Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,980 --> 00:02:04,431
Thank you, Connie.
2
00:02:14,950 --> 00:02:18,028
He arrived first. Waited half an hour.
3
00:02:18,329 --> 00:02:23,209
Then the boyfriend arrived. They take
usually a few glasses and leave.
4
00:02:23,292 --> 00:02:26,370
Romantic.
- Something.
5
00:02:28,171 --> 00:02:31,917
�live� now! Let's take a few more.
6
00:02:32,550 --> 00:02:34,970
Who knows what could happen.
7
00:02:35,053 --> 00:02:37,505
Nothing like that. Not this time.
8
00:02:38,848 --> 00:02:41,685
What is that?
- He comes every week.
9
00:02:41,768 --> 00:02:44,771
Chats with men,
who buy him drinks.
10
00:02:44,854 --> 00:02:47,524
Run away before
what bad could happen.
11
00:02:47,607 --> 00:02:50,360
I'll let it be, unless something worse happens.
- I see.
12
00:02:50,443 --> 00:02:53,646
He left big tips with other people's money.
13
00:02:58,576 --> 00:03:01,195
Until tomorrow.
- Get it.
14
00:03:16,762 --> 00:03:19,932
He will come here.
- I know.
15
00:03:20,015 --> 00:03:21,267
Could I still have one?
16
00:03:21,350 --> 00:03:25,846
Who the hell are you? Give me that camera.
- I don't.
17
00:03:26,604 --> 00:03:29,691
I can arrange for you...
- You are Dexter Connell.
18
00:03:29,774 --> 00:03:34,654
You are one of the four owners of your company.
19
00:03:34,737 --> 00:03:38,316
Your company has hired me.
20
00:03:38,908 --> 00:03:43,196
That is, your company partner,
including your wife Elizabeth.
21
00:03:43,830 --> 00:03:46,365
They wanted to know who you were meeting.
22
00:03:47,000 --> 00:03:50,661
You must be Aisling.
23
00:03:51,462 --> 00:03:52,923
Hey.
- Hey.
24
00:03:53,006 --> 00:03:56,551
You handle the office mail.
- I'm an assistant.
25
00:03:56,634 --> 00:04:00,347
I'll give you a piece of advice, Aisling.
26
00:04:00,430 --> 00:04:05,718
Don't fall for the first bastard,
especially if he happens to be your boss.
27
00:04:06,686 --> 00:04:08,939
You deserve better.
- Fuck that too.
28
00:04:09,022 --> 00:04:11,525
You have no right
interfere in my private life.
29
00:04:11,608 --> 00:04:15,394
There is no privacy in public places.
30
00:04:16,237 --> 00:04:18,564
I do have something for you.
31
00:04:19,616 --> 00:04:22,235
Be good.
32
00:04:33,253 --> 00:04:34,871
Go!
33
00:04:36,965 --> 00:04:41,294
Maybe you should
leave and let it be.
34
00:04:51,981 --> 00:04:53,057
Did you see that?
35
00:04:53,441 --> 00:04:56,027
He seemed threatening.
- Exactly.
36
00:04:56,110 --> 00:04:57,728
Thank you.
37
00:04:58,196 --> 00:05:03,484
Thank you for asking him to leave.
- Not that much.
38
00:05:07,872 --> 00:05:14,579
Come on guys. This is the last one
round. After these.
39
00:05:16,506 --> 00:05:18,216
You don't leave unless we let you.
40
00:05:18,298 --> 00:05:25,005
You shouldn't do that.
41
00:05:25,472 --> 00:05:30,927
I don't even remember your names.
You all look exactly the same.
42
00:05:31,395 --> 00:05:34,273
When I go, I go nowhere
in the name� do you follow me.
43
00:05:34,356 --> 00:05:38,819
I'm so crazy
that I can cause each of you -
44
00:05:38,902 --> 00:05:42,606
serious personal injuries.
45
00:06:06,305 --> 00:06:07,973
Deuce.
46
00:06:08,056 --> 00:06:11,760
Shall I call the police?
- No need.
47
00:06:23,821 --> 00:06:26,491
Let them go,
then we won't do anything to you.
48
00:06:26,574 --> 00:06:28,317
At least not much.
49
00:06:28,701 --> 00:06:31,987
Hey.
- Hey.
50
00:06:35,875 --> 00:06:39,413
H�ivy, that old man too.
- Or old man.
51
00:06:48,013 --> 00:06:49,631
What do you say now?
52
00:06:53,268 --> 00:06:57,264
You can't do anything. I have a gun.
You should count it.
53
00:06:58,273 --> 00:07:02,153
Good. Thank you.
Go ahead and take your friends with you.
54
00:07:02,236 --> 00:07:03,562
Did you understand?
55
00:07:04,905 --> 00:07:07,607
Thank you. Many thanks.
56
00:07:10,618 --> 00:07:13,112
I'll take my bag.
57
00:07:15,039 --> 00:07:17,083
Well.
- Is everything okay?
58
00:07:17,166 --> 00:07:22,589
It was a bit...
You seemed a little different before.
59
00:07:22,672 --> 00:07:25,791
I mean that�
you were really convincing.
60
00:07:30,721 --> 00:07:34,884
Are you happy in life,
61
00:07:36,602 --> 00:07:39,305
who escorts you
for such situations?
62
00:07:41,941 --> 00:07:46,020
That's pretty forgiving, isn't it?
63
00:07:47,280 --> 00:07:48,689
I see.
64
00:07:50,908 --> 00:07:53,661
One might say,
that there is no good and good continuation.
65
00:07:53,744 --> 00:07:57,624
But you're starting to criticize.
- No no.
66
00:07:57,707 --> 00:08:01,410
I didn't mean it like that.
67
00:08:03,211 --> 00:08:05,038
You're a drunk.
68
00:08:07,507 --> 00:08:11,836
It will slowly kill you.
It is the truth.
69
00:08:20,228 --> 00:08:23,348
Aren't you fed up with life as a drunkard?
70
00:08:30,573 --> 00:08:32,283
"I AM GOD'S PUNISHMENT.
71
00:08:32,366 --> 00:08:35,954
UNLESS YOU HAD SINNED,
GOD WOULD NOT HAVE PUNISHED YOU -
72
00:08:36,037 --> 00:08:39,499
LIKE ME."
73
00:08:39,582 --> 00:08:42,910
TZINGHIS THE KHAN
74
00:08:50,676 --> 00:08:54,389
FIVE YEARS LATER
75
00:08:54,472 --> 00:08:59,509
I survived over 20 years in Dublin,
76
00:09:00,226 --> 00:09:04,189
I returned to my hometown
and I became a crime commissioner -
77
00:09:04,272 --> 00:09:06,692
and I lived a few
a year like Andy Griffith.
78
00:09:06,775 --> 00:09:12,156
The worst situation Andy found himself in was
with the village drunkard. The rich are killed.
79
00:09:12,239 --> 00:09:14,908
And some rich people interfere.
80
00:09:14,991 --> 00:09:20,581
Suddenly, my research assistant
is hired as a consultant.
81
00:09:20,664 --> 00:09:24,367
With triple the salary.
- Maybe I will be offered a job.
82
00:09:25,377 --> 00:09:29,465
I know you are
hired me separately.
83
00:09:29,548 --> 00:09:35,128
Shouldn't someone higher up in general
accept such assignments?
84
00:09:35,845 --> 00:09:38,807
No. This must be kept secret.
Many influential people -
85
00:09:38,890 --> 00:09:42,385
you do not want the matter to be investigated.
86
00:09:48,817 --> 00:09:52,479
Half of the fire
ten� and I'll tell you how it went.
87
00:09:52,737 --> 00:09:56,742
I can't get hold of them.
- There is something strange there.
88
00:09:56,824 --> 00:10:00,620
Do you want to claim your bag?
- No, I'm going to rest in my room.
89
00:10:00,703 --> 00:10:02,288
It's good.
- I see.
90
00:10:02,371 --> 00:10:04,198
I see.
- Hey.
91
00:10:14,092 --> 00:10:15,794
Sorry.
92
00:10:45,498 --> 00:10:49,577
Did you think you'd find me?
I found you first.
93
00:12:04,743 --> 00:12:07,321
Hello.
94
00:12:14,295 --> 00:12:15,704
God.
95
00:12:17,423 --> 00:12:19,041
Sorry. What�?
96
00:12:25,306 --> 00:12:28,967
I don't need your address.
97
00:12:30,019 --> 00:12:32,262
I know where it is.
98
00:12:33,606 --> 00:12:38,352
It takes me three hours.
I've been there since nine.
99
00:12:40,029 --> 00:12:41,438
Hey.
100
00:13:41,004 --> 00:13:42,831
Deuce.
101
00:13:47,303 --> 00:13:48,588
Deuce!
102
00:13:53,768 --> 00:13:55,052
Deuce.
103
00:14:02,318 --> 00:14:07,190
One year.
- Who would have believed?
104
00:14:08,199 --> 00:14:12,037
Min�. I believed in you.
- Yes.
105
00:14:12,120 --> 00:14:14,956
Good that you believed. Me� not always.
106
00:14:15,039 --> 00:14:19,368
When in doubt, call me.
That's how it works.
107
00:14:23,047 --> 00:14:26,334
I know you already got it yesterday, but -
108
00:14:26,885 --> 00:14:31,380
I think this would fit better.
109
00:14:31,930 --> 00:14:33,757
If you want it.
110
00:14:36,351 --> 00:14:38,470
"I'm grateful to be alive."
111
00:14:40,022 --> 00:14:41,807
It's perfect.
112
00:14:45,569 --> 00:14:48,063
I'm not gonna cry now.
113
00:14:51,909 --> 00:14:53,652
Thank you.
114
00:14:56,134 --> 00:14:57,572
You're a bitch.
115
00:15:00,758 --> 00:15:01,966
Well.
116
00:15:41,583 --> 00:15:43,586
How long did you work?
Under Tallinn?
117
00:15:43,669 --> 00:15:47,748
Three years. That's before
I did a couple of years of research.
118
00:15:49,424 --> 00:15:51,010
I'm good at it.
119
00:15:51,093 --> 00:15:53,596
He told. Information Sciences�.
120
00:15:53,679 --> 00:15:55,255
Has he been talking about me?
121
00:16:01,061 --> 00:16:06,892
Yes, information sciences.
He also served as my sponsor.
122
00:16:09,278 --> 00:16:12,281
I messed everything up yesterday.
- It hurts.
123
00:16:12,364 --> 00:16:17,819
I don't judge, neither does he.
There is a meeting place nearby.
124
00:16:21,081 --> 00:16:25,628
I would like to investigate Mikeal's case.
I owe him a lot -
125
00:16:25,710 --> 00:16:29,839
and I think I would be good at it.
I promise I'm ready for it.
126
00:16:29,922 --> 00:16:31,415
Crime Commissioner!
127
00:16:32,341 --> 00:16:33,918
Good morning.
128
00:16:35,887 --> 00:16:39,933
I think we have two
to be a bit talkative.
129
00:16:40,016 --> 00:16:44,813
You stalk me once again, my client.
130
00:16:44,896 --> 00:16:48,316
You know how to stalk
means homicide investigation,
131
00:16:48,399 --> 00:16:52,278
which concerns your client and your game partner,
132
00:16:52,361 --> 00:16:55,240
or what secret society is in question.
133
00:16:55,323 --> 00:17:01,496
Now it's about the lawyer and
about the client's internal affairs.
134
00:17:01,579 --> 00:17:05,658
My client
value privacy.
135
00:17:06,125 --> 00:17:09,045
They didn't like it
About your Gestapo-like moves.
136
00:17:09,128 --> 00:17:13,299
Stalking, Gestapo... You want
add some more similes?
137
00:17:13,382 --> 00:17:14,759
I don't know. Maybe.
138
00:17:14,842 --> 00:17:17,470
May I introduce Cassie Holt?
- Hey.
139
00:17:17,552 --> 00:17:23,676
He is the late private detective
A colleague of Mikeal Tallinn.
140
00:17:24,894 --> 00:17:27,179
Did you say deceased?
141
00:17:27,939 --> 00:17:31,860
They were stabbed.
The same goes for your customer.
142
00:17:31,943 --> 00:17:35,312
He had a lot of puncture wounds,
as well as your client.
143
00:17:36,113 --> 00:17:41,119
Good god. I am sorry.
144
00:17:41,202 --> 00:17:44,789
Maybe you can stop now
your absurd studies.
145
00:17:44,872 --> 00:17:47,876
I can't go back now because
it is an international crime.
146
00:17:47,959 --> 00:17:49,243
Sorry what�?
147
00:17:49,752 --> 00:17:54,507
Regarding the authorities
laws extend across borders.
148
00:17:54,590 --> 00:17:59,012
A single call,
so this place is teeming with researchers.
149
00:17:59,095 --> 00:18:01,505
They would be interested in this for sure.
150
00:18:01,931 --> 00:18:06,561
Right, Victor. I have found out your background.
You made the researchers stop -
151
00:18:06,644 --> 00:18:09,597
studies too quickly.
152
00:18:10,022 --> 00:18:15,236
And now this case can be related
to murder an official.
153
00:18:15,318 --> 00:18:20,199
I name you, Cassie Holt,
as a special researcher regarding -
154
00:18:20,282 --> 00:18:22,609
The murder of Mikeal Tallinn. Catch!
155
00:18:23,702 --> 00:18:27,706
Could you act as a witness,
when he signs?
156
00:18:27,789 --> 00:18:30,533
Of course. I could at the same time...
Shove it!
157
00:18:32,168 --> 00:18:35,756
I'll find out myself.
- Good.
158
00:18:35,839 --> 00:18:41,002
Sharon, can you act as a witness?
He also needs a badge of office.
159
00:18:50,228 --> 00:18:54,682
Here he arrives. Finally.
- What do you want?
160
00:18:55,066 --> 00:18:58,320
He has hired a new private investigator.
- So?
161
00:18:58,403 --> 00:19:00,438
Some woman who worked for Tallinn.
162
00:19:01,072 --> 00:19:04,326
Besides, my horse is dead.
Do you know what about it?
163
00:19:04,409 --> 00:19:08,372
I don't. I don't know what about it.
- Are you absolutely sure?
164
00:19:08,454 --> 00:19:12,033
I didn't like you enough
that I would help for free.
165
00:19:12,542 --> 00:19:15,537
The feeling is mutual.
166
00:19:16,755 --> 00:19:21,176
You are involved in this as much as
us too. If any of us get caught,
167
00:19:21,259 --> 00:19:23,595
so remember what�
I have information about you.
168
00:19:23,678 --> 00:19:28,433
You can't threaten there.
Do you want me to find out who he is?
169
00:19:28,516 --> 00:19:30,644
Yes, I want to.
- All right.
170
00:19:30,727 --> 00:19:32,604
I need a few hours.
- Fine.
171
00:19:32,687 --> 00:19:36,275
What do you say? Do we make it official?
172
00:19:36,358 --> 00:19:37,642
Finally you ask.
173
00:19:38,944 --> 00:19:43,740
Are you proposing or offering a job?
- No. I was already married once.
174
00:19:43,823 --> 00:19:46,452
Once is enough.
I'm talking about work now, honey.
175
00:19:46,535 --> 00:19:48,495
I'm not crazy.
176
00:19:48,578 --> 00:19:52,124
During these two years
you have seen the bright side of the job.
177
00:19:52,207 --> 00:19:55,085
I can show you
how the activity is pursued,
178
00:19:55,168 --> 00:19:59,339
how the investigations are progressing, how
you defend yourself, how to shoot.
179
00:19:59,422 --> 00:20:01,374
Can I have a gun?
- �die� now.
180
00:20:02,008 --> 00:20:03,543
Speak slower.
181
00:20:04,510 --> 00:20:06,888
Yes, you get a gun.
182
00:20:06,971 --> 00:20:10,090
Alright.
- As long as we get permission first.
183
00:20:10,599 --> 00:20:11,884
Good.
184
00:20:17,106 --> 00:20:19,400
Be good. It's easy to hide.
- All right.
185
00:20:19,483 --> 00:20:24,113
Bullets are powerful.
They do bad things afterwards.
186
00:20:24,196 --> 00:20:27,858
Open it.
- It's good.
187
00:20:29,410 --> 00:20:31,788
It's heavier than it looks.
- Good God.
188
00:20:31,871 --> 00:20:34,114
It's easy to shoot.
- All right.
189
00:20:35,416 --> 00:20:37,201
Great.
190
00:20:39,128 --> 00:20:40,537
Cassie.
191
00:20:41,171 --> 00:20:44,792
Cassie.
- Sorry, I didn't hear.
192
00:20:45,843 --> 00:20:49,388
Do you have a gun?
- I'm single and I live in a bad area.
193
00:20:49,471 --> 00:20:52,382
My best friend was killed.
Yes. How come?
194
00:20:53,017 --> 00:20:55,677
Is it a Walther,
with the letter E on the handle?
195
00:20:56,897 --> 00:20:59,891
Yes. How did you know?
196
00:21:00,357 --> 00:21:02,476
It's Mikeal's wife Elly's gun.
197
00:21:10,201 --> 00:21:11,860
I did not know.
198
00:21:13,287 --> 00:21:17,491
Here are the notes from the interviews,
which Mikeal tried to do.
199
00:21:17,875 --> 00:21:20,119
You should read them.
200
00:21:25,090 --> 00:21:26,917
Good girl.
201
00:21:28,219 --> 00:21:31,463
I�ll take it. I'll take her.
202
00:21:32,973 --> 00:21:35,092
Smart girl.
203
00:21:36,060 --> 00:21:38,762
We will have a fun evening.
204
00:21:39,980 --> 00:21:41,557
Come here.
205
00:21:42,149 --> 00:21:43,892
We will not harm you.
206
00:21:55,119 --> 00:21:56,487
Deuce.
207
00:22:18,893 --> 00:22:20,562
Wallace.
208
00:22:20,645 --> 00:22:24,849
In addition to accuracy, you have to learn
I understand hierarchies.
209
00:22:25,441 --> 00:22:27,527
You work for me.
210
00:22:27,610 --> 00:22:33,074
You don't know where we'll meet.
- Of course I can come to your office.
211
00:22:33,157 --> 00:22:36,453
Someone can see us. It can
complicates the situation if one of your friends -
212
00:22:36,536 --> 00:22:39,331
p��tt�� kill again.
- It was just one time.
213
00:22:39,414 --> 00:22:42,867
Want to hear what I found?
- Tell me.
214
00:22:44,253 --> 00:22:47,757
She is Catherine Elaine Holt,
35 years old, born in London.
215
00:22:47,840 --> 00:22:50,885
He has studied
degree in library science.
216
00:22:50,967 --> 00:22:54,253
He worked in the library,
but got fired for drinking.
217
00:22:55,680 --> 00:23:01,436
After the kicks, he moved here,
got sober, met Tallinn,
218
00:23:01,519 --> 00:23:06,983
and Tallinn became his sponsor.
After that, Tallini gave him work.
219
00:23:07,066 --> 00:23:08,309
Do you have a picture?
220
00:23:11,195 --> 00:23:12,980
They must have had sex�.
221
00:23:15,575 --> 00:23:18,495
His grandfather used it
sexually satisfied.
222
00:23:18,578 --> 00:23:21,706
It started when he was a little kid,
and continued until university.
223
00:23:21,789 --> 00:23:25,159
H�n returned home for vacation, objected
men� and gave back properly.
224
00:23:26,502 --> 00:23:30,039
The step-grandfather didn't know that he
had attended martial arts courses.
225
00:23:31,174 --> 00:23:32,959
The man was imprisoned for a few years.
226
00:23:33,843 --> 00:23:38,840
Probably was a crappy lawyer.
Such arguments are easy to deny.
227
00:23:39,682 --> 00:23:44,479
He saved high school
after coming to the video.
228
00:23:44,562 --> 00:23:45,847
Damn it.
229
00:23:47,689 --> 00:23:50,693
Do you want to know more?
- I don't. This is enough.
230
00:23:50,776 --> 00:23:52,894
It is good to know what we have in front of us.
231
00:23:53,403 --> 00:23:57,899
He is not as experienced as Tallini.
I'm not worried.
232
00:23:59,284 --> 00:24:01,486
Here�s your money.
- Thank you.
233
00:24:02,829 --> 00:24:04,364
Give it here.
234
00:24:08,126 --> 00:24:12,840
We left the pub in the evening.
Mikeal headed west towards the hotel.
235
00:24:12,923 --> 00:24:14,833
I went home.
236
00:24:15,801 --> 00:24:18,837
I can't do it.
- Focus.
237
00:24:19,721 --> 00:24:25,603
I know it's hard,
but emotions must be put aside.
238
00:24:25,686 --> 00:24:29,139
I'm not sure if it is
healthy, but it works.
239
00:24:30,399 --> 00:24:33,320
You can see from the third picture,
how the body was found.
240
00:24:33,403 --> 00:24:37,115
You could tell from the position,
that the murderer was approaching from behind.
241
00:24:37,198 --> 00:24:42,278
The victim, or Mikeal, turned around, and to him
was stabbed eight times.
242
00:24:42,744 --> 00:24:48,158
The victim fell to the ground, and the perpetrator
sliced open the victim's carotid artery.
243
00:24:49,334 --> 00:24:53,255
The victim's cell phone and room key were taken.
244
00:24:53,338 --> 00:24:56,801
The identity card had been left on the body
next to it, and the gun was holstered.
245
00:24:56,884 --> 00:25:00,179
The perpetrator did not take the weapon.
It doesn't make sense.
246
00:25:00,262 --> 00:25:01,347
Not so.
247
00:25:01,430 --> 00:25:04,424
It was a brave strike in broad daylight.
248
00:25:07,311 --> 00:25:11,348
You probably would
went to the hotel.
249
00:25:11,773 --> 00:25:13,517
Great.
250
00:25:20,449 --> 00:25:22,109
Why can't I go�?
251
00:25:23,785 --> 00:25:27,614
Because the customer doesn't want to
pays for two researchers.
252
00:25:27,998 --> 00:25:31,460
And besides that, I want you to leave here
to take care of running things.
253
00:25:31,543 --> 00:25:34,755
It's about murder. You said no
that is rare in this industry.
254
00:25:34,838 --> 00:25:39,969
Private detectives don't
usually solve murders.
255
00:25:40,051 --> 00:25:43,680
What if it's like in the movies?
- What do you mean?
256
00:25:43,763 --> 00:25:46,933
Yes, you know.
- Hardly.
257
00:25:47,016 --> 00:25:53,148
That's not the case in real life. I was asked
to talk to the victim's friends.
258
00:25:53,231 --> 00:25:59,195
If any of them could tell,
who could have a reason to kill them.
259
00:25:59,278 --> 00:26:03,324
Because in the meantime, you're going to take care of things.
I'm away for a week
260
00:26:03,407 --> 00:26:07,287
and you can continue with money matters
investigation� and the case of the construction industry.
261
00:26:07,370 --> 00:26:14,452
When I return, we will meet the client
representative and we get a commission.
262
00:26:15,294 --> 00:26:16,704
It's good.
263
00:26:17,505 --> 00:26:20,259
I still have a different opinion.
- Different opinion taken into account.
264
00:26:20,342 --> 00:26:25,848
Promise me.
- If something exciting happens,
265
00:26:25,931 --> 00:26:27,725
I'll call you.
- Good.
266
00:26:27,808 --> 00:26:29,634
Agreed.
- Good.
267
00:26:44,532 --> 00:26:46,576
Cassie, nice to meet you.
- Hey, Cassie.
268
00:26:46,659 --> 00:26:48,745
Glenn. Nice to meet you.
- Hey.
269
00:26:48,828 --> 00:26:51,790
Thank you for waiting.
- How's it going?
270
00:26:51,873 --> 00:26:55,335
Cassie worked with Tallinn.
- We just met.
271
00:26:55,418 --> 00:26:58,046
He helps with investigations.
- I found this yesterday.
272
00:26:58,129 --> 00:27:01,382
Good. Did you go in?
- I don't.
273
00:27:01,465 --> 00:27:05,720
I was outside keeping watch.
- We're going to look at the room.
274
00:27:05,803 --> 00:27:07,555
Go home and rest.
- All right.
275
00:27:07,638 --> 00:27:09,924
It was nice to meet you.
- Likewise.
276
00:27:44,466 --> 00:27:47,427
They didn't think so
Find what you want here.
277
00:27:47,510 --> 00:27:49,546
When did your husband arrive?
278
00:27:50,222 --> 00:27:54,560
Ten.
The bodies were reported at eight.
279
00:27:54,643 --> 00:27:57,980
It was noticed at the crime scene,
that the phone and key are missing.
280
00:27:58,063 --> 00:28:01,558
I sent Glenn here. I should have
place them in the living room.
281
00:28:01,942 --> 00:28:05,728
Chatting. This is it
use immediately after the act.
282
00:28:31,930 --> 00:28:34,758
Hello, Cassie Holt.
283
00:29:10,719 --> 00:29:15,474
This is the murder
the venue that Mikeal explored.
284
00:29:15,557 --> 00:29:17,592
Yes.
285
00:29:19,310 --> 00:29:21,395
John Abernathy. Who is he?
286
00:29:21,478 --> 00:29:25,107
He is from a rich family in this area.
287
00:29:25,190 --> 00:29:27,860
He lived on the family inheritance.
288
00:29:27,943 --> 00:29:30,446
I don't think he is
done the day's work.
289
00:29:30,529 --> 00:29:33,732
He has been a widow
already twenty years.
290
00:29:34,700 --> 00:29:36,360
What the hell now?
291
00:29:39,371 --> 00:29:41,031
Can I help?
292
00:29:42,041 --> 00:29:44,618
I came to show
crime scene for my investigator.
293
00:29:45,711 --> 00:29:48,923
Unfortunately, it doesn't work.
- Sorry what�?
294
00:29:49,006 --> 00:29:51,250
We can't let you in.
295
00:29:52,801 --> 00:29:57,307
The start is research. It is
crime scene. Do you understand?
296
00:29:57,390 --> 00:30:01,645
I understand quite well, but
we have received clear instructions.
297
00:30:01,728 --> 00:30:03,930
You cannot enter without a search warrant.
298
00:30:04,940 --> 00:30:07,651
Can I see the search warrant?
- Who hired you?
299
00:30:07,734 --> 00:30:10,154
I can not tell.
300
00:30:10,237 --> 00:30:15,066
You can't go inside. The source.
301
00:30:15,866 --> 00:30:16,993
Mr.
302
00:30:17,076 --> 00:30:22,039
tell your friend
that you don't take your finger off the trigger.
303
00:30:22,122 --> 00:30:24,908
Or he's doing poorly.
304
00:30:27,836 --> 00:30:30,205
I'll kill you, motherfucker.
305
00:30:30,714 --> 00:30:34,376
He is too eager,
but listen to what I say.
306
00:30:36,136 --> 00:30:41,517
Lower the weapon and remove the magazine. Do it now.
307
00:30:41,600 --> 00:30:43,093
Slowly.
308
00:30:44,937 --> 00:30:48,274
Any other weapons?
- No, only a rifle.
309
00:30:48,357 --> 00:30:51,268
Only the rifle, sure. Shit.
310
00:30:55,155 --> 00:30:57,316
You even tried to act professionally.
311
00:31:04,081 --> 00:31:06,801
You should kick them out, you can
to be killed because of them.
312
00:31:11,880 --> 00:31:17,543
I've never heard anything more stupid than this.
We will get a search warrant and come back.
313
00:31:17,969 --> 00:31:22,507
We'll be back tomorrow.
Tell your employer.
314
00:31:30,982 --> 00:31:32,433
Are you hungry?
315
00:31:38,531 --> 00:31:40,483
Thank you.
- Thank you.
316
00:31:43,370 --> 00:31:45,864
"I'll kill you, motherfucker."
317
00:31:47,708 --> 00:31:50,327
I got his attention.
- It is true.
318
00:31:50,961 --> 00:31:54,674
Are you really going to get a search warrant,
even though you have the right to go there?
319
00:31:54,757 --> 00:31:56,542
I don't. I will not.
320
00:31:57,343 --> 00:31:59,253
You�re going there alone.
321
00:32:00,346 --> 00:32:01,755
Good.
322
00:32:07,518 --> 00:32:12,849
What is it like to be a private investigator?
- I didn't plan it.
323
00:32:13,274 --> 00:32:17,654
I was in Interpol for 26 years.
324
00:32:17,737 --> 00:32:20,857
Then I retired and
I thought of doing something else.
325
00:32:21,574 --> 00:32:26,362
But Elly got sick and died.
326
00:32:28,748 --> 00:32:31,626
I knew I needed something to do,
327
00:32:31,709 --> 00:32:35,747
or loneliness and boredom
would have taken the win from me.
328
00:32:36,756 --> 00:32:40,209
I got a business license and started working.
329
00:32:40,635 --> 00:32:45,765
It's no different from before
I don't work very much.
330
00:32:45,848 --> 00:32:48,885
I'm following leads,
I'm talking to people� and stuff like that.
331
00:32:51,396 --> 00:32:56,026
You get into fights in side alleys and
you expose corrupt leaders.
332
00:32:56,109 --> 00:33:00,480
Bad women with good bodies,
whose hearts are filled with gold.
333
00:33:01,738 --> 00:33:03,824
I wish it was.
334
00:33:03,907 --> 00:33:07,027
I read a lot of such books as a child.
335
00:33:08,537 --> 00:33:11,865
They are entertaining stories,
but far from the truth.
336
00:33:13,917 --> 00:33:16,337
Oh no.
- First of all.
337
00:33:16,420 --> 00:33:22,626
Forget everything you've seen
in the movies. This work needs to be extended.
338
00:33:23,594 --> 00:33:29,049
You have to sit for hours with binoculars in hand.
339
00:33:29,642 --> 00:33:33,596
Siin� learns to pee in a bottle.
340
00:33:34,731 --> 00:33:36,516
It is what it is.
341
00:33:37,650 --> 00:33:42,531
The good thing about it is that you don't have to
your own working time as needed.
342
00:33:42,614 --> 00:33:45,400
Sill� Earns quite well.
343
00:33:49,621 --> 00:33:52,782
Sounds perfect.
When can I start?
344
00:33:58,253 --> 00:33:59,913
Are you serious?
345
00:34:01,006 --> 00:34:03,759
I need a job
and I am good at exploring data.
346
00:34:03,842 --> 00:34:05,919
I have a degree in library science.
347
00:34:13,477 --> 00:34:15,563
It's good.
348
00:34:15,646 --> 00:34:18,306
You can try it.
349
00:34:19,191 --> 00:34:21,059
Peeing in the bottle solved the whole thing.
350
00:34:21,902 --> 00:34:25,439
It's going to be great.
- I can't pee in a bottle.
351
00:34:31,828 --> 00:34:35,833
Pussies are out. I guess
that they are not allowed inside.
352
00:34:35,916 --> 00:34:38,711
Would you do it yourself?
- Good attention.
353
00:34:38,794 --> 00:34:43,581
I'll go see if
you would enter from the other side.
354
00:34:46,927 --> 00:34:49,588
I almost got caught.
355
00:35:07,822 --> 00:35:09,106
Good.
356
00:35:10,157 --> 00:35:13,527
I quickly sneak past. Wish luck.
- Good luck.
357
00:35:14,536 --> 00:35:15,946
Deuce!
358
00:35:30,804 --> 00:35:32,389
Hell.
359
00:35:32,472 --> 00:35:34,800
What do I do?
- This is also locked.
360
00:35:36,226 --> 00:35:39,563
Try somewhere else.
- I'm not trying to play around.
361
00:35:39,646 --> 00:35:44,267
Let's see if I've learned anything.
Once it's the first time.
362
00:35:48,738 --> 00:35:50,073
I succeeded.
- So�?
363
00:35:50,156 --> 00:35:52,775
It went quickly.
- Wasn't it?
364
00:35:57,496 --> 00:36:02,952
Everything seems normal.
As if nothing had happened.
365
00:36:04,587 --> 00:36:09,208
Where did the murder take place?
- Upstairs, I'm going to use it.
366
00:36:09,759 --> 00:36:12,336
I'm going upstairs.
- Sure.
367
00:36:53,134 --> 00:36:55,971
There is nothing unusual about this.
368
00:36:56,054 --> 00:36:59,433
That's what I thought. Everything is cleaned up.
369
00:36:59,516 --> 00:37:01,518
The researchers stayed there and left.
370
00:37:01,601 --> 00:37:04,304
They want to hush up the case with old money.
371
00:37:33,926 --> 00:37:35,544
Weird.
372
00:37:36,345 --> 00:37:40,132
Seems like something
the items have been taken away.
373
00:37:40,599 --> 00:37:43,602
What the hell? According to the papers
no evidence was collected from the place -
374
00:37:43,685 --> 00:37:46,146
excluding the mattress.
375
00:37:46,229 --> 00:37:48,765
Was the victim murdered in bed?
- Yes.
376
00:37:49,316 --> 00:37:51,434
The bed is still here.
377
00:37:54,321 --> 00:37:57,148
The mattress is missing.
378
00:37:58,241 --> 00:38:02,621
After all, there was a lot of blood in the pictures.
- Yes. Everywhere.
379
00:38:02,704 --> 00:38:04,697
There is no blood anywhere.
380
00:38:09,544 --> 00:38:13,257
It shows that the researchers are not
never even used this.
381
00:38:13,340 --> 00:38:15,458
The room seems untouched.
382
00:38:19,471 --> 00:38:24,843
Is there a mention of a secret room?
- It shouldn't be like that.
383
00:38:26,061 --> 00:38:27,804
Wait.
384
00:38:54,631 --> 00:38:59,210
Damn.
- What now? Is everything okay?
385
00:39:00,095 --> 00:39:03,465
I have never seen anything like this.
386
00:39:04,474 --> 00:39:06,217
I sent a picture.
387
00:39:11,815 --> 00:39:13,349
God.
388
00:39:21,157 --> 00:39:23,818
That's where I slept,
when I was brought here.
389
00:39:27,289 --> 00:39:32,994
End the call.
- Bob, I'll call you back soon.
390
00:39:36,797 --> 00:39:40,501
Glenn, get Sam and Alex.
Gotta go to Abernathy's house.
391
00:39:47,266 --> 00:39:48,801
Hello, Cassie Holt.
392
00:39:52,771 --> 00:39:54,848
The room is almost completely insulated.
393
00:39:55,482 --> 00:39:59,237
Screaming and crying do not belong anywhere else in the house.
394
00:39:59,320 --> 00:40:03,357
I slept there after the killing.
- Who are you?
395
00:40:06,202 --> 00:40:09,080
I'm Jamie. What are you doing here?
396
00:40:09,163 --> 00:40:12,834
The men outside do not
let us in.
397
00:40:12,917 --> 00:40:14,335
Did you come secretly?
- Yes.
398
00:40:14,418 --> 00:40:15,994
It's not legal.
399
00:40:20,341 --> 00:40:22,334
Did you kill Mikeal?
400
00:40:23,176 --> 00:40:26,513
Yes. I thought it was him
was on their side.
401
00:40:26,596 --> 00:40:29,683
I didn't know everything then. I am
saw you with the police.
402
00:40:29,766 --> 00:40:33,511
As if he was looking for me and not throwing.
403
00:40:37,649 --> 00:40:40,060
I might have been too hasty.
- You think so?
404
00:40:42,446 --> 00:40:43,981
Cassie Holt.
405
00:40:44,907 --> 00:40:46,775
We don't need them right now.
406
00:40:47,868 --> 00:40:50,988
That Tallini.
407
00:40:51,872 --> 00:40:55,367
Were you together?
- No.
408
00:40:57,503 --> 00:41:01,081
It wasn't like that. He helped
get me out of a difficult situation.
409
00:41:02,049 --> 00:41:06,837
He gave me purpose. I produced
a disappointment to him. And now I'm looking for you.
410
00:41:07,805 --> 00:41:12,676
If the truth be told, he is the only one
a man who didn't try to get me.
411
00:41:14,645 --> 00:41:16,138
I don't know what it's like.
412
00:41:19,732 --> 00:41:21,309
I'm sorry about your friend.
413
00:41:23,111 --> 00:41:25,271
I�m going to kill you.
414
00:41:26,990 --> 00:41:28,775
I understand that.
415
00:41:33,121 --> 00:41:35,448
The two of us are alike.
416
00:41:37,584 --> 00:41:41,671
We are not in hell.
- I didn't mean it.
417
00:41:41,754 --> 00:41:44,290
We have both been victimized...
418
00:41:56,311 --> 00:41:58,679
Catch these men.
419
00:42:00,190 --> 00:42:03,309
Did you call for help? That too...
420
00:42:04,652 --> 00:42:06,062
Cassie!
421
00:42:07,238 --> 00:42:08,606
Cassie!
422
00:42:11,326 --> 00:42:12,410
Well.
423
00:42:12,493 --> 00:42:17,156
Jamie Elizabeth Douglas.
Jan 11, 1994. Research my background.
424
00:42:23,545 --> 00:42:24,713
No damn.
425
00:42:24,796 --> 00:42:26,632
What happened?
- It's a woman.
426
00:42:26,715 --> 00:42:28,760
What�?
- The killer of Michael and Abernathy.
427
00:42:28,843 --> 00:42:30,679
The author is a woman. He confessed.
428
00:42:30,762 --> 00:42:33,390
Take it easy. Look at me! What did he look like?
429
00:42:33,473 --> 00:42:35,809
I didn't see. 170-centimeter,
hoodie, brown hair.
430
00:42:35,892 --> 00:42:39,271
The house is empty.
- Stay there. Please let me in.
431
00:42:39,354 --> 00:42:42,858
He said he was there, and that he screamed
and the crying did not belong anywhere else in the house.
432
00:42:42,941 --> 00:42:44,776
What has really happened here?
433
00:42:44,859 --> 00:42:46,403
He didn't know who I was.
- What�?
434
00:42:46,486 --> 00:42:48,488
Harrison is here. He is furious.
435
00:42:48,571 --> 00:42:51,324
Of course. Keep them there. I'll come right away.
436
00:42:51,407 --> 00:42:54,444
Take pictures from every corner.
You have two minutes.
437
00:42:59,207 --> 00:43:03,628
As I said,
I can't let you in.
438
00:43:03,711 --> 00:43:06,923
McMahon, what the hell are you doing in my house?
439
00:43:07,006 --> 00:43:11,219
We received a notice,
that there are armed men in the area.
440
00:43:11,301 --> 00:43:14,930
We came to find out why them
are here and why do they have guns.
441
00:43:15,013 --> 00:43:18,842
We noticed that the back door is open.
- Or armed men�.
442
00:43:20,769 --> 00:43:25,733
It doesn't matter, even if it's the whole property
would burn like a Christmas tree,
443
00:43:25,816 --> 00:43:28,611
and all doors and windows would be open.
444
00:43:28,694 --> 00:43:31,322
You have no right to be in my house.
445
00:43:31,405 --> 00:43:36,869
I thought this was John Abernathy's
the family's centuries-old house.
446
00:43:36,952 --> 00:43:40,947
He left it to me when he died.
It doesn't belong to you!
447
00:43:42,332 --> 00:43:43,793
Mr. Harrison.
448
00:43:43,876 --> 00:43:48,497
To you I'm the Commissioner of Crime or Mr.
449
00:43:49,172 --> 00:43:50,624
Is it understood?
450
00:43:51,967 --> 00:43:55,796
Excuse me, sir.
451
00:43:56,597 --> 00:43:59,466
I've been through it, sir.
452
00:44:00,058 --> 00:44:04,554
I miss my friend so damn much, sir.
- I understand.
453
00:44:06,230 --> 00:44:09,150
I'll be back to pick them up soon, just so you know.
454
00:44:09,233 --> 00:44:12,570
They have not been arrested. I want to
just talk to them a little bit.
455
00:44:12,653 --> 00:44:15,649
I think one of them says it all.
- So?
456
00:44:18,285 --> 00:44:20,612
Mr. Harrison.
- Yes.
457
00:44:22,623 --> 00:44:24,950
Jamie Douglas sent his regards.
458
00:44:27,377 --> 00:44:29,413
I don't know who he is.
459
00:44:40,807 --> 00:44:42,843
Or not like that.
460
00:44:47,022 --> 00:44:48,682
Something like that.
461
00:44:49,650 --> 00:44:52,945
So the person who approved you was...
462
00:44:53,028 --> 00:44:55,364
My grandfather's side.
- All right.
463
00:44:55,447 --> 00:44:57,324
Let me guess.
464
00:44:57,407 --> 00:45:01,611
According to everyone else�
he was a nice guy, wasn't he?
465
00:45:02,495 --> 00:45:03,988
Something like that.
466
00:45:06,082 --> 00:45:11,287
Good users hide behind it.
467
00:45:12,129 --> 00:45:16,885
Crazy users
may exist
468
00:45:16,968 --> 00:45:19,628
but it is rare.
469
00:45:20,763 --> 00:45:23,007
You see them in the news.
470
00:45:23,599 --> 00:45:30,056
In general, they look quite ordinary,
471
00:45:31,065 --> 00:45:36,103
but they lack one trait,
which makes a person a person.
472
00:45:37,363 --> 00:45:38,939
Empathy.
473
00:45:43,536 --> 00:45:45,488
It started when I was eight.
474
00:45:55,172 --> 00:45:59,752
And it continued until university.
That's a long time.
475
00:46:00,927 --> 00:46:02,338
I was there for a year.
476
00:46:03,306 --> 00:46:08,469
During my studies, I learned
I take care of myself.
477
00:46:09,103 --> 00:46:14,442
I practiced jujutsu and
krav maga every day.
478
00:46:14,525 --> 00:46:19,688
I really felt it in my body.
479
00:46:28,748 --> 00:46:32,243
You weren't a victim.
- I never don't.
480
00:46:35,546 --> 00:46:39,384
After a year I came home for Christmas.
481
00:46:39,467 --> 00:46:45,631
That night he
showed up at my door drunk.
482
00:46:46,057 --> 00:46:47,800
"Hey honey."
483
00:46:52,354 --> 00:46:54,723
He stretched out his hand towards me.
484
00:46:56,566 --> 00:46:59,394
I made a hand lock.
485
00:46:59,945 --> 00:47:02,489
I straightened it out, winked,
and with my left hand -
486
00:47:02,572 --> 00:47:06,994
I broke his shoulder.
I remember it when the bone broke.
487
00:47:07,077 --> 00:47:11,489
It was wonderful ��me.
It was something really great.
488
00:47:13,083 --> 00:47:15,034
Excellent.
489
00:47:17,045 --> 00:47:20,707
I wanted to break every one of them
to his bones, but I didn't do it�.
490
00:47:23,468 --> 00:47:26,838
So. You didn't do it�.
491
00:47:30,267 --> 00:47:32,469
You didn't let the moose win.
492
00:47:33,311 --> 00:47:37,182
I don't.
- You remained human�.
493
00:47:37,691 --> 00:47:42,729
You defended yourself,
and when the situation was over, you stopped.
494
00:47:45,240 --> 00:47:47,108
What happened after that?
495
00:47:49,326 --> 00:47:50,987
He got into the castle.
496
00:47:51,955 --> 00:47:55,658
My family rejected me
even though they saw the evidence.
497
00:47:56,710 --> 00:48:00,622
Do you mean videos?
- Yes. I cut the gaps.
498
00:48:03,925 --> 00:48:09,964
They are related to you,
but you don't have to like them.
499
00:48:12,726 --> 00:48:14,844
Everyone creates their own family.
500
00:48:20,775 --> 00:48:24,905
Jamie. I don't remember who he is.
501
00:48:24,988 --> 00:48:28,066
He was here the longest.
502
00:48:29,743 --> 00:48:31,569
Would this refresh your memory?
503
00:48:35,749 --> 00:48:40,120
He used to scream.
- He stole from us when he left.
504
00:48:40,670 --> 00:48:44,707
Marty ignored it all.
- That's what came to my mind.
505
00:48:45,549 --> 00:48:47,251
Where�s Marty?
506
00:49:36,267 --> 00:49:40,472
You stole his phone.
- Hi, Cassie Holt.
507
00:49:41,146 --> 00:49:45,726
Hi, Jamie. What are you doing?
- I know you.
508
00:49:47,736 --> 00:49:52,492
This is exciting. Detective
discusses the murder with ep�illy.
509
00:49:52,575 --> 00:49:57,663
We have no real doubts.
- I guess so.
510
00:49:57,746 --> 00:50:01,950
There you are now.
I want to tell you a story.
511
00:50:02,918 --> 00:50:08,540
When I was 14 years old, I
my boyfriend did things to me
512
00:50:09,300 --> 00:50:10,580
which he should not have done.
513
00:50:10,663 --> 00:50:13,846
When I told my dear �id,
he beat me.
514
00:50:13,929 --> 00:50:16,891
My mother did the same.
515
00:50:16,974 --> 00:50:21,229
He thought I was horrible
and I let it go on.
516
00:50:21,312 --> 00:50:23,847
I never spoke about it after that.
517
00:50:25,399 --> 00:50:29,895
I guessed.
We recognize the same secrets.
518
00:50:30,654 --> 00:50:32,523
What happened?
519
00:50:34,699 --> 00:50:37,202
I ran away from home.
520
00:50:37,285 --> 00:50:40,154
I lived as a teenager on the streets of New York.
521
00:50:41,289 --> 00:50:47,662
Eventually I moved to London
through the streets of Dublin to beg.
522
00:50:49,422 --> 00:50:51,383
A woman walked up to me.
523
00:50:51,466 --> 00:50:57,463
He was a little older, pretty
and wanted to offer me food.
524
00:50:58,598 --> 00:51:03,136
We had a conversation. It was special.
525
00:51:05,522 --> 00:51:07,640
I was hungry so...
526
00:51:08,274 --> 00:51:11,477
He was the worst of them all.
527
00:51:14,781 --> 00:51:18,577
I asked Wallace here.
- I was wondering why he is here.
528
00:51:18,660 --> 00:51:22,706
He shouldn't be here.
- I'm always here for the same reason.
529
00:51:22,789 --> 00:51:26,785
Cleaning up your mess.
- It was an accident.
530
00:51:27,919 --> 00:51:32,340
what do you suggest
that we do in this situation?
531
00:51:32,423 --> 00:51:37,053
I have discussed it with Wallace.
It's best for everyone to just leave.
532
00:51:37,136 --> 00:51:42,884
How did it come about? Not my source
to what. No one else will come either.
533
00:51:44,018 --> 00:51:46,062
We have built these regions.
534
00:51:46,145 --> 00:51:50,016
In fact, they did
your grandparents.
535
00:51:50,441 --> 00:51:52,602
We have talked about this.
536
00:51:52,986 --> 00:51:56,230
I'm of the opinion that we
everyone should leave.
537
00:51:56,906 --> 00:52:00,068
Until you
be caught or killed.
538
00:52:01,411 --> 00:52:03,362
Could we kill them both?
539
00:52:06,249 --> 00:52:07,575
Kill both of them.
540
00:52:08,084 --> 00:52:11,496
It still sounds like
that they cooperate.
541
00:52:12,213 --> 00:52:16,125
Maybe the first one was included.
- Jamie did indeed kill them.
542
00:52:17,176 --> 00:52:21,297
He must be insane.
- So, well...
543
00:52:21,890 --> 00:52:26,928
It is possible that Holt will get it
after talking to stop the investigations.
544
00:52:27,352 --> 00:52:30,773
The men you hired
could scare him properly.
545
00:52:30,856 --> 00:52:32,391
Jamie.
546
00:52:33,483 --> 00:52:39,106
I'm sure we all agree,
that he should just fly away.
547
00:52:40,282 --> 00:52:41,575
Good time.
548
00:52:41,658 --> 00:52:45,195
He knows things with which he could
have catastrophic consequences.
549
00:52:45,746 --> 00:52:47,489
And.
550
00:52:48,707 --> 00:52:52,285
He started.
- What?
551
00:52:53,712 --> 00:52:58,041
You own this
I played too, and he started.
552
00:53:03,138 --> 00:53:08,436
At some point
I started to get tired of eating.
553
00:53:08,519 --> 00:53:10,178
Knockout drops.
554
00:53:11,980 --> 00:53:14,901
I woke up in a hiccup.
555
00:53:14,984 --> 00:53:18,771
I was naked for the next five years.
- Good God.
556
00:53:19,947 --> 00:53:22,607
I don't really believe in God.
- Exactly.
557
00:53:24,785 --> 00:53:26,611
Yes, I understand.
558
00:53:29,289 --> 00:53:32,033
What about you? Do you believe in God?
559
00:53:37,464 --> 00:53:39,884
I can't believe it.
560
00:53:39,967 --> 00:53:45,046
So we are of the opinion that
Holt should get fired.
561
00:53:47,140 --> 00:53:48,759
Good. I'll let them know.
562
00:53:49,852 --> 00:53:53,764
They need more for this.
- Edgar.
563
00:53:55,065 --> 00:53:58,310
It fits. Get rid of the woman.
564
00:54:02,698 --> 00:54:08,028
I am very bored.
We need some plaything.
565
00:54:11,206 --> 00:54:17,120
I understand that you want revenge.
I understand that very well.
566
00:54:18,671 --> 00:54:23,375
No need to kill them. Give it
we don't procure judgments for them.
567
00:54:24,594 --> 00:54:27,338
It's their turn to be scared.
568
00:54:28,389 --> 00:54:34,053
They're scared now, Cassie Holt.
- I know, but the elk is winning now.
569
00:54:35,396 --> 00:54:38,933
No. I chose to be a moose.
570
00:54:42,570 --> 00:54:44,105
They are terrible people.
571
00:54:45,239 --> 00:54:49,369
Terrible. The wife is the worst.
572
00:54:49,452 --> 00:54:54,156
The man is the weaker of the two.
The man liked strangling.
573
00:54:54,540 --> 00:54:58,628
Everyone made fun of the man because he
had killed the little boy by accident.
574
00:54:58,711 --> 00:55:00,330
They joked about it.
575
00:55:00,672 --> 00:55:04,376
The lawyer is a harmless cunt.
576
00:55:05,010 --> 00:55:06,545
Harrison.
577
00:55:07,596 --> 00:55:12,300
So are the other two.
- Who are the other two?
578
00:55:13,601 --> 00:55:16,679
Oops. Your actual plot.
579
00:55:19,982 --> 00:55:23,853
We'll talk later.
Hirvi� has work to do now.
580
00:55:43,756 --> 00:55:47,385
What do you want? You sounded agitated.
- He continues to kill.
581
00:55:47,468 --> 00:55:49,762
So? Who has he killed? Where�?
582
00:55:49,845 --> 00:55:52,223
I don't know.
- How come you don't know?
583
00:55:52,306 --> 00:55:54,392
He called me and told me.
- What?
584
00:55:54,475 --> 00:55:58,688
On Mikeal's phone. He told me to keep it
my phone was on and he called me.
585
00:55:58,771 --> 00:56:00,514
Why didn't you say what?
586
00:56:01,315 --> 00:56:05,528
I'll tell you now.
He said he killed someone.
587
00:56:05,610 --> 00:56:09,689
Calm down and tell me what you were talking about.
588
00:56:12,492 --> 00:56:15,028
Club house for sick trees.
589
00:56:15,745 --> 00:56:18,707
Did he tell you more about it?
590
00:56:18,790 --> 00:56:21,326
No. But that's how he described it.
591
00:56:22,294 --> 00:56:25,872
They own companies everywhere.
592
00:56:26,423 --> 00:56:29,301
We could find something
from company registers and tax information.
593
00:56:29,384 --> 00:56:32,504
Alright.
- If there are connections between the companies.
594
00:56:34,264 --> 00:56:36,767
Do you believe he killed any of them -
595
00:56:36,850 --> 00:56:38,977
or is he lying?
- Yes, I believe.
596
00:56:39,060 --> 00:56:42,514
He told me about it
excited and by accident.
597
00:56:44,024 --> 00:56:48,646
Now I figured it out. I'm confused
this fits at least.
598
00:56:53,034 --> 00:56:55,444
We need a new toy.
599
00:56:56,329 --> 00:57:03,160
No, Dottie. There is a break.
- I see.
600
00:57:06,463 --> 00:57:08,081
Sorry.
601
00:57:09,466 --> 00:57:11,042
What now, McMahon?
602
00:57:11,426 --> 00:57:15,505
Are all your friends safe?
Is anyone missing?
603
00:57:17,224 --> 00:57:19,843
Marty has not been heard from
for a moment. Why do you ask?
604
00:57:21,144 --> 00:57:23,054
What the hell?
605
00:57:27,776 --> 00:57:30,353
Victor!
606
00:57:35,033 --> 00:57:37,652
Something shocking happened.
607
00:57:38,370 --> 00:57:41,448
I can guess what it could be.
608
00:58:00,724 --> 00:58:02,593
Hello, Cassie Holt.
609
00:58:06,146 --> 00:58:09,275
What have you done?
- I told him.
610
00:58:09,358 --> 00:58:12,394
Hirvi has work to do.
- Hirvi has work to do.
611
00:58:13,195 --> 00:58:17,241
How did you know?
- We were on the phone with the lawyer.
612
00:58:17,324 --> 00:58:20,527
Who are we?
- Min� and the crime commissioner.
613
00:58:23,080 --> 00:58:25,157
Am I on speakerphone?
- Are.
614
00:58:26,375 --> 00:58:30,454
Hello, Commissioner of Crime.
You have a great detective.
615
00:58:32,381 --> 00:58:35,761
Our work would be easier,
if you would agree to meet us.
616
00:58:35,844 --> 00:58:38,722
We could catch them together.
617
00:58:38,805 --> 00:58:42,967
I don't think I'm a very impartial witness.
- Maybe you don't.
618
00:58:43,935 --> 00:58:48,807
Bad people did bad things to you
things, and they should be punished.
619
00:58:49,357 --> 00:58:51,184
They are already being punished.
620
00:58:52,067 --> 00:58:55,604
Jamie. Come see us�.
621
00:58:56,322 --> 00:59:00,618
We can do it.
- A golden thought. Gotta go.
622
00:59:00,701 --> 00:59:03,404
Wait! Tell us about that place.
623
00:59:04,205 --> 00:59:06,040
Is it fun to play?
- Yes.
624
00:59:06,123 --> 00:59:08,826
That's why they call it that.
625
00:59:11,253 --> 00:59:13,747
You got it, Cassie. I trust you.
626
00:59:15,007 --> 00:59:19,262
Find Wallace. He decides
problems on behalf of the lawyer.
627
00:59:19,345 --> 00:59:20,796
I have to go now.
628
00:59:21,347 --> 00:59:22,881
Goodbye.
629
00:59:33,943 --> 00:59:38,364
I have seen different ones over the years
relations between the police and the criminal.
630
00:59:38,447 --> 00:59:42,869
They think they are best friends,
like Holmes and Moriarty.
631
00:59:42,952 --> 00:59:47,239
You two have something
really strange in the past.
632
00:59:49,165 --> 00:59:55,246
Although his experience is complete
different, he feels connected to me.
633
00:59:56,422 --> 01:00:01,219
Mikeal must have told.
- Is not.
634
01:00:01,302 --> 01:00:04,088
He never
would say such things.
635
01:00:04,472 --> 01:00:07,934
I sensed that you were
had to experience something.
636
01:00:08,017 --> 01:00:10,553
I noticed some small signs.
637
01:00:11,062 --> 01:00:14,932
Signs? What signs?
638
01:00:16,734 --> 01:00:18,186
Miserable.
639
01:00:21,197 --> 01:00:24,285
I had gotten into drinking,
until that bastard called.
640
01:00:24,368 --> 01:00:25,778
Who called?
641
01:00:26,662 --> 01:00:27,905
Your approval.
642
01:00:30,374 --> 01:00:34,921
He apologized and said,
that he meant no harm.
643
01:00:35,004 --> 01:00:37,548
Then he called me a doll.
644
01:00:37,631 --> 01:00:40,259
He said the same during his actions.
I messed up completely.
645
01:00:40,342 --> 01:00:45,431
I hung up and grabbed the bottle.
Then you contacted me.
646
01:00:45,513 --> 01:00:47,849
I had just betrayed Mikeal's trust.
647
01:00:47,932 --> 01:00:51,594
You didn't do it.
- Sorry, I'm cold.
648
01:00:53,938 --> 01:00:56,724
It's freezing.
649
01:00:57,859 --> 01:01:01,396
If I read his story in a magazine
or I'd see it in a movie,
650
01:01:02,030 --> 01:01:04,825
I would be completely on his side.
651
01:01:04,908 --> 01:01:07,985
I understand that feeling.
652
01:01:08,703 --> 01:01:11,143
If he hadn't killed
Mikeal, I wouldn't mind the whole thing.
653
01:01:11,226 --> 01:01:14,596
But he killed.
- Exactly. And he will be held accountable.
654
01:01:15,251 --> 01:01:17,412
Everything else is up to you.
655
01:01:18,296 --> 01:01:21,091
I know what it's like to fight
against that feeling.
656
01:01:21,174 --> 01:01:23,418
I won, but the temptation is great.
657
01:01:23,801 --> 01:01:27,380
What now?
- You sound like Mikeal.
658
01:01:28,598 --> 01:01:32,635
We talked about deer and that,
how they get hold of you.
659
01:01:33,478 --> 01:01:38,057
He was a good teacher.
- So was.
660
01:01:42,027 --> 01:01:47,649
I'm going to the office. Do you want a ride?
- I don't. My car is in the yard.
661
01:01:48,116 --> 01:01:50,744
I come here to investigate.
662
01:01:50,827 --> 01:01:53,655
I'm trying to find something in Wallace
and play related.
663
01:01:54,498 --> 01:01:58,910
I provide the login information for the databases.
664
01:01:59,545 --> 01:02:04,875
If I happen to find it
information in the so-called -
665
01:02:06,093 --> 01:02:09,046
in an illegal manner.
- By hacking.
666
01:02:10,181 --> 01:02:15,762
It wouldn't count as evidence, but if it
help us find something legally...
667
01:02:35,789 --> 01:02:39,034
Well, let's see, Victor Harrison.
668
01:03:17,080 --> 01:03:18,740
PASSWORD
669
01:03:41,062 --> 01:03:43,723
How stupid� passwords.
670
01:03:47,777 --> 01:03:49,228
Idiots.
671
01:03:55,993 --> 01:03:57,821
PAYMENT AGREEMENT
672
01:03:58,413 --> 01:04:03,326
Wallace is on the payroll.
673
01:04:04,169 --> 01:04:06,413
He deserves it very well.
674
01:04:12,302 --> 01:04:14,713
AGREEMENT
675
01:04:15,514 --> 01:04:17,007
DRAWINGS FOR PLAY
676
01:04:24,939 --> 01:04:28,392
"Playhouse. Owner: Wallace."
677
01:04:59,265 --> 01:05:02,385
What did you learn?
- I learned that I can't.
678
01:05:03,060 --> 01:05:05,137
Nobody can at the beginning.
679
01:05:05,771 --> 01:05:09,016
The secret is here�,
that you don't stop trying.
680
01:05:09,775 --> 01:05:11,852
When you started jujutsu.
681
01:05:13,446 --> 01:05:14,823
I was bad at it�.
- What about now?
682
01:05:14,906 --> 01:05:16,899
I'm not bad.
- Exactly.
683
01:05:17,617 --> 01:05:21,621
I will try again.
Slow motion is steady,
684
01:05:21,703 --> 01:05:25,532
and steady motion is fast. Try it.
685
01:05:27,250 --> 01:05:31,630
Open. More slowly.
686
01:05:31,713 --> 01:05:35,834
Yes. Now the change. One two.
687
01:06:00,618 --> 01:06:02,695
Help me!
688
01:06:05,665 --> 01:06:07,283
We just had to scare.
689
01:06:15,423 --> 01:06:18,626
If you hurt someone else's life,
at least i tried my best.
690
01:06:32,607 --> 01:06:34,350
Hell.
691
01:07:36,296 --> 01:07:39,374
Our dreams could fight, yes
we'll see which one is worse.
692
01:07:48,683 --> 01:07:50,683
You were winning until he
kicked you in the crotch.
693
01:07:54,856 --> 01:07:57,267
"Thanks, Jamie. I'm glad I'm not dead."
694
01:08:02,322 --> 01:08:04,649
They'd rather die than me�.
695
01:08:05,574 --> 01:08:07,025
Thank you.
696
01:08:09,828 --> 01:08:11,572
Why am I tied up?
697
01:08:13,415 --> 01:08:15,576
Some are in a bad mood when they wake up.
698
01:08:25,803 --> 01:08:27,921
That's a good skill.
699
01:08:41,360 --> 01:08:43,353
Where�s all my stuff?
700
01:08:45,281 --> 01:08:46,732
That's it.
701
01:08:47,408 --> 01:08:49,651
If you want to leave immediately,
I do not believe you.
702
01:08:52,788 --> 01:08:54,531
When will this end?
703
01:08:55,248 --> 01:08:58,252
When I've taken care of everything.
- What about after that?
704
01:08:58,335 --> 01:09:02,372
I have nothing else.
They have ruined me.
705
01:09:04,299 --> 01:09:08,920
It doesn't have to be like that.
We can collect the hard evidence.
706
01:09:09,429 --> 01:09:12,507
One of them agrees to testify.
It's always like that.
707
01:09:13,683 --> 01:09:15,635
A woman named Wallace,
708
01:09:16,519 --> 01:09:20,149
lawyer's employee,
I researched his background.
709
01:09:20,232 --> 01:09:25,145
His company also owns the playground.
- I knew you'd find it.
710
01:09:26,447 --> 01:09:31,026
He doesn't own it. They know
I want something, but I don't know what.
711
01:09:31,619 --> 01:09:35,623
He was never involved.
At least in my relationship.
712
01:09:35,706 --> 01:09:38,334
He can be hard to find.
713
01:09:38,417 --> 01:09:41,912
Don't worry. I didn't kill him.
There was no reason for that.
714
01:09:42,962 --> 01:09:44,790
We were just talking.
715
01:10:00,729 --> 01:10:02,441
What the hell.
716
01:10:02,524 --> 01:10:07,894
You're crazy. Is it gasoline�?
- You shouldn't call crazy people crazy.
717
01:10:08,321 --> 01:10:09,981
Do you remember me?
718
01:10:13,117 --> 01:10:15,996
Do you know how gasoline works?
Sparks and steam.
719
01:10:16,079 --> 01:10:18,573
You're coming with me.
720
01:10:21,292 --> 01:10:22,702
It's good.
721
01:10:24,087 --> 01:10:27,540
Let's calm down. I lower the gun.
722
01:10:28,591 --> 01:10:31,794
Preferably in the back seat.
- It's good.
723
01:10:35,306 --> 01:10:38,351
Well done. To the point.
724
01:10:38,434 --> 01:10:40,803
I am looking for certain items.
725
01:10:41,145 --> 01:10:44,232
And I'll ask a few questions.
I want answers from you.
726
01:10:44,315 --> 01:10:46,017
If I don't like your answers,
727
01:10:47,861 --> 01:10:49,571
set us on fire.
728
01:10:49,654 --> 01:10:54,400
If I am satisfied, you will live
you stop fraternizing with bad people.
729
01:11:01,866 --> 01:11:03,118
You are completely worthless.
730
01:11:03,591 --> 01:11:06,119
But you haven't
how bad for me.
731
01:11:06,795 --> 01:11:08,539
That's why you get a chance.
732
01:11:16,139 --> 01:11:18,591
So it was gasoline�.
733
01:11:19,934 --> 01:11:21,103
Yes.
- Yes.
734
01:11:21,186 --> 01:11:23,939
I had to get his attention.
735
01:11:24,022 --> 01:11:30,353
After that, he said something.
That's why I knew to come help you.
736
01:11:31,362 --> 01:11:33,815
Right.
737
01:11:35,074 --> 01:11:39,237
So you told Wallace,
that you are looking for certain objects.
738
01:11:40,413 --> 01:11:44,909
Pictures and videos. They recorded
everything, including with others.
739
01:11:46,169 --> 01:11:47,745
They wanted memories.
740
01:11:49,880 --> 01:11:52,582
How many times has the phone rang?
741
01:11:53,133 --> 01:11:56,637
A few times. The crime commissioner calls.
742
01:11:56,720 --> 01:12:00,641
You left quite a crime scene behind,
and I should be there.
743
01:12:00,724 --> 01:12:04,812
The thing is, Jamie, I can't
from my pain to do something for you.
744
01:12:04,895 --> 01:12:09,766
Could you bring it here or could you
leave because I have aunts?
745
01:12:12,194 --> 01:12:14,896
I don't want to fight you, Cassie Holt.
746
01:12:18,867 --> 01:12:21,403
It will probably come up at some point.
747
01:12:25,123 --> 01:12:28,169
Could you not kill
who when you leave?
748
01:12:28,252 --> 01:12:29,661
I can't promise that.
749
01:12:30,879 --> 01:12:32,456
No damn.
750
01:12:57,614 --> 01:12:58,815
Good morning.
751
01:13:00,033 --> 01:13:03,904
Your car smells weird.
What really happened?
752
01:13:05,497 --> 01:13:08,793
One quick move and I'll shoot you
hip, you'll never walk properly.
753
01:13:08,876 --> 01:13:10,827
You could sit down.
754
01:13:18,385 --> 01:13:22,005
Well. Let's go to the head.
755
01:13:22,848 --> 01:13:28,011
It's too small an object.
Always work in the chest area.
756
01:13:28,812 --> 01:13:31,431
It's a bigger surface. One more thing.
757
01:13:32,357 --> 01:13:33,809
Pelvic area.
758
01:13:34,401 --> 01:13:38,772
When you hit it
with a pistol or rifle -
759
01:13:39,363 --> 01:13:41,157
or with your weapon.
- Yes.
760
01:13:41,240 --> 01:13:44,244
It paralyzes the threat.
- All right.
761
01:13:44,327 --> 01:13:48,322
The target falls to the ground as
a s�tky doll whose strings have been cut.
762
01:13:49,415 --> 01:13:50,866
Your turn.
763
01:13:52,210 --> 01:13:53,962
Alright.
- All right.
764
01:13:54,045 --> 01:13:56,464
Always point the gun like this.
- All right.
765
01:13:56,547 --> 01:13:58,716
Never point at a person.
766
01:13:58,799 --> 01:14:02,804
Good. Move the other leg lower
back that the position is stable.
767
01:14:02,887 --> 01:14:05,098
That finger down there. Hold the gun.
768
01:14:05,181 --> 01:14:09,060
Do you feel how it is like a part of your body?
769
01:14:09,143 --> 01:14:11,804
Move your finger to the trigger.
770
01:14:12,855 --> 01:14:13,898
Let go�.
771
01:14:13,981 --> 01:14:15,558
Shall I shoot now?
- Yes.
772
01:14:25,076 --> 01:14:26,944
Nice to meet you, Miss Holt.
773
01:14:33,708 --> 01:14:36,545
You and your friend are
found out about my background.
774
01:14:36,628 --> 01:14:42,259
I wouldn't call them my friends.
- Are you a hit man or a pimp?
775
01:14:42,342 --> 01:14:44,837
I guess it depends on the day.
- I see.
776
01:14:46,556 --> 01:14:50,810
Harrison is my boss now, aren't they.
I do the same job as you.
777
01:14:50,893 --> 01:14:55,598
I myself have not had to clean a strangled one
the boy's body. Does it pay well?
778
01:14:56,232 --> 01:15:00,528
You have spoken to Jamie.
- Yes, I am. Let me tell you.
779
01:15:00,611 --> 01:15:04,783
If you give me something to prove
OK, I'll let you go.
780
01:15:04,866 --> 01:15:09,862
If not, I urge Jamie to think about it
therefore, you should let it live.
781
01:15:10,371 --> 01:15:12,114
How does it sound?
782
01:15:13,624 --> 01:15:16,035
It's fine.
- Agreed.
783
01:15:17,962 --> 01:15:19,663
How many of them are there?
784
01:15:20,214 --> 01:15:23,468
I don't know. They are
have been doing it since they were young.
785
01:15:23,551 --> 01:15:26,596
Jamie was there forever.
They get full quickly.
786
01:15:26,679 --> 01:15:29,808
What will I do for them after that?
- They will not be killed.
787
01:15:29,890 --> 01:15:32,175
At least in my eyes.
It was just one time.
788
01:15:34,811 --> 01:15:36,721
They get fed up and
move them elsewhere.
789
01:15:37,105 --> 01:15:41,351
Tell me what transfer
in this context means.
790
01:15:42,152 --> 01:15:43,895
I will take them to Russia.
791
01:15:46,698 --> 01:15:50,568
Deuce.
- They are not suitable for normal life.
792
01:15:52,746 --> 01:15:54,197
You sell them.
793
01:15:55,373 --> 01:15:58,368
God help you.
794
01:16:00,712 --> 01:16:03,289
It is tragic
that Jamie didn't kill you.
795
01:16:06,343 --> 01:16:09,045
Well. Or...
796
01:16:09,721 --> 01:16:13,883
Where are the recordings?
With them, you redeem your life.
797
01:16:14,684 --> 01:16:17,438
Bad lawyer too
can easily undo them.
798
01:16:17,521 --> 01:16:22,067
It could be, but you knew it wasn't
Harrison has accurate payment records.
799
01:16:22,150 --> 01:16:24,611
What�? They are paid in the dark.
800
01:16:24,693 --> 01:16:27,655
Who would keep track of them?
- McMahon is going to -
801
01:16:27,738 --> 01:16:30,357
dealing with the police
raid your boss.
802
01:16:31,243 --> 01:16:36,781
I'm begging you now, damn it
to tell where those recordings are.
803
01:16:45,715 --> 01:16:49,335
Play�cat�.
There is a room full of recordings.
804
01:16:50,011 --> 01:16:55,216
Now you let me go, won't you?
- Yes. Glenn. Glenn.
805
01:16:59,771 --> 01:17:02,775
You said if
I reveal the information, I go free.
806
01:17:02,858 --> 01:17:04,642
I lied.
807
01:18:56,053 --> 01:18:59,307
Mr. and Mrs. Evans, I'm Cassie Holt.
- I know who you are.
808
01:18:59,390 --> 01:19:02,185
I was investigating the murders of my friends.
809
01:19:02,268 --> 01:19:04,520
Don't talk to him. Get in the car.
810
01:19:04,603 --> 01:19:08,566
Are you really researching? Or do you work together�
with that bitch chasing us�?
811
01:19:08,649 --> 01:19:09,567
What�?
812
01:19:09,650 --> 01:19:12,111
You didn't learn
of the message we sent.
813
01:19:12,193 --> 01:19:14,362
Right. Thanks for that
you confirmed my suspicions.
814
01:19:14,445 --> 01:19:19,075
Dottie, come back.
Miss Holt, could you move your car?
815
01:19:19,158 --> 01:19:21,411
Is she your girlfriend?
816
01:19:21,494 --> 01:19:25,332
Do you play with broken dolls?
- You shouldn't come any closer.
817
01:19:25,415 --> 01:19:28,168
What do you want?
Are you afraid I'll hurt you?
818
01:19:28,251 --> 01:19:32,339
Believe it or not, you are
in greater danger than me�.
819
01:19:32,422 --> 01:19:36,718
Did he tell about that time?
- Dottie, stop it.
820
01:19:36,801 --> 01:19:42,349
He was with us for many years. Self
in fact, you would fit in well with our playboy.
821
01:19:42,432 --> 01:19:46,135
Too bad you're too old.
- Dottie, now to the car!
822
01:19:48,521 --> 01:19:51,933
Please move your car.
823
01:20:25,141 --> 01:20:27,811
How wonderful to be outside.
824
01:20:27,894 --> 01:20:31,022
I couldn't have spent the time
not even a minute in this house.
825
01:20:31,105 --> 01:20:34,976
We should have stayed.
Jamie is on the loose.
826
01:20:35,652 --> 01:20:37,395
And Holt.
827
01:20:38,655 --> 01:20:40,356
Should have called Victor.
828
01:20:41,115 --> 01:20:46,112
He stirs when he hears.
- When did you become such a jerk?
829
01:20:46,746 --> 01:20:50,742
You're not the man I went with
get married. Or that I grew up with.
830
01:20:51,668 --> 01:20:56,330
I saw a little old you when you took
up to me. You would be more like that.
831
01:20:57,090 --> 01:21:00,626
Victor gets angry. I'm not interested.
832
01:21:03,011 --> 01:21:04,379
Come now.
833
01:21:27,995 --> 01:21:32,082
I asked him what we were
should be done in this situation.
834
01:21:32,165 --> 01:21:35,127
I received the instructions and did not know that...
835
01:21:35,210 --> 01:21:37,296
I didn't follow the instructions.
836
01:21:37,379 --> 01:21:41,926
So you didn't cause any damage,
even if you were instructed to do so.
837
01:21:42,009 --> 01:21:43,877
I did not cause.
838
01:21:47,681 --> 01:21:50,017
Hey.
- McMahon talks to Wallace.
839
01:21:50,100 --> 01:21:51,769
They will stop soon.
840
01:21:51,852 --> 01:21:57,058
How much are you ready
to tell us about this work today?
841
01:21:57,900 --> 01:21:59,017
Everything.
842
01:22:09,119 --> 01:22:13,207
What do you think?
- A jacket smelling of gasoline was a good weapon.
843
01:22:13,290 --> 01:22:16,451
Wallace changed
from aggressive to nervous.
844
01:22:17,711 --> 01:22:22,499
You made him confess. We get
search warrant for Harrison using it.
845
01:22:23,342 --> 01:22:25,502
Off my desk.
846
01:22:36,230 --> 01:22:40,100
Where do I go?
- I don't know.
847
01:22:41,568 --> 01:22:44,989
We could pick something up.
- Absolutely not.
848
01:22:45,072 --> 01:22:50,152
I want food prepared by someone else
without having to do the dishes.
849
01:22:51,662 --> 01:22:53,363
�live� now.
850
01:22:54,372 --> 01:22:59,827
We can make it fun.
If you agree to this, then...
851
01:23:09,136 --> 01:23:10,379
Yes.
852
01:23:45,757 --> 01:23:48,085
Dottie!
853
01:23:49,677 --> 01:23:51,212
Help!
854
01:24:11,991 --> 01:24:18,864
Now we're doing the search, Victor
At Harrison's home and office.
855
01:24:21,667 --> 01:24:23,619
Office of the Commissioner of Crime.
856
01:24:24,420 --> 01:24:27,415
What�? Where�?
857
01:24:28,090 --> 01:24:30,710
What�? I'll give the phone to the crime commissioner.
858
01:24:31,719 --> 01:24:35,548
McMahon on the phone.
Calm down and tell me what happened.
859
01:24:37,600 --> 01:24:39,510
Alright. We'll be right over.
860
01:24:40,019 --> 01:24:42,814
There was a change in the plan.
We have to split up.
861
01:24:42,897 --> 01:24:46,484
Glenn, Murphy and O'Brien
you go to the street.
862
01:24:46,566 --> 01:24:50,353
of Edgar and Dottie Evans
has been attacked.
863
01:25:09,798 --> 01:25:12,459
Pepper spray stings, doesn't it?
864
01:25:14,845 --> 01:25:19,340
This helps.
I don't know why, but it helps.
865
01:25:30,653 --> 01:25:34,574
You know you won't run away
unless I let you.
866
01:25:34,657 --> 01:25:36,358
You know that.
867
01:26:00,891 --> 01:26:02,384
Good sirs.
868
01:26:07,814 --> 01:26:10,183
Give me a reason, dude.
869
01:26:12,527 --> 01:26:15,146
You must have hooked a big fish.
870
01:26:21,369 --> 01:26:24,030
Shit.
- Keep them.
871
01:26:30,420 --> 01:26:31,788
Well.
872
01:26:34,340 --> 01:26:36,792
You like healthy things.
873
01:26:57,530 --> 01:27:02,484
It all ends if you say them
four words. Just like back then.
874
01:27:03,077 --> 01:27:06,697
Say, "I love you, mommy."
875
01:27:07,331 --> 01:27:09,408
"I� love you, �mother."
876
01:27:10,251 --> 01:27:11,994
Shove it!
877
01:27:13,796 --> 01:27:15,330
Shove it!
878
01:27:19,177 --> 01:27:23,006
Cassie, I've been keeping her here
as long as possible.
879
01:27:29,770 --> 01:27:32,848
Cassie Holt interviews Edgar Evans.
880
01:27:34,108 --> 01:27:36,226
I want you to explain everything.
881
01:27:37,820 --> 01:27:40,823
Dottie rejected you.
He left you to die.
882
01:27:40,906 --> 01:27:45,110
McMahon raids Harrison's office,
and Wallace has been caught.
883
01:27:47,872 --> 01:27:51,408
Start telling, Edgar.
This is your only chance.
884
01:27:52,459 --> 01:27:53,994
Deuce!
885
01:27:55,171 --> 01:28:00,968
Nobody cared about them. Anyone
didn't miss them�. They had been abandoned.
886
01:28:01,051 --> 01:28:06,090
Who do you mean, Edgar?
- All of them.
887
01:28:08,726 --> 01:28:10,177
Tell me about Jamie.
888
01:28:11,520 --> 01:28:15,316
Dottie was always strong-willed.
That's why I liked him.
889
01:28:15,399 --> 01:28:20,687
We grew up together.
Jamie was stubborn.
890
01:28:21,906 --> 01:28:24,233
Dottie liked it�.
891
01:28:25,200 --> 01:28:29,529
That's why Dottie took her.
- You took her too, Edgar.
892
01:28:30,663 --> 01:28:32,573
You took them too.
893
01:28:35,627 --> 01:28:38,079
No damn!
- What happened?
894
01:28:39,339 --> 01:28:42,542
He passed out.
- Did you recognize him?
895
01:28:44,392 --> 01:28:45,676
Just a moment.
896
01:28:47,347 --> 01:28:49,474
Hello.
- I have your mother.
897
01:28:49,557 --> 01:28:50,842
Cassie, hang up.
898
01:28:51,684 --> 01:28:54,095
Don't listen to him.
- Just a moment.
899
01:28:54,687 --> 01:28:56,806
Jamie wants to say something.
900
01:29:03,732 --> 01:29:06,977
I found you.
- You know where I am.
901
01:29:11,080 --> 01:29:12,531
Cassie.
902
01:29:25,635 --> 01:29:27,596
Do you want me to stop?
- Please.
903
01:29:27,679 --> 01:29:29,181
Do you want me to stop?
- Yes.
904
01:29:29,264 --> 01:29:33,101
Say what I mean. Say now.
905
01:29:33,184 --> 01:29:39,682
Say. What should I say?
906
01:29:47,448 --> 01:29:49,317
"Mother."
907
01:29:49,659 --> 01:29:53,446
mother.
- Good girl.
908
01:29:54,080 --> 01:29:55,531
Say it!
909
01:30:40,417 --> 01:30:41,827
Jamie!
910
01:30:42,252 --> 01:30:43,620
Jamie!
911
01:30:48,425 --> 01:30:50,085
Good time.
912
01:30:52,889 --> 01:30:55,049
I have to call an ambulance.
- No.
913
01:30:56,017 --> 01:30:57,510
I'm done.
914
01:30:58,728 --> 01:31:00,930
Can you help me up?
915
01:31:07,654 --> 01:31:09,397
Did Edgar die?
916
01:31:13,367 --> 01:31:16,203
He fainted when I spoke to him.
917
01:31:16,286 --> 01:31:17,654
Deuce.
918
01:31:19,289 --> 01:31:20,824
I tried.
919
01:31:24,086 --> 01:31:26,288
It's too much.
- I know.
920
01:31:27,381 --> 01:31:30,208
Can I tell you one more story?
- Just tell me.
921
01:31:30,884 --> 01:31:32,720
Yes.
922
01:31:32,803 --> 01:31:35,765
Is it ok if I save it
that I can clear your reputation?
923
01:31:35,848 --> 01:31:37,007
It's fine.
924
01:31:39,184 --> 01:31:41,470
Good.
925
01:31:47,568 --> 01:31:49,019
Well.
926
01:31:50,779 --> 01:31:52,865
They organized a party.
927
01:31:52,948 --> 01:31:58,403
We were told
stand in our places. Naked.
928
01:31:59,037 --> 01:32:03,450
As always. They hired us�.
929
01:32:05,127 --> 01:32:08,580
They hired us for the evening.
930
01:32:11,465 --> 01:32:17,430
When I got pregnant they made sure,
that it should not happen again.
931
01:32:17,513 --> 01:32:21,175
Their lawyer arranged the matter.
932
01:32:22,685 --> 01:32:26,722
I wasn't the only one.
They did the same to many others.
933
01:32:31,652 --> 01:32:36,616
Cassie. They ruined my life.
934
01:32:36,699 --> 01:32:41,038
I can't go on.
I'm broken, it can't be fixed.
935
01:32:41,121 --> 01:32:43,281
They made me a monster.
936
01:32:43,999 --> 01:32:48,870
I wanted to become a deer
and I will die like that too.
937
01:32:50,005 --> 01:32:52,082
That was enough.
938
01:32:56,720 --> 01:33:00,382
I want you to help me.
- With what?
939
01:33:01,433 --> 01:33:05,229
What did you tell me when we met.
- No. No.
940
01:33:05,311 --> 01:33:08,606
You promised.
- I know.
941
01:33:08,689 --> 01:33:11,234
You promised. I'm tired.
- It was then.
942
01:33:11,317 --> 01:33:14,154
I'm tired.
- It was then.
943
01:33:14,237 --> 01:33:16,239
It was then.
- I want it.
944
01:33:16,322 --> 01:33:19,316
I want it. I'm tired.
945
01:33:19,867 --> 01:33:24,530
I'm so tired
for everything. Please.
946
01:33:26,874 --> 01:33:28,743
I can not.
- Please.
947
01:33:30,586 --> 01:33:32,297
Please.
948
01:33:32,380 --> 01:33:34,206
Cassie Holt.
949
01:33:34,632 --> 01:33:37,001
I can not do it.
- Cassie Holt.
950
01:33:37,969 --> 01:33:39,378
Do it.
951
01:33:45,434 --> 01:33:50,723
I'm so sorry about that�,
what happened to you
952
01:33:53,150 --> 01:33:54,852
I feel sorry for him.
953
01:34:00,615 --> 01:34:02,275
Do it for her.
954
01:34:05,620 --> 01:34:08,531
Not that much. Do it for me.
955
01:34:09,207 --> 01:34:10,241
Deuce.
956
01:34:17,966 --> 01:34:21,053
We never had children.
957
01:34:21,136 --> 01:34:26,425
Truth to be told,
when we were young we were really selfish.
958
01:34:27,351 --> 01:34:30,563
We wanted to travel and focus on our careers.
959
01:34:30,646 --> 01:34:32,431
All that stuff.
- Exactly.
960
01:34:33,399 --> 01:34:35,976
After a while, it seemed like a mistake.
961
01:34:36,903 --> 01:34:41,199
I regret it now.
I could have been a good father.
962
01:34:41,282 --> 01:34:45,611
You would have been a great father.
- I think so.
963
01:34:46,787 --> 01:34:52,085
As you get older, it becomes more -
964
01:34:52,168 --> 01:34:55,287
aware of death.
965
01:34:56,338 --> 01:34:58,081
I mean mostly my own death.
966
01:34:59,257 --> 01:35:02,428
Understanding of a certain age,
967
01:35:02,511 --> 01:35:05,681
that� has arrived
to a kind of magical land -
968
01:35:05,764 --> 01:35:11,094
and that you can die at any time.
969
01:35:11,853 --> 01:35:15,014
Sit hopes it won't be like that,
but it is possible.
970
01:35:25,492 --> 01:35:30,155
Others thought
obsessively own heritage.
971
01:35:31,748 --> 01:35:34,034
To be honest -
972
01:35:35,001 --> 01:35:37,495
I haven't taken care of it much.
973
01:35:38,672 --> 01:35:43,710
Children are, of course
your inheritance, but if there are no children.
974
01:35:56,480 --> 01:36:01,894
If only Elly had known you.
He would have liked you.
975
01:36:03,779 --> 01:36:06,574
He would have spanked you harder.
- Is it possible?
976
01:36:06,657 --> 01:36:08,692
It is.
977
01:36:10,452 --> 01:36:14,949
He would have seen immediately why
everything you could do.
978
01:36:15,625 --> 01:36:17,535
He was very good at it.
979
01:36:18,837 --> 01:36:22,624
He saw something in me too,
although I didn't see it myself.
980
01:36:25,177 --> 01:36:27,712
He had accepted all of this.
981
01:36:33,226 --> 01:36:35,011
That is.
982
01:36:36,771 --> 01:36:42,486
The company is from now on
in both of our names.
983
01:36:42,569 --> 01:36:44,187
What�?
984
01:36:45,237 --> 01:36:51,151
It is not a huge fortune,
but that is my heritage.
985
01:36:55,831 --> 01:36:58,033
Are you serious?
986
01:36:59,168 --> 01:37:00,536
Thank you.
987
01:37:04,423 --> 01:37:09,420
I'm leaving now
to continue investigating the case.
988
01:37:11,055 --> 01:37:14,007
I'll see you in a few days.
989
01:37:53,744 --> 01:37:57,744
Subtitles: Elina Korpela
77112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.