Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:05,309
I know you're all gonna
be spending time with your
families this Christmas.
2
00:00:05,353 --> 00:00:09,096
So remember, as good
as it might feel at the time,
3
00:00:09,139 --> 00:00:13,361
aggravated assault
is not a gift.
4
00:00:13,404 --> 00:00:15,928
By the way,also not a gift,
5
00:00:15,972 --> 00:00:17,669
the holidayconversion package
6
00:00:17,713 --> 00:00:20,063
I got from my aunt and unclewho want to turn me straight.
7
00:00:20,107 --> 00:00:23,414
This year it included
a "Maxim" magazine,
8
00:00:23,458 --> 00:00:24,850
a side of bacon,
9
00:00:24,894 --> 00:00:28,202
- and a football shirt.
- Jersey.
10
00:00:28,245 --> 00:00:31,161
I don't know.
Is that where the Redskins
are from?
11
00:00:32,728 --> 00:00:34,686
I'm going to church
with my dad.
12
00:00:34,730 --> 00:00:36,079
I like to pray...
13
00:00:36,123 --> 00:00:38,560
that he gets struck
by lightning,
14
00:00:38,603 --> 00:00:40,823
hit by a bus,
15
00:00:40,866 --> 00:00:42,999
maybe a plane crash.
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,349
Believe me, I'm not one
to tell God how to do His job.
17
00:00:45,393 --> 00:00:47,264
Surprise me.
18
00:00:47,308 --> 00:00:50,093
Well, at least you got
something to do.
19
00:00:50,137 --> 00:00:53,183
My wife kicked me out,
my daughter's out of town,
20
00:00:53,227 --> 00:00:55,055
and all my friends are dead.
21
00:00:55,098 --> 00:00:58,710
Let's see,
there's Pete, Tim--
22
00:00:58,754 --> 00:01:01,974
yup, yup,
they're all dead.
23
00:01:03,237 --> 00:01:04,629
My family all gets together.
24
00:01:04,673 --> 00:01:06,240
It's so depressing.
25
00:01:06,283 --> 00:01:08,503
Everybody's piling out
of their Mercedes
26
00:01:08,546 --> 00:01:12,115
with their cute little kids
and their beautiful babies.
27
00:01:12,159 --> 00:01:14,770
And it just reminds me...
28
00:01:14,813 --> 00:01:16,772
that I don't
have a Mercedes.
29
00:01:18,426 --> 00:01:21,211
Yeah, it's the most stressful
time of the year for me, too.
30
00:01:21,255 --> 00:01:23,561
Aside from Shark Week.
31
00:01:23,605 --> 00:01:26,129
For obvious reasons.
32
00:01:26,173 --> 00:01:29,872
You know what?
Screw families, dead friends,
and sharks.
33
00:01:29,915 --> 00:01:32,179
And the New Jersey Redskins.
34
00:01:32,222 --> 00:01:35,269
I say we do something
different this Christmas.
35
00:01:37,445 --> 00:01:38,750
Damn it.
36
00:01:38,794 --> 00:01:41,492
There's nothing we can do
on Christmas.
37
00:01:41,536 --> 00:01:43,364
The malls are all locked up.
38
00:01:43,407 --> 00:01:46,802
It's like we did
something wrong.
39
00:01:46,845 --> 00:01:48,630
No, I'm talking about
hanging out here,
40
00:01:48,673 --> 00:01:51,154
drinking a ton
of booze and bitching
about the people we hate.
41
00:01:51,198 --> 00:01:53,722
Yay!
Charlie saved Christmas.
42
00:01:53,765 --> 00:01:57,465
- Yay!
- Yes, I did.
43
00:01:57,508 --> 00:02:00,337
So it's set.
See you all 7:00
Christmas Eve.
44
00:02:04,428 --> 00:02:07,344
You know, your father's
gonna crap a Catholic brick
45
00:02:07,388 --> 00:02:09,825
if you don't go to mass
with him Christmas Eve.
46
00:02:09,868 --> 00:02:12,436
Then I'll just go
tonight and tell him
that's all he gets.
47
00:02:12,480 --> 00:02:15,352
- I'll see you there.
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
48
00:02:15,396 --> 00:02:16,875
You're going to church
with my dad?
49
00:02:16,919 --> 00:02:18,573
Yeah.
50
00:02:18,616 --> 00:02:21,141
He told me he'd kick me
out if I didn't repent
51
00:02:21,184 --> 00:02:23,143
for being
such a lousy roommate.
52
00:02:23,186 --> 00:02:26,755
Apparently he's the one
washing my dirty dishes
53
00:02:26,798 --> 00:02:28,235
after I put them
in the sink.
54
00:02:28,278 --> 00:02:30,193
Well, Ed, who did you
think was washing them?
55
00:02:30,237 --> 00:02:32,848
Not something
I dwelled on.
56
00:02:38,941 --> 00:02:40,769
What the hell are you doing?
57
00:02:40,812 --> 00:02:42,205
All right, you got me.
58
00:02:42,249 --> 00:02:43,424
Sometimes when
you're not around,
59
00:02:43,467 --> 00:02:46,209
I like to use
your giant spoon
as a spoon.
60
00:02:46,253 --> 00:02:49,038
It cracks me up.
61
00:02:49,081 --> 00:02:51,519
It is pretty funny.
62
00:02:51,562 --> 00:02:54,086
By the way, Mike from next
door used it last week
63
00:02:54,130 --> 00:02:56,350
to fish a dead rat
out of his Jacuzzi.
64
00:02:56,393 --> 00:02:58,482
How's that coffee?
65
00:03:12,279 --> 00:03:14,368
So I have a favor
to ask you.
66
00:03:16,979 --> 00:03:19,982
I'm dating this girl,
but I can't tell her that
I manage strip clubs
67
00:03:20,025 --> 00:03:22,245
because she's...
68
00:03:22,289 --> 00:03:25,379
what's that word
for chicks that don't like
to be called chicks?
69
00:03:25,422 --> 00:03:26,902
- Feminist?
- Right.
70
00:03:26,945 --> 00:03:28,860
She's a feminist chick.
71
00:03:28,904 --> 00:03:32,342
So I lied to this chickand I told her I'm a doctor.
72
00:03:32,386 --> 00:03:34,257
So can I pretend
that your office
73
00:03:34,301 --> 00:03:36,216
is my office
on Christmas Eve?
74
00:03:36,259 --> 00:03:39,480
Hey, Dr. Grabass,
my office isn't some
cheap motel room
75
00:03:39,523 --> 00:03:42,134
you can use
to trick some gal
into sleeping with you.
76
00:03:42,178 --> 00:03:43,527
She's super hot.
77
00:03:43,571 --> 00:03:46,965
Dude, you buried the lead.
78
00:03:47,009 --> 00:03:49,359
Have a great time
with your super hot
feminist chick.
79
00:03:49,403 --> 00:03:51,361
Thank you.
They're awesome,
aren't they?
80
00:03:51,405 --> 00:03:54,103
Pay half the tab,
bring their own
birth control.
81
00:03:54,146 --> 00:03:56,236
And because they hate you
a little bit,
82
00:03:56,279 --> 00:03:58,325
they don't want
to spend the night.
83
00:04:00,936 --> 00:04:03,895
Hey, Ed.
You actually decided
to come, huh?
84
00:04:03,939 --> 00:04:07,812
Yeah. Your dad has a wayof persuading people.
85
00:04:07,856 --> 00:04:10,380
If I can't understandthat Mexican preacher,
86
00:04:10,424 --> 00:04:12,295
I can always take refuge
87
00:04:12,339 --> 00:04:15,037
in the good book.
88
00:04:15,080 --> 00:04:16,647
I don't know
the good book by heart,
89
00:04:16,691 --> 00:04:18,345
but I'm pretty sure
it also says,
90
00:04:18,388 --> 00:04:20,434
"Share thy booze."
91
00:04:23,350 --> 00:04:25,047
Where's my dad?
92
00:04:25,090 --> 00:04:26,614
He's down in the basement.
93
00:04:26,657 --> 00:04:28,398
He thinks he lefthis jacket here
94
00:04:28,442 --> 00:04:31,183
after he threw it atthe bingo caller last night.
95
00:04:32,750 --> 00:04:35,449
Did you seethat travesty out front?
96
00:04:35,492 --> 00:04:37,364
You talking about
the 80-year-old lady
97
00:04:37,407 --> 00:04:40,280
with the fake boobs
and the crop top?
98
00:04:40,323 --> 00:04:44,109
No, I'm talking about
the Mexican Nativity scene
they got out there.
99
00:04:44,153 --> 00:04:48,026
They've got the baby Jesuswrapped in a rainbow poncho
100
00:04:48,070 --> 00:04:50,246
and he's browner
than my shoes.
101
00:04:50,290 --> 00:04:52,901
Ed, it's called
a serape.
102
00:04:52,944 --> 00:04:54,859
And a lot of ethnic groups
are more comfortable
103
00:04:54,903 --> 00:04:56,426
with a display
that they can relate to.
104
00:04:56,470 --> 00:04:59,777
The real Jesus was white.
105
00:05:01,213 --> 00:05:03,651
Ed, brown or white,
Jesus is only there
106
00:05:03,694 --> 00:05:06,349
to make us feel guilty
about masturbating.
107
00:05:06,393 --> 00:05:08,133
Son, what are you
doing here?
108
00:05:08,177 --> 00:05:09,439
Well, I can't make it
tomorrow night.
109
00:05:09,483 --> 00:05:10,788
I've got a thing
with my group.
110
00:05:10,832 --> 00:05:12,355
So I thought
I'd just come tonight.
111
00:05:12,399 --> 00:05:14,183
But tomorrow's
Christmas Eve.
112
00:05:14,226 --> 00:05:16,533
That's our mass.
We always do Christmas
Eve mass together.
113
00:05:16,577 --> 00:05:18,405
Be careful.
114
00:05:18,448 --> 00:05:21,059
Brown baby Jesus
is gonna get you.
115
00:05:22,974 --> 00:05:24,454
Oh, Charlie.
116
00:05:24,498 --> 00:05:26,717
Why do you always
put me through hell
at Christmastime?
117
00:05:26,761 --> 00:05:28,371
What have I ever done
to you at Christmastime?
118
00:05:28,415 --> 00:05:30,068
Oh, please, Charlie.
119
00:05:30,112 --> 00:05:32,506
Ever since you
were a kid, you'd find
something every year.
120
00:05:32,549 --> 00:05:35,770
Who put the Cincinnati Reds
ball cap on the Virgin Mary?
121
00:05:35,813 --> 00:05:38,163
All right, fine,
that was me, but the Reds
won the Series that year.
122
00:05:38,207 --> 00:05:41,384
All right. And who
put the hot sauce in
the Communion wine?
123
00:05:42,820 --> 00:05:44,779
Okay, I did not
pour any hot--
124
00:05:44,822 --> 00:05:46,476
[ laughs ]
125
00:05:46,520 --> 00:05:49,958
Okay, that was me.
It was pretty funny,
though, right?
126
00:05:50,001 --> 00:05:52,743
And who locked
Father Cosgrove
127
00:05:52,787 --> 00:05:54,832
in the confessional box
overnight?
128
00:05:54,876 --> 00:05:58,183
You told me you did thatwhen you were 12 years old.
129
00:05:58,227 --> 00:06:01,273
I was just a kid.
What do you expect?
130
00:06:03,580 --> 00:06:05,277
Wow.
131
00:06:05,321 --> 00:06:08,106
Looks like a CVS
in August in here.
132
00:06:08,150 --> 00:06:11,196
I thought we needed
a little Christmas
around this place.
133
00:06:11,240 --> 00:06:15,157
Oh, here,
your secret Santa
left you a gift.
134
00:06:16,463 --> 00:06:18,552
But it's just
the two of us.
135
00:06:18,595 --> 00:06:20,815
And if it didn't
come from me,
136
00:06:20,858 --> 00:06:22,773
then, hmm.
137
00:06:27,822 --> 00:06:30,346
A motorized tie rack?
138
00:06:30,390 --> 00:06:33,131
Somebody's been shopping
on SkyMall.
139
00:06:33,175 --> 00:06:34,829
What'd you get me?
140
00:06:34,872 --> 00:06:37,745
Well, I know how much
Christmas means to you.
141
00:06:37,788 --> 00:06:40,269
So I got you
the best gift of all.
142
00:06:41,705 --> 00:06:44,229
Friendship
and understanding.
143
00:06:44,273 --> 00:06:46,362
Good.
144
00:06:46,406 --> 00:06:48,843
Maybe now
I can understand
145
00:06:48,886 --> 00:06:51,889
why my friend
didn't get me a gift.
146
00:06:51,933 --> 00:06:54,326
You're welcome.
147
00:06:56,503 --> 00:06:57,939
Hey, Charlie.
148
00:06:57,982 --> 00:06:59,636
Sasha?
149
00:06:59,680 --> 00:07:01,203
Wow. What the hell
are you doing here?
150
00:07:01,246 --> 00:07:03,727
I just flew in.
I missed you.
151
00:07:03,771 --> 00:07:05,120
Aw.
152
00:07:05,163 --> 00:07:07,992
Oh, I'm sorry.
Jordan, this is Sasha.
153
00:07:08,036 --> 00:07:10,908
Sasha and I used to go
out and then she left
town without calling.
154
00:07:10,952 --> 00:07:14,042
And now she's
back without calling.
Sasha's very spontaneous.
155
00:07:15,304 --> 00:07:16,697
I really am.
156
00:07:16,740 --> 00:07:18,481
I just spontaneously
quit my job.
157
00:07:18,525 --> 00:07:20,178
I was tired
of prostituting myself.
158
00:07:20,222 --> 00:07:21,919
Oh, what did you do?
159
00:07:21,963 --> 00:07:23,573
Oh, I was a prostitute.
160
00:07:26,271 --> 00:07:28,578
Oh.
161
00:07:28,622 --> 00:07:30,275
But the past
is the past, right?
162
00:07:30,319 --> 00:07:32,060
Totally.
163
00:07:32,103 --> 00:07:34,410
I used to sell
frozen yogurt.
164
00:07:35,411 --> 00:07:37,065
Which isn't the same.
165
00:07:40,547 --> 00:07:43,158
- I can't believe
you're back.
- Yeah.
166
00:07:43,201 --> 00:07:47,510
Listen, I feel
really bad about
the way I left town.
167
00:07:47,554 --> 00:07:50,774
So how'd you like
to go to Hawaii?
168
00:07:50,818 --> 00:07:52,167
What?
169
00:07:52,210 --> 00:07:53,908
My friend's fiancé
owns this yacht
170
00:07:53,951 --> 00:07:55,605
which has to be in Maui
by, like, yesterday.
171
00:07:55,649 --> 00:07:59,217
We would have the whole
yacht to ourselves.
172
00:07:59,261 --> 00:08:02,264
- When do we leave?
- Tonight. 9:00 P.M. sharp.
173
00:08:02,307 --> 00:08:04,484
But tonight's
Christmas Eve.
174
00:08:04,527 --> 00:08:07,617
I can be
at your place at 8:00.
Is that a problem?
175
00:08:07,661 --> 00:08:10,054
Well, I invited some of
my patients over at 7:00
176
00:08:10,098 --> 00:08:11,186
and I can't just
kick them out.
177
00:08:11,229 --> 00:08:12,796
Four-star treatment.
178
00:08:12,840 --> 00:08:15,103
Anything your heart desires.
179
00:08:15,146 --> 00:08:16,539
Hmm.
180
00:08:16,583 --> 00:08:19,542
What about waffles?
181
00:08:19,586 --> 00:08:22,893
Yup, but they
don't have any plates.
182
00:08:22,937 --> 00:08:26,244
So you might have to eat it
off a cabin buddy.
183
00:08:26,288 --> 00:08:28,203
Do you have a cabin buddy?
184
00:08:28,246 --> 00:08:30,988
I do now.
185
00:08:31,032 --> 00:08:33,338
[ theme music playing ]
186
00:08:39,562 --> 00:08:40,824
I suck at this thing.
187
00:08:40,868 --> 00:08:43,261
I haven't hit
Santa Bobo's face once.
188
00:08:43,305 --> 00:08:46,656
You hit yourself
in the face twice.
That's pretty good.
189
00:08:46,700 --> 00:08:48,789
Are you done, Lacey?
I'm starting to clean up.
190
00:08:48,832 --> 00:08:50,834
I'm done with food, yes.
191
00:08:50,878 --> 00:08:54,142
But champagne and I
have decided to get to
know each other better.
192
00:08:54,185 --> 00:08:57,319
Thank you, champagne,
I think you're fun
and bubbly, too.
193
00:08:57,362 --> 00:08:59,582
- [ laughs ]
- He's not your friend.
194
00:08:59,626 --> 00:09:01,628
He's just trying to get
you drunk so he can watch you
have sex with strangers later.
195
00:09:01,671 --> 00:09:03,891
- Now give it.
- No!
196
00:09:03,934 --> 00:09:06,197
Hey, what happened to Ed?
He never showed up.
197
00:09:06,241 --> 00:09:09,113
Well, if my Christmas
wish came true,
198
00:09:09,157 --> 00:09:11,812
he suddenly woke up
at the NAACP headquarters
199
00:09:11,855 --> 00:09:14,641
and has to decorate
for Kwanzaa with RuPaul.
200
00:09:14,684 --> 00:09:17,295
Okay, everybody, I think
we all had a good time.
201
00:09:17,339 --> 00:09:18,732
We should make this
an annual holiday tradition.
202
00:09:18,775 --> 00:09:21,343
So thanks for coming.
I'll see you later.
203
00:09:21,386 --> 00:09:23,824
What are you talking about?
We've only been here an hour.
204
00:09:23,867 --> 00:09:25,608
Yeah, why are you tryingto rush us out of here?
205
00:09:25,652 --> 00:09:29,264
It's just every Christmas Eve
I sit by myself,
206
00:09:29,307 --> 00:09:31,701
open a bottle
of scotch and watch
"It's a Wonderful Life."
207
00:09:31,745 --> 00:09:34,008
Always gets me at the end
when Jimmy Stewart
208
00:09:34,051 --> 00:09:36,271
jumps off that bridge
and kills himself.
209
00:09:37,794 --> 00:09:39,666
All right.
Out you go.
210
00:09:42,669 --> 00:09:44,061
Sorry I'm late.
211
00:09:44,105 --> 00:09:46,498
I just stole
212
00:09:46,542 --> 00:09:49,153
the Mexican baby Jesus.
213
00:09:50,546 --> 00:09:52,504
Damn it, Ed.
214
00:09:52,548 --> 00:09:54,811
If white baby Jesus
finds out about this,
215
00:09:54,855 --> 00:09:56,160
he's gonna be very pissed.
216
00:09:59,163 --> 00:10:01,165
Wow.
This is great.
217
00:10:01,209 --> 00:10:04,908
What kind of study are you
conducting in here?
218
00:10:04,952 --> 00:10:07,171
- A sex study.
- Oh.
219
00:10:07,215 --> 00:10:08,738
That's cool.
220
00:10:08,782 --> 00:10:10,348
Examining what parts
of sex?
221
00:10:10,392 --> 00:10:13,830
Mostly the sex parts.
222
00:10:13,874 --> 00:10:16,311
- Oh.
- You know, the one
discovery we made--
223
00:10:16,354 --> 00:10:20,097
and I share this
for no other reason than
it's an interesting fact--
224
00:10:20,141 --> 00:10:23,274
the best sex
is between two people
225
00:10:23,318 --> 00:10:25,799
who barely
know each other.
226
00:10:25,842 --> 00:10:28,715
- I'm sorry,
what was your name again?
- [ laughs ]
227
00:10:28,758 --> 00:10:30,847
- Sean?
- Jordan, hey.
228
00:10:30,891 --> 00:10:33,154
- What are you doing here?
- I work here.
229
00:10:33,197 --> 00:10:35,330
Of course, as my intern
230
00:10:35,373 --> 00:10:39,203
who always has my back
and is so understanding.
231
00:10:39,247 --> 00:10:41,075
What the hell
are you doing here?
232
00:10:41,118 --> 00:10:44,078
Oh, the doctor was justshowing me his office.
233
00:10:44,121 --> 00:10:47,124
Doctor?
234
00:10:47,168 --> 00:10:51,128
He's not a doctor.
He's a strip club manager.
235
00:10:52,347 --> 00:10:53,827
- You are?
- Yeah.
236
00:10:53,870 --> 00:10:56,830
I'm strip club managing my way
through medical school.
237
00:10:56,873 --> 00:11:00,224
Which is--
there's nothing wrong
with that.
238
00:11:00,268 --> 00:11:02,749
People do it all the time.
239
00:11:05,969 --> 00:11:08,102
Are you kidding?Why would you do that?
240
00:11:08,145 --> 00:11:09,538
- You're pathetic.
- You know what?
241
00:11:09,581 --> 00:11:12,106
At least I'm trying to get
laid on Christmas Eve
242
00:11:12,149 --> 00:11:14,586
instead of sittingin my office working.
243
00:11:14,630 --> 00:11:18,416
I wasn't working.
I was playing Sims
on my computer.
244
00:11:18,460 --> 00:11:20,810
And for your information,
all the characters I created
245
00:11:20,854 --> 00:11:22,725
are having really
hot sex right now.
246
00:11:24,988 --> 00:11:27,512
How are the graphics
on that?
247
00:11:29,210 --> 00:11:30,298
[ sighs ]
248
00:11:30,341 --> 00:11:32,343
Is this seriously
what you're doing?
249
00:11:32,387 --> 00:11:35,303
I have a Christmas tree
at home,
250
00:11:35,346 --> 00:11:38,306
but I can't bring myself
to decorate it alone.
251
00:11:38,349 --> 00:11:40,787
Okay. Ahem.
252
00:11:40,830 --> 00:11:44,355
Let's go backto your place and we'll bothdecorate your tree together.
253
00:11:44,399 --> 00:11:47,054
- Oh, please.
- Come on, let's do it.
254
00:11:47,097 --> 00:11:49,099
It'll be great.
255
00:11:49,143 --> 00:11:51,667
Oh, who am I kidding?
It'll be okay.
256
00:11:54,322 --> 00:11:57,020
Ed, this is crazy.
You can't steal
the son of God
257
00:11:57,064 --> 00:11:58,282
on Christmas Eve.
258
00:11:58,326 --> 00:12:00,154
Too late.
259
00:12:00,197 --> 00:12:02,330
I already did.
260
00:12:02,373 --> 00:12:05,420
This is worse than
when you grabbed that dwarf
in that bar and said,
261
00:12:05,463 --> 00:12:07,770
"Caught me a leprechaun.
Let's get his gold."
262
00:12:09,380 --> 00:12:10,686
What are you gonna
do with it?
263
00:12:10,730 --> 00:12:12,470
I don't know.
264
00:12:12,514 --> 00:12:15,560
Throwing it away
would seem like blasphemy,
265
00:12:15,604 --> 00:12:19,086
but putting it back
would be blasphemy, too.
266
00:12:19,129 --> 00:12:21,088
I'm pretty sure I know
what to do here,
267
00:12:21,131 --> 00:12:24,395
but I'm gonna need
the definition of
the word blasphemy.
268
00:12:24,439 --> 00:12:28,878
All I know is Jesus
was not a Mexican.
269
00:12:28,922 --> 00:12:31,228
He was white
with blue eyes.
270
00:12:31,272 --> 00:12:34,841
That's why the crucifixion
is so sad.
271
00:12:34,884 --> 00:12:37,321
- [ knocking ]
- It's your dad!
272
00:12:37,365 --> 00:12:41,151
Not yours, Jesus.
Yours, Charlie.
273
00:12:41,195 --> 00:12:43,023
Martin:
Charlie, open up.
274
00:12:43,066 --> 00:12:45,895
- I know you're in there.
- Damn it, he knows.
275
00:12:45,939 --> 00:12:49,464
All right,
everybody in the kitchen.
I'll take care of this.
276
00:12:49,507 --> 00:12:51,205
Don't worry.
I know you're gonna
make everything better.
277
00:12:51,248 --> 00:12:54,425
- Thank you, Lacey.
- I was talking to
the champagne.
278
00:12:55,383 --> 00:12:57,777
[ knocking ]
279
00:13:00,127 --> 00:13:01,389
Merry Christmas, Dad.
280
00:13:01,432 --> 00:13:03,173
Egg roll?
281
00:13:03,217 --> 00:13:06,263
Don't you "merry Christmas
egg roll" me, you thief.
282
00:13:06,307 --> 00:13:08,352
You wouldn't let me in because
you're trying to hide it.
283
00:13:08,396 --> 00:13:10,137
Me?
284
00:13:10,180 --> 00:13:12,139
What would I even do
with a Jesus doll?
285
00:13:12,182 --> 00:13:13,923
Then how would you even know
what I was talking about?
286
00:13:13,967 --> 00:13:16,099
Oh, please.
It's all over the TV.
287
00:13:16,143 --> 00:13:18,145
That and a story
about some drunk elf
288
00:13:18,188 --> 00:13:20,800
at a mall
groping local MILFs.
289
00:13:20,843 --> 00:13:22,279
Now listen to me.
290
00:13:22,323 --> 00:13:24,368
You get the baby Jesus
back in his manger
291
00:13:24,412 --> 00:13:26,631
by midnight mass
and there'll be no
questions asked.
292
00:13:26,675 --> 00:13:29,373
Otherwise, I'm telling
everybody who did it
293
00:13:29,417 --> 00:13:31,245
and where he lives.
294
00:13:31,288 --> 00:13:34,291
- Dad, come on.
- Feliz Navidad, mi hijo.
295
00:13:37,381 --> 00:13:40,994
All right, guys,
you can come out now.
My dad's gone.
296
00:13:41,037 --> 00:13:43,300
Haven't said that
since high school.
297
00:13:43,344 --> 00:13:45,433
All right, Ed,
give it to me.
298
00:13:45,476 --> 00:13:46,869
I'm taking Jesus
back to the manger.
299
00:13:46,913 --> 00:13:48,131
- No.
- Yes, give it to me, Ed.
300
00:13:48,175 --> 00:13:50,307
- No. No.
- Yes. Yes.
301
00:13:50,351 --> 00:13:52,179
Give it to me.
302
00:13:57,749 --> 00:14:00,883
Well, obviously
it was made in Mexico.
303
00:14:00,927 --> 00:14:04,147
I was kind of hoping
candy was gonna come out.
304
00:14:10,110 --> 00:14:12,764
So, in the middle of winter
during a blizzard,
305
00:14:12,808 --> 00:14:14,462
the entire family
ate popsicles
306
00:14:14,505 --> 00:14:17,595
so I would have enough sticks
to finish my reindeer.
307
00:14:17,639 --> 00:14:21,382
Wow. You'd think only one
or two of these ornaments
would have a story,
308
00:14:21,425 --> 00:14:24,385
but it's every single one.
309
00:14:24,428 --> 00:14:26,909
Here we go.
310
00:14:31,261 --> 00:14:32,784
Wow.
311
00:14:32,828 --> 00:14:34,482
It's really beautiful.
312
00:14:34,525 --> 00:14:36,136
Yeah.
313
00:14:36,179 --> 00:14:38,094
You know,
314
00:14:38,138 --> 00:14:41,141
I actually don't hate
the softer side of you.
315
00:14:41,184 --> 00:14:43,491
Thank you.
I am a sensitive guy.
316
00:14:43,534 --> 00:14:45,623
I cried
at my dad's funeral.
317
00:14:45,667 --> 00:14:47,669
[ teakettle whistling ]
318
00:14:47,712 --> 00:14:49,976
Oh, two peppermint
cocoas coming up.
319
00:14:50,019 --> 00:14:53,849
Oh, that was the kettle.
I was hoping maybe it was
the Christmas train.
320
00:14:53,893 --> 00:14:54,981
[ laughs ]
321
00:14:55,024 --> 00:14:57,070
This has been so much fun.
322
00:14:57,113 --> 00:14:59,420
I am so excited
for what's next.
323
00:14:59,463 --> 00:15:00,725
Me, too.
324
00:15:00,769 --> 00:15:03,990
Wait until you see
"White Christmas" in HD.
325
00:15:04,033 --> 00:15:07,471
You can see every--
oh, my God!
326
00:15:08,864 --> 00:15:10,866
You know how to tie
a bow fast.
327
00:15:10,910 --> 00:15:13,695
I'm guessing you have a lot of
throw pillows on your bed,
328
00:15:13,738 --> 00:15:17,351
so I'm fine with doing this
right there on the couch.
329
00:15:17,394 --> 00:15:19,353
We are not
having sex, Sean.
330
00:15:19,396 --> 00:15:21,094
What the hell
is wrong with you?
331
00:15:21,137 --> 00:15:24,619
Wait, so you invited a guy
with abs like these
332
00:15:24,662 --> 00:15:27,970
over to decorate
a tree?
333
00:15:28,014 --> 00:15:29,972
Put your pants on.
334
00:15:30,016 --> 00:15:32,235
Fine.
335
00:15:32,279 --> 00:15:35,456
[ sighs ]
Boy, I really misread
this situation.
336
00:15:38,938 --> 00:15:40,548
Yeah, maybe you should go.
337
00:15:40,591 --> 00:15:42,332
No, no, no.
Come on. Let me stay.
338
00:15:42,376 --> 00:15:44,682
I'm sorry.
It's my bad, all right?
339
00:15:47,990 --> 00:15:49,949
I'm actually having
a good time.
340
00:15:49,992 --> 00:15:52,473
Fine.
341
00:15:52,516 --> 00:15:54,605
So...
342
00:15:56,129 --> 00:15:58,522
do you wax
or something?
343
00:15:58,566 --> 00:16:01,003
Not that I looked.
344
00:16:01,047 --> 00:16:02,962
It's a combination, actually.
I wax the chest,
345
00:16:03,005 --> 00:16:05,007
I laser the stomach,
and then the rest
346
00:16:05,051 --> 00:16:07,923
is friction due to usage.
347
00:16:07,967 --> 00:16:11,405
So your ornament
has a story, too.
348
00:16:14,234 --> 00:16:17,672
Is the glue
dry on Jesus yet?
This is taking forever.
349
00:16:17,715 --> 00:16:20,457
Relax. It took God
seven days to make the world.
350
00:16:20,501 --> 00:16:23,983
I think you can give me
five minutes to glue His
son's head back on.
351
00:16:24,026 --> 00:16:26,463
Ed, as soon as this
thing is fixed,
352
00:16:26,507 --> 00:16:27,856
you're taking it back
to the church.
353
00:16:27,899 --> 00:16:29,031
I am not gonna be
on the hook for this.
354
00:16:29,075 --> 00:16:31,033
Okay, but it's
Christmas Eve.
355
00:16:31,077 --> 00:16:32,730
The place is packed.
356
00:16:32,774 --> 00:16:35,733
And they moved
the Nativity scene inside.
357
00:16:35,777 --> 00:16:37,866
How are we gonna
put it back?
358
00:16:37,909 --> 00:16:39,520
Well, maybe you should have
thought about that
359
00:16:39,563 --> 00:16:43,002
before you stuffed the savior
of man inside your jacket, Ed.
360
00:16:43,045 --> 00:16:44,916
All done.
361
00:16:44,960 --> 00:16:47,832
I give you Franken-Jesus.
362
00:16:49,399 --> 00:16:51,488
All right, I have an idea,but we're all gonna have to go.
363
00:16:51,532 --> 00:16:53,751
Ooh, a Christmas adventure.
364
00:16:53,795 --> 00:16:56,493
This is so much more funthan shoplifting.
365
00:16:56,537 --> 00:16:59,496
We've got to do it quick.
My movie will be here
in about 20 minutes.
366
00:17:01,150 --> 00:17:03,065
I ordered it on pay-per-view.
367
00:17:05,241 --> 00:17:07,069
Aloha, sailor.
368
00:17:07,113 --> 00:17:09,028
That must be Jimmy Stewart.
369
00:17:10,159 --> 00:17:11,595
Every time
a therapist lies,
370
00:17:11,639 --> 00:17:14,033
an angel gets its wings.
371
00:17:14,076 --> 00:17:15,556
All right, all right.
Come on, guys,
get in the car.
372
00:17:15,599 --> 00:17:18,298
Get in the car.
I'll be right there.
373
00:17:18,341 --> 00:17:21,562
Wait, what's going on?
The boat's about to leave.
374
00:17:21,605 --> 00:17:23,955
Slight change of plans.
I'll be back in 20 minutes.
Half hour, tops.
375
00:17:23,999 --> 00:17:26,088
Half hour?
We don't have a half hour.
376
00:17:26,132 --> 00:17:27,829
I understand,
377
00:17:27,872 --> 00:17:30,571
but one of my patients
stole a Mexican baby
378
00:17:30,614 --> 00:17:33,965
and I pulled its head off,
then I tried to put
it back on.
379
00:17:34,009 --> 00:17:36,838
You know what?
This story is not
that interesting.
380
00:17:36,881 --> 00:17:37,969
Wait here.
I'll be right back.
381
00:17:38,013 --> 00:17:39,623
Okay, I'll wait
as long as I can.
382
00:17:39,667 --> 00:17:42,148
But, hey, I really don't
want to go without you.
383
00:17:42,191 --> 00:17:45,107
Don't worry, sweetie.
I got this under control.
384
00:17:45,151 --> 00:17:48,067
- The head fell off again.
- I've got to go.
385
00:17:54,247 --> 00:17:56,466
Okay, are people
gonna buy this?
386
00:17:56,510 --> 00:17:58,512
Yes. Between the pillow
and the baby Jesus
387
00:17:58,555 --> 00:18:00,470
shoved up your dress,
you look completely pregnant.
388
00:18:00,514 --> 00:18:03,343
You know what?
This is gonna be
a real easy birth
389
00:18:03,386 --> 00:18:05,606
'cause I'm hammered.
390
00:18:05,649 --> 00:18:08,522
All right, Lacey and I
are gonna go to the front
of the church.
391
00:18:08,565 --> 00:18:11,220
The rest of you are gonna
make a scene. I need everybody
in here looking at you guys.
392
00:18:11,264 --> 00:18:13,309
Well, I am wearing
a Hugo Boss blazer.
393
00:18:13,353 --> 00:18:16,225
What are you guys
gonna do?
394
00:18:16,269 --> 00:18:17,574
All right, Lace.
395
00:18:17,618 --> 00:18:19,620
Let's put this thing
back in the manger.
Come on.
396
00:18:19,663 --> 00:18:22,666
Ed, last week Nolan sneezed
on your muffin and made me
promise not to tell.
397
00:18:22,710 --> 00:18:24,625
Well, I'm telling.
398
00:18:24,668 --> 00:18:28,194
That's disgusting.You ought to have a tissueput over your face.
399
00:18:28,237 --> 00:18:31,371
- [ arguing loudly ]
- Scoot over. Sorry.
400
00:18:32,415 --> 00:18:34,417
- Give me the baby.
- All right.
401
00:18:37,594 --> 00:18:39,379
- It won't come out.
- What?
402
00:18:39,422 --> 00:18:40,989
It's stuck.
403
00:18:41,032 --> 00:18:43,644
I think the glue
dried on my stomach.
404
00:18:43,687 --> 00:18:45,994
- Help me get
this thing out of me.
- All right.
405
00:18:46,037 --> 00:18:48,431
Put your hands on
his head and push.
406
00:18:48,475 --> 00:18:51,217
[ moaning ]
It hurts.
407
00:18:51,260 --> 00:18:54,307
It hurts.
I need another drink.
408
00:18:54,350 --> 00:18:57,310
This is all your fault.
[ moaning ]
409
00:18:57,353 --> 00:18:59,486
Martin, isn't that your son?
410
00:18:59,529 --> 00:19:03,272
I've never seen that man
before in my life.
411
00:19:03,316 --> 00:19:05,709
Come on, push.
Push, woman.
412
00:19:05,753 --> 00:19:07,972
[ screams ]
413
00:19:11,454 --> 00:19:14,283
Lo...
414
00:19:14,327 --> 00:19:17,852
a child is born
of a virgin.
415
00:19:17,895 --> 00:19:20,768
And also this woman
has had a child.
416
00:19:23,466 --> 00:19:25,512
[ crowd gasps ]
417
00:19:26,643 --> 00:19:28,906
And to all a good night.
Run!
418
00:19:32,214 --> 00:19:33,911
So even though
I had shingles,
419
00:19:33,955 --> 00:19:37,088
it was still my most
favorite Christmas ever.
420
00:19:37,132 --> 00:19:39,265
Well, one Halloween
I banged a chick with
half a foot,
421
00:19:39,308 --> 00:19:41,354
so she was
pretty gross, too.
422
00:19:42,529 --> 00:19:44,574
See?
Isn't this good?
423
00:19:44,618 --> 00:19:47,403
Us hanging out
being friends.
424
00:19:47,447 --> 00:19:49,884
Genitals properly covered.
425
00:19:49,927 --> 00:19:53,496
It is.
You're a great,
smart woman.
426
00:19:53,540 --> 00:19:56,151
- You're a lot of fun.
- Really?
427
00:19:56,195 --> 00:19:58,109
I don't usually get fun.
428
00:19:58,153 --> 00:20:00,242
I've gotten "perky"
429
00:20:00,286 --> 00:20:02,331
and a "lot to digest."
430
00:20:04,855 --> 00:20:06,596
Let's put on
some holiday music.
431
00:20:06,640 --> 00:20:08,772
Okay.
432
00:20:09,947 --> 00:20:12,385
Do you prefer
Barbra Streisand
433
00:20:12,428 --> 00:20:14,517
or Neil Diamond?
434
00:20:14,561 --> 00:20:16,171
I forgot about this one.
435
00:20:16,215 --> 00:20:18,304
[ screams ]
436
00:20:18,347 --> 00:20:20,436
I think Neil Diamond.
437
00:20:21,437 --> 00:20:24,179
What are you doing?
438
00:20:24,223 --> 00:20:28,009
You're a chick with shingles.
Come on, let's do this.
439
00:20:28,052 --> 00:20:31,447
Get out.
I am not having
sex with you.
440
00:20:33,144 --> 00:20:34,842
I don't know what kind
of games you're playing.
441
00:20:40,151 --> 00:20:42,937
Hey, so, seriously,
what are you doing
for New Year's?
442
00:20:47,724 --> 00:20:50,118
Sasha?
443
00:20:50,161 --> 00:20:52,120
Oh, damn it.
444
00:20:57,517 --> 00:20:58,779
Hope you don't mind.
445
00:20:58,822 --> 00:21:01,303
I already unwrapped
your Christmas present.
446
00:21:01,347 --> 00:21:04,524
It's exactly
what I asked for.
447
00:21:04,567 --> 00:21:07,309
And that mall Santa looked
at me like I was crazy.
448
00:21:09,442 --> 00:21:11,444
So what happened
to Hawaii?
449
00:21:11,487 --> 00:21:14,273
- I thought you already left?
- I was gonna go.
450
00:21:14,316 --> 00:21:17,972
But then I realized
it wouldn't be as much
fun without you there.
451
00:21:19,800 --> 00:21:22,411
Thank you, brown baby Jesus.
33875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.