --> 01:18:42,437 - I have to go to LA. - Get out of London. 1040 01:18:42,689 --> 01:18:43,804 (CHUCKLES) 1041 01:18:44,529 --> 01:18:46,804 - Yeah, it doesn't suit me. - Right. 1042 01:18:50,209 --> 01:18:51,927 Will you come with me? 1043 01:18:53,209 --> 01:18:55,518 There's something I have to do first. 1044 01:18:58,529 --> 01:19:00,201 But you'll come to America? 1045 01:19:02,009 --> 01:19:03,362 Yeah, I will. 1046 01:19:06,769 --> 01:19:09,203 - Heard of the Chateau Marmont? - Yeah. 1047 01:19:10,649 --> 01:19:13,004 They have a list, it doesn't exist. 1048 01:19:14,529 --> 01:19:15,962 Your name will be on it. 1049 01:19:39,929 --> 01:19:42,238 BILLY: Watch out for a big Bosnian fucker! 1050 01:19:42,369 --> 01:19:43,882 Next time, he'll come! 1051 01:19:44,329 --> 01:19:45,444 (DOOR CLOSING) 1052 01:19:52,129 --> 01:19:53,721 You have a visitor. 1053 01:19:56,249 --> 01:19:58,558 I'm not sure how to say this, 1054 01:19:58,689 --> 01:19:59,883 but it's the sort of thing a celebrity 1055 01:20:00,009 --> 01:20:02,477 really cannot afford to have in the newspapers. 1056 01:20:08,729 --> 01:20:10,765 What are we going to do with him? 1057 01:20:13,409 --> 01:20:15,400 Billy's get found dead everywhere. 1058 01:20:18,809 --> 01:20:22,404 I'm going to need your help. Are you able? 1059 01:20:23,489 --> 01:20:26,322 If I can poison a producer with his own Quaaludes, 1060 01:20:26,449 --> 01:20:28,724 I should say I'm equal to just about anything. 1061 01:20:29,089 --> 01:20:31,319 Compared to most people, I'm a fucking Borgia Pope. 1062 01:20:34,329 --> 01:20:36,684 JORDAN: What do you intend to do about this Bosnian fucker? 1063 01:20:37,089 --> 01:20:38,283 This Storbor? 1064 01:20:38,409 --> 01:20:40,969 MITCHEL: Kill him. Kill who hired him. 1065 01:20:42,089 --> 01:20:44,478 We're gonna need a fuck of a lot of drugs. 1066 01:20:44,609 --> 01:20:46,361 JORDAN: You have found your man. 1067 01:20:47,049 --> 01:20:48,004 MITCHEL: RRight. 1068 01:20:59,249 --> 01:21:02,798 I am what I say I am. 1069 01:21:05,409 --> 01:21:07,240 (PEOPLE CHATTERING) 1070 01:21:30,369 --> 01:21:31,404 Lads! 1071 01:21:38,249 --> 01:21:39,921 I hear you've been looking for me. 1072 01:21:40,689 --> 01:21:43,761 You have balls, my friend. I'll buy you a drink. 1073 01:21:43,889 --> 01:21:45,720 No, I want to do a deal. 1074 01:21:45,849 --> 01:21:47,885 Did you find something at your house, huh? 1075 01:21:48,089 --> 01:21:51,126 That was a funny thing you did. I like your style. 1076 01:21:51,409 --> 01:21:52,922 (LAUGHING) 1077 01:21:58,489 --> 01:22:00,480 (INDISTINCT CONVERSATION IN BOSNIAN) 1078 01:22:03,649 --> 01:22:06,368 - You coming? - As long as my new friend comes too. 1079 01:22:07,409 --> 01:22:10,367 - You're so fucked, mate! - Yeah, why not. 1080 01:22:10,489 --> 01:22:12,161 - STORBOR: Yeah? - Yeah. 1081 01:22:31,449 --> 01:22:33,326 You ever heard of the Beatles? 1082 01:22:34,129 --> 01:22:35,323 Niet. 1083 01:22:35,609 --> 01:22:37,042 John Lennon was me uncle. 1084 01:22:39,129 --> 01:22:40,721 (STORBOR LAUGHING) 1085 01:22:41,849 --> 01:22:43,567 Who's this wanker? 1086 01:22:44,649 --> 01:22:46,560 (SPEAKING BOSNIAN) 1087 01:22:47,169 --> 01:22:48,568 I love you. 1088 01:22:55,889 --> 01:22:59,086 - What did you want to talk about? - We talk or you're getting paid. 1089 01:22:59,649 --> 01:23:02,880 - Yeah. - What does he mean, getting paid? 1090 01:23:03,809 --> 01:23:05,322 Does everyone get this high? 1091 01:23:10,129 --> 01:23:12,120 What do you mean, getting paid? 1092 01:23:12,489 --> 01:23:15,720 As in, you do Gant, I'll double it. 1093 01:23:16,809 --> 01:23:18,845 Have you got the balls to kill Gant? 1094 01:23:20,769 --> 01:23:22,407 I have killed babies. 1095 01:23:22,529 --> 01:23:23,564 (LAUGHING) 1096 01:23:24,609 --> 01:23:26,167 That's good to know. 1097 01:23:27,289 --> 01:23:28,881 (STORBOR GASPING) 1098 01:23:30,809 --> 01:23:34,438 Let it happen, mate. You're done. 1099 01:23:38,849 --> 01:23:40,168 (CAR APPROACHING) 1100 01:24:07,529 --> 01:24:09,724 Mr. Mitchel, look, I won't say anything! 1101 01:24:13,369 --> 01:24:14,518 (EXHALES) 1102 01:25:11,129 --> 01:25:12,687 It's not just grass. 1103 01:25:15,329 --> 01:25:16,648 - (COUGHING) - (MOBILE PHONE RINGING) 1104 01:25:16,769 --> 01:25:17,758 Fuck! 1105 01:25:22,129 --> 01:25:23,198 (GIGGLING) 1106 01:25:23,889 --> 01:25:25,208 - Hello. - Briony, where are you? 1107 01:25:25,329 --> 01:25:28,844 - I'm in Paris, where else? - Good girl. Stay there, all right? 1108 01:25:29,929 --> 01:25:30,964 All right. 1109 01:25:32,929 --> 01:25:34,078 Breathe. 1110 01:25:35,809 --> 01:25:37,083 (COUGHING) 1111 01:25:37,969 --> 01:25:39,288 (LAUGHING) 1112 01:25:39,409 --> 01:25:40,558 (KNOCKING ON DOOR) 1113 01:25:41,649 --> 01:25:42,604 Fuck! 1114 01:25:48,569 --> 01:25:51,129 (SPEAKING SPANISH) 1115 01:25:51,329 --> 01:25:52,444 Briony? 1116 01:25:52,569 --> 01:25:54,321 (SPEAKING FRENCH) 1117 01:26:10,369 --> 01:26:12,166 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1118 01:26:19,609 --> 01:26:20,962 Where's Briony? 1119 01:26:32,929 --> 01:26:34,282 (EXHALES) 1120 01:26:34,809 --> 01:26:36,606 (DISCUSSION ON RADIO) 1121 01:26:45,489 --> 01:26:47,002 Well, well, well. 1122 01:26:48,209 --> 01:26:49,927 What lovely surprises. 1123 01:26:52,689 --> 01:26:55,965 Oh, you have no fucking idea. 1124 01:27:04,049 --> 01:27:06,165 Thank you for coming in. 1125 01:27:06,369 --> 01:27:08,644 Would you get down there, please? 1126 01:27:11,569 --> 01:27:13,924 What the fuck are you doing? That's just dope, mate. 1127 01:27:14,049 --> 01:27:15,164 Please. 1128 01:27:42,289 --> 01:27:43,517 (CLAMOURING) 1129 01:27:45,209 --> 01:27:47,723 WOMAN: Right here. Right here. 1130 01:27:52,089 --> 01:27:53,602 (KNOCKING ON DOOR) 1131 01:28:02,609 --> 01:28:03,519 Yes? 1132 01:28:37,849 --> 01:28:41,046 - How the fuck did you get in? - Your missus let me in. 1133 01:28:42,929 --> 01:28:45,568 I've got 60 grand here. In this room. 1134 01:28:46,729 --> 01:28:47,844 Get it. 1135 01:29:11,689 --> 01:29:13,088 Don't open it. 1136 01:29:13,889 --> 01:29:16,357 - Why not? - Because there's a fucking gun in it. 1137 01:29:16,809 --> 01:29:18,288 Out you come. 1138 01:29:26,409 --> 01:29:27,603 Get into bed. 1139 01:29:34,929 --> 01:29:36,840 You and me could be great. 1140 01:29:37,569 --> 01:29:38,888 People will remember us. 1141 01:29:39,009 --> 01:29:40,124 (SHUSHING) 1142 01:29:41,729 --> 01:29:44,118 - It's funny what you remember. - Oh, yeah. 1143 01:29:44,969 --> 01:29:47,119 I wrote a poem for a girl once, 1144 01:29:49,289 --> 01:29:51,484 she signed her name to it and gave it to her other boyfriend. 1145 01:29:51,649 --> 01:29:53,719 What's that got to do with me? 1146 01:30:38,569 --> 01:30:39,843 (TRAFFIC REPORT ON RADIO) 1147 01:31:08,809 --> 01:31:10,083 (GRUNTING) 1148 01:31:41,409 --> 01:31:44,082 My client has no knowledge of any of these matters. 1149 01:31:44,209 --> 01:31:45,324 At the time of the incident, 1150 01:31:45,449 --> 01:31:48,088 my client was already in transit to the United States. 1151 01:32:03,649 --> 01:32:05,401 Heard you'd been looking for me. 1152 01:32:39,489 --> 01:32:41,957 This is a matter for the London Metropolitan Police. 1153 01:32:42,089 --> 01:32:43,568 No further questions at this time. 1154 01:32:48,609 --> 01:32:49,837 (POP MUSIC PLAYING) 1155 01:33:46,529 --> 01:33:48,008 (GUNSHOT) 1156 01:33:53,529 --> 01:33:55,042 (GUNSHOTS) 86140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.