Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,836 --> 00:00:18,368
Tengo molto alle mie recensioni negative. Se i miei film cominciano a piacere ai critici, allora sono nei guai. (John Carpenter)
2
00:00:18,929 --> 00:00:20,388
Film horror.
3
00:00:20,449 --> 00:00:26,191
Mutilazioni, decapitazioni, torture.
Vi sembra divertente?
4
00:00:26,620 --> 00:00:30,838
Negli anni '80, l'horror è diventato davvero grintoso,
5
00:00:30,862 --> 00:00:40,629
tetro, disgustoso, orribile, psicotico, l'esplorazione del maniaco, l'assassino dalle motivazioni discutibili,
6
00:00:40,758 --> 00:00:47,624
l'individuo che sembrava non cercare altro che una sete di sangue come punizione per la promiscuità.
7
00:00:48,620 --> 00:00:50,310
O il materialismo.
8
00:00:52,498 --> 00:01:01,976
Raccontare storie senza preoccuparsi troppo di giustificare l'orrore che i cattivi imponevano alle loro vittime
9
00:01:02,000 --> 00:01:06,217
è una cosa sfruttata meravigliosamente dai registi degli anni '80.
10
00:01:06,241 --> 00:01:09,700
Mi interessa soprattutto la paura, l'emozione della paura.
11
00:01:09,724 --> 00:01:12,976
Pagano per avere paura, se ci pensi è ridicolo.
12
00:01:13,000 --> 00:01:16,148
Sotto tutto questo c'erano queste crepe nell'impiallacciatura.
13
00:01:31,410 --> 00:01:37,157
È il decennio in cui l'America racconta se stessa.
14
00:01:38,551 --> 00:01:42,906
Negli anni '80 sono stati prodotti centinaia di film horror.
15
00:01:42,963 --> 00:01:45,004
L'essenza del sesso e della violenza.
16
00:01:50,379 --> 00:01:54,424
L'horror ha qualcosa di attraente dal punto di vista sessuale.
17
00:01:54,448 --> 00:01:57,665
È quasi come il frutto proibito.
18
00:01:57,801 --> 00:02:01,044
I ragazzi prendono i film dalla sezione horror della videoteca.
19
00:02:01,120 --> 00:02:07,286
La maggior parte dei film violenti sono classificati R e non dovrebbero essere visti se non si hanno 17 anni.
20
00:02:07,277 --> 00:02:10,969
Mia madre sarebbe morta se avesse saputo cosa guardavo.
21
00:02:12,482 --> 00:02:16,148
Quante stranezze nei film degli anni '80.
22
00:02:16,172 --> 00:02:18,624
Ero veramente spaventata.
23
00:02:18,674 --> 00:02:20,985
Forse la mia immaginazione era troppo fervida.
24
00:02:23,260 --> 00:02:25,092
Strano, no?
25
00:02:25,694 --> 00:02:30,737
Horror strani. Volevamo dire cose veloci e forti.
26
00:02:30,748 --> 00:02:33,774
Tutto era un po' esagerato. Era una festa.
27
00:02:35,513 --> 00:02:45,440
Gli anni '80 sono stati un terreno di prova per i film horror commercialmente validi e non intellettualmente poco rispettabili.
28
00:02:45,548 --> 00:02:53,049
Non vi mostreremo violenza estrema. Abbiamo scelto scene che suggeriscono solo la violenza. Vogliamo informarvi, non offendervi.
29
00:02:53,137 --> 00:02:56,864
È giusto non mostrare alcune scene. La gente spegnerebbe il televisore.
30
00:02:58,204 --> 00:03:02,927
Potrei guardare horror anni '80 in loop per sempre. Non è mai abbastanza.
31
00:03:04,989 --> 00:03:06,370
"Thrill me".
32
00:03:42,969 --> 00:03:45,896
sottotitoli a cura di
francescovecchi
33
00:04:07,780 --> 00:04:19,470
Delle persone su una nave da crociera che affonda e i sopravvissuti salgono su una nave da carico di passaggio che si rivela infestata da fantasmi nazisti.
34
00:04:24,904 --> 00:04:28,286
Ci sono Richard Crenna e George Kennedy.
35
00:04:31,172 --> 00:04:34,984
È diretto da Alvin Rakoff, che era principalmente un regista televisivo.
36
00:04:35,068 --> 00:04:41,438
È scritto da Jack Hill, che era amico di Francis Ford Coppola. Hanno frequentato insieme la scuola di cinema.
37
00:04:41,518 --> 00:04:45,790
In seguito, hanno lavorato per Roger Corman in "The Terror".
38
00:04:51,717 --> 00:04:57,604
Si trattava di un esempio molto precoce di Canuxploitation, un fenomeno creato dal governo canadese.
39
00:04:57,655 --> 00:05:03,921
C'era un'agevolazione fiscale che permetteva ai registi canadesi di fare film più facilmente.
40
00:05:04,160 --> 00:05:11,334
Grazie alla Canuxploitation, sono stati realizzati molti più horror canadesi, a patto che includessero attori e troupe canadesi.
41
00:05:19,088 --> 00:05:23,743
Non è un film molto cruento, ma è molto disgustoso.
42
00:05:28,219 --> 00:05:33,788
Nel film ci sono scene in cui scoprono cos'è la nave.
43
00:05:33,908 --> 00:05:43,777
Frugano, aprono i cassetti e trovano denti d'oro, oggetti lasciati dai prigionieri torturati.
44
00:05:47,668 --> 00:05:51,452
Rende il film molto più cupo di quanto si pensi inizialmente.
45
00:05:57,313 --> 00:06:02,051
Guardandolo ora, non ha lo stesso impatto che ha avuto nel 1980.
46
00:06:04,484 --> 00:06:07,445
All'epoca colpiva di più.
47
00:06:12,443 --> 00:06:15,584
Perché era molto più vicino all'Olocausto.
48
00:06:32,758 --> 00:06:36,211
Molti di questi film hanno un inizio idilliaco.
49
00:06:36,227 --> 00:06:43,729
Guarda questa città, guarda che bei bambini sull'autobus. Cantano. Amano la vita, è fantastico.
50
00:06:44,631 --> 00:06:49,778
C'è un impianto tossico, c'è una perdita che si riversa nel terreno.
51
00:06:50,000 --> 00:06:55,033
Una nebbia gialla si sprigiona da questa roba tossica.
52
00:06:55,081 --> 00:06:56,678
Poi si passa ai bambini.
53
00:06:58,636 --> 00:07:02,192
Passano attraverso questa nebbia gialla.
54
00:07:02,232 --> 00:07:05,124
E sappiamo che sta per accadere qualcosa di brutto.
55
00:07:08,131 --> 00:07:14,904
I bambini non tornano a casa. Trovano l'autobus abbandonato vicino a un cimitero.
56
00:07:14,974 --> 00:07:16,495
Comodo.
57
00:07:23,611 --> 00:07:26,800
L'idea dei bambini inquietanti è molto diffusa.
58
00:07:26,824 --> 00:07:31,626
È universalmente spaventoso, perché non si vuole temere il proprio figlio.
59
00:07:37,064 --> 00:07:38,902
Vuoi proteggere i tuoi figli.
60
00:07:38,952 --> 00:07:45,933
Questi bambini malvagi ti sorridono, ti cercano, ed è difficile non corrispondere.
61
00:07:50,252 --> 00:07:56,573
Quando i bambini uccidono, è terrificante. Soprattutto se privi di anima.
62
00:07:57,200 --> 00:07:58,639
I bambini malvagi fanno sempre paura.
63
00:08:03,579 --> 00:08:08,212
Poi, quando si entra nella parte di suspense del film, penso: "Conosco questa musica".
64
00:08:13,889 --> 00:08:18,254
È più o meno la stessa di "Venerdì 13".
65
00:08:25,703 --> 00:08:35,146
La colonna sonora è di Harry Manfredini. "Venerdì 13" uscì nel Maggio del 1980, "The Children" a Giugno.
66
00:08:39,096 --> 00:08:44,088
La colonna sonora di Harry Manfredini superò il budget per le riprese del film.
67
00:08:44,131 --> 00:08:46,921
Prendi dei violini e falli urlare.
68
00:08:53,334 --> 00:09:01,918
Avevo più soldi da spendere. Quindi, di conseguenza, si aprono molte più possibilità.
69
00:09:01,943 --> 00:09:10,852
C'era una musica di Jerry Goldsmith intitolata "Coma" in cui i violini fanno così, e ho pensato fosse efficace.
70
00:09:10,921 --> 00:09:14,186
Così ho pensato a come fare.
71
00:09:17,338 --> 00:09:19,924
Io scapperei da quei bimbi. Te lo dico io.
72
00:09:28,210 --> 00:09:33,283
Non farti fregare dal tuo bambino, con una manicure inspiegabile.
73
00:09:39,708 --> 00:09:44,246
Non è tuo figlio. Il piccolo Billy se n'è andato.
74
00:10:02,356 --> 00:10:10,188
Gli slasher, soprattutto nel 1980 come reazione ad "Halloween", non andavano in profondità dal punto di vista emotivo.
75
00:10:10,341 --> 00:10:15,796
L'orrore della vita reale, in "Prom Night", lo distingue da molti altri slasher dell'epoca.
76
00:10:17,886 --> 00:10:22,232
L'impostazione è così crudele che si percepisce l'atrocità di ciò che è accaduto.
77
00:10:25,874 --> 00:10:31,458
Sei anni dopo, è la sera del ballo e qualcuno pagherà per la morte di quella ragazzina.
78
00:10:34,443 --> 00:10:39,852
Mentre viviamo l'esperienza della scuola superiore, che tutti sanno essere una forma di tortura...
79
00:10:39,951 --> 00:10:43,941
Alcuni cercano di rettificare quell'esperienza.
80
00:10:44,314 --> 00:10:51,118
Si tengono un segreto per così tanto, non puoi nascondere cose del genere. Non per sempre.
81
00:10:58,755 --> 00:11:04,321
La suspense è fantastica. È un "chi è stato" al contrario, cerchiamo tutto il tempo di capire chi sarà il colpevole.
82
00:11:07,477 --> 00:11:14,160
Nel film ci sono false piste, ma l'assassino inizia a farle fuori, una per una, come al ballo di fine anno.
83
00:11:20,525 --> 00:11:24,377
C'è Jamie Lee Curtis al suo meglio, io la adoro.
84
00:11:26,958 --> 00:11:33,530
Ha un taglio anni '80, quella vibrazione, che è tutto ciò di cui avevo bisogno.
85
00:11:33,672 --> 00:11:37,211
Non è Laurie Strode in questo film. Questa volta è una ragazza popolare.
86
00:11:38,566 --> 00:11:44,416
Ricorda molte altre influenze. "Carrie", "La febbre del sabato sera".
87
00:11:47,316 --> 00:11:51,498
È una sorta di ultimo bastione della cultura della disco.
88
00:11:54,772 --> 00:12:00,913
Jamie Lee Curtis sculetta per benino, e io me la ciuccio tutta.
89
00:12:01,371 --> 00:12:08,060
Una delle cose divertenti di "Prom Night" è che la canzone alla fine si chiama "Amami da morire".
90
00:12:15,062 --> 00:12:22,851
Non aspettatevi che il ballo sia la notte più bella della vostra vita, perché potrebbero morire in tanti.
91
00:12:26,165 --> 00:12:33,363
Questo, insieme a "Terror Train", sono i film che hanno consolidato Jamie Lee Curtis come "scream queen".
92
00:12:37,191 --> 00:12:46,034
La scena più importante per me è la fine, la reazione di Jamie Lee Curtis, perché sa chi c'è dietro tutto questo, è un momento traumatico.
93
00:12:50,576 --> 00:12:55,393
Guardare rotolare teste la sera del ballo è piuttosto divertente.
94
00:13:13,958 --> 00:13:18,468
A volte i cani sono ridicolmente cattivi. Questo rasenta la malvagità.
95
00:13:18,609 --> 00:13:21,238
Uno slasher di Staten Island. Adoro gli slasher regionali.
96
00:13:21,275 --> 00:13:27,760
Caitlin O'Heaney fa una futura sposa perseguitata da un serial killer prima del matrimonio.
97
00:13:31,430 --> 00:13:34,070
Mi piace quando uno slasher ti dice chi è l'assassino all'inizio.
98
00:13:34,207 --> 00:13:35,390
Ecco Ray.
99
00:13:35,451 --> 00:13:36,844
È l'assassino.
100
00:13:39,552 --> 00:13:43,985
È uno slasher degli anni '80 diretto da Armand Mastroianni.
101
00:13:44,026 --> 00:13:49,702
Ha diretto altri film anni '80, come "The Clairvoyant", "The Supernaturals" e "Cameron's Closet".
102
00:13:55,188 --> 00:14:02,151
Questo è un caso a parte, è prodotto in studio dalla MGMUA. Ha un valore di produzione leggermente superiore.
103
00:14:05,240 --> 00:14:09,586
Ci sono i soliti effetti slasher, ma c'è una scena memorabile in un acquario.
104
00:14:10,980 --> 00:14:14,119
Il primo film di Tom Hanks. Il preferito dagli americani, Tom Hanks.
105
00:14:20,186 --> 00:14:26,117
Avrebbe dovuto morire nel film, ma l'hanno tagliato a causa della sua grande interpretazione.
106
00:14:34,326 --> 00:14:41,871
Tutti amano Tom Hanks. "Non possiamo uccidere quest'uomo adorabile. Non uccidiamolo, dai".
107
00:15:00,135 --> 00:15:05,413
È del grande Greydon Clark e non riceve neanche lontanamente gli elogi che merita.
108
00:15:05,466 --> 00:15:13,721
Ha un cast straordinario, Jack Palance e Martin Landau, all'epoca noto per "Spazio 1999" e "Mission Impossible".
109
00:15:13,889 --> 00:15:20,210
Fa un pazzo cospirazionista, che è l'unico a sapere dell'alieno e nessuno gli crede.
110
00:15:25,874 --> 00:15:30,077
C'è un alieno gigantesco che è sulla Terra per dare la caccia agli umani.
111
00:15:30,706 --> 00:15:35,611
Lancia dei frisbee alieni parassiti che si attaccano alle persone.
112
00:15:38,473 --> 00:15:46,753
È girato da Dean Cundey, il pluripremiato direttore della fotografia de "La Cosa" e altri film di John Carpenter.
113
00:15:48,275 --> 00:15:57,482
Nel 1987, durante un tour per la stampa, Schwarzenegger ha detto che "Without Warning" ha influenzato "Predator".
114
00:15:58,141 --> 00:16:06,467
È fatto molto bene, è un alieno inquietante, da piccolo mi ha spaventato a morte.
115
00:16:06,518 --> 00:16:10,886
E chi indossa il costume? Kevin Peter Hall, che era Predator.
116
00:16:12,285 --> 00:16:18,946
Il film è arrivato a una società chiamata Filmways, che non voleva distribuirlo. Volevano seppellire il film.
117
00:16:19,062 --> 00:16:22,963
Greydon Clark ha dovuto minacciare di fare causa per far uscire il film.
118
00:16:24,768 --> 00:16:33,531
Sapendo che è stato la scintilla creativa di "Predator", dovreste vederlo, soprattutto se amate quel film. L'influenza è evidente.
119
00:16:53,662 --> 00:17:01,650
Nella tradizione slasher, il film inizia con un prologo con dei bambini traumatizzati.
120
00:17:01,791 --> 00:17:04,418
Il DNA di "Halloween" è presente fin dall'inizio.
121
00:17:04,456 --> 00:17:12,605
La musica, il POV, voyeurismo, guardare persone impegnate in frivolezze carnali.
122
00:17:14,109 --> 00:17:17,109
Vedono la mamma limonare con uno, che poi lega il bambino.
123
00:17:18,839 --> 00:17:23,156
La sorella del ragazzo lo libera e lui uccide l'uomo che l'ha legato.
124
00:17:27,443 --> 00:17:29,736
E viene intrappolato nello specchio.
125
00:17:35,594 --> 00:17:39,790
All'improvviso è una presenza soprannaturale nella loro vita.
126
00:17:46,943 --> 00:17:50,522
C'è un tizio in macchina che gli ficca un coltello nel collo.
127
00:17:53,202 --> 00:17:56,209
La sua ragazza entra dal lato del passeggero per dargli un bacio.
128
00:18:02,254 --> 00:18:06,382
Quindi vengono infilzati insieme, una scena di doppia morte.
129
00:18:09,159 --> 00:18:12,169
Un'uccisione straordinaria.
130
00:18:12,283 --> 00:18:21,160
È bizzarro, tre cose diverse in un unico film. Come se ci infilassero di tutto per vedere cosa si incastra.
131
00:18:26,536 --> 00:18:34,448
Mettiamoci tutto. Voyeurismo, perversione, slasher, soprannaturale, esorcismi, demoni cyborg.
132
00:18:40,089 --> 00:18:42,909
Dietro le quinte, accade qualcosa di unico.
133
00:18:42,933 --> 00:18:47,710
Susanna e Nicholas Love, fratello e sorella nella vita reale, interpretano i fratelli nel film.
134
00:18:47,858 --> 00:18:55,260
Susanna è co-sceneggiatrice e sposata con il suo compagno di scrittura e regista del film, Ulli Lommel.
135
00:18:55,408 --> 00:19:00,664
Un regista sottovalutato. È fantasioso, è diverso.
136
00:19:02,414 --> 00:19:09,476
"Boogeyman" è un film a basso costo che ha avuto un successo incredibile, ha spinto Lommel oltre il limite.
137
00:19:15,631 --> 00:19:25,673
Il sequel è interessante, perché "Boogeyman 2" è precedente al franchise di "Scream", è una produzione hollywoodiana che cerca di fare un film sugli eventi del primo film.
138
00:19:25,820 --> 00:19:30,062
Quindi è molto "meta" in questo senso, prima che ci fosse un sacco di "meta".
139
00:19:48,406 --> 00:19:52,675
Adoro gli horror ambientati a Natale. E negli anni '80 ce ne sono a bizzeffe.
140
00:19:55,579 --> 00:20:04,552
Il Natale è un periodo in cui le cose dovrebbero essere in un certo modo, e i film horror sono tutti incentrati sul sovvertimento di ciò che dovrebbe essere.
141
00:20:04,751 --> 00:20:08,338
Quindi il Natale e l'horror vanno a braccetto.
142
00:20:11,329 --> 00:20:18,584
Brandon Maggart fa un uomo di mezza età, non ha amici, non ha la fidanzata.
143
00:20:18,675 --> 00:20:28,325
Lavora in una fabbrica di giocattoli e il Natale gli piace un po' troppo, al punto che inizia a uccidere.
144
00:20:33,555 --> 00:20:38,316
È un film che di solito viene classificato come horror,
145
00:20:38,347 --> 00:20:50,750
ma è più uno studio psicologico sul personaggio, alla "Taxi Driver", in cui si osserva questo disadattato che inizia a crollare.
146
00:20:54,624 --> 00:21:01,651
Lewis Jackson era ossessionato da Fassbender e dall'espressionismo tedesco al momento della realizzazione del film.
147
00:21:06,452 --> 00:21:14,949
Questo aspetto artistico conferisce un elemento fantasy, e il Natale si basa sulla magia e sulla fantasia.
148
00:21:15,479 --> 00:21:20,996
L'aspetto del film è fantastico. Ogni scena di questo film risplende di Natale.
149
00:21:24,899 --> 00:21:35,230
Le vacanze sono difficili per molti, anche se benestanti. Le feste sono un periodo stressante. "Christmas Evil" cattura questo aspetto.
150
00:21:39,176 --> 00:21:41,910
È uno strano incubo.
151
00:21:41,934 --> 00:21:49,723
Lo vedi tirare la barba e questa non si muove, come se diventasse parte di lui, come una versione horror del "Babbo Natale" di Tim Allen.
152
00:21:51,589 --> 00:21:56,808
Lo vediamo diventare Babbo Natale o Harry vede se stesso diventare Babbo Natale?
153
00:22:01,092 --> 00:22:09,611
È un film che sorprenderà molte persone la prima volta, soprattutto il finale, perché spunta dal nulla.
154
00:22:10,286 --> 00:22:16,278
Quello che vediamo sta accadendo davvero, o è come Harry sta affrontando la situazione?
155
00:22:19,149 --> 00:22:29,615
"Christmas Evil" era il titolo dato dal distributore e che Lewis Jackson non approvava, e in realtà non sapeva si chiamasse "Christmas Evil" fino a quando è stato rieditato.
156
00:22:29,673 --> 00:22:37,545
Il film si chiamava "Better Watch Out". È così che l'ha girato e ancora oggi non gli piace il nome "Christmas Evil".
157
00:22:40,358 --> 00:22:52,605
Curiosità. Brandon Maggart sarebbe poi diventato il padre della cantante Fiona Apple: la mela non cade mai lontano dall'albero di Natale.
158
00:22:55,998 --> 00:22:58,739
L'ESPLOSIONE DELLE VHS
I produttori di horror trovano l'oro
159
00:22:59,333 --> 00:23:05,427
Una delle ragioni per cui i film horror sono rimasti così popolari è che è un modo garantito per fare soldi.
160
00:23:05,483 --> 00:23:10,296
Se non spendi molto, le colline sono in fiore!
161
00:23:10,303 --> 00:23:15,076
C'è gente disposta a rischiare con qualsiasi tipo di horror.
162
00:23:15,120 --> 00:23:19,052
Poi è arrivata la rivoluzione video, che ha cambiato tutto.
163
00:23:26,133 --> 00:23:35,923
La possibilità di riprodurre un film a capriccio, a volontà, non esisteva prima di questa rivoluzione dell'home video.
164
00:23:36,858 --> 00:23:43,417
La gente, oggi che tutto è accessibile e veloce, non si rende conto che non era così.
165
00:23:49,100 --> 00:23:51,662
È il momento della gratificazione istantanea.
166
00:23:53,175 --> 00:23:55,970
Era un mondo intero che si apriva.
167
00:23:56,104 --> 00:24:03,849
Negli anni '50 e '60, speravi che proiettassero un film nel tuo quartiere, altrimenti se ne parlava dopo cinque anni in TV.
168
00:24:03,915 --> 00:24:09,734
O non lo vedevi o al massimo lo vedevi a pezzi alle 4:30.
169
00:24:14,702 --> 00:24:18,575
Così, quando è apparso il video, è stata una diga che si è rotta.
170
00:24:18,695 --> 00:24:25,410
Era un nuovo sbocco distributivo per film che potevano essere riconfezionati e ricevere una nuova vita,
171
00:24:25,566 --> 00:24:32,943
o film che erano usciti solo nel paese d'origine, poi all'improvviso hanno avuto uno sbocco in altri territori.
172
00:24:36,569 --> 00:24:43,576
Le VHS hanno ridato apprezzamento ad alcuni miei film, in particolare "La Cosa".
173
00:24:43,646 --> 00:24:47,560
Il vero inizio del video, come per Internet, è stato il porno.
174
00:24:52,914 --> 00:25:00,788
La prima VHS che ho comprato è stato un porno che a 80 dollari negli anni 70.
175
00:25:00,885 --> 00:25:06,056
Il modo in cui usavano i media all'epoca, ha influenzato il modo in cui le persone facevano i film.
176
00:25:06,151 --> 00:25:12,330
All'inizio le videoteche erano private, erano solo pop-up.
177
00:25:12,383 --> 00:25:20,002
Dovevano acquistare prodotti. Andavano a comprare 5000 VHS per il negozio. Cosa compravano?
178
00:25:20,083 --> 00:25:21,854
Sesso e horror.
179
00:25:21,939 --> 00:25:25,481
Noi soddisfiamo le richieste. Ci dicono cosa vogliono e cerchiamo di ottenerlo.
180
00:25:25,541 --> 00:25:29,249
Abbiamo anche un'ampia sezione horror e uscite di nudo davvero pesanti.
181
00:25:29,398 --> 00:25:31,270
Ci sono molti B movie.
182
00:25:31,314 --> 00:25:38,452
Ci sono distributori che alimentano quell'oleodotto e hanno bisogno di qualcuno che faccia i film.
183
00:25:38,569 --> 00:25:44,323
Quei film sono diventati prodotti. Dovevano adattarsi a un certo stampo.
184
00:25:44,470 --> 00:25:51,445
"Halloween" e "Friday the 13th" hanno dominato il botteghino e poi hanno dominato l'home video.
185
00:25:51,575 --> 00:25:58,644
Quando l'horror ha iniziato ad avere successo in video, tutti se ne sono resi conto molto rapidamente.
186
00:25:58,935 --> 00:26:10,388
Negli anni '80 inizia il periodo dei film di merda realizzati direttamente per il video, solo per soddisfare l'insaziabile mercato delle VHS.
187
00:26:11,031 --> 00:26:17,265
Tonnellate di nuovi horror realizzati in continuazione, soprattutto quelli a bassissimo costo.
188
00:26:17,287 --> 00:26:22,461
All'epoca bastava una telecamera e 10 dollari per fare un film horror.
189
00:26:22,720 --> 00:26:33,051
Le aziende acquistavano film economici prodotti in modo indipendente per metterli nei negozi. Erano i tempi del "direct to video".
190
00:26:33,332 --> 00:26:41,185
Il video ha fatto scendere il prezzo di un film a 40, 30.000 dollari e anche meno.
191
00:26:41,304 --> 00:26:46,177
Facevi un film lunedì ed era in videoteca mercoledì.
192
00:26:46,262 --> 00:26:50,782
Non serviva un grande studio. Non dovevi supplicare qualcuno di produrlo.
193
00:26:50,824 --> 00:26:55,997
Potevi realizzare il tuo progetto e metterlo in video, cosa che ho fatto molte volte.
194
00:27:02,453 --> 00:27:08,262
Avevamo una collezione di horror vecchi, stanchi e brutti che nessuno voleva vedere,
195
00:27:08,288 --> 00:27:15,543
così li abbiamo distribuiti in video e sono andati a ruba.
196
00:27:20,775 --> 00:27:25,053
C'erano più società di distribuzione di quante se ne potessero contare.
197
00:27:26,500 --> 00:27:33,427
Jack Valenti, il capo della MPAA, si lamentava che le videocassette avrebbero distrutto la legge sul copyright.
198
00:27:33,551 --> 00:27:39,751
Gli studios non volevano dare in licenza il loro materiale. Vedevano il video come una minaccia.
199
00:27:39,865 --> 00:27:44,994
Quindi c'era campo libero per chiunque volesse avviare un'azienda.
200
00:27:45,090 --> 00:27:48,570
Charlie Band ne ha tratto il massimo vantaggio.
201
00:27:49,143 --> 00:27:56,037
Charles Band è stato un pioniere, creando diverse etichette e mettendo film nelle videoteche.
202
00:27:56,807 --> 00:28:03,229
È un'attività difficile, ma ogni attività è impegnativa. È stato il noleggio a far esplodere la cosa.
203
00:28:07,059 --> 00:28:12,210
Intorno al 1982 i negozi di video hanno iniziato a fare molto, molto meglio.
204
00:28:12,317 --> 00:28:18,150
Nel 1985 c'erano circa 12.000 videoteche negli Stati Uniti.
205
00:28:23,677 --> 00:28:35,095
Alla fine degli anni '80, c'erano circa 40.000 posti che noleggiavano cassette, fu un impatto enorme per l'horror, la gente noleggiava film horror.
206
00:28:35,187 --> 00:28:40,111
A quel tempo le cassette non costavano 5 dollari, nemmeno 2.
207
00:28:40,194 --> 00:28:52,821
Costavano da 49,95 a 100 dollari. Quindi, se 40.000 negozi acquistavano almeno una cassetta, le tasche si riempivano.
208
00:28:52,897 --> 00:28:55,565
Era un'industria da milioni di dollari.
209
00:28:55,675 --> 00:29:05,531
Molte etichette video avevano in catalogo da uno a 20 titoli, ma era quel che serviva, si trattava di milioni di dollari.
210
00:29:05,634 --> 00:29:15,765
Producevano il loro materiale, dando ai registi 50.000 dollari, perché sapevano che avrebbero guadagnato milioni vendendo ai negozi di video, e questo ha rivoluzionato tutto.
211
00:29:18,481 --> 00:29:25,091
La Troma è diventata un punto fermo dell'home video, perché avevamo accumulato circa 60 film.
212
00:29:25,130 --> 00:29:32,345
Volevamo possedere i nostri film, tutti i diritti e volevamo avere una collezione.
213
00:29:32,425 --> 00:29:37,187
La teoria alla base della Troma era quella di possedere i propri negativi.
214
00:29:37,431 --> 00:29:43,146
Lloyd Kaufman, Charlie Band e Roger Corman erano uomini d'affari e registi.
215
00:29:43,208 --> 00:29:50,887
Questi tre elementi fondamentali sono un motivo per cui l'horror direct to video ha avuto un impatto e una portata così grandiosi.
216
00:29:51,149 --> 00:29:55,977
Con l'inizio degli anni '80, come ogni attività commerciale, inizia a monopolizzarsi.
217
00:29:56,020 --> 00:30:02,968
Negli anni '90, Blockbuster leggeva i copioni per dare spazio sugli scaffali.
218
00:30:03,011 --> 00:30:10,518
Ogni volta che c'è una nuova tecnologia, le majors, l'oligopolio, il cartello, ci mettono lo zampino, cercano di rovinare tutto,
219
00:30:10,561 --> 00:30:17,079
poi se ne impadroniscono, come è successo con le videocassette: Blockbuster ha fatto fallire tutti gli indipendenti.
220
00:30:23,872 --> 00:30:32,204
Possiamo ringraziare i negozi di quartiere, perché hanno distribuitofilm innovativi e interessanti usciti negli anni Ottanta,
221
00:30:32,302 --> 00:30:35,787
film che Blockbuster non toccherebbe nemmeno coi guanti.
222
00:30:35,834 --> 00:30:41,733
E Blockbuster non aveva certo quella saletta con i film di lusso.
223
00:30:42,881 --> 00:30:48,088
Oggi si puoi fare un film a costo zero. Il mondo è cambiato radicalmente.
224
00:30:48,169 --> 00:30:55,103
È sempre nella storia che racconti, se è avvincente, qualunque sia il mezzo, bisogna essere in grado di raccontare una storia,
225
00:30:55,201 --> 00:31:02,134
e metterlo insieme in un formato che, sia che vuoi noleggiare o comprare o scaricare o vedere gratuitamente, lo trovi divertente.
226
00:31:02,227 --> 00:31:04,281
Questa parte non è cambiata.
227
00:31:24,805 --> 00:31:32,941
È tematicamente nella vena di molti film anni '80, in cui un ragazzo preso di mira è sottovalutato.
228
00:31:33,058 --> 00:31:35,939
Attenzione a chi prendi di mira, potrebbe essere l'Anticristo.
229
00:31:40,996 --> 00:31:44,145
È un sovraccarico ormonale.
230
00:31:44,250 --> 00:31:49,456
Il liceo è già abbastanza difficile senza l'inconveniente della possessione demoniaca, giusto?
231
00:31:51,188 --> 00:31:55,819
È Damien di "The Omen" al liceo, ma gay.
232
00:31:58,714 --> 00:32:06,583
È la mia storia della maturità, quella angoscia, quella confusione si riflette nel film.
233
00:32:07,744 --> 00:32:14,467
C'è una scena di spogliatoio, che è sicuramente fonte di ansia per molte persone.
234
00:32:14,559 --> 00:32:17,949
La scena è davvero penosa.
235
00:32:18,002 --> 00:32:21,945
La scena liceale della doccia più disagevole dai tempi di "Carrie".
236
00:32:27,887 --> 00:32:35,100
Tony si avvicina per baciare Andrew, ma Andrew usa i suoi poteri per far durare il bacio più a lungo.
237
00:32:35,198 --> 00:32:38,131
È la sua vendetta. Rendere il bullo più gay.
238
00:32:38,809 --> 00:32:51,787
È Andrew a costringerlo, ma è l'omosessualità latente di Tony. Odia le donne, no? Questo delinquente, Tony.
239
00:32:51,897 --> 00:32:58,007
Questi bulli non sanno affrontare la propria sessualità, e se la prendono con gli altri.
240
00:33:01,205 --> 00:33:04,548
È stato girato nella mia vecchia scuola media.
241
00:33:04,630 --> 00:33:09,096
Il primo giorno di riprese, entriamo e giriamo la scena della doccia.
242
00:33:09,194 --> 00:33:13,560
Tutti questi ragazzi nudi nella doccia che si baciano.
243
00:33:13,618 --> 00:33:17,133
Non ne sapevano nulla, ovviamente, fino all'uscita del film.
244
00:33:20,718 --> 00:33:26,683
Ha una bella atmosfera gotica. Volevo che avesse un'atmosfera da Hammer Horror.
245
00:33:29,870 --> 00:33:34,249
L'iconografia. È spaventosa.
246
00:33:34,302 --> 00:33:37,785
Tutta l'iconografia che circonda il cattolicesimo.
247
00:33:41,700 --> 00:33:46,700
Abbiamo raccolto 540.000 dollari per realizzare il film.
248
00:33:47,465 --> 00:33:58,103
Non avevamo soldi per finire il film, e temevo che se avessimo avuto un abboccamento da parte di un distributore avrei perso il controllo del film.
249
00:33:58,263 --> 00:34:03,478
Avco Embassy. La casa di distribuzione di horror a basso costo.
250
00:34:04,055 --> 00:34:11,246
Avevano il controllo totale sul montaggio finale, ma mi hanno assegnato un montatore assegnato,
251
00:34:11,303 --> 00:34:18,313
è stato orribile, perché a poco a poco l'ho visto ristrutturato, riorganizzato, fatto a pezzi.
252
00:34:18,419 --> 00:34:21,385
Un film che nel migliore dei casi funziona a singhiozzo.
253
00:34:21,426 --> 00:34:26,627
Ho letto alcune cose sul fatto che sia omofobico.
254
00:34:26,737 --> 00:34:34,448
A mio parere, è tutto fuorché questo. È una storia di passaggio all'età adulta.
255
00:34:34,506 --> 00:34:48,464
I gay in genere amano "Fear No Evil". Lo considerano divertente, o si commuovono per le lotte di coming out.
256
00:35:00,765 --> 00:35:06,636
A differenza di "Jaws", dove non sei al sicuro in acqua, in questo caso non sei al sicuro in spiaggia.
257
00:35:13,129 --> 00:35:15,120
Lo slogan dice tutto.
258
00:35:15,219 --> 00:35:19,633
Pensavi fosse sicuro tornare in acqua, e non riesci a raggiungerla.
259
00:35:19,677 --> 00:35:26,377
È bello vedere John Saxon di "A Nightmare on Elm Street" e Burt Young, che è Paulie di "Rocky", cercare di risolvere questo mistero.
260
00:35:36,240 --> 00:35:46,618
È affascinante, ha un'atmosfera lunatica e balneare, a partire dai titoli di testa con questo persistente POV del mostro sotto il molo.
261
00:35:47,431 --> 00:35:49,201
Un film sindacale da 2 milioni di dollari.
262
00:35:49,241 --> 00:35:51,320
Jeffrey Bloom lo ha scritto e diretto.
263
00:35:51,344 --> 00:35:53,341
Il più figo di tutti i tempi.
264
00:35:54,548 --> 00:36:00,269
Il modo in cui il nostro mostro si muove nella sabbia, 10 anni prima di "Tremors".
265
00:36:08,841 --> 00:36:13,792
Siamo io e l'addetto agli effetti a strattonare la gente sotto la sabbia.
266
00:36:13,844 --> 00:36:18,627
Abbiamo un trattore sulla spiaggia vicino al molo di Santa Monica,
267
00:36:18,685 --> 00:36:32,603
abbiamo scavato una fossa e costruito una membrana di gomma con una fessura, e lui e io nella fossa li tiravamo giù. Scalciano come matti.
268
00:36:32,666 --> 00:36:39,195
Ci aggrappiamo a loro come pazzi, tirandoli sotto. È stato divertente.
269
00:36:47,046 --> 00:36:49,051
Il mostro è pacco.
270
00:36:49,367 --> 00:36:54,615
Il tecnico degli effetti, sia benedetto, ha fatto del suo meglio. So che il regista non era soddisfatto.
271
00:36:54,749 --> 00:36:59,680
Ma come il non mostrare lo squalo in "Lo Squalo", è stato un vantaggio.
272
00:37:02,611 --> 00:37:10,146
Abbiamo costruito questi set ai Culver City Studios, dove viveva questo mostro, doveva sembrare il molo di Santa Monica,
273
00:37:10,251 --> 00:37:14,448
ma ho portato delle alghe e le ho gettate dietro il palco.
274
00:37:18,700 --> 00:37:22,999
L'odore è una parte molto importante dei set. Non vuoi che odori di vernice al lattice.
275
00:37:23,079 --> 00:37:27,795
Vogliamo che abbia l'odore che dovrebbe avere. È stato utile.
276
00:37:29,269 --> 00:37:31,762
Mi sono ritrovato con il mostro nel mio ranch,
277
00:37:31,806 --> 00:37:35,791
dove i miei nipoti ci hanno giocato per anni fino a quando non è lentamente appassito.
278
00:37:35,847 --> 00:37:42,003
Ho la sua testa nella mia collezione di mostri. Ma questa è la triste fine del mostro di "Blood Beach".
279
00:37:42,147 --> 00:37:46,389
È anche uno di quei film persi. È uscito in VHS e basta.
280
00:37:46,422 --> 00:37:51,887
È leggendario per essere rimasto nel limbo dei diritti e dei pagamenti residui.
281
00:37:51,975 --> 00:37:58,034
Jeffrey Bloom, il regista, mi ha detto di non aver mai guadagnato nulla da questo film.
282
00:37:58,571 --> 00:38:07,338
È un'accozzaglia di problemi. Mi piacerebbe vederlo riedito, se qualcuno districasse i problemi che circondano il povero vecchio "Blood Beach".
283
00:38:25,834 --> 00:38:36,205
Poteva venire nammerda. Parla di un artista a cui viene tagliata la mano, e la mano va in giro a commettere crimini.
284
00:38:45,166 --> 00:38:51,016
Oliver Stone si era fatto notare con "Midnight Express".
285
00:38:51,021 --> 00:38:56,021
Pensava che "La mano" sarebbe stato un film importante.
286
00:38:58,502 --> 00:39:11,053
Realizzato e distribuito da uno studio importante, aveva però un eccitante tono exploitation che faceva molto Corman.
287
00:39:11,226 --> 00:39:15,329
È intenso e oltraggioso.
288
00:39:17,542 --> 00:39:25,927
L'ho noleggiato da bambino perché sapevo che trattava di fumetti e di un'appendice fantasma.
289
00:39:26,001 --> 00:39:36,496
C'è questo tizio sull'orlo dell'esaurimento, un fumettista famoso e affermato.
290
00:39:36,549 --> 00:39:42,377
Il matrimonio è in crisi. C'è una scena che, da bambino, era davvero orribile.
291
00:39:42,443 --> 00:39:47,339
È Michael Caine, uno dei più grandi attori, che spruzza sangue dappertutto.
292
00:39:50,811 --> 00:39:55,177
Chiunque si metta contro Michael Caine, si becca la mano...
293
00:39:57,398 --> 00:40:01,368
che uccide chiunque ostacoli la sua missione.
294
00:40:01,463 --> 00:40:04,111
O è lui?
295
00:40:08,398 --> 00:40:14,410
Non sa se è pazzo o se c'è davvero una mano tagliata che lo insegue.
296
00:40:15,344 --> 00:40:22,360
Michael Caine è un attore straordinario, ma ha attraversato un periodo in cui non ha mai visto un compenso che non gli piacesse.
297
00:40:23,352 --> 00:40:27,933
La chiamano la scuola di recitazione di Michael Caine: quando ottieni un ruolo, accettalo.
298
00:40:30,614 --> 00:40:33,747
Anche se il materiale non è buono, ha fatto centro.
299
00:40:42,045 --> 00:40:45,276
Ha sempre elevato ogni film in cui ha recitato.
300
00:40:45,364 --> 00:40:48,140
È tratto da un libro intitolato "La coda della lucertola".
301
00:40:48,182 --> 00:40:56,994
Abbiamo lottato per mesi giocando con l'idea di qual è il suono della mano? Respira?
302
00:40:57,101 --> 00:40:59,974
Si sente solo il rumore delle unghie quando striscia?
303
00:41:00,074 --> 00:41:06,704
Ogni volta che la mano si avvicinava, volevamo entrare in quel momento di sound design.
304
00:41:06,914 --> 00:41:23,011
Abbiamo coinvolto un team di attori a fare vocalizzi di gruppo, gli abbiamo fatto fare quelle che abbiamo definito vocalizzazioni felliniane, strani schemi di respirazione e urla libere.
305
00:41:29,501 --> 00:41:31,308
Fico.
306
00:41:34,731 --> 00:41:37,921
Per essere un film di mani tagliate, è scritto piuttosto bene.
307
00:41:38,004 --> 00:41:43,879
Come dicevo nel marketing, si tratta di uno dei migliori film con mani tagliate di sempre.
308
00:42:04,521 --> 00:42:09,443
Tre bambini nascono contemporaneamente in un ospedale durante un'eclissi.
309
00:42:12,729 --> 00:42:16,947
Per qualche motivo, questo li ha resi astrologicamente malvagi.
310
00:42:17,052 --> 00:42:21,178
Quando fanno 10 anni, si scatenano in una follia omicida.
311
00:42:26,773 --> 00:42:36,368
Gioca sulla paura di quanto possano essere spaventosi i bambini, soprattutto se non disciplinati.
312
00:42:36,398 --> 00:42:40,624
Come la scena con la torta. Terrificante.
313
00:42:40,659 --> 00:42:45,283
Cerca di farle credere che sta avvelenando la torta.
314
00:42:50,851 --> 00:43:02,595
Quella scena è sconvolgente, perché lui si approfitta della sua apparente innocenza per il proprio tornaconto.
315
00:43:06,641 --> 00:43:10,466
Debbie è una bambina orribile. È un'ottima cattiva.
316
00:43:17,401 --> 00:43:23,447
La mia sorellina vende biglietti per vedermi spogliare.
317
00:43:24,280 --> 00:43:28,665
Ero molto giovane, era uno dei miei primi anni da attrice.
318
00:43:28,688 --> 00:43:38,379
Tante attrici, soprattutto negli anni '80, dovevano stare nude o in topless. Non era così raro.
319
00:43:40,597 --> 00:43:45,021
Non avrei mai fatto il provino in topless.
320
00:43:45,120 --> 00:43:51,398
Quindi hanno detto, dobbiamo vederti le pere. Se sono strane o qualcosa del genere?
321
00:43:51,507 --> 00:43:54,478
Mi sono tolta il top in camera e ho scattato una Polaroid.
322
00:43:54,568 --> 00:43:57,786
L'hanno fatta vedere al regista e me l'hanno restituita.
323
00:43:58,953 --> 00:44:04,103
Non so come le altre vengano scritturate per i topless, ma a me è successo questo.
324
00:44:04,892 --> 00:44:13,865
C'è un buco tra l'armadio e la sua stanza, io guardo lì dentro e mi colpiscono in un occhio con una freccia, è così che muoio.
325
00:44:19,502 --> 00:44:25,261
Trascinano il mio cadavere in giro. E questo è deprimente.
326
00:44:27,682 --> 00:44:32,374
All'inizio non volevo parlarne, ma poi ho pensato: chi se ne futte?
327
00:44:33,002 --> 00:44:37,127
Anche se onestamente mio figlio non ne sa nulla e non l'ha mai visto.
328
00:44:43,129 --> 00:44:49,800
Non è stato accolto bene, perché trattava di bambini cattivi.
329
00:44:49,844 --> 00:44:59,410
La gente si offendeva per le situazioni sessuali e violente, ma i bambini si divertivano e pensavano fosse un gioco.
330
00:44:59,510 --> 00:45:05,330
Questo ci confortava, perché non volevamo rimanessero traumatizzati.
331
00:45:20,133 --> 00:45:24,268
Se c'è una bella copertina, sei a metà dell'opera.
332
00:45:24,321 --> 00:45:29,782
C'è quel ragazzo con la bocca aperta e lo spiedino che entra...
333
00:45:29,877 --> 00:45:34,155
Melissa Sue Anderson, che era in La casa nella prateria.
334
00:45:34,532 --> 00:45:41,887
Sarebbe stato il suo grande momento da adulta, interpretando una liceale in un film slasher.
335
00:45:42,610 --> 00:45:49,051
Era la coda dei film sugli omicidi in vacanza, la gente lo prendeva ancora sul serio.
336
00:45:49,115 --> 00:45:50,993
"Ok, cavalchiamo quest'onda".
337
00:45:52,865 --> 00:45:56,628
Potrebbe essere un successo, quindi cerchiamo di fare bene.
338
00:45:57,692 --> 00:46:04,671
Un gruppo di ragazzi in una scuola d'élite. L'assassino è uno di loro. Ogni volta che qualcuno viene ucciso... "Oh sei tu!"
339
00:46:04,788 --> 00:46:10,751
Scopriamo che Virginia, che era nuova nel gruppo, ha dei buchi di memoria.
340
00:46:17,903 --> 00:46:20,796
I suoi amici scompaiono, più che morire.
341
00:46:22,771 --> 00:46:26,381
Ha questi traumi nel periodo del suo compleanno, che dovrebbe essere un momento di festa.
342
00:46:31,534 --> 00:46:33,544
Chi è che uccide?
343
00:46:33,607 --> 00:46:34,755
Lei?
344
00:46:34,879 --> 00:46:36,509
Perché è tutta fuorella?
345
00:46:38,051 --> 00:46:38,925
O no?
346
00:46:41,823 --> 00:46:48,675
È una paura tangibile, reale, di veder scomparire una parte della propria memoria.
347
00:46:54,283 --> 00:46:57,354
Le uccisioni sono fantastiche. Il gore pure.
348
00:46:57,471 --> 00:47:00,456
Ci sono alcune ottime scene di tensione.
349
00:47:04,067 --> 00:47:08,300
Una delle uccisioni classiche di questo film. Greg sta facendo pesi.
350
00:47:12,022 --> 00:47:16,332
Tiene il peso sopra il pene e lo fa cadere.
351
00:47:19,426 --> 00:47:22,068
Greg è morto. Con un peso al pipo.
352
00:47:29,489 --> 00:47:34,576
Il finale di "Happy Birthday" mi è rimasto impresso, è pazzesco.
353
00:47:54,368 --> 00:47:59,553
Bello vedere Linda Blair fare qualcosa di diverso.
354
00:48:05,273 --> 00:48:10,880
Sembra quasi Regan sopravvissuta dopo "L'esorcista" che decide di andare al college.
355
00:48:11,364 --> 00:48:18,288
Va in una confraternita, ha una vita normale, e finisce in questa villa con una strana progenie mutante.
356
00:48:18,531 --> 00:48:28,224
Sembra insolito rispetto ad altri horror sugli adolescenti e ventenni all'inizio degli anni Ottanta.
357
00:48:32,640 --> 00:48:40,006
C'è la storia di Garth Manor e di questo tizio che uccide la famiglia e ha figli mutati.
358
00:48:45,081 --> 00:48:48,890
Poi si impicca, ma due bambini sono scomparsi.
359
00:48:48,998 --> 00:48:55,588
"Mettiamo un paio di ragazze e ragazzi della confraternita in una casa per una notte e vediamo che succede".
360
00:49:00,963 --> 00:49:10,280
Peter Barton e Linda Blair si frequentano, poi c'è la ragazza promiscua e il surfista fattone, che si mettono insieme e si divertono.
361
00:49:12,010 --> 00:49:17,956
Si evolve in un elaborato incubo gotico.
362
00:49:22,686 --> 00:49:32,028
Peter Barton si è ferito durante il film, quindi in molte scene zoppica, ma è reale. Non era per quel che è successo al personaggio.
363
00:49:34,847 --> 00:49:41,243
Non potevano interrompere le riprese, e ha dovuto lavorare infortunato alla caviglia per metà film.
364
00:49:42,410 --> 00:49:50,373
Ha qualche problema, ma credo si distingua rispetto a molti altri horror usciti nello stesso periodo.
365
00:50:02,322 --> 00:50:07,823
Un gioiello che ho scoperto via cavo negli anni '80 e che propongo spesso è "The Unseen".
366
00:50:14,847 --> 00:50:20,604
Parla di una troupe giornalistica di sole donne che si occupa di un festival a Solvang, in California.
367
00:50:20,681 --> 00:50:26,203
Qualcuno non ha prenotato l'albergo. Non hanno un posto dove stare.
368
00:50:26,246 --> 00:50:31,191
Vanno in un museo dove trovano il grande Sydney Lassick, che offre loro un posto dove stare.
369
00:50:35,661 --> 00:50:38,279
Il capo della troupe è Barbara Bach.
370
00:50:38,319 --> 00:50:42,499
Mrs. Ringo Starr, la Bond girl di "La spia che mi amava".
371
00:50:47,065 --> 00:50:53,206
Sydney Lassick è uno dei grandi caratteristi della seconda metà del XX secolo. Ha recitato in "Qualcuno volò sul nido del cuculo".
372
00:50:53,232 --> 00:50:59,104
In "Alligator" faceva il negoziante. È fuori dagli schemi. In questo film è grandioso.
373
00:51:03,370 --> 00:51:06,057
È un piacere guardarlo.
374
00:51:11,689 --> 00:51:17,288
Il segreto di "The Unseen" è che parla di persone molto talentuose che fanno qualcosa di molto sgradevole.
375
00:51:18,401 --> 00:51:27,647
La moglie di Sydney Lassick, Leila Goldoni, ha un paio di scene intense su un segreto nella cantina.
376
00:51:35,659 --> 00:51:41,990
Junior nel film è un adulto con problemi di sviluppo con un pannolino, vive nel seminterrato.
377
00:51:44,764 --> 00:51:48,880
Interpretato da Flounder di "Animal House", il grande Stephen Furst.
378
00:51:48,896 --> 00:51:53,309
Uccide accidentalmente le donne perché non conosce la propria forza.
379
00:51:56,655 --> 00:52:03,760
Per molti versi, non è un film difendibile. Ma mi è piaciuto nonostante sia bruttino.
380
00:52:16,991 --> 00:52:22,641
È uno slasher con dei ragazzi che si preparano per una festa di laurea.
381
00:52:22,688 --> 00:52:28,635
Vengono perseguitati e uccisi da un misterioso killer vestito da GI, a Cape May, nel New Jersey.
382
00:52:32,635 --> 00:52:41,819
C'è un piccolo brivido storico nel vedere Farley Granger di "Rope" e "Strangers on a Train" in uno slasher anni '80.
383
00:52:47,677 --> 00:52:52,000
Questo vi tiene sul filo del rasoio...
384
00:52:58,197 --> 00:53:03,103
Savini al suo meglio. Le uccisioni sono folli, il gore è pazzesco.
385
00:53:07,086 --> 00:53:10,151
Uno dei lavori migliori di Tom Savini.
386
00:53:10,180 --> 00:53:16,597
La scena in piscina si protrae all'infinito. È insopportabile da guardare.
387
00:53:23,580 --> 00:53:29,768
C'è anche una delle prime teste esplose. Forse non la prima, ma quasi.
388
00:53:32,085 --> 00:53:40,131
È stata la prima accoppiata tra Savini e Zito, che poi ha realizzato la quarta parte di "Venerdì 13".
389
00:53:40,864 --> 00:53:44,444
Dite quello che volete, ma Zito aveva occhio.
390
00:53:50,794 --> 00:53:57,212
A parte il rapporto tra Romero e Savini, nessun regista filma le uccisioni di Tom Savini meglio di Jo Zito.
391
00:53:57,455 --> 00:54:00,411
Credo sia il punto centrale di "The Prowler".
392
00:54:00,449 --> 00:54:05,537
Non solo come Savini le ha progettate, ma anche il fatto che il regista abbia ascoltato Savini su come presentarle.
393
00:54:07,579 --> 00:54:12,434
C'è qualcosa di perverso nel 'riffare' la scena della doccia di "Psycho", ma col forcone.
394
00:54:12,570 --> 00:54:16,598
Ci sono luci forti, non puoi nasconderti, uccisioni nude e crude.
395
00:54:20,257 --> 00:54:24,886
Seguivo quello che dovevano fare nel film.
396
00:54:25,140 --> 00:54:32,782
Non mi preoccupavo di come giravano. Con Joe Zito si mostra tutto. Era la regola.
397
00:54:33,566 --> 00:54:38,289
Ho cavalcato quel fascino nei film degli anni '80.
398
00:54:39,817 --> 00:54:44,342
L'uomo con la mano sulla bocca che si becca la baionetta in testa.
399
00:54:46,586 --> 00:54:52,733
Com'è montata, il ritmo, il bianco degli occhi. È spaventosa e funziona davvero.
400
00:54:55,975 --> 00:55:01,111
È un trucco di magia. Savini stesso li ha sempre definiti così, ma questo lo è davvero.
401
00:55:16,663 --> 00:55:21,212
Negli anni '80 l'Indonesia ha prodotto un interessante horror intitolato "Mystics in Bali".
402
00:55:28,627 --> 00:55:39,536
È un po' un delirante, ma essenzialmente parla di una donna che vuole saperne di più sulle cose mistiche che accadono nella cultura indonesiana.
403
00:55:45,672 --> 00:55:53,211
Cercano questo misticismo e invece trovano 15 metri di lingua che esce dalla foresta, il che è incredibile.
404
00:55:53,219 --> 00:55:59,796
È una lingua di serpente che imprime il nome delle creature sulla sua coscia.
405
00:55:59,868 --> 00:56:07,019
Da quel momento le cose vanno di male in peggio: la donna si manifesta in questa creatura, ma è assolutamente fuori di testa.
406
00:56:10,064 --> 00:56:17,941
M'interessa la mitologia di questa creatura, che assomiglia molto a un Mananggal, presente in tutte le diverse culture asiatiche.
407
00:56:18,208 --> 00:56:26,737
Lei può dividere il suo corpo a metà e la metà superiore del torso, con le interiora che escono, può volare,
408
00:56:26,798 --> 00:56:31,519
uccidere e mangiare la gente, mentre la metà inferiore si aggira sul pavimento.
409
00:56:31,558 --> 00:56:44,248
Una delle scene più disgustose, è quando questo torso si infila tra le gambe di una donna incinta e se magna il bimbo non ancora nato.
410
00:56:49,317 --> 00:57:00,009
Poi si sale di livello in follia, si richiama la versione buona di questa mistica e si fa una battaglia di magia e animazione.
411
00:57:03,517 --> 00:57:12,830
Il tema di "Mystics in Bali" è tipo 'la curiosità uccise il gatto', perché questa donna vuole sapere cose che non ha il diritto di sapere.
412
00:57:12,883 --> 00:57:21,502
Questa roba soprannaturale è troppo potente e non so perché abbia pensato di poterla controllare e sfruttare.
413
00:57:21,581 --> 00:57:27,314
Questa trasgressione ha conseguenze su di loro e quelli che li circondano.
414
00:57:34,151 --> 00:57:39,095
IL GENERE PARIAH
l'horror anni '80 e il panico satanico
415
00:57:39,587 --> 00:57:47,632
La polizia è scettica nell'indagare su questi atti, così come lo siamo noi nel denunciarli, ma non c'è dubbio che stia accadendo qualcosa.
416
00:57:47,671 --> 00:57:56,867
Quando pensiamo agli anni '80, pensiamo all'era Reagan e al ritorno ai valori famigliari, e c'è qualcosa nell'aria sul modo in cui le cose dovrebbero essere.
417
00:57:56,846 --> 00:58:04,019
Ci sono il peccato e il male, e le Scritture e il Signore Gesù ci raccomandano di opporci con tutte le nostre forze.
418
00:58:04,105 --> 00:58:08,706
La destra religiosa è entrata in qualche modo nel mainstream.
419
00:58:17,600 --> 00:58:24,106
C'era molto materiale nell'etere sui culti satanici e evangelici.
420
00:58:29,147 --> 00:58:32,709
Le loro paure erano nello spirito dei tempi.
421
00:58:37,470 --> 00:58:46,088
Cresciuti negli anni '80 sotto il velo del panico satanico, eravamo tutti convinti dall'estrema destra che ci fossero questi cultisti,
422
00:58:46,098 --> 00:58:56,849
che rapivano bambini nelle loro congreghe, per bere il loro sanguei, praticare la stregoneria.
423
00:58:58,192 --> 00:59:04,223
E noi "sono solo dei bei film di paura". Lo farò da grande e avrò una casa tutta mia, grazie mille.
424
00:59:04,346 --> 00:59:11,816
Ho paura di andare a vedere questi film. È la parte più deprimente del mio lavoro di critico cinematografico.
425
00:59:12,386 --> 00:59:18,268
Nel Regno Unito e qui negli USA, la censura ha dato un giro di vite su ciò che era consentito.
426
00:59:18,390 --> 00:59:27,530
Metà delle famiglie americane possiede oggi un videoregistratore e per molti bambini è un biglietto d'ingresso al gore vietato ai minori.
427
00:59:27,620 --> 00:59:33,727
Molta gente di città andava in giro dicendo: "questa roba non va bene. È troppo violenta".
428
00:59:33,783 --> 00:59:36,450
Genitori e psicologi sono molto preoccupati.
429
00:59:36,511 --> 00:59:39,383
Ho un ricordo molto vivido del panico Video Nasty.
430
00:59:39,436 --> 00:59:48,723
Avevo nove o dieci anni quando iniziò a diffondersi la notizia che questa sporcizia stava entrando nelle nostre case,
431
00:59:48,823 --> 01:00:00,163
e molti moralisti, persone di chiesa e politici parlavano di questi film, dicendo che erano pericolosi per la società,
432
01:00:00,230 --> 01:00:06,265
potrebbe provocare cicatrici e infliggere danni alla società.
433
01:00:06,304 --> 01:00:12,586
Ancora oggi, se si è inclini a credere nel satanismo, è un modo per vedere davvero il diavolo e forse esserne ispirati.
434
01:00:12,675 --> 01:00:20,282
Credo che la gente avesse paura davvero perché gli era stato detto di averne. È stato l'inizio del culto della paura in questo paese.
435
01:00:20,319 --> 01:00:28,246
Non credo nella censura. Ma credo che noi genitori e dirigenti abbiamo un motivo per essere preoccupati.
436
01:00:28,372 --> 01:00:36,789
Era un uso semplice del moralismo religioso negli anni '80,
437
01:00:36,980 --> 01:00:52,975
così ha resuscitato molte idee arcaiche sul fondamentalismo religioso, facili da usare quando si cerca di manipolare le masse.
438
01:00:54,759 --> 01:01:00,409
Non puoi dire a qualcuno che non può piacergli, perché a te non piace.
439
01:01:00,518 --> 01:01:03,218
È psicologia malsana.
440
01:01:03,356 --> 01:01:11,413
Avevamo bisogno del cinema horror degli anni '80 per sfogare quella tensione repressa.
441
01:01:11,511 --> 01:01:18,421
E infine, la musica. Nel negozio di dischi del quartiere, sotto la categoria heavy metal.
442
01:01:18,494 --> 01:01:24,062
C'è un legame tra l'heavy metal e l'horror. Sono come cugini. Lo sono sempre stati.
443
01:01:27,769 --> 01:01:32,055
Nei film di "Nightmare on Elm Street", la colonna sonora dei Dokken è un classico.
444
01:01:32,077 --> 01:01:39,385
Il messaggio satanico è chiaro, sia nelle copertine degli album che nei testi, che raggiungono giovani menti impressionabili.
445
01:01:39,422 --> 01:01:44,991
È questione di contenuti e valori. I genitori devono sintonizzarsi con il mondo dei figli.
446
01:01:45,023 --> 01:01:50,764
Ogni volta che c'è una nuova musica, c'è qualcuno che ha dei problemi.
447
01:01:50,810 --> 01:02:00,319
E il fatto che Ozzy Osborne staccasse a morsi teste di pipistrelli sul palco, ha sicuramente mandato in bestia la gente.
448
01:02:00,379 --> 01:02:05,129
Questo è ciò che i nostri figli guardano come intrattenimento?
449
01:02:05,160 --> 01:02:14,975
Così, all'apice del "Satanic Panic", la cosa più metal e punk rock da fare per la comunità cinematografica, era fare film sul rock and roll e su Satana.
450
01:02:15,052 --> 01:02:28,659
I tempi erano perfetti per utilizzare ciò che stava accadendo nel mondo per quanto riguarda la politica e noi che facevamo film.
451
01:02:30,497 --> 01:02:41,355
Negli anni '80 a scuola il gruppo di evangelici temeva che Dungeons and Dragons fosse una cosa satanica.
452
01:02:51,126 --> 01:02:59,735
I testi al contrario... era una specie di isteria, che non sembra più così sconosciuta.
453
01:03:01,806 --> 01:03:10,956
I genitori non sapevano che erano le case discografiche a dire che facendo girare i dischi al contrario, si sente Satana.
454
01:03:14,274 --> 01:03:27,358
Una delle migliori idee che le case discografiche abbiano avuto nella storia della musica è stata quella di convincere la gente stupida a crederci. Ma hanno evocato Sammi Curr.
455
01:03:33,013 --> 01:03:43,756
Negli anni '80 ci fu una controversia sui testi e i genitori si preoccuparono molto di ciò che i loro figli ascoltavano nel metal.
456
01:03:43,792 --> 01:03:53,088
Ci furono udienze del Senato, le mogli dei politici intrapresero una causa contro il metal.
457
01:03:56,344 --> 01:04:03,323
In "Trick or Treat", c'è una scena in cui Sammi Curr testimonia contro quello che dovrebbe essere il PMRC.
458
01:04:09,486 --> 01:04:11,802
In pratica gli dice di andare a farsi fottere.
459
01:04:15,454 --> 01:04:24,844
È così che facevo anch'io. I miei fan sono con me quando dico all'establishment fottersi.
460
01:04:24,917 --> 01:04:32,246
Ci sarà sempre bisogno di una piattaforma che dia speranza alle persone in un mare di disperazione.
461
01:04:40,016 --> 01:04:43,399
Idearono un sistema di avvertimento sugli album.
462
01:04:43,427 --> 01:04:48,758
Volevano classificarli "R", ma alla fine hanno messo solo una specie di etichetta di avvertimento.
463
01:04:48,852 --> 01:04:52,378
Ma gli album vendevano meglio con quell'etichetta.
464
01:04:58,091 --> 01:05:12,763
Per me, l'horror era trovare voci disposte a spingersi oltre i limiti e mettere in discussione l'establishment,
465
01:05:12,831 --> 01:05:23,659
spaventare a morte le mamme dell'associazione genitori-insegnanti, i sovrintendenti scolastici e i capi scout che cercavano di assicurarsi che ci adattassimo allo stampo che volevano.
466
01:05:29,451 --> 01:05:37,599
È un ciclo perenne attorno al quale ruota l'intera esperienza umana: gli eventi sono fuori controllo.
467
01:05:37,742 --> 01:05:41,336
Deve esserci qualcosa che sistemi le cose.
468
01:05:41,364 --> 01:05:47,925
Ci sono persone che si attaccano a qualsiasi cosa. Vogliono una soluzione, una liberazione.
469
01:05:47,932 --> 01:05:54,043
Ci innamoriamo di tutto. Ricordo che quella fu una ridicola perdita di tempo.
470
01:05:54,145 --> 01:05:59,355
Si sta andando in quella direzione da molto tempo. Ora siamo totalmente divisi come Paese.
471
01:05:59,491 --> 01:06:02,106
E sono proprio stronzate come queste a farlo.
472
01:06:21,545 --> 01:06:27,709
Che titolo incredibile. Quel film avrebbe dovuto spaccare.
473
01:06:29,432 --> 01:06:33,540
È un altro dei Video Nasties.
474
01:06:39,576 --> 01:06:44,436
Questa è la copertina che ho visto sullo scaffale intorno al 1983.
475
01:06:44,506 --> 01:06:48,000
Susan Tyrrell coperta di sangue.
476
01:06:48,093 --> 01:06:50,212
Il genere di cose che avrei noleggiato.
477
01:06:55,767 --> 01:07:01,096
Parla di un ragazzo che vuole andare al college e di una zia che non vuole che ci vada.
478
01:07:01,132 --> 01:07:05,037
E l'omicidio che lei compie per tenerlo lì.
479
01:07:06,851 --> 01:07:10,227
Sono tutti ossessionati dalla vita sessuale di un diciassettenne.
480
01:07:18,264 --> 01:07:22,560
Questa è probabilmente la parte più reale del film: cercano tutti di capire se questo ragazzo è gay.
481
01:07:26,695 --> 01:07:31,060
Parla di persone che cercano di eliminarti.
482
01:07:35,796 --> 01:07:41,238
La perversione del film è davvero interessante.
483
01:07:42,222 --> 01:07:45,664
È smielato, ma anche nauseante.
484
01:07:46,804 --> 01:07:52,144
Ti viene da pensare: sta cercando di scoparselo? Mette a disagio.
485
01:07:55,506 --> 01:08:02,198
Tratta di incesto, di sessualità repressa, tendenze omicide.
486
01:08:02,275 --> 01:08:11,328
Questo film è una sorta di pathos alla Tennessee Williams, in cui queste persone forniscono performance davvero inquietanti.
487
01:08:18,589 --> 01:08:26,671
Will Asher mi sembrava una scelta strana, essendo il creatore di Bewitched e avendo diretto I Love Lucy,
488
01:08:26,782 --> 01:08:32,891
ma ci sapeva fare con gli attori, e in quel film ha portato grandi interpretazioni.
489
01:08:38,078 --> 01:08:42,943
Una sorta di tour de force di Susan Tyrrell, con un'interpretazione folle e sopra le righe.
490
01:08:49,059 --> 01:08:54,054
Dov'è il suo Oscar per "Butcher, Baker, Nightmare Maker"? Dateglielo retroattivamente.
491
01:08:58,881 --> 01:09:02,739
Questa è LA performance degli anni Ottanta.
492
01:09:06,538 --> 01:09:12,788
Susan Tyrrell diventa sempre più pazza man mano che il film va avanti. Un piacere da guardare.
493
01:09:12,835 --> 01:09:20,211
C'è anche Bill Paxton, che interpreta un prepotente, simile a quello di "Weird Science".
494
01:09:20,318 --> 01:09:24,624
Doveva essere lui il protagonista, ma alla fine hanno scelto uno più famoso.
495
01:09:28,706 --> 01:09:34,691
All'inizio della sua carriera, Paxton era così entusiasta da venire in sala di montaggio.
496
01:09:34,749 --> 01:09:45,290
Voleva davvero imparare l'intero processo di produzione cinematografica, ha avuto una grande carriera e se n'è andato troppo presto.
497
01:09:52,207 --> 01:10:02,648
Ha questi temi queer, gioca sul panico gay, ma nel 1983, quando viene ripubblicato con il titolo Night Warning, viene rilasciato coi personaggi gay visti in modo un po' diverso.
498
01:10:05,706 --> 01:10:12,686
L'AIDS nel 1983 veniva chiamato "peste gay" e "cancro gay". Ecco di cosa si aveva paura all'epoca.
499
01:10:19,687 --> 01:10:24,956
Non so se lo guarderò mai più, ma sono felice di averlo visto da bambino.
500
01:10:25,972 --> 01:10:28,624
Probabilmente mi ha reso la persona strana che sono oggi.
501
01:10:40,827 --> 01:10:45,792
Era un film di Charlie Band.
502
01:10:53,644 --> 01:10:57,676
Stan Winston ha creato gli effetti di Parasite. Basso budget.
503
01:11:04,093 --> 01:11:08,252
Il debutto cinematografico di Demi Moore.
504
01:11:12,517 --> 01:11:22,329
È ambientato in un mondo post-nucleare e un personaggio sviluppa un parassita.
505
01:11:28,983 --> 01:11:38,561
Cresce nel corso del film, entra nelle persone, le assorbe dall'interno e alla fine si trasforma in una grande creatura dentata.
506
01:11:44,390 --> 01:11:51,221
Stan Winston ha fatto il mio primo film all'inizio degli anni '70, "Mansion of the Doom", e in seguito "Parasite".
507
01:11:51,214 --> 01:11:58,309
Stan ha avuto successo e io non potevo permettermelo, anche se siamo rimasti vicini fino quasi alla fine della sua vita, avvenuta troppo presto.
508
01:11:59,663 --> 01:12:02,798
È stato uno dei primi film in 3D degli ultimi 20 anni.
509
01:12:02,887 --> 01:12:08,702
È andato molto bene per essere un piccolo film. Sono affascinato dalle trovate del 3D.
510
01:12:08,712 --> 01:12:13,849
Perché era bello? Perché era un'altra dimensione, una cosa che non vedevi a casa.
511
01:12:13,876 --> 01:12:19,894
Senza effetti e cose che ti vengono incontro a tre dimensioni, per me non ne vale la pena.
512
01:12:22,902 --> 01:12:29,675
Ricordo che era piuttosto banale, ma gli effetti dei parassiti e il 3D erano molto belli.
513
01:12:37,387 --> 01:12:40,673
Fra i progetti di Stan Winston, non è quello di cui va più fiero.
514
01:12:58,025 --> 01:13:00,311
Adoro "Madman".
515
01:13:06,920 --> 01:13:09,544
Ho un poster di "Madman".
516
01:13:14,841 --> 01:13:19,424
Era una specie di "Sleepaway Camp", che credo sia passato un po' inosservato.
517
01:13:25,467 --> 01:13:34,595
"Madman Mars ci sta raggiungendo al campeggio!" Ma ti piaceva l'atmosfera, l'energia, l'atmosfera di New York.
518
01:13:43,179 --> 01:13:46,223
"Sono nel bosco! Si faranno ammazzare!"
519
01:13:46,272 --> 01:13:51,313
Ti piaceva che Madman stesse arrivando e non sapevi chi avrebbe ucciso.
520
01:13:56,230 --> 01:13:59,771
Lo guardavamo sempre. I miei amici ridevano.
521
01:13:59,851 --> 01:14:03,701
La maggior parte ridacchiava. Io non riuscivo nemmeno a mangiare.
522
01:14:04,301 --> 01:14:09,170
E il sangue, gli effetti. Mi sembrava tutto così reale e mi spaventava.
523
01:14:13,436 --> 01:14:17,481
"Madman" mi è sempre sembrato un grande abito di pelliccia.
524
01:14:17,541 --> 01:14:22,946
Era nell'ombra, ma sembrava un po' peloso. Carino!
525
01:14:26,471 --> 01:14:32,434
Sono amica di Gary Sales. Era sorpreso dal successo del film.
526
01:14:32,768 --> 01:14:37,666
Con molti film degli anni '80, non c'erano limitazioni.
527
01:14:37,796 --> 01:14:40,865
Erano fatti per superare il limite.
528
01:14:44,864 --> 01:14:56,584
Divertiamoci, non per fare del male a qualcuno, ma perché siamo pazzi scatenati e stiamo facendo un horror, e credo che film come "Madman" ci siano riusciti.
529
01:14:56,693 --> 01:15:03,707
Facciamo scorrazzare un mostro a uccidere la gente! È semplice, ma fantastico.
530
01:15:05,356 --> 01:15:08,478
Scemo e grandioso, tutto in uno.
531
01:15:27,357 --> 01:15:36,292
Jackie Karen eredita una tenuta all'interno della quale c'è una casa di riposo dove avvengono morti misteriose.
532
01:15:38,921 --> 01:15:45,877
È un po' un giallo, qualcuno commette questi crimini e non si sa chi sia.
533
01:15:46,713 --> 01:15:53,357
Ci sono fantasmi? Ci sono elementi soprannaturali? Perché sembra di essere in un sogno.
534
01:15:57,996 --> 01:16:00,583
Un po' ipnagogico.
535
01:16:04,635 --> 01:16:08,087
Jackie scopre il diario d'infanzia della madre.
536
01:16:13,231 --> 01:16:17,799
Le cose scritte nel diario iniziano ad accadere,
537
01:16:17,809 --> 01:16:23,498
e tutto porta alla rivelazione che la zia defunta potrebbe non essere così defunta.
538
01:16:27,814 --> 01:16:32,636
Ci sono immagini orribili. Un uomo annegato nella vasca da bagno.
539
01:16:36,290 --> 01:16:38,197
Tutto gonfio.
540
01:16:38,312 --> 01:16:42,427
È tragico e spaventoso. Ti rimane impresso.
541
01:16:47,413 --> 01:16:50,706
"Next of Kin" è scritto e diretto da Tony Williams.
542
01:16:50,801 --> 01:16:56,014
Si vede un sacco di DNA horror. Si vede un po' di Clouzot, si vede "Les Diabolique".
543
01:16:56,095 --> 01:17:00,340
Si vede un po' di Fulci coi suoi bulbi oculari.
544
01:17:06,185 --> 01:17:11,693
È un horror da casa da riposo, che è molto bello, ma è gotico. Oggi potremmo definirlo un horror a combustione lenta.
545
01:17:11,763 --> 01:17:16,859
Ha quell'energia australiana che non ha nulla da invidiare alle altre.
546
01:17:23,261 --> 01:17:31,124
L'horror australiano degli anni '80 non viene molto amato, ma quando c'è un bell'esempio, come "Next of Kin", è divertente rivisitarlo.
547
01:17:43,176 --> 01:17:51,053
"Amityville Horror", l'uomo nero sulla costa orientale negli anni '70. Una storia vera. Un ragazzo spara ai genitori e fratelli.
548
01:17:51,145 --> 01:17:55,808
Sostiene d'essere posseduto. Ne viene tratto un libro.
549
01:17:55,930 --> 01:17:59,117
E ne viene fatto un film con James Brolin e Margot Kidder.
550
01:17:59,223 --> 01:18:02,537
Ancora oggi vedi quelle finestre... "Amityville Horror".
551
01:18:02,638 --> 01:18:12,124
Tre anni dopo, girano "Amityville 2: The Possession", che è essenzialmente la "vera storia" del ragazzo che uccide la sua famiglia.
552
01:18:17,992 --> 01:18:25,227
"Amityville 2" ha a che fare con la possessione, ma soprattutto con l'incesto.
553
01:18:28,010 --> 01:18:33,733
Questo prequel è vagamente basato sugli omicidi DeFeo, ma i nomi sono stati cambiati.
554
01:18:33,798 --> 01:18:38,044
Sembra tutto idilliaco. È una famiglia adorabile, fino a un certo punto.
555
01:18:38,089 --> 01:18:43,300
Il padre è uno stronzo. È violento con tutti i membri della famiglia.
556
01:18:46,196 --> 01:18:50,300
Burt Young è forse il padre più inquietante dell'horror.
557
01:18:56,361 --> 01:19:06,404
Due adolescenti con una dinamica strana fin dall'inizio, ed è una di quelle cose che ti fanno chiedere: "Ma è normale?
558
01:19:06,442 --> 01:19:10,483
Forse gli attori avevano un po' troppa chimica per essere fratello e sorella.
559
01:19:10,882 --> 01:19:18,769
Finché il fratello non viene posseduto e se la fa con la sorella, non posseduta, quindi non so quale fosse la sua scusa.
560
01:19:20,266 --> 01:19:27,510
La figlia è Diane Franklin di "Last American Virgin", "Better Off Dead", una vera e propria torta di mele.
561
01:19:27,538 --> 01:19:31,850
Se volete vederla fare sesso con suo fratello, "Amityville II" fa per voi.
562
01:19:34,183 --> 01:19:40,966
L'incesto consumato nel film è stato tagliato rispetto al montaggio originale che pare fosse molto più esplicito.
563
01:19:41,005 --> 01:19:46,134
È diretto dal regista italiano Damiano Damiani.
564
01:19:46,447 --> 01:19:48,389
Scritto da Tommy Lee Wallace.
565
01:19:48,467 --> 01:19:51,960
Conosciuto per "Halloween 3: La stagione delle streghe".
566
01:19:52,080 --> 01:19:57,400
Lo ha scritto insieme a Dardano Sacchetti, che ha lavorato spesso con Lucio Fulci.
567
01:19:59,710 --> 01:20:05,364
Ha effetti meravigliosi. È proprio da anni '80.
568
01:20:05,472 --> 01:20:12,574
Effetti bolla quando il fratello diventa sempre più posseduto, il collo pulsa, la testa pulsa.
569
01:20:15,606 --> 01:20:25,943
La mia scena preferita è quando la telecamera sale, ed è come se il demone stesse entrando nel suo corpo.
570
01:20:28,673 --> 01:20:35,634
"Amityville: The Possession" e "Amityville", il primo film originale, sono due entità completamente separate.
571
01:20:35,779 --> 01:20:44,413
Il primo è solo spaventoso. Il secondo ha un tono diverso.
572
01:20:47,505 --> 01:20:51,002
Ci si sente a disagio per diversi motivi.
573
01:20:57,268 --> 01:21:04,567
Il secondo è semplicemente "fanculo, andiamo fuori dai binari". Usiamo questo titolo in modo vago e vediamo dove si va a finire.
574
01:21:08,848 --> 01:21:17,606
C'è materiale disgustoso in più, e ce n'è molto in questo film, per cui "Amityville II: The Possession" entra nella mia lista come uno dei peggiori film dell'anno.
575
01:21:31,434 --> 01:21:43,049
Il mondo mistico delle confraternite, negli anni '80 la direzione era quella. Se non è "Revenge of the Nerds", è "The House on Sorority Row".
576
01:21:50,882 --> 01:21:56,035
Che folle dissolutezza accadrà tra le mura di quella confraternita?
577
01:21:56,124 --> 01:21:59,678
Come saremo puniti per aver assecondato quella dissolutezza?
578
01:22:05,881 --> 01:22:08,983
La madre malvagia della casa...
579
01:22:12,852 --> 01:22:20,951
è uccisa accidentalmente dalle ragazze della confraternita e la vendetta ha inizio.
580
01:22:25,848 --> 01:22:33,294
Ho iniziato con "House on Sorority Row". Avevo appena finito la scuola di teatro.
581
01:22:33,298 --> 01:22:39,396
Ci davano 50 dollari al giorno. Abbiamo lavorato duramente. Abbiamo girato di notte per settimane.
582
01:22:40,813 --> 01:22:43,582
Quindi eravamo zombie di giorno.
583
01:22:43,736 --> 01:22:52,948
Il regista ha mantenuto una mano ferma senza mai fare lo stronzo. Il che è già molto per un'opera prima.
584
01:22:56,042 --> 01:23:06,295
Indossano tutte abiti carini, mentre io ho dei brutti pantaloni beige e un maglione, e ho dovuto girare così tutti i giorni.
585
01:23:06,399 --> 01:23:09,222
Non mi sentivo molto attraente.
586
01:23:13,616 --> 01:23:19,746
Ho dovuto farmi castana, perché le brave ragazze intelligenti hanno i capelli castani.
587
01:23:19,874 --> 01:23:28,070
Io sono la brava ragazza, quella che rimane in casa mentre i suoi amici vengono uccisi a destra e a manca. Questo mi fa sempre ridere.
588
01:23:32,991 --> 01:23:38,446
Non scapperesti? Giri per la casa in cerca di indizi?
589
01:23:38,538 --> 01:23:42,475
Ma ero drogata, ho una scusa.
590
01:23:44,710 --> 01:23:49,585
Aveva uno stile che molti film a basso budget non hanno.
591
01:23:55,446 --> 01:24:01,744
Alla fine è diventato un cult per molti fan.
592
01:24:05,456 --> 01:24:16,578
Per quanto sia un buon film, penso che alcuni siano divertenti in quanto un po' sopra le righe, fa parte del fascino del genere.
593
01:24:19,434 --> 01:24:25,530
Non avrei mai pensato di parlarne. Sai, ho 63 anni. Allora ne avevo 23.
594
01:24:28,297 --> 01:24:33,025
Ma non ho rimpianti. È stato divertente.
595
01:24:48,365 --> 01:24:54,396
Da attrice che guarda film, sicuramente mi immedesimo nelle interpretazioni.
596
01:24:54,469 --> 01:24:58,674
Ho imparato il mestiere facendo così.
597
01:24:58,986 --> 01:25:03,640
Avevo preso lezioni di danza e ho iniziato a fare teatro.
598
01:25:07,296 --> 01:25:15,430
Il primo progetto televisivo è stato Maude. Era una sitcom a 4 telecamere, girata come un'opera teatrale.
599
01:25:22,988 --> 01:25:31,312
La mia vera formazione cinematografica è avvenuta con "Someone's Watching Me" per John Carpenter.
600
01:25:31,436 --> 01:25:36,199
Ho interpretato la prima lesbica in un film per la tv.
601
01:25:36,249 --> 01:25:42,881
Aveva scritto una scena fantastica in cui la sessualità di lei viene rivelata.
602
01:25:47,155 --> 01:25:51,715
L'abbiamo fatta e John mi ha detto: "fantastico, è stato perfetto, anche meno".
603
01:25:55,787 --> 01:25:59,876
È stata la proverbiale lampadina che si è accesa.
604
01:25:59,948 --> 01:26:04,422
È cinema, non teatro. Fai meno.
605
01:26:04,537 --> 01:26:14,156
Ora, soprattutto con "Creepshow", di George Romero, con un personaggio così oltraggioso, George diceva: "No, puoi fare di più!"
606
01:26:17,914 --> 01:26:22,212
Aspetta un attimo... Ho passato gli ultimi tre anni a imparare a fare di meno!
607
01:26:25,238 --> 01:26:34,052
L'importante per un personaggio come Billy in "Creepshow", è che tutti dicano: "è solo una stronza".
608
01:26:39,796 --> 01:26:45,888
È tremenda e doveva esserlo, perché tutti applaudissero quando Henry organizza la sua morte.
609
01:26:52,526 --> 01:26:56,329
Ma non puoi semplicemente farla stronza.
610
01:26:56,438 --> 01:27:00,765
Esplori cosa l'abbia resa così.
611
01:27:00,857 --> 01:27:04,390
È delusa dalla sua vita.
612
01:27:10,927 --> 01:27:14,297
Devi capire cosa la fa comportare così.
613
01:27:17,376 --> 01:27:22,401
Non ho visto molti film, ma ricordo "Donovan's Brain".
614
01:27:22,538 --> 01:27:32,047
Non so se avevo mai visto un horror oltre a "Donovan's Brain", finché John non mi invitò alla proiezione di "Halloween".
615
01:27:32,395 --> 01:27:41,372
Avevo appena partecipato al Tonight Show e avevo annunciato a Johnny Carson che io e John eravamo fidanzati.
616
01:27:41,533 --> 01:27:45,165
Sono andata alla proiezione di "Halloween".
617
01:27:45,314 --> 01:27:50,824
Alla fine del film sarà diventato blu, perché continuavo a dire: "Oh mio Dio!"
618
01:27:56,857 --> 01:28:00,210
È il primo film horror che ho visto.
619
01:28:00,551 --> 01:28:08,234
A quel punto Tom Atkins si è avvicinato e mi ha detto: "Addy, non sono sicuro tu debba sposare questo ragazzo".
620
01:28:08,328 --> 01:28:14,550
Non possiamo lasciare che Adrienne sposi quest'uomo. C'è qualcosa di sbagliato in lui. Fa questo tipo di film.
621
01:28:14,610 --> 01:28:19,225
Ma l'ha sposato, hanno un bel bambino, Cody.
622
01:28:25,233 --> 01:28:32,195
Quando John mi ha fatto leggere la sceneggiatura di "The Fog", ero coinvolta nelle questioni sociali.
623
01:28:32,287 --> 01:28:43,148
"Coming Home" e "The China Syndrome" sono stati grandi successi. L'ho letta e ho pensato: "Questo è un horror".
624
01:28:46,396 --> 01:28:50,197
Non tratta di diritti delle donne né di aborto.
625
01:28:50,266 --> 01:28:58,506
Ho amato il personaggio e, naturalmente, ne vado orgogliosa.
626
01:29:03,237 --> 01:29:08,835
L'unico pezzo di merchandising che amo, l'action figure di "The Fog".
627
01:29:09,009 --> 01:29:12,594
È un meraviglioso pezzo di merchandising.
628
01:29:14,633 --> 01:29:27,224
Nessuno sapeva negli anni '80 che il lavoro che stavamo facendo, "Fuga da New York", "The Fog" o "Creepshow", sarebbe stato altrettanto valido oggi.
629
01:29:27,435 --> 01:29:33,402
La carriera di un attore, quando funziona, è una carriera meravigliosa.
630
01:30:00,681 --> 01:30:11,589
"Xtro" parla di un alieno che uccide, ma anche del cliché del ragazzo disturbato coi poteri e dei clown malvagi.
631
01:30:17,287 --> 01:30:19,045
Un po' di tutto.
632
01:30:21,914 --> 01:30:29,651
È un film molto confuso e un po' surreale, non so bene di cosa tratti.
633
01:30:31,176 --> 01:30:37,915
Un padre viene rapito dagli alieni. La moglie pensa sia scappato con un'altra. L'alieno mette incinta una persona.
634
01:30:40,731 --> 01:30:49,006
Poi la donna dà alla luce un bambino umano, che si rivela essere il padre, rapito e rinato.
635
01:30:49,176 --> 01:30:58,689
Un critico molto intelligente dice che tratta di abbandono. Da allora lo interpreto così.
636
01:31:05,961 --> 01:31:09,980
Ciò che rende commerciabile un film è l'essere insolito.
637
01:31:10,962 --> 01:31:17,987
Bob Shaye, fondatore della New Line, credo volesse avere il suo "Phantasm".
638
01:31:18,021 --> 01:31:22,844
Volevamo scioccare e fare il nostro film horror, avere una buona recitazione e così via,
639
01:31:22,906 --> 01:31:30,455
e c'è questa situazione di disagio, tra questi attorucoli shakespeariani e le sciocchezze che devono dire.
640
01:31:36,353 --> 01:31:42,981
La parte migliore di "Xtro" è un raccapricciante effetto con una di quelle camminate da ragno all'indietro.
641
01:31:43,052 --> 01:31:46,922
La protesi è indossata al contrario, quindi è inquietante.
642
01:31:47,858 --> 01:32:00,160
Cammina all'indietro con la schiena a terra, ma con la pancia rivolta al cielo e la testa all'indietro, e faceva freddo,
643
01:32:00,189 --> 01:32:04,432
e gli facevamo attraversare paludi e cose del genere.
644
01:32:08,363 --> 01:32:17,003
Una civiltà sviluppa un'intelligenza tale da arrivare fino alla Terra da un'altra stella, ma non ha il buon senso di non stare in mezzo alla strada quando arriva un'auto.
645
01:32:17,088 --> 01:32:23,637
E c'è la scena del parto, che credo nessuno abbia capito, tranne me e i ragazzi degli effetti speciali.
646
01:32:23,686 --> 01:32:28,053
Doveva esserci il falso pavimento, botole, e quant'altro.
647
01:32:28,152 --> 01:32:32,572
Abbiamo fatto il più possibile in una sola ripresa.
648
01:32:32,588 --> 01:32:39,488
Le brutture del dopo parto. E c'era il cordone ombelicale, fatto con gli spaghetti.
649
01:32:39,567 --> 01:32:43,514
Lo doveva mordere. Eravamo stupiti di avercela fatta.
650
01:32:43,635 --> 01:32:47,805
Non ero affatto preoccupato che si spingesse troppo in là. Piuttosto il contrario.
651
01:32:50,006 --> 01:32:55,228
Bob, Dio lo benedica, è sempre stato propenso a cose strane.
652
01:32:55,301 --> 01:32:59,133
Diceva "Ehi, ci deve essere una pantera che salta fuori verso qualcuno".
653
01:32:59,187 --> 01:33:02,192
Voleva sta minchia di pantera e l'ha avuta.
654
01:33:08,098 --> 01:33:12,387
Sono così pretenziosi da fare una sorta di dichiarazione filosofica.
655
01:33:12,408 --> 01:33:16,166
È spazzatura. È offensivo.
- Spazzatura è la parola chiave.
656
01:33:16,294 --> 01:33:21,471
Con film piccoli come questi, il pubblico sa che si tratta di un film a basso costo.
657
01:33:21,510 --> 01:33:25,860
Lo fiutano fin dal primo fotogramma. E tendono a essere più indulgenti.
658
01:33:30,551 --> 01:33:41,967
Era l'inizio dell'home video. La prima settimana abbiamo battuto "Poltergeist" nelle classifiche delle VHS.
659
01:33:45,800 --> 01:33:53,601
Gli son cresciute le gambe e s'è messo a correre. Ha fatto strage nel mercato dell'home video. Incredibile.
660
01:34:07,753 --> 01:34:08,993
Horror canadese.
661
01:34:09,017 --> 01:34:16,571
Se sei Canadese, non te ne rendi conto. Come i Rush. Non pensi sia la migliore band canadese. Sono solo una grande band.
662
01:34:16,612 --> 01:34:22,018
E qual è la differenza? Sono più amichevoli? Si confondono con quelli americani.
663
01:34:24,580 --> 01:34:31,609
"Curtains" parla di un gruppo di attrici che si recano nella villa di un regista per un'audizione. Segnale d'allarme.
664
01:34:31,691 --> 01:34:34,702
E c'è un killer a piede libero.
665
01:34:38,132 --> 01:34:42,110
E sono in competizione per una parte. La situazione s'incasina.
666
01:34:48,525 --> 01:34:53,081
Un'attrice di nome Samantha si ricovera in psichiatria. Cerca di entrare nella parte.
667
01:34:53,133 --> 01:35:02,873
Il regista la lascia lì e va in una villa con cinque attrici sexy, mentre un killer con una maschera dà loro la caccia.
668
01:35:05,124 --> 01:35:14,874
Ha le atmosfere di "Che fine ha fatto Baby Jane?", all'inizio c'è l'attrice anziana che viene lasciata in un reparto psichiatrico e deve fuggire per vendicarsi.
669
01:35:18,747 --> 01:35:22,871
Ciò che mi piace del film è che Striker, il regista, è un viscido.
670
01:35:28,808 --> 01:35:34,213
L'orrore di "Curtains" è il modo in cui Jonathan Striker tratta le donne.
671
01:35:34,255 --> 01:35:44,015
Costringe due donne a sedursi, si capisce che non ci stanno ma lo fanno solo perché gli è richiesto.
672
01:35:44,097 --> 01:35:51,609
Le adesca e ci va a letto. Quasi un'allegoria dell'industria.
673
01:35:51,819 --> 01:36:03,945
La scena del lago ghiacciato, l'attrice sappa dall'assassino pattinando con una bambola in mano...
674
01:36:09,419 --> 01:36:15,701
Pazzesco, al rallentatore, è la maschera più strana mai vista.
675
01:36:16,378 --> 01:36:20,485
Non si sa se è una donna o no.
676
01:36:23,756 --> 01:36:31,601
Ti fa temere la luce del giorno, il vuoto di ciò che può accadere quando sei sola in uno spazio apparentemente sicuro.
677
01:36:31,743 --> 01:36:37,440
In origine volevano creare una creatura banshee, ma poi no.
678
01:36:38,948 --> 01:36:46,572
Ha un tono interessante, perché è diretto da due persone.
679
01:36:46,680 --> 01:36:57,232
È lento e umorale, e illuminato in modo oscuro, sembra uno slasher d'autore.
680
01:37:01,847 --> 01:37:06,663
È per chi ama le bambole, il pattinaggio sul ghiaccio e le vecchie maschere da strega.
681
01:37:06,713 --> 01:37:09,079
Quindi mi fa sentire a casa.
682
01:37:21,169 --> 01:37:29,377
"Hell of the Living Dead". Conosciuto anche come "Night of the Zombies", originariamente "Virus". Ma conosciuto in Inghilterra come "Zombie Creeping Flesh".
683
01:37:31,960 --> 01:37:42,531
Questa è la cassetta VHS, un perfetto esempio della grafica che mi attira in un negozio di video.
684
01:37:46,161 --> 01:37:52,990
In un laboratorio in Nuova Guinea viene rilasciata accidentalmente una sostanza che trasforma tutti in zombie.
685
01:37:55,433 --> 01:38:00,232
C'è un gruppo che viaggia per il mondo cercando di fermare questa cospirazione.
686
01:38:01,082 --> 01:38:02,979
O essere mangiati.
687
01:38:03,768 --> 01:38:05,948
È un film italiano doppiato in inglese.
688
01:38:07,164 --> 01:38:10,916
Diretto da Bruno Mattei, con lo pseudonimo di Vincent Dawn.
689
01:38:11,031 --> 01:38:16,788
Se avete familiarità col suo lavoro, saprete che il doppiaggio è terribile, ma non fa che accrescere la sua bellezza.
690
01:38:21,341 --> 01:38:24,525
Bruno Mattei emula Lucio Fulci.
691
01:38:25,258 --> 01:38:36,043
È nato sulla scia di "Zombie" di Fulci, che in sostanza ha fatto un film italiano sugli zombie girato in Spagna,
692
01:38:36,082 --> 01:38:40,944
ma usando i tropi che Fulci aveva escogitato sulla scia di George Romero.
693
01:38:45,746 --> 01:38:52,620
Con le musiche dei Goblin, ma nessuna delle colonne sonore è stata effettivamente realizzata per il film.
694
01:38:52,600 --> 01:38:59,772
Hanno usato la colonna sonora di "Contamination" e "Dawn of the Dead" dei Goblin.
695
01:39:07,897 --> 01:39:11,490
Con la pandemia, non potevo smettere di fare film.
696
01:39:11,539 --> 01:39:21,536
L'idea di "Corona Zombies" era che queste ragazze svampite vedessero "L'inferno dei morti viventi", con questi nuovi dialoghi molto belli.
697
01:39:26,070 --> 01:39:28,936
Simile a "What's Up Tiger Lily?"
698
01:39:33,742 --> 01:39:41,122
È in anticipo sui tempi e si oppone all'inquinamento della terra da parte dell'uomo.
699
01:39:41,254 --> 01:39:48,890
È questa la causa dell'epidemia. Ma è anche pieno di zombie, gore e splatter in stile Fulci,
700
01:39:48,917 --> 01:39:51,967
occhi cavati, e budella.
701
01:39:54,034 --> 01:39:57,228
È godibile dall'inizio alla fine.
702
01:39:57,253 --> 01:40:02,026
È con questo che ho capito che il panico da Video Nasties non aveva senso.
703
01:40:20,804 --> 01:40:26,986
"Possession" è un film su una coppia il cui matrimonio si sta deteriorando.
704
01:40:32,735 --> 01:40:39,199
Mark e Anna sono scontenti l'uno dell'altra. Si urlano contro.
705
01:40:39,225 --> 01:40:41,909
Isabelle Adjani è incredibile.
706
01:40:47,098 --> 01:40:49,650
Soprattutto nella scena della metropolitana.
707
01:40:54,209 --> 01:40:55,867
È inquietante.
708
01:40:55,930 --> 01:41:00,768
Una delle scene più efficaci per mostrare qualcuno che si perde completamente.
709
01:41:06,325 --> 01:41:10,753
Sam Neill fa Mark, un personaggio nervosetto.
710
01:41:14,698 --> 01:41:18,631
La cinematografia comunica i suoi sentimenti.
711
01:41:18,683 --> 01:41:24,796
È paranoico nei confronti di Anna. La loro relazione è estremamente difficile da guardare.
712
01:41:32,590 --> 01:41:36,279
Sono dipendenti e si fanno del male a vicenda.
713
01:41:41,044 --> 01:41:46,522
Gli elementi drammatici sono il motore del film, ma poi si trasforma in un film di creature.
714
01:41:53,378 --> 01:41:58,942
In questo film fa sesso con questo mostro creato da Carlo Rambaldi,
715
01:41:58,960 --> 01:42:03,429
conosciuto dai più come il creatore di E.T.
716
01:42:04,303 --> 01:42:09,477
Incredibile che l'abbiano convinta a fare quella scena. Ed è così realistica.
717
01:42:13,471 --> 01:42:21,371
È l'orrore delle relazioni. La sensazione di disamore nei confronti di una persona a cui si tiene.
718
01:42:21,454 --> 01:42:27,239
Le scene di disperazione e perdita sono strazianti.
719
01:42:30,107 --> 01:42:32,118
È molto da assimilare.
720
01:42:35,300 --> 01:42:41,836
Meritava tutto l'amore degli Oscar, perché si è preso dei rischi, ma ha fatto anche molte cose profonde.
721
01:42:57,961 --> 01:43:09,261
"Devil Fetus" è realizzato da un gruppo di registi esordienti e alcuni attori iconici. È pazzesco. Gli effetti speciali sono incredibili.
722
01:43:11,887 --> 01:43:16,232
Una donna compra un vaso. Nel vaso c'è un demone.
723
01:43:18,596 --> 01:43:24,538
Striscia fuori, la tromba e la ingravida. È il feto demoniaco del titolo.
724
01:43:24,678 --> 01:43:28,160
Tutti intorno a lei muoiono in modo miracoloso.
725
01:43:30,407 --> 01:43:35,074
Quel negozio di antiquariato deve rispondere di molte cose. Spero che abbia conservato la ricevuta.
726
01:43:35,232 --> 01:43:37,301
Film stranissimo.
727
01:43:42,235 --> 01:43:47,086
Il bello sono gli effetti speciali e il fascino degli anni '80.
728
01:43:53,058 --> 01:44:01,229
Ci sono tuoni e fulmini animati che escono dalle mani, teste fluttuanti...
729
01:44:05,513 --> 01:44:08,386
Le arti marziali sono incredibili.
730
01:44:08,638 --> 01:44:11,000
È uno dei punti di forza.
731
01:44:13,433 --> 01:44:16,542
Succedono parecchie cose difficili da spiegare.
732
01:44:23,235 --> 01:44:30,098
Ci sembra un sogno, ma le persone coinvolte nella cultura conoscono queste cose fin dall'infanzia.
733
01:44:32,993 --> 01:44:37,445
Pochissimi film di categoria tre sono stati tagliati, uno è questo.
734
01:44:38,485 --> 01:44:44,793
Ha a che fare con il gore e le aggressioni nel film. La terza categoria arriva a 11.
735
01:44:44,864 --> 01:44:52,339
È un po' più alto di 10 e NC-17, ma non del tutto X. Anche i film vietati ai minori sono classificati categoria tre.
736
01:44:54,735 --> 01:44:59,006
Pensi che il film vada in questa direzione, poi ne prende un'altra. Ecco cosa c'è di unico in "Devil Fetus".
737
01:45:04,788 --> 01:45:09,992
Gli ultimi cinque minuti sono epici.
738
01:45:30,428 --> 01:45:38,516
È una storia strana, perché è ambientata nel 1700 e riguarda un predicatore che viene accusato di adulterio e bandito dalla città.
739
01:45:38,602 --> 01:45:43,711
Lui e la sua famiglia si ritrovano nel bosco assediati dagli spiriti dei nativi americani.
740
01:45:46,738 --> 01:45:50,438
È un folk horror americano.
741
01:45:58,248 --> 01:46:02,897
Questo film è unico, girato da un fotografo chiamato Avery Crounse.
742
01:46:03,010 --> 01:46:07,250
Non credo avesse fatto un lungometraggio prima e da allora ne ha fatti solo un paio.
743
01:46:07,261 --> 01:46:11,445
È un folk horror molto fotogenico, girato nei boschi.
744
01:46:16,961 --> 01:46:24,127
Rispetto agli slasher anni '80, ci sono molte immagini e momenti surreali, facce sugli alberi,
745
01:46:24,163 --> 01:46:31,589
strani momenti allucinogeni che non hanno nulla a che vedere con gli anni '80, il che lo rende di per sé eccitante.
746
01:46:35,616 --> 01:46:38,711
Questo lo rende unico e particolare.
747
01:46:44,996 --> 01:46:51,308
Il folk-horror è un ampio sottogenere, ma ha avuto un momento di gloria negli anni '60 e '70, ed era principalmente un fenomeno britannico,
748
01:46:51,343 --> 01:46:57,828
quindi un film folk horror negli anni '80 ambientato in America, era insolito.
749
01:46:57,896 --> 01:47:01,456
È stato prodotto indipendentemente da Avery Crounse.
750
01:47:01,512 --> 01:47:05,196
È andato avanti. Non aveva un legame con l'industria cinematografica.
751
01:47:06,921 --> 01:47:13,459
Ci siamo sforzati di trovarlo per includere "Eyes of Fire" nel nostro cofanetto folk-horror All the Haunts Be Ours.
752
01:47:13,541 --> 01:47:23,219
Possedeva ancora il film. Aveva il negativo in un magazzino dagli anni '80. Non era più stato scansionato.
753
01:47:27,710 --> 01:47:38,608
L'ha spedito alla Severin, in modo che potessimo scannerizzarlo, e aveva anche una versione precedente più lunga, intitolata "Crying Blue Sky", e abbiamo incluso anche quella.
754
01:47:38,743 --> 01:47:45,256
Non era stato distribuito perché era fuori dal giro e da allora non era più rintracciabile.
755
01:47:49,807 --> 01:47:52,187
Per fortuna siamo riusciti a ottenerlo.
756
01:48:17,193 --> 01:48:21,894
È un film che non ha avuto successo, ma che negli anni si è guadagnato un seguito di culto.
757
01:48:22,033 --> 01:48:33,682
John Wintergate e sua moglie Kalassu, un po' ubriachi, guardano un horror a casa e hanno l'idea... "potremmo farlo".
758
01:48:37,733 --> 01:48:44,799
John Wintergate stava guardando un'intervista in cui George Lucas affermava che il video è il futuro.
759
01:48:44,923 --> 01:48:52,707
Gli venne l'idea che fosse facile fare un film in video. Si compra una videocamera per poche centinaia di dollari, dei nastri vergini, e gira un film.
760
01:48:57,407 --> 01:49:02,587
Decidono di fare una commedia horror. Realizzano il primo grande film in video.
761
01:49:06,306 --> 01:49:12,467
Wintergate e Kalassu hanno scritto, diretto, interpretato questo film e ne hanno curato anche la musica. Erano entrambi musicisti.
762
01:49:14,902 --> 01:49:22,531
Marito e moglie che fanno qualcosa di diverso. La gente guarda il film e pensa: questo film è pazzesco. Tutti queste cose che non sono in relazione tra loro...
763
01:49:25,930 --> 01:49:33,250
Questo perché è stato pesantemente tagliato, durava due ore emmezza. I distributori non hanno gradito.
764
01:49:38,590 --> 01:49:44,447
Hanno detto di tagliare e abbiamo un'ora e mezza di film folle e bizzarro.
765
01:49:46,915 --> 01:49:56,944
Hanno tagliato tutta la commedie del film e hanno cercato di farne un horror serio. Credo che questo spieghi molte delle stranezze di "Boarding House".
766
01:50:02,120 --> 01:50:12,662
Questo è stato il primo e unico rilascio su larga scala di un film girato in video su schermi e sale cinematografiche, perché ha ingrandito le copie da 35 millimetri, il che era molto costoso.
767
01:50:16,274 --> 01:50:22,180
"Blood Cult" è talvolta considerato il primo film girato in video, ma non è così.
768
01:50:22,264 --> 01:50:28,790
È stato il primo film girato su video realizzato per il mercato video su home video.
769
01:50:33,629 --> 01:50:37,515
"Boarding House" ha aperto la strada alle riprese in video.
770
01:50:42,541 --> 01:50:50,271
I registi videro che acquistando una videocamera, o usando quella dei genitori, potevano girare film con gli amici.
771
01:50:50,305 --> 01:50:53,108
Questo ha dato il via al boom delle riprese video.
772
01:51:00,602 --> 01:51:04,911
SHOCK CULTURALE
horror asiatico carburante per gli incubi
773
01:51:09,670 --> 01:51:20,013
Negli anni '80, l'Asia produceva horror poco visti nel mondo, ma erano cose incredibili, in luoghi interessanti.
774
01:51:23,092 --> 01:51:28,178
Sono cresciuto in una famiglia per metà asiatica. Mia madre è filippina.
775
01:51:28,204 --> 01:51:34,100
Si accertò che fossi consapevole che mostri e fantasmi sono reali.
776
01:51:38,939 --> 01:51:42,231
L'horror asiatico ti entra dentro.
777
01:51:44,688 --> 01:51:53,128
I miei primi horror asiatici furono "The Ring", "Ju-on", "The Grudge".
778
01:51:53,191 --> 01:51:58,806
Mi ha aperto un mondo nuovo. Ho pensato: "Questo è l'oggetto dei miei incubi".
779
01:52:06,003 --> 01:52:12,635
Credo che i giapponesi non si preoccupino molto del realismo.
780
01:52:12,777 --> 01:52:23,481
È un simbolismo più profondo, e di cose mentali interiori, piuttosto che una narrazione coerente.
781
01:52:23,624 --> 01:52:26,430
Per me è più importante.
782
01:52:28,777 --> 01:52:36,062
Hanno diversi punti di riferimento per ciò che è spaventoso. Gli horror occidentali hanno radici giudaico-cristiane.
783
01:52:37,320 --> 01:52:42,907
Le loro paure, le loro preoccupazioni e i loro spauracchi provengono da un luogo diverso.
784
01:52:42,914 --> 01:52:48,845
Questa differenza culturale è emozionante, vedere cosa spaventa genti di culture diverse.
785
01:52:50,173 --> 01:52:58,933
Sono molto attratto dal flusso di film asiatici con paesaggi onirici e fantasmi.
786
01:52:59,009 --> 01:53:05,547
Mi eccita e fa paura e non mi mette a disagio come sangue e budella.
787
01:53:08,525 --> 01:53:14,297
Il mio horror giapponese preferito degli anni '80 è "Sweet Home" perché è folle.
788
01:53:14,346 --> 01:53:20,027
Capcom ha rilasciato una versione gioco quasi migliore del film vero e proprio.
789
01:53:20,084 --> 01:53:22,831
È anche l'influenza di "Resident Evil".
790
01:53:25,365 --> 01:53:34,595
Kiyoshi Kurosawa, il regista di "Sweet Home", ha realizzato alcuni dei migliori horror giapponesi degli anni '90 e primo 2000.
791
01:53:34,752 --> 01:53:42,570
Ha aperto la strada alla realizzazione di film giapponesi in grado di attrarre il pubblico occidentale, e da lì l'esplosione del J-horror.
792
01:53:45,830 --> 01:53:52,075
Quando si parla di horror asiatico degli anni '80, molti pensano a "House", anche se è del 1977.
793
01:53:55,744 --> 01:54:05,216
Se guardi un horror giapponese, o tailandese, o sudcoreano, hai esperienze diverse. [Ma va?]
794
01:54:05,289 --> 01:54:11,047
Il movimento horror della Corea del Sud, dopo l'esplosione del J-horror, è stato incredibile.
795
01:54:13,572 --> 01:54:21,134
La Corea del Sud, l'Indonesia e le Filippine sono entrate in scena con l'horror un po' più tardi.
796
01:54:21,189 --> 01:54:25,258
In termini di horror redditizio nel mondo occidentale.
797
01:54:28,502 --> 01:54:36,832
Nelle Filippine c'è molto horror. È triste che molto pochi arrivino in America.
798
01:54:36,855 --> 01:54:41,352
Uno dei luoghi migliori per l'horror asiatico, soprattutto dagli anni '80, è la Cina.
799
01:54:44,205 --> 01:54:46,802
Molto si basa sulla mitologia.
800
01:54:46,858 --> 01:54:53,168
Demoni, vampiri, fantasmi, poltergeist, streghe e maghi.
801
01:54:56,368 --> 01:55:05,840
Alcuni film da vedere assolutamente: "Kung Fu Zombie", "Human Lanterns", "Seeding of a Ghost" e "Witch from Nepal" con Chow Yun-Fat.
802
01:55:10,138 --> 01:55:19,617
I fratelli Shaw e la Golden Harvest sono noti per i film di arti marziali, ma si sono cimentati anche in molti film horror.
803
01:55:23,789 --> 01:55:26,754
Horror asiatico, mi piacciono i film di vampiri per questo.
804
01:55:29,165 --> 01:55:33,165
Cose spaventose con una storia su come lo sono diventate.
805
01:55:36,543 --> 01:55:45,923
Il modo in cui presentano i mostri è diverso dallo stereotipo occidentale, il vampiro viene completamente stravolto in un film asiatico.
806
01:55:47,048 --> 01:55:53,610
Sono ossessionato dai film di "Mr. Vampire". Non avevo mai visto i vampiri Jiangshi prima d'ora.
807
01:55:53,685 --> 01:55:58,495
Sono rimasto ipnotizzato dalla loro comicità. Saltano.
808
01:56:01,776 --> 01:56:10,093
In "Mr. Vampire" capisci perché se ne ha paura, sono implacabili e devi conoscere tutti i trucchi per sconfiggerli.
809
01:56:13,293 --> 01:56:15,638
"The Jitters" è un film insolito.
810
01:56:19,745 --> 01:56:29,071
"The Jitters" è diretto da John Fasano, non da un cinese. C'è un po' di confusione nella traduzione. Ha giocato molto con la mitologia cinese.
811
01:56:29,720 --> 01:56:38,346
Si è pensato che, visto che sono così popolari laggiù, potremmo fare una versione americana di questi film e vedere come va.
812
01:56:39,675 --> 01:56:46,530
Ora mi sento a disagio col film, perché ci sono molti stereotipi razziali.
813
01:56:46,573 --> 01:56:53,608
All'epoca non pensavo fosse importante, ma lo è.
814
01:56:57,081 --> 01:57:03,741
L'horror esplorato attraverso la lente di altre culture è cosa importante e bella.
815
01:57:03,795 --> 01:57:12,474
Le diverse culture hanno mitologie da cui attingere, e c'è un pozzo infinito di storie su cui possiamo basarci.
816
01:57:13,691 --> 01:57:22,391
Quando si parla di horror asiatico ora, la gente lo guarda da una prospettiva più ampia perché ha potuto vedere questi film.
817
01:57:22,444 --> 01:57:29,651
Negli anni '80, invece, molti erano disponibili, ma non hanno mai raggiunto il mercato di riferimento.
818
01:57:31,470 --> 01:57:36,062
Negli anni '80 l'horror asiatico era inaccessibile per molti. Le videoteche non ne avevano.
819
01:57:36,071 --> 01:57:45,117
Solo dopo la comparsa del J-horror, siamo tornati ai cataloghi e trovato titoli che negli anni '80 non erano nel nostro radar.
820
01:57:48,237 --> 01:57:53,864
È bello, perché c'è una serie di horror anni '80 che ora possiamo andare a cercare.
821
01:58:13,255 --> 01:58:16,869
"The Mutilator" era originariamente intitolato "Fall Break",
822
01:58:16,986 --> 01:58:22,415
ma i registi hanno ritenuto che "The Mutilator" fosse più facile da usare.
823
01:58:29,438 --> 01:58:33,485
Studenti universitari in pausa autunnale fatti fuori uno ad uno.
824
01:58:40,950 --> 01:58:46,164
Con elettroutensili, strumenti per le riparazioni domestiche...
825
01:58:48,443 --> 01:58:53,750
Suo padre odia uno dei suoi amici perché lo incolpa della morte di sua madre.
826
01:58:56,927 --> 01:59:02,658
Questo padre arrabbiato che odia suo figlio e se la prende con lui e i suoi amici.
827
01:59:07,245 --> 01:59:15,582
Cerca di presentarsi come una commedia, ma senza decisione, e guardandolo non sei mai sicuro se ci sia da ridere.
828
01:59:22,907 --> 01:59:24,928
Balla al ritmo del proprio tamburo.
829
01:59:32,685 --> 01:59:41,047
L'art di "The Mutilator" ha una tagline che dice: "Con la spada, col piccone, con l'ascia, ciao ciao".
830
01:59:41,188 --> 01:59:45,680
Titolo accattivante, tagline accattivante e art accattivante.
831
01:59:46,266 --> 01:59:52,833
Più il livello l'exploitation è estrema, più è probabile che un adolescente lo noleggi. Questa è l'idea.
832
01:59:56,873 --> 01:59:59,890
Ecco perché ancora oggi amiamo così tanto questi film.
833
02:00:12,735 --> 02:00:18,697
Il mio primo film in America, che ho adorato fare, è stato "Maniac".
834
02:00:18,719 --> 02:00:26,029
Ho potuto lavorare col mio adorabile Joe Spinell, che ho incontrato per la prima volta in "Star Crash".
835
02:00:28,783 --> 02:00:33,582
La gente entra in sintonia con Joe Spinell. È un attore irresistibile.
836
02:00:35,182 --> 02:00:40,923
Ho amato lavorare con Joe, era un attore brillante e una cara persona.
837
02:00:42,949 --> 02:00:48,716
"The Last Horror Film" parla di un tassista di New York ossessionato da Caroline Munroe,
838
02:00:48,748 --> 02:00:53,779
la segue al Festival di Cannes, dove gira un serial killer.
839
02:00:57,955 --> 02:01:02,261
Si chiamava "The Last Horror Film" e poi l'hanno chiamato "Fanatic".
840
02:01:03,319 --> 02:01:06,402
È il seguito non ufficiale di "Maniac".
841
02:01:10,507 --> 02:01:15,862
È bello vedere Joe Spinell e Caroline Munroe insieme, penso che l'accoppiata sia fantastica.
842
02:01:17,822 --> 02:01:19,805
Eravamo una coppia strana, nè?
843
02:01:27,034 --> 02:01:29,554
In quel film era meraviglioso.
844
02:01:29,592 --> 02:01:31,517
Molto eccentrico.
845
02:01:31,605 --> 02:01:38,586
Il mio personaggio era spaventato da Joe, perché Joe aveva un'ossessione per l'attrice Jana Bates.
846
02:01:45,772 --> 02:01:51,079
Diretto da David Winters, che ha recitato in "West Side Story", si sono presentati a Cannes,
847
02:01:51,161 --> 02:01:57,356
e iniziato a girare questo film, quindi ci sono molte riprese del Festival di Cannes.
848
02:01:57,435 --> 02:02:00,958
Uno dei primi film di guerriglia realizzati lì.
849
02:02:01,031 --> 02:02:04,362
Dovevo correre lungo la Croisette con un asciugamano.
850
02:02:04,387 --> 02:02:12,190
Tutti in fila, persone vere, per vedere Jack Nicholson, Leslie Caron, salire sul tappeto rosso.
851
02:02:12,214 --> 02:02:16,549
Mi fanno: "Caroline, devi correre sul tappeto rosso". E io: "Cosa? Ho solo un asciugamano addosso".
852
02:02:16,582 --> 02:02:19,451
E loro: "Vai tranquilla bella di mammà"
853
02:02:24,407 --> 02:02:29,870
Non è cruento come "Maniac", ma c'è una buona quantità di uccisioni.
854
02:02:32,718 --> 02:02:35,830
Ci sono molti elementi "meta".
855
02:02:35,927 --> 02:02:44,669
C'è una scena in cui Joe Spinell è in un cinema a vedere un horror mangiando popcorn, e inizia a vomitare perché è troppo disgustoso.
856
02:02:47,872 --> 02:02:54,277
Mette in discussione i film horror, perché "Maniac" è stato molto criticato per la sua misoginia.
857
02:03:01,692 --> 02:03:03,616
È un film bizzarro.
858
02:03:03,638 --> 02:03:09,879
Penso che il tema definitivo per "The Last Horror Film" o "The Fanatic" debba essere l'ossessione.
859
02:03:09,975 --> 02:03:14,897
Amore ossessivo. Lui l'amava. O amava lei sullo schermo.
860
02:03:14,983 --> 02:03:16,571
Ma non la conosceva.
861
02:03:29,026 --> 02:03:42,816
Penso sia interessante quando il protagonista di un horror è un ragazzo, perché di solito associamo gli anni '80 alle "final girls".
862
02:03:47,134 --> 02:03:54,000
Distribuito nelle sale come "Night Shadows". È uscito in VHS con il titolo "Mutant".
863
02:03:54,221 --> 02:03:58,655
I due bravissimi protagonisti sono Wings Hauser e Lee Montgomery.
864
02:04:03,448 --> 02:04:08,134
Finiscono in una cittadina sperduta perché l'auto ha avuto un guasto.
865
02:04:09,781 --> 02:04:15,133
Vanno al bar e subito la gente del posto li maltratta.
866
02:04:17,787 --> 02:04:20,384
Finiscono rattoppati dal medico locale.
867
02:04:20,446 --> 02:04:25,944
Ed hanno i primi sentori che qualcosa non va in questa città, che le persone scompaiono.
868
02:04:26,014 --> 02:04:31,179
Si tratta di rifiuti tossici che infettano una piccola comunità e la trasformano in zombie.
869
02:04:37,951 --> 02:04:40,559
Un casino di zombie ovunque.
870
02:04:44,313 --> 02:04:47,096
È ovviamente ispirato a George Romero.
871
02:04:49,848 --> 02:04:53,773
Lo si vede in molti film, come "Return of the Living Dead" e nei film della Troma.
872
02:04:53,874 --> 02:04:56,357
Negli anni '80 i rifiuti tossici erano una questione importante.
873
02:04:59,136 --> 02:05:04,950
Mi piacciono gli zombie. Hanno colto l'atmosfera di ciò che ha reso quei film così divertenti.
874
02:05:08,148 --> 02:05:21,736
Gli effetti sono un po' banali, quando gli zombie ti toccano, trasformandoti in uno zombie, si sprigiona il vapore come stessero stirando una camicia.
875
02:05:26,970 --> 02:05:31,560
Ma c'è una bella sequenza in cui sai che ci sarà uno zombie.
876
02:05:31,644 --> 02:05:35,810
Lei si avvicina lentamente e tira le coperte.
877
02:05:38,174 --> 02:05:41,816
Questa gente odia intrinsecamente gli altri.
878
02:05:44,734 --> 02:05:50,794
Alcuni segreti devono rimanere tali e il modo per farlo è tenere lontani gli estranei.
879
02:06:07,326 --> 02:06:16,556
"The New York Ripper" è un giallo molto violento realizzato da Lucio Fulci dopo "Zombie Flesh Eaters", "The Beyond" e "House by the Cemetery".
880
02:06:16,579 --> 02:06:20,152
Fulci era in piena ascesa.
881
02:06:20,295 --> 02:06:25,478
"Zombie" fu un enorme successo internazionale per gli standard dei film d'exploitation italiani.
882
02:06:25,531 --> 02:06:28,538
Ha poi deciso di fare un thriller.
883
02:06:28,608 --> 02:06:31,224
Su uno squartatore a New York.
884
02:06:33,370 --> 02:06:46,010
Molti registi italiani venivano negli USA a girare filmati di scena, perché cercavano di far sembrare i loro film americani.
885
02:06:49,684 --> 02:06:54,247
L'assassino del film ha una voce tipo Paperino che gracchia.
886
02:07:00,313 --> 02:07:07,603
Il che aumenta l'elemento di bizzarria del film, e dimostra il senso dell'umorismo di Fulci.
887
02:07:10,821 --> 02:07:14,873
C'è anche una discreta quantità di squallore e nudità.
888
02:07:18,320 --> 02:07:27,081
C'è una famosa sequenza in cui un'attrice è legata al letto e viene tagliata nell'occhio e nel capezzolo,
889
02:07:27,135 --> 02:07:38,682
è estremamente grafico, ma ha quella violenza oculare per cui Fulci era famoso e che cercava di superare, a quanto pare, in ogni film che faceva.
890
02:07:38,678 --> 02:07:42,171
Si è spinto oltre i limiti di ciò che era accettabile.
891
02:07:42,195 --> 02:07:49,161
Questo film ha fatto in modo che in Inghilterra, se si veniva trovati in possesso di una copia, si veniva sequestrati e arrestati.
892
02:08:06,417 --> 02:08:14,299
Ho noleggiato il film la prima volta, perché adoravo Daphne Zuniga in "Balle spaziali", ed era proprio quando Melrose Place andava a ruba.
893
02:08:14,323 --> 02:08:19,116
C'è una ragazza in una confraternita, che viene perseguitata.
894
02:08:21,423 --> 02:08:28,330
Il suo personaggio, Kelly, ha degi incubi e si sottopone a uno studio del sonno.
895
02:08:33,229 --> 02:08:36,688
C'è una donna che commette adulterio.
896
02:08:36,712 --> 02:08:40,977
Una ragazzina entra e inizia a pugnalare qualcuno,
897
02:08:41,059 --> 02:08:44,906
e poi l'uomo va a fuoco, e lei non ricorda cosa succede.
898
02:08:50,066 --> 02:09:00,856
Suo padre, interpretato da Clu Gulager, è il proprietario di un edificio commerciale e lei ha il compito di entrare e rubare gli abiti di un portiere notturno.
899
02:09:01,061 --> 02:09:03,888
Naturalmente, accadono robe brutte.
900
02:09:10,213 --> 02:09:16,427
È un film che inizia piano, ma una volta nel centro commerciale, ci sono uccisioni davvero divertenti.
901
02:09:19,035 --> 02:09:20,595
Cadaveri ovunque.
902
02:09:23,300 --> 02:09:26,201
La guardia è un'incapace.
903
02:09:31,101 --> 02:09:37,284
C'erano tante cose stravaganti negli anni '80, credo provassero più cose di quelle che si provano oggi.
904
02:09:37,510 --> 02:09:39,544
Ci vogliono passi da gigante.
905
02:09:42,810 --> 02:09:45,732
Spoiler: c'è un colpo di scena alla fine.
906
02:09:47,460 --> 02:09:51,633
Rimani lì a pensare: "Aspetta, cosa sta succedendo?".
907
02:09:52,986 --> 02:09:57,699
Devi razionalizzarlo per poter andare avanti e finire il film.
908
02:09:57,752 --> 02:10:06,116
Alla fine è uno shock. Mai visto niente del genere. Più ci penso, più credo volessero solo sconvolgerci.
909
02:10:19,158 --> 02:10:29,149
L'unica ragione per cui ambientavano un horror in giorni festivi è che non avevano budget per il marketing. Era un modo per attirare l'attenzione della stampa.
910
02:10:29,242 --> 02:10:33,444
Molte decisioni negli anni '80 erano strettamente finanziarie.
911
02:10:41,265 --> 02:10:51,189
È una vera curiosità, uno slasher nel Regno Unito su un killer che uccide persone vestite da Babbo Natale.
912
02:10:56,468 --> 02:11:04,320
Sembra diretto da Fulci. È sporco e viscido, appena metti piede in un vicolo, sei carne morta.
913
02:11:06,685 --> 02:11:14,538
Il motivo per cui il killer uccide Babbo Natale è un trauma di quando era bambino.
914
02:11:14,605 --> 02:11:22,019
Lo si vede in un flashback e lui, per tutti questi anni, è determinato a vendicarsi di Babbo Natale.
915
02:11:22,196 --> 02:11:29,000
Nei grandi magazzini c'è questo grasso Babbo Natale che guarda le ragazze.
916
02:11:29,451 --> 02:11:35,419
Appena arriva ai bagni, sai già cosa succederà. E il sangue schizza ovunque.
917
02:11:40,431 --> 02:11:42,649
Riceve la giusta punizione.
918
02:11:43,888 --> 02:11:50,960
C'è anche Caroline Munroe, il che è una sorpresa. È una ballerina in un club. Quella donna è bellissima.
919
02:11:51,145 --> 02:11:54,024
Se sbatti le palpebre, non mi vedi.
920
02:11:55,913 --> 02:12:00,949
George Dugdale, mio marito, ha realizzato gli effetti di "Don't Open Till Christmas".
921
02:12:00,976 --> 02:12:03,745
Hanno preso il Piccadilly Theater di Londra.
922
02:12:03,777 --> 02:12:10,720
Sono rimasta due ore su quella cosa, mi sono dimenata sul palco e ho cantato "Warrior of Love".
923
02:12:10,754 --> 02:12:12,914
In pratica, questa è la mia parte.
924
02:12:16,745 --> 02:12:23,334
Appare Babbo Natale dalla botola mentre canto, e così reagisco al Babbo Natale muore.
925
02:12:28,390 --> 02:12:34,720
Forse serviva un riempitivo. Hanno pensato: "Abbiamo cinque minuti a disposizione. Sbattila dentro".
926
02:12:37,354 --> 02:12:43,771
Muoiono molti Babbi Natale, se vi piacciono i film horror per il numero di morti durante le feste, questo è il film giusto.
927
02:12:56,792 --> 02:13:03,166
Da piccola non mi era permesso guardare film horror o di fantascienza.
928
02:13:04,217 --> 02:13:06,910
Ero troppo sensibile.
929
02:13:06,902 --> 02:13:09,947
Ero più grande quando ho visto "L'esorcista".
930
02:13:09,997 --> 02:13:13,455
È il film più spaventoso che abbia mai visto.
931
02:13:13,479 --> 02:13:15,455
Sentivo che poteva davvero accadere.
932
02:13:15,506 --> 02:13:23,920
Lo studio della psiche umana è sempre stato prevalente nel mio lavoro e nel motivo per cui voglio lavorare.
933
02:13:25,997 --> 02:13:34,013
Il mio metodo è che meno so cosa succederà, più sono viva nel momento.
934
02:13:35,024 --> 02:13:42,413
La scena più memorabile di "Le colline hanno gli occhi" con Wes è stata quella con la tarantola.
935
02:13:42,437 --> 02:13:45,689
Mi hanno assicurato che non mi avrebbe fatto male.
936
02:13:45,713 --> 02:13:49,868
In seguito, ho scoperto che sì, avrebbe potuto.
937
02:13:49,920 --> 02:13:52,207
Ho detto: Wes, ho paura.
938
02:13:52,230 --> 02:13:59,456
Mi ha detto: "fidati, farò in modo che tutto sia gestito in sicurezza".
939
02:14:00,740 --> 02:14:04,600
E Wes era proprio così. L'hai fatto.
940
02:14:06,844 --> 02:14:13,337
Per me, "L'ululato" era la battaglia tra il bene e il male, che si svolge all'interno di tutti noi.
941
02:14:13,441 --> 02:14:21,613
C'era molto in "L'ululato" che elevava il film, grazie a Joe Dante.
942
02:14:21,828 --> 02:14:29,336
Joe porta nei suoi film più di quel che c'è, perché è divertente.
943
02:14:29,445 --> 02:14:38,947
Trova sempre il modo di portare l'umorismo, anche se umorismo nero, nei suoi progetti.
944
02:14:41,828 --> 02:14:46,877
"Cujo" è incentrato su ciò che una madre farebbe per il proprio figlio.
945
02:14:47,014 --> 02:14:55,702
Per me non è mai stato un horror. Era una dichiarazione di quanto una madre si spingesse oltre per tenere al sicuro il figlio.
946
02:15:00,128 --> 02:15:12,013
Ho sentito dire da tanti: l'ho guardato da piccolo, ed era un film horror. Se lo guardo ora, dopo aver avuto dei figli, è un film completamente diverso.
947
02:15:14,986 --> 02:15:17,582
Mio padre era un alcolizzato grave.
948
02:15:17,633 --> 02:15:22,241
Quindi, per motivi pratici, avevo una madre single.
949
02:15:22,292 --> 02:15:24,308
Era molto forte.
950
02:15:24,331 --> 02:15:28,100
Avevo una nonna forte che mi ha aiutato a crescere.
951
02:15:28,124 --> 02:15:33,641
Quindi avevo ottimo materiale personale a cui attingere.
952
02:15:37,692 --> 02:15:41,134
I cani che hanno interpretato Cujo sono 9.
953
02:15:41,178 --> 02:15:48,701
Due labrador neri che potevano entrare in una tuta da cane, e uno stuntman con la tuta da cane.
954
02:15:49,526 --> 02:15:58,409
I cani erano addestrati a seguire i giocattoli e abbiamo dovuto legare le code con del filo da pesca, perché si stavano divertendo tanto.
955
02:16:01,148 --> 02:16:06,200
Stephen King è un uomo dolcissimo, timido e gentile.
956
02:16:06,224 --> 02:16:11,408
Quando è arrivato sul set di "Cujo", ho chiesto: da dove viene?
957
02:16:12,837 --> 02:16:14,857
E si è messo a ridere.
958
02:16:17,118 --> 02:16:22,395
Dopo "E.T.", sono tormentata dalle parti materne.
959
02:16:22,471 --> 02:16:27,440
Non è che non voglia fare le madri, è che voglio fare tutto.
960
02:16:27,969 --> 02:16:32,444
Buon Dio, ho 800 ruoli di ogni tipo di mamma.
961
02:16:32,442 --> 02:16:38,094
Mamma psicopatica, dolce, drogata, assassina, prostituta.
962
02:16:38,187 --> 02:16:39,428
Tuttecose!
963
02:16:47,029 --> 02:16:50,218
Per me "Shadow Play" era 'na puesia.
964
02:16:50,323 --> 02:16:53,841
Volevo disperatamente lavorare con Cloris Leachman.
965
02:16:55,239 --> 02:17:03,257
Ho dovuto fare quella scena di nudo onirico molto artistica, e mio marito non ne era felice.
966
02:17:03,465 --> 02:17:07,015
Credo di non aver mai raccontato questa storia prima.
967
02:17:07,071 --> 02:17:13,460
Mi ha chiamato e ha detto: "Se fai quella scena domani, abbiamo chiuso".
968
02:17:13,511 --> 02:17:18,093
E io: "Chris, non costringermi a fare questa scelta".
969
02:17:18,189 --> 02:17:31,886
Abbiamo parlato col mio terapeuta alle tre del mattino e abbiamo capito che ciò che lo preoccupava era che avrebbe dovuto aspettare dei mesi chiedendosi cosa fosse successo.
970
02:17:31,959 --> 02:17:37,212
Se il regista gli avesse mostrato i giornalieri, ok.
971
02:17:37,250 --> 02:17:47,936
Buffo detto da uno che ha avuto un'enorme scena d'amore nuda in "L'ululato", e si aspettava che mi andasse bene, grazie mille.
972
02:17:48,061 --> 02:17:51,785
È l'uomo per te.
973
02:18:09,838 --> 02:18:12,344
Rubin Galindo Jr. è fantastico!
974
02:18:12,404 --> 02:18:18,290
Rubin ha un'incredibile serie di film, e negli anni '80 ha lasciato il segno.
975
02:18:28,459 --> 02:18:43,017
La differenza tra horror messicani e internazionali è che a noi piace mescolare un po' di spiritualità e lasciare che alcune cose siano sconosciute. Non tendiamo a spiegare.
976
02:18:45,846 --> 02:18:56,043
Mio padre faceva film di Luchador, coi mostri. "El Santo Contra Los Asesinos De Ostros Mundos". Il Santo contro gli assassini di altri mondi.
977
02:18:58,746 --> 02:19:00,367
Che roba.
978
02:19:05,342 --> 02:19:16,188
Thriller di Michael Jackson mi colpì molto e un giorno mio padre mi disse: "Pensi sia una buona idea fare un film come Thriller di Michael Jackson?
979
02:19:16,297 --> 02:19:20,380
Sì! Grande idea! Voglio farlo!
980
02:19:23,392 --> 02:19:32,951
Un gruppo di adolescenti vogliono divertirsi ad Halloween. Vanno all'obitorio, rubano un cadavere e fingono di fare un rituale demoniaco.
981
02:19:35,099 --> 02:19:37,598
Risvegliano il demone che c'è dentro, Devlon...
982
02:19:39,361 --> 02:19:41,361
che era un killer.
983
02:19:48,282 --> 02:19:51,887
E all'improvviso, "Thriller" di Michael Jackson.
984
02:19:53,264 --> 02:19:55,202
Spunta dalle tombe.
985
02:19:56,422 --> 02:20:01,842
Mi sono sentito compromesso col budget. Ho avuto difficoltà.
986
02:20:04,485 --> 02:20:19,287
L'effetto più brutto è quando il ragazzo che fa la pipì, Alonso Garcia, trova la ragazza stesa morta e sporca di sangue, e un'ascia volante lo colpisce in faccia.
987
02:20:19,487 --> 02:20:23,472
Si vede che l'ascia aveva un'asta di metallo.
988
02:20:23,496 --> 02:20:28,056
Non guardavo la telecamera, perché stavo facendo l'ascia.
989
02:20:29,954 --> 02:20:31,558
Penso sia il fascino.
990
02:20:31,596 --> 02:20:40,018
È kitsch, quando vedi un horror realizzato a basso costo, che sembra un film di Ed Wood.
991
02:20:40,029 --> 02:20:42,805
L'unico che crede nel film è il regista.
992
02:20:54,576 --> 02:21:03,958
È difficile dire che influenza abbia avuto Stephen King sul cinema, perché tanti registi che hanno tentato tanti tipi di film diversi, che è difficile dirlo.
993
02:21:03,989 --> 02:21:08,255
Dipende da quanto sono ben fatti. So che Stephen King ama "Cujo".
994
02:21:14,806 --> 02:21:24,560
Sfruttando la popolarità di "Creepshow" e di Stephen King, gli studios decisero di realizzare un'altra antologia horror e così nacque "Cat's Eye".
995
02:21:25,305 --> 02:21:30,252
È di Lewis Teague. All'epoca aveva fatto "Cujo".
996
02:21:30,289 --> 02:21:35,397
È co-prodotto da Milton Subotsky, un re dell'horror antologico.
997
02:21:36,128 --> 02:21:41,647
Ha prodotto Tales From the Crypt, Dr. Terror's House of Horrors e Asylum.
998
02:21:42,270 --> 02:21:48,692
"Cat's Eye" è composto da tre storie, due delle quali sono tratte dal libro di racconti di Stephen King, "Night Shift".
999
02:21:48,743 --> 02:21:52,538
Ci sono riferimenti a "Cujo" e "Christine" all'inizio.
1000
02:21:52,586 --> 02:22:03,511
Il primo segmento è "Quitters Incorporated", c'è James Woods nei panni di uno che cerca di smettere di fumare, il problema è che quello che fanno per farti smettere di fumare è incredibilmente estremo.
1001
02:22:09,457 --> 02:22:11,610
Il secondo segmento è "The Ledge".
1002
02:22:11,634 --> 02:22:17,978
Parla di un uomo ricco, interpretato da Kenneth McMillan, che scopre che Robert Hayes va a letto con sua moglie.
1003
02:22:18,151 --> 02:22:24,438
Gli dice che se riesce a fare il giro dell'edificio su questa sporgenza, può prendere sua moglie.
1004
02:22:31,735 --> 02:22:34,981
La terza storia è più o meno come è nata l'intera faccenda.
1005
02:22:34,971 --> 02:22:45,085
Dino De Laurentiis contattò Stephen King e disse che voleva scrivesse una storia specifica per Drew Barrymore, perché avevano appena lavorato insieme in "Firestarter".
1006
02:22:45,136 --> 02:22:48,088
Ha scritto il copione in meno di 24 ore.
1007
02:22:51,600 --> 02:22:59,531
C'è sto gatto, il Generale, che cerca di proteggere Drew Barrymore da un troll che vive nelle sue mura.
1008
02:23:04,427 --> 02:23:08,255
Il troll cerca di uccidere la bambina rubandole il respiro mentre dorme.
1009
02:23:10,220 --> 02:23:14,127
Carlo Rambaldi ha fatto la creatura ed è molto realistica.
1010
02:23:14,151 --> 02:23:17,369
Il troll era un nanetto in tuta.
1011
02:23:17,393 --> 02:23:21,624
Fanno burattini, fanno prospettive forzate. È fantastico.
1012
02:23:21,737 --> 02:23:28,208
Il film è entrato nel Guinness dei primati per aver realizzato il letto e i cuscini più grandi del mondo.
1013
02:23:30,634 --> 02:23:34,083
Mi piace il modo in cui parte il giradischi, in questo segmento.
1014
02:23:38,935 --> 02:23:46,647
Le antologie sono "o la va o la spacca", ma in questo caso penso che tutti e tre i segmenti siano forti, con l'ultimo, "The General", che è il più forte.
1015
02:23:49,151 --> 02:23:53,155
Quando c'è un film in cui un gatto è un eroe, io ci sto.
1016
02:24:07,945 --> 02:24:13,093
"Phenomena" è un'altro film selvaggiamente strano.
1017
02:24:13,117 --> 02:24:18,203
La prima volta, l'ho visto come "The Creepers". Esistono tre versioni del film.
1018
02:24:18,290 --> 02:24:27,268
Jennifer Connelly è una giovane studentessa, studia all'estero e ha una connessione psichica con gli insetti,
1019
02:24:27,316 --> 02:24:35,684
incontra Donald Pleasant, un entomologo che lavora con gli insetti per risolvere i crimini.
1020
02:24:35,719 --> 02:24:48,334
È come se Argento si fosse svegliato un giorno, avesse scelto dei motivi dal cappello e avesse detto: "Ecco Phenomena", ma funziona, anche grazie a Jennifer Connolly.
1021
02:24:54,806 --> 02:24:59,294
Donald Pleasant è sempre una gradita aggiunta a qualsiasi cast.
1022
02:25:03,824 --> 02:25:12,544
È una delle prime volte in cui Daria Nicolodi, che ha lavorato tanto con Argento, fa il cattivo in un film. Ed è davvero fantastica.
1023
02:25:17,289 --> 02:25:24,208
Inga è lo scimpanzé che nel film fa da assistente a McGreggor. Ed è una delizia.
1024
02:25:24,220 --> 02:25:28,541
All'inizio del film, c'è una scena in cui lei gioca con un bisturi e lui dice: "Inga...
1025
02:25:33,886 --> 02:25:40,741
Quel momento ha un risvolto finale che non voglio rovinare. Ma Inga diventa la parte preferita del film.
1026
02:25:42,095 --> 02:25:52,410
La musica di "Phenomena" sposa la musica contemporanea dell'epoca, in particolare l'heavy metal, con la tradizionale colonna sonora dei Goblin.
1027
02:25:58,944 --> 02:26:10,058
È interessante che sia proprio in "Phenomena" che Argento utilizzi l'heavy metal in un modo che stranamente funziona.
1028
02:26:17,427 --> 02:26:19,327
Soprattutto durante le uccisioni.
1029
02:26:19,351 --> 02:26:28,733
Accentua la tensione, in particolare in quelle scene, le rende diverse da quel che si vede nella musica contemporanea dell'horror americano.
1030
02:26:46,884 --> 02:26:51,382
È un classico dell'horror gotico britannico.
1031
02:26:51,470 --> 02:26:54,067
Sontuoso, molto bello da vedere.
1032
02:26:59,904 --> 02:27:04,025
È un film assente in molte liste dei migliori film horror britannici.
1033
02:27:11,044 --> 02:27:15,467
È un bel filmetto con un grande cast e una buona storia.
1034
02:27:22,482 --> 02:27:26,133
Ce stanno straordinari attori e attrici britannici.
1035
02:27:30,003 --> 02:27:36,573
Julien Sands, Jonathan Pryce, Stephen Rea e Twiggy. Bello vedere Timothy Dalton in questo film.
1036
02:27:41,117 --> 02:27:45,133
Non si chiamano Burke e Hare, ma sono una sorta di Burke e Hare.
1037
02:27:48,497 --> 02:27:54,817
Per chi non lo sapesse, Burke e Hare è la storia vera di due ladri di cadaveri.
1038
02:27:54,879 --> 02:28:01,754
Vendono i cadaveri e quando finiscono, iniziano a uccidere.
1039
02:28:05,605 --> 02:28:08,507
La loro storia si è un po' capovolta.
1040
02:28:12,028 --> 02:28:16,918
Pryce, scapestrato nei personaggi che interpreta, ha anche un aspetto malvagio.
1041
02:28:21,304 --> 02:28:29,901
È diretto da Freddie Francis, che ha esordito con la Amicus e la Hammer, realizzando per loro grandi horror gotici.
1042
02:28:29,946 --> 02:28:31,680
È una sorta di continuazione.
1043
02:28:31,724 --> 02:28:40,907
Vedi molte cose che ha imparato con Amicus e Hammer, il livello di dettaglio nei pezzi d'epoca, nell'architettura, nei costumi.
1044
02:28:40,951 --> 02:28:45,435
Quell'horror gotico, in cui non è necessario vedere le uccisioni.
1045
02:28:48,365 --> 02:28:53,586
Vedi un'ombra sul muro, o le conseguenze, solo il sangue di quella bella ragazza sulla bocca.
1046
02:28:55,208 --> 02:28:59,444
Il messaggio finale è: se vuoi fare qualcosa, fallo da te.
1047
02:28:59,506 --> 02:29:03,173
È molto ben fatto e sono sorpreso di quanto regga bene.
1048
02:29:20,472 --> 02:29:28,349
"Transylvania 6-5000" è una commedia horror, forse più commedia, degli anni '80 incredibilmente sottovalutata.
1049
02:29:28,399 --> 02:29:31,272
Ci sono molte scene divertenti.
1050
02:29:31,296 --> 02:29:35,479
L'intero film è caratterizzato da una sensazione di giovialità.
1051
02:29:37,555 --> 02:29:40,896
Sembra che tutti i partecipanti si stiano divertendo.
1052
02:29:40,923 --> 02:29:44,037
Ci sono Ed Begley Jr. e Jeff Goldblum.
1053
02:29:45,085 --> 02:29:49,935
Due reporter di un giornale scandalistico si recano in Transilvania a cercare Frankenstein.
1054
02:29:54,834 --> 02:30:00,485
La mia parte preferita è quando arrivano in Transilvania e domandano a bruciapelo:
1055
02:30:00,514 --> 02:30:02,939
dove possiamo trovare Frankenstein?
1056
02:30:09,396 --> 02:30:13,880
Invece di ridere di loro, li trascinano e li umiliano.
1057
02:30:13,934 --> 02:30:25,042
Poi fanno uscire il sindaco, interpretato da Jeffrey Jones, che, con la faccia più diretta possibile, dice: "Signori, siamo in Transilvania".
1058
02:30:28,712 --> 02:30:30,816
E scoppiano a ridere.
1059
02:30:37,066 --> 02:30:41,593
Non sarebbe un film di mostri senza che i mostri si facciano vedere.
1060
02:30:41,605 --> 02:30:46,967
Ci sono la mummia, un mostro di Frankenstein, un lupo mannaro che sembra Chewbacca.
1061
02:30:47,011 --> 02:30:52,638
Geena Davis vampiro. Kramer, Michael Richards, che interpreta un tipo alla Igor.
1062
02:30:56,696 --> 02:31:03,545
Con buffi occhiali, che cavalca un animale meccanico in un armadio e scivola su bucce di banana.
1063
02:31:08,802 --> 02:31:14,694
Farebbe un'ottima coppia con "Sabato 14". Hanno lo stesso umorismo sofisticato.
1064
02:31:18,678 --> 02:31:20,728
E divertenti effetti delle creature.
1065
02:31:37,990 --> 02:31:43,335
"Guinea Pig: Devil's Experiment" è un found footage in stile falso documentario.
1066
02:31:43,376 --> 02:31:48,986
Ha dei titoli di testa, ha una scheda finale, è separato in atti, quasi.
1067
02:31:50,190 --> 02:31:56,543
Parla di tre uomini che abusano di questa donna in modi orribili in sequenza.
1068
02:31:58,946 --> 02:32:01,646
Assolutamente raccapricciante.
1069
02:32:01,722 --> 02:32:08,636
Molto efficace, perché è fatto in modo da sembrare uno snuff movie.
1070
02:32:08,658 --> 02:32:13,450
Realizzato da Satoru Ogura, che lo ha scritto e diretto nel 1985.
1071
02:32:13,497 --> 02:32:20,127
Gli effetti sono inventivi, ma non puoi semplicemente sederti con un pacchetto di patatine, perché ne saresti disgustato.
1072
02:32:20,179 --> 02:32:29,496
È un film interessante che non consiglierei a tutti, ma dirò che i sequel diventano sempre più interessanti.
1073
02:32:29,571 --> 02:32:34,720
Io sono ossessionato da "Guinea Pig 5: Mermaid in a Manhole".
1074
02:32:34,746 --> 02:32:40,200
Riesce a mantenere la disgustosità, ma a inserirvi una storia molto sentita.
1075
02:32:40,305 --> 02:32:44,419
Nel primo, non c'è alcuna redenzione per i personaggi.
1076
02:32:44,443 --> 02:32:49,600
Ma in quelli successivi, i personaggi sono un po' più stratificati.
1077
02:32:49,702 --> 02:32:57,769
Ma continuano a fare cose tremende. Donne morte, torturate e anche nella mia scena preferita in "The Manhole",
1078
02:32:57,879 --> 02:33:07,164
pensa di fare la cosa giusta salvando la sirena nelle fogne, ma in realtà la sta portando via dalla sua casa e la sta lentamente uccidendo per amore dell'arte.
1079
02:33:07,466 --> 02:33:14,838
Sono noti per essere i precursori del torture porn. "Hostel" e cose del genere.
1080
02:33:19,116 --> 02:33:31,316
Non credo che questo tipo di film tornerà, perché è legato alle VHS e alla possibilità di condividere immagini orribili, che oggi si può fare su Internet,
1081
02:33:31,420 --> 02:33:37,844
ma all'epoca, la sensazione di avere qualcosa che non si dovrebbe avere, uno snuff movie, e di farli girare,
1082
02:33:37,863 --> 02:33:46,283
è la ragione per cui ci sono così tanti film "Guinea Pig", ed è per questo che anche i film "Faces of Death" nel mondo occidentale erano così popolari.
1083
02:33:53,213 --> 02:33:55,940
REGISTI HORROR VISIONARI
1084
02:33:59,083 --> 02:34:01,406
Una volta Spielberg mi disse:
1085
02:34:01,414 --> 02:34:08,716
mi piacerebbe fare un horror davvero crudele. Non crederesti mai alle idee oscure che ho.
1086
02:34:08,778 --> 02:34:18,927
Probabilmente sfiderebbe Cronenberg in materia di cose scioccanti. Ma non posso farlo a causa di ciò che sono.
1087
02:34:19,083 --> 02:34:29,879
All'epoca era conosciuto per "E.T." e "Poltergeist", cose adatte alle famiglie. Sentiva che questo non gli permetteva di andare oltre.
1088
02:34:31,891 --> 02:34:44,430
I film horror di maggior impatto verranno sempre da un tizio in mezzo al nulla con un gruppo di amici e vaffanculo.
1089
02:34:46,975 --> 02:34:56,165
Quando coinvolgi un comitato nella realizzazione, non funziona mai. Non è un comitato. È una visione unica.
1090
02:35:00,356 --> 02:35:09,631
Quando c'è una persona con una visione chiara, il prodotto finale ne risente. È importante che ci sia un regista che lo veda dall'inizio alla fine.
1091
02:35:09,722 --> 02:35:15,124
Quanto più basso è il budget, tanto più creativo può essere il regista per realizzare la propria visione.
1092
02:35:15,188 --> 02:35:20,894
Bisogna tenere tutto in prospettiva. Stiamo facendo film. Stiamo facendo ciò che amiamo.
1093
02:35:26,194 --> 02:35:31,248
È una parte importante dell'essere un regista. Volevo influire su qualcosa.
1094
02:35:31,300 --> 02:35:33,965
Per la tenacia del traguardo.
1095
02:35:33,983 --> 02:35:37,155
È questo il punto. Molti abbandonano quando le cose si fanno difficili.
1096
02:35:37,591 --> 02:35:39,912
E sono sempre difficili.
1097
02:35:39,995 --> 02:35:48,807
I migliori registi con cui abbia lavorato assumono le persone giuste. E si fidano del loro talento.
1098
02:35:49,575 --> 02:35:58,758
Quando penso ai tre grandi registi con cui ho lavorato, mi vengono in mente John Carpenter, George Romero e Wes Craven.
1099
02:35:58,870 --> 02:36:03,096
Hanno molte cose in comune. Sapevano esattamente cosa volevano.
1100
02:36:03,136 --> 02:36:11,250
Tutti e tre mantengono un set calmo, solidale, felice.
1101
02:36:11,363 --> 02:36:15,960
Non dirigevano facendo giochetti mentali.
1102
02:36:17,651 --> 02:36:24,409
Direi che John Carpenter è stato probabilmente il grande regista americano più sottovalutato di sempre.
1103
02:36:27,432 --> 02:36:31,477
Non è visto in questo modo da chi dovrebbe.
1104
02:36:31,560 --> 02:36:36,605
È certamente venerato da chi ama l'horror, ma è molto più di un regista di horror.
1105
02:36:36,659 --> 02:36:43,747
Cronenberg, essendo più ambizioso, ha avuto più credito e accettazione nella comunità cinematografica più snob.
1106
02:36:44,889 --> 02:36:55,774
Cronenberg esplora il rapporto tra umanità e fisicità, che si tratti di "eXistenZ", o "Rabid", o "Shivers", "La Mosca".
1107
02:36:59,764 --> 02:37:02,909
È un tema su cui torna spesso.
1108
02:37:07,574 --> 02:37:13,309
La maggiore influenza di John Carpenter sull'horror degli anni '80 è stata "Halloween" del 1978.
1109
02:37:13,315 --> 02:37:16,498
Ha dato il via al boom degli slasher.
1110
02:37:16,593 --> 02:37:19,998
E ha aperto la strada a tanti imitatori successivi.
1111
02:37:24,132 --> 02:37:34,044
La sua eredità è che il genere è stato preso sul serio. Ha voluto non solo dare brividi al pubblico, ma anche mostrare come fare cinema possa essere un'esperienza.
1112
02:37:37,584 --> 02:37:43,908
Negli anni '80 non ho guardato molti horror perché ero molto impegnato.
1113
02:37:43,962 --> 02:37:53,223
Ma ricordo molti film che ho visto negli anni '70, tra cui "The Texas Chainsaw Massacre". Amo quel film.
1114
02:37:53,737 --> 02:37:55,644
Tobe era un caro amico.
1115
02:37:55,697 --> 02:37:58,068
La morte di Tobe mi ha sconvolto.
1116
02:37:58,149 --> 02:38:02,766
Un uomo dolcissimo. Meraviglioso.
1117
02:38:02,809 --> 02:38:10,095
Ha reso l'esperienza cinematografica degli spettatori molto più brutale di quanto fossero abituati.
1118
02:38:13,451 --> 02:38:23,394
I due film più belli di Tobe Hooper, "The Texas Chainsaw Massacre" e "Poltergeist", sono stati entrambi usati contro di lui per dire che uno non l'ha diretto e l'altro fa schifo.
1119
02:38:23,451 --> 02:38:28,962
Così ha lottato tutta la vita per essere accettato come regista.
1120
02:38:31,736 --> 02:38:38,302
Ogni film di Wes Craven è una sorta di dichiarazione, un'innovazione.
1121
02:38:38,358 --> 02:38:43,518
Ha cambiato il volto di ciò che guardiamo oggi.
1122
02:38:47,678 --> 02:38:54,870
Si divertiva girando. Era molto presente nella scena intellettuale di New York.
1123
02:38:54,865 --> 02:39:00,532
I film di Wes Craven e la sua persona erano come il giorno e la notte.
1124
02:39:02,277 --> 02:39:10,839
George Romero, per essere uno che ha fatto film così inquietanti e disturbanti, era un orsacchiotto.
1125
02:39:10,922 --> 02:39:15,164
Una presenza coccolosa, dolce e deliziosa.
1126
02:39:18,314 --> 02:39:28,020
George era un maestro, sempre in anticipo sui tempi. Ecco cosa c'è di straordinario nei film di George. Migliorano con l'età.
1127
02:39:34,770 --> 02:39:41,849
Dario Argento è sempre impressionante come regista, fino a "Two Evil Eyes" incluso.
1128
02:39:44,445 --> 02:39:52,319
La particolarità di Dario è lo stile cinematografico operistico. Si diverte con l'omicidio.
1129
02:39:53,972 --> 02:39:59,869
Ha un feticismo per la creazione di queste incredibili scene di omicidio.
1130
02:40:08,135 --> 02:40:14,245
Steward Gordon era un provocatore. Gli piaceva fare film che provocassero una reazione.
1131
02:40:16,919 --> 02:40:26,392
Stewart era il re della festa. Si assicurava che tutto fosse audace e corposo.
1132
02:40:29,042 --> 02:40:34,286
Ha una personalità diversa in ogni film che fa. "Dagon" ha una personalità diversa.
1133
02:40:34,291 --> 02:40:40,331
Come pure "Dolls", "Stuck", "Castle Freak", è tutto un po' diverso.
1134
02:40:47,041 --> 02:40:53,859
Kathryn Bigelow, secondo me, Mary Lambert, hanno rotto un po' gli schemi. Sono state molto audaci.
1135
02:40:53,884 --> 02:40:58,558
Credo sapessero che sarebbero riuscite a trovare un sostegno all'interno del sistema degli studios.
1136
02:40:58,553 --> 02:41:03,866
Avevano fiducia. E quella fiducia si irradia da quei prodotti.
1137
02:41:08,631 --> 02:41:19,644
Era molto difficile per le donne registe mettere insieme un film da sole o trovare lavoro come registe.
1138
02:41:23,339 --> 02:41:29,523
Ora c'è più apertura. Ma abbiamo molto da recuperare. È stato brutto.
1139
02:41:29,574 --> 02:41:32,819
Non siamo a buon punto come dovremmo. Mettiamola così.
1140
02:41:32,893 --> 02:41:44,206
Dobbiamo arrivare al punto in cui le donne non siano etichettate "cineasta donna", o come me, messicana-canadese, bla-bla-bla.
1141
02:41:44,267 --> 02:41:47,290
Il mio cognome è già abbastanza lungo.
1142
02:41:47,352 --> 02:41:54,648
Voglio ci venga riconosciuto il merito di essere un buon regista, e ci è voluto tempo per arrivare a questo punto.
1143
02:41:54,778 --> 02:42:03,503
È nostra responsabilità di narratori sfidare il pubblico, gli studios, ad accettarlo.
1144
02:42:09,156 --> 02:42:15,388
Continueremo a lavorare sodo. A sfidare chi guarda i nostri film ad accettarlo.
1145
02:42:36,137 --> 02:42:43,020
È uno dei film che abbiamo girato durante gli straordinari tre anni agli Empire Studios di Roma.
1146
02:42:43,048 --> 02:42:49,979
Concepisci qualcosa, hai un grande poster e poi si trasforma in qualcosa di completamente diverso.
1147
02:42:56,656 --> 02:43:02,111
All'inizio doveva esserci un mostro che esce dalla TV e mangia la famiglia.
1148
02:43:03,671 --> 02:43:07,016
Ma Ted aveva una specie di strano umorismo nero, e...
1149
02:43:11,881 --> 02:43:20,538
Ho pensato a come rendere un mostro che esce da un'antenna parabolica, con qualche tipo di commento sociale.
1150
02:43:27,793 --> 02:43:36,476
Dovevo catturare questo momento degli anni '80 sulla spazzatura opprimente della tv.
1151
02:43:40,831 --> 02:43:45,530
È esplosa in una sorta di selvatichezza in technicolor.
1152
02:43:46,220 --> 02:43:53,494
A merito del film, o a suo discapito, non so, ho creato questi personaggi riprovevoli.
1153
02:43:58,877 --> 02:44:04,718
Volevo che il mostro, Hungry Beast, fosse un personaggio simpatico.
1154
02:44:06,639 --> 02:44:10,496
È solo un animaletto affamato.
1155
02:44:12,672 --> 02:44:19,370
John Buechler e la sua troupe erano gli addetti al trucco di Charlie.
1156
02:44:19,464 --> 02:44:22,992
John mi guardava come fossi pazzo.
1157
02:44:23,087 --> 02:44:34,797
Una volta trovato il design, John ha creato questo personaggio, il mostro più stupido che si possa immaginare.
1158
02:44:35,684 --> 02:44:49,190
Era grande, pesante e caldo all'interno, e richiedeva cinque o sei burattinai per farlo funzionare, e spedirlo in Italia era costosissimo.
1159
02:44:52,827 --> 02:44:55,554
Il tema principale è perfetto.
1160
02:44:55,567 --> 02:44:59,971
Imposta il periodo del film, ne stabilisce il tono.
1161
02:44:59,987 --> 02:45:03,308
Chiamammo Frank Zappa per la colonna sonora.
1162
02:45:03,409 --> 02:45:05,488
Poi i Cramps.
1163
02:45:05,563 --> 02:45:13,659
Ma i Fibonaccis, la qualità eccentrica della loro musica era perfetta per la canzone principale.
1164
02:45:16,714 --> 02:45:31,814
La mia scena preferita è quando la creatura è nella vasca a guardare "Earth Versus Flying Saucers" e ride di gusto mentre i dischi volanti si schiantano contro i monumenti.
1165
02:45:35,576 --> 02:45:39,176
I bambini arrivano e cercano di ucciderlo.
1166
02:45:42,186 --> 02:45:48,212
Questa piccola sequenza cattura il caos e l'umorismo.
1167
02:45:54,812 --> 02:45:58,410
Ero molto contento che sia venuto così bene.
1168
02:45:58,444 --> 02:46:08,671
La settimana che fece nelle sale fu un disastro. Non venne nessuno. Le recensioni lo distrussero.
1169
02:46:11,151 --> 02:46:21,823
Ma con gli anni, è stato bello vedere come sia diventato una specie di film da sballoni, che è proprio quello che voleva essere.
1170
02:46:21,922 --> 02:46:25,589
Sono felice abbia raggiunto così tante persone.
1171
02:46:38,737 --> 02:46:49,111
In "Rats: Notte di Terrore", una banda di straccioni sopravvissuti all'apocalisse cerca cibo e acqua in una terra di nessuno.
1172
02:46:49,190 --> 02:46:52,708
Scopriranno che l'evoluzione ha preso una brutta piega.
1173
02:46:58,169 --> 02:47:03,062
È un film a basso costo ed è il primo in cui sono protagonista.
1174
02:47:10,566 --> 02:47:20,193
In realtà avevano scritturato la mia compagna di stanza per il mio ruolo. Un tipo completamente diverso, coi capelli rossi.
1175
02:47:20,216 --> 02:47:23,085
Il budget era così basso che disse: "non lo faccio".
1176
02:47:23,649 --> 02:47:25,939
Credo sentissero che io l'avrei fatto.
1177
02:47:33,084 --> 02:47:37,978
Non vi dico nemmeno quanto mi pagavano a settimana. Comunque... poco.
1178
02:47:41,096 --> 02:47:44,247
Il copione era in italiano. Ma ho fatto il ruolo in inglese.
1179
02:47:44,269 --> 02:47:49,003
Tutti, tranne forse due persone, parlavano inglese.
1180
02:47:49,076 --> 02:47:51,644
Gli altri sarebbero stati doppiati.
1181
02:47:58,185 --> 02:48:00,885
Ecco una cosa divertente del set.
1182
02:48:00,909 --> 02:48:05,418
In realtà è la vecchia America di Sergio Leone in "C'era una volta in America".
1183
02:48:05,495 --> 02:48:09,484
I saloon e i negozi in cui entrano. È lo stesso set.
1184
02:48:09,590 --> 02:48:15,474
Poche settimane prima, De Niro era in città ed era ovunque. Lo stavano usando loro. Poi abbiamo potuto usare il set.
1185
02:48:20,516 --> 02:48:25,973
Nel film ci sono solo topi da laboratorio. Perché solo i topi da laboratorio hanno gli occhi rossi.
1186
02:48:26,002 --> 02:48:29,175
Si tingevano tutti i capelli. Era un'altra epoca.
1187
02:48:29,223 --> 02:48:35,261
Non direi che tutti erano trattati come ora, ma non andavamo in giro a calpestarli o altro.
1188
02:48:37,435 --> 02:48:43,117
Si vede che non c'è CGI. Si vede che abbiamo dei topi di gomma.
1189
02:48:45,395 --> 02:48:51,648
Il film era così a basso costo che riciclavano quelli morti per gettarceli addosso nelle altre scene.
1190
02:48:52,204 --> 02:48:59,031
Sono stata su set puzzolenti. Ma mai su un set con un enorme bidone di topi morti.
1191
02:49:00,372 --> 02:49:02,921
Improvvisamente vengono gasati e muoiono.
1192
02:49:02,942 --> 02:49:07,749
E nello svenimento più femminile della storia, svengo così.
1193
02:49:08,986 --> 02:49:11,507
Era un buon inizio.
1194
02:49:11,628 --> 02:49:19,918
Se non avete mai visto il film, fate attenzione all'ultima scena, ecco la dritta...
1195
02:49:20,328 --> 02:49:22,373
È una scena divisa.
1196
02:49:22,470 --> 02:49:24,308
Io facevo entrambi i personaggi.
1197
02:49:43,529 --> 02:49:48,825
È un thriller che ti prende e non ti molla più.
1198
02:49:56,115 --> 02:50:00,095
Tobe Hooper diceva che gli horror sono i nuovi western.
1199
02:50:00,120 --> 02:50:13,897
La loro mitologia è incentrata sul conciliare il male dentro di sé, nella società, il male di un certo atto, con coloro che vogliono correggerlo, combatterlo, vendicarlo.
1200
02:50:18,888 --> 02:50:27,791
Il mostro non è un tizio mascherato, ma è esattamente come Jason, Leatherface, Michael Meyers.
1201
02:50:27,838 --> 02:50:34,991
Fa solo l'autostop sotto la pioggia, e ne deriva questa storia orribile.
1202
02:50:40,371 --> 02:50:49,479
Ci sono solo tre personaggi, e adoro questa economia. Ci sono C. Thomas Howell, Jennifer Jason Leigh e Rutger Hauer.
1203
02:50:50,503 --> 02:50:56,808
È uno degli esseri umani più spaventosi del pianeta. La sua presenza riempie lo schermo.
1204
02:51:03,034 --> 02:51:10,632
È un film sulla paranoia e sulla consapevolezza che sta accadendo qualcosa di brutto, ma nessuno ti crede.
1205
02:51:17,001 --> 02:51:23,509
Ancora oggi, quando mangio le patatine, guardo sempre la patatina che sto mangiando.
1206
02:51:24,073 --> 02:51:27,638
Sta mangiando e... cazzo, è un dito!
1207
02:51:32,654 --> 02:51:36,709
Incatena la ragazza tra i due camion.
1208
02:51:42,567 --> 02:51:47,978
Lui guarda C. Thomas Howell, e c'è quel momento in cui ci si chiede: la lascerà andare?
1209
02:51:53,744 --> 02:52:01,584
La TriStar ha distribuito "The Hitcher", ed era titubante sulla sceneggiatura, perché nel 1984 l'ultimo horror distribuito era stato "Silent Night Deadly Night".
1210
02:52:01,660 --> 02:52:10,335
È durato due settimane ed è stato ritirato dalle sale per protesta. Perciò, hanno visto questa sceneggiatura e hanno pensato di eliminare gli elementi slasher.
1211
02:52:13,612 --> 02:52:21,003
"The Hitcher" era in quel periodo di crossover in cui le cose cominciavano ad essere meno splatter.
1212
02:52:21,049 --> 02:52:26,234
Lo stile video degli anni '80 stava iniziando a permeare i thriller.
1213
02:52:26,254 --> 02:52:33,814
Diretto da Robert Harmon, scritto da Eric Red, autore anche di "Near Dark", altro esempio di cinema horror stilizzato.
1214
02:52:40,531 --> 02:52:48,670
Il grande Rutger Hauer. Potrei fare una dissertazione completa su quanto fosse poco apprezzato.
1215
02:52:53,155 --> 02:52:57,271
Poteva essere il capo di ogni famiglia horror di sempre.
1216
02:53:13,603 --> 02:53:19,335
Negli anni '80 è successo qualcosa di fantastico, come "Gremlins", "Critters", "Ghoulies".
1217
02:53:19,395 --> 02:53:23,677
Creature minuscole, che stanno per prendere il sopravvento. Figo.
1218
02:53:29,118 --> 02:53:34,921
La gente continuava a criticare "Critters" perché era un'imitazione a basso costo di "Gremlins".
1219
02:53:36,453 --> 02:53:42,564
Non sono lo stesso film. I critters ti mangiano vivo, ciccio.
1220
02:53:48,362 --> 02:53:51,435
È un atteggiamento con un'enfasi sul dramma.
1221
02:53:55,946 --> 02:54:00,353
È il modo in cui si è posto Stephen Herek, l'ha presa sul serio.
1222
02:54:05,948 --> 02:54:11,041
Fa come fosse un film studio e invece è un piccolo indipendente da 2 milioni di dollari.
1223
02:54:13,291 --> 02:54:18,497
Adoro la famigliola di campagna, completamente innocente di fronte a tutto.
1224
02:54:25,049 --> 02:54:28,212
Dee Wallace dà il meglio di sé.
1225
02:54:34,592 --> 02:54:37,290
Ci siamo divertiti tanto con "Critters".
1226
02:54:37,576 --> 02:54:44,754
Mi è piaciuto lavorare con Stephen Herek. Era facile. Sapeva sempre cosa voleva.
1227
02:54:44,775 --> 02:54:48,910
Ed erano riprese difficili, perché lavoravamo soprattutto di notte.
1228
02:54:55,961 --> 02:55:00,606
Ricordo che il design dei "Critters" era buffo, quando ero bambino.
1229
02:55:03,398 --> 02:55:08,992
Piccole, inquietanti, ma adorabili palline di spighe,
1230
02:55:09,072 --> 02:55:14,241
hanno occhi e denti terrificanti, ma è proprio questo che li rende buffi.
1231
02:55:18,999 --> 02:55:24,315
I fratelli Chiodo di "Killer Klowns from Outer Space" hanno creato i Krites in "Critters".
1232
02:55:25,149 --> 02:55:29,787
In "Critters" c'è un elemento che spaventa perché non sai cosa succederà.
1233
02:55:29,917 --> 02:55:34,273
Sembra lo facciano solo per distruggere cose e uccidere.
1234
02:55:35,584 --> 02:55:38,216
Non hanno finito il critter grande.
1235
02:55:38,261 --> 02:55:43,248
Ecco perché in quella scena si vedono solo gli occhi che spuntano dalla finestra.
1236
02:55:48,502 --> 02:55:54,186
È stato difficile mantenere la paura e tutto ciò che dovevamo fare perché era divertente.
1237
02:55:54,236 --> 02:55:59,718
Eravamo pronti a fare questa scena isterica e Stephen diceva: "ok, fateli rotolare".
1238
02:56:08,585 --> 02:56:13,207
Non avevo nulla a che fare con la scena del Krite e di E.T. Niente.
1239
02:56:13,299 --> 02:56:19,613
I fan che sono appassionati e competenti, si divertono con queste cose, ed è fantastico.
1240
02:56:19,666 --> 02:56:25,749
Trovo meraviglioso che i registi inseriscano tutti questi riferimenti incrociati.
1241
02:56:28,491 --> 02:56:38,282
Molti fanno horror perché è facile, o perché pensano sia il più facile trampolino di lancio per una carriera o uno stipendio.
1242
02:56:38,362 --> 02:56:42,481
Ma c'è molto amore e mestiere in quel film che apprezzo molto.
1243
02:56:58,295 --> 02:57:04,284
È tratto dal romanzo "Red Dragon" di Thomas Harris, autore anche de "Il silenzio degli innocenti",
1244
02:57:04,280 --> 02:57:11,895
e proprio come ne "Il silenzio degli innocenti", questo è un film che i critici devono definire thriller piuttosto che horror per poterlo apprezzare.
1245
02:57:15,600 --> 02:57:21,660
Parla di un'assassino chiamato Fata dei Denti che morde i volti delle persone. Non si può definire horror?
1246
02:57:27,573 --> 02:57:36,161
William Peterson fa il detective Graham, che indaga sugli omicidi commessi da questo killer, che in seguito scopriremo essere Francis Dollarhyde,
1247
02:57:36,206 --> 02:57:45,902
e il motivo per cui il romanzo è intitolato "Drago Rosso" è che Dollarhyde adora un dipinto chiamato Drago Rosso e si identifica col Drago Rosso.
1248
02:57:49,831 --> 02:57:58,797
Francis Dollarhyde è interpretato da Tom Noonan, che ha interpretato anche Frankenstein in "The Monster Squad", ed è un cattivo inquietante molto efficace.
1249
02:57:58,826 --> 02:58:02,435
È paragonabile a Buffalo Bill de "Il silenzio degli innocenti".
1250
02:58:04,599 --> 02:58:14,433
A dimostrazione di quanto Noonan sia spaventoso, può indossare collant su metà viso come fosse Howie Mandel che fa esplodere un guanto con il naso, e fare comunque paura.
1251
02:58:18,965 --> 02:58:26,289
Questa è stata la prima apparizione sullo schermo di Hannibal Lecter, solo che questa volta è interpretato da Brian Cox e non da Anthony Hopkins.
1252
02:58:27,567 --> 02:58:35,624
Cox, nei panni di Lecter, è molto più pacato di Anthony Hopkins, ma è comunque silenziosamente minaccioso.
1253
02:58:38,822 --> 02:58:44,749
Anche se sembra collaborare, non fa mai capire quali siano le sue vere intenzioni,
1254
02:58:44,812 --> 02:58:49,146
ma puoi star certo che è più intelligente di te.
1255
02:58:55,365 --> 02:59:04,580
Michael Mann era famoso per Miami Vice, e il film utilizza lo stesso schema di colori, lo stesso uso della musica.
1256
02:59:07,797 --> 02:59:16,314
Sembra quasi un episodio esteso e spaventoso di Miami Vice, e questo ha finito per mettere un po' in ombra il film.
1257
02:59:27,590 --> 02:59:31,876
Wes Craven, regista molto innovativo,
1258
02:59:31,931 --> 02:59:35,773
ogni volta che c'era il suo nome, andavo sempre a vederlo o noleggiarlo.
1259
02:59:35,807 --> 02:59:38,472
Aveva un curriculum decisamente traballante.
1260
02:59:38,506 --> 02:59:43,168
Ma sembrava sempre alla ricerca di qualcosa che avesse successo.
1261
02:59:45,836 --> 02:59:53,527
Ha a sempre che fare con questa cosa di Diana e soprattutto sti cazzi.
1262
02:59:54,164 --> 02:59:57,047
E lo si vede specialmente con sto cazzo.
1263
03:00:03,295 --> 03:00:07,650
"Deadly Friend" è stato adattato da un racconto intitolato "Friend".
1264
03:00:07,718 --> 03:00:13,210
Stavano cercando di realizzare questa storia d'amore. Un po' di fantascienza, un po' di azione e un po' di horror.
1265
03:00:13,234 --> 03:00:16,176
Siamo abbastanza vicini al modo in cui funziona un normale cervello umano.
1266
03:00:16,200 --> 03:00:19,486
"Deadly Friend" parla di un ragazzo di nome Paul che è un genio.
1267
03:00:19,510 --> 03:00:28,934
Ha creato un amico robot di nome BB, dotato di superforza che pensa e prova sentimenti.
1268
03:00:28,958 --> 03:00:31,167
Cosa potrebbe andare storto con una simile forza?
1269
03:00:31,310 --> 03:00:33,207
Beh, si scopre tutto.
1270
03:00:34,238 --> 03:00:39,567
Guardo questo robot, perché è un assassino che aspetta solo una scusa per uccidere.
1271
03:00:41,381 --> 03:00:46,304
Sam è interpretata da Kristy Swanson, che amiamo come Buffy originale.
1272
03:00:47,616 --> 03:00:50,758
Il padre la picchia e basta, il che è terribile.
1273
03:00:52,027 --> 03:00:54,797
Le urla contro e la butta giù dalle scale.
1274
03:01:00,442 --> 03:01:02,252
Lei muore. Paul pensa di poterla salvare.
1275
03:01:10,106 --> 03:01:18,474
Quindi ora ha il cervello di un robot nel corpo di una ragazza umana, ma lei è morta, quindi deve nasconderla, altrimenti se ne va in giro, è uno zombie, giusto?
1276
03:01:18,556 --> 03:01:22,320
Poi tutto va male, e sono contenta che vada male, perché sarebbe strano altrimenti.
1277
03:01:22,409 --> 03:01:27,777
Diventa una specie di totem molto interessante.
1278
03:01:27,835 --> 03:01:33,400
Come riesce a riparare ai torti del modo in cui è stata trattata, lei e le altre persone.
1279
03:01:38,015 --> 03:01:45,892
Elvira, interpretata da Ann Ramsey, è Karen di 40 scassa minchia, giusto?
1280
03:01:52,097 --> 03:01:53,555
Ma ci piace!
1281
03:01:53,579 --> 03:01:56,486
La Ann Ramsey di "Getta la mamma dal treno" e dei "Goonies".
1282
03:01:56,510 --> 03:02:01,038
La adoriamo nel personaggio di cattiva e spaventosa.
1283
03:02:04,444 --> 03:02:08,741
BB raccoglie la palla e la scaglia contro la testa di Elvira, che esplode.
1284
03:02:16,292 --> 03:02:20,323
È la mia uccisione preferita del film.
1285
03:02:21,158 --> 03:02:29,324
Quando hanno preparato il film, uno studio l'ha guardato e ha detto: "No. Ci vuole più violenza. Deve essere più cruento.
1286
03:02:29,459 --> 03:02:37,893
Poiché sono sotto contratto con lo studio, sono tornati indietro e hanno girato scene cruente. Poi gli hanno detto che erano troppe. Dovevano tagliarle.
1287
03:02:38,101 --> 03:02:46,799
Quindi la creatività è stata ripresa da Wes Craven. Un altro film in cui tutti si sono divertiti. Ma non credo che l'abbia fatta Wes Craven.
1288
03:03:05,591 --> 03:03:08,936
Il film horror rock and roll per eccellenza.
1289
03:03:13,481 --> 03:03:20,669
La miscela perfetta del mito della cultura heavy metal degli anni Ottanta.
1290
03:03:20,663 --> 03:03:27,897
Una storiaccia di liceali disadattati, in cui mi sono subito immedesimato.
1291
03:03:27,944 --> 03:03:32,368
Ozzy Osborne, Gene Simmons e Skippy di Family Ties.
1292
03:03:32,366 --> 03:03:34,847
Una di queste cose non è uguale all'altra.
1293
03:03:41,499 --> 03:03:47,071
Una rockstar muore, e questa cosa malvagia ritorna come rockstar.
1294
03:03:51,525 --> 03:03:54,015
È la storia di Ragman.
1295
03:03:54,060 --> 03:03:57,670
È vittima di bullismo praticamente da tutti.
1296
03:04:03,863 --> 03:04:08,900
Il suo eroe è Sammi Curr, che è demoniaco, oscuro.
1297
03:04:08,924 --> 03:04:13,062
Finisce per uccidersi in un rituale, dandosi fuoco.
1298
03:04:13,138 --> 03:04:20,390
La sua anima rimane intrappolata nell'acetato demo di Gene Simmons.
1299
03:04:21,729 --> 03:04:25,808
E poi quando lo si riproduce al contrario, ritorna dalla morte.
1300
03:04:28,905 --> 03:04:35,942
Ottimi i camei di Gene e di Ozzy nei panni del ministro della PMRC, che si batte per la Bibbia.
1301
03:04:41,184 --> 03:04:44,012
Ed è così fuori dagli schemi.
1302
03:04:46,423 --> 03:04:49,830
Valutavano molte rockstar diverse per interpretare Sammi Curr.
1303
03:04:53,491 --> 03:04:58,927
Non volevo essere un ragazzo con le borchie di pelle. Ero più interessato al DJ.
1304
03:05:05,813 --> 03:05:11,980
Si tratta di una sensazione travolgente, come Wolfman Jack, che all'epoca era un DJ.
1305
03:05:12,154 --> 03:05:15,879
Avevo solo due o tre settimane di pausa tra un tour e l'altro e mi sono ritrovato a farlo.
1306
03:05:17,548 --> 03:05:20,007
Ricordo che ero emozionato di conoscerlo.
1307
03:05:20,080 --> 03:05:24,126
Gli ho detto: "Ehi, Gene Simmons, puoi fare quella cosa con la lingua?"
1308
03:05:24,213 --> 03:05:27,155
E lui: "No, lo faccio solo per le ragazze".
1309
03:05:27,200 --> 03:05:30,354
Tony Fields era spaventoso nel ruolo di Sammi Curr.
1310
03:05:32,644 --> 03:05:42,327
Aveva la stoffa della rockstar. Sapeva ballare, cantare, muoversi con la chitarra e saltare dal palco, l'abbiamo perso troppo giovane.
1311
03:05:45,377 --> 03:05:52,488
La sceneggiatura era più divertente e più cupa. Alla fine abbiamo ottenuto 0una via di mezzo.
1312
03:05:52,501 --> 03:05:56,487
Charlie Martin Smith dirigeva per la prima volta, "Trick or Treat", la sua prima volta.
1313
03:05:56,545 --> 03:06:04,060
Avevamo un'affinità, altri registi non mi avrebbero scelto. Devo essere onesto con voi. Keanu Reeves era pronto.
1314
03:06:08,030 --> 03:06:15,245
Il gore, le uccisioni sono fantastiche. Quando strattona l'anziana signora attraverso la TV e lei si riduce immediatamente in polvere.
1315
03:06:15,272 --> 03:06:18,676
Che cazzo è successo? Follia!
1316
03:06:21,375 --> 03:06:25,795
Abbiamo avuto la fortuna di avere Kevin Yagher per gli effetti speciali.
1317
03:06:27,035 --> 03:06:32,289
Era la prima volta che recitavo in un film con un mostro immaginario.
1318
03:06:34,737 --> 03:06:39,740
Naturalmente, l'incredibile colonna sonora di Fastway.
1319
03:06:47,181 --> 03:06:52,019
Una collezione di brani eccezionali che ascolto ancora oggi.
1320
03:06:54,394 --> 03:06:56,994
Eravamo euforici, era bellissimo.
1321
03:06:58,003 --> 03:07:04,784
Se il film ha avuto successo, non ne ha avuto abbastanza da indurli a fare il sequel, e non me faccio una ragione!
1322
03:07:04,861 --> 03:07:10,923
Se pensi a tutti i film in circolazione, è inimmaginabile che la gente si interessi ancora a questo film.
1323
03:07:13,800 --> 03:07:17,144
I fan dell'heavy metal sono rimasti fedeli.
1324
03:07:38,974 --> 03:07:46,851
Parla di un ragazzo vittima di bullismo che, anni dopo, durante una riunione, ritorna. Inizia a uccidere.
1325
03:07:53,352 --> 03:07:55,052
È un film di vendetta.
1326
03:07:55,147 --> 03:07:59,572
È uno scherzo orribile, che è andato terribilmente storto per tutti gli altri.
1327
03:08:03,393 --> 03:08:10,566
Prima di tutto, si chiamava "Pesce d'aprile", che ovviamente è come il "Pesce d'aprile" americano, quindi abbiamo dovuto cambiare il titolo.
1328
03:08:11,882 --> 03:08:17,022
Doveva essere girato negli Stati Uniti, ma non c'era budget, quindi è stato girato tutto in Inghilterra.
1329
03:08:17,138 --> 03:08:23,105
Tre registi. George Dugdale, mio marito. Peter Mackenzie Litten e Mark Ezra.
1330
03:08:23,156 --> 03:08:25,339
Avevano ruoli diversi.
1331
03:08:25,391 --> 03:08:30,149
Peter Litten si occupava degli effetti speciali, quindi interveniva in quelle scene.
1332
03:08:32,368 --> 03:08:38,785
Mark era più che altro lo sceneggiatore, mentre George era molto attivo come regista fisico, il che funzionava molto bene.
1333
03:08:38,845 --> 03:08:41,528
Non l'ho mai provato , ma è stato interessante.
1334
03:08:42,546 --> 03:08:47,599
Carol, il mio personaggio non era affatto una persona gentile.
1335
03:08:47,643 --> 03:08:54,049
Era stuzzicante e pensava di essere la migliore. Doveva essere una diciottenne.
1336
03:08:54,221 --> 03:08:56,989
Avevo trent'anni.
1337
03:08:57,099 --> 03:09:03,274
Sono stati intelligenti nel casting, hanno preso persone sulla ventina e altre, in modo che non sembrassero troppo fuori luogo.
1338
03:09:07,465 --> 03:09:14,529
C'era un mix di attori inglesi e quattro o cinque americani, il che lo rendeva credibile.
1339
03:09:15,182 --> 03:09:16,468
Simon Scuddamore.
1340
03:09:16,560 --> 03:09:22,077
È stato molto intenso e ha fatto un ottimo lavoro. Ha fatto sì che Marty prendesse totalmente vita. È stato meraviglioso.
1341
03:09:27,903 --> 03:09:31,346
And what they did, I don't know why they did it, it was just like a pack of hyenas, really.
1342
03:09:33,024 --> 03:09:37,160
La scena del becco Bunsen. Hanno fatto un ottimo lavoro con quella scena.
1343
03:09:39,903 --> 03:09:41,565
Niente CGI.
1344
03:09:41,586 --> 03:09:43,862
Tutto davanti agli occhi.
1345
03:09:46,630 --> 03:09:49,544
Tutto si incendia. Penso sia una sequenza favolosa.
1346
03:09:49,694 --> 03:09:54,229
È una sorta di gioco ironico su altri film che forse erano più seri.
1347
03:09:56,285 --> 03:09:59,440
Considerato il budget, credo che il progetto sia valido.
1348
03:10:01,489 --> 03:10:05,276
Sembra che alla gente piaccia, soprattutto negli Stati Uniti.
1349
03:10:05,354 --> 03:10:08,532
Dicono: "Ci piace". Io dico: cosa vi piace?
1350
03:10:08,534 --> 03:10:11,687
Dicono: è grezzo, ma noi lo adoriamo.
1351
03:10:16,410 --> 03:10:24,351
Forse è un po' grezzo, ma è divertente, gli effetti sono ben fatti e la recitazione è buona.
1352
03:10:40,593 --> 03:10:47,258
"Class of Nuke 'Em High", come tutti i film della Troma, era un film strappato ai titoli dei giornali di oggi.
1353
03:10:47,282 --> 03:10:56,327
Stavano costruendo una centrale nucleare a circa un quarto di miglio dalla città più popolosa degli Stati Uniti, ovvero New York.
1354
03:10:56,351 --> 03:11:01,017
E proprio vicino a dove vivevo, così mi è venuta l'idea di parlarne.
1355
03:11:07,551 --> 03:11:10,838
"Class of Nuke 'Em High" è come un Cuisinart di generi.
1356
03:11:10,862 --> 03:11:18,068
La gente ha apprezzato molto il mix di umorismo e horror, satira sociale, politica e violenza.
1357
03:11:21,620 --> 03:11:27,631
E' un film eccellente. E' molto divertente. Ha qualcosa da dire sull'inquinamento e sulle radiazioni.
1358
03:11:27,655 --> 03:11:32,182
Non abbiamo trovato alcun collegamento tra lo sfortunato studente e questa struttura.
1359
03:11:32,206 --> 03:11:33,493
Ho quasi ucciso uno dei miei figli.
1360
03:11:33,517 --> 03:11:34,907
È stato divertente.
1361
03:11:34,931 --> 03:11:44,931
Dovevamo far correre una moto in una vendita di torte con un sacco di donne con le torte, e ho messo mia moglie e mio figlio proprio al centro, in modo che se qualcuno si fosse fatto male, sai, colpa mia.
1362
03:11:46,896 --> 03:11:49,562
Non è successo nulla, ma ci sono andati vicini.
1363
03:11:49,586 --> 03:11:51,527
L'idea di far saltare in aria la propria scuola,
1364
03:11:51,551 --> 03:11:52,803
Mi è sempre piaciuta.
1365
03:11:52,827 --> 03:11:55,355
Credo che questo sia stato uno dei motivi del successo.
1366
03:11:55,379 --> 03:11:57,310
Abbiamo letteralmente distrutto una scuola.
1367
03:12:01,034 --> 03:12:04,562
Una volta arrivato nei cinema, abbiamo fatto più di 100 copie.
1368
03:12:04,586 --> 03:12:13,724
Una società di videocassette chiamata Media Home Entertainment ha venduto più di 500.000 videocassette per un valore di circa 200 dollari per videocassetta.
1369
03:12:15,344 --> 03:12:19,286
"Class of Nuke 'Em High" è ancora molto popolare tra i fan.
1370
03:12:19,310 --> 03:12:20,493
Anche nostalgico.
1371
03:12:20,517 --> 03:12:25,493
Abbiamo tutti questi giovani che ora hanno 50 anni e a cui piace ancora "Class of Nuke 'Em High".
1372
03:12:25,517 --> 03:12:28,172
Vogliono vedere il futuro, ma adesso.
1373
03:12:30,241 --> 03:12:31,700
È un bel film.
1374
03:12:31,724 --> 03:12:33,665
Bello che c'è "Subhumanoid Meltdown":
1375
03:12:38,448 --> 03:12:39,941
Sono cinque.
1376
03:12:39,965 --> 03:12:43,103
La scuola superiore di Tromaville sarà temporaneamente chiusa per lavori di ristrutturazione.
1377
03:12:52,862 --> 03:12:55,241
Questo è basato su una storia vera.
1378
03:12:57,517 --> 03:13:00,976
L'alba di una nuova razza di eroi.
1379
03:13:01,000 --> 03:13:03,320
È successo davvero nel nord della California.
1380
03:13:03,344 --> 03:13:08,379
C'era un gruppo di persone che giocava a paintball e un maniaco che li uccideva.
1381
03:13:11,793 --> 03:13:15,079
Qualcuno ha detto che scriverò un film su questo, e l'ha fatto.
1382
03:13:15,508 --> 03:13:20,618
Nel film, c'è un gruppo che si chiama "Zero Boys", perché non vince mai... mai.
1383
03:13:20,781 --> 03:13:22,619
Ma questa sì.
1384
03:13:27,735 --> 03:13:33,157
E hanno vinto il mio personaggio. Ed è molto infelice per questo.
1385
03:13:39,073 --> 03:13:43,053
Arrivano lassù e all'improvviso c'è qualcosa che non va.
1386
03:13:48,644 --> 03:13:53,853
Era una tortura, una cosa malata.
1387
03:13:56,246 --> 03:14:07,788
Diretto da Nico Mastorakis, un greco che ama l'horror d'azione. Ci regala questo potente film d'azione misto horror.
1388
03:14:07,871 --> 03:14:16,423
La corsa e l'appendersi per i piedi e tutto il resto, molta inventiva con le armi, le balestre e cose del genere.
1389
03:14:17,910 --> 03:14:26,033
Ha la bellissima fotografia di Steve Shaw. Ogni inquadratura è un dipinto, soprattutto nella natura selvaggia.
1390
03:14:26,124 --> 03:14:28,858
Si correva nei boschi.
1391
03:14:28,882 --> 03:14:35,242
Tutti accampati insieme e hanno pensato: Abbiamo un problema serio. Che cosa facciamo? E lo hanno fatto come gruppo.
1392
03:14:35,400 --> 03:14:42,878
Bisogna immedesimarsi nei personaggi, interessarsi a loro, relazionarsi con loro, avere un'opinione su di loro.
1393
03:14:42,952 --> 03:14:48,604
Se non sapete chi sono queste persone a livello intimo, allora non vi interessa. A noi interessa.
1394
03:14:51,017 --> 03:14:56,362
La mia uccisione preferita in "The Zero Boys", cade in una fossa di spuntoni e non si riesce più ad uscirne.
1395
03:15:00,120 --> 03:15:02,568
Ma è stata una bella uccisione.
1396
03:15:05,362 --> 03:15:07,303
Joe Estevez ha interpretato l'assassino,
1397
03:15:07,327 --> 03:15:09,510
ed è identico a Martin Sheen.
1398
03:15:09,534 --> 03:15:13,741
Probabilmente è più spaventoso, perché ha più esperienza nel fare questo tipo di cose.
1399
03:15:17,844 --> 03:15:20,200
È stata la prima colonna sonora americana di Hans Zimmer.
1400
03:15:20,224 --> 03:15:21,982
Frank Darabont faceva parte della troupe.
1401
03:15:23,706 --> 03:15:32,327
Ricordo che ci raccontava di come avesse un racconto comprato da Stephen King per un dollaro, ed era "Le ali della libertà".
1402
03:15:34,603 --> 03:15:37,407
"The Zero Boys" è sotto gli occhi di tutti perché lo è sempre stato.
1403
03:15:37,431 --> 03:15:39,372
È sempre stata una cosa underground.
1404
03:15:39,396 --> 03:15:44,224
Ciò che spaventa di "The Zero Boys" è che potresti fare qualcosa che ami fare e trovarti in pericolo di vita.
1405
03:15:46,362 --> 03:15:48,362
Non c'è un posto sicuro.
1406
03:15:58,810 --> 03:16:02,372
Il mio vero nome è George Tani.
1407
03:16:02,396 --> 03:16:06,613
Crescendo, sono rimasto molto colpito dai film di Ray Harry Haroldon.
1408
03:16:06,637 --> 03:16:08,889
"Giasone e gli Argonauti".
1409
03:16:08,913 --> 03:16:11,269
Mio padre mi ha portato a teatro.
1410
03:16:11,293 --> 03:16:14,234
Ha detto che sarà divertente, sarà un film di combattimento.
1411
03:16:14,258 --> 03:16:15,544
E' come uno scheletro, sai, ti piacerà.
1412
03:16:15,568 --> 03:16:17,786
E io ho detto: "Oh, è fantastico".
1413
03:16:17,810 --> 03:16:20,648
Ho guardato "Godzilla", e tutti quelli,
1414
03:16:20,672 --> 03:16:22,510
Tojo e i film kaiju.
1415
03:16:22,534 --> 03:16:25,017
Quando ho visto "L'ululato".
1416
03:16:29,500 --> 03:16:39,568
La prima volta che ho visto l'uomo trasformarsi in lupo mannaro, cambiando proprio davanti ai miei occhi, mi sono detto: ecco, ci siamo.
1417
03:16:45,051 --> 03:16:50,820
E poi si vedono altri lavori di Rick Baker e Rob Bottin.
1418
03:16:50,844 --> 03:16:54,706
E poi "Altered States" di Dick Smith.
1419
03:16:57,982 --> 03:17:04,431
Le immagini di questo film mi hanno fatto decidere che questa è la strada da seguire.
1420
03:17:09,500 --> 03:17:16,982
Quando andai a New York a studiare alla scuola di arti visive, proprio all'inizio del movimento punk.
1421
03:17:19,500 --> 03:17:21,510
Ho visto il lato artistico della cosa.
1422
03:17:21,534 --> 03:17:27,510
La musica punk mi ha dato davvero l'arte, ok, possiamo fare molto di più al limite.
1423
03:17:27,534 --> 03:17:31,500
Posso fare qualcosa di scioccante per la gente.
1424
03:17:33,327 --> 03:17:43,717
"Nightmare 4", il mio effetto era lo scarafaggio di Debbie, la ragazza che odia lo scarafaggio, e poi diventa uno scarafaggio, e poi schiacciato da Freddie.
1425
03:17:43,741 --> 03:17:48,131
E' come Kafka, sai?
1426
03:17:48,155 --> 03:17:50,820
E questa è una sequenza surreale.
1427
03:17:50,844 --> 03:17:57,234
Il corpo finto, lo togliamo per far uscire la testa, e il braccio finto, si rompe.
1428
03:17:57,258 --> 03:18:03,396
È un vecchio trucco, ma le immagini e ciò che accade li spaventano molto.
1429
03:18:04,293 --> 03:18:06,120
Tutti pensano che sia davvero così, ugh!
1430
03:18:08,017 --> 03:18:09,476
Che schifo!
1431
03:18:09,500 --> 03:18:12,120
L'illusione è riuscita.
1432
03:18:13,120 --> 03:18:15,844
Sono molto orgoglioso di questo spettacolo.
1433
03:18:21,568 --> 03:18:22,751
Era Brian Yuzna.
1434
03:18:22,775 --> 03:18:25,476
Stavamo davvero creando la scena insieme.
1435
03:18:25,500 --> 03:18:27,717
Soprattutto la sequenza del canto.
1436
03:18:27,741 --> 03:18:32,500
È una vera e propria orgia grottesca.
1437
03:18:37,500 --> 03:18:38,993
Adoro Dalì.
1438
03:18:39,017 --> 03:18:43,269
Dalì è quello che mi ha fatto appassionare all'arte.
1439
03:18:43,293 --> 03:18:46,234
Il mio gruppo era tutto interno, sai?
1440
03:18:46,258 --> 03:18:48,476
All'interno di quella creatura.
1441
03:18:48,500 --> 03:18:49,682
Possono muoversi.
1442
03:18:49,706 --> 03:18:54,982
Ecco perché non è necessario avere un costoso movimento meccanico, sai?
1443
03:18:56,189 --> 03:18:58,603
E le persone possono muoversi organicamente.
1444
03:19:02,603 --> 03:19:06,062
Ci ho messo il mio 2, 300%.
1445
03:19:06,086 --> 03:19:13,775
Quindi il mio tempo di sonno è forse una media di due ore al giorno, durante lo spettacolo.
1446
03:19:15,120 --> 03:19:19,993
Non c'era molto budget, quindi ho dovuto scolpire tutto da solo, praticamente.
1447
03:19:20,017 --> 03:19:21,603
E veloce.
1448
03:19:25,879 --> 03:19:32,648
Girando le cose per "Bride of Re-Animator", non abbiamo avuto abbastanza tempo per girare tutto quello che volevamo fare.
1449
03:19:32,672 --> 03:19:34,855
E' stato molto frettoloso.
1450
03:19:34,879 --> 03:19:37,751
Herbert West, fa un sacco di esperimenti,
1451
03:19:37,775 --> 03:19:41,500
così posso fare tante idee diverse.
1452
03:19:46,327 --> 03:19:50,062
Il design è il più oltraggioso possibile.
1453
03:19:50,086 --> 03:19:54,362
Stupido bipede!
1454
03:19:55,637 --> 03:20:02,648
Il veterano del Vietnam, Noble Craig, è un attore amputato.
1455
03:20:02,672 --> 03:20:06,096
Lavoro con lui dai tempi di "Poltergeist II".
1456
03:20:06,120 --> 03:20:12,017
La creatura del vomito, che striscia per la stanza, è Craig.
1457
03:20:16,844 --> 03:20:25,096
E poi "Big Trouble in Little China", creatura delle fogne, la creatura esce da un tunnel, mangia il ragazzo e poi torna indietro, giusto?
1458
03:20:25,120 --> 03:20:26,682
E' così.
1459
03:20:26,706 --> 03:20:29,269
Ci sono voluti tre mesi per realizzarlo.
1460
03:20:29,293 --> 03:20:33,993
Anche questo, Noble Craig è lì dentro con effetti speciali di trucco.
1461
03:20:34,017 --> 03:20:41,096
Credo che questo sia uno degli eventi evolutivi dell'industria cinematografica.
1462
03:20:41,120 --> 03:20:50,924
Quando ero in Giappone, prima mi chiamavo Toshusi Mad, poi ho voluto fare qualcosa di veramente folle.
1463
03:20:50,948 --> 03:20:55,407
Mad è qualcosa che è molto più folle di crazy,
1464
03:20:55,431 --> 03:20:57,096
Penso, sai cosa voglio dire?
1465
03:20:57,120 --> 03:20:58,155
Più potenza con esso.
1466
03:20:59,362 --> 03:21:05,327
E poi mi ricordo del cantante blues chiamato Screaming Jay Hawkins.
1467
03:21:06,258 --> 03:21:10,613
Se uso Screaming Mad George.
1468
03:21:10,637 --> 03:21:12,338
Sembra buono.
1469
03:21:12,362 --> 03:21:15,568
Screaming Mad George è il mio nome d'artista.
1470
03:21:37,603 --> 03:21:42,165
"Witchboard" è il motivo per cui ancora oggi non ammetto una tavola Ouija in casa mia.
1471
03:21:42,189 --> 03:21:44,051
Non entrare in casa mia con una tavola Ouija.
1472
03:21:47,603 --> 03:21:50,338
L'unica cosa che volevo fare era capire dove potevo trovare una tavola Ouija.
1473
03:21:50,362 --> 03:21:52,096
Voglio provare questa cosa.
1474
03:21:52,120 --> 03:21:53,120
Riesci a sentirmi?
1475
03:21:56,327 --> 03:22:01,189
Quel film è uscito proprio nel momento giusto per la mia pubertà.
1476
03:22:02,362 --> 03:22:07,017
Tawny Kitaen, la quintessenza del wow.
1477
03:22:08,189 --> 03:22:10,993
L'avevo già vista in "Bachelor Party".
1478
03:22:11,017 --> 03:22:14,362
A quel punto l'avevo vista in tutti i fottuti video dei Whitesnake.
1479
03:22:17,879 --> 03:22:20,441
Faceva i salti mortali sulle macchine, le spaccate e cose del genere.
1480
03:22:20,465 --> 03:22:22,579
È stato davvero impressionante.
1481
03:22:22,603 --> 03:22:24,120
Mi piacerebbe davvero provarlo.
1482
03:22:27,741 --> 03:22:32,924
Parla di qualcuno che diventa ossessionato dalla tavola Ouija.
1483
03:22:32,948 --> 03:22:35,269
David, ti ricordi di me?
1484
03:22:35,293 --> 03:22:41,958
Una tavola Ouija che poi apre il portale dell'inferno a un demone.
1485
03:22:42,282 --> 03:22:43,868
Ooh, è un po' inquietante.
1486
03:22:44,765 --> 03:22:45,570
È un po' stupido.
1487
03:22:45,594 --> 03:22:47,224
È molto stupido.
1488
03:22:47,248 --> 03:22:53,913
L'orrore viscerale e il gore che inizia a manifestarsi una volta scatenato l'orrore in "Witchboard".
1489
03:22:54,137 --> 03:22:57,648
Mi ha davvero spaventato a morte in un modo molto divertente.
1490
03:23:00,806 --> 03:23:03,369
E' il primo film che abbiamo avuto da Kevin Tenney.
1491
03:23:03,393 --> 03:23:05,600
È stato un precursore di "Night of the Demons".
1492
03:23:06,324 --> 03:23:10,576
Inizia a spaventarla e a terrorizzarla, abbattendo gradualmente la sua resistenza.
1493
03:23:10,600 --> 03:23:13,231
Una volta fatto questo, è in grado di possederla.
1494
03:23:13,255 --> 03:23:23,117
La cosa che Kevin Tenney ha portato in tavola e che lo ha distinto dagli altri registi con cui ho lavorato è il suo senso dell'umorismo e la sua passione per l'horror.
1495
03:23:26,289 --> 03:23:31,851
La tavola Ouija era coperta da copyright e quindi non poteva chiamare il suo film "Tavola Ouija", così lo cambiò in "Tavola delle streghe".
1496
03:23:31,875 --> 03:23:34,576
Si pronuncia Ouija, non Ouij-i.
1497
03:23:34,600 --> 03:23:38,851
Deriva dalle parole francesi e tedesche per sì. Oui e ja.
1498
03:23:40,427 --> 03:23:42,782
È stato bello lavorare con il grande Tawny Kitaen.
1499
03:23:44,565 --> 03:23:46,127
Era divertente recitare con lei.
1500
03:23:46,151 --> 03:23:49,748
Aveva un piccolo cane marrone che portava sempre sul set.
1501
03:23:54,600 --> 03:24:00,920
Quando abbiamo fatto la scena della seduta spiritica, ogni volta che dicevano "azione", io facevo: "Wow!".
1502
03:24:00,944 --> 03:24:02,817
Fingere che il ragazzo fosse nel mio corpo.
1503
03:24:02,841 --> 03:24:08,851
Io la guardavo e lei iniziava a ridere, e poi tutti noi iniziavamo a ridere.
1504
03:24:08,875 --> 03:24:14,644
E nessuno riusciva mai a ricomporsi. E io pensavo: "Non posso farlo!". Era così stupido.
1505
03:24:14,668 --> 03:24:21,920
Ma con la musica spaventosa, quando finalmente abbiamo fatto una ripresa, ha funzionato, sai, hanno messo uno strano effetto sulla mia voce o qualcosa del genere.
1506
03:24:25,048 --> 03:24:27,024
Non mi parla più.
1507
03:24:27,048 --> 03:24:30,393
Zarabeth per me è sicuramente un punto di forza di "Witchboard".
1508
03:24:31,634 --> 03:24:34,679
Ancora un po' di umorismo psichico.
1509
03:24:34,703 --> 03:24:36,507
Forza Brandy, andiamo al crepuscolo muschiato.
1510
03:24:36,531 --> 03:24:39,289
Anche la sua morte è così crudele.
1511
03:24:43,703 --> 03:24:48,851
Direbbero azione e poi potrei far finta di atterrare sulla meridiana,
1512
03:24:48,875 --> 03:25:02,196
e avevo una di quelle pillole di sangue in bocca e potevo andare a spaccare il sangue, cosa che adoravo.
1513
03:25:02,220 --> 03:25:13,472
Mi avevano attaccato la parte superiore della meridiana alla schiena, così ho corso lungo il set, fingendo di essere uno squalo.
1514
03:25:13,496 --> 03:25:14,979
Vedo il pericolo davanti a me.
1515
03:25:20,358 --> 03:25:24,737
Su "Witchboard" mi sono divertito tantissimo a ridere.
1516
03:25:26,220 --> 03:25:30,196
Sta arrivando sulla destra!
1517
03:25:30,220 --> 03:25:31,576
Un po' più di umorismo psichico, eh?
1518
03:25:31,600 --> 03:25:34,979
Con lacrime e risate di pancia ogni giorno.
1519
03:25:40,048 --> 03:25:41,058
Tawny Kitaen.
1520
03:25:41,082 --> 03:25:45,576
Quando ho visto che era morta, ho provato perdita e tristezza.
1521
03:25:45,600 --> 03:25:52,920
Era un'esplosione, divertente, intelligente e adorabile, ed è strano per me anche solo pensare che non ci sia più.
1522
03:25:52,944 --> 03:25:54,668
Per me è bizzarro.
1523
03:26:00,496 --> 03:26:06,679
"Furia di sangue", conosciuto anche come "Slasher", e "Incubo a Shadow Woods".
1524
03:26:06,703 --> 03:26:09,255
Cioè, è come se vi foste decisi, gente?
1525
03:26:10,703 --> 03:26:22,013
Ci sono così pochi film horror per il Giorno del Ringraziamento, che mi sembra che questo abbia avuto una sorta di rinascita negli ultimi anni, perché tutti vogliono un film horror da guardare durante le feste.
1526
03:26:28,048 --> 03:26:31,117
Due gemelli, uno pazzo e l'altro no.
1527
03:26:32,013 --> 03:26:33,058
C'è un equivoco.
1528
03:26:33,082 --> 03:26:34,817
Uno viene messo in manicomio.
1529
03:26:34,841 --> 03:26:36,334
Uno è libero.
1530
03:26:36,358 --> 03:26:37,438
Nessuno nel film lo sa.
1531
03:26:37,462 --> 03:26:39,644
Tutti gli spettatori lo sanno.
1532
03:26:39,668 --> 03:26:40,851
Alla nuova famiglia.
1533
03:26:40,875 --> 03:26:46,024
"Blood Rage" parla di un pranzo del Ringraziamento che viene completamente inondato di sangue.
1534
03:26:46,048 --> 03:26:47,713
Non sono un fan dell'horror.
1535
03:26:47,737 --> 03:26:51,427
Quando ho preso "Furia di sangue", è stato un genere completamente nuovo per me.
1536
03:26:52,910 --> 03:26:55,886
Sono andato in videoteca e sono andato nella sezione horror.
1537
03:26:55,910 --> 03:26:58,679
Ho dovuto letteralmente andare a indagare.
1538
03:26:58,703 --> 03:27:01,610
Che c'è, vuoi provare a spararmi di nuovo, Todd?
1539
03:27:01,634 --> 03:27:03,920
Sono due gemelli.
1540
03:27:03,944 --> 03:27:04,852
Lo sai?
1541
03:27:04,876 --> 03:27:06,334
Quindi vado, stanno scherzando?
1542
03:27:06,358 --> 03:27:07,886
Ma lo sanno in cosa si stanno immischiando?
1543
03:27:07,910 --> 03:27:12,289
Questo è un lavoro difficile per la maggior parte delle persone in qualsiasi film, figuriamoci in un film a basso budget.
1544
03:27:13,668 --> 03:27:16,644
L'ho scomposto, Stanislavski, costruendo un personaggio.
1545
03:27:16,668 --> 03:27:18,989
Lo psicopatico, insomma.
1546
03:27:19,013 --> 03:27:29,507
E poi l'altro tizio era più vicino a quello che interpretavo di solito, una sorta di odio verso se stessi, bassa stima, avevo interpretato un paio di prigionieri, e cose del genere, e ragazzi confusi.
1547
03:27:29,531 --> 03:27:30,531
Molto intenso.
1548
03:27:37,289 --> 03:27:43,058
"Furia di sangue" opera in un mondo in cui si tratta del Ringraziamento della famiglia e dell'omicidio.
1549
03:27:43,082 --> 03:27:46,024
Sembra che avrai la possibilità di conoscere il resto della famiglia.
1550
03:27:46,048 --> 03:27:48,324
Mio fratello psicotico è appena scappato.
1551
03:27:49,565 --> 03:27:51,127
È il tacchino che uccide le persone.
1552
03:27:51,151 --> 03:27:52,610
È ricco.
1553
03:27:52,634 --> 03:27:57,300
Direi che questo grosso uccello è pronto per essere intagliato.
1554
03:27:57,324 --> 03:28:00,093
Perché questo mi fa impazzire?
1555
03:28:00,117 --> 03:28:02,162
È ora di mangiare, sediamoci tutti.
1556
03:28:02,186 --> 03:28:03,644
È ora di cena.
1557
03:28:03,668 --> 03:28:05,358
Guarda cosa ha portato il gatto!
1558
03:28:12,048 --> 03:28:15,851
Louise Lasser dà il 110% in quel film.
1559
03:28:15,875 --> 03:28:17,576
È incredibile.
1560
03:28:17,600 --> 03:28:20,576
Era, Dio la benedica, una forza della natura.
1561
03:28:20,600 --> 03:28:23,024
Mary Hartman è stata fondamentale per la TV, amico.
1562
03:28:23,048 --> 03:28:24,713
Era roba che scottava.
1563
03:28:24,737 --> 03:28:27,541
Sai, un omicidio senza motivo, o senza movente,
1564
03:28:27,565 --> 03:28:29,782
Intendo dire che è davvero insensato, se ci pensi.
1565
03:28:29,806 --> 03:28:32,162
Pensi che sia troppo piccante o non abbastanza?
1566
03:28:32,186 --> 03:28:34,438
Ha dato il tono di "Mamma da incubo".
1567
03:28:34,462 --> 03:28:36,713
Crea il mondo del film
1568
03:28:43,944 --> 03:28:48,541
Aveva quella voce, entrava in questi stati.
1569
03:28:48,565 --> 03:28:50,610
Si è trasformata.
1570
03:28:52,737 --> 03:28:55,955
Quella scena intorno al frigorifero? Cioè, dai.
1571
03:28:55,979 --> 03:28:58,472
Questa è una donna che sta impazzendo per il cibo.
1572
03:28:58,496 --> 03:29:00,644
Ed è così sopra le righe.
1573
03:29:08,703 --> 03:29:09,680
Lo stava portando.
1574
03:29:09,704 --> 03:29:13,600
Ha ricevuto un applauso sul set, e mi è capitato poche volte.
1575
03:29:17,600 --> 03:29:18,782
È una banana.
1576
03:29:18,806 --> 03:29:23,782
È un film in cui nessuno nel film fa lo stesso film degli altri nel film.
1577
03:29:23,806 --> 03:29:27,507
Ognuno canta nella propria tonalità, e il film è ancora più bello per questo.
1578
03:29:27,531 --> 03:29:29,220
E' sconsiderato, è delizioso.
1579
03:29:35,255 --> 03:29:38,920
Girare un melodramma come "Furia di sangue" è tutta un'altra cosa.
1580
03:29:38,944 --> 03:29:40,989
Si possono distruggere i mobili.
1581
03:29:41,013 --> 03:29:45,806
Puoi fare cose folli che normalmente non puoi fare.
1582
03:29:50,496 --> 03:29:51,782
È un horror a basso costo.
1583
03:29:51,806 --> 03:29:55,300
Ma questo aveva un pubblico in crescita e un genere che aveva le gambe.
1584
03:29:55,324 --> 03:29:56,438
Era come l'heavy metal.
1585
03:29:56,462 --> 03:29:58,393
Questo non se ne va.
1586
03:30:01,048 --> 03:30:01,679
Sarà una cosa lunga decenni.
1587
03:30:01,703 --> 03:30:02,703
Abituati.
1588
03:30:15,634 --> 03:30:19,324
Hanno aperto il "Cancello".
1589
03:30:20,220 --> 03:30:22,058
Pregate che non sia troppo tardi.
1590
03:30:22,082 --> 03:30:34,782
Una delle cose più belle di "The Gate" è che per molti bambini dell'epoca è diventato il loro film horror d'ingresso, perché sembrava un film per bambini che non rispettava le regole dei film per bambini.
1591
03:30:34,806 --> 03:30:35,749
Già compilato.
1592
03:30:37,668 --> 03:30:43,358
Parla di un gruppo di ragazzi che scavano una buca nel loro giardino e trovano dei demoni.
1593
03:30:50,944 --> 03:30:52,610
È un film horror PG-13.
1594
03:30:52,634 --> 03:31:02,576
L'ho sempre visto come un film che tutta la famiglia poteva guardare, in cui gli adulti potevano avere una sorta di nostalgia della crescita, e i bambini potevano trovarci un'avventura.
1595
03:31:02,800 --> 03:31:03,982
Sacrifici.
1596
03:31:04,006 --> 03:31:07,707
Ci siamo divertiti molto a fare quel film, anche se è stato molto difficile.
1597
03:31:07,731 --> 03:31:08,948
I soldi erano pochi.
1598
03:31:08,972 --> 03:31:11,051
Tutte quelle persone ci hanno messo il cuore.
1599
03:31:11,075 --> 03:31:14,420
Gli attori, gli sceneggiatori, gli addetti agli effetti speciali.
1600
03:31:19,041 --> 03:31:22,776
Siamo riusciti a ottenere il massimo da tutti.
1601
03:31:22,800 --> 03:31:25,386
L'album, al contrario!
1602
03:31:26,662 --> 03:31:28,500
Dice come chiudere il cancello.
1603
03:31:28,524 --> 03:31:31,879
È il primo film horror heavy metal per bambini.
1604
03:31:31,903 --> 03:31:34,524
Hanno preso i testi da una cosa chiamata "Libro Oscuro".
1605
03:31:35,455 --> 03:31:37,086
E' come la Bibbia per i demoni.
1606
03:31:37,110 --> 03:31:48,213
Quindi, avere qualcuno come Tibor, che ha avuto un passato di lavoro in video musicali heavy metal e che è stato in grado di infondere tutto ciò in questo film per bambini, è davvero sbalorditivo.
1607
03:31:50,386 --> 03:31:56,075
È sempre molto più spaventoso quando l'orrore entra nel mondo normale.
1608
03:31:58,144 --> 03:32:01,569
Stephen Dorff era così figo per me quando ero bambino.
1609
03:32:01,593 --> 03:32:03,913
Mi sembrava una cosa che poteva capitare anche a me.
1610
03:32:03,937 --> 03:32:09,765
Potevo guardare giù nel mio cortile ed ero sempre
1611
03:32:15,282 --> 03:32:20,810
Ho sempre pensato che i bambini possono diventare grandi attori se si riesce a entrare in sintonia con loro, se li si tratta come adulti.
1612
03:32:20,834 --> 03:32:25,672
Quando sono nel giusto stato d'animo, puoi fare cose incredibili e ottenere performance molto reali.
1613
03:32:31,489 --> 03:32:40,431
Il tema principale di "The Gate" per me è il rapporto tra fratelli e l'amicizia per superare difficoltà insormontabili.
1614
03:32:40,455 --> 03:32:41,972
Hai bisogno dei tuoi amici.
1615
03:32:45,627 --> 03:32:47,327
Penso a tutti gli effetti che sono stati
1616
03:32:47,351 --> 03:32:50,179
in grado di fare in quel film per gentile concessione di Randall William Cook.
1617
03:32:55,248 --> 03:33:00,638
Stavo già leggendo Fangoria e mi piaceva la parte degli effetti, come la parte tecnica del cinema horror.
1618
03:33:00,662 --> 03:33:03,534
Sapevo che avremmo dovuto usare un'enciclopedia degli effetti.
1619
03:33:03,558 --> 03:33:05,948
Non c'era una soluzione unica per tutte quelle cose.
1620
03:33:05,972 --> 03:33:10,662
E grazie al cielo Randy era così bravo in tutte queste cose.
1621
03:33:14,593 --> 03:33:21,465
Quando l'operaio cade e irrompe nei minions, per me quello è un momento seminale importante del film in cui fai wow.
1622
03:33:21,489 --> 03:33:23,317
Anche io faccio "wow".
1623
03:33:26,317 --> 03:33:33,603
Ma è comunque fighissimo guardare quella sequenza, e vorrei che ci fossero più film che cercano di fare cose del genere al giorno d'oggi.
1624
03:33:33,627 --> 03:33:36,017
Tipo, non mi interessa se sembra un po' datato.
1625
03:33:36,041 --> 03:33:36,949
Non mi interessa.
1626
03:33:36,973 --> 03:33:38,213
Perché per me è ancora magia.
1627
03:33:39,489 --> 03:33:41,431
E' come un film su misura.
1628
03:33:41,455 --> 03:33:42,844
È fatto a mano.
1629
03:33:42,868 --> 03:33:44,431
In questo modo è un po' grezzo.
1630
03:33:44,455 --> 03:33:46,396
È questo che attira le persone.
1631
03:33:46,420 --> 03:33:48,420
Possono vedere l'amore che c'è dietro.
1632
03:33:59,282 --> 03:34:09,500
"Rock 'n' Roll Nightmare" è la storia di una band chiamata The Tritons, guidata da Thor, che era un wrestler, rock e roller molto popolare.
1633
03:34:09,524 --> 03:34:11,810
Era molto popolare in Canada.
1634
03:34:20,662 --> 03:34:22,155
È una specie di vacanza.
1635
03:34:27,386 --> 03:34:31,731
Si scopre che si trovano in una casa che è stata posseduta.
1636
03:34:34,765 --> 03:34:38,731
E uno dopo l'altro, iniziano a essere uccisi da questi demoni.
1637
03:34:43,248 --> 03:34:46,086
Una specie di film stravagante diretto da John Fasano.
1638
03:34:46,110 --> 03:34:48,765
È difficile chiamare queste cose demoni. Sono pupazzi.
1639
03:34:52,972 --> 03:34:56,776
Demoni che sono scarti di Fraggle Rock.
1640
03:34:56,800 --> 03:35:05,455
Abbiamo parlato tanto della gloriosa epoca degli effetti pratici degli anni '80, ma a volte non erano così gloriosi.
1641
03:35:10,903 --> 03:35:15,396
Il mio effetto mostro preferito in "Rock 'n' Roll Nightmare" è un effetto che ho fatto io.
1642
03:35:15,420 --> 03:35:16,731
Il mostro pollo.
1643
03:35:19,041 --> 03:35:21,224
È stato un progetto davvero divertente a cui lavorare.
1644
03:35:21,248 --> 03:35:23,213
E poi ho dovuto fare il burattinaio.
1645
03:35:27,693 --> 03:35:30,013
Jon Thor è un tesoro.
1646
03:35:30,037 --> 03:35:31,427
È sempre così positivo.
1647
03:35:31,451 --> 03:35:33,151
Era pronto a tutto.
1648
03:35:37,072 --> 03:35:43,841
Era novembre e c'era quel vento che arrivava dal lago Ontario e ti colpiva come un muro di mattoni.
1649
03:35:43,865 --> 03:35:54,531
Questa casa in cui stavamo girando, che non aveva elettricità, non aveva acqua calda, e loro erano in una doccia, nudi nella doccia, a morire di freddo.
1650
03:35:54,555 --> 03:35:57,255
L'acqua era ghiacciata.
1651
03:35:57,279 --> 03:36:00,417
Ma il finale è imperdibile.
1652
03:36:03,658 --> 03:36:13,082
Sono entrato sul set e ho visto Jon in piedi con un piccolo Speedo dorato, un codino e un mantello sfigato dorato.
1653
03:36:13,106 --> 03:36:18,841
A un certo punto, ho guardato e ho visto che il suo mantello stava iniziando a scintillare e a prendere fuoco.
1654
03:36:18,865 --> 03:36:20,358
Oh mio Dio, sarebbe stato
1655
03:36:20,382 --> 03:36:23,313
solo la ciliegina sulla torta di sicuro.
1656
03:36:25,520 --> 03:36:27,772
Naturalmente, bisogna amare il grande diavolo alla fine.
1657
03:36:27,796 --> 03:36:29,900
È stato un disastro.
1658
03:36:31,037 --> 03:36:32,289
Bell'effetto, Randy.
1659
03:36:32,313 --> 03:36:33,944
Pesava almeno 50 libbre.
1660
03:36:33,968 --> 03:36:35,944
Ed era ingombrante.
1661
03:36:35,968 --> 03:36:37,762
Era un pasticcio.
1662
03:36:38,900 --> 03:36:43,565
Ma ovviamente questa è la scena che tutti amano di più in quel film, perché è così oltraggiosa.
1663
03:36:43,589 --> 03:36:45,727
Come se dovessi vederlo per crederci.
1664
03:36:59,106 --> 03:37:04,486
"Jaws" segue una linea di film horror in cui la natura vuole ucciderti.
1665
03:37:10,244 --> 03:37:18,693
È solo l'idea che incontrare uno squalo faccia a faccia in acqua sia più probabile che trovare Jason Voorhees in acqua.
1666
03:37:20,141 --> 03:37:25,876
I sequel di Jaws non sono mai stati come il primo film, e quindi ogni volta che fanno un sequel di qualcosa mi viene da pensare: oddio, cosa faranno?
1667
03:37:25,900 --> 03:37:34,979
Lorraine Gary, che interpreta ancora una volta la moglie del capo Brody, ora vedova, si reca alle Bahamas, e cosa sapete?
1668
03:37:35,003 --> 03:37:38,106
Quel maledetto squalo la sta ancora cercando.
1669
03:37:46,417 --> 03:37:55,486
È convinta che lo squalo stia seguendo la sua famiglia e sembra avere un legame telepatico con lo squalo.
1670
03:37:58,831 --> 03:38:01,520
È molto lontano dall'originale di Spielberg.
1671
03:38:03,382 --> 03:38:12,669
Come l'idea di uno squalo come cattivo di uno slasher movie che seguirà queste persone da Amity Island alle Bahamas.
1672
03:38:12,693 --> 03:38:15,427
Ce l'ha con la famiglia Brody.
1673
03:38:15,451 --> 03:38:17,703
È assolutamente ridicolo.
1674
03:38:19,382 --> 03:38:20,669
Un amico dell'altro squalo.
1675
03:38:20,693 --> 03:38:21,910
È come un cugino, un nipote?
1676
03:38:21,934 --> 03:38:22,877
L'hai capito.
1677
03:38:22,901 --> 03:38:25,807
Hanno messo insieme quel film, molto velocemente.
1678
03:38:25,831 --> 03:38:30,013
Ci hanno scritturati tutti prima ancora di prendere accordi con i ragazzi degli effetti speciali.
1679
03:38:30,037 --> 03:38:33,669
Li hanno fatti quasi all'ultimo minuto e si sono detti: "Aspetta un attimo".
1680
03:38:33,693 --> 03:38:36,462
Non possiamo fare questo, quello che hai scritto nel copione.
1681
03:38:36,486 --> 03:38:39,876
Possiamo fare qualcosa di simile, ma non possiamo fare questo.
1682
03:38:39,900 --> 03:38:42,255
Quindi hanno dovuto riscrivere i copioni.
1683
03:38:42,279 --> 03:38:45,048
Ho ricevuto una sceneggiatura che ho pensato: "Oh, questa è una sceneggiatura piuttosto buona", capisci?
1684
03:38:45,072 --> 03:38:46,565
Ci credo, interpreto questo tizio.
1685
03:38:46,589 --> 03:38:48,117
Tutto ciò che fa questo tizio ha senso.
1686
03:38:48,141 --> 03:38:49,565
Non sarà una cosa stupida.
1687
03:38:49,589 --> 03:38:51,013
Sarà fantastico.
1688
03:38:51,037 --> 03:38:58,838
Circa tre giorni prima dell'inizio delle riprese, ricevo una nuova sceneggiatura che tiene conto di tutti gli aspetti tecnici che possono essere realizzati.
1689
03:38:58,862 --> 03:39:01,493
Per me è stato come, oh Dio.
1690
03:39:01,517 --> 03:39:05,241
Non riuscivo a trovare un senso, quindi ero sempre incazzato.
1691
03:39:06,655 --> 03:39:11,310
Eravamo così, cercavi di non renderlo incredibile ed è difficile.
1692
03:39:16,548 --> 03:39:19,341
Non sapevo che gli squali suonassero così.
1693
03:39:25,755 --> 03:39:27,903
Il bello è il Natale.
1694
03:39:27,927 --> 03:39:29,455
Chi se lo aspettava?
1695
03:39:29,479 --> 03:39:32,765
Come "Lo squalo 4: la vendetta", lo squalo di Natale.
1696
03:39:36,479 --> 03:39:40,593
In quel film abbiamo consumato la maggior parte della recitazione in tre settimane.
1697
03:39:40,717 --> 03:39:42,658
Ho lavorato a quel film per cinque mesi.
1698
03:39:42,682 --> 03:39:45,727
Quindi sono stato molto seduto nell'oceano.
1699
03:39:45,751 --> 03:39:50,441
Abbiamo passato mesi senza fare nulla perché lo squalo non funzionava.
1700
03:39:51,613 --> 03:39:54,969
Stavamo girando una scena, ed era in una piccola, minuscola barca a remi.
1701
03:39:54,993 --> 03:39:56,451
L'intera barca affonda.
1702
03:39:56,475 --> 03:40:02,072
La batteria che alimenta la fotocamera è racchiusa nella plastica, ma potrebbe perdere.
1703
03:40:02,096 --> 03:40:10,382
Quindi, non appena questa viene sommersa, questa mano mi afferra per la camicia con una mano e mi tira fuori dalla barca.
1704
03:40:10,406 --> 03:40:11,314
Era Michael Caine.
1705
03:40:13,579 --> 03:40:16,727
Non so se sarei stato fulminato, ma è quello che pensava.
1706
03:40:16,751 --> 03:40:18,520
Quindi si è comportato così.
1707
03:40:18,544 --> 03:40:20,279
Tenetevi stretti i calzini, ragazzi.
1708
03:40:20,303 --> 03:40:22,958
Michael Caine mi ha salvato la vita.
1709
03:40:42,889 --> 03:40:49,717
Film divertente, poco TNA con un regista meraviglioso, David DeCoteau, che rimane uno dei miei più cari amici.
1710
03:40:54,579 --> 03:40:59,475
"Creepozoids" è un film a basso budget.
1711
03:41:02,510 --> 03:41:08,176
È stato molto divertente, perché l'abbiamo fatto in sette giorni, un tempo molto breve.
1712
03:41:08,200 --> 03:41:10,658
Questo posto potrebbe non avere tutti i comfort della civiltà.
1713
03:41:10,682 --> 03:41:14,796
La civiltà non ha più tutti i comfort della civiltà.
1714
03:41:14,820 --> 03:41:15,728
Questo è solo il mio punto di vista.
1715
03:41:15,752 --> 03:41:23,303
C'è questa cosa orribile che ci insegue e che non è di questa terra e ci sta uccidendo uno ad uno.
1716
03:41:31,165 --> 03:41:37,417
Quando si fanno cose a basso budget, i mostri di solito sono molto fragili.
1717
03:41:37,441 --> 03:41:40,176
Bisognava stare molto attenti a questi mostri.
1718
03:41:40,200 --> 03:41:45,648
Quindi stai combattendo, ma ti stai anche trattenendo, perché potresti romperli.
1719
03:41:50,648 --> 03:41:54,693
Mia madre è venuta sul set ed entrambe abbiamo paura dei topi.
1720
03:41:54,717 --> 03:41:55,796
Allora, cosa hanno?
1721
03:41:55,820 --> 03:41:58,579
Questi enormi topi.
1722
03:42:05,958 --> 03:42:09,889
Non sembrava male, quel bambino mutante, ma era un po' sciocco.
1723
03:42:12,889 --> 03:42:21,717
È stata un'avventura divertente, perché è stata la prima volta che ho combattuto davvero, senza trucco e come un soldato.
1724
03:42:23,200 --> 03:42:31,244
In "Creepozoids" ho dovuto combattere contro uno stuntman, il che è stato interessante, perché loro si sono impegnati al massimo e io ho pensato: "Oh, mi uccideranno".
1725
03:42:31,268 --> 03:42:32,786
Mi farò male.
1726
03:42:35,682 --> 03:42:44,313
Io e Linnea torniamo a un film che ho girato 1000 anni prima di questo, che è difficile da credere, chiamato "Fairytales", e prima ancora un film chiamato "Auditions".
1727
03:42:44,337 --> 03:42:48,176
È emerso che la maggior parte delle candidate donne non erano professioniste.
1728
03:42:48,200 --> 03:42:57,244
L'idea era che venissero, firmassero una liberatoria e venissero pagate, credo, 10 dollari, perché avevamo chiarito che il loro provino sarebbe stato usato nel film.
1729
03:42:57,268 --> 03:43:02,417
E le ragazze dovevano togliersi il top, perché dovevano essere una specie di fata madrina sexy, Cenerentola.
1730
03:43:02,441 --> 03:43:04,107
Non ricordo la storia.
1731
03:43:04,131 --> 03:43:10,313
Molti anni dopo, improvvisamente torna come una donna più matura ma ancora molto giovane nel ruolo di protagonista di "Creepozoids".
1732
03:43:10,337 --> 03:43:15,313
Quando ho girato "Creepozoids", questa ragazza non ha voluto fare una scena in topless.
1733
03:43:15,337 --> 03:43:16,796
Era proprio una puritana, pensavo.
1734
03:43:16,820 --> 03:43:21,693
E faceva tutti questi retroscena su se stessa, come chi è mia madre, chi è mio padre.
1735
03:43:21,717 --> 03:43:24,693
Per un film da 60.000 dollari.
1736
03:43:24,717 --> 03:43:26,451
Ma ha fatto grandi cose.
1737
03:43:26,475 --> 03:43:28,417
È diventata una pornostar.
1738
03:43:28,441 --> 03:43:30,348
E io ho pensato: "Aspetta un attimo".
1739
03:43:30,372 --> 03:43:31,520
Non ti sei tolto la maglia.
1740
03:43:31,544 --> 03:43:33,003
Ora sei una pornostar.
1741
03:43:33,027 --> 03:43:35,958
Non trasformiamolo in un pigiama party, ok?
1742
03:43:53,268 --> 03:44:12,200
"Zombie Nightmare" è la storia di un giovane che viene ucciso, investito con un'auto da un gruppo di adolescenti. Sua madre si rivolge a una donna voodoo per riportarlo in vita e vendicarsi di questi ragazzi, questi mocciosi viziati.
1743
03:44:19,924 --> 03:44:26,589
Allo stesso tempo, ci sono due detective che lavorano per cercare di capire chi sta uccidendo questi bambini.
1744
03:44:26,613 --> 03:44:31,072
Non lasciamo che altri ragazzi delle scuole superiori vengano uccisi. Capito?
1745
03:44:31,096 --> 03:44:38,141
La sceneggiatura era in realtà molto migliore del film finale, scritto da John Fasano, tra l'altro.
1746
03:44:38,165 --> 03:44:41,176
Si parlava anche di tensioni razziali.
1747
03:44:41,200 --> 03:44:43,555
La giovane ragazza è appena entrata nel quartiere sbagliato.
1748
03:44:46,820 --> 03:44:49,003
Sono andato a Montreal con Adam West.
1749
03:44:49,027 --> 03:44:50,348
È stato surreale.
1750
03:44:50,372 --> 03:44:52,038
Era come se non potessi crederci.
1751
03:44:52,062 --> 03:44:56,555
Sto recitando in un film di mostri con il mio eroe d'infanzia.
1752
03:44:56,579 --> 03:45:00,027
Dai, Frank. Ti offro da bere.
1753
03:45:00,958 --> 03:45:06,555
Jon Thor, in realtà ha sostituito l'attore zombie originale in "Zombie Nightmare".
1754
03:45:06,579 --> 03:45:13,865
In realtà abbiamo girato prima la fine del film, quindi lo zombie era ancora interpretato da Peewee, lo stuntman.
1755
03:45:13,889 --> 03:45:15,993
Ed è un omone.
1756
03:45:20,993 --> 03:45:28,969
Sono il giovane detective, arrivo in questo garage e faccio appena in tempo a vedere lo zombie che uccide Tia Carrere.
1757
03:45:34,751 --> 03:45:40,717
Mette da parte la pistola, mi prende per la gola e mi getta su un'auto.
1758
03:45:43,441 --> 03:45:44,796
È il mio primo film.
1759
03:45:44,820 --> 03:45:46,072
Sto combattendo contro un mostro.
1760
03:45:46,096 --> 03:45:48,131
Questo è ciò che ho voluto per tutta la vita, giusto?
1761
03:45:49,475 --> 03:45:55,796
Mystery Science Theater che scopre "Zombie Nightmare" ha definitivamente salvato quel film dalla scomparsa definitiva.
1762
03:45:55,820 --> 03:46:00,406
Si chiama "Zombie Nightmare" ed è interpretato da Adam West e...
1763
03:46:02,717 --> 03:46:07,382
C'è una scena in cui uno dei personaggi zombie sta essenzialmente morendo.
1764
03:46:07,406 --> 03:46:13,107
La sua bocca è aperta, i suoi occhi sono sprofondati all'indietro e c'è tutta questa nebbia che esce da lui.
1765
03:46:13,131 --> 03:46:14,969
In quel momento ho pensato: "Oh wow".
1766
03:46:14,993 --> 03:46:16,693
Sembra davvero bello.
1767
03:46:16,717 --> 03:46:20,038
Forse questo sarà buono.
1768
03:46:20,062 --> 03:46:23,313
Avevo una speranza, comunque.
1769
03:46:39,544 --> 03:46:44,579
Adoro "Video Dead", perché fa qualcosa di diverso con il genere zombie.
1770
03:46:47,889 --> 03:46:57,720
Ci viene data questa strana periferia da incubo, dove gli zombie uccidono le persone, ma tutti hanno una storia.
1771
03:46:57,744 --> 03:46:58,962
Cercano di vivere.
1772
03:46:58,986 --> 03:47:00,400
Cercano di adattarsi.
1773
03:47:03,779 --> 03:47:06,307
C'è questo televisore infestato che viene consegnato.
1774
03:47:06,431 --> 03:47:13,465
E all'inizio va a uno scrittore nell'incipit del film, interpretato da Michael St. Michaels, che poi diventerà lo Strangolatore Unto.
1775
03:47:14,844 --> 03:47:21,741
La TV in qualche modo è un portale per questo film di zombie, ma anche di zombie reali.
1776
03:47:23,327 --> 03:47:26,982
Questo è il primo film in cui sono morto due volte, e una volta mi sono ucciso.
1777
03:47:28,396 --> 03:47:31,407
Quando l'ho girato, ero i primi 20 minuti del film.
1778
03:47:31,431 --> 03:47:35,924
Il distributore non lo voleva, così ha tolto un po' di scene mie.
1779
03:47:35,948 --> 03:47:39,579
La cosa più difficile che ho fatto in "The Video Dead" è stata essere morto.
1780
03:47:39,603 --> 03:47:41,407
La scena in cui aprono la porta.
1781
03:47:41,431 --> 03:47:45,948
Abbiamo dovuto rifarlo due o tre volte perché non riuscivo a smettere di tremare.
1782
03:47:48,086 --> 03:47:53,234
Qualche giorno dopo, mi chiamarono e mi chiesero se fossi interessato a partecipare ancora al film.
1783
03:47:53,258 --> 03:47:55,786
Sono tornato nel ruolo di Jack lo zombie.
1784
03:47:55,810 --> 03:47:59,613
L'attore che originariamente interpretava Jack lo Zombie era morto.
1785
03:47:59,637 --> 03:48:05,500
Non so come o perché, ma c'era un posto libero e io avevo l'altezza e il peso giusti.
1786
03:48:08,258 --> 03:48:10,544
Tutti quegli zombie avevano personalità.
1787
03:48:10,568 --> 03:48:15,407
Non mangiavano cervelli solo per il gusto di mangiare cervelli.
1788
03:48:15,431 --> 03:48:16,544
Stavano andando da qualche parte.
1789
03:48:16,568 --> 03:48:17,706
Facevano cose.
1790
03:48:20,982 --> 03:48:24,682
Questi sono alcuni dei migliori zombie che abbiamo dell'intero decennio degli anni '80.
1791
03:48:24,706 --> 03:48:28,155
La sposa zombie fa tutte queste cose domestiche.
1792
03:48:31,982 --> 03:48:39,217
E poi c'è lo zombi rockabilly Flock of Seagulls, che è un po' il dongiovanni degli zombi.
1793
03:48:44,355 --> 03:48:48,124
La mia scena preferita è quando sono lo zombie troppo figo.
1794
03:48:52,458 --> 03:48:55,182
Si vede che l'ho davvero spaventata.
1795
03:48:56,941 --> 03:48:59,400
Mi è piaciuto molto lavorare con Robert Scott.
1796
03:48:59,424 --> 03:49:05,148
Non voleva che si sapesse che quel film era costato solo 35.000 dollari.
1797
03:49:06,320 --> 03:49:12,182
È stato girato in video, trasferito su pellicola e poi nuovamente trasferito su video.
1798
03:49:16,493 --> 03:49:22,296
Ha generato una discreta quantità di denaro qua e là, prima del fallimento della Avco Embassy.
1799
03:49:22,320 --> 03:49:24,941
La gente era impressionata dal fatto che ne facessi parte.
1800
03:49:26,182 --> 03:49:29,389
Non ho dovuto pagare il noleggio dei video in un paio di videoteche.
1801
03:49:30,803 --> 03:49:38,596
Il bar che frequentavo mi ha tenuto ubriaco per circa sei mesi, perché ho portato una copia del film e l'ho mostrata al bar.
1802
03:49:44,562 --> 03:49:47,158
La gente guarda quel film e si chiede che fine abbia fatto quel tizio.
1803
03:49:47,182 --> 03:49:50,493
E ora hanno la loro risposta in "Lo strangolatore untuoso".
1804
03:50:05,872 --> 03:50:08,676
Se vai, non andare fino in fondo.
1805
03:50:08,700 --> 03:50:10,469
Oddio, qualcuno ha dei tranquillanti?
1806
03:50:10,493 --> 03:50:20,217
Molti di noi ragazzi etero erano soliti chiedersi cosa deve succedere quando le ragazze fanno un pigiama party.
1807
03:50:24,389 --> 03:50:30,596
Adoro la serie "Slumber Party Massacre". Sono tutti scritti e diretti da donne, e questo si vede nel contenuto del film.
1808
03:50:38,286 --> 03:50:46,882
Una delle cose interessanti di "Slumber Party Massacre 1" è che fa satira sul genere slasher in un momento in cui la conversazione sul fatto che i film slasher fossero o meno femministi.
1809
03:50:46,906 --> 03:50:49,768
Ma "Slumber Party Massacre 2" prende la cosa e la porta avanti.
1810
03:50:54,941 --> 03:50:58,813
"Slumber Party Massacre 2" è in realtà un metafilm.
1811
03:50:58,837 --> 03:51:05,044
Un commento su questo tipo di film slasher, nello stesso momento in cui lo è.
1812
03:51:09,803 --> 03:51:11,951
In più, è un musical.
1813
03:51:16,458 --> 03:51:25,158
Lavoravo per Roger Corman e dissi a Roger che mi sarebbe piaciuto dirigere qualcosa e lui disse: "Va bene".
1814
03:51:25,182 --> 03:51:28,089
Ho qualcosa che puoi dirigere immediatamente.
1815
03:51:28,113 --> 03:51:31,503
Ha detto "Massacro del pigiama party II".
1816
03:51:31,527 --> 03:51:35,389
Dobbiamo farlo, perché ho venduto tutti i diritti.
1817
03:51:36,872 --> 03:51:49,700
Parla di alcune ragazze che vanno a fare un pigiama party in un cottage, interrotto da un serial killer icona musicale che canta e le uccide con la sua chitarra impazzita.
1818
03:51:53,941 --> 03:51:58,700
Cosa c'è di più malvagio di una chitarra elettrica armata?
1819
03:52:01,113 --> 03:52:02,975
Per trapanare la testa di povere vittime innocenti?
1820
03:52:05,286 --> 03:52:14,768
Non riuscivo a pensare a qualcosa che rappresentasse la natura fallica della musica rock meglio di una chitarra con un trapano all'estremità.
1821
03:52:16,010 --> 03:52:18,262
Atanas Ilitch interpreta il killer del trapano.
1822
03:52:18,286 --> 03:52:22,331
Questo è l'unico album di Atanas Ilitch.
1823
03:52:22,355 --> 03:52:26,458
Se guardate, tiene un gatto sulla schiena.
1824
03:52:29,182 --> 03:52:41,676
Era pieno di entusiasmo e di idee, e non avevo un coreografo, quindi lui e io dovevamo inventare insieme il suo ballo "Let's Buzz", e il ritornello era...
1825
03:52:43,665 --> 03:52:44,676
È là fuori.
1826
03:52:46,182 --> 03:52:48,493
Era una canzone sexy.
1827
03:52:49,665 --> 03:53:01,217
Le due cose che preferisco sono il pollo morto che salta fuori dal frigorifero sul petto di Crystal Bernard e che sputa uno strano liquido dal collo tagliato.
1828
03:53:05,355 --> 03:53:15,734
L'altra è che stanno andando via in macchina, e il Driller Killer, ovviamente, è sul sedile posteriore, e trapana il ragazzo che sta guidando attraverso il sedile.
1829
03:53:20,458 --> 03:53:27,710
Vendette una quantità enorme di videocassette, che era ciò che Roger voleva vendere a quel punto.
1830
03:53:27,734 --> 03:53:34,434
Ha detto che ha guadagnato più di 6 milioni di dollari con un budget di 390.000 dollari.
1831
03:53:34,458 --> 03:53:37,469
In realtà è stato vietato nel Regno Unito.
1832
03:53:37,793 --> 03:53:50,172
Hanno scritto una lettera a Roger dicendo che non si può proiettare questo film nel Regno Unito perché è una combinazione particolarmente virulenta di sesso e violenza.
1833
03:53:54,793 --> 03:53:56,320
Vorrei avere una copia di quella lettera.
1834
03:53:56,344 --> 03:53:59,527
Sembravano estremamente offesi.
1835
03:53:59,551 --> 03:54:07,379
Il modo in cui mi ha spezzato il cuore mi ha fatto piangere, quindi non sai che doveva morire.
1836
03:54:13,931 --> 03:54:18,286
Gli anni '80, come qualsiasi altro decennio cinematografico, erano all'insegna della transizione.
1837
03:54:18,310 --> 03:54:22,458
Penso che ci sia stato un movimento in avanti su molti fronti e un movimento indietro su molti fronti.
1838
03:54:25,758 --> 03:54:28,044
Gli anni '80 erano prima che fossimo PC.
1839
03:54:28,068 --> 03:54:33,596
I gay, i neri, gli asiatici, nei film degli anni '80 erano sempre il bersaglio delle battute.
1840
03:54:33,620 --> 03:54:34,907
E noi ce ne facevamo una ragione.
1841
03:54:34,931 --> 03:54:36,424
Ci eravamo abituati.
1842
03:54:36,448 --> 03:54:40,424
Stereotipi urbani sui neri, stereotipi asiatici.
1843
03:54:40,448 --> 03:54:47,413
E sì, erano dannosi, ma non eravamo così consapevoli che lo fossero, perché non ci eravamo ancora risvegliati.
1844
03:54:54,931 --> 03:54:59,010
Penso che gli stereotipi siano tali per un motivo, perché c'è molto di vero in essi.
1845
03:54:59,034 --> 03:55:06,517
Ma penso anche che gli anni '80 siano più complicati e incasinati di una riduttiva regola del "il nero muore prima".
1846
03:55:12,310 --> 03:55:16,838
Ripenso a Romero, "La notte dei morti viventi", un protagonista di colore.
1847
03:55:16,862 --> 03:55:19,286
Una mossa molto audace da parte sua.
1848
03:55:19,310 --> 03:55:22,010
Non era lì come simbolo di un uomo di colore.
1849
03:55:22,034 --> 03:55:24,103
Era lì solo come uomo.
1850
03:55:26,206 --> 03:55:33,148
Quello che la gente non riconosce abbastanza a Romero è che nella sua trilogia degli zombi, Romero mette sempre gli sfavoriti in prima linea.
1851
03:55:38,586 --> 03:55:41,389
Stiamo diventando un'abitudine, amico.
1852
03:55:41,413 --> 03:55:50,931
In "La notte della cometa", avevamo un messicano come protagonista maschile, il che, trattandosi di Los Angeles, non ci ha fatto pensare a nulla, ma tutti gli altri si sono detti: "Wow!".
1853
03:55:52,965 --> 03:55:54,085
Ecco il quartiere!
1854
03:55:55,172 --> 03:55:59,931
A quei tempi, era una sfida lanciare un latino.
1855
03:56:02,275 --> 03:56:10,965
Sarei molto felice se, guardando un film horror di allora, vedessi il tipo di diversità che c'era.
1856
03:56:15,206 --> 03:56:17,355
Perché la rappresentazione è un'idea così nuova, perché a volte non sai cosa non hai, finché non inizi a ottenerlo.
1857
03:56:29,689 --> 03:56:36,286
Vengo da una famiglia filippina e la nostra cultura non è mai stata rappresentata.
1858
03:56:36,310 --> 03:56:39,976
Purtroppo, anche oggi, siamo molto limitati.
1859
03:56:40,000 --> 03:56:51,482
Ripensando a com'era il casting negli anni '80, so che può essere facile arrabbiarsi con il passato, ma era il suo tempo, ed era piuttosto duro.
1860
03:56:56,482 --> 03:57:06,251
Nei rari casi in cui ci si vede rappresentati sullo schermo, o qualcosa di molto simile a noi, e viene mostrato in modo negativo, o viene fatta violenza a questa persona,
1861
03:57:06,275 --> 03:57:07,655
questo vi pesa.
1862
03:57:09,413 --> 03:57:19,206
Mi sembra che si possa imparare dai propri errori, ma senza abbattersi per questo, e senza sentirsi in dovere di cambiare la modifica.
1863
03:57:22,862 --> 03:57:29,424
Non credo che si debba buttare via la rappresentazione che non è perfetta, e negli anni '80 la rappresentazione non era perfetta.
1864
03:57:29,448 --> 03:57:34,320
È importante ricordare qual è il contesto sociale in cui viene realizzata una cosa.
1865
03:57:34,344 --> 03:57:35,941
Dovremmo parlare della nostra storia.
1866
03:57:35,965 --> 03:57:41,113
C'è una ragione per cui questo non va bene ora, e stava accadendo allora.
1867
03:57:41,137 --> 03:57:45,700
Il contesto, il contesto, il contesto è importante quando si tratta di questi film.
1868
03:57:51,827 --> 03:57:54,148
Dobbiamo parlare di qualcosa di più di una semplice parola.
1869
03:57:54,172 --> 03:57:58,286
Dobbiamo parlare di cosa ci faceva quella parola e di chi l'ha messa in quella pagina.
1870
03:57:58,310 --> 03:58:03,251
L'educazione di ogni regista influenza la sua narrazione.
1871
03:58:03,275 --> 03:58:12,044
Con questo in mente, ho iniziato a fare i miei film, a scrivere i miei film e a creare opportunità, non solo per me, ma anche per tutti gli altri.
1872
03:58:14,965 --> 03:58:16,734
Sembra un lavoro da strambi patologici.
1873
03:58:16,758 --> 03:58:20,379
La rappresentazione è un'arma a doppio taglio.
1874
03:58:21,862 --> 03:58:23,044
Mi sto davvero spaventando.
1875
03:58:23,068 --> 03:58:26,010
Non posso cancellare i film che ho fatto, e non voglio farlo.
1876
03:58:26,034 --> 03:58:35,527
Rappresento, per quanto possibile, l'aspetto del gruppo di persone da cui provengo, ma non ho mai preteso, e non dico di parlare a nome di tutti.
1877
03:58:35,551 --> 03:58:38,596
Ho solo la mia piccola corsia, e cerco di attenermi alla mia corsia.
1878
03:58:38,620 --> 03:58:44,389
Se si guarda all'horror della fine degli anni '70 e dell'inizio degli anni '80, si comincia a vedere una vera e propria rappresentazione queer.
1879
03:58:44,513 --> 03:58:49,648
Vediamo ragazzi gay che spaccano il culo in film come "Siege" e "Savage Weekend".
1880
03:58:53,679 --> 03:59:00,034
Negli anni '70 la cosa si stava normalizzando, poi quando è arrivato l'AIDS sono stati tutti ricacciati nell'armadio.
1881
03:59:00,058 --> 03:59:05,827
Improvvisamente, non c'è più interesse ad avere personaggi queer normalizzati in quei film.
1882
03:59:05,851 --> 03:59:10,482
Era un grande elefante nella stanza, e credo che molti registi horror non volessero preoccuparsi di affrontarlo.
1883
03:59:10,506 --> 03:59:13,344
Fa parte del processo evolutivo dell'horror.
1884
03:59:13,368 --> 03:59:25,437
Per me è stato un processo educativo poter tornare indietro e guardare come siamo cambiati, come è cambiato il nostro dialogo e come è cambiata la nostra discussione su questi film.
1885
03:59:31,368 --> 03:59:36,482
È difficile paragonare gli anni '80 e la rappresentazione dell'horror a quello che abbiamo oggi.
1886
03:59:36,506 --> 03:59:42,541
Perché è in corso una conversazione che ci chiede come vogliamo che sia il nostro futuro.
1887
03:59:44,920 --> 03:59:50,644
Guardo a tutto ciò che accade nel passato come a un'opportunità per fare molto, molto meglio in futuro.
1888
03:59:52,300 --> 03:59:56,586
Una volta mi è stato detto che la rappresentanza è un viaggio, non una destinazione.
1889
03:59:56,610 --> 04:00:00,620
Quindi per me la rappresentazione negli anni '80 è un lavoro in corso.
1890
04:00:00,644 --> 04:00:03,241
La rappresentanza di oggi è un lavoro in corso.
1891
04:00:03,265 --> 04:00:08,172
C'è un movimento in avanti e un movimento all'indietro, ma non si può fare un'istantanea e dire che questo è ciò che era.
1892
04:00:08,196 --> 04:00:11,300
Perché credo che sia un quadro più complicato e più disordinato di così.
1893
04:00:28,472 --> 04:00:31,310
Proprio quando si pensava che fosse sicuro essere morti.
1894
04:00:31,334 --> 04:00:33,862
Adoro i film dell'orrore.
1895
04:00:33,886 --> 04:00:36,172
I contenuti zombie in questo momento sono molto seri.
1896
04:00:36,196 --> 04:00:40,276
Si tratta di società e umanità, e di cosa significhi umanità.
1897
04:00:40,300 --> 04:00:44,748
Questo film, è divertente guardare gli zombie essere semplicemente ridicoli.
1898
04:00:48,506 --> 04:00:51,172
"Il ritorno dei morti viventi: parte 1" è davvero una commedia dark.
1899
04:00:51,196 --> 04:00:57,782
Si ride per le situazioni in cui si cacciano i ragazzi, e "Parte II" ha un po' esagerato con le battute.
1900
04:01:02,300 --> 04:01:06,620
Non è tanto un sequel, quanto piuttosto una sorta di remake più goffo del primo.
1901
04:01:06,644 --> 04:01:13,162
"Il ritorno dei morti viventi II" dimostra che anche se si muore nel primo film, si può sempre tornare per il sequel.
1902
04:01:20,400 --> 04:01:24,617
James Karen e Tom Matthews del primo film tornano per questo.
1903
04:01:24,641 --> 04:01:33,444
Ricoprono più o meno lo stesso ruolo e hanno sostanzialmente lo stesso arco narrativo del primo film, quindi in un certo senso interpretano gli stessi personaggi.
1904
04:01:40,779 --> 04:01:47,100
"Il ritorno dei morti viventi" fu un grande successo in Giappone e ci dissero che se aveste fatto tornare Jimmy Karen e Tom Matthews, vi avremmo dato un po' più di soldi.
1905
04:01:47,124 --> 04:01:51,641
Fu così che Jimmy e io fummo coinvolti di nuovo nel progetto, grazie ai giapponesi.
1906
04:01:55,503 --> 04:01:59,272
Jimmy Karen, molte persone sulla costa orientale lo chiamano l'uomo Pathmark.
1907
04:01:59,296 --> 04:02:03,100
Marzo arriva con centinaia di riduzioni di prezzo in questa nuova circolare Pathmark.
1908
04:02:03,124 --> 04:02:06,686
Così, ogni settimana, per 30 anni, Pathmark offriva offerte speciali settimanali.
1909
04:02:10,882 --> 04:02:12,651
Era così contagioso sul set.
1910
04:02:12,675 --> 04:02:14,331
Ha alzato il livello di tutti.
1911
04:02:19,193 --> 04:02:21,755
Ridete delle situazioni in cui ci mettiamo.
1912
04:02:21,779 --> 04:02:25,100
Non riesci a credere alla merda che sta succedendo.
1913
04:02:37,675 --> 04:02:38,962
A me sembra che tu abbia bisogno di un carro funebre.
1914
04:02:38,986 --> 04:02:47,651
Ho avuto un problema con Jimmy Karen che mangiava cervelli, in realtà, perché il regista voleva che mangiassi dei fottuti cervelli, e io pensavo che fosse davvero esagerato.
1915
04:02:47,675 --> 04:02:50,686
Mi sono arrabbiato molto per questo sul set.
1916
04:02:50,710 --> 04:02:52,710
Ho avuto problemi con lui, Ken Wiederhorn.
1917
04:02:57,193 --> 04:02:59,651
E' come se avesse perso una scommessa e dovesse fare il film.
1918
04:02:59,675 --> 04:03:03,238
Hemdale lo costrinse a farlo per fare altri film che voleva fare.
1919
04:03:03,262 --> 04:03:08,262
È la triste storia di Ken Wiederhorn e della sua carriera.
1920
04:03:09,434 --> 04:03:14,789
E' uscito subito dal cancello con "Onde d'urto", ha scritto "Dark Tower" che è stato completamente massacrato.
1921
04:03:14,813 --> 04:03:17,720
"Polpette II" non è mai stato un film di "Polpette".
1922
04:03:17,744 --> 04:03:21,376
Era un film fatto da lui, e la compagnia disse: "Abbiamo bisogno di un sequel".
1923
04:03:21,400 --> 04:03:22,308
E lo hanno reintitolato.
1924
04:03:22,332 --> 04:03:23,582
E questo accade di nuovo.
1925
04:03:23,606 --> 04:03:30,296
Ken ha la sceneggiatura, e non si tratta di una vera e propria commedia sugli zombie, ma vogliono fare un "Ritorno dei morti viventi II".
1926
04:03:35,400 --> 04:03:38,917
Non era davvero interessato a fare il film, ma l'ha fatto.
1927
04:03:46,744 --> 04:03:56,503
I punti di forza di "Parte II" che piacciono molto alla gente sono, secondo me, il fatto che il protagonista era un bambino, quindi hanno un legame emotivo con il film.
1928
04:04:00,158 --> 04:04:06,307
Non ho mai sentito nessuno dire di aver odiato la "Parte II", tranne me.
1929
04:04:31,400 --> 04:04:43,334
Si tratta di questi ragazzi che pensano: "Ok, entriamo in un centro commerciale, nella pista da bowling, e rubiamo un trofeo".
1930
04:04:50,144 --> 04:04:53,948
Le cose si mettono male, perché si risveglia un folletto.
1931
04:04:57,662 --> 04:05:02,006
Folletto molto divertente, ma molto minaccioso e che fa cose brutte.
1932
04:05:08,489 --> 04:05:10,776
È la storia della zampa di scimmia.
1933
04:05:10,800 --> 04:05:12,293
Fai attenzione a ciò che desideri.
1934
04:05:17,420 --> 04:05:21,707
Queste persone esprimono questi desideri e vanno così male che non è nemmeno divertente.
1935
04:05:25,731 --> 04:05:31,351
Ora arrivo io, e il mio nome è Spider, e salvo la situazione.
1936
04:05:35,662 --> 04:05:41,293
Quando ho ricevuto la sceneggiatura, non si chiamava "Sorority Babes in the Slimeball Bowl O' Rama", ma "The Imp".
1937
04:05:41,317 --> 04:05:43,603
Non avevamo idea di come sarebbe stato il Folletto.
1938
04:05:43,627 --> 04:05:47,879
Non sapevamo come sarebbe stato il suono, non sapevamo come sarebbe stato l'aspetto, perché non c'era nessuno.
1939
04:05:47,903 --> 04:05:50,362
Dovevamo solo fingere di guardare qualcosa.
1940
04:05:50,386 --> 04:05:52,569
Non avevamo idea che sarebbe stata una voce divertente.
1941
04:05:56,834 --> 04:06:00,465
Dukey Flyswatter faceva parte di una band chiamata The Haunted Garage.
1942
04:06:00,489 --> 04:06:03,844
Era un ragazzo fantastico con cui lavorare.
1943
04:06:03,868 --> 04:06:06,834
No, questo è il suo vero nome.
1944
04:06:08,041 --> 04:06:09,293
Non so quale sia il suo vero nome.
1945
04:06:24,282 --> 04:06:34,834
Se penso ai film creati da Wes Craven che mi hanno davvero commosso e messo alla prova come spettatore, "Serpent and the Rainbow" è sicuramente in cima alla lista.
1946
04:06:38,420 --> 04:06:39,913
Adoro "Il serpente e l'arcobaleno".
1947
04:06:39,937 --> 04:06:45,293
C'è questa polvere in faccia alla gente e diventa uno zombie.
1948
04:06:45,317 --> 04:06:49,213
Così si possono seppellire e possono tornare in vita.
1949
04:06:50,420 --> 04:06:53,776
È la rivisitazione di Wes Craven del film sugli zombie.
1950
04:06:53,800 --> 04:06:59,144
Tutti cercavano di inseguire quello che George Romero aveva fatto con "La notte dei morti viventi".
1951
04:07:00,282 --> 04:07:05,051
Solo con "La notte dei morti viventi" si iniziò a parlare di ghoul come di zombie.
1952
04:07:05,075 --> 04:07:06,431
Gli zombie erano caraibici.
1953
04:07:06,455 --> 04:07:09,879
Gli zombie erano in "Ho camminato con uno zombie", cioè "White Zombie".
1954
04:07:09,903 --> 04:07:11,500
Era una specie di zombie.
1955
04:07:11,524 --> 04:07:15,189
Ma ormai zombie è diventato sinonimo di morti viventi.
1956
04:07:15,213 --> 04:07:18,120
L'intero significato della parola è stato stravolto.
1957
04:07:18,144 --> 04:07:24,948
Wes Craven ci invita a conoscere la storia di questi mostri che ci affascinano.
1958
04:07:24,972 --> 04:07:26,948
Questo deriva dal fatto che è un accademico.
1959
04:07:26,972 --> 04:07:32,776
Torna alla radice dello zombie e si rifà al folklore haitiano.
1960
04:07:32,800 --> 04:07:40,948
Si concentra molto sull'idea che i bianchi ricchi cerchino di rubare il patrimonio culturale agli haitiani.
1961
04:07:40,972 --> 04:07:48,396
Se non vi piace la parola zombie, potete sceglierne un'altra, ma il fatto è che qualcuno lo ha riportato indietro dalla tomba, e voglio sapere come ha fatto.
1962
04:07:48,420 --> 04:07:55,051
Mandano lì il personaggio di Bill Pullman per scoprire qual è il segreto dell'immortalità, in sostanza.
1963
04:07:55,075 --> 04:08:03,913
Pensa di capire questi rituali e di essere al di sopra di essi, di essere un uomo di scienza, ma poi scopre che in realtà non lo sa affatto.
1964
04:08:03,937 --> 04:08:07,603
Qualunque cosa accada, la morte non è la fine.
1965
04:08:07,627 --> 04:08:12,144
Wes Craven è un grande, grande regista e ha grandi idee.
1966
04:08:16,524 --> 04:08:18,051
Effetti davvero fantastici in quel film.
1967
04:08:18,075 --> 04:08:23,800
Alcuni trucchi della macchina da presa, soprattutto nelle sequenze con la bara, quando si riempie di sangue.
1968
04:08:26,006 --> 04:08:27,213
È semplicemente fenomenale.
1969
04:08:28,800 --> 04:08:33,558
La sequenza del sogno con la sposa zombie, un serpente esce dal suo cranio.
1970
04:08:34,765 --> 04:08:36,948
Immagini incredibili.
1971
04:08:36,972 --> 04:08:39,041
Hai sognato di me e della tomba.
1972
04:08:40,489 --> 04:08:41,948
Lo so perché ero lì.
1973
04:08:41,972 --> 04:08:46,524
Zakes Mokae in quel film è assolutamente terrificante.
1974
04:08:48,972 --> 04:08:53,258
Bill Pullman davvero, ha dovuto sopportare molto per quel film.
1975
04:08:56,662 --> 04:09:02,524
Dove è praticamente su una sedia, nudo, e un chiodo da nove pollici che cambia molto.
1976
04:09:09,110 --> 04:09:11,603
Se lo vedi una volta, non dimenticherai mai quel momento.
1977
04:09:14,075 --> 04:09:26,776
"The Serpent and the Rainbow" mi sembra il più simile a Wes Craven come persona, perché interroga il modo in cui funziona la nostra società e la nostra paura della morte,
1978
04:09:26,800 --> 04:09:32,834
perché credo che, in ultima analisi, la paura della morte
in questo film sia la paura di perdere potere e influenza.
1979
04:09:33,903 --> 04:09:51,179
Ha sempre reinventato l'orrore come mezzo per insegnarci qualcosa su noi stessi, sulla società in generale, o sui peccati dell'America, sul modo in cui estorciamo altre culture per il nostro tornaconto.
1980
04:10:03,834 --> 04:10:10,982
Se penso a tutti i miei ricordi sul set di "Sleepaway Camp", eravamo una grande famiglia.
1981
04:10:11,006 --> 04:10:13,465
Uno dei momenti più magici della mia vita.
1982
04:10:13,489 --> 04:10:18,455
Ero un tredicenne che girava questo film divertente.
1983
04:10:20,800 --> 04:10:24,500
Spoiler: il primo pene che ho visto è stato il mio stesso pene.
1984
04:10:24,524 --> 04:10:28,144
Era come se questo fosse un film come nessun altro.
1985
04:10:32,834 --> 04:10:39,431
Una volta scoperto il finale, si inizia a capire il significato più profondo.
1986
04:10:39,455 --> 04:10:40,879
E c'è molto da fare.
1987
04:10:40,903 --> 04:10:44,913
La tua identificazione di genere, il tuo orientamento sessuale.
1988
04:10:44,937 --> 04:10:52,776
Non è mai stata intesa come una connotazione negativa di qualsiasi aspetto della vita.
1989
04:10:57,144 --> 04:11:01,982
Michael Simpson ha chiamato per interpretare Angela forse nelle parti 2 e 3.
1990
04:11:02,006 --> 04:11:04,776
Era la fine degli anni '80. Si vedevano più commedie.
1991
04:11:04,800 --> 04:11:08,696
Non mi piaceva molto quel personaggio.
1992
04:11:17,972 --> 04:11:20,776
Robert Hiltzik ha fatto questo film, ed è stato fantastico.
1993
04:11:20,800 --> 04:11:29,117
Così, quando Robert ha scritto il sequel, ha continuato quel film cupo che era stato fatto, e i produttori hanno detto: "No".
1994
04:11:29,241 --> 04:11:31,734
Vogliamo davvero giocare con Angela.
1995
04:11:31,858 --> 04:11:35,593
Fritz Gordon è in realtà Michael Hitchcock, che ha scritto Glee.
1996
04:11:35,617 --> 04:11:37,869
Era stato chiamato per scrivere la commedia horror.
1997
04:11:37,893 --> 04:11:39,558
Ci sono molti bravi ragazzi.
1998
04:11:39,582 --> 04:11:41,593
Dobbiamo solo eliminare i cattivi.
1999
04:11:41,617 --> 04:11:50,524
Ma si tratta soprattutto di battute e di Pamela Springsteen che prende il personaggio di Angela e lo amplifica a dismisura.
2000
04:11:56,272 --> 04:11:58,938
Ha portato tanta energia.
2001
04:12:05,720 --> 04:12:14,179
Inoltre, il personaggio transgender, completamente donna, è stato completamente stravolto.
2002
04:12:14,203 --> 04:12:15,869
Un intervento chirurgico e tutto il resto.
2003
04:12:15,893 --> 04:12:18,765
Sei Angela Baker, l'angelo della morte!
2004
04:12:18,789 --> 04:12:20,420
Avrebbero dovuto chiamarti Peter!
2005
04:12:20,444 --> 04:12:22,731
Il mio nome è Angela Johnson.
2006
04:12:22,755 --> 04:12:24,455
Una sorella di Bruce Springsteen.
2007
04:12:24,479 --> 04:12:25,765
Ha mantenuto il segreto.
2008
04:12:25,789 --> 04:12:28,007
Voleva fare l'attrice, ma credo che non facesse per lei.
2009
04:12:28,031 --> 04:12:29,927
Invece è finita a fare la fotografa.
2010
04:12:31,168 --> 04:12:37,731
Alcune delle copertine degli album di Bruce Springsteen sono fotografie di Pamela Springsteen.
2011
04:12:37,755 --> 04:12:39,662
Anch'io una volta ero un campeggiatore.
2012
04:12:39,686 --> 04:12:43,306
È la sorella del capo. È nata figa.
2013
04:12:45,203 --> 04:12:47,558
Angela uccide perché è vittima di bullismo.
2014
04:12:47,582 --> 04:12:53,800
Sta eliminando tutti i bambini cattivi e non le importa cosa pensano gli altri.
2015
04:12:58,927 --> 04:13:01,076
Una volta iniziato un compito, lo porto sempre a termine.
2016
04:13:01,100 --> 04:13:05,927
Ha qualche tipo di morte crudele, come spingere qualcuno in un bagno chimico.
2017
04:13:09,375 --> 04:13:14,938
Le sanguisughe attaccate alla faccia, lei è ovviamente ricoperta di cacca e pipì, ed è come, ugh.
2018
04:13:14,962 --> 04:13:17,386
Che modo orribile di morire.
2019
04:13:17,410 --> 04:13:19,041
Adoro la scena del gabinetto.
2020
04:13:19,065 --> 04:13:20,824
E' stato disgustoso!
2021
04:13:22,720 --> 04:13:26,765
È un mix perfetto di horror e commedia.
2022
04:13:26,789 --> 04:13:29,720
Molte persone dicono che la "Parte 2" è la mia preferita, e penso che sia fantastico.
2023
04:13:32,341 --> 04:13:36,627
Vorrei aver interpretato quei ruoli.
2024
04:13:36,651 --> 04:13:41,282
Dico sempre che non ho rimpianti nella vita. Ma me ne pento.
2025
04:13:46,031 --> 04:13:50,903
Sarebbe stato fantastico sentirsi come se avessi fatto l'intero franchise.
2026
04:13:50,927 --> 04:13:53,007
Penso che la serie sia potenziante.
2027
04:13:53,031 --> 04:13:59,144
In 40 anni l'ho vista crescere fino a diventare così, ha una vita propria.
2028
04:13:59,168 --> 04:14:04,007
"Sleepaway Camp" è così interessante per me. Ho ancora molte domande.
2029
04:14:04,031 --> 04:14:05,858
Sono completamente guarito.
2030
04:14:07,651 --> 04:14:10,341
Se non lo fossi, non mi avrebbero fatto uscire.
2031
04:14:19,962 --> 04:14:24,213
"Don't Panic" sembra davvero fatto da un fan per i fan.
2032
04:14:33,375 --> 04:14:39,731
Questo ragazzo di 17 anni dà una festa in cui i suoi amici lo sorprendono con la tavola Ouija.
2033
04:14:39,755 --> 04:14:44,237
Se pensavate che questo film fosse sulla tavola Ouija, vi sbagliavate.
2034
04:14:49,893 --> 04:14:56,765
In spagnolo "Don't Panic" si chiamava "Dimensiones Ocultas", cioè dimensioni occulte.
2035
04:14:56,789 --> 04:15:02,341
All'epoca, l'unico modo era girare in inglese e venderlo sui mercati internazionali.
2036
04:15:03,996 --> 04:15:10,341
Abbiamo cercato di assumere attori che conoscessero bene l'inglese e che avessero un look internazionale.
2037
04:15:15,375 --> 04:15:17,179
Vediamo il personaggio di Michael.
2038
04:15:17,203 --> 04:15:18,869
Questo è quello che io chiamo un puledro.
2039
04:15:18,893 --> 04:15:21,351
Hai la permanente sulla triglia.
2040
04:15:21,375 --> 04:15:25,938
E indossi un pigiama da dinosauro a 17 anni.
2041
04:15:31,858 --> 04:15:34,558
Mi fanno sempre domande su quel pigiama.
2042
04:15:34,582 --> 04:15:39,351
Sembra che siano l'aspetto più memorabile di "Don't Panic".
2043
04:15:46,548 --> 04:15:50,731
Sembrava quasi una febbre da sogno indotta dai farmaci.
2044
04:15:50,755 --> 04:15:52,582
Era fuori dal mondo.
2045
04:16:00,548 --> 04:16:05,938
Roberto Palazuelos interpreta il personaggio di un duro bullo.
2046
04:16:05,962 --> 04:16:10,686
Entra in macchina e sporge la testa dal finestrino.
2047
04:16:13,513 --> 04:16:21,903
Quello che ha fatto Screaming Mad George per noi, ha fatto un pezzo di protesi, come un coltello retrattile all'interno della bocca.
2048
04:16:27,548 --> 04:16:29,513
Secondo me è stata un'ottima uccisione.
2049
04:16:34,103 --> 04:16:38,406
È diventato davvero un successo quando è uscito il video.
2050
04:16:38,520 --> 04:16:41,870
Abbiamo iniziato a ricevere richieste da tutto il mondo.
2051
04:16:41,950 --> 04:16:46,570
Lo abbiamo venduto nel Regno Unito, in Giappone, in Cina e in Germania.
2052
04:16:52,065 --> 04:16:56,041
Ha spaventato a morte il pubblico.
2053
04:17:15,341 --> 04:17:20,076
"La dama in bianco" è un esempio particolarmente forte di "gateway horror".
2054
04:17:20,100 --> 04:17:29,007
È stato uno dei film più spaventosi che ho visto da bambino, perché tratta di materiale molto, molto oscuro, e si tratta di cose che potrebbero accadere nella vita reale.
2055
04:17:29,031 --> 04:17:36,755
La signora in bianco del titolo è un fantasma, ma in realtà il film parla di un assassino di bambini.
2056
04:17:38,686 --> 04:17:44,179
Sono passati sette anni tra "Fear No Evil" e "Lady in White" prima che tornassi dietro la macchina da presa.
2057
04:17:44,203 --> 04:17:49,144
È stata un'esperienza straordinaria, così lontana da "Fear No Evil".
2058
04:17:49,168 --> 04:17:55,489
Questa volta ho voluto fare qualcosa di personale a livello autobiografico.
2059
04:17:55,513 --> 04:18:08,479
Una bella storia su com'era crescere in quell'epoca, combinata con questa storia di fantasmi, che la guida dal punto di vista tematico e forse anche da quello commerciale.
2060
04:18:14,410 --> 04:18:18,144
È la versione più cinematografica di Halloween che si possa avere.
2061
04:18:18,168 --> 04:18:22,972
Ha l'odore di Halloween, come se si guardasse quel film, e sa di caramelle.
2062
04:18:22,996 --> 04:18:24,282
L'atmosfera stagionale.
2063
04:18:24,306 --> 04:18:25,834
Abbiamo iniziato in autunno,
2064
04:18:25,858 --> 04:18:28,455
e ci siamo spostati nei mesi invernali.
2065
04:18:28,479 --> 04:18:36,789
Volevo un contrasto tra l'oscurità che si sarebbe manifestata nel film e questi bellissimi momenti bucolici.
2066
04:18:39,996 --> 04:18:47,203
La prima immagine che mi è venuta in mente per "Lady in White" è stata quella di Frankie chiusa nel guardaroba.
2067
04:18:49,479 --> 04:18:53,834
Confortato dalle loro voci antiche, ho iniziato a sognare.
2068
04:18:53,858 --> 04:18:56,558
Lukas Haas interpreta Frankie in questo film.
2069
04:18:56,582 --> 04:19:01,168
L'avevo visto in "Witness", l'avevo visto in "Testament" e sapevo che questo ragazzo era straordinario.
2070
04:19:02,375 --> 04:19:06,593
Aveva un'innata capacità di esprimere i propri sentimenti.
2071
04:19:06,617 --> 04:19:08,731
È questo il senso della recitazione.
2072
04:19:08,755 --> 04:19:12,524
Mamma diceva a volte quando qualcuno muore in modo violento,
2073
04:19:12,548 --> 04:19:13,903
non può riposare in pace.
2074
04:19:13,927 --> 04:19:18,351
La storia riguarda un tempo e un luogo come qualsiasi altra cosa.
2075
04:19:18,375 --> 04:19:25,076
Un personaggio chiave è un uomo di colore che viene coinvolto nella follia di ciò che sta accadendo, di ciò che sta accadendo in quella città.
2076
04:19:25,100 --> 04:19:38,076
Affrontare le questioni razziali, in particolare in relazione alla signora, a ciò che accadeva in quell'epoca, ed essere sinceri su come le persone parlavano, come reagivano, come si rapportavano tra loro tra le razze.
2077
04:19:38,100 --> 04:19:40,110
Non volevo altro che la verità.
2078
04:19:40,134 --> 04:19:42,386
Harold Williams è un perfetto capro espiatorio.
2079
04:19:42,410 --> 04:19:43,410
È nero.
2080
04:19:44,686 --> 04:19:50,027
Quando si tratta di pura spinta e forza cinematografica, penso che il climax funzioni a meraviglia.
2081
04:19:51,813 --> 04:19:57,651
Penso che il tema della perdita, del venire a patti con la perdita e dell'affrontare la perdita sia universale.
2082
04:20:00,606 --> 04:20:02,789
La "Dama in bianco", mi ha fottuto.
2083
04:20:03,013 --> 04:20:08,507
L'ho visto da bambino, in un modo tale che diventa come incorporato in te, e diventa un ricordo fondamentale.
2084
04:20:08,531 --> 04:20:13,782
Melissa N. Montgomery è stata la prima vittima che si ritiene sia stata uccisa.
2085
04:20:13,806 --> 04:20:15,920
Sono contento che le persone stiano ancora scoprendo
2086
04:20:21,841 --> 04:20:23,851
Continua a rimanere un po' nascosto.
2087
04:20:23,875 --> 04:20:25,196
Per me è divertente.
2088
04:20:25,220 --> 04:20:26,955
Gliel'ho già detto.
2089
04:20:26,979 --> 04:20:29,600
Sua madre è la signora in bianco.
2090
04:20:43,082 --> 04:20:47,507
Il film parlava della sottile linea che separa i sogni dalla realtà.
2091
04:20:47,531 --> 04:20:50,438
Penso di essere sveglio, ma poi continuo a svegliarmi.
2092
04:20:50,462 --> 04:20:51,644
È una follia.
2093
04:20:51,668 --> 04:20:52,920
È meglio che chiami quel tuo amico medico.
2094
04:20:52,944 --> 04:20:57,782
Il mio personaggio era come una ragazza punk rock legata a questa ragazza inglese.
2095
04:21:02,393 --> 04:21:11,186
Alla fine abbiamo capito che attraverso i nostri sogni e la nostra capacità di strisciare nei nostri sogni, penso che abbiamo finito per legare.
2096
04:21:18,013 --> 04:21:19,472
Mi è piaciuto molto lavorare con Gemma Redgrave.
2097
04:21:19,496 --> 04:21:21,013
Era come la mia migliore amica.
2098
04:21:22,117 --> 04:21:23,507
No, no, questo è molto buono.
2099
04:21:23,531 --> 04:21:25,358
È davvero molto buono.
2100
04:21:26,531 --> 04:21:29,369
Timothy Spall e Jimmy Nail.
2101
04:21:29,393 --> 04:21:31,300
Ricordo di aver fatto delle belle risate con loro.
2102
04:21:39,151 --> 04:21:44,772
Era un'avventura, con effetti speciali all'avanguardia.
2103
04:21:47,013 --> 04:21:55,565
Tutti questi direttori artistici hanno potuto dare sfogo alla loro creatività ed essere il più disgustosi possibile.
2104
04:21:58,117 --> 04:21:59,886
Quindi mi verrebbe da dire, eh.
2105
04:21:59,910 --> 04:22:02,806
Oggi sta strisciando nella melma.
2106
04:22:06,600 --> 04:22:08,472
La sceneggiatura era particolare.
2107
04:22:08,496 --> 04:22:12,358
Hanno avuto tante riscritture e il regista era un po' matto.
2108
04:22:13,772 --> 04:22:18,369
Volevano che mi mettessi davanti a queste fiamme alte due metri.
2109
04:22:18,393 --> 04:22:21,300
Fa caldo, vero?
2110
04:22:21,324 --> 04:22:32,265
Il regista mi ha detto: "Ok, devi venire davanti a quella fiamma", e io gli ho detto: "Che ne dici di questo? Cazzo, no, non mi ci metto davanti", e poi si è arrabbiato molto con me, e io gli ho detto: "Non mi ci metto davanti".
2111
04:22:32,289 --> 04:22:33,369
È pericoloso.
2112
04:22:33,393 --> 04:22:34,472
Dimenticati di te.
2113
04:22:34,496 --> 04:22:35,920
Ti metti di fronte ad essa.
2114
04:22:35,944 --> 04:22:37,162
Lui dice: "Va bene, va bene!
2115
04:22:37,186 --> 04:22:41,358
Si mette davanti ad essa e si brucia la nuca.
2116
04:22:44,565 --> 04:22:47,403
Non ho più lavorato con Harley Cokeliss.
2117
04:22:47,427 --> 04:22:51,358
Non credo di essere stata la sua attrice preferita.
2118
04:22:54,117 --> 04:22:59,162
L'aspetto più impegnativo del lavoro sui film horror è che io urlo e piango.
2119
04:22:59,186 --> 04:23:09,093
Sono io che do vita alle mie personali paure, quindi credo che portare sullo schermo la propria realtà sia la parte più difficile.
2120
04:23:09,117 --> 04:23:10,507
Ma che spasso!
2121
04:23:10,531 --> 04:23:11,713
Lo farei tutti i giorni della settimana.
2122
04:23:11,737 --> 04:23:13,024
Pagatemi.
2123
04:23:13,048 --> 04:23:14,151
Dov'è il mio marchio?
2124
04:23:19,186 --> 04:23:26,369
Chiunque pensi che sia una buona idea farsi rasare da una scimmia deve rivedere il proprio progetto di vita.
2125
04:23:32,565 --> 04:23:42,886
Si tratta di una fusione mentale tra un uomo, che ha subito una terribile ferita, e questa scimmia.
2126
04:23:46,324 --> 04:23:48,196
L'idea è che si prenderà cura di te.
2127
04:23:48,220 --> 04:23:57,300
Finisce per diventare telepatico con questa scimmia, e la scimmia finisce per diventare un po' gelosa delle persone che sono vicine al nostro protagonista.
2128
04:24:02,635 --> 04:24:10,255
La scimmia inizia a mettere in atto gran parte della rabbia che il tetraplegico sta provando, e le persone iniziano a essere uccise.
2129
04:24:15,048 --> 04:24:17,438
Sembra tutto molto inverosimile,
2130
04:24:17,462 --> 04:24:19,334
ma il modo in cui Romero lo gestisce
2131
04:24:19,358 --> 04:24:21,989
è completamente esperto, ed è un perfetto esempio
2132
04:24:22,013 --> 04:24:24,300
di quanto Romero fosse un grande regista,
2133
04:24:24,324 --> 04:24:26,875
anche fuori dalla zona degli zombie.
2134
04:24:29,668 --> 04:24:31,093
Ho inventato una formulazione basata sulle cellule della memoria umana.
2135
04:24:31,117 --> 04:24:32,576
Ho fatto un'iniezione a una delle mie scimmie.
2136
04:24:32,600 --> 04:24:34,576
George dà il tono.
2137
04:24:38,876 --> 04:24:40,600
È stato un set divertente.
2138
04:24:43,289 --> 04:24:44,748
Jason mi è piaciuto molto.
2139
04:24:44,772 --> 04:24:46,541
Era un ragazzo molto intenso.
2140
04:24:52,255 --> 04:24:54,024
Credo che per lui ci fosse molta più pressione.
2141
04:24:54,048 --> 04:24:56,979
Era lui a reggere il film, davvero.
2142
04:25:00,600 --> 04:25:03,265
Adoro le scimmie! Le scimmie sono fantastiche!
2143
04:25:03,289 --> 04:25:05,576
Beh, non tanto.
2144
04:25:05,600 --> 04:25:08,255
Un po' spaventoso, in realtà.
2145
04:25:09,462 --> 04:25:14,955
Volevo davvero amare le scimmie, ma in verità ho dovuto fingere di non avere paura.
2146
04:25:17,566 --> 04:25:19,058
Sono molto forti.
2147
04:25:19,082 --> 04:25:24,610
Nella scena cruciale, la scimmia cerca di drogarmi con questo ago ipodermico.
2148
04:25:24,634 --> 04:25:29,782
Ho dovuto lottare con la scimmia. In gran parte si trattava di un pupazzo.
2149
04:25:29,806 --> 04:25:34,989
Ma c'è stato un breve momento in cui mi sono aggrappato a una scimmia vera.
2150
04:25:40,220 --> 04:25:42,093
Non posso dire di aver provato molto affetto per loro.
2151
04:25:42,117 --> 04:25:43,496
Ma ho finto molto bene.
2152
04:25:44,772 --> 04:25:50,737
Abbiamo avuto quella scena d'amore
che è stata una delle scene più impegnative che abbia mai dovuto fare.
2153
04:25:51,875 --> 04:26:10,576
Da ragazzino, guardando quella sequenza e chiedendomi come questo tizio avrebbe avuto un incontro con questa donna che sapevamo gli piaceva, e il modo in cui è successo, la cosa dell'imbracatura per il suo letto, e questa scimmia che guardava, come se si arrabbiasse.
2154
04:26:10,600 --> 04:26:12,668
Quel film è un casino, amico.
2155
04:26:13,979 --> 04:26:16,541
Eravamo insieme e l'abbiamo superato.
2156
04:26:16,565 --> 04:26:27,393
Credo che abbiamo bevuto un po' di champagne per rilassarci, perché queste scene intime sono molto difficili, sapete? Con una troupe.
2157
04:26:29,324 --> 04:26:32,058
È una scena di cui sono molto orgoglioso.
2158
04:26:32,082 --> 04:26:35,265
"Monkey Shines" è il primo film in studio di George Romero.
2159
04:26:35,289 --> 04:26:40,427
Il film gli è stato tolto e tagliato, dopo che ha aggiunto cose che gli avevano chiesto.
2160
04:26:42,082 --> 04:26:45,713
Il finale originale era molto più cupo, e loro lo odiavano.
2161
04:26:45,737 --> 04:26:48,886
Vorrei che potessimo vedere la visione originale di George.
2162
04:26:48,910 --> 04:26:51,300
È quello che succede quando si lavora per uno studio.
2163
04:26:51,324 --> 04:26:52,610
Il film non è tuo.
2164
04:26:52,634 --> 04:27:00,886
Anche se non è stato apprezzato all'epoca, credo che chiunque apprezzi George darà un'altra occhiata a qualsiasi suo lavoro.
2165
04:27:00,910 --> 04:27:02,600
È una storia interessante.
2166
04:27:03,979 --> 04:27:08,600
È sopravvissuta meglio di quanto avrei pensato all'epoca, questo è certo.
2167
04:27:22,600 --> 04:27:32,220
Una grande band heavy metal sta venendo a fare una serie di concerti, e i genitori della città sono molto contrari, perché si sa, il rock and roll porta al diavolo.
2168
04:27:33,358 --> 04:27:40,920
Il fatto di avere Julie Adams nel film è stato un'emozione per tutti noi bambini mostruosi, perché lei era in "La creatura della laguna nera".
2169
04:27:40,944 --> 04:27:47,403
La loro musica satanica e i loro testi sovversivi minacciano di minare il tessuto stesso della nostra società.
2170
04:27:48,875 --> 04:27:51,048
Abbiamo fatto quattro film in quattro anni.
2171
04:27:52,462 --> 04:27:55,920
Io e John ci conoscevamo dalle elementari.
2172
04:27:55,944 --> 04:27:57,610
Ed ecco che arriva la cosa più importante
2173
04:27:57,634 --> 04:28:00,886
che abbia mai colpito Mill Basin, e loro cercano di fermarla?
2174
04:28:00,910 --> 04:28:02,507
E questo lo chiami bene?
2175
04:28:02,531 --> 04:28:09,127
Quando gli investitori hanno visto il primo montaggio del film, hanno detto: "È un po' corto".
2176
04:28:09,151 --> 04:28:12,393
Servono più mostri e più tette.
2177
04:28:14,117 --> 04:28:17,231
Così abbiamo girato queste sequenze aggiuntive.
2178
04:28:17,255 --> 04:28:20,806
Ho realizzato alcuni effetti speciali per il reshoot.
2179
04:28:22,082 --> 04:28:30,324
John voleva che la mano iniziasse a sembrare che stesse cambiando, quindi ho scolpito un apparecchio.
2180
04:28:31,737 --> 04:28:37,772
Lei è lì e si sta accarezzando in questo modo e io penso: "Nessuno sta guardando quella mano".
2181
04:28:42,462 --> 04:28:45,117
Mike Maddi ha progettato questa creatura.
2182
04:28:49,634 --> 04:28:54,703
Era calvo, aveva zanne enormi, braccia lunghe e sinuose e artigli.
2183
04:28:56,186 --> 04:29:00,117
Ci sono voluti cinque di noi per far funzionare quel pupazzo.
2184
04:29:03,772 --> 04:29:07,679
È sicuramente un salto di qualità rispetto a "Rock 'n' Roll Nightmare" in termini di effetti.
2185
04:29:07,703 --> 04:29:10,565
Il disco inizia a gorgogliare.
2186
04:29:14,186 --> 04:29:17,600
E poi diventa una creatura che lo attacca.
2187
04:29:22,289 --> 04:29:29,334
Probabilmente il miglior effetto del film, l'ascolto del metal e il metal che invita a questo mostro.
2188
04:29:29,358 --> 04:29:32,496
Si gioca chiaramente sul panico satanico.
2189
04:29:36,703 --> 04:29:41,541
Forse i genitori dell'associazione hanno ragione e questa è musica di Satana.
2190
04:29:41,565 --> 04:29:42,737
E' piuttosto divertente.
2191
04:30:09,737 --> 04:30:17,703
Quello che mi piace di questo titolo è che nessuno penserebbe che un film chiamato "The Brain" parla di un cervello che uccide le persone.
2192
04:30:24,393 --> 04:30:32,748
La trama ruota attorno a questo scienziato malvagio interpretato da David Gale, che forse ricorderete come il professore di "Re-Animator".
2193
04:30:37,496 --> 04:30:45,576
Gestisce un programma televisivo che fa il lavaggio del cervello alle persone e ottiene il controllo delle loro menti con l'aiuto di questo strano mostro cerebrale,
2194
04:30:45,600 --> 04:30:53,462
e poi c'è questo studente ribelle del liceo che è l'unico in grado di resistere al potere di controllo mentale del cervello e di salvare la situazione.
2195
04:30:57,634 --> 04:31:00,438
Ma non senza alcune terribili allucinazioni.
2196
04:31:00,462 --> 04:31:06,024
Il protagonista sta guidando l'auto e il cervello si sta impossessando della sua mente.
2197
04:31:06,048 --> 04:31:13,324
Voglio dire, riuscite a immaginarlo? Se state guidando un'auto e poi vedete una transizione del video wipe trasformarsi in un cervello?
2198
04:31:14,186 --> 04:31:15,600
Porca puttana.
2199
04:31:21,493 --> 04:31:22,951
Guarda che cervello.
2200
04:31:23,075 --> 04:31:24,776
Non si capisce come si muove.
2201
04:31:24,900 --> 04:31:28,727
Tutto ciò che si vede è questa enorme faccia che insegue le persone.
2202
04:31:31,244 --> 04:31:34,624
Fa un po' paura, ma è anche molto divertente.
2203
04:31:39,900 --> 04:31:41,117
È uno spunto di riflessione.
2204
04:31:41,141 --> 04:31:44,589
Basta guardare quella cosa per amarla.
2205
04:31:45,900 --> 04:31:49,841
C'è un giocattolo e un cartone animato degli anni '80 chiamato Madballs.
2206
04:31:51,417 --> 04:31:53,324
Volgare per uno, volgare per tutti!
2207
04:31:53,348 --> 04:31:54,944
Giochiamo con una palla pazza!
2208
04:31:54,968 --> 04:31:56,255
Sono disgustosi!
2209
04:31:56,279 --> 04:31:57,221
Questo è l'aspetto del cervello.
2210
04:31:57,245 --> 04:31:59,865
È una Madball gigante che attacca.
2211
04:32:12,520 --> 04:32:16,634
Ho lavorato a Madrid in un film meraviglioso chiamato "L'urlo del diavolo".
2212
04:32:16,658 --> 04:32:17,876
Amo la Spagna.
2213
04:32:17,900 --> 04:32:21,486
Ho lavorato parecchio in Spagna con Sinbad e altre cose.
2214
04:32:25,900 --> 04:32:29,497
Paul Naschy, sia come regista che come attore.
2215
04:32:29,521 --> 04:32:31,727
Aveva una tale presenza sulla macchina da presa.
2216
04:32:39,624 --> 04:32:42,831
Presenza minacciosa, ma era molto carismatico.
2217
04:32:50,727 --> 04:32:54,831
E io gli parlavo in inglese, e in post, lo doppiavano.
2218
04:32:59,865 --> 04:33:06,807
La trama prevedeva che quest'uomo, di giorno, fosse abbastanza normale, capofamiglia, e avesse un figlio adorabile, Sergio.
2219
04:33:06,831 --> 04:33:11,220
Io ero la cameriera che veniva a pulire e a badare al figlio, in pratica.
2220
04:33:11,244 --> 04:33:15,393
Ma poi di notte si trasformava in questi meravigliosi personaggi.
2221
04:33:15,417 --> 04:33:19,117
Diventava Frankenstein, diventava l'uomo lupo.
2222
04:33:19,141 --> 04:33:21,175
Questi personaggi molto strani.
2223
04:33:28,624 --> 04:33:35,082
Alcune delle sequenze che abbiamo dovuto fare con l'uomo con una grande motosega che ci correva dietro.
2224
04:33:41,072 --> 04:33:42,703
Mi piaceva, perché era molto orgogliosa.
2225
04:33:42,727 --> 04:33:44,634
Una santa signora cattolica.
2226
04:33:44,658 --> 04:33:48,348
E poi il prete, che era un attore adorabile e dolce.
2227
04:33:51,348 --> 04:33:53,968
Stava cercando di molestarla, di aggredirla.
2228
04:33:55,486 --> 04:33:57,151
È stata una scena piuttosto emozionante, in realtà, per me.
2229
04:33:57,175 --> 04:33:59,151
E per lui, perché era così sconvolto.
2230
04:33:59,175 --> 04:34:02,462
Ha parlato in inglese, ha detto I'm so sorry, ha detto, so sorry.
2231
04:34:02,486 --> 04:34:04,762
Paul vuole che io faccia questo, e io non voglio farlo.
2232
04:34:05,900 --> 04:34:10,324
Ho detto: "Faremo in modo che sia il più bello possibile, ma potrei spingerti e prenderti a pugni".
2233
04:34:10,348 --> 04:34:11,289
Ha detto: "Va bene".
2234
04:34:11,313 --> 04:34:12,118
Ha detto: "Non mi dispiace".
2235
04:34:12,142 --> 04:34:13,669
Fai quello che devi fare.
2236
04:34:13,693 --> 04:34:17,934
Quindi ci siamo dati da fare e sono riuscito a scappare da lui, in pratica.
2237
04:34:23,279 --> 04:34:32,968
Mi è sembrata una delle mie scene migliori, perché prima era davvero in uno stato di angoscia, e questo l'ha esasperata, l'ha resa molto peggiore.
2238
04:34:37,727 --> 04:34:40,738
Per me Paul era il re del cinema spagnolo.
2239
04:34:40,762 --> 04:34:41,739
Lo era assolutamente.
2240
04:34:41,763 --> 04:34:43,727
La gente lo amava.
2241
04:34:58,141 --> 04:35:05,275
Quando parliamo di genere e cerchiamo di mettere le cose in una scatola, uno dei modi in cui ci siamo messi nei guai molto presto è stato quello di confondere un'ambientazione con un sentimento.
2242
04:35:06,441 --> 04:35:08,072
L'orrore è un'emozione.
2243
04:35:08,196 --> 04:35:10,551
Quindi si può avere un orrore nello spazio.
2244
04:35:10,575 --> 04:35:11,931
Si può avere un horror nel vecchio west.
2245
04:35:11,955 --> 04:35:13,207
Si può avere l'horror in una commedia.
2246
04:35:13,631 --> 04:35:16,575
Sembrava questo!
2247
04:35:18,217 --> 04:35:21,641
L'orrore è una sensazione che si evoca nel pubblico.
2248
04:35:27,803 --> 04:35:37,941
L'horror è un genere più flessibile di quanto si pensi, e spesso si può trovare nascosto all'interno di altri generi, annidato lì dentro, in attesa di colpire in qualsiasi momento.
2249
04:35:40,079 --> 04:35:41,848
La paura è sempre lì.
2250
04:35:41,872 --> 04:35:47,469
Basta una decisione, un pensiero o una prospettiva per averla sempre davanti agli occhi.
2251
04:35:47,493 --> 04:35:49,872
Qualsiasi film può diventare improvvisamente un film dell'orrore.
2252
04:35:53,148 --> 04:35:57,331
L'horror ti prende alla sprovvista e ti porta un po' fuori asse.
2253
04:36:05,010 --> 04:36:07,538
L'orrore ha fatto parte della nostra vita, solo che non lo sapevamo.
2254
04:36:07,562 --> 04:36:09,572
Era vestito da favola.
2255
04:36:09,596 --> 04:36:14,779
Ma è sempre stata una parte di noi, perché la paura e l'oscurità fanno sempre parte della tua vita.
2256
04:36:14,803 --> 04:36:15,803
Fa parte della vita.
2257
04:36:16,734 --> 04:36:18,434
La Disney diventa molto oscura.
2258
04:36:18,458 --> 04:36:21,975
"Pinocchio", per esempio. La scena dell'Isola del Piacere.
2259
04:36:23,217 --> 04:36:31,538
Ragazzini cattivi che fanno cose cattive, fumano sigari, giocano d'azzardo, finché non si trasformano in asini, perché è un racconto ammonitore.
2260
04:36:31,562 --> 04:36:35,837
Fanno le cose che non dovrebbero fare e iniziano a trasformarsi.
2261
04:36:40,251 --> 04:36:42,400
Non è un film horror, di per sé.
2262
04:36:42,424 --> 04:36:44,089
Ha elementi horror?
2263
04:36:44,113 --> 04:36:46,193
Assolutamente sì.
2264
04:36:46,217 --> 04:36:48,676
Il giro del mondo e di nuovo a casa!
2265
04:36:48,700 --> 04:36:50,572
Questa è la via del marinaio!
2266
04:36:50,596 --> 04:36:57,710
L'orrenda sequenza della barca da incubo, in cui lui fissa a bocca aperta e inizia a cantare quella strana canzone.
2267
04:37:00,734 --> 04:37:02,158
Sta cantando.
2268
04:37:02,182 --> 04:37:05,493
E ci sono queste orribili proiezioni che stanno accadendo.
2269
04:37:07,562 --> 04:37:11,986
Da bambino, ero seduto a guardarlo e pensavo: "Che cazzo sta succedendo?".
2270
04:37:12,010 --> 04:37:13,434
Ora mi sento male!
2271
04:37:13,458 --> 04:37:17,158
Non importa che questi bambini vengano uccisi uno per uno.
2272
04:37:17,182 --> 04:37:19,079
Sembra un film slasher.
2273
04:37:21,355 --> 04:37:26,182
Mi sembra di trovare l'orrore in ogni film che vedo, prima o poi.
2274
04:37:27,527 --> 04:37:41,217
Ogni volta che si scrivono personaggi interessanti, questi avranno un lato oscuro, e quindi se ci sono persone con problemi, problemi, rabbia e cose del genere, si crea una situazione pericolosa, e questo fa paura.
2275
04:37:42,941 --> 04:37:46,813
Forse non chiameremo "Velluto Blu" horror, ma so che è stato trattato su Fangoria.
2276
04:37:46,837 --> 04:37:53,296
David Lynch entra ed esce dall'horror in tutti i suoi film, e credo che i fan dell'horror abbiano le antenne ben aperte.
2277
04:37:53,320 --> 04:37:59,389
Probabilmente è più efficace della metà dei film che si trovano nella sezione horror della videoteca.
2278
04:38:01,389 --> 04:38:02,607
Il momento dell'orecchio mozzato.
2279
04:38:02,631 --> 04:38:08,182
La telecamera si sposta all'interno. Ci sono delle formiche sopra. È incredibilmente grafico. È un momento di puro orrore.
2280
04:38:12,389 --> 04:38:15,193
Frank Booth è uno dei grandi cattivi dell'horror.
2281
04:38:15,217 --> 04:38:18,158
Era terrificante perché imprevedibile.
2282
04:38:18,182 --> 04:38:24,837
Era un pazzo, e si sentiva insicuro in un modo in cui, diciamo nel 1986, molti dei nostri lashers cinematografici non lo erano.
2283
04:38:26,044 --> 04:38:28,158
L'horror deve essere spaventoso?
2284
04:38:28,182 --> 04:38:30,434
Deve solo disturbare in qualche modo.
2285
04:38:30,458 --> 04:38:36,217
Quello che è bello degli anni '80 è che l'horror era così forte da infiltrare altri generi.
2286
04:38:42,631 --> 04:38:45,089
Il mio primo film horror, "Ritorno a Oz".
2287
04:38:45,113 --> 04:38:48,700
È come se Mammina si facesse male, urlando, i carrellisti.
2288
04:38:52,148 --> 04:38:54,020
Può essere un personaggio,
2289
04:38:54,044 --> 04:38:56,365
come una persona che in quel film porta l'orrore.
2290
04:38:56,389 --> 04:38:58,355
Il giudice in "Roger Abbit", giusto?
2291
04:38:59,286 --> 04:39:02,803
Quando ho ucciso tuo fratello, ho parlato proprio così!
2292
04:39:05,768 --> 04:39:16,055
"Indiana Jones e il Tempio Maledetto", mentre una mano umana si affonda nel petto di una vittima sacrificale e il cuore pulsante viene strappato via.
2293
04:39:16,079 --> 04:39:21,251
Questo orribile filmato contiene tutti gli elementi dell'orrore.
2294
04:39:26,044 --> 04:39:30,493
Un film che mi ha spaventato a morte quando ero piccolo è stato "The Wiz".
2295
04:39:35,389 --> 04:39:38,951
Il mio film preferito di tutti i tempi è stato "Il mago di Oz", che è anche piuttosto spaventoso.
2296
04:39:38,975 --> 04:39:41,734
Sai, quando arrivi a innaffiare le scimmie alate, è come se fossi terrorizzato.
2297
04:39:47,562 --> 04:39:51,986
"The Dark Crystal", "The Black Cauldron" come animazione, horror.
2298
04:39:59,562 --> 04:40:03,113
Questi film hanno un'impronta horror, ed è con questo che siamo cresciuti.
2299
04:40:05,286 --> 04:40:08,400
Anche la psiche può fare cose assurde.
2300
04:40:08,424 --> 04:40:09,848
I tuoi pensieri possono diventare oscuri,
2301
04:40:09,872 --> 04:40:12,227
e anche questo fa paura, una persona che conosci
2302
04:40:12,251 --> 04:40:14,538
può cambiare con te, e questo fa paura.
2303
04:40:14,562 --> 04:40:15,951
Invecchiare fa paura.
2304
04:40:15,975 --> 04:40:17,434
I sogni fanno paura.
2305
04:40:17,458 --> 04:40:18,332
Il buio fa paura.
2306
04:40:47,689 --> 04:40:53,838
"Cose" una sensazione orribile che ti strappa l'anima.
2307
04:40:53,862 --> 04:41:02,355
Molte persone sanno che i film horror canadesi sono canadesi solo perché sono in inglese, quindi vengono accomunati a quelli americani, ma non fatevi ingannare.
2308
04:41:02,379 --> 04:41:06,079
Solo perché i canadesi hanno la reputazione di essere educati non significa che i nostri film horror lo siano.
2309
04:41:06,103 --> 04:41:14,137
Il Canada ha fatto un sacco di film slasher negli anni '80, il che è appropriato, perché abbiamo contribuito a dare il via al genere con l'originale "Black Christmas" negli anni '70.
2310
04:41:15,689 --> 04:41:17,482
Perché l'America dovrebbe avere tutto il divertimento?
2311
04:41:18,655 --> 04:41:28,172
Oltre a tutti questi film slasher, Anada è stata anche responsabile della realizzazione di questo film chiamato "Things", che è stato definito uno dei peggiori film mai realizzati.
2312
04:41:35,862 --> 04:41:43,793
Due idioti se ne stanno seduti a bere birra per un po' e poi, all'improvviso, queste strane formiche invadono la loro casa.
2313
04:41:50,620 --> 04:41:56,862
Non è una commedia horror, ma sarebbe difficile trovare qualcosa di più divertente, perché è fottutamente terribile.
2314
04:42:03,517 --> 04:42:06,976
Il tutto ha una qualità molto da home movie.
2315
04:42:07,000 --> 04:42:15,148
Tutto sembra fatto in casa, come le formichine che sembrano fatte di cartapesta, il sangue che sembra aver mescolato colorante alimentare e sciroppo di mais.
2316
04:42:17,689 --> 04:42:27,424
"Things" potrebbe essere il film più canadese mai realizzato, e non intendo solo il film horror più canadese, ma il film più canadese, punto.
2317
04:42:29,206 --> 04:42:34,562
Si sente praticamente l'odore delle bottiglie di Molson mezze vuote, guardando questo film.
2318
04:42:34,586 --> 04:42:38,182
Il sangue cola come sciroppo d'acero!
2319
04:42:38,206 --> 04:42:42,596
Il grande punto di forza di "Things" è che c'è Ginger Lynn, la famosa pornostar.
2320
04:42:42,620 --> 04:42:46,320
Ma quando si vede il film, lei non fa nulla di pornografico.
2321
04:42:46,344 --> 04:42:55,551
Lei è come un'annunciatrice per 30 secondi all'inizio del film. Probabilmente hanno preso il budget che avevano e le hanno dato la metà, quindi cosa, forse duemila dollari.
2322
04:42:57,586 --> 04:43:03,493
Alla fine del film, iniziano ad uccidere queste strane formiche con una motosega, e spruzzano sangue finto ovunque.
2323
04:43:03,517 --> 04:43:08,241
Spero davvero che i ragazzi che l'hanno fatto abbiano riavuto la cauzione per il posto in cui alloggiavano.
2324
04:43:10,275 --> 04:43:18,379
Ma ora che sembra che tutti ne parlino di nuovo, ho il coraggio di sottopormi alla ridicolaggine di "Cose"?
2325
04:43:31,137 --> 04:43:33,769
La situazione a Venezia è ormai critica.
2326
04:43:33,793 --> 04:43:38,562
Una gigantesca nube tossica si è posata sulla città e sta lentamente distruggendo ogni forma di vita.
2327
04:43:38,586 --> 04:43:42,700
Sono in un film famigerato che ha diversi titoli.
2328
04:43:42,724 --> 04:43:46,586
"Shocking Dark", ovvero "Terminator", o da-da-da-da-da.
2329
04:43:48,000 --> 04:43:51,355
Il film si chiamava originariamente "Shocking Magenta".
2330
04:43:51,379 --> 04:43:52,596
Come lo tradurrai?
2331
04:43:52,620 --> 04:43:54,113
Non funziona in nessuna lingua.
2332
04:43:54,137 --> 04:43:56,769
Non è l'unico nome che si chiama "Contaminatore".
2333
04:43:56,793 --> 04:43:59,217
"Gli assassini di Venice Beach".
2334
04:43:59,241 --> 04:44:02,941
Ha molti nomi, e questo ha a che fare con la distribuzione.
2335
04:44:02,965 --> 04:44:05,976
Venezia prima dell'anno 2000.
2336
04:44:06,000 --> 04:44:14,182
"Shocking Dark" è un film in cui i registi cercano di mettere in guardia la gente dai rischi dell'inquinamento industriale.
2337
04:44:14,206 --> 04:44:16,931
La paura che lotta contro l'ignoto.
2339
04:44:21,034 --> 04:44:28,148
Il mio personaggio in "Shocking Dark" è il tenente Koster, e dico a tutti questi ragazzi cosa fare.
2340
04:44:33,241 --> 04:44:39,458
Non sono politicamente corretto al riguardo, e non mi interessa, ma è perché sono i miei ragazzi.
2341
04:44:41,896 --> 04:44:44,355
Ci mandano nelle profondità di Venezia.
2342
04:44:44,379 --> 04:44:50,148
Ho l'impressione che scopriranno che si tratta di una creatura di un altro pianeta.
2343
04:44:50,172 --> 04:44:54,862
Non posso dire che fosse esattamente questa la trama quando ho iniziato il film.
2344
04:45:01,862 --> 04:45:05,044
È un panino che non aveva nemmeno una pagnotta intera.
2345
04:45:05,068 --> 04:45:11,386
Inizia con il pumpernickel, finisce con una brioche e poi con una fetta di pizza.
2346
04:45:11,510 --> 04:45:13,993
Non sentite la puzza di merda?
2347
04:45:16,889 --> 04:45:18,107
Le creature di "Shocking Dark".
2348
04:45:18,131 --> 04:45:31,855
Mi è stato detto che ricordano la creatura di "Alien", ma quando ero nel film, e come mi è stato raccontato il film, il regista, Bruno Mattei, lo intendeva più come "La creatura della laguna nera".
2349
04:45:35,717 --> 04:45:45,372
Stiamo scaricando chimicamente nelle acque intorno a Venezia, quindi in origine l'idea era che questa cosa, forse, venisse irradiata, perché è quello che stavano pensando.
2350
04:45:46,717 --> 04:45:48,475
Qualcosa mi avvolge il collo.
2351
04:45:52,027 --> 04:45:53,279
Torna indietro e osserva attentamente.
2352
04:45:53,303 --> 04:45:59,520
Quindi questa mano sta facendo oh, e questa mano dal basso sta avvolgendo il mio collo, e io sto facendo così.
2353
04:45:59,544 --> 04:46:17,889
Ogni volta che qualcuno mi dice che è un ripoff di "Alien" e "Terminator", io rispondo: "Shocking Dark" è un ripoff talmente spudorato di tante altre cose che non è potuto uscire legalmente negli Stati Uniti per molti anni.
2354
04:46:20,889 --> 04:46:22,762
Questo è il capolinea.
2355
04:46:22,786 --> 04:46:27,900
Guardando i film di gente come Bruno Mattei, si pensa che probabilmente si trattava di un buon inizio di festa.
2356
04:46:27,924 --> 04:46:29,589
Fine della corsa.
2357
04:46:29,613 --> 04:46:33,889
Forse finché i registi si divertono un mondo, si spera che questo trasbordi sullo schermo.
2358
04:46:39,613 --> 04:46:45,589
Bruno Mattei non si è affatto illuso di dove si trovava nell'industria cinematografica.
2359
04:46:45,613 --> 04:46:47,475
E lui è coinvolto nello scherzo.
2360
04:46:53,544 --> 04:47:03,244
Ho lavorato a due film con lui, ed era sempre alle prese con il budget, e non l'ha mai presa male, non era mai di cattivo umore, ed era molto divertente.
2361
04:47:03,268 --> 04:47:05,406
Mi manca molto.
2362
04:47:18,648 --> 04:47:26,486
"Santa Sangre" è una specie di incubo felliniano uscito dalla mente perversa di Alejandro Jodorowsky.
2363
04:47:26,510 --> 04:47:36,200
È saturo di sangue, carneficine da circo, culti folli, pelle, surrealismo e abbastanza simbolismo da mandarti da uno strizzacervelli.
2364
04:47:41,924 --> 04:47:43,210
Ora sei un uomo.
2365
04:47:43,234 --> 04:47:46,141
È un capolavoro assoluto.
2366
04:47:46,165 --> 04:47:51,900
Jodorowsky, è stato contattato dal fratello di Dario Argento, Claudio, per fare un film.
2367
04:47:51,924 --> 04:47:56,865
Si trattava essenzialmente di "Ho bisogno di te per fare un film di Dario Argento, ma di Alejandro Jodorowsky".
2368
04:47:56,889 --> 04:48:03,441
Alla fine l'ha preso molto più in direzione di Jodorowsky, realizzando qualcosa di completamente unico.
2369
04:48:05,544 --> 04:48:18,417
Certo, è dipinto come un film dell'orrore, ma è la storia di un ragazzo che cresce in un circo di fenomeni da baraccone, che mostra le strade di Città del Messico sotto una luce diversa.
2370
04:48:18,441 --> 04:48:29,165
C'è qualcosa di così speciale in tutti questi personaggi, truccati e in costume, che sono così ogni giorno della loro vita, e in realtà c'è anche qualcosa di molto triste in questo.
2371
04:48:35,510 --> 04:48:37,417
Che questa è l'identità di questi personaggi.
2372
04:48:37,441 --> 04:48:43,855
Questo è il modo in cui la gente li vede, come clown, come artisti, come fenomeni da baraccone.
2373
04:48:45,782 --> 04:48:51,882
Questo dimostra la verità, non solo in Messico, ma anche la facilità con cui giudichiamo.
2374
04:49:03,882 --> 04:49:14,158
Il padre, il proprietario di questo circo, ha una relazione, spoiler, taglia le braccia a questa donna, ed è pazzesco!
2375
04:49:16,158 --> 04:49:25,813
Il meraviglioso personaggio di Conchita, e vedete come le sue braccia vengono completamente tagliate, il sangue che esce dalle sue braccia, e come lei guarda il cielo, verso di noi.
2376
04:49:27,951 --> 04:49:37,549
L'uno-due dell'aggressione durante il sesso e del lancio di acido su di loro, e poi il taglio di entrambe le braccia, con la bella musica di Simon Boswell in sottofondo.
2377
04:49:37,573 --> 04:49:41,434
È difficile da eguagliare nel cinema, figuriamoci in questo film.
2378
04:49:46,365 --> 04:50:04,479
E da quel momento in poi, vedere il nostro protagonista che cerca di trovare l'accettazione, l'amore e la libertà dai propri demoni, come ora è intrappolato tra le braccia di sua madre, parla di una tale tristezza e di una tale verità di manipolazione.
2379
04:50:04,503 --> 04:50:18,100
Mi spezza completamente il cuore e mi disgusta che "Santa Sangre" non abbia paura di parlare dei problemi del machismo,
2380
04:50:18,124 --> 04:50:26,824
il sistema di classi e la differenza di cultura tra americani e messicani, il tutto dal punto di vista di un bambino innocente.
2381
04:50:26,848 --> 04:50:35,779
La corruzione, la manipolazione, il modo in cui il sesso e la violenza possono davvero, davvero cambiare la vita di un bambino, questo film è un vero orrore.
2382
04:50:54,193 --> 04:50:57,617
Per "Fright Night", non avevo idea di cosa sarebbe diventato.
2383
04:50:57,641 --> 04:51:03,824
Pensavo fosse un film divertente, creativo e che sarebbe stato un piccolo horror per quell'estate.
2384
04:51:03,848 --> 04:51:09,779
Esperienza davvero speciale, e più ne sto lontano e più me ne rendo conto.
2385
04:51:16,400 --> 04:51:25,951
Tommy Lee Wallace ha fatto un lavoro eccezionale. Io non ero disponibile. Invece ho fatto "Fatal Beauty" con Whoopi Goldberg. Avrei dovuto fare "Fright Night 2".
2386
04:51:33,468 --> 04:51:43,065
"Fright Night 2" era in realtà più incentrato sull'era moderna degli anni '80, quando la gente cominciava davvero a sperimentare e a essere curiosa di culture e persone.
2387
04:51:43,089 --> 04:51:46,779
Ecco a voi la nuova conduttrice di Fright Night, Regine!
2388
04:51:49,193 --> 04:51:54,468
Dal punto di vista di Regine, il mio unico fratello, l'amore della mia vita, è stato assassinato.
2389
04:51:57,537 --> 04:51:59,951
E io ho 2000 anni.
2390
04:52:03,469 --> 04:52:15,686
Trovo Charlie Brewster e gioco con lui come un gatto gioca con un topo. Julie come Regine stava rompendo il soffitto di vetro in un certo senso.
2391
04:52:19,262 --> 04:52:30,203
"Fright Night Part 2" punta molto sull'inversione degli stereotipi sessuali e di genere che tradizionalmente facevano parte del genere vampiresco.
2392
04:52:30,227 --> 04:52:38,158
Lei si appropriava della lussuria, del potere, della fame e di tutte queste cose, e le femminilizzava.
2393
04:52:42,641 --> 04:52:49,238
Penso che Regine sia un'emancipazione per le donne in generale e per le latine.
2394
04:52:49,262 --> 04:52:54,262
C'è un erotismo che va oltre l'identificazione di genere.
2395
04:52:55,675 --> 04:52:59,986
Regine Dandridge, era molto aperta all'amore e alla sensualità.
2396
04:53:05,293 --> 04:53:09,510
Non è solo un personaggio spoglio e sorprendente.
2397
04:53:09,534 --> 04:53:13,879
E' accogliente, calda, e si sa.
2398
04:53:23,603 --> 04:53:31,096
Peter Vincent era la lettera d'amore di Roddy McDowall ai cacciatori di vampiri del passato.
2399
04:53:31,120 --> 04:53:33,051
Peter Cushing, Vincent Price.
2400
04:53:34,879 --> 04:53:38,269
Roddy era un fotografo, quindi scattava sempre foto.
2401
04:53:38,293 --> 04:53:40,855
Gli piaceva documentare le cose.
2402
04:53:40,879 --> 04:53:44,648
Enciclopedia della storia del cinema.
2403
04:53:44,672 --> 04:53:47,476
Sapeva dove erano sepolti i corpi.
2404
04:53:51,603 --> 04:53:58,431
Era un film diverso, era come un esercito di ghoul, vampiri e creature che stavamo affrontando questa volta.
2405
04:54:00,189 --> 04:54:04,844
Russel Clark interpretava Belle, un vampiro avvolto su pattini a rotelle.
2406
04:54:06,741 --> 04:54:09,544
Quei tre personaggi, Jonathan Gries,
2407
04:54:09,568 --> 04:54:17,913
Brian Thompson e Russel, sono tutti così caratteristici e unici nei personaggi che hanno creato.
2408
04:54:20,086 --> 04:54:22,948
Ho un entourage di uomini favolosi.
2409
04:54:26,017 --> 04:54:36,741
Russel Clarke, che ha curato le coreografie di Michael Jackson, e Brian Thompson si sono inventati di chiamare tutti questi insetti con i loro nomi latini.
2410
04:54:43,500 --> 04:54:46,948
Questo quartetto è molto erudito.
2411
04:54:51,948 --> 04:54:59,613
Quando ho iniziato a trasformarmi in un vampiro, mi sono divertito a fare le zanne e a diventare pallido, e tutto il resto.
2412
04:54:59,637 --> 04:55:06,637
Quell'anno ho avuto i miei biglietti di Natale con me in veste di vampiro, una sorta di tema natalizio vampiresco.
2413
04:55:08,293 --> 04:55:11,786
"Fright Night 2" risuona con le persone, ce n'è per tutti i gusti.
2414
04:55:11,810 --> 04:55:14,372
E tutti sono rappresentati, soprattutto oggi.
2415
04:55:14,396 --> 04:55:16,775
Si nota se qualcuno non è rappresentato ora.
2416
04:55:17,913 --> 04:55:28,682
Ha scioccato la gente il fatto che qualcuno abbia infranto le regole come abbiamo fatto noi, anche se ha fatto più soldi al botteghino di qualsiasi altra cosa aperta in quel fine settimana,
2417
04:55:28,706 --> 04:55:31,648
Credo che l'intera distribuzione sia andata in tilt,
2418
04:55:31,672 --> 04:55:38,269
e poi è stato difficile trovarlo in VHS, ma la gente l'ha portato alla luce, l'ha letteralmente riesumato dalla tomba,
2419
04:55:38,293 --> 04:55:42,982
quindi sono molto grato alle persone che lo hanno fatto, perché Regine era davvero divertente.
2420
04:55:51,741 --> 04:55:58,855
Ho un ricordo così preciso di quando imploravo mio padre di portarmi a vedere "Relentless" quando ero troppo piccolo per vederlo.
2421
04:55:58,879 --> 04:56:00,131
Probabilmente avevo 12 anni.
2422
04:56:00,155 --> 04:56:02,751
Judd Nelson è Buck Taylor.
2423
04:56:02,775 --> 04:56:05,637
E Buck Taylor è "Implacabile".
2424
04:56:07,427 --> 04:56:12,700
Si tratta di un maniac slasher hollywoodiano, quindi di un film ben prodotto.
2425
04:56:18,596 --> 04:56:21,710
Poliziotti a caccia di un serial killer a Los Angeles.
2426
04:56:25,287 --> 04:56:40,089
Judd Nelson è il prodotto di una relazione violenta con il padre, agente di polizia, che temeva e idolatrava allo stesso tempo, quando non riuscì ad essere all'altezza dell'ideale paterno di diventare anch'egli un agente di polizia,
2427
04:56:40,113 --> 04:56:45,527
decide di andare a uccidere persone con il nome di suo padre.
2428
04:56:48,044 --> 04:56:52,400
Leo Rossi e Robert Loggia stanno indagando.
2429
04:56:58,113 --> 04:57:03,010
John aveva visto "Maniac", gli era piaciuto molto e si era proposto di interpretare il ruolo.
2430
04:57:05,355 --> 04:57:11,044
Per me, dal punto di vista stilistico, è stato il mio film di Dario Argento alla luce del giorno.
2431
04:57:13,527 --> 04:57:20,251
La cosa che ha incasinato anche me di quel film è che c'è una sequenza di strangolamento con il filo del pianoforte piuttosto brutale.
2432
04:57:23,734 --> 04:57:26,158
Per me è stato intenso da guardare da bambino.
2433
04:57:28,906 --> 04:57:31,882
Mi piace la scena in cui Judd corre sul tetto.
2434
04:57:31,906 --> 04:57:33,020
Abbiamo fatto un piccolo trucco.
2435
04:57:33,044 --> 04:57:40,700
Abbiamo usato una gru Louma e, quando è nascosto, la controfigura esce dall'altra parte, cercando di rendere il tutto il più fluido possibile.
2436
04:57:41,941 --> 04:57:47,538
C'è un momento che è stato tagliato dalla sceneggiatura e che avrei voluto girare.
2437
04:57:47,536 --> 04:57:53,003
La scena che ho rubato da un film giapponese intitolato "La vendetta è mia".
2438
04:57:53,044 --> 04:58:03,734
Arriva una pattuglia in strada e Judd si guarda le mani e ha le mani sporche di sangue, quindi va nei cespugli e si fa la pipì sulle mani per lavarsele via.
2439
04:58:05,562 --> 04:58:06,744
E ho pensato: wow.
2440
04:58:06,768 --> 04:58:08,917
Questo direbbe davvero molto su un personaggio.
2441
04:58:08,941 --> 04:58:11,941
Forse era un po' troppo per il pubblico mainstream.
2442
04:58:15,700 --> 04:58:17,572
Va bene così.
2443
04:58:17,596 --> 04:58:19,503
Mi sono divertito molto con Judd Nelson.
2444
04:58:19,527 --> 04:58:21,055
Sempre a scherzare.
2445
04:58:21,079 --> 04:58:23,331
Tutti gli attori, tutti innamorati.
2446
04:58:23,355 --> 04:58:25,779
È stata un'esperienza meravigliosa per quel film.
2447
04:58:25,803 --> 04:58:27,262
Yo fratelli, come va?
2448
04:58:27,286 --> 04:58:28,676
Non ho avuto interferenze.
2449
04:58:28,700 --> 04:58:34,848
Tutto quello che c'è in "Relentless" è mio, nel bene e nel male, era il modo in cui ho fatto il film e ne sono abbastanza orgoglioso.
2450
04:58:34,872 --> 04:58:36,296
Penso che sia venuto bene.
2451
04:58:41,424 --> 04:58:42,848
Ma mi sembra datato.
2452
04:58:42,872 --> 04:58:47,710
Il primo è "Maniac Cop", che è stato fatto prima di questo non mi sembra datato.
2453
04:58:47,734 --> 04:58:49,113
Vai a capire.
2454
04:59:01,355 --> 04:59:06,434
William Hickey come "The Puppet Master".
2455
04:59:06,458 --> 04:59:10,538
Uno dei miei franchise preferiti è "The Puppet Master".
2456
04:59:10,562 --> 04:59:13,124
E il primo era così perfetto per me.
2457
04:59:13,148 --> 04:59:15,158
E ora ne hanno 80.
2458
04:59:15,182 --> 04:59:16,527
Ogni singolo, voglio.
2459
04:59:18,286 --> 04:59:28,355
C'erano Blade, Tunneler, Jester, con la sua strana faccia, e Leech Girl, e tanti, tanti, tanti pupazzi da far venire i brividi.
2460
04:59:29,734 --> 04:59:31,986
Ho tutti quei pupazzi come action figure.
2461
04:59:32,010 --> 04:59:34,262
Sono alcuni dei miei oggetti da collezione preferiti ancora oggi.
2462
04:59:34,286 --> 04:59:37,458
Volevo solo vedere i pupazzi uccidere la gente, cazzo.
2463
04:59:42,389 --> 04:59:53,434
A questo si aggiunge questa strana storia del cazzo su un tizio non morto che voleva solo avere la sua, riunisce i suoi rivali per ucciderli uno ad uno.
2464
05:00:01,527 --> 05:00:04,217
Questa è un'opera d'arte che ha preso vita come film.
2465
05:00:07,837 --> 05:00:09,572
Sì, sono un fanatico dello stop motion.
2466
05:00:09,596 --> 05:00:17,493
Dave Allen ha contribuito a trasformare i personaggi in quello che sono ora, e ha dato loro un contesto storico, perché il film si svolge negli anni '40.
2467
05:00:18,837 --> 05:00:24,424
E subito dopo ci siamo trasformati in una sceneggiatura, e David Schmoeller ha fatto un ottimo lavoro con la sceneggiatura.
2468
05:00:29,941 --> 05:00:32,676
Charlie Band mi lasciava molta libertà creativa.
2469
05:00:32,700 --> 05:00:35,365
È davvero facile scrivere queste cose.
2470
05:00:35,389 --> 05:00:37,538
Sperate che funzioni.
2471
05:00:37,562 --> 05:00:39,055
Si passa da un effetto all'altro.
2472
05:00:39,079 --> 05:00:43,320
Alcuni funzionano alla grande, altri sono davvero stiracchiati.
2473
05:00:49,527 --> 05:00:54,286
Pensavo di poter creare una magia e che sarebbero accadute cose davvero fantastiche.
2474
05:00:56,493 --> 05:01:02,607
Queste bamboline trovavano tutti questi modi sadici per uccidere gli esseri umani.
2475
05:01:02,631 --> 05:01:06,400
Era diabolico.
2476
05:01:06,424 --> 05:01:16,144
La donna sanguisuga, Signore sembra così carina e bella ma poi e questa sanguisuga schifosa, ed è proprio, no, perché?
2477
05:01:19,320 --> 05:01:21,251
In realtà abbiamo usato le sanguisughe.
2478
05:01:23,734 --> 05:01:30,700
Il pupazzo con la testa piccolissima e le mani massicce da bambino che picchia a sangue la gente.
2479
05:01:33,803 --> 05:01:39,286
Prendi oggetti inanimati e li trasformi in cose reali.
2480
05:01:46,458 --> 05:01:53,158
Ne parlavamo e lui partiva per eseguire qualsiasi cosa avessi bisogno di far fare a questi pupazzi.
2481
05:01:53,182 --> 05:01:57,813
Ci sarebbe sempre stata una sorpresa migliore di quella di cui avevamo parlato.
2482
05:01:57,837 --> 05:02:01,158
Il cinema a basso costo è un'arte in sé.
2483
05:02:01,182 --> 05:02:02,848
È proprio un colpo di fortuna.
2484
05:02:04,458 --> 05:02:11,010
Fai film senza soldi e poi ti aspetti che uno studio lo prenda.
2485
05:02:14,596 --> 05:02:18,779
Il fatto che la Paramount l'abbia distribuito gli ha dato un bel po' di credito.
2486
05:02:18,803 --> 05:02:21,710
Gli ha dato molta credibilità.
2487
05:02:21,734 --> 05:02:24,458
Cosa diavolo stai guardando?
2488
05:02:27,768 --> 05:02:35,320
L'idea originale di questi personaggi che iniziano tutti in modo un po' diverso ha aiutato la mia attività, la mia vita e la mia creatività.
2489
05:02:38,148 --> 05:02:41,527
Stiamo per girare il nostro 13° Puppet Master 32 anni dopo.
2490
05:02:54,044 --> 05:03:00,251
Il "Gatto Nero", Luigi Cozzi, o Lewis Coates, come è conosciuto in America.
2491
05:03:01,458 --> 05:03:02,458
Il Gatto Nero, 1A, primo posto.
2492
05:03:03,389 --> 05:03:08,400
Il mio adorabile Luigi, che ha diretto e in un certo senso creato "Stellar Star Crash".
2493
05:03:08,424 --> 05:03:09,641
Era il suo bambino.
2494
05:03:09,665 --> 05:03:12,020
Voleva farlo da tempo.
2495
05:03:12,044 --> 05:03:19,296
Abbiamo già la trama, ma prima di scrivere la sceneggiatura, vorremmo qualche consiglio sulla reincarnazione.
2496
05:03:19,320 --> 05:03:21,400
Ho letto la sceneggiatura e ho pensato che sì, è interessante.
2497
05:03:21,524 --> 05:03:22,328
È diverso.
2498
05:03:22,352 --> 05:03:23,844
Non usare quel nome.
2499
05:03:23,968 --> 05:03:25,220
Cambialo subito.
2500
05:03:27,655 --> 05:03:29,206
Non correre il rischio di evocarla.
2501
05:03:30,379 --> 05:03:32,872
Dario Argento ci ha messo lo zampino.
2502
05:03:32,896 --> 05:03:38,838
L'ha diretto Dario Argento, "Suspiria", e devo ammettere che era molto bello.
2503
05:03:38,862 --> 05:03:42,596
Luigi ha lavorato a stretto contatto con Dario. E' stato girato in Italia.
2504
05:03:42,620 --> 05:03:45,424
Non c'è molta trama, ma è bello da vedere.
2505
05:03:45,448 --> 05:03:47,941
Grandi interpretazioni da parte degli attori.
2506
05:03:47,965 --> 05:03:49,182
Erano tutti europei.
2507
05:03:49,206 --> 05:03:51,665
Credo di essere stato l'unico inglese presente.
2508
05:03:51,689 --> 05:03:59,182
C'era un principe meraviglioso che si chiamava Urbano Barberini, e poi c'era Florence Guerin, che era meravigliosa nel film.
2509
05:03:59,206 --> 05:04:00,758
Era fantastica.
2510
05:04:10,517 --> 05:04:14,000
Lei era un'attrice, io un'attrice.
2511
05:04:17,966 --> 05:04:19,389
Florence era quella simpatica.
2512
05:04:19,413 --> 05:04:22,044
Ero solo una stronza, direi, davvero, fondamentalmente.
2513
05:04:30,137 --> 05:04:30,942
Ma era un buon carattere per me.
2514
05:04:30,966 --> 05:04:32,113
Mi è piaciuto.
2515
05:04:32,137 --> 05:04:34,665
Piuttosto dark, e lei era tutta presa da se stessa.
2516
05:04:34,689 --> 05:04:37,424
Tutto era incentrato su di lei, in realtà.
2517
05:04:37,448 --> 05:04:40,493
Era molto gelosa di Firenze e del marito.
2518
05:04:48,000 --> 05:04:49,838
Il mio personaggio era capace di tutto, davvero.
2519
05:04:49,862 --> 05:04:51,631
Mi piaceva questo concetto.
2520
05:04:55,655 --> 05:04:57,527
Si è svolto in modo piacevole.
2521
05:04:57,551 --> 05:04:59,251
Forse non il miglior dialogo.
2522
05:04:59,275 --> 05:05:02,000
E tu sai cosa devi fare con esso.
2523
05:05:03,172 --> 05:05:05,079
Il bambino è nell'altra stanza.
2524
05:05:05,103 --> 05:05:07,700
Alcune scene erano piuttosto pesanti con gli effetti speciali.
2525
05:05:07,724 --> 05:05:09,241
Molto cruento.
2526
05:05:11,344 --> 05:05:12,827
E' un po' strano, vero?
2527
05:05:14,965 --> 05:05:16,424
Sono effetti piuttosto raccapriccianti.
2528
05:05:16,448 --> 05:05:19,000
Ripensandoci, erano davvero molto belli.
2529
05:05:31,172 --> 05:05:34,862
Il titolo spagnolo di "Grave Robbers" è "Ladrones De Tumbas".
2530
05:05:36,586 --> 05:05:40,758
Ci sono molti rituali satanici e molte uccisioni.
2531
05:05:43,200 --> 05:05:53,200
Un uomo viene perseguitato dall'Inquisizione, torturato e ucciso, e promette di tornare per vendicarsi.
2532
05:06:01,200 --> 05:06:13,027
I nostri protagonisti vanno nei cimiteri, scavano le tombe, estraggono i corpi, cercano oro e oggetti di valore e li vendono al mercato nero.
2533
05:06:14,924 --> 05:06:19,303
Attraversano un tunnel nei sotterranei di questa vecchia hacienda.
2534
05:06:21,510 --> 05:06:39,176
E iniziano ad accadere cose strane. Quando abbiamo girato "Ladri di tombe", ero già un grande esperto di protesi, effetti speciali e fotografia.
2535
05:06:39,200 --> 05:06:40,855
Avevo imparato molto.
2536
05:06:44,027 --> 05:06:47,038
Non abbiamo girato in inglese. L'abbiamo girato in spagnolo.
2537
05:06:47,062 --> 05:06:49,107
Abbiamo girato il film nella Valle de Bravo.
2538
05:06:49,131 --> 05:06:51,934
È a circa un'ora e mezza da Città del Messico.
2539
05:06:51,958 --> 05:06:55,165
È in montagna. Ci sono boschi dappertutto.
2540
05:06:59,372 --> 05:07:01,889
Una ragazza viene rapita.
2541
05:07:03,303 --> 05:07:10,382
Il poliziotto entra nei sotterranei e trova la figlia legata al pavimento.
2542
05:07:10,406 --> 05:07:14,268
Il demone entra e i due ingaggiano una lotta.
2543
05:07:18,406 --> 05:07:22,831
Quando il nostro eroe entra e salva il poliziotto e la ragazza.
2544
05:07:22,855 --> 05:07:24,786
Una scena memorabile.
2545
05:07:28,544 --> 05:07:32,762
Aveva attori noti per il mercato nazionale.
2546
05:07:32,786 --> 05:07:42,096
Era rivolto al target giusto, ed è stato un grande successo in Messico, e poi un grande successo quando i video club hanno iniziato a noleggiarlo.
2547
05:07:45,131 --> 05:07:54,176
Non sapevo come questo film fosse entrato a far parte dei film horror cult degli anni '80, perché la mia carriera è andata avanti.
2548
05:07:54,200 --> 05:07:59,441
Sono conosciuto in Messico soprattutto per essere un produttore di reality show.
2549
05:08:00,648 --> 05:08:06,889
Sono orgoglioso di loro perché sono stati fatti senza soldi, senza tempo, senza risorse tecniche.
2550
05:08:07,820 --> 05:08:11,934
Stavo imparando a diventare un regista.
2551
05:08:11,958 --> 05:08:14,993
Eravamo solo ragazzi che si divertivano.
2552
05:08:26,337 --> 05:08:32,038
Non ho idea del perché la gente romanticizzi i film solo perché sono stati fatti negli anni '80.
2553
05:08:33,303 --> 05:08:38,372
Ma siccome sono stati fatti negli anni '80, sviluppano una reputazione di culto.
2554
05:08:41,337 --> 05:08:49,831
Sono davvero entusiasta del fatto che il pubblico ora apprezzi davvero questa roba, mentre negli anni '80 la gente diceva: "No, non importa".
2555
05:08:49,855 --> 05:08:58,727
Ora c'è un nuovo rinascimento, se così si può dire, e la gente si sta appassionando a questi film, li sta amando e sta dando loro i riconoscimenti che meritano.
2556
05:08:58,751 --> 05:09:07,200
La loro vita oggi non è la stessa degli anni '80, ma siamo realisti: Orson Welles non ha fatto nessuno di questi film.
2557
05:09:08,579 --> 05:09:12,682
Dobbiamo rivedere il modo in cui guardiamo i film belli e brutti.
2558
05:09:14,337 --> 05:09:16,107
I film brutti possono essere piacevoli.
2559
05:09:16,131 --> 05:09:17,900
Si può trovare un modo diverso di vederla.
2560
05:09:17,924 --> 05:09:20,234
Voglio dire, nessuno si propone di fare un brutto film.
2561
05:09:23,475 --> 05:09:27,796
Non ha molta importanza quanto grandi o meno grandi fossero questi film,
2562
05:09:27,820 --> 05:09:38,727
è importante ricordare come il cast, la troupe, i produttori, il regista, abbiano messo tutto il loro amore, le loro energie e i loro soldi in questi film,
2563
05:09:38,751 --> 05:09:43,062
e li hanno trasformati in qualcosa di unico per cui c'era un pubblico.
2564
05:09:44,441 --> 05:09:48,176
Penso che sia importante per noi mantenere questi film in conversazione.
2565
05:09:48,200 --> 05:09:54,658
Soprattutto quelli che la gente pensa non siano così grandi, perché ci sono quelli ovvi, come "Shining", "La Cosa".
2566
05:09:54,682 --> 05:09:57,934
Quelli si estendono oltre il pubblico dell'horror.
2567
05:09:57,958 --> 05:10:03,693
Ma poi c'è una sorta di gemme che rischiano di essere dimenticate o di estinguersi.
2568
05:10:03,717 --> 05:10:10,693
Quando passiamo da un formato all'altro, ci sono cose che vengono messe da parte e che ci lasciamo alle spalle.
2569
05:10:10,717 --> 05:10:14,038
Nascondete il corpo e tornate a pulire il sangue.
2570
05:10:14,062 --> 05:10:19,303
Le persone dovrebbero sostenere tutto ciò che piace loro, perché è così che si mantengono vive le cose.
2571
05:10:22,234 --> 05:10:23,417
Lo streaming è fantastico.
2572
05:10:23,441 --> 05:10:37,786
Mi piace il fatto che renda le cose facilmente accessibili alle masse, ma non c'è paragone con la consultazione e prendere qualcosa e sentirlo, annusarlo, tenerlo tra le mani è un'esperienza speciale.
2573
05:10:50,337 --> 05:10:51,969
E poi il passaparola fa effetto.
2574
05:10:51,993 --> 05:11:03,417
E, in misura non trascurabile, crea il fandom dell'horror, che è diventato un'onda anomala nei 30 o 40 anni trascorsi dall'arrivo di questa tecnologia.
2575
05:11:03,441 --> 05:11:08,072
Naturalmente non è l'ideale vedere un film su cassetta invece di vederlo sul grande schermo,
2576
05:11:08,096 --> 05:11:19,900
ma, per come si è evoluto il mondo, molte più persone vedono i film sui loro dispositivi che su uno schermo cinematografico, e il prezzo da pagare è che il film non sarà visto da molte persone in sala.
2577
05:11:19,924 --> 05:11:21,613
Verrà visto per lo più a casa.
2578
05:11:22,751 --> 05:11:25,762
Oggi c'è una sorta di disinvoltura.
2579
05:11:25,786 --> 05:11:27,934
Sono ancora un figlio del cinema.
2580
05:11:27,958 --> 05:11:32,337
Non mi piace che le persone vengano introdotte all'horror attraverso il digitale.
2581
05:11:33,544 --> 05:11:37,107
Il lato positivo è che gli schermi sono migliori, sono più grandi, il suono è migliore.
2582
05:11:37,131 --> 05:11:44,034
Le persone sono molto attente al modo in cui presentano i loro film, e quindi è un'esperienza simile a quella del teatro, ma non è un'esperienza da teatro,
2583
05:11:44,158 --> 05:11:51,362
perché un'esperienza teatrale è con un grande pubblico di persone, che fanno la differenza tra ciò che si sta guardando e ciò che si sta vivendo.
2584
05:11:52,737 --> 05:12:02,472
Un film horror vissuto con un grande pubblico che se lo gode è un'esperienza completamente diversa e più divertente che guardarlo a casa con due amici.
2585
05:12:02,496 --> 05:12:03,817
E' proprio la notte e il giorno.
2586
05:12:03,841 --> 05:12:07,369
Parte del problema è che la nostra tecnologia è così magnifica ora.
2587
05:12:07,393 --> 05:12:10,610
La gente pensa che tutto ciò che è vecchio sia goffo.
2588
05:12:10,734 --> 05:12:14,951
Questo desiderio di vedere il nuovo, il nuovo, il nuovo, il prossimo, il prossimo, il prossimo, il prossimo,
2589
05:12:14,975 --> 05:12:23,975
a volte ci impedisce di prendere un po' di tempo dalle nostre vite molto impegnate e di renderci conto che c'è del grande materiale del passato.
2590
05:12:26,837 --> 05:12:36,882
Forse il film in sé non è necessariamente grandioso, ma è l'esperienza di guardarlo che lo rende grande, e poi 20 anni dopo, dici alla gente, no devi guardare "Motel Hell".
2591
05:12:36,906 --> 05:12:39,182
Questo è uno dei più grandi film mai realizzati.
2592
05:12:42,148 --> 05:12:50,676
Lo tengono vicino e caro al loro cuore perché l'hanno visto con il padre che è passato, o il cugino li ha fatti guardare per spaventarli, o qualsiasi altra cosa, comunque l'hanno visto.
2593
05:12:50,700 --> 05:12:52,700
Ha dei bei ricordi per le persone.
2594
05:12:54,355 --> 05:12:55,779
L'orrore è personale.
2595
05:12:55,803 --> 05:12:58,744
Siamo tutti d'accordo su un buon film horror.
2596
05:12:58,768 --> 05:13:00,124
E' come "Psycho".
2597
05:13:00,148 --> 05:13:02,848
Ma nessuno difende "Psycho" fino alla morte.
2598
05:13:02,872 --> 05:13:05,917
Secondo me abbiamo sbagliato tutto quando parliamo di horror.
2599
05:13:05,941 --> 05:13:08,607
Diciamo che questo è bello o questo è brutto.
2600
05:13:10,148 --> 05:13:23,744
Qualcosa è divertente o non è divertente, e mettendo tutto su una dicotomia buono e cattivo, roviniamo la nostra esperienza di poter parlare di un film, come "Sleepaway Camp II", che è semplicemente un fottuto divertimento.
2601
05:13:23,768 --> 05:13:27,917
"Sleepaway Camp II" non deve essere per forza un'opera d'arte, per essere una satira sociale.
2602
05:13:27,941 --> 05:13:30,779
Salve socio!
2603
05:13:30,803 --> 05:13:37,917
In realtà penso che si possa trovare di più nella nostra cultura e storia e anche solo nel contesto sociale in film che vengono etichettati come trash.
2604
05:13:37,941 --> 05:13:42,744
C'è molto di più da cui prendere spunto e che fa luce su come eravamo come persone.
2605
05:13:42,768 --> 05:13:44,262
Un film da popcorn.
2606
05:13:44,286 --> 05:13:48,424
E' pieno di identità, società e cultura.
2607
05:13:49,872 --> 05:13:57,665
Mi interessa molto di più la storia che mi viene raccontata in un film che la gente mette da parte, che la storia che mi viene raccontata in un corso di cinema.
2608
05:14:00,320 --> 05:14:04,986
Non diventiamo follemente accademici su questi film.
2609
05:14:05,010 --> 05:14:09,434
Le persone che guardano questi film negli anni '80 non li guardano da un punto di vista ironico.
2610
05:14:09,458 --> 05:14:11,882
Li guardavano perché si divertivano con il caos.
2611
05:14:11,906 --> 05:14:21,158
Le persone che oggi guardano quegli stessi film li guardano da un punto di vista accademico, come se stessero analizzando ogni minimo dettaglio del film.
2612
05:14:21,182 --> 05:14:24,917
Questi film sono stati fatti da ragazzi che volevano fare soldi in fretta.
2613
05:14:24,941 --> 05:14:26,676
Questi film sono stati fatti per soldi.
2614
05:14:26,700 --> 05:14:29,882
Non si preoccupavano di cercare di impressionare nessuno.
2615
05:14:29,906 --> 05:14:33,710
Si preoccupavano di ottenere il maggior numero di spettatori possibile.
2616
05:14:33,734 --> 05:14:36,217
Erano registi, ma anche uomini d'affari.
2617
05:14:38,596 --> 05:14:41,596
Non si tratta di grandi produzioni stravaganti.
2618
05:14:44,906 --> 05:14:46,710
Pazzo bastardo.
2619
05:14:46,734 --> 05:14:48,779
L'horror ti permette di essere creativo.
2620
05:14:48,803 --> 05:14:50,503
Puoi uscire dagli schemi.
2621
05:14:50,527 --> 05:14:52,296
Si può uscire dall'ambito.
2622
05:14:52,320 --> 05:14:56,182
Horror, può sembrare smielato e brutto, ma è divertente.
2623
05:14:59,355 --> 05:15:20,434
Ci piace essere spaventati, e ci piace pensare di essere in pericolo.
2624
05:15:07,493 --> 05:15:12,493
E amiamo essere in contrasto gli uni con gli altri.
2625
05:15:13,665 --> 05:15:20,434
I film sono così potenti perché ci ricordano un tempo più semplice e innocente.
2626
05:15:20,458 --> 05:15:22,365
Ed è lì che tutti vorremmo essere.
2627
05:15:22,389 --> 05:15:24,813
Dio solo lo sa, di questi tempi.
2628
05:15:24,837 --> 05:15:26,527
È lì che tutti vorremmo essere.
2629
05:16:57,148 --> 05:17:02,882
Quindi, prima di guardare "Alla ricerca delle tenebre", ero sicuramente uno di quelli che pensava: "Sì, amico, conosco l'horror anni '80".
2630
05:17:06,665 --> 05:17:13,641
Poi ho guardato "Alla ricerca delle tenebre" e ho capito: ingenuo bastardo, non sai nulla dell'horror anni '80.
2631
05:17:13,665 --> 05:17:19,951
Quindi ora so davvero delle cose, e tipo, come ho fatto a vivere la mia vita e a perdermi "Sleepaway Camp"?
2632
05:17:19,975 --> 05:17:21,813
Questo è un film fantastico.
2633
05:17:21,837 --> 05:17:24,458
Quindi grazie per avermi risvegliato.
2634
05:17:27,320 --> 05:17:32,641
L'horror anni '80 è molto importante per me, dato che sono cresciuto nei primi anni '80 e l'horror era radicato nella nostra cultura.
2635
05:17:32,665 --> 05:17:34,434
Era nei nostri giocattoli, nei nostri cartoni animati.
2636
05:17:34,458 --> 05:17:35,607
Era ovunque.
2637
05:17:35,631 --> 05:17:40,124
Nell'ora di arte disegnavamo mostri, come la Squadra dei Mostri, e all'epoca era accettabile.
2638
05:17:40,148 --> 05:17:42,227
Non si veniva rinchiusi per cose del genere.
2639
05:17:42,251 --> 05:17:48,017
Mi manca entrare in un negozio di video e prendere una VHS a caso e dire ehi, questa box art, sembra buona.
2640
05:17:48,141 --> 05:17:49,876
È una maledizione o è fantastico?
2641
05:17:49,900 --> 05:17:51,220
Non si sa mai.
2642
05:17:51,244 --> 05:17:56,103
E lo guardi con i tuoi amici nel cuore della notte, divertendoti, e ti riporta a un tempo più semplice.
2643
05:17:59,551 --> 05:18:02,665
L'horror anni '80 è così importante per me perché è una fuga dalla realtà.
2644
05:18:02,689 --> 05:18:04,493
Mi riporta ad un'epoca più semplice.
2645
05:18:04,517 --> 05:18:05,907
Mi dà quella nostalgia.
2646
05:18:05,931 --> 05:18:15,665
E questi documentari, aiutano a capire che l'horror può essere un modo catartico per affrontare la paura e tutte le stronzate che questo mondo ci propina.
2647
05:18:15,689 --> 05:18:18,769
Horror anni '80, e tutti gli horror in generale, e questo mi piace.
2648
05:18:18,793 --> 05:18:20,562
Questi documentari sono fantastici per questo.
2649
05:18:20,586 --> 05:18:26,834
Il film preferito di sempre? "Silver Bullet", 1985. È incredibile.
2650
05:18:32,200 --> 05:18:37,107
Volevo solo dire grazie a tutti coloro che hanno partecipato a "Alla ricerca delle tenebre".
2651
05:18:37,131 --> 05:18:39,003
È stato assolutamente fantastico.
2652
05:18:39,027 --> 05:18:40,520
Mi sono davvero divertito.
2653
05:18:40,544 --> 05:18:49,417
Mi ha fatto tornare in mente i ricordi di quando andavo in videoteca, negli anni '80, e guardavo i migliori film horror che erano usciti.
2654
05:18:49,441 --> 05:18:50,624
Assolutamente fantastico.
2655
05:18:50,648 --> 05:19:11,176
Mi ha anche fatto conoscere alcuni classici che mi erano sfuggiti, in videoteca, tornando indietro di tutti quegli anni in cui l'horror anni '80 coincideva con l'era delle VHS, e secondo me l'horror anni '80 era l'attrazione principale delle VHS.
2656
05:19:11,200 --> 05:19:12,658
Insomma, guardate un po'.
2657
05:19:12,682 --> 05:19:15,234
Come si può passare davanti a questo e non volerlo affittare?
2658
05:19:19,889 --> 05:19:23,693
Sono AJ Danna. Ho suonato Tapehead a "Slashback Video".
2659
05:19:23,717 --> 05:19:39,200
La trilogia "Alla ricerca delle tenebre" ha significato molto rispolverare queste vecchie cassette di classici dell'horror e assicurarsi che ogni attore e regista coinvolto in queste gemme cinematografiche non abbia versato invano il proprio sangue, sudore e lacrime nei film.
2660
05:19:40,268 --> 05:19:41,441
Comunque, grazie.
2661
05:19:44,751 --> 05:19:55,268
Ho deciso di sostenere la serie "Alla ricerca delle tenebre" per le instancabili persone che stanno dietro al Creator BC, perché dalle persone che hanno lavorato ai film si impara qualcosa di interessante e significativo che non si può trovare altrove.
2662
05:19:57,648 --> 05:20:01,176
Per me i film horror sono stati un rifugio sicuro quando sono cresciuto negli anni '80.
2663
05:20:01,200 --> 05:20:15,486
Ho passato tante ore in videoteca a cercare titoli da vedere. Quando "Alla ricerca delle tenebre: Parte prima" finiva, le copertine si presentavano con una chiave, e una stanza buia, la TV, i personaggi.
2664
05:20:15,510 --> 05:20:18,200
Era come se fossi lo stesso ragazzo.
2665
05:20:19,372 --> 05:20:23,924
Questo documentario è stato una porta per tornare indietro e completare quel viaggio.
2666
05:20:26,268 --> 05:20:34,382
I film horror degli anni '80 sono importanti per me perché sono stato educato nel modo giusto e sono cresciuto guardandoli fin da piccolo, nonostante non sia cresciuto in quella generazione.
2667
05:20:34,406 --> 05:20:39,589
Ma sono state le persone fighe di quella generazione a mostrarmi quei film, e a darci qualcosa per cui legare.
2668
05:20:39,613 --> 05:20:42,796
Ma il mio film horror preferito è "La cosa" di John Carpenter.
2669
05:20:42,820 --> 05:20:51,176
Gli effetti pratici più sorprendenti, il gore e naturalmente le star: cosa c'è da non amare?
2670
05:20:51,200 --> 05:20:55,579
L'horror anni '80 la fa da padrone, e grazie a "Alla ricerca delle tenebre" per averlo riportato in auge.
2671
05:20:57,717 --> 05:21:04,165
Crescere da bambino senza molti amici, in realtà non ne ho avuti fino a 10 anni.
2672
05:21:05,544 --> 05:21:08,486
Padre single, lavorava di notte e dormiva tutto il giorno.
2673
05:21:08,510 --> 05:21:15,279
I film horror erano i miei preferiti, i mostri erano i miei amici ed era semplicemente fantastico.
2674
05:21:15,303 --> 05:21:25,544
Con la trilogia di "Alla ricerca delle tenebre" ho potuto rivivere quel passato da bambino, ed è semplicemente perfetto.
2675
05:21:30,372 --> 05:21:34,003
L'horror anni '80 era il migliore. Era immaginazione, intrattenimento.
2676
05:21:34,027 --> 05:21:36,832
Era divertente, era cruento, era folle, era il migliore.
2677
05:21:36,856 --> 05:21:38,268
80 horror rules!
2678
05:21:41,200 --> 05:21:50,038
Sono Matt Weinhold, e amo l'horror anni '80 perché è spaventoso, sexy, innovativo, indecente, impenitente e divertente!
2679
05:21:50,062 --> 05:21:52,268
È il punk rock dell'horror!
2680
05:21:58,889 --> 05:22:05,589
Essendo stato un adolescente negli anni '80, ho potuto vedere la maggior parte di questi film in una sala cinematografica.
2681
05:22:05,613 --> 05:22:18,003
Gli anni '80 ci hanno dato il meglio di John Landis, John Carpenter e David Cronenberg, e abbiamo assistito alla nascita dei franchise di "Venerdì 13" e "Nightmare on Elm Street", "Poltergeist" e "Evil Dead",
2682
05:22:18,027 --> 05:22:25,062
e ciò che "Alla ricerca delle tenebre" mi ha permesso di fare è rivisitare quei ricordi, e amare questi film ancora una volta.
2683
05:22:28,193 --> 05:22:41,855
Negli anni '80 abbiamo guardato nell'abisso e abbiamo sorriso, perché era pieno di effetti pratici viscerali, eroi intrepidi, demoni sgargianti e schemi da incubo carichi di synth.
2684
05:22:41,879 --> 05:22:47,879
Grazie a "Alla ricerca delle tenebre", l'abisso può finalmente guardarci e sorridere.
2685
05:22:52,327 --> 05:22:56,200
Il mio amore per i film horror degli anni '80 è iniziato quando avevo 11 anni.
2686
05:22:56,224 --> 05:22:59,648
Una notte sono rimasto sveglio a guardare "A Nightmare on Elm Street" con mia madre.
2687
05:22:59,672 --> 05:23:07,579
A metà film mi sono spaventato così tanto che sono andato a letto e cinque minuti dopo ero di nuovo al piano di sotto a guardare il resto del film con lei.
2688
05:23:07,603 --> 05:23:10,327
Da lì è iniziato tutto e da allora non si è più fermato.
2689
05:23:12,982 --> 05:23:18,913
Guardare i documentari di "Alla ricerca delle tenebre" mi riporta alla parte migliore della mia infanzia,
2690
05:23:20,362 --> 05:23:32,258
e anche sapere che sto guardando questi documentari con una comunità di persone che condividono il mio amore per l'horror anni '80, è la sensazione migliore.
2691
05:23:34,637 --> 05:23:47,200
L'immensa popolarità di questi film ha mostrato a molti di noi che facevamo parte di una comunità globale, e così in un certo senso,
2692
05:23:47,224 --> 05:23:53,224
l'oscurità è diventata un luogo di conforto, perché sapevamo di non essere soli.
2693
05:23:55,672 --> 05:24:03,431
In un certo senso, è più come se fosse la nostra storia, e ciò che questi film significano per noi, e non ringrazierò mai abbastanza questi documentari per questo.
2694
05:24:05,879 --> 05:24:08,165
È tutto così bello.
2695
05:24:08,189 --> 05:24:13,810
È uno dei momenti più belli dell'horror e mi fa sentire meglio con me stesso e con me stessa.
2696
05:24:18,362 --> 05:24:29,200
Ce n'è per tutti i gusti, dagli slasher alle commedie, il mio film horror preferito degli anni '80 è "Killer Klowns from Outer Space".
2697
05:24:29,224 --> 05:24:41,568
Ho visto quel film la prima volta quando avevo forse 10 anni, ed è uno dei film che mi ha fatto innamorare dell'horror, e il motivo per cui sono un grande fan dell'horror come lo sono oggi.
2698
05:24:44,396 --> 05:24:56,407
Quando volevo appassionarmi all'horror e avevo troppa paura di guardarlo da solo, i miei amici si sedevano con me nella mia cantina buia e guardavamo insieme i film horror degli anni '80.
2699
05:24:56,431 --> 05:25:07,269
Abbiamo iniziato con i classici, per poi passare lentamente a titoli totalmente oscuri, ma per me quelli erano momenti davvero speciali della mia vita.
2700
05:25:07,293 --> 05:25:13,120
E ha reso l'horror, soprattutto quello degli anni '80, qualcosa che ha unito le persone nella mia vita.
2701
05:25:15,741 --> 05:25:22,476
I film horror degli anni '80 avevano davvero uno stile tutto loro che rende questo particolare decennio di lavori sempre così unico da guardare indietro.
2702
05:25:22,500 --> 05:25:29,751
È stato anche un decennio in cui sembrava che gli effetti speciali fossero stati perfezionati in modo tale da poterne quasi sentire l'odore attraverso lo schermo, come nel caso de "La cosa",
2703
05:25:29,775 --> 05:25:33,820
e a proposito de "La Cosa", si potrebbe avere un soggetto hard horror come quello,
2704
05:25:33,844 --> 05:25:44,431
ma anche roba più sciocca come "Vamp",
2705
05:25:35,879 --> 05:25:38,165
Il che rende questo particolare decennio sempre così divertente da tornare indietro e scoprire nuove gemme, e sono davvero felice che questi documentari esistano per evidenziare tutto ciò.
2706
05:25:46,775 --> 05:25:55,338
La cosa migliore degli horror anni '80 erano i film comici, come "The Burbs", e "Gremlins 2", "House", "House 2", i "Ghostbusters",
2707
05:25:55,362 --> 05:26:05,120
Tutti questi film hanno reso molto più facile, da bambino, guardare i film con questi spaventosi bastardi e spaventarti a morte quando sei piccolo.
2708
05:26:07,189 --> 05:26:13,062
John Carpenter, Wes Craven, Tobe Hooper, Tom Holland, Peter Jackson, Sam Raimi, Stewart Gordon, Don Coscarelli.
2709
05:26:13,086 --> 05:26:17,027
Mi basta un boogeyman indistruttibile che fa a pezzi adolescenti fastidiosi.
2710
05:26:17,051 --> 05:26:18,303
Non ho bisogno di sapere come o perché.
2711
05:26:18,327 --> 05:26:21,613
Basta che si presenti ogni tot anni, e che lo faccia di nuovo in modi creativi.
2712
05:26:21,637 --> 05:26:24,786
Datemi un mostro con denti affilati e tentacoli appiccicosi.
2713
05:26:24,810 --> 05:26:30,786
Quello che non voglio è il found footage, e la shaky cam e le bambole possedute, e i fantasmi smielati, e risparmiatemi tutto il sangue in CGI.
2714
05:26:30,810 --> 05:26:32,889
Voglio Tom Savini, Screaming Mad George.
2715
05:26:32,913 --> 05:26:35,051
Voglio un hamburger di Kurtzman Nicotero.
2716
05:26:40,844 --> 05:26:44,303
E non c'è da sorprendersi: il mio franchise horror preferito di tutti i tempi è "Venerdì 13".
2717
05:26:44,327 --> 05:26:46,889
In prima media ho fatto una relazione sulla Parte 3.
2718
05:26:46,913 --> 05:26:50,637
Sì, in prima media guardavo questi film e li ho assolutamente adorati.
2719
05:26:52,189 --> 05:26:57,407
Penso che gli anni '80 siano in assoluto il più grande decennio di film horror, e sono cresciuto negli anni '90.
2720
05:26:57,431 --> 05:26:59,544
Ci sono stati così tanti grandi film horror realizzati in quel periodo.
2721
05:26:59,568 --> 05:27:02,165
Non riesco a decidere quale sia il mio preferito.
2722
05:27:02,189 --> 05:27:06,200
Penso anche che "Alla ricerca delle tenebre" sia il più grande documentario mai realizzato.
2723
05:27:06,224 --> 05:27:09,958
Mi ha fatto conoscere diversi film horror che non avevo mai sentito nominare, tra cui "Sleepaway Camp",
2724
05:27:09,982 --> 05:27:17,358
"Fade to Black", "Motel Hell", "American Werewolf in London", "Society", "Scanners", "The Changeling", "The Ghost Story", e tanti altri.
2725
05:27:17,500 --> 05:27:20,672
Non credo che ci sarà mai più nulla di simile agli horror anni '80...
2726
05:27:24,500 --> 05:27:40,820
Ciò che ho apprezzato di più della serie di documentari "Alla ricerca delle tenebre" sono le informazioni sul dietro le quinte dei film che conosco e amo, ma anche, e probabilmente soprattutto, la grande quantità di gemme nascoste che mi ha fatto conoscere.
2727
05:27:40,844 --> 05:27:45,441
È incredibile il numero di film horror divertenti di quel decennio.
2728
05:27:48,224 --> 05:27:51,613
Uno dei miei film horror preferiti degli anni '80 è "La notte dei demoni".
2729
05:27:51,637 --> 05:27:54,648
Il motivo è che ero piuttosto giovane quando il film uscì per la prima volta.
2730
05:27:54,672 --> 05:27:57,786
Mia sorella maggiore mi ha fatto conoscere il film perché voleva spaventarmi.
2731
05:27:57,810 --> 05:27:59,269
Mi ha spaventato parecchio.
2732
05:27:59,293 --> 05:28:03,500
Ricordo che quella notte feci molta fatica ad addormentarmi, con la paura che il mostro mi prendesse.
2733
05:28:04,948 --> 05:28:07,544
Quindi ho molti sentimenti nostalgici nei confronti del film.
2734
05:28:07,568 --> 05:28:09,051
Ecco perché mi piace così tanto.
2735
05:28:11,224 --> 05:28:18,027
Il mio primo e assoluto film horror anni '80 preferito è "Il lupo mannaro americano a Londra" di John Landis.
2736
05:28:18,051 --> 05:28:24,131
Guardare quel film mi ha fatto entrare in una tana di coniglio di film horror anni '80 che non avevo mai visto prima,
2737
05:28:24,155 --> 05:28:27,637
e grazie a quel film ho conosciuto "Alla ricerca delle tenebre",
2738
05:28:29,051 --> 05:28:34,131
e da allora le cose non sono più state le stesse, ed è stato un viaggio incredibile.
2739
05:28:34,155 --> 05:28:35,362
Vi ringrazio per questo.
2740
05:28:38,155 --> 05:28:40,682
L'horror anni '80 è incredibilmente importante per me.
2741
05:28:40,706 --> 05:28:43,924
L'horror ha fatto breccia nella mia vita quando ero bambino.
2742
05:28:43,948 --> 05:28:50,027
Io e i miei amici stavamo svegli tutta la notte a guardare film dell'orrore, da icone dell'orrore come Freddie a "Killer Klowns from Outer Space".
2743
05:28:50,051 --> 05:28:53,476
I momenti più belli della mia vita sono dovuti al genere horror.
2744
05:28:53,500 --> 05:29:02,476
L'horror anni '80 mi ha accompagnato nella mia vita adulta, dove ora colleziono cimeli horror anni '80, e sono sempre a caccia di horror anni '80 che non ho ancora scoperto.
2745
05:29:02,500 --> 05:29:04,889
Ho una sete insaziabile di sangue nei film.
2746
05:29:04,913 --> 05:29:08,303
Il lavoro di Tom Savini in questo genere mi fa cadere la mascella a terra.
2747
05:29:08,327 --> 05:29:12,924
Il realismo del suo lavoro è qualcosa che verrà ammirato molto tempo dopo la mia scomparsa.
2748
05:29:12,948 --> 05:29:15,924
Per me è il punto di riferimento per gli effetti pratici nell'horror.
2749
05:29:15,948 --> 05:29:20,613
Adoro "Alla ricerca delle tenebre", perché è una capsula del tempo dell'horror, per noi fan.
2750
05:29:20,637 --> 05:29:26,224
"Alla ricerca delle tenebre" è anche una lettera d'amore a tutti coloro che hanno un posto speciale nel loro cuore per l'horror.
2751
05:29:27,948 --> 05:29:39,027
Mi piace come usano tutti gli effetti pratici, per questi, tutto il sangue e le budella, tutti i mostri di gomma che hanno usato, tutto il lavoro dei costumi è tutto fatto a mano, e tutto praticamente fatto.
2752
05:29:39,051 --> 05:29:40,637
Lo fa sembrare fantastico.
2753
05:29:42,672 --> 05:29:45,544
Gli anni '80 sono stati l'epoca del fai da te.
2754
05:29:45,568 --> 05:29:53,338
Se non avevi passione per il tuo mestiere o non volevi che la tua storia venisse raccontata, semplicemente non sarebbe uscita.
2755
05:29:53,362 --> 05:29:57,303
Questo è ciò che si è visto nei film che ho visto crescere, il che è stato difficile.
2756
05:29:57,327 --> 05:29:59,855
È difficile articolare questa sensazione.
2757
05:29:59,879 --> 05:30:08,189
Tuttavia, ogni fan o persona che ha contribuito a questa serie, avrà dei momenti che hanno avuto una risonanza e un impatto nella sua vita adulta.
2758
05:30:11,051 --> 05:30:20,393
Quello che amo di più degli anni '80, specialmente dei film horror anni '80, è quanto siano ridicoli i concetti e quanto siano ben eseguiti.
2759
05:30:22,358 --> 05:30:40,507
"Alla ricerca delle tenebre" ha significato molto per me perché mi ha fatto conoscere un intero campo, un intero gruppo di persone, che si dedicano con tanta dedizione e motivazione a cercare di trovare molti film horror degli anni '80 che non molti giovani fan del cinema horror hanno mai sentito nominare.
2760
05:30:40,531 --> 05:30:45,679
A volte avete sentito parlare di "Halloween" o "Venerdì 13", o "Nightmare on Elm Street",
2761
05:30:45,703 --> 05:30:52,369
ma sono questi piccoli film classici che mi stanno davvero a cuore, sapere che molte persone li hanno visti mi fa davvero piacere.
2762
05:30:52,393 --> 05:30:53,979
Ecco perché ha significato molto per me.
2763
05:30:57,634 --> 05:30:58,886
Ehi, io sono Twisted Todd.
2764
05:30:58,910 --> 05:31:03,472
Sono un grande fan dei film horror degli anni '80, soprattutto perché da bambino, cresciuto negli anni '80, non ho avuto modo di vedere molti film horror,
2765
05:31:03,496 --> 05:31:07,955
ma i miei genitori ne noleggiavano molti e io li ascoltavo dalla mia camera da letto, il che alimentava la mia curiosità,
2766
05:31:07,979 --> 05:31:16,817
Così, verso la fine degli anni '80, quando frequentavo le scuole medie, ho potuto finalmente guardare i film horror, mi sono innamorato del genere slasher, ho amato film come "Creepshow", e poi, più tardi, ai tempi dell'università,
2767
05:31:16,841 --> 05:31:24,600
Mi sono davvero innamorato del genio cinematografico di registi come John Carpenter e, naturalmente, Sam Raimi, perché sono un grande fan di "Evil Dead".
2768
05:31:26,703 --> 05:31:31,472
Sono cresciuto ipnotizzato dai film horror, soprattutto negli anni '80.
2769
05:31:31,496 --> 05:31:39,024
Sono stati una parte importante di molti dei miei anni formativi e hanno contribuito a molti dei miei ricordi giovanili.
2770
05:31:39,048 --> 05:31:47,841
Da allora ho abbracciato e apprezzato tutto il cinema, avendo imparato molto di più su tutti i generi nel corso degli anni, ma non si dimentica mai il primo amore.
2771
05:31:50,013 --> 05:31:54,334
I film horror degli anni '80 erano così fantasiosi e ambiziosi,
2772
05:31:54,358 --> 05:32:05,817
ma ci riescono, e c'è un vero fascino in loro, una leggerezza che non avevamo negli anni '70, quando tutto era molto reale e molto grintoso, e poi l'abbiamo persa negli anni '90, e le cose sono diventate molto ciniche.
2773
05:32:05,841 --> 05:32:15,082
Ma c'è un fattore di divertimento negli anni '80, e non sorprende che ci sia bisogno di un progetto di tre, più di quattro ore di documentari per rendere davvero giustizia a quel decennio.
2774
05:32:17,082 --> 05:32:20,093
Crescendo negli anni '80, i film horror erano una parte importante della mia vita.
2775
05:32:20,117 --> 05:32:36,013
Grazie a un negozio di videonoleggio, ho potuto guardare tutti i film che volevo, quando volevo, senza problemi, e questo mi ha aiutato a superare il trauma della scuola e tutto quello che ne è conseguito, ed è per questo che ne sono appassionato, e in particolare "Nightmare on Elm Street" è uno di quelli che mi appassiona di più.
2776
05:32:40,082 --> 05:32:47,265
I film horror degli anni '80 sono stati una parte importante della mia infanzia, essendo cresciuto negli anni '80, li ho guardati tutti.
2777
05:32:47,289 --> 05:32:52,748
Il mio film horror anni '80 preferito in assoluto è "A Nightmare on Elm Street".
2778
05:32:52,772 --> 05:32:59,817
E' stato il primo film horror che ho visto, e ha piantato il seme della mia passione per l'horror.
2779
05:32:59,841 --> 05:33:08,979
Questi documentari di "Search for Darkness" sono stati nostalgici e mi hanno riportato alla mente tutti i bei ricordi delle visite alle videoteche.
2780
05:33:11,082 --> 05:33:17,955
Sono nato nel 1980, quindi essendo un bambino degli anni '80, alcuni dei miei ricordi più belli sono stati quelli di uscire con mia madre il venerdì o il sabato sera,
2781
05:33:17,979 --> 05:33:23,093
andare al videonoleggio locale a prendere qualche horror anni '80 su cassetta VHS,
2782
05:33:23,117 --> 05:33:27,920
e fare quei ricordi, spaventarsi, ridere e farsi venire i brividi.
2783
05:33:27,944 --> 05:33:29,886
E la serie "Alla ricerca delle tenebre".
2784
05:33:29,910 --> 05:33:32,127
mi ha riportato alla mente quei ricordi,
2785
05:33:32,151 --> 05:33:34,369
e mi ha aiutato a scoprire tutti i film horror
2786
05:33:34,393 --> 05:33:35,713
Non sapevo che esistessero!
2787
05:33:35,737 --> 05:33:36,737
Grazie per questo.
2788
05:33:39,393 --> 05:33:40,576
Ciao a tutti.
2789
05:33:40,600 --> 05:33:48,024
Adoro guardare i documentari sui film horror e tutto ciò che riguarda l'horror, ma una serie che mi piace molto è la serie "Alla ricerca delle tenebre".
2790
05:33:48,048 --> 05:33:54,265
Adoro il modo in cui tutte queste persone mostrano quanto amano e si preoccupano di questi film, specialmente per i film che non ho mai sentito prima,
2791
05:33:54,289 --> 05:34:02,576
e adoro questa serie, perché mi mostra tutti i diversi tipi di horror che non ho mai sentito prima, o visto, o cose del genere.
2792
05:34:02,600 --> 05:34:07,082
Quindi mi dispiace che stia finendo, ma ehi, ogni tanto deve finire, no?
2793
05:34:09,565 --> 05:34:14,093
Credo che la maggior parte dei fan dell'horror sia d'accordo sul fatto che il miglior decennio in assoluto per l'horror sia stato quello degli anni '80.
2794
05:34:14,117 --> 05:34:19,369
Abbiamo il meglio del meglio, il peggio del peggio, il meglio del peggio e tutto quello che c'è in mezzo.
2795
05:34:19,393 --> 05:34:27,127
Non posso nemmeno scegliere il mio preferito, perché ce ne sono troppi tra cui scegliere, ma avere qualcosa come la trilogia "Alla ricerca delle tenebre" è stato un sogno assoluto che si è avverato.
2796
05:34:27,151 --> 05:34:33,334
Stare seduti per ore e ore a guardare i miei registi preferiti parlare dei miei film preferiti è stato fantastico,
2797
05:34:33,358 --> 05:34:38,255
ma è stato anche bello poter scoprire nuovi film di cui non avevo mai sentito parlare prima.
2798
05:34:40,531 --> 05:34:49,265
"Evil Dead II", "Re-Animator", "The Texas Chainsaw Massacre 2", tutti questi grandi film horror,
2799
05:34:49,289 --> 05:35:01,334
con tempi comici, commedie inserite, mi hanno davvero influenzato, plasmato, a tal punto che oggi scrivo di horror
2800
05:35:01,358 --> 05:35:13,127
e di commedie horror per Pace Magazine e Vulture. L'horror anni '80 per me è sinonimo di nostalgia assoluta.
2801
05:35:13,151 --> 05:35:21,127
Ricordo chiaramente di essere stato un ragazzino e di aver visto questi meravigliosi e iconici poster degli anni '80, rimanendo contemporaneamente spaventato e incuriosito.
2802
05:35:21,151 --> 05:35:29,748
Ma ora, come accademico che scrive di horror, documentari come "Alla ricerca delle tenebre" sono molto importanti perché aumentano il profilo degli orrori in quella forma.
2803
05:35:29,772 --> 05:35:38,117
Questi film non sono solo divertenti e super cool, ma sono prodotti culturali significativi, che meritano un'analisi e uno studio accademico.
2804
05:35:40,600 --> 05:35:44,438
Gli anni '80 sono stati un periodo di esplosione del genere horror.
2805
05:35:44,462 --> 05:35:49,989
Le grandi icone dell'horror come Jason, Freddie, Chuckie, Pinhead, hanno iniziato la loro carriera negli anni '80.
2806
05:35:50,013 --> 05:35:55,576
Essendo un bambino della fine degli anni '90, questi sono i nomi che ho imparato a temere.
2807
05:35:55,600 --> 05:36:00,782
Io e la mia ragazza abbiamo cercato molti di questi film, ed è stato qualcosa su cui abbiamo sempre potuto legare.
2808
05:36:00,806 --> 05:36:07,600
Penso che "Alla ricerca delle tenebre" abbia fatto qualcosa di veramente grandioso, catalogando e celebrando tutti questi film.
2809
05:36:09,600 --> 05:36:14,093
Mi hanno ispirato ad andare al college per imparare a scrivere film horror.
2810
05:36:14,117 --> 05:36:17,875
Sono un futuro regista grazie a tutti i film che ho visto.
2811
05:36:19,496 --> 05:36:23,082
Sono grato di aver potuto far parte di questa comunità.
2812
05:36:25,875 --> 05:36:34,610
Guardare i film dell'orrore da bambino negli anni '80 mi ha ispirato a entrare nell'industria cinematografica, soprattutto a fare film dell'orrore per conto mio,
2813
05:36:34,634 --> 05:36:47,031
e quindi "Alla ricerca delle tenebre" continua a essere un'ispirazione, e spero che faccia lo stesso per la prossima ondata di creatori di horror, per le generazioni a venire.
2814
05:36:50,096 --> 05:36:54,658
Gli horror anni '80 significano molto per me, mi riportano a quando ero un ragazzino e andavo in giro con i miei fratelli e i miei amici,
2815
05:36:54,682 --> 05:36:58,313
stare sveglio fino a tardi, guardando film che so che non avrei dovuto guardare in quel momento,
2816
05:36:58,337 --> 05:37:02,313
e innamorarmi delle storie e dei personaggi creati da Wes Craven e John Carpenter,
2817
05:37:02,337 --> 05:37:04,417
George Romero e Charles Band.
2818
05:37:04,441 --> 05:37:15,003
Sarò sempre in debito con loro per avermi regalato ore di intrattenimento, e con "Alla ricerca delle tenebre" mi ha regalato ancora più ore di intrattenimento horror anni '80 che continuerò a guardare ancora oggi.
2819
05:37:15,027 --> 05:37:18,165
Lunga vita all'horror anni '80 e a "Alla ricerca delle tenebre".
2820
05:37:22,020 --> 05:37:29,238
Da bambino degli anni '80, uno dei miei ricordi preferiti sono i venerdì sera in videoteca a scegliere i film.
2821
05:37:29,262 --> 05:37:33,744
La sezione horror aveva sempre i film migliori e le copertine più belle.
2822
05:37:35,020 --> 05:37:42,675
L'horror degli anni '80 ha fondamentalmente tutto: una grande storia, un buon cast, effetti speciali incredibili e una colonna sonora di grande effetto.
2823
05:37:45,324 --> 05:37:48,058
Questi documentari mi hanno cambiato la vita.
2824
05:37:48,182 --> 05:38:00,776
Erano film che avevo dimenticato, film che non avevo mai visto, e un amore per un periodo distinto della mia prima vita da cui spesso mi sento scollegato,
2825
05:38:00,900 --> 05:38:06,934
e sono molto grato di aver trovato questi progetti e di averli potuti sostenere tutti.
2826
05:38:09,044 --> 05:38:10,044
Grazie.
2827
05:38:12,493 --> 05:38:17,338
Tutte le parti migliori della nostalgia in una pozza di sangue.
2828
05:38:17,462 --> 05:38:18,462
Lo adoro.
2829
05:38:20,358 --> 05:38:21,886
Ciao, sono Jacob.
2830
05:38:21,910 --> 05:38:23,127
E Angelica.
2831
05:38:23,151 --> 05:38:25,058
Siamo entrambi fan dei film horror degli anni '80.
2832
05:38:25,082 --> 05:38:29,127
Per questo possediamo tutti e tre i volumi di "Alla ricerca delle tenebre".
2833
05:38:29,151 --> 05:38:35,782
È un dizionario, in pratica, di tutti i più grandi film horror degli anni '80 che abbiamo imparato ad amare.
2834
05:38:35,806 --> 05:38:38,006
"Alla ricerca delle tenebre", spacca.
2835
05:38:41,048 --> 05:38:47,472
I documentari di "Alla ricerca delle tenebre" mi hanno permesso di rivivere, anno dopo anno, un'epoca davvero d'oro del cinema horror.
2836
05:38:47,496 --> 05:38:52,024
Negli anni '80 abbiamo avuto registi come Carpenter, Romero e Cronenberg all'apice della loro carriera.
2837
05:38:52,048 --> 05:38:58,851
C'era una nuova generazione di effetti speciali pratici nel cinema dell'orrore e i negozi di video uscivano con un nuovo titolo horror ogni settimana.
2838
05:38:58,875 --> 05:39:04,644
Il fatto che si parli ancora di tutti questi film a distanza di oltre 30 anni dimostra quanto sia duraturo il genere horror.
2839
05:39:04,668 --> 05:39:07,117
Quindi, per favore, continuate a proporre documentari.
2840
05:39:13,489 --> 05:39:21,982
Prima di tutto, voglio ringraziarti per aver incluso noi fan in così tanti modi, e per il viaggio che ci hai fatto fare con i tre documentari di "Alla ricerca dell'oscurità".
2841
05:39:22,006 --> 05:39:27,534
Amo molto l'horror anni '80 per lo stile, la creatività e la passione per ogni film.
2842
05:39:27,558 --> 05:39:36,800
Ma la cosa più importante per me è che ogni singolo film di questo decennio horror, i buoni e i cattivi, sono così grandi per il divertimento che suscitano.
2843
05:39:40,903 --> 05:39:42,982
David, Robin.
2844
05:39:43,006 --> 05:39:45,086
Hai creato un mostro.
2845
05:39:45,110 --> 05:39:47,776
Una pietra miliare senza tempo per ogni fan dell'horror.
2846
05:39:47,800 --> 05:39:53,431
Sono estremamente grato di essere stato inserito nella prima parte del documentario horror definitivo.
2847
05:39:53,455 --> 05:39:56,051
Mi ha fatto sentire come se avessi di nuovo 15 anni.
2848
05:39:56,075 --> 05:40:01,455
Quindi, per chiunque sia "alla ricerca dell'oscurità", smettete di cercarla, perché l'abbiamo trovata.
2849
05:40:04,075 --> 05:40:09,982
L'horror anni '80 è così importante per me perché mi ha dato idee per disegnare quando ero più giovane,
2850
05:40:10,006 --> 05:40:17,913
e man mano che la mia abilità nel disegno progrediva, oggi sono un tatuatore, quindi credo si possa dire che l'horror anni '80 ha contribuito a plasmare la mia vita.
2851
05:40:17,937 --> 05:40:23,810
Inoltre, essendo canadese, voglio fare un ringraziamento speciale a David Cronenberg per tutta l'ispirazione che mi ha dato.
2852
05:40:23,834 --> 05:40:28,776
"Alla ricerca delle tenebre", onestamente, il più bel documentario che abbia mai visto.
2853
05:40:28,800 --> 05:40:32,800
Mi ha riportato direttamente ad alcuni dei momenti più speciali della mia vita.
2854
05:40:35,248 --> 05:40:40,086
Da bambino, negli anni '80, entravo e uscivo continuamente dagli ospedali.
2855
05:40:40,110 --> 05:40:43,972
Guardare film horror e giocare ai videogiochi era per me uno sfogo.
2856
05:40:45,144 --> 05:40:48,800
Fondamentalmente, sono il ragazzino che appare sulle copertine e sui poster.
2857
05:40:50,148 --> 05:41:01,010
Sono così orgoglioso di far parte di questo incredibile viaggio nell'horror anni '80 che è la trilogia di "Alla ricerca delle tenebre", e dovevo immortalarlo sul mio corpo.
2858
05:41:06,182 --> 05:41:07,676
Mi piace, che abbiamo finito.
2859
05:41:07,700 --> 05:41:08,941
Lo adoro.
2860
05:41:09,768 --> 05:41:10,768
Lo adoro.
2861
05:41:13,496 --> 05:41:18,662
La sufficienza non è mai abbastanza...
328967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.