All language subtitles for Family Matters S01E04 Rachels First Date.DVDrip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,409 --> 00:00:11,742 Hi, Carl. Where's Laura? 2 00:00:11,912 --> 00:00:13,380 She's at the library. 3 00:00:13,547 --> 00:00:16,176 That's okay. I'll talk to her later. 4 00:00:16,783 --> 00:00:20,413 - You're not gonna eat that, are you, Carl? - What's that supposed to mean? 5 00:00:20,854 --> 00:00:23,449 Do you know what's in that baby? 6 00:00:23,624 --> 00:00:26,458 Guar gum, Red Dye Number 5... 7 00:00:26,627 --> 00:00:29,859 and enough cholesterol to clog up your arteries... 8 00:00:30,030 --> 00:00:33,125 like a drain full of greasy hair. 9 00:00:34,167 --> 00:00:36,932 Once again, you've come between me... 10 00:00:37,104 --> 00:00:39,539 and the things that I love. 11 00:00:42,142 --> 00:00:44,737 Works every time. 12 00:02:08,562 --> 00:02:11,532 And now we're over St. Louis. Drrrrr. 13 00:02:12,132 --> 00:02:15,296 Now we see Chicago. Nrrrrrr. 14 00:02:15,736 --> 00:02:16,965 Carl, the baby just ate. 15 00:02:18,105 --> 00:02:21,803 Uh-oh. Emergency landing. Emergency landing. 16 00:02:24,745 --> 00:02:28,079 I could never play airplane with your Uncle Carl. 17 00:02:28,248 --> 00:02:32,413 He was a 747 from the day he was born. 18 00:02:34,354 --> 00:02:35,879 As I recall, Mama... 19 00:02:36,056 --> 00:02:39,151 I was a normal 10 pounds, 5 ounces of pure joy. 20 00:02:39,326 --> 00:02:45,129 Uh-huh. And as I recall, you were 36 hours of hard labor. 21 00:02:46,166 --> 00:02:49,102 He's still a wide body, but it's all first class. 22 00:02:50,637 --> 00:02:53,031 Mama? Harriette and I are finally gonna get 23 00:02:53,055 --> 00:02:55,473 a chance to go to dinner and a movie alone. 24 00:02:56,209 --> 00:02:58,804 Well, don't go to one of them slasher movies. 25 00:02:58,979 --> 00:03:02,177 You know how they give you nightmares. 26 00:03:02,549 --> 00:03:03,676 You got that right. 27 00:03:03,850 --> 00:03:07,309 Every time he sees one, he sleeps with the nightlight on. 28 00:03:08,455 --> 00:03:09,855 Well, what's wrong with that? 29 00:03:10,023 --> 00:03:13,118 Carl, it's got a 200-watt bulb. 30 00:03:15,796 --> 00:03:18,288 - He will not. - Will to. 31 00:03:18,465 --> 00:03:19,660 Laura, there's no way. 32 00:03:20,033 --> 00:03:22,502 Michael is to gonna ask me out. 33 00:03:22,669 --> 00:03:24,729 There's no way he's gonna ask you out. 34 00:03:24,905 --> 00:03:26,498 And do you know why? 35 00:03:26,673 --> 00:03:28,608 Because you're a geek. 36 00:03:28,775 --> 00:03:32,303 Oh, geek. That's a new word for you. Can you spell it? 37 00:03:32,679 --> 00:03:35,046 I could if I wanted to. 38 00:03:36,516 --> 00:03:38,280 There's our ride. 39 00:03:40,253 --> 00:03:43,018 - Have fun, girls. - Hey, and you two try to get some sleep. 40 00:03:43,457 --> 00:03:45,289 Dad, it's a slumber party. 41 00:03:45,459 --> 00:03:47,485 Why would anybody sleep? 42 00:03:47,661 --> 00:03:48,924 All right. Be good. 43 00:03:49,096 --> 00:03:52,533 Remember to say please and thank you. Laura, don't cut your sister's hair. 44 00:03:52,699 --> 00:03:54,065 Okay, Mom. 45 00:03:54,234 --> 00:03:56,362 - Bye. - Bye, baby. 46 00:03:57,337 --> 00:04:01,570 Harriette, tonight is gonna be great. 47 00:04:01,742 --> 00:04:03,005 First a movie... 48 00:04:03,176 --> 00:04:06,340 then a romantic dinner at Chez Josephine. 49 00:04:06,513 --> 00:04:07,879 They're holding our table. 50 00:04:08,048 --> 00:04:09,448 And then home. 51 00:04:09,783 --> 00:04:12,309 Oh, I love it when the kids go on sleepovers. 52 00:04:12,486 --> 00:04:13,545 Oh, yeah. 53 00:04:13,720 --> 00:04:15,882 So let's hurry and go so we can hurry back. 54 00:04:15,906 --> 00:04:16,906 Yeah. 55 00:04:22,362 --> 00:04:23,455 Hello? 56 00:04:23,630 --> 00:04:25,258 Oh, yes, she's here. Hold on. 57 00:04:25,866 --> 00:04:29,428 Rachel! Telephone! 58 00:04:30,103 --> 00:04:31,571 It's that guy from the choir. 59 00:04:31,738 --> 00:04:34,537 He's never gonna give up. Last Sunday, he asked her out. 60 00:04:35,308 --> 00:04:37,243 Rachel! 61 00:04:37,677 --> 00:04:41,045 Maybe she'll start going out with him instead of tagging along behind us. 62 00:04:41,214 --> 00:04:43,683 Okay, okay, I'm coming. 63 00:04:44,317 --> 00:04:46,616 - Alan Smith. - Oh. 64 00:04:46,787 --> 00:04:48,415 Give that... 65 00:04:48,889 --> 00:04:51,120 Hello? Oh, hi, Alan. 66 00:04:52,659 --> 00:04:56,619 A movie? Oh, no, I can't. I've got a million things to do tonight. 67 00:04:56,797 --> 00:04:58,732 Yeah. Thanks for asking, though. 68 00:04:58,899 --> 00:05:01,528 - Okay. Bye. - Well, good night, Rachel. 69 00:05:01,701 --> 00:05:03,966 - Where are you going? - Oh, just to a movie. 70 00:05:04,137 --> 00:05:05,799 I'd love to go to a movie. 71 00:05:07,474 --> 00:05:08,806 I've got nothing to do. 72 00:05:08,975 --> 00:05:11,968 I'll just ask Mother Winslow if she'll watch little Richie. 73 00:05:15,148 --> 00:05:18,141 Harriette. Now, you know I love your sister. 74 00:05:18,585 --> 00:05:21,555 I cannot remember the last time you and I went out by ourselves. 75 00:05:21,721 --> 00:05:23,383 Rachel always wants to come with us. 76 00:05:23,557 --> 00:05:26,527 Well, you're the one who didn't want her sitting home alone. 77 00:05:26,693 --> 00:05:29,219 I know how hard it was for her losing her husband... 78 00:05:30,030 --> 00:05:31,999 but it's been almost a year and a half. 79 00:05:32,165 --> 00:05:36,535 At some point, she's got to start going out with other people. Anybody other than us. 80 00:05:36,703 --> 00:05:39,036 I know, but I'm not gonna push her. 81 00:05:39,472 --> 00:05:44,001 A little push is not such a bad thing and that Alan seems like a really great guy. 82 00:05:44,411 --> 00:05:45,811 Who's a great guy? 83 00:05:45,979 --> 00:05:47,948 Uh, Eddie Murphy. 84 00:05:48,315 --> 00:05:51,513 We were trying to decide whether to see a comedy or a love story. 85 00:05:51,685 --> 00:05:54,951 Oh, well, I'm always up for romance. 86 00:05:55,422 --> 00:05:57,482 So was I. 87 00:06:08,635 --> 00:06:10,627 I mean, did we have fun or what? 88 00:06:10,804 --> 00:06:15,071 And I am so glad we got our table. 89 00:06:15,342 --> 00:06:17,937 Yeah, another great family outing. 90 00:06:18,111 --> 00:06:20,376 Just the three of us. 91 00:06:20,547 --> 00:06:23,415 Well, look, I'm gonna go upstairs and check on Richie. 92 00:06:23,583 --> 00:06:25,814 Thanks again, guys. 93 00:06:28,154 --> 00:06:31,249 You know, Harriette, I've had better dates. 94 00:06:31,424 --> 00:06:32,949 Carl, it wasn't that bad. 95 00:06:33,126 --> 00:06:34,526 It was terrible! 96 00:06:34,694 --> 00:06:37,027 She not only ruined our romantic dinner... 97 00:06:37,197 --> 00:06:39,257 she sat right between us at the movies. 98 00:06:39,432 --> 00:06:43,665 And if there's one thing I hate, it's three hands in my popcorn tub. 99 00:06:46,139 --> 00:06:48,802 Carl, two of them were yours. 100 00:06:52,445 --> 00:06:54,209 We gotta talk to her, Harriette. 101 00:06:54,381 --> 00:06:58,751 I know, but it's not exactly an easy thing to talk about. 102 00:06:58,919 --> 00:07:00,251 I don't know if I can do it. 103 00:07:00,420 --> 00:07:02,980 Well, then let me do it. After all, I am a cop. 104 00:07:03,156 --> 00:07:05,318 Being tactful is part of my job. 105 00:07:05,492 --> 00:07:06,790 Let's deal with it tomorrow. 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,691 - Tonight is ours. - Yeah. 107 00:07:11,665 --> 00:07:16,399 Well, Richie's sound asleep and guess what's on TV. 108 00:07:17,003 --> 00:07:19,336 The Elephant Man. 109 00:07:19,572 --> 00:07:21,131 I love that movie. 110 00:07:21,308 --> 00:07:25,245 All right, that's it, Rachel. That's it. We have got to talk. 111 00:07:25,812 --> 00:07:27,713 This is bad news, isn't it? 112 00:07:28,648 --> 00:07:31,812 No, no, no. It's just a tiny little thing barely worth mentioning. 113 00:07:31,985 --> 00:07:35,422 Rachel, you gotta start dating again. You're driving us nuts. 114 00:07:36,323 --> 00:07:38,349 Thank you, Officer Tact. 115 00:07:40,660 --> 00:07:42,891 Are you trying to tell me that I'm in the way? 116 00:07:43,063 --> 00:07:47,660 No, Rachel. We're concerned about you. You ought to start seeing other people. 117 00:07:47,834 --> 00:07:49,826 Single men-type people. 118 00:07:51,237 --> 00:07:54,173 Well, for your information, I plan to start dating again. 119 00:07:54,341 --> 00:07:56,207 Any idea when that might be? 120 00:07:59,713 --> 00:08:01,978 Not that we're pushing you. 121 00:08:02,148 --> 00:08:03,707 Well... 122 00:08:03,883 --> 00:08:06,409 there's nobody I'm interested in dating right now. 123 00:08:06,586 --> 00:08:09,351 Well, what about Alan? 124 00:08:10,156 --> 00:08:12,421 Yeah, he's definitely interested. 125 00:08:12,592 --> 00:08:15,721 And at choir practice, he's always holding your hymnal. 126 00:08:15,895 --> 00:08:17,830 Yeah. 127 00:08:18,898 --> 00:08:20,025 Well, look... 128 00:08:20,200 --> 00:08:22,726 if it means so much to you for me to date... 129 00:08:22,902 --> 00:08:25,497 then the next time Alan calls, I'll say yes, okay? 130 00:08:25,672 --> 00:08:27,573 Well, that's great. Thanks. 131 00:08:27,741 --> 00:08:31,405 Right now, I have a date with The Elephant Man. 132 00:08:31,578 --> 00:08:34,173 - Good night. - Night. 133 00:08:35,982 --> 00:08:40,579 Are you sure you're not the Alan Smith who sings with the First Baptist Choir? 134 00:08:40,754 --> 00:08:41,881 No? 135 00:08:42,055 --> 00:08:46,516 Well, sorry. You don't win anything, but thanks for playing our game. 136 00:08:49,162 --> 00:08:52,428 Carl, stop this foolishness. Alan will call when he's ready. 137 00:08:52,599 --> 00:08:55,865 Harriette, it's been almost a week. I'm telling you, he's given up. 138 00:08:56,036 --> 00:08:58,062 The man needs a little encouragement. 139 00:08:59,973 --> 00:09:00,997 Hi. 140 00:09:01,174 --> 00:09:02,472 Hi. HARRIETTE: Hi. 141 00:09:02,642 --> 00:09:04,167 You know... 142 00:09:04,344 --> 00:09:09,578 I hate to brag, but we are in the best shape of our lives. 143 00:09:10,383 --> 00:09:12,579 I can't believe you make little Richie work out. 144 00:09:12,752 --> 00:09:16,314 Oh, honey, are you kidding? This boy loves gym class. Watch this. 145 00:09:17,791 --> 00:09:22,661 Motorboat, motorboat Oh, so slow 146 00:09:22,829 --> 00:09:26,425 Motorboat, motorboat Oh, so fast 147 00:09:26,599 --> 00:09:29,763 Motorboat, motorboat Put on the gas 148 00:09:30,537 --> 00:09:32,733 Okay, let's cool down. 149 00:09:34,407 --> 00:09:35,898 I'll get it. 150 00:09:38,812 --> 00:09:40,542 Hello? 151 00:09:41,114 --> 00:09:44,744 Oh, hi. How are you? Uh-huh. 152 00:09:44,918 --> 00:09:46,648 Hold on. 153 00:09:47,554 --> 00:09:49,045 - It's Alan. - Alan? 154 00:09:49,222 --> 00:09:50,884 Thank you. 155 00:09:56,162 --> 00:09:57,494 Yes. 156 00:09:57,664 --> 00:10:01,032 It's Alan. It's Alan. It's Alan. 157 00:10:02,702 --> 00:10:04,864 Hi, Alan. 158 00:10:05,138 --> 00:10:07,630 I'm fine. How are you? 159 00:10:08,675 --> 00:10:11,235 Oh, I'd love to, but... 160 00:10:14,280 --> 00:10:18,513 Okay. Uh-huh. 161 00:10:18,685 --> 00:10:20,847 Uh-huh. Right. 162 00:10:21,020 --> 00:10:22,579 Bye. 163 00:10:26,192 --> 00:10:27,683 What did he say? 164 00:10:27,861 --> 00:10:29,921 We're going out to dinner on Tuesday. 165 00:10:30,763 --> 00:10:31,958 That's great. 166 00:10:32,132 --> 00:10:34,567 Yeah, great. 167 00:10:34,734 --> 00:10:36,134 Are you okay? 168 00:10:36,302 --> 00:10:38,897 I'm fine. It's just a date. 169 00:10:39,072 --> 00:10:41,268 I'm gonna take the baby upstairs for his bottle. 170 00:10:46,679 --> 00:10:50,138 I know, I know. I forgot something. 171 00:10:56,589 --> 00:10:58,990 When do you think she'll notice she forgot the baby? 172 00:10:59,159 --> 00:11:02,459 I think she'll notice when she tries to burp the bag. 173 00:11:17,010 --> 00:11:18,535 What do you think? 174 00:11:18,711 --> 00:11:20,475 It looks perfect. 175 00:11:20,647 --> 00:11:22,172 No, it's too sexy. 176 00:11:22,348 --> 00:11:24,408 I don't want him to think I'm sexy. 177 00:11:24,584 --> 00:11:27,053 Is it okay if he thinks you're a woman? 178 00:11:27,720 --> 00:11:29,450 Not on the first date. 179 00:11:30,857 --> 00:11:33,190 Honey, relax. 180 00:11:33,359 --> 00:11:36,995 Harriette... it's been too long. 181 00:11:37,163 --> 00:11:38,791 What do people do on dates now? 182 00:11:39,532 --> 00:11:41,524 They do what they've always done. 183 00:11:41,701 --> 00:11:44,296 Oh, Harriette, that's not good. 184 00:11:46,673 --> 00:11:49,142 Maybe this is a bad idea. 185 00:11:49,309 --> 00:11:51,574 Rachel, you're just having dinner with him. 186 00:11:51,744 --> 00:11:54,509 All you have to do is eat and talk. 187 00:11:54,681 --> 00:11:57,742 Just try not to do both of them at the same time. 188 00:12:00,887 --> 00:12:03,220 A pair of fours. 189 00:12:03,389 --> 00:12:05,153 Read them and weep. 190 00:12:05,325 --> 00:12:07,988 Not so fast, slick. 191 00:12:09,062 --> 00:12:10,758 Full house, queens on the roof. 192 00:12:12,398 --> 00:12:13,957 But that's impossible. 193 00:12:14,133 --> 00:12:16,796 - You didn't draw any face cards. - How would you know? 194 00:12:17,303 --> 00:12:18,771 I assumed. 195 00:12:19,672 --> 00:12:22,836 Dad, Eddie's been cheating. He's using a marked deck. 196 00:12:23,476 --> 00:12:25,570 Well, it's not helping him much. 197 00:12:28,047 --> 00:12:29,276 That's Aunt Rachel's date. 198 00:12:29,449 --> 00:12:32,385 Put away those poker chips. It looks like a casino in here. 199 00:12:32,552 --> 00:12:34,714 This chair is for company. 200 00:12:37,223 --> 00:12:40,716 Alan, come on in, come on in. Good to see you. 201 00:12:40,893 --> 00:12:42,794 - You remember Eddie and Laura? - Of course. 202 00:12:42,962 --> 00:12:45,329 Hi, Alan. How about a little poker? 203 00:12:45,498 --> 00:12:49,492 Five-card stud? Lowball? Klondike? What's your pleasure? 204 00:12:54,207 --> 00:12:58,668 Laura, why don't you go tell your Aunt Rachel that her date is here. 205 00:12:58,845 --> 00:13:01,974 Come on in. Rachel will be right down. 206 00:13:02,148 --> 00:13:05,550 So where are you young people going tonight? 207 00:13:05,718 --> 00:13:07,744 We're having dinner at Chez Josephine. 208 00:13:07,920 --> 00:13:10,321 That's my favorite place. They love me there. 209 00:13:10,490 --> 00:13:13,050 Mention my name. It's the only way you'll get a table. 210 00:13:13,226 --> 00:13:16,162 Thanks, but my family owns the place. 211 00:13:23,069 --> 00:13:24,833 You look terrific. 212 00:13:25,004 --> 00:13:26,199 Fantastic. 213 00:13:26,372 --> 00:13:27,772 This is definitely the one. 214 00:13:27,940 --> 00:13:30,136 Yellow is the perfect color for you. 215 00:13:30,310 --> 00:13:31,972 You know, I think you're right. 216 00:13:32,145 --> 00:13:34,046 I love this dress. 217 00:13:34,213 --> 00:13:37,240 - He's here. - I hate this dress. 218 00:13:37,784 --> 00:13:39,150 What are you talking about? 219 00:13:39,319 --> 00:13:41,618 - I look terrible. - You look beautiful. 220 00:13:41,788 --> 00:13:44,189 I look like a banana. 221 00:13:44,357 --> 00:13:46,883 - No, you don't. - Well, she does a little bit. 222 00:13:48,995 --> 00:13:52,932 Laura, your Aunt Rachel is a little nervous. She needs a few more minutes. 223 00:13:53,099 --> 00:13:55,796 Now, go down and stall Alan and don't tell anybody. 224 00:13:55,968 --> 00:13:59,027 She looks like she's losing it to me, Mom. 225 00:13:59,051 --> 00:14:00,051 Go, go, go. 226 00:14:04,143 --> 00:14:05,236 She'll be right down. 227 00:14:05,411 --> 00:14:08,779 - Dad, can I speak to you for a minute? - Oh, excuse us. 228 00:14:10,350 --> 00:14:11,875 Aunt Rachel's getting cold feet. 229 00:14:12,051 --> 00:14:14,987 I think this guy's as good as stood up. 230 00:14:15,922 --> 00:14:17,652 - You want me to break the news? - No. 231 00:14:17,824 --> 00:14:20,350 You stall while I go figure out what's going on. 232 00:14:20,526 --> 00:14:22,290 Is there something wrong with Rachel? 233 00:14:22,462 --> 00:14:25,364 No. You know women. They're like doctors. 234 00:14:25,531 --> 00:14:28,729 They like to keep you waiting, then they cost you an arm and a leg. 235 00:14:29,736 --> 00:14:32,228 You know, doctors, waiting rooms, you know? 236 00:14:32,405 --> 00:14:33,964 As a matter of fact, I do. 237 00:14:34,140 --> 00:14:35,472 I am a doctor. 238 00:14:38,578 --> 00:14:42,845 Allan, why don't you get to know the kids. I'll go check on her. 239 00:14:43,916 --> 00:14:46,977 I'll fix you a snack. You're gonna be here a while. 240 00:14:47,687 --> 00:14:48,882 Wanna see a magic trick? 241 00:14:49,055 --> 00:14:52,457 Say no. He couldn't pull a rabbit out of a hutch. 242 00:14:52,925 --> 00:14:55,292 She's just jealous because I'm so good. 243 00:14:55,461 --> 00:14:58,021 Pick a card, any card. 244 00:14:58,998 --> 00:15:00,864 Okay. 245 00:15:01,033 --> 00:15:02,729 Your card is... 246 00:15:03,836 --> 00:15:05,634 - two of hearts. - No. 247 00:15:05,805 --> 00:15:07,501 No? 248 00:15:07,740 --> 00:15:09,504 Okay. 249 00:15:09,776 --> 00:15:11,677 - Two of diamonds. - Afraid not. 250 00:15:12,311 --> 00:15:15,679 - Uh, two of spades? - No. 251 00:15:17,450 --> 00:15:20,443 - Two of clubs? - No. 252 00:15:22,121 --> 00:15:24,022 It's not a two, right? 253 00:15:25,124 --> 00:15:26,422 You are good. 254 00:15:30,563 --> 00:15:32,555 Well, maybe. 255 00:15:32,732 --> 00:15:36,669 No maybe about it. That's the one. It's you. 256 00:15:36,836 --> 00:15:38,998 No. It's just not right. 257 00:15:39,172 --> 00:15:40,834 Okay, Rachel, I've had it. 258 00:15:41,007 --> 00:15:43,602 You've tried on every dress you own, plus two of mine... 259 00:15:43,776 --> 00:15:46,712 plus the one Carl wears when he works undercover. 260 00:15:50,716 --> 00:15:54,016 I can't do it, okay? I just can't go on this date. 261 00:15:54,187 --> 00:15:55,211 You're not going? 262 00:15:55,388 --> 00:15:59,052 We left Alan down there with our kids. He deserves something. 263 00:16:01,928 --> 00:16:04,727 Are you sure it's not the nine of hearts? 264 00:16:05,898 --> 00:16:07,924 I wish it was. 265 00:16:08,835 --> 00:16:11,896 Face it, Houdini. You stink. 266 00:16:13,673 --> 00:16:17,007 We did it. We broke the record. 267 00:16:17,543 --> 00:16:19,705 - Hello, Alan. - Hi, Mrs. Winslow. 268 00:16:20,379 --> 00:16:26,546 We sold 232 boxes of cookies in one afternoon. 269 00:16:28,287 --> 00:16:29,550 Congratulations. 270 00:16:29,722 --> 00:16:31,247 Oh, it was nothing. 271 00:16:31,424 --> 00:16:35,191 You know, they can say no to a little old girl or no to a little old lady... 272 00:16:35,361 --> 00:16:38,729 but the combination gets them every time. 273 00:16:39,465 --> 00:16:42,230 Oh, Alan, are you here to pick up Rachel? 274 00:16:42,702 --> 00:16:45,968 Yes, but she's still upstairs. I hope everything's all right. 275 00:16:46,138 --> 00:16:49,040 I'll go see what's keeping her. 276 00:16:50,209 --> 00:16:52,610 Okay. All right. I got it. I got it. 277 00:16:53,546 --> 00:16:55,242 It's the six of clubs. 278 00:16:55,414 --> 00:16:57,212 It's the eight of diamonds. 279 00:16:58,217 --> 00:16:59,845 That's it. 280 00:17:02,855 --> 00:17:06,314 Rachel, couldn't you just go down and sit in the car? 281 00:17:06,492 --> 00:17:09,690 I'm sure once the night air hits you, you'll be fine. 282 00:17:10,596 --> 00:17:13,395 Carl, take it like a man. She's not going. 283 00:17:13,566 --> 00:17:16,195 But, Harriette, the man owns a restaurant. 284 00:17:17,069 --> 00:17:19,971 How can I say this tactfully? Go. 285 00:17:22,842 --> 00:17:25,334 Mama, Rachel will not go on her date. 286 00:17:25,511 --> 00:17:28,310 Will you please tell her she's got to go on her date? 287 00:17:28,481 --> 00:17:31,144 - Let me talk to her. - Fine. 288 00:17:33,085 --> 00:17:35,350 I mean alone. 289 00:17:35,688 --> 00:17:37,748 Excuse us. 290 00:17:42,194 --> 00:17:44,959 Mother Winslow, I am so embarrassed. 291 00:17:45,131 --> 00:17:48,260 That poor man has been sitting downstairs all this time. 292 00:17:48,434 --> 00:17:51,427 Oh, honey, he'll be all right. 293 00:17:51,604 --> 00:17:54,574 What really matters is how you feel. 294 00:17:55,575 --> 00:18:00,138 Well, I was fine until he got here and then I just panicked. 295 00:18:00,313 --> 00:18:01,838 I don't know what it is. 296 00:18:02,214 --> 00:18:04,012 I do. 297 00:18:04,250 --> 00:18:09,518 It's that the man waiting downstairs for you is not your husband, Robert. 298 00:18:11,524 --> 00:18:12,890 I wish it was. 299 00:18:13,059 --> 00:18:14,652 I know. 300 00:18:15,328 --> 00:18:19,265 You know, it's just so strange. 301 00:18:19,498 --> 00:18:24,163 I mean, you meet a man and you fall in love and get married. 302 00:18:24,337 --> 00:18:26,772 And everything is perfect. 303 00:18:27,873 --> 00:18:31,571 You get to where you know what he's gonna say before he even says it. 304 00:18:32,111 --> 00:18:34,774 And you laugh at the same things. 305 00:18:36,482 --> 00:18:38,917 You even know which way he's gonna turn in his sleep. 306 00:18:39,085 --> 00:18:41,077 I know, sugar, I know. 307 00:18:42,755 --> 00:18:44,986 And you think... 308 00:18:45,524 --> 00:18:48,153 it's never gonna change. 309 00:18:52,431 --> 00:18:54,059 But then it does... 310 00:18:54,233 --> 00:18:58,227 and everybody keeps telling you you've gotta start over. 311 00:19:00,172 --> 00:19:03,233 But starting over is so hard. 312 00:19:04,010 --> 00:19:08,038 Rachel, I know what you're going through. 313 00:19:08,214 --> 00:19:12,049 I still think of my Sam every day of my life. 314 00:19:13,319 --> 00:19:15,982 Even after all these years? 315 00:19:16,522 --> 00:19:19,048 He was a wonderful man... 316 00:19:19,225 --> 00:19:22,218 and I'll always love him. 317 00:19:22,995 --> 00:19:26,090 And you will always love Robert. 318 00:19:30,302 --> 00:19:32,533 But I had to move on. 319 00:19:32,972 --> 00:19:35,168 And so do you, honey. 320 00:19:37,009 --> 00:19:39,478 Well, I'd like to do that... 321 00:19:40,046 --> 00:19:41,674 but I just... 322 00:19:42,481 --> 00:19:45,349 I don't... I can't explain what I feel. 323 00:19:45,785 --> 00:19:47,185 You feel guilty. 324 00:19:50,222 --> 00:19:51,747 Yeah, I guess I do. 325 00:19:52,391 --> 00:19:54,087 Rachel... 326 00:19:54,260 --> 00:19:58,254 you haven't done anything to feel guilty about. 327 00:19:58,431 --> 00:20:02,698 And going out again is exactly what Robert would want you to do. 328 00:20:04,570 --> 00:20:05,833 You really think so? 329 00:20:06,005 --> 00:20:08,998 I think he'd want you to go on with your life, honey. 330 00:20:10,509 --> 00:20:12,205 How do I do that? 331 00:20:13,646 --> 00:20:17,174 There's a nice young man waiting downstairs for you. 332 00:20:19,151 --> 00:20:21,586 Yeah, how do you know so much about this stuff? 333 00:20:21,754 --> 00:20:24,383 I mean, you didn't even date after your husband died. 334 00:20:24,557 --> 00:20:26,617 What makes you think that? 335 00:20:29,428 --> 00:20:30,828 Carl never mentioned anybody. 336 00:20:31,263 --> 00:20:33,858 I don't tell Carl everything. 337 00:20:34,033 --> 00:20:38,767 He'd have a fit if he knew his mother was a party animal. 338 00:20:41,607 --> 00:20:44,941 Stop in the name of love 339 00:20:45,111 --> 00:20:50,816 Before you break my heart Think it over 340 00:20:50,983 --> 00:20:53,885 Think it over 341 00:20:54,854 --> 00:20:56,686 Stop 342 00:21:00,092 --> 00:21:04,052 Thank you, thank you. And for our next number, we'd like to do... 343 00:21:04,930 --> 00:21:06,956 "Proud Mary." 344 00:21:07,399 --> 00:21:09,391 Sing "Melancholy Baby." 345 00:21:10,102 --> 00:21:11,627 We don't know that one. 346 00:21:12,238 --> 00:21:14,264 I was counting on that. 347 00:21:15,875 --> 00:21:17,207 Whoa. 348 00:21:21,046 --> 00:21:22,810 Hi, Alan. 349 00:21:23,516 --> 00:21:26,052 I'm really sorry I kept you waiting so long. 350 00:21:26,076 --> 00:21:27,078 It was worth it. 351 00:21:27,753 --> 00:21:29,221 You look terrific. 352 00:21:29,722 --> 00:21:31,554 Thank you. 353 00:21:32,324 --> 00:21:33,792 What do we do now? 354 00:21:33,959 --> 00:21:35,222 How about dinner? 355 00:21:35,728 --> 00:21:37,196 Sounds like a great idea. 356 00:21:37,363 --> 00:21:38,626 Would you mind? 357 00:21:42,768 --> 00:21:45,294 We are going alone, aren't we? 358 00:21:46,172 --> 00:21:48,732 Yes, I think we'll have more fun that way. 359 00:21:48,908 --> 00:21:50,968 Thank you, all... 360 00:21:51,644 --> 00:21:53,306 for a fascinating evening. 361 00:21:54,380 --> 00:21:56,576 - Shall we? - We sure shall. 362 00:21:56,749 --> 00:21:58,389 Enjoy yourselves. - I will. 363 00:21:58,417 --> 00:22:00,010 Bring home a doggy bag. 364 00:22:00,186 --> 00:22:01,415 Have fun, you two. 365 00:22:01,587 --> 00:22:03,522 Bye. Thanks. 366 00:22:05,357 --> 00:22:07,917 Well, since we're all here, hit it, Judy. 367 00:22:08,093 --> 00:22:10,289 Big wheels keep on turnin' 368 00:22:10,462 --> 00:22:13,057 Proud Mary keep on burnin' 369 00:22:13,232 --> 00:22:14,564 ~Rollin' ~Rollin' 370 00:22:14,733 --> 00:22:16,497 ~Rollin' ~Rollin' 371 00:22:22,741 --> 00:22:24,733 Alone at last. 372 00:22:24,910 --> 00:22:28,711 - My, how I do love this porch. - Me too. 373 00:22:29,215 --> 00:22:32,947 But I love it more when it's above 40 degrees. 374 00:22:33,118 --> 00:22:34,586 Well, now, that's the best part. 375 00:22:34,753 --> 00:22:37,313 You need me to keep you warm. 376 00:22:37,489 --> 00:22:39,822 I need you for everything. 377 00:22:43,295 --> 00:22:44,923 Hello there. 378 00:22:45,097 --> 00:22:46,588 - Hi. - Hi. 379 00:22:46,765 --> 00:22:49,462 I just wanted to let you guys know I was home. 380 00:22:50,069 --> 00:22:51,594 So how did it go with Alan? 381 00:22:52,638 --> 00:22:54,197 It went fine. 382 00:22:54,373 --> 00:22:55,841 So are we gonna see him again? 383 00:22:57,142 --> 00:22:58,371 Maybe. 384 00:22:58,911 --> 00:23:01,813 - Go on. - Oh, you go on. 385 00:23:02,915 --> 00:23:06,408 Carl, there are certain things a woman likes to keep private. 386 00:23:07,353 --> 00:23:10,448 I just wanted to say thanks. 387 00:23:12,024 --> 00:23:15,051 Good night. 388 00:23:20,332 --> 00:23:23,325 Don't worry. I'll get all the details for you later. 26646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.