All language subtitles for em and liz are sent to perv therapy by their step parents because of the special bond the two share

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 I didn't know our sessions would be recorded. 2 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 I was thinking that we might do a little exercise. 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 I think short is okay. 4 00:00:26,000 --> 00:00:33,000 That was one for the books. 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Come on in. 6 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 Come on. 7 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Come on. 8 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Come on. 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Come on. 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 Come on. 11 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Come on. 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Come on. 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 Come on. 14 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Come on. 15 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Come on. 16 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Hey. 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 What did it mean? 18 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Dr. Kent. 19 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 Oh, it's nice to meet you. 20 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 How's it going? 21 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 Your. 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Your is. 23 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Yeah. 24 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Yeah. 25 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Excellent. 26 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 I'm going to play and be on time. 27 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 All right. 28 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Well, welcome to family therapy. 29 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 I'm happy you've chosen us. 30 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 And my practice here, I've been practicing since 2002. 31 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Oh. 32 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 When I graduated Oxford and Cambridge in England. 33 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Now here, I really enjoy helping people. 34 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 It's very rewarding for me. 35 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 When I get out of it, it's seeing people's lives change. 36 00:01:20,000 --> 00:01:28,000 You know, it's a very rewarding feeling of accomplishment to know that I've benefited you 37 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 in some way and that's really the goal. 38 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 It's all about you. 39 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 And I want you to see me as a friend too. 40 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 Although I'm Dr. Kent and it says that on the door, you can call me Clark. 41 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 You know, we should be friends. 42 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 What we're really discussing is how you would discuss with one of your best friends. 43 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 You know, so there's no barriers, there's no nothing hidden here. 44 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 You can all be best friends. 45 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Yeah. 46 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 I mean, it was my best friend. 47 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 Right. 48 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 It was my best friend. 49 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 We've known each other for so long. 50 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 So we have nothing to hide from each other. 51 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Right. 52 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 That's exactly what we want. 53 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Because that's how we can get to the deep roots of what's going on here. 54 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Now, I will have this camera on here. 55 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Okay. 56 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 So this is capturing really the conversation. 57 00:02:14,000 --> 00:02:19,000 I'll be making notes, but it's often very helpful to look at these cameras and review. 58 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Exactly what was said or maybe in the future we'll look back at it and say, 59 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 hey, remember when, you know, and see how far we've come. 60 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 It's great for tracking, great for progress. 61 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 It's really valuable, instrument. 62 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 We'll do a few different tests as we progress through the session. 63 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 And of course, we'll be back for more sessions, I hope. 64 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 But this first one is more like getting to know each other. 65 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Yeah. 66 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 I'd love to know more about you. 67 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 And? 68 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Yeah. 69 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Yep. 70 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 So I mean, like me and Liz have been inseparable. 71 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Sounds like literally forever. 72 00:02:55,000 --> 00:02:56,000 Yeah. 73 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 I mean, this is sort of one. 74 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 So it's good. 75 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 So you want to assist us? 76 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Well, see, that's the thing. 77 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 That's why we're here. 78 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Yeah. 79 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 We thought for the longest time that we were sisters. 80 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Yeah. 81 00:03:08,000 --> 00:03:15,000 And it's actually, yeah, but it turns out that I'm actually adopted and we're honestly kind 82 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 of struggling with that because we've always been so close. 83 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 We feel so connected to each other. 84 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 And it's been really hard because there are some things that we share almost like, I 85 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 don't know how to explain it. 86 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 You know, like we feel the same thing. 87 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Yeah. 88 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 And we like finish each other's sentences. 89 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Yeah. 90 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 Yeah. 91 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 We share everything. 92 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Yeah. 93 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 And it's like discovering that was just heartbreaking. 94 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Very jarring. 95 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 When did you find out how many years ago or how recently have you just listened? 96 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 It was pretty recently. 97 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Yeah. 98 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Yeah. 99 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Yeah. 100 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Oh, I see. 101 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 So that's really what's drawn you to come to visit. 102 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 So it was such a surprise that you're not in fact biological twins. 103 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Yeah. 104 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 But look at us. 105 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Yeah. 106 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Well, yeah. 107 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 We look like some of them. 108 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 We're basically, I mean, we look the same. 109 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 We act the same. 110 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 We like the same things. 111 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Yeah. 112 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Mm hmm. 113 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 Wow. 114 00:04:08,000 --> 00:04:13,000 Your parents, I encourage you to come and visit or what's the situation? 115 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Yeah. 116 00:04:14,000 --> 00:04:20,000 They have noticed that, I mean, we do do everything together and they think that's a problem. 117 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 But, I mean, it has never been a problem for us. 118 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 I know. 119 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 They're trying to tell us to be more independent. 120 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Yeah. 121 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 But I don't think we need to be. 122 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 No. 123 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 We do everything together. 124 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 We've always done everything together. 125 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 It works so well together. 126 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 It's, I mean, if it's not broke, don't fix it. 127 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Yeah. 128 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 You share a room bedroom? 129 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Yeah. 130 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Of course. 131 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 And you still let your family home? 132 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 Yes. 133 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 Yes. 134 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 And how about relationships? 135 00:04:42,000 --> 00:04:48,000 You know, if you meet a nice boy and you fall in love, how would that work for Liz or vice versa? 136 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 For sure. 137 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Yeah. 138 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Yeah. 139 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 We have one boyfriend. 140 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 You share? 141 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Well, it's a lucky chap. 142 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Mm hmm. 143 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Okay. 144 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Yeah. 145 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 I remember I tried having a boyfriend once before, but she didn't really. 146 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 I know that. 147 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 It doesn't work out. 148 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 It's better just to have the one person so that way we're just on the same page. 149 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 You know, one person gets something and the other person gets something. 150 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 It's just a lot easier that way. 151 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 So you go on a date and the three of you wrote the date? 152 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Yeah. 153 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Of course. 154 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Mm hmm. 155 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Okay. 156 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Oh, we share everything. 157 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Oh. 158 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Well. 159 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 Uh, like toothbrushes. 160 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Hairbrushes. 161 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 The shower. 162 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Vibrators. 163 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 We just want the same sensitivity level. 164 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 And the rest. 165 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 Mm hmm. 166 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 And like with our boyfriend. 167 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Do you want his own? 168 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 You have a boyfriend. 169 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Go ahead. 170 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Okay. 171 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Well, yeah. 172 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Sometimes, you know, she's not feeling well or something. 173 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 We'll still want to go out with them. 174 00:05:48,000 --> 00:05:54,000 And so if I'm with him, let's say, and we're starting to, you know, get into it. 175 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 You're a little risky. 176 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 She can actually feel the sensation. 177 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 Yeah. 178 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Emotional sensation. 179 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 No, no, no, no, physical. 180 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Mm hmm. 181 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 If you were, for example, in a different room. 182 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Yeah. 183 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Really? 184 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Yeah. 185 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Mm hmm. 186 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 And it's very strong. 187 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 It's not just like a, we're making it up. 188 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 You know, it's like, we feel it. 189 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 It's definitely something. 190 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 You could feel, for example, where on the body you were being touched. 191 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 Yes. 192 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Or you were kissing or touching? 193 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Mm hmm. 194 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Well, this is, this is fascinating. 195 00:06:31,000 --> 00:06:36,000 There's some sort of neurological telepathic element here. 196 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 A shared experience or a remote viewing almost, don't you? 197 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Mm hmm. 198 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 Now, I don't want you to answer out loud, Em. 199 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Okay. 200 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 I want Liz to try that. 201 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 So what do you see, even though clearly you can't see? 202 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 That one. 203 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 What were you using, kid? 204 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 But all. 205 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 This is not, that's not exactly what you're using. 206 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 So I think, well, this is fascinating. 207 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 And both of you, so we're ready there. 208 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 There. 209 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 That's it. 210 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 And then if you could pose your eyes for me, so there's no cheating. 211 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Mm hmm. 212 00:07:19,000 --> 00:07:25,000 And we'll see. 213 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Mm hmm. 214 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Mm hmm. 215 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Mm hmm. 216 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Mm hmm. 217 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Mm hmm. 218 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Mm hmm. 219 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Wow. 220 00:07:45,000 --> 00:07:52,000 Mm hmm. 221 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Mm hmm. 222 00:08:27,000 --> 00:08:34,000 Wow, this is amazing. 223 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Can you feel that, Miss? 224 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 What are you touching here? 225 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 Didn't realize you had such a thick cock. 226 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Wow. 227 00:08:47,000 --> 00:09:00,000 Okay. 228 00:09:00,000 --> 00:09:19,000 Keep your eyes closed for me. 229 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Any sensation? 230 00:09:22,000 --> 00:09:31,000 I don't know. 231 00:09:31,000 --> 00:09:36,000 Dick, this is okay. 232 00:09:36,000 --> 00:09:48,000 Oh. 233 00:09:48,000 --> 00:09:56,000 Okay. 234 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 For the purposes of science, you can open your eyes now. 235 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 Welcome back. 236 00:10:04,000 --> 00:10:18,000 I wonder if you mind removing your clothes so we can do some further experimentation. 237 00:10:18,000 --> 00:10:39,000 Oh. 238 00:10:39,000 --> 00:10:49,000 Oh. 239 00:10:49,000 --> 00:10:57,000 Oh. 240 00:10:57,000 --> 00:11:02,000 Yeah. 241 00:11:02,000 --> 00:11:12,000 Oh. 242 00:11:12,000 --> 00:11:17,000 Oh my God. 243 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 Oh. 244 00:11:22,000 --> 00:11:29,000 Oh. 245 00:11:29,000 --> 00:11:34,000 Oh. 246 00:11:34,000 --> 00:11:42,000 Oh. 247 00:11:42,000 --> 00:11:49,000 Oh. 248 00:11:49,000 --> 00:11:56,000 Oh. 249 00:11:56,000 --> 00:12:06,000 Oh. 250 00:12:06,000 --> 00:12:11,000 Oh. 251 00:12:11,000 --> 00:12:16,000 Oh. 252 00:12:16,000 --> 00:12:21,000 Oh. 253 00:12:21,000 --> 00:12:31,000 Oh. 254 00:12:31,000 --> 00:12:36,000 Oh. 255 00:12:36,000 --> 00:12:41,000 Oh. 256 00:12:41,000 --> 00:12:46,000 Oh my God. 257 00:12:46,000 --> 00:12:59,000 Oh. 258 00:12:59,000 --> 00:13:05,000 Oh. 259 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 I really feel connected to those two. 260 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 This little pulse pause the test. 261 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 Oh, you're really helping us discover something better. 262 00:13:18,000 --> 00:13:24,000 Testable, repeatable, measurable and display the pattern. 263 00:13:24,000 --> 00:13:33,000 Told you we do everything together. 264 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Oh. 265 00:13:36,000 --> 00:13:42,000 Oh. 266 00:13:42,000 --> 00:13:52,000 Oh. 267 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Oh. 268 00:13:55,000 --> 00:14:03,000 Oh. 269 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 Oh. 270 00:14:08,000 --> 00:14:18,000 Oh. 271 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Oh. 272 00:14:21,000 --> 00:14:26,000 Oh. 273 00:14:26,000 --> 00:14:31,000 Oh. 274 00:14:31,000 --> 00:14:37,000 Oh. 275 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Oh. 276 00:14:40,000 --> 00:14:46,000 I think we can swap around and try this. 277 00:14:46,000 --> 00:14:51,000 Oh. 278 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 Oh. 279 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Oh my God. 280 00:14:58,000 --> 00:15:03,000 Oh. 281 00:15:03,000 --> 00:15:13,000 Oh. 282 00:15:13,000 --> 00:15:17,000 Oh my God. 283 00:15:17,000 --> 00:15:23,000 Oh my God. 284 00:15:23,000 --> 00:15:28,000 Oh my God. 285 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Oh. 286 00:15:32,000 --> 00:15:39,000 Oh my God. 287 00:15:39,000 --> 00:15:45,000 Oh my God. 288 00:15:45,000 --> 00:15:52,000 Oh my God. 289 00:15:52,000 --> 00:15:59,000 Oh my God. 290 00:15:59,000 --> 00:16:04,000 Oh my God. 291 00:16:04,000 --> 00:16:09,000 Oh. 292 00:16:09,000 --> 00:16:14,000 Oh my God. 293 00:16:14,000 --> 00:16:19,000 Oh. 294 00:16:19,000 --> 00:16:24,000 Oh my God. 295 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 Oh my God. 296 00:16:28,000 --> 00:16:33,000 Oh my God. 297 00:16:33,000 --> 00:17:01,000 Oh my God. 17210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.