All language subtitles for X.Cross.2007.BluRay.CP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:01:21,103 --> 00:01:22,637 Halo? 5 00:01:22,638 --> 00:01:24,669 Kenapa tidak jawab? 6 00:01:27,843 --> 00:01:29,510 Pergi dari sana! 7 00:01:30,946 --> 00:01:33,247 Aku tidak.. 8 00:01:33,248 --> 00:01:35,608 Mereka.. Kakimu.. 9 00:01:40,580 --> 00:01:41,410 SINYAL HILANG 10 00:01:42,890 --> 00:01:44,558 Pergi dari sana! 11 00:01:44,559 --> 00:01:46,988 Mereka akan memotong kakimu! 12 00:03:19,983 --> 00:03:21,382 ASHIKARI. TOLONG! 13 00:04:25,530 --> 00:04:31,330 X-CROSS 14 00:04:41,762 --> 00:04:45,431 Halo. Hei, apa kabar? 15 00:04:46,900 --> 00:04:49,465 Sekarang? Aku sedang menuju ke pemandian air panas dengan teman. 16 00:04:49,630 --> 00:04:55,505 BAB SATU DI KLOSET, PONSEL PUTIH 17 00:04:57,543 --> 00:05:01,110 Benarkah? Sayang sekali. Berikutnya ajak aku lagi. 18 00:05:04,083 --> 00:05:06,485 Ya. 19 00:05:06,486 --> 00:05:08,175 Dah! 20 00:05:12,925 --> 00:05:16,595 Hei. Apakah kau yakin jalannya benar? 21 00:05:16,596 --> 00:05:18,196 Entahlah. Mungkin. 22 00:05:18,197 --> 00:05:21,956 Apa maksudmu mungkin? Lihat petanya. 23 00:05:22,467 --> 00:05:25,036 Dengar, Shiyori. Golongan darah A. Pekan keberuntungan asmara. 24 00:05:25,037 --> 00:05:28,572 Kau mungkin akan bertemu dengan jodohmu. Berusahalah! 25 00:05:28,573 --> 00:05:31,709 Golongan darah B.. "Hati-hati dengan penguntit". 26 00:05:31,710 --> 00:05:33,672 Oh, sayang sekali. 27 00:05:35,414 --> 00:05:39,345 Aiko, sebenarnya kau pacaran dengan berapa pria? 28 00:05:41,153 --> 00:05:44,188 Tiga.. Bukan, mungkin empat. 29 00:05:44,189 --> 00:05:48,915 Kau pacaran dengan empat pria. Apakah kau mencintai mereka semua? 30 00:05:48,993 --> 00:05:51,728 Mungkin, kurang lebih begitu. 31 00:05:51,729 --> 00:05:53,663 Kurang lebih? 32 00:05:53,664 --> 00:05:57,925 Aku tidak mau terluka seperti yang kau alami. 33 00:05:59,403 --> 00:06:00,670 Maksudnya? 34 00:06:00,671 --> 00:06:03,873 "Kurang lebih" lebih bagus agar tidak terluka. 35 00:06:03,874 --> 00:06:08,169 Tetap jaga jarak. Dan tidak ada yang terluka. 36 00:06:18,488 --> 00:06:20,450 Apakah itu juga berlaku untukku? 37 00:06:21,257 --> 00:06:22,821 Apa? 38 00:06:24,094 --> 00:06:29,163 Apakah aku juga "kurang lebih" teman untukmu? 39 00:06:32,635 --> 00:06:36,361 Ayolah. Jangan terlalu serius begitu. 40 00:06:39,041 --> 00:06:40,765 Awas! 41 00:06:49,418 --> 00:06:51,085 Aduh... 42 00:06:57,025 --> 00:07:00,023 Hei, bajingan! 43 00:07:04,532 --> 00:07:07,359 Potong, potong, potong. 44 00:07:09,670 --> 00:07:12,463 Potong, potong, potong. 45 00:07:13,708 --> 00:07:15,500 Neraka. 46 00:07:19,113 --> 00:07:22,873 Apakah kalian pernah melihat wujud.. 47 00:07:23,451 --> 00:07:26,176 .. sesungguhnya neraka.. 48 00:07:37,664 --> 00:07:40,594 Potong, potong, potong.. 49 00:08:28,246 --> 00:08:30,547 Hei. Sinyal di sini jelek sekali. 50 00:08:30,548 --> 00:08:32,681 Bagaimana denganmu, Shiyori? 51 00:08:38,890 --> 00:08:41,251 Aku juga di luar jangkauan. 52 00:08:43,660 --> 00:08:45,292 Itu ada peta. 53 00:08:47,030 --> 00:08:48,924 Kita di sini sekarang. 54 00:08:48,966 --> 00:08:51,400 - Penginapan? - Di sini? 55 00:08:51,401 --> 00:08:52,568 Pemandiannya. 56 00:08:52,569 --> 00:08:57,467 Masih jauh sekali untuk menuju penginapannya. Bagaimana caranya ke sana? 57 00:08:58,041 --> 00:09:00,504 Apa yang harus dilakukan? 58 00:09:08,818 --> 00:09:10,348 Halo? 59 00:09:15,491 --> 00:09:19,592 Apakah kalian tamu penginapan pemandian air panas? 60 00:09:20,730 --> 00:09:24,092 Selamat datang di desa Ashikari. 61 00:09:24,166 --> 00:09:27,096 Silakan naik ke mobil. 62 00:09:28,004 --> 00:09:29,796 Ayo, silakan. 63 00:09:31,474 --> 00:09:33,004 Ayo. 64 00:09:36,945 --> 00:09:38,907 Tidak perlu malu. 65 00:09:40,515 --> 00:09:42,648 Selamat datang. 66 00:09:42,951 --> 00:09:45,482 Terima kasih sudah datang dari jauh mengunjungi kami. 67 00:09:45,887 --> 00:09:47,679 Selamat datang. 68 00:10:05,105 --> 00:10:08,040 SELAMAT DATANG DI DESA ASHIKARI 69 00:10:42,975 --> 00:10:46,735 Terima kasih sudah mengunjungi kami. 70 00:10:46,779 --> 00:10:51,005 Ini penginapan yang mewah untuk tempat terpencil. 71 00:10:52,084 --> 00:10:57,778 Semua warga desa bersama membangunnya untuk menyambut tamu. 72 00:11:00,992 --> 00:11:02,989 Warga desa? 73 00:11:04,529 --> 00:11:08,323 Kami penebang kayu turun-temurun. 74 00:11:10,369 --> 00:11:15,437 Ada berapa orang yang tinggal di desa ini? 75 00:11:16,407 --> 00:11:19,701 !@#$%^&*()_!@#$%^&*() (Logat Ashikari dialek) 76 00:11:20,978 --> 00:11:22,508 Apa? 77 00:11:24,949 --> 00:11:31,349 Itu sebabnya, hanya kami yang sudah tua yang tinggal di sini sekarang. 78 00:11:38,596 --> 00:11:40,563 ASAMIYA KEIICHI 79 00:11:50,540 --> 00:11:53,868 Kuletakkan pakaian mandi kalian di sini. 80 00:11:54,411 --> 00:11:58,239 Bisa kusajikan makan malam kalian setelah mandi? 81 00:11:58,381 --> 00:11:59,848 Ya. 82 00:11:59,849 --> 00:12:02,851 Air panasnya sungguh menyegarkan. 83 00:12:02,852 --> 00:12:07,112 Silakan untuk membersihkan kaki kalian. 84 00:12:28,110 --> 00:12:31,209 Kita terdampar di tempat yang sangat buruk. 85 00:12:38,686 --> 00:12:42,446 - Tidak penting di mana.. - Apa? 86 00:12:43,157 --> 00:12:47,793 Asalkan tempatnya sejauh mungkin darinya. 87 00:12:49,697 --> 00:12:51,864 Benar-benar sudah berakhir? 88 00:12:52,934 --> 00:12:56,159 Benar dia selingkuh darimu sekali. itu bukan masalah besar. 89 00:12:58,839 --> 00:13:01,131 Kau tidak akan mengerti. 90 00:13:05,412 --> 00:13:06,942 Apa? 91 00:13:07,881 --> 00:13:12,278 Kau belum pernah menangis karena seseorang. 92 00:13:12,385 --> 00:13:14,643 Kau pacaran dengan semua pria. 93 00:13:14,888 --> 00:13:18,079 Aku bahkan tak berharap kau memahami perasaanku. 94 00:13:18,758 --> 00:13:21,426 Dia pacarku yang pertama. 95 00:13:25,331 --> 00:13:27,225 Terus kenapa? 96 00:13:33,539 --> 00:13:35,604 Aku mau kembali ke kamar. 97 00:13:55,994 --> 00:13:58,628 Halo, ini aku. 98 00:13:59,030 --> 00:14:01,721 Shiyori baru saja meninggalkan pemandian. 99 00:14:02,066 --> 00:14:05,599 Ya. Semuanya sesuai jadwal. 100 00:14:15,913 --> 00:14:19,542 SHIYORI, KITA PERLU BICARA TOLONG BALAS - KEIICHI 101 00:15:09,598 --> 00:15:11,731 Shiyori! 102 00:15:13,068 --> 00:15:15,065 Shiyori! 103 00:18:16,744 --> 00:18:18,308 Halo? 104 00:18:18,746 --> 00:18:20,777 Kenapa kau tak jawab? 105 00:18:24,050 --> 00:18:25,717 Keluar dari sana! 106 00:18:26,153 --> 00:18:29,455 Aku tidak.. 107 00:18:29,456 --> 00:18:31,714 Mereka akan.. Kakimu.. 108 00:18:36,029 --> 00:18:37,860 DARI MONONOBE AKIRA 109 00:18:38,965 --> 00:18:40,633 Keluar dari sana! 110 00:18:40,634 --> 00:18:42,995 Mereka akan memotong kakimu! 111 00:19:11,931 --> 00:19:15,690 Bagaimana dengan tempat pemandiannya? 112 00:19:16,267 --> 00:19:17,835 Menyenangkan, terima kasih. 113 00:19:17,836 --> 00:19:22,404 Silakan makan hidangannya selagi panas. 114 00:19:22,540 --> 00:19:26,543 Hubungi aku kalau kau sudah selesai makan malam. 115 00:19:26,544 --> 00:19:28,472 Terima kasih. 148 00:20:19,328 --> 00:20:20,762 Halo? 149 00:20:20,763 --> 00:20:23,897 Ada apa? Apa yang terjadi? 150 00:20:24,934 --> 00:20:26,931 Bukan apa-apa. 151 00:20:26,969 --> 00:20:28,863 Keluar dari sana sekarang juga. 152 00:20:28,971 --> 00:20:32,400 Jika kau tertangkap, mereka akan mengorbankanmu. 153 00:20:32,874 --> 00:20:35,906 Ini panggilan iseng? 154 00:20:36,378 --> 00:20:40,172 Ini bukan ponselku. 155 00:20:43,585 --> 00:20:45,085 Siapa kau? 156 00:20:45,086 --> 00:20:46,787 Aku.. 157 00:20:46,788 --> 00:20:47,955 Kau bukan Shizuka? 158 00:20:47,956 --> 00:20:49,356 Bukan. 159 00:20:49,357 --> 00:20:53,427 Kenapa kau memegang ponsel adikku? 160 00:20:53,428 --> 00:20:56,062 Aku sedang menginap di sini bersama temanku. 161 00:20:56,063 --> 00:20:59,699 Aku menemukan ponsel ini di dalam lemari. 162 00:20:59,700 --> 00:21:01,367 Celaka! 163 00:21:03,137 --> 00:21:06,169 Jangan bilang Shizuka sudah.. 164 00:21:21,054 --> 00:21:24,222 - Apa ini? - Apa yang terjadi? 165 00:21:25,091 --> 00:21:28,055 Tiba-tiba semua lampu padam. 166 00:21:28,428 --> 00:21:32,495 Aku mengerti. Mereka akhirnya sudah melakukannya. 167 00:21:33,933 --> 00:21:35,767 Mereka siapa? 168 00:21:35,768 --> 00:21:39,096 Kau siapa? Apa yang terjadi? 169 00:21:57,122 --> 00:22:02,316 Tamu yang terhormat, apa kau sudah membersihkan kakimu? 170 00:22:02,427 --> 00:22:06,330 Tentang gangguan listrik, tak perlu khawatir. 171 00:22:06,331 --> 00:22:09,795 Aku akan segera ke sana. 172 00:22:09,901 --> 00:22:13,091 Tidak perlu. Aku mau tidur. 173 00:22:15,439 --> 00:22:19,472 Apa maksudmu, mereka akan mengorbankanku? 174 00:22:20,277 --> 00:22:24,914 Entah kau akan percaya atau tidak. 175 00:22:24,915 --> 00:22:27,105 Tolong katakan padaku. 176 00:22:27,785 --> 00:22:30,919 Namaku Mononobe Akira. 177 00:22:31,655 --> 00:22:36,086 Aku sedang meneliti cerita rakyat di Universitas Jonan. 178 00:22:38,094 --> 00:22:40,853 - Cerita rakyat? - Ya. 179 00:22:41,064 --> 00:22:44,995 Pada zaman Jepang dahulu.. 180 00:22:45,135 --> 00:22:47,996 ... sering mengorbankan wanita muda... 181 00:22:48,405 --> 00:22:51,835 ...untuk mencegah bencana. 182 00:22:53,743 --> 00:22:57,776 Dilakukan di desa Ashikari, di tempat kau berada sekarang. 183 00:23:24,339 --> 00:23:28,804 Awalnya, Ashikari adalah desa para penebang pohon. 184 00:23:29,844 --> 00:23:33,741 Untuk mencegah istri mereka melarikan diri dari desa... 185 00:23:34,115 --> 00:23:37,010 ... ketika para pria menebang pohon di pergunungan... 186 00:23:37,552 --> 00:23:41,153 ... mereka memotong kaki kiri istri mereka. 187 00:23:44,025 --> 00:23:47,216 Begitulah tradisi ini dimulai. 188 00:23:50,531 --> 00:23:55,030 Pada akhirnya, para penduduk desa menangkap wanita yang kabur... 189 00:23:55,435 --> 00:23:58,968 ...lalu mempersembahkan mereka sebagai korban hidup ke gunung. 190 00:24:12,686 --> 00:24:15,047 Para wanita yang dikorbankan... 191 00:24:15,188 --> 00:24:19,789 ... dikurung di dalam sebuah kuil di gunung. 192 00:24:20,559 --> 00:24:25,628 Sampai hari ini, secara diam-diam mereka terus mempertahankan tradisi ini. 193 00:24:27,533 --> 00:24:30,565 Kau sudah melihat kalau semua penduduk desa pincang? 194 00:24:31,303 --> 00:24:35,632 Segera setelah bayi lahir, mereka memotong tendon di kaki kirinya. 195 00:24:35,841 --> 00:24:37,838 Untuk memberi tanda pada mereka... 196 00:24:38,010 --> 00:24:40,610 ... dan untuk menjaga mereka dari melarikan diri. 197 00:25:01,132 --> 00:25:02,890 Tidak mungkin! 198 00:25:03,368 --> 00:25:05,797 Aku tahu kau tak akan percaya. 199 00:25:06,538 --> 00:25:08,864 Namun kau sudah melihatnya sendiri. 200 00:25:09,339 --> 00:25:12,303 Semua orang-orangan sawah di sekitar desa. 201 00:25:14,545 --> 00:25:16,576 Itu bukan boneka. 202 00:25:17,247 --> 00:25:19,749 Mereka berasal dari wanita yang meninggal... 203 00:25:19,750 --> 00:25:22,441 ... untuk dipersembahkan kepada para dewa. 204 00:25:26,290 --> 00:25:29,959 Hati-hati! Ritualnya sudah dimulai! 205 00:25:58,221 --> 00:26:00,182 Oh! 206 00:26:06,127 --> 00:26:08,829 Aku membawakan lampu untukmu! 207 00:26:08,830 --> 00:26:12,363 Berbahaya berada di dalam gelap! 208 00:26:14,035 --> 00:26:15,202 Tamu yang terhormat! 209 00:26:15,203 --> 00:26:17,871 Apa yang terjadi? 210 00:26:18,807 --> 00:26:21,771 Halo! 211 00:26:22,010 --> 00:26:23,540 Halo. 212 00:26:24,378 --> 00:26:26,375 Siapa namamu? 213 00:26:27,982 --> 00:26:30,984 Namaku Mizuno Shiyori. 214 00:26:30,985 --> 00:26:32,617 Shiyori. 215 00:26:34,521 --> 00:26:36,347 Aku ingin menolongmu. 216 00:26:37,291 --> 00:26:41,893 Entah kau percaya apa yang aku katakan atau mereka akan memotong kakimu. 217 00:26:42,162 --> 00:26:44,625 Pilihan di tanganmu. 218 00:26:48,535 --> 00:26:51,403 Halo, Mononobe! 219 00:26:51,404 --> 00:26:53,469 Tunggu! 220 00:26:53,940 --> 00:26:56,198 Apa kau baik-baik saja? 221 00:26:56,809 --> 00:27:01,445 Kalau kau tak mau membuka pintu, Aku akan masuk! 222 00:27:36,315 --> 00:27:38,073 Bukan yang ini. 223 00:27:41,118 --> 00:27:43,979 Aiko, kenapa kau tak jawab? 224 00:28:14,818 --> 00:28:18,254 MENGERIKAN! HUBUNGI AKU SEKARANG JUGA.SHIYORI 225 00:28:37,106 --> 00:28:40,969 Kumohon, Aiko. Jawablah. 226 00:28:42,644 --> 00:28:44,771 EMAIL MASUK 227 00:28:45,647 --> 00:28:48,081 TOLONG! SEDANG MENUNGGU DI TOILET DI DEKAT PEMANDIAN. AIKO. 228 00:28:53,021 --> 00:28:55,789 - Mononobe? - Di mana kau? 229 00:28:55,790 --> 00:28:58,125 Aku sudah melarikan diri dari penginapan. 230 00:28:58,126 --> 00:28:59,893 Kau membawa peta desa? 231 00:28:59,894 --> 00:29:01,424 Ya. 232 00:29:04,899 --> 00:29:08,830 Mereka akan menutup semua jalan desa sekarang. 233 00:29:09,003 --> 00:29:12,797 Jaraknya agak jauh tetapi ada terowongan tua di arah timur. 234 00:29:14,342 --> 00:29:18,739 Tunggu aku di sana. Aku segera ke sana. 235 00:29:19,013 --> 00:29:20,611 Aku mengerti. 236 00:29:20,847 --> 00:29:24,914 aku punya pertanyaan penting. 237 00:29:26,086 --> 00:29:29,277 Bagaimana kau tahu tentang desa Ashikari? 238 00:29:29,523 --> 00:29:33,993 Dari temanku di sekolah. Namanya Aiko. 239 00:29:33,994 --> 00:29:37,458 Dia mengajakku ke pemandian air panas di sini. 240 00:29:38,732 --> 00:29:42,560 Aku harus menolongnya. 241 00:29:42,869 --> 00:29:45,298 Bagaimana dia tahu tentang desa itu? 242 00:29:46,205 --> 00:29:48,338 Katanya dari internet. 243 00:29:48,574 --> 00:29:50,298 Aku meragukannya. 244 00:29:52,111 --> 00:29:53,778 Menurut penelitianku,... 245 00:29:53,779 --> 00:29:58,916 ... tak ada info tentang desa Ashikari di internet. 246 00:30:00,553 --> 00:30:05,280 Tidak. Berarti Aiko... 247 00:30:05,357 --> 00:30:07,854 Dia mungkin salah satu dari mereka. 248 00:30:22,674 --> 00:30:23,941 Halo? 249 00:30:23,942 --> 00:30:26,371 Dengar, Shiyori-san. 250 00:30:27,178 --> 00:30:30,244 Kau harus keluar dalam keadaan selamat. 251 00:30:31,082 --> 00:30:32,874 Kalau kau ingin bertahan hidup,... 252 00:30:32,984 --> 00:30:36,880 ... jangan percaya pada siapa pun atau apa pun. 253 00:30:39,590 --> 00:30:43,123 Halo? 254 00:32:32,031 --> 00:32:33,755 Aiko. 255 00:32:45,677 --> 00:32:47,469 Kumohon... 256 00:32:47,512 --> 00:32:49,770 Angkat telponnya, Aiko. 257 00:32:54,419 --> 00:32:55,886 Kumohon. 258 00:32:55,887 --> 00:32:57,088 Halo? 259 00:32:57,089 --> 00:33:01,158 Halo, Aiko. Syukurlah, kau tidak apa-apa. 260 00:33:01,159 --> 00:33:03,327 Aku sangat khawatir. 261 00:33:03,328 --> 00:33:06,697 Shiyori, ponsel siapa yang kau gunakan? 262 00:33:06,698 --> 00:33:11,163 Aku akan memberitahumu nanti! Beritahu aku, kau dimana? 263 00:33:12,970 --> 00:33:14,404 Di toilet. 264 00:33:14,405 --> 00:33:17,665 Apa? Aku sekarang di toilet. 265 00:33:18,142 --> 00:33:21,936 Berarti kau berada di toilet yang berbeda. 266 00:33:32,490 --> 00:33:36,249 Hati-hati dengan penduduk desa. 267 00:33:36,993 --> 00:33:40,719 Desa ini penuh orang gila. 268 00:33:44,200 --> 00:33:46,993 - Aiko. - Apa? 269 00:33:49,305 --> 00:33:53,463 Kau tidak menipuku, bukan? 270 00:33:54,010 --> 00:33:55,836 Apa maksudmu? 271 00:33:56,813 --> 00:34:01,812 Aku bisa mempercayaimu, bukan? 272 00:34:08,357 --> 00:34:10,081 Jawab aku. 273 00:34:10,559 --> 00:34:14,092 Mengapa kau tidak menjawab? Aiko? 274 00:34:15,197 --> 00:34:20,061 Dengar, Shiyori. Sebenarnya... 275 00:34:23,038 --> 00:34:25,639 Halo, Aiko? Aiko? 276 00:34:25,640 --> 00:34:28,774 Ada apa? Halo? 277 00:35:21,127 --> 00:35:22,851 Aiko? 278 00:35:34,840 --> 00:35:35,807 Halo? 279 00:35:35,808 --> 00:35:37,406 Yayoi? 280 00:35:38,410 --> 00:35:40,337 Apa, Shiyori? 281 00:35:41,112 --> 00:35:44,748 Syukurlah, teleponku tersambung! 282 00:35:44,749 --> 00:35:47,542 Hanya kau satu-satunya temanku. 283 00:35:47,719 --> 00:35:50,478 Aku mohon, Yayoi, tolong aku. 284 00:35:50,588 --> 00:35:52,380 Apa yang terjadi? 285 00:35:54,526 --> 00:35:57,393 DESA ASHIKARI 286 00:35:58,062 --> 00:36:00,053 TIDAK ADA HASIL 287 00:36:00,198 --> 00:36:03,958 Cerita Mononobe memang masuk akal. 288 00:36:04,601 --> 00:36:10,000 Tapi tidak ada bukti bahwa kau juga bisa mempercayainya. 289 00:36:10,941 --> 00:36:13,276 Lalu ponsel yang kau pakai ini. 290 00:36:13,277 --> 00:36:17,105 Kita bahkan tidak tahu apakah Shizuka benar-benar ada. 291 00:36:17,281 --> 00:36:18,681 Tapi... 292 00:36:18,682 --> 00:36:22,285 Apa pun yang terjadi, aku akan menghubungi polisi. 293 00:36:22,286 --> 00:36:24,854 Aku juga akan mencari tahu tentang Mononobe. 294 00:36:24,855 --> 00:36:26,544 Terima kasih. 295 00:36:26,757 --> 00:36:29,084 Aku tidak suka mengatakan ini,... 296 00:36:30,993 --> 00:36:33,217 ... tapi... waspadalah dengan Aiko. 297 00:36:35,631 --> 00:36:39,266 Apa maksudnya? 298 00:36:39,702 --> 00:36:42,037 Aku hanya tidak suka dia. 299 00:36:42,038 --> 00:36:44,672 Terus terang saja, aku tidak mempercayainya. 300 00:36:50,279 --> 00:36:52,810 Kau orangnya terlalu percaya. 301 00:36:53,282 --> 00:36:56,350 Orang-orang suka memanfaatkanmu. 302 00:36:56,351 --> 00:36:59,485 Percaya pada diri sendiri dan jangan menyerah. 303 00:37:00,088 --> 00:37:03,086 Aku berharap bisa menolongmu. 304 00:37:04,526 --> 00:37:07,558 Tapi aku tidak akan bisa banyak membantu. 305 00:37:09,564 --> 00:37:11,253 Maafkan aku. 306 00:37:20,641 --> 00:37:22,199 AKU AKAN MENUNGGUMU DI TEROWONGAN TIMUR 307 00:37:24,712 --> 00:37:26,680 PESAN TERKIRIM 308 00:37:54,707 --> 00:37:57,705 Berikan kakimu! 309 00:38:10,989 --> 00:38:15,216 Kau tidak menipuku, bukan? 310 00:38:15,861 --> 00:38:20,964 Aku bisa mempercayaimu, bukan? 311 00:38:29,474 --> 00:38:31,732 Aku akan kembali ke kamar. 312 00:38:53,297 --> 00:38:55,931 Halo, ini aku. 313 00:38:56,334 --> 00:38:59,025 Shiyori baru saja meninggalkan pemandian. 314 00:38:59,470 --> 00:39:03,036 Ya, semua sesuai jadwal. 315 00:39:06,343 --> 00:39:11,272 BAB DUA PONSEL BERWARNA MERAH, DI KAMAR MANDI 348 00:40:45,838 --> 00:40:47,630 Siapa ini? 349 00:41:39,323 --> 00:41:41,684 Apa yang terjadi? 350 00:42:28,603 --> 00:42:30,867 INI MENGERIKAN! HUBUNGI AKU SEKARANG SHIYORI 351 00:42:42,450 --> 00:42:44,748 TOLONG! AKU TUNGGU DI TOILET SEBELAH PEMANDIAN! AIKO 352 00:43:53,418 --> 00:43:55,881 Ada apa dengan orang itu? 353 00:44:38,962 --> 00:44:41,152 Di sini kau rupanya. 354 00:45:41,723 --> 00:45:43,549 Kau tidak bisa kabur. 355 00:46:01,308 --> 00:46:04,408 Akhirnya, kita berduaan. 356 00:46:04,711 --> 00:46:07,641 Hiuke Aiko. 357 00:46:16,655 --> 00:46:18,656 Manis sekali. 358 00:46:18,657 --> 00:46:22,994 Aku ingin tahu berapa banyak pria yang telah kau goda. 359 00:46:22,995 --> 00:46:26,186 Boleh kutahu namamu? 360 00:46:28,067 --> 00:46:30,735 Apa kau ingat Tezuka Yuta? 361 00:46:41,012 --> 00:46:42,770 Kejam. 362 00:46:43,415 --> 00:46:45,377 Terlalu kejam. 363 00:46:45,617 --> 00:46:48,808 Dia dahulu kekasihku, kau merebutnya. 364 00:46:51,189 --> 00:46:56,223 Kau tidak ingat semua pria yang kau putuskan? 365 00:46:58,797 --> 00:47:00,589 Mungkin... 366 00:47:01,665 --> 00:47:03,662 Ingat? 367 00:47:03,734 --> 00:47:08,237 Aku mantan pacar Tezuka Yuta. 368 00:47:08,238 --> 00:47:10,173 Kau merebutnya dariku... 369 00:47:10,174 --> 00:47:13,069 ... dan mencampakkannya dalam waktu singkat. 370 00:47:14,845 --> 00:47:17,035 Kau Reika? 371 00:47:26,389 --> 00:47:28,386 Neraka. 372 00:47:31,327 --> 00:47:34,723 Apa kau pernah melihat wajah neraka yang sesungguhnya? 373 00:47:50,379 --> 00:47:52,313 - Begitu saja? - Apa? 374 00:47:52,314 --> 00:47:54,615 Kau benar-benar akan membunuhku hanya karena itu? 375 00:47:54,616 --> 00:47:56,417 Hanya itu? 376 00:47:56,418 --> 00:47:59,678 Apa kau tahu betapa menderitanya diriku? 377 00:48:00,655 --> 00:48:03,220 Tezuka Yuta pun telah pergi. 378 00:48:03,592 --> 00:48:05,520 Kau membunuhnya? 379 00:48:06,428 --> 00:48:08,857 Tempat ini jauh dari mana pun. 380 00:48:09,397 --> 00:48:11,826 Siapa pun yang kau bunuh,... 381 00:48:12,033 --> 00:48:15,793 ... mayatnya tak akan ditemukan. 382 00:48:18,472 --> 00:48:20,161 Gila. 383 00:48:31,719 --> 00:48:36,981 Potong, potong, potong... 384 00:48:46,633 --> 00:48:48,300 Apa itu? 385 00:48:57,644 --> 00:48:59,441 BAHAYA JANGAN DICAMPUR 386 00:50:13,683 --> 00:50:15,475 Kekacauan apa ini? 387 00:50:19,756 --> 00:50:22,691 Di mana kau? Kau dekat, bukan? 388 00:50:22,692 --> 00:50:26,622 Seorang gadis gila mengejarku! Tolong aku! 389 00:50:33,902 --> 00:50:35,933 Hati-hati dengan Aiko. 390 00:50:36,772 --> 00:50:39,531 Berikan kakimu! 391 00:51:43,436 --> 00:51:46,502 Syukurlah, ia masih berfungsi. 392 00:51:59,018 --> 00:52:04,945 BAB TIGA Ponsel milik Shiyori, di dalam kegelapan. 393 00:52:01,287 --> 00:52:03,011 Halo? 394 00:52:03,222 --> 00:52:04,819 Apa kau baik-baik saja? 395 00:52:06,424 --> 00:52:07,954 Ya. 396 00:52:08,560 --> 00:52:10,921 Aku akan segera ke sana. 397 00:52:11,930 --> 00:52:13,688 Benarkah? 398 00:52:19,971 --> 00:52:21,638 Dengar, Shiyori,... 399 00:52:22,540 --> 00:52:24,707 ... aku ada di sisimu. 400 00:52:27,445 --> 00:52:31,272 Apa pun yang terjadi, kau harus percaya itu. 401 00:53:00,076 --> 00:53:01,834 Mononobe? 402 00:53:11,754 --> 00:53:13,512 Hei, Shiyori! 403 00:53:13,556 --> 00:53:15,553 Asamiya? 404 00:53:22,330 --> 00:53:24,019 Masuk, cepat! 405 00:53:34,843 --> 00:53:36,441 Kau tidak apa-apa? 406 00:53:36,812 --> 00:53:39,207 Mengapa kau ada di sini? 407 00:53:40,649 --> 00:53:42,316 Dari Yayoi. 408 00:53:43,952 --> 00:53:45,351 Hati-hati,... 409 00:53:45,352 --> 00:53:48,254 ... tidak ada yang bernama Mononobe di Universitas Jonan. 410 00:53:48,255 --> 00:53:50,252 Dia mungkin penduduk desa. 411 00:53:53,394 --> 00:53:55,362 MONONOBE AKIRA 412 00:53:57,698 --> 00:53:59,262 Ada apa? 413 00:53:59,600 --> 00:54:02,268 Tak ada apa-apa. 414 00:54:13,413 --> 00:54:14,505 MONONOBE AKIRA 415 00:54:15,982 --> 00:54:20,641 Dengar, Shiyori, aku ada di sisimu. 416 00:54:26,726 --> 00:54:29,661 Di mana kau? Kau dekat, bukan? 417 00:54:29,662 --> 00:54:33,627 Seorang gadis gila mengejarku! Tolong aku! 418 00:54:38,403 --> 00:54:39,804 Di mana Shiyori? 419 00:54:39,805 --> 00:54:41,836 Kami terpisah. 420 00:54:42,774 --> 00:54:45,476 Baik, bertahanlah. 421 00:54:45,477 --> 00:54:47,906 Apa? Tunggu! 422 00:54:48,814 --> 00:54:50,446 Tidak! 423 00:54:58,357 --> 00:55:00,115 Toilet lagi? 424 00:55:07,632 --> 00:55:12,561 BAB EMPAT Ponsel milik Aiko, di dalam api. 425 00:55:24,548 --> 00:55:26,180 Halo? 426 00:55:26,216 --> 00:55:30,119 Halo, Aiko. Syukurlah, kau selamat. 427 00:55:30,120 --> 00:55:32,344 Aku sangat khawatir. 428 00:55:32,455 --> 00:55:37,059 Shiyori, ponsel siapa yang kau gunakan? 429 00:55:37,060 --> 00:55:41,025 Aku akan memberitahumu nanti! Beritahu aku, kau dimana? 430 00:55:42,032 --> 00:55:43,499 Di toilet. 431 00:55:43,500 --> 00:55:46,668 Apa? Tapi aku di toilet. 432 00:55:47,871 --> 00:55:51,267 Kau berarti berada di toilet yang berbeda. 433 00:56:05,154 --> 00:56:09,449 Aiko, kau tidak main-main, bukan? 434 00:56:09,792 --> 00:56:11,584 Apa maksudmu? 435 00:56:12,528 --> 00:56:17,596 Aku bisa mempercayaimu, bukan? 436 00:56:23,938 --> 00:56:25,605 Jawab aku. 437 00:56:26,240 --> 00:56:29,636 Mengapa kau tidak bisa menjawab, Aiko? 438 00:56:32,280 --> 00:56:36,541 Begini, Shiyori. Sebenarnya... 439 00:56:40,822 --> 00:56:41,887 Apa yang terjadi? 440 00:56:41,888 --> 00:56:44,886 Halo? 441 00:57:03,643 --> 00:57:05,810 Tidak! 442 00:57:08,614 --> 00:57:13,876 Aku minta maaf! Tolong, ampuni aku! 443 00:57:54,325 --> 00:57:56,049 Ayo. 444 00:58:10,641 --> 00:58:12,638 Aku marah sekali. 445 00:58:19,216 --> 00:58:21,474 Kau akan menerima balasannya. 446 00:58:41,104 --> 00:58:42,828 Bersiaplah. 479 01:00:33,811 --> 01:00:35,979 Aku takkan tertipu dua kali! 480 01:00:35,980 --> 01:00:37,140 MUDAH TERBAKAR 481 01:00:40,918 --> 01:00:44,246 Aku takkan melakukannya dua kali! 482 01:01:25,561 --> 01:01:28,826 AKU AKAN MENUNGGUMU DI TEROWONGAN TIMUR, SHIYORI 483 01:01:35,037 --> 01:01:38,831 Potong, potong, potong... 484 01:01:42,478 --> 01:01:44,941 Potong, potong... 485 01:02:09,037 --> 01:02:10,725 Masuk, cepat! 486 01:02:29,723 --> 01:02:32,055 SHIYORI 487 01:02:48,140 --> 01:02:54,004 BAB TERAKHIR PONSEL DI X-CROSS 488 01:02:54,146 --> 01:02:58,310 MONONOBE AKIRA 489 01:03:03,755 --> 01:03:06,446 Tolong dengarkan aku, Shiyori. 490 01:03:10,295 --> 01:03:13,156 Orang yang merekayasa putusnya kita... 491 01:03:13,598 --> 01:03:15,492 ... sebenarnya Aiko. 492 01:03:17,802 --> 01:03:21,994 Ada seorang gadis di tempat kerjaku yang menaksirku. 493 01:03:22,307 --> 01:03:25,042 Dia menyuruh Aiko merayuku... 494 01:03:25,043 --> 01:03:28,267 ... agar kita berdua putus. 495 01:03:28,479 --> 01:03:30,976 Dan aku benar-benar tertipu. 496 01:03:32,583 --> 01:03:36,514 Jadi, waktu itu,... 497 01:03:37,388 --> 01:03:39,288 ... saat kau berciuman... 498 01:03:39,289 --> 01:03:41,183 Shiyori! 499 01:03:44,061 --> 01:03:45,659 Itu Aiko. 500 01:03:52,301 --> 01:03:54,002 Tapi... 501 01:03:54,003 --> 01:03:57,137 ... aku sungguh menginginkan kesempatan lagi bersamamu. 502 01:03:57,774 --> 01:04:01,602 Maka aku meminta Aiko untuk merancang perjalanan ini. 503 01:04:02,545 --> 01:04:06,442 Jadi orang yang memilih desa ini... 504 01:04:06,983 --> 01:04:09,446 ... pastinya... 505 01:04:09,452 --> 01:04:11,517 Ya, Aiko-lah orangnya. 506 01:04:14,724 --> 01:04:17,323 Aku harus minta maaf langsung kepadamu. 507 01:04:17,325 --> 01:04:18,889 Aku minta maaf. 508 01:04:20,429 --> 01:04:24,895 Aku benar-benar mencintaimu... 509 01:04:25,767 --> 01:04:27,695 Hei... 510 01:04:44,018 --> 01:04:45,650 Halo? 511 01:04:47,421 --> 01:04:51,386 Aku di dalam mobil Asamiya. 512 01:04:54,295 --> 01:04:57,623 Oh, baguslah. 513 01:04:58,699 --> 01:05:00,764 Dia sudah memberitahuku semuanya kepadaku. 514 01:05:01,769 --> 01:05:03,868 Dia juga menceritakan perbuatanmu. 515 01:05:09,075 --> 01:05:10,799 Lagi pula,... 516 01:05:11,911 --> 01:05:14,442 ... aku hanya "seperti seorang teman" 517 01:05:16,449 --> 01:05:18,616 Aku selalu percaya kepadamu. 518 01:05:21,855 --> 01:05:26,787 Aku selalu percaya kaulah kawanku. 519 01:05:27,994 --> 01:05:28,961 Shiyori... 520 01:05:28,962 --> 01:05:32,797 Kau selalu tertawa di belakangku! 521 01:05:32,798 --> 01:05:36,067 Kukira diriku bodoh karena merasa tertekan. 522 01:05:36,068 --> 01:05:38,169 Itulah yang sebenarnya kau fikirkan. 523 01:05:38,170 --> 01:05:39,136 Tidak! 524 01:05:39,137 --> 01:05:41,737 Berhentilah membodohiku! 525 01:05:44,176 --> 01:05:45,968 Selama ini kau sudah tahu semua tentang... 526 01:05:47,546 --> 01:05:49,611 ... rahasia desa ini. 527 01:05:53,819 --> 01:05:55,679 Apa maksudmu? 528 01:05:55,921 --> 01:05:57,746 Jangan pura-pura bodoh. 529 01:05:59,657 --> 01:06:01,346 Pembunuh. 530 01:06:19,243 --> 01:06:21,535 Aku akan melindungimu, Shiyori. 531 01:06:24,681 --> 01:06:26,507 Selama-lamanya. 532 01:06:52,708 --> 01:06:54,075 Halo? 533 01:06:54,076 --> 01:06:56,644 Aiko, dengar, ini penting! 534 01:06:56,645 --> 01:06:58,579 MONONOBE 535 01:07:07,856 --> 01:07:08,890 Halo? 536 01:07:08,891 --> 01:07:09,824 Kau baik-baik saja? 537 01:07:09,825 --> 01:07:13,755 Aku sempat tak bisa menghubungimu. 538 01:07:14,062 --> 01:07:15,820 Mononobe. 539 01:07:16,431 --> 01:07:19,656 Siapa sebenarnya dirimu? 540 01:07:20,768 --> 01:07:23,265 Temanku mencari tahu tentang dirimu. 541 01:07:23,638 --> 01:07:28,331 Namamu tak terdaftar di Jonan. 542 01:07:28,543 --> 01:07:30,471 Oh, hanya itu. 543 01:07:30,678 --> 01:07:34,548 Tapi kau bilang kau bersekolah di Jonan. 544 01:07:34,549 --> 01:07:36,477 Aku seorang pengajar di sana. 545 01:07:38,251 --> 01:07:40,942 Dia juga memeriksa daftar dosennya? 546 01:07:41,121 --> 01:07:42,753 Tapi... 547 01:07:43,657 --> 01:07:44,988 SELAMAT DATANG DI DESA ASHIKARI 548 01:07:47,694 --> 01:07:50,021 Hei, Asamiya, itu... 549 01:07:51,765 --> 01:07:55,400 Dengar, Shiyori. Aku punya informasi baru. 550 01:07:55,736 --> 01:07:59,132 Aku sudah tahu siapa yang membawa adikku ke desa itu. 551 01:07:59,706 --> 01:08:04,000 Namanya adalah Asamiya Keiichi. 552 01:08:04,844 --> 01:08:07,171 Dia berasal dari desa itu. 553 01:08:33,672 --> 01:08:37,398 Hei, apa yang terjadi? Shiyori! 554 01:08:37,575 --> 01:08:39,043 Apa yang terjadi! 555 01:08:39,044 --> 01:08:42,542 Shiyori! Shiyori! 556 01:08:53,324 --> 01:08:56,287 Kumohon, tolong Shiyori! 557 01:08:56,493 --> 01:09:00,356 Kalau kau benar-benar temannya. 558 01:09:01,098 --> 01:09:04,460 Itu... tidak mungkin... 559 01:09:05,869 --> 01:09:09,367 Itu tidak mungkin, tidak mungkin! 560 01:09:12,643 --> 01:09:16,107 Kau menipuku, Aiko. 561 01:09:20,049 --> 01:09:22,273 Aku akan beritahu Shiyori. 562 01:09:22,618 --> 01:09:24,152 Kau tidak bisa melakukannya. 563 01:09:24,153 --> 01:09:26,320 Kalau begitu, dengarkan aku. 564 01:09:34,063 --> 01:09:35,752 Bawa Shiyori... 565 01:09:37,166 --> 01:09:39,128 ... ke pemandian air panas itu. 566 01:09:40,536 --> 01:09:42,066 Pemandian air panas? 567 01:09:44,207 --> 01:09:47,966 Aku ingin memulai kembali bersamanya. 568 01:09:51,546 --> 01:09:53,645 Aku tahu sebuah tempat yang indah. 569 01:09:55,250 --> 01:09:59,579 Yaitu pemandian air panas Ashikari. Benar-benar terpencil. 570 01:10:33,120 --> 01:10:37,880 Aiko, kau tak menipuku, bukan? 571 01:10:39,692 --> 01:10:44,795 Aku benar-benar bisa mempercayaimu, bukan? 572 01:11:11,256 --> 01:11:14,891 Shiyori yang beruntung... 573 01:13:11,338 --> 01:13:14,598 Sekarang sudah waktunya... 574 01:13:17,210 --> 01:13:21,175 ... untuk memulai... 575 01:13:21,748 --> 01:13:30,514 ... ritual pengorbanan manusia hidup! 576 01:14:33,150 --> 01:14:34,817 Tunggu! 577 01:14:35,119 --> 01:14:36,786 Asamiya! 578 01:14:38,622 --> 01:14:40,914 Kau Asamiya, bukan? 579 01:15:00,910 --> 01:15:05,273 Selamat datang di desa Ashikari. 580 01:15:07,383 --> 01:15:09,072 Tapi mengapa? 581 01:15:12,554 --> 01:15:15,017 Kau lihat desa tempatku lahir? 582 01:15:16,892 --> 01:15:19,321 Aku sudah mencarimu. 583 01:15:20,962 --> 01:15:23,653 Seseorang untuk bersamaku selamanya. 584 01:15:24,266 --> 01:15:27,230 Seseorang yang mau bersamaku tinggal di sini. 585 01:15:27,736 --> 01:15:30,631 Akhirnya aku menemukanmu. 586 01:15:37,012 --> 01:15:42,171 Aku menyembuhkan ini untuk tinggal di Tokyo. 587 01:15:43,551 --> 01:15:45,377 Namun, aku sudah tidak memerlukannya. 588 01:15:56,664 --> 01:16:00,891 Sakit! 589 01:16:05,105 --> 01:16:08,205 Sakit! 590 01:16:19,385 --> 01:16:23,179 Kaki yang sangat sempurna. 591 01:16:26,793 --> 01:16:30,359 Hentikan! 592 01:16:32,231 --> 01:16:33,764 Hentikan! 593 01:16:33,765 --> 01:16:35,659 Aku takkan melepaskanmu. 594 01:16:40,272 --> 01:16:41,961 Berhenti! 595 01:16:43,742 --> 01:16:46,376 Berhenti! 596 01:16:49,348 --> 01:16:51,282 Menjauhlah! 597 01:16:51,283 --> 01:16:52,950 Hentikan! 598 01:17:06,197 --> 01:17:10,025 Korban milikku! 599 01:17:16,407 --> 01:17:19,973 Korban milikku sendiri! 600 01:17:22,045 --> 01:17:25,077 Aku mendapatkanmu! 601 01:17:32,455 --> 01:17:34,281 Aku mencintaimu. 602 01:17:40,197 --> 01:17:42,228 Tunggu dulu! 603 01:17:49,205 --> 01:17:51,065 Aiko! 604 01:17:52,241 --> 01:17:53,839 Shiyori! 605 01:18:11,326 --> 01:18:13,823 Kau sudah menerima foto yang aku kirim? 606 01:18:15,630 --> 01:18:17,160 Okey! 607 01:18:17,999 --> 01:18:19,825 Yayoi! 608 01:18:22,170 --> 01:18:24,167 Lepaskan Shiyori! 609 01:18:25,873 --> 01:18:29,872 Kalau tidak, aku akan menyebarkan foto ini ke seluruh negeri! 610 01:18:37,751 --> 01:18:39,941 Aku akan menghancurkan desa kecilmu. 611 01:18:40,087 --> 01:18:42,584 Aku serius, kami akan melenyapkannya! 612 01:18:56,270 --> 01:18:59,971 Mengapa? Mengapa kau datang menyelamatkanku? 613 01:18:59,972 --> 01:19:01,640 Tunggu, ini bukan saat yang tepat... 614 01:19:01,641 --> 01:19:03,740 Jawab saja pertanyaanku! 615 01:19:06,312 --> 01:19:08,104 Jawab aku! 616 01:19:09,015 --> 01:19:11,842 Karena aku belum sempat memberitahu kepadamu... 617 01:19:14,320 --> 01:19:16,749 ... perasaanku yang sesungguhnya. 618 01:19:19,025 --> 01:19:21,693 Kau bukan sekadar seorang teman. 619 01:19:22,762 --> 01:19:25,396 Bagiku, kau adalah... 620 01:19:34,139 --> 01:19:36,864 Tangkap mereka! 653 01:20:06,303 --> 01:20:09,699 Aiko! 654 01:20:11,575 --> 01:20:15,267 Tidak mungkin, Reika! 655 01:20:21,050 --> 01:20:22,842 Siapa kalian? 656 01:20:32,395 --> 01:20:35,359 Jangan menghalangiku! 657 01:20:40,436 --> 01:20:42,432 Aiko! 658 01:21:22,376 --> 01:21:23,906 Aiko! 659 01:21:42,695 --> 01:21:44,885 Shiyori, aku terlambat! 660 01:21:45,665 --> 01:21:47,065 Mononobe? 661 01:21:47,066 --> 01:21:48,596 Cepat naik! 662 01:21:49,002 --> 01:21:50,532 Okey. 663 01:22:03,782 --> 01:22:06,746 Korban milikku! 664 01:22:10,489 --> 01:22:12,156 Aku takkan melepaskanmu. 665 01:22:14,193 --> 01:22:15,917 Aiko! 666 01:22:17,062 --> 01:22:19,059 Lepaskan! 667 01:22:22,567 --> 01:22:24,097 Shiyori. 668 01:22:39,116 --> 01:22:43,274 Hiuke Aiko! 669 01:22:49,025 --> 01:22:51,249 Aiko! 670 01:23:02,339 --> 01:23:05,132 Cepat, Shiyori! 671 01:23:13,582 --> 01:23:15,874 Ikuti mereka! 672 01:23:23,292 --> 01:23:25,857 Kau takkan bisa kabur! 673 01:23:34,803 --> 01:23:36,492 Lebih cepat! 674 01:23:37,772 --> 01:23:39,461 Cepatlah! 675 01:23:40,742 --> 01:23:42,909 Korban milikku. 676 01:23:47,348 --> 01:23:50,016 Ayo kita hidup bersama-sama! 677 01:23:50,184 --> 01:23:51,585 Hiduplah bersamaku! 678 01:23:51,586 --> 01:23:53,310 Lepaskan! 679 01:23:56,357 --> 01:23:59,651 Aku mencintaimu! 680 01:24:12,205 --> 01:24:15,066 Kalian tidak apa-apa? 681 01:24:19,379 --> 01:24:20,909 Ya. 682 01:24:21,114 --> 01:24:24,476 Syukurlah, aku datang tepat waktu. 683 01:24:27,688 --> 01:24:29,217 Siapa dia? 684 01:24:30,890 --> 01:24:32,579 Mononobe. 685 01:24:33,192 --> 01:24:37,328 Dia berjaga sepanjang malam dan memberiku semangat di telepon. 686 01:24:41,334 --> 01:24:43,399 Aku mengerti. 687 01:24:43,603 --> 01:24:45,403 Apa maksudmu? 688 01:24:45,404 --> 01:24:48,206 Mononobe, kau punya pacar? 689 01:24:48,207 --> 01:24:50,175 Hei, Aiko! 690 01:24:50,176 --> 01:24:55,539 Siapa? Aku? Aku benar-benar masih jomblo. 691 01:25:20,571 --> 01:25:22,636 Sudah pagi. 692 01:25:27,411 --> 01:25:29,806 Itu malam yang sangat melelahkan. 693 01:25:31,148 --> 01:25:33,440 Benar sekali.36952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.