All language subtitles for Watchmen202009en[_18833]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,064 --> 00:00:24,024 [KETTLE WHISTLING] 2 00:00:24,191 --> 00:00:25,943 MAN 1 [ON TV]: Wrong, as usual. 3 00:00:26,109 --> 00:00:29,238 The United States' lack of action in Eastern Europe... 4 00:00:29,404 --> 00:00:33,825 ...proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border... 5 00:00:33,992 --> 00:00:37,162 ...will not be opposed publicly by the United States. 6 00:00:37,329 --> 00:00:38,622 [WHISTLING STOPS] 7 00:00:39,206 --> 00:00:44,545 Issue: The Soviet Union continued its recent series of military exercises... 8 00:00:44,711 --> 00:00:47,965 ...conducting a bomb test today in the Bering Sea... 9 00:00:48,131 --> 00:00:52,052 ...just 1500 miles off the southern coast of Alaska. 10 00:00:52,219 --> 00:00:56,598 President Richard Nixon issued this warning to the Soviets: 11 00:00:56,765 --> 00:01:00,269 MAN 2: The United States does not start fights. 12 00:01:00,435 --> 00:01:04,106 Let it be clear we maintain our strength... 13 00:01:04,273 --> 00:01:07,067 ...in order to maintain peace... 14 00:01:07,234 --> 00:01:10,988 ...so any adversary should ask themselves: 15 00:01:11,154 --> 00:01:14,199 "Do the consequences of attacking America... 16 00:01:14,366 --> 00:01:16,994 ...outweigh the potential benefits?" 17 00:01:17,160 --> 00:01:19,830 As a result of the Soviet activity... 18 00:01:19,997 --> 00:01:22,791 ...the watchdog group of nuclear scientists... 19 00:01:22,958 --> 00:01:28,338 ...moved the Doomsday Clock up to five minutes until midnight: 20 00:01:28,505 --> 00:01:32,843 destruction by nuclear war. 21 00:01:33,510 --> 00:01:35,220 Question: 22 00:01:35,512 --> 00:01:38,015 On a scale of zero to 10, zero meaning impossibility... 23 00:01:38,181 --> 00:01:40,517 ...10 meaning complete metaphysical certitude... 24 00:01:40,684 --> 00:01:45,188 ...what are the chances the Russians will actually attack the United States? 25 00:01:45,355 --> 00:01:46,690 Pat Buchanan. 26 00:01:46,857 --> 00:01:48,191 Zero. 27 00:01:48,358 --> 00:01:50,986 The Soviets would never risk going to war... 28 00:01:51,153 --> 00:01:54,990 ...when we have a walking nuclear deterrent on our side. 29 00:01:55,157 --> 00:01:57,618 You're referring, of course, to Dr. Manhattan... 30 00:01:57,784 --> 00:02:01,872 ...but does Dr. Manhattan's existence guarantee world peace? Eleanor Clift. 31 00:02:02,039 --> 00:02:04,791 Well, it hasn't stopped the Soviet Union... 32 00:02:04,958 --> 00:02:09,630 ...from stockpiling record amounts of nuclear weapons. 33 00:02:09,796 --> 00:02:11,506 You don't think it's just posturing? 34 00:02:11,673 --> 00:02:13,258 Maybe the reason why the Soviets... 35 00:02:13,425 --> 00:02:15,969 ...are doing these bomb tests... 36 00:02:16,136 --> 00:02:20,515 ...is because they feel threatened by Dr. Manhattan. Of course. 37 00:02:21,058 --> 00:02:24,227 Maybe the whole world feels like that. 38 00:02:24,394 --> 00:02:26,063 [MTV THEME "MAN ON THE MOON" PLAYS ON TV] 39 00:02:26,229 --> 00:02:28,690 Soviet ships have violated the territorial waters... 40 00:02:28,857 --> 00:02:31,401 [NAT KING COLE'S "UNFORGETTABLE" PLAYS ON TV] 41 00:03:05,477 --> 00:03:07,771 Just a matter of time, I suppose. 42 00:03:27,374 --> 00:03:29,126 [GRUNTING] 43 00:04:33,106 --> 00:04:34,608 [YELLS] 44 00:04:35,692 --> 00:04:37,986 [CHUCKLES] 45 00:04:38,361 --> 00:04:42,032 It's a joke. It's all a joke. 46 00:04:42,699 --> 00:04:44,951 Mother, forgive me. 47 00:08:40,145 --> 00:08:43,189 [ARGUING INDISTINCTLY] 48 00:08:45,734 --> 00:08:48,695 SALLY: I was a hero, goddamn it! 49 00:08:50,113 --> 00:08:54,284 MAN [ON TV]: ...an act clearly meant to send a signal to the government in Saigon... 50 00:08:54,451 --> 00:08:58,788 ...that violence and oppression is not the way to peace. 51 00:09:36,117 --> 00:09:38,620 MAN 1: Fuck you, pigs! 52 00:10:08,733 --> 00:10:11,861 MAN 2: Good luck, Mr. Gorsky. 53 00:10:57,740 --> 00:11:00,827 MAN: Get out of here, vigilantes! 54 00:11:00,994 --> 00:11:04,414 [CHATTERING] 55 00:11:08,543 --> 00:11:10,712 No! 56 00:11:34,736 --> 00:11:36,779 [SIRENS WAILING] 57 00:11:37,655 --> 00:11:43,786 GALLAGHER: Edward Blake. Sixty-seven years old. Six-two, a solid 225. 58 00:11:44,287 --> 00:11:46,164 Guy was built like a linebacker. 59 00:11:46,331 --> 00:11:48,249 FINE: Yeah, I saw the body. 60 00:11:48,416 --> 00:11:50,460 For a guy his age, he was in terrific shape. 61 00:11:50,627 --> 00:11:53,296 GALLAGHER: You mean apart from being dead? 62 00:11:54,547 --> 00:11:56,049 That's plate glass. 63 00:11:56,216 --> 00:11:59,135 You'd have to step on the gas just to put a crack in it. 64 00:11:59,302 --> 00:12:01,346 Had to have been thrown. 65 00:12:01,512 --> 00:12:02,722 Check the bedroom? 66 00:12:02,889 --> 00:12:05,808 Yeah. Drawers opened, tossed through. 67 00:12:05,975 --> 00:12:09,062 Mattress flipped. Probably robbery. 68 00:12:09,229 --> 00:12:10,688 Or made to look like one. 69 00:12:10,855 --> 00:12:12,649 See this? 70 00:12:12,941 --> 00:12:16,152 - Shaking hands with the president. - FINE: Whoa. 71 00:12:16,319 --> 00:12:18,571 Think Blake was a spook? 72 00:12:18,738 --> 00:12:22,408 Government or black ops? 73 00:12:22,700 --> 00:12:24,619 GALLAGHER: I think... 74 00:12:24,911 --> 00:12:28,206 ...this is way bigger than both of us. 75 00:12:31,334 --> 00:12:36,631 RORSCHACH: Rorschach's journal, October 12th, 1985. 76 00:12:36,798 --> 00:12:41,886 Dog carcass in alley this morning. Tire tread on burst stomach. 77 00:12:42,178 --> 00:12:44,389 This city's afraid of me. 78 00:12:44,555 --> 00:12:48,518 I've seen its true face. The streets are extended gutters... 79 00:12:49,185 --> 00:12:51,562 ...and the gutters are full of blood. 80 00:12:51,729 --> 00:12:54,190 And when the drains finally scab over... 81 00:12:55,275 --> 00:12:57,527 ...all the vermin will drown. 82 00:12:58,152 --> 00:13:00,530 The accumulated filth of all their sex and murder... 83 00:13:00,697 --> 00:13:03,032 ...will foam up around their waists... 84 00:13:03,199 --> 00:13:08,663 ...and all the whores and politicians will look up and shout, "Save us." 85 00:13:09,622 --> 00:13:13,251 And I'll whisper, "No." 86 00:13:14,752 --> 00:13:17,630 Now the whole world stands on the brink... 87 00:13:17,797 --> 00:13:20,300 ...staring down into bloody hell. 88 00:13:20,466 --> 00:13:24,012 All those liberals and intellectuals... 89 00:13:24,178 --> 00:13:26,180 ...and smooth talkers... 90 00:13:26,347 --> 00:13:29,809 ...and all of a sudden, nobody can think of anything to say. 91 00:13:29,976 --> 00:13:33,146 Beneath me, this awful city. 92 00:13:33,313 --> 00:13:37,066 It screams like an abattoir full of retarded children... 93 00:13:37,233 --> 00:13:41,904 ...and the night reeks of fornication and bad consciences. 94 00:14:52,975 --> 00:14:54,936 Huh. 95 00:15:02,485 --> 00:15:06,614 Tonight, a comedian died in New York. 96 00:15:06,781 --> 00:15:08,157 Somebody knows why. 97 00:15:09,075 --> 00:15:10,701 Somebody knows. 98 00:15:10,868 --> 00:15:12,412 [ELEVATOR BELL DINGS] 99 00:15:12,578 --> 00:15:14,789 [ELEVATOR DOOR OPENS] 100 00:15:15,998 --> 00:15:18,501 No, I definitely heard something. 101 00:15:21,838 --> 00:15:23,131 Watch the door. 102 00:15:43,192 --> 00:15:44,277 [GRUNTS] 103 00:15:48,406 --> 00:15:49,991 Shh. 104 00:15:50,950 --> 00:15:53,411 Must've been the wind. Next time you... 105 00:16:06,924 --> 00:16:13,181 MAN: It all started with the gangs. You know, people tend to forget that. 106 00:16:13,848 --> 00:16:16,934 Pirate outfits, ghosts. 107 00:16:17,101 --> 00:16:19,729 They thought it was funny: dress up and pull heists. 108 00:16:19,896 --> 00:16:21,230 [MAN CHUCKLES] 109 00:16:21,397 --> 00:16:24,108 As soon as we'd arrest them, they'd be back on the street. 110 00:16:24,275 --> 00:16:28,112 Nobody could pick them out of a lineup because of the damn masks. 111 00:16:28,279 --> 00:16:30,573 So a few of us cops, we get together... 112 00:16:30,740 --> 00:16:34,076 ...and we figure, what the heck, we'll mask up, too. 113 00:16:34,243 --> 00:16:36,954 We'll finish what the law couldn't. 114 00:16:37,747 --> 00:16:41,792 Pretty soon, the papers get wind of it. They ran with it... 115 00:16:41,959 --> 00:16:45,630 ...and oh, boy, we're a national pastime. 116 00:16:45,796 --> 00:16:49,300 It was me, Dollar Bill, Mothman... 117 00:16:49,467 --> 00:16:52,845 ...Captain Metropolis, Hooded Justice... 118 00:16:53,012 --> 00:16:56,224 ...Silk Spectre and the Comedian. 119 00:16:56,390 --> 00:16:59,936 Oh, don't get me started on him. 120 00:17:02,063 --> 00:17:06,108 I must be drunk already, telling you this sob story again. 121 00:17:06,275 --> 00:17:08,152 I think you were trying to make a point. 122 00:17:09,070 --> 00:17:15,243 Well, my point is that we had it too easy. It wasn't fair what happened to you guys... 123 00:17:15,409 --> 00:17:19,539 You guys who picked up where we left off. ...with Nixon forcing you out. 124 00:17:20,581 --> 00:17:25,044 Nixon, oh, that prick. To think I voted for that prick five times. 125 00:17:25,211 --> 00:17:27,964 Hey, it was him or the commies, right'? 126 00:17:30,758 --> 00:17:34,554 Oh, wow, it's almost midnight. Gotta go. 127 00:17:36,097 --> 00:17:37,723 Truth? 128 00:17:38,391 --> 00:17:42,144 You were a better Nite Owl than I ever was, Danny boy. 129 00:17:42,311 --> 00:17:46,023 - Hollis, we both know that's bullshit. - Hey. 130 00:17:46,190 --> 00:17:47,483 Watch it with the language. 131 00:17:47,650 --> 00:17:50,278 This is the left hook that floored Captain Axis, remember? 132 00:17:50,444 --> 00:17:51,821 - Yeah. - WOMAN [ON TV]: This just in: 133 00:17:51,988 --> 00:17:53,906 The masked vigilante known as Rorschach... 134 00:17:54,073 --> 00:17:56,909 ...has assaulted a police officer in the early-morning hours. 135 00:17:57,785 --> 00:18:00,788 Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list... 136 00:18:00,955 --> 00:18:04,750 ...for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. 137 00:18:04,917 --> 00:18:07,169 Rorschach reportedly incapacitated... 138 00:18:07,712 --> 00:18:10,131 Forced everyone out except him. 139 00:18:10,298 --> 00:18:11,841 Oh, he'll quit. 140 00:18:12,008 --> 00:18:13,342 When he's dead. 141 00:18:13,968 --> 00:18:16,053 DAN: Next week? HOLLIS: Well... 142 00:18:16,220 --> 00:18:20,850 ...you know, you don't have to keep humoring me like this. 143 00:18:21,017 --> 00:18:23,185 If you got a hot date or something... 144 00:18:23,352 --> 00:18:26,147 Hey, us retired guys have to stick together, right? 145 00:18:27,898 --> 00:18:29,775 You ever miss it? 146 00:18:30,985 --> 00:18:33,070 No. You? 147 00:18:33,654 --> 00:18:35,448 Oh, heck, no. 148 00:18:36,741 --> 00:18:38,534 Be seeing you. 149 00:19:36,217 --> 00:19:39,095 [METAL SCRAPING] 150 00:19:52,274 --> 00:19:53,609 Hello, Daniel. 151 00:19:54,318 --> 00:19:55,444 Rorschach. 152 00:19:56,487 --> 00:20:00,783 Helped myself to some beans. Hope you don't mind. 153 00:20:00,950 --> 00:20:03,411 No, no. Course not. 154 00:20:04,995 --> 00:20:07,581 You want me to heat those up for you? 155 00:20:07,748 --> 00:20:09,291 Fine like this. 156 00:20:10,835 --> 00:20:12,044 How have you been keeping? 157 00:20:16,424 --> 00:20:18,217 RORSCHACH: Out of prison. 158 00:20:19,927 --> 00:20:22,138 Heard about you on the news. 159 00:20:22,763 --> 00:20:24,974 Say you attacked a cop. 160 00:20:25,141 --> 00:20:27,935 RORSCHACH: Minor wound. Won't need hospitalization. 161 00:20:28,811 --> 00:20:29,979 Daniel... 162 00:20:30,146 --> 00:20:31,439 ...look at this. 163 00:20:37,194 --> 00:20:39,822 DAN: Is this bean juice? RORSCHACH: Human bean juice. 164 00:20:40,531 --> 00:20:45,035 Badge belonged to the Comedian. Blood too. He's dead. 165 00:20:47,037 --> 00:20:48,497 Let's talk downstairs. 166 00:20:57,423 --> 00:20:59,175 DAN: It could have been a burglary. 167 00:20:59,341 --> 00:21:02,052 Maybe the killer didn't know who the Comedian was. 168 00:21:02,219 --> 00:21:06,974 RORSCHACH: An ordinary burglar? Kill the Comedian? Ridiculous. 169 00:21:08,517 --> 00:21:11,979 I heard he'd been working for the government since '77... 170 00:21:12,146 --> 00:21:15,316 ...knocking over Marxist republics in South America. 171 00:21:15,483 --> 00:21:18,402 Maybe it was a political killing or something. 172 00:21:18,569 --> 00:21:19,862 Maybe. 173 00:21:20,029 --> 00:21:23,282 Maybe someone's picking off costumed heroes. 174 00:21:23,449 --> 00:21:25,534 DAN: You don't think that's a little paranoid? 175 00:21:25,701 --> 00:21:28,287 That what they say about me now? 176 00:21:28,537 --> 00:21:29,789 Paranoid? 177 00:21:29,955 --> 00:21:32,792 DAN: Look, Comedian made a lot of enemies over the years... 178 00:21:32,958 --> 00:21:34,460 ...even among his friends. 179 00:21:34,627 --> 00:21:36,796 RORSCHACH: Speaking of friends, how's Hollis Mason? 180 00:21:37,671 --> 00:21:41,634 He wrote that book. Said some bad things about the Comedian in it. 181 00:21:41,801 --> 00:21:45,888 I don't like what you're implying, and I like being followed even less. 182 00:21:46,388 --> 00:21:50,893 Maybe I was keeping an eye on you, in case someone's gunning for masks. 183 00:21:51,060 --> 00:21:55,731 - You were never that sentimental. - Attack on one is attack on all of us. 184 00:21:56,148 --> 00:21:58,567 What do you suggest we do about it? 185 00:21:59,485 --> 00:22:00,653 Retribution. 186 00:22:02,071 --> 00:22:05,366 - Watchmen are over. - Says Tricky Dick. 187 00:22:05,533 --> 00:22:07,284 Says me. 188 00:22:09,912 --> 00:22:11,539 Nobody knows who you are. 189 00:22:11,705 --> 00:22:14,667 You can give it up, try and have a normal life. 190 00:22:14,834 --> 00:22:18,754 That what you have now? A normal life? 191 00:22:19,755 --> 00:22:23,092 When you walk down the street in a city dying of rabies... 192 00:22:23,259 --> 00:22:24,760 ...past the human cockroaches... 193 00:22:24,927 --> 00:22:27,680 ...talking about their heroin and child pornography... 194 00:22:27,847 --> 00:22:29,390 ...do you really feel normal? 195 00:22:30,516 --> 00:22:33,269 Least I'm not the one still hiding behind a mask. 196 00:22:35,145 --> 00:22:36,438 No. 197 00:22:38,107 --> 00:22:40,234 You're hiding in plain sight. 198 00:22:41,610 --> 00:22:43,779 Be seeing you, Dan. 199 00:22:44,280 --> 00:22:46,740 A maintenance hatch will let you out two blocks north. 200 00:22:46,907 --> 00:22:48,617 Yeah, I remember. 201 00:22:48,784 --> 00:22:52,872 Came here often, when we were partners. 202 00:22:53,038 --> 00:22:54,957 DAN: Those were great times, huh, Rorschach? 203 00:22:55,457 --> 00:22:58,669 - What happened? - You quit. 204 00:23:21,609 --> 00:23:23,319 Rorschach's journal. 205 00:23:23,485 --> 00:23:25,821 First visit of evening fruitless. 206 00:23:25,988 --> 00:23:28,115 Feel slightly depressed. 207 00:23:28,657 --> 00:23:30,534 Soon there will be war. 208 00:23:30,701 --> 00:23:34,288 Millions will perish in sickness and misery. 209 00:23:34,455 --> 00:23:36,999 Why does one death matter against so many? 210 00:23:37,708 --> 00:23:42,504 Because there is good and evil, and evil must be punished. 211 00:23:42,671 --> 00:23:45,507 Even in the face of armageddon... 212 00:23:45,674 --> 00:23:48,510 ...I will not compromise in this. 213 00:23:48,969 --> 00:23:52,556 But there are so many deserving of retribution... 214 00:23:52,765 --> 00:23:55,017 ...and so little time. 215 00:24:13,369 --> 00:24:14,745 [GASPS] 216 00:24:28,550 --> 00:24:30,219 MAN: Captain. 217 00:24:30,386 --> 00:24:32,846 - Captain. - Ridley. 218 00:24:33,013 --> 00:24:36,016 Ridley, have you seen any other survivors? 219 00:24:36,183 --> 00:24:37,226 No, sir. 220 00:24:37,393 --> 00:24:41,855 Captain, my foot is caught in some of the wreckage. 221 00:24:42,022 --> 00:24:45,401 - It's pulling me under. - Hold on. 222 00:24:47,736 --> 00:24:49,571 Ridley. 223 00:24:50,447 --> 00:24:51,490 [SCREAMS] 224 00:25:00,666 --> 00:25:03,127 Ridley. Ridley. 225 00:25:03,752 --> 00:25:05,087 No. 226 00:25:05,254 --> 00:25:06,755 No. 227 00:25:07,089 --> 00:25:09,383 VOICES [CHANTING]: More blood, more blood, more blood. 228 00:25:09,550 --> 00:25:12,052 MARINER: Delirious from nearly drowning, I saw it. 229 00:25:13,595 --> 00:25:15,597 The Black Freighter. 230 00:25:15,931 --> 00:25:21,186 The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky. 231 00:25:21,770 --> 00:25:27,693 I knew again the stench of powder and men's brains and war. 232 00:25:28,444 --> 00:25:32,614 VOICES [CHANTING]: More blood, more blood, more blood. 233 00:25:38,454 --> 00:25:42,750 More blood, more blood, more blood. 234 00:25:48,922 --> 00:25:50,674 MARINER: The waves about me were scarlet... 235 00:25:50,841 --> 00:25:53,844 ...foaming, horribly warm in the Freighter's wake. 236 00:25:54,011 --> 00:25:57,181 In despair, I offered my weathered soul to almighty God... 237 00:25:57,347 --> 00:26:00,851 ...his mercy and his judgment. 238 00:26:02,394 --> 00:26:03,979 MAN: Heh. What do you think, kid? 239 00:26:04,146 --> 00:26:07,274 We ought to nuke Russia and let God sort it out. 240 00:26:07,441 --> 00:26:10,486 Or at the very least, send Dr. Manhattan over for a visit. 241 00:26:10,652 --> 00:26:12,154 You know what I'm saying? 242 00:26:12,321 --> 00:26:15,240 I mean, I ain't trying to be an asshole or anything, but they're the ones... 243 00:26:15,407 --> 00:26:17,910 ...who are agitating us. Now this is just my opinion. 244 00:26:18,077 --> 00:26:21,497 But I'm a news vendor, you know, so I am informed. 245 00:26:22,289 --> 00:26:25,667 Yeah, I know. The New Frontiersman. Well, it's not here yet. 246 00:26:25,834 --> 00:26:27,669 I'd appreciate if you didn't stand around waiting... 247 00:26:27,836 --> 00:26:30,339 ...because I don't know when it's going to be here. 248 00:26:30,589 --> 00:26:32,508 I thought you said you was informed. 249 00:26:34,676 --> 00:26:37,638 - Are you gonna buy that? - No. 250 00:26:39,515 --> 00:26:43,352 Oh, Jesus. Just try again tomorrow, okay? 251 00:26:49,983 --> 00:26:51,151 [SIGHS] 252 00:26:53,779 --> 00:26:54,822 MAN: Mr. Veidt... 253 00:26:54,988 --> 00:26:57,116 ...to date, you're one of only two Watchmen... 254 00:26:57,282 --> 00:26:59,701 ...ever to reveal their true identity to the world... 255 00:26:59,868 --> 00:27:01,703 ...the first being Hollis Mason. 256 00:27:01,870 --> 00:27:04,873 And you've certainly profited greatly by it... 257 00:27:05,040 --> 00:27:10,295 ...turning your superhero alter ego, Ozymandias, into a billion-dollar industry: 258 00:27:10,462 --> 00:27:13,549 Toys, lunchboxes, genetic engineering. 259 00:27:13,715 --> 00:27:15,759 I understand there's a movie in the works. 260 00:27:15,926 --> 00:27:20,139 - I'm not hearing a question, Mr. Roth. - ROTH: I'm sorry. Do you think... 261 00:27:20,305 --> 00:27:22,891 The Watchmen resent me for prostituting their struggle? 262 00:27:23,058 --> 00:27:25,769 It's a fair question. Yes, it's crossed my mind... 263 00:27:25,936 --> 00:27:28,981 ...some of my old colleagues might see it that way... 264 00:27:29,148 --> 00:27:32,151 ...just as you're clearly aware that biased journalism... 265 00:27:32,317 --> 00:27:34,903 ...sells more magazines. 266 00:27:35,404 --> 00:27:40,200 The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan. 267 00:27:40,367 --> 00:27:43,287 We recently expanded our research facility in Antarctica... 268 00:27:43,453 --> 00:27:46,707 ...in the hope of developing cheap, renewable sources of energy... 269 00:27:46,874 --> 00:27:49,877 ...that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels. 270 00:27:50,043 --> 00:27:52,462 Now, it doesn't take a political scientist... 271 00:27:52,629 --> 00:27:56,049 ...to see that our Cold War with the Russians isn't ideological... 272 00:27:56,216 --> 00:27:59,720 ...it's based upon fear. Fear of not having enough. 273 00:28:00,095 --> 00:28:03,765 But if we make resources infinite... 274 00:28:03,932 --> 00:28:06,059 ...ah... 275 00:28:06,226 --> 00:28:08,312 ...we make war obsolete. 276 00:28:09,146 --> 00:28:12,983 I would hope the other Watchmen understand that... 277 00:28:14,193 --> 00:28:15,861 ...wherever they may be. 278 00:28:17,946 --> 00:28:19,323 Thanks for your time. 279 00:28:25,579 --> 00:28:28,248 - You look good, Adrian. - Dan. 280 00:28:28,415 --> 00:28:30,626 It's been too long. 281 00:28:32,377 --> 00:28:36,465 ADRIAN: So Rorschach thinks someone's hunting the Watchmen, huh? 282 00:28:37,132 --> 00:28:38,967 You think it's possible? 283 00:28:39,134 --> 00:28:41,887 Statistically, one murder doesn't equal a trend. 284 00:28:43,013 --> 00:28:44,973 Rorschach's a sociopath, Dan. 285 00:28:45,641 --> 00:28:48,977 And so was the Comedian. He was practically a Nazi. 286 00:28:49,811 --> 00:28:51,855 You know that better than anyone. 287 00:28:52,022 --> 00:28:54,233 I'm not here because I miss him. 288 00:28:54,399 --> 00:28:55,734 It's occurred to Rorschach... 289 00:28:55,901 --> 00:28:58,862 ...that we're the only ones who know each other's identities. 290 00:28:59,363 --> 00:29:01,490 Actually, the whole world knows yours. 291 00:29:02,241 --> 00:29:04,701 That's why I'm warning you first. 292 00:29:08,330 --> 00:29:10,332 Thank you, Dan... 293 00:29:11,917 --> 00:29:15,712 ...but I fear there's something much more real to worry about... 294 00:29:15,879 --> 00:29:18,507 ...than Rorschach's mask killer. 295 00:29:20,008 --> 00:29:24,513 If the Russians do launch their nukes, can Jon really stop them? 296 00:29:24,680 --> 00:29:28,350 The Soviets have 51,000 warheads stockpiled. 297 00:29:28,517 --> 00:29:31,687 Even if Jon stops 99 percent of them... 298 00:29:31,853 --> 00:29:36,066 ...the 1 percent that get through could still kill every living thing on Earth. 299 00:29:38,819 --> 00:29:41,196 Even Dr. Manhattan can't be everywhere at once. 300 00:29:55,419 --> 00:30:01,049 Rorschach's journal, October 13th, 1985... 301 00:30:01,216 --> 00:30:03,552 ...8:30 p.m. 302 00:30:04,261 --> 00:30:08,181 Meeting with Dreiberg left bad taste in mouth. 303 00:30:08,390 --> 00:30:12,436 A flabby failure who sits whimpering in his basement. 304 00:30:13,603 --> 00:30:16,565 Why are so few of us left active... 305 00:30:16,732 --> 00:30:21,611 ...healthy and without personality disorders? 306 00:30:21,778 --> 00:30:25,032 The first Nite Owl runs an auto-repair shop. 307 00:30:25,198 --> 00:30:28,577 The first Silk Spectre is a bloated, aging whore... 308 00:30:28,744 --> 00:30:31,621 ...dying in a California rest resort. 309 00:30:31,788 --> 00:30:34,416 Dollar Bill got his cape stuck in a revolving door... 310 00:30:34,583 --> 00:30:36,084 ...where he got gunned down. 311 00:30:36,710 --> 00:30:39,129 Silhouette, murdered... 312 00:30:39,463 --> 00:30:42,424 ...a victim of her own indecent lifestyle. 313 00:30:42,966 --> 00:30:45,969 Mothman's in an asylum in Maine. 314 00:30:49,973 --> 00:30:54,186 Even Adrian Veidt, possible homosexual. 315 00:30:54,353 --> 00:30:56,855 Must investigate further. 316 00:30:57,022 --> 00:30:59,775 Only two names remain on my list. 317 00:31:00,317 --> 00:31:05,447 Both share private quarters at Rockefeller Military Research Center. 318 00:31:05,614 --> 00:31:07,949 I shall go to them. 319 00:31:08,283 --> 00:31:13,622 I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him. 320 00:31:14,456 --> 00:31:16,249 JON: Good evening, Rorschach. 321 00:31:16,416 --> 00:31:19,920 RORSCHACH: Dr. Manhattan, you know why I'm here. 322 00:31:20,087 --> 00:31:21,505 JON: Yes... 323 00:31:22,798 --> 00:31:24,758 ...but you're going to leave disappointed. 324 00:31:24,925 --> 00:31:28,637 Rorschach. You shouldn't be here. You're a wanted man. 325 00:31:28,804 --> 00:31:31,014 RORSCHACH: Nice to see you too, Silk Spectre. 326 00:31:31,181 --> 00:31:33,266 I have a real name I've been using. 327 00:31:33,433 --> 00:31:34,476 Try it. 328 00:31:34,643 --> 00:31:36,728 Whatever you say, Laurie. 329 00:31:36,895 --> 00:31:38,146 What are you doing here? 330 00:31:38,313 --> 00:31:40,649 JON: The Comedian is dead. 331 00:31:40,816 --> 00:31:42,901 Rorschach wants me to look into my future... 332 00:31:43,235 --> 00:31:45,695 ...see if the killer is ever publicly identified. 333 00:31:45,862 --> 00:31:48,990 Already warned Dreiberg. Came to warn you too. 334 00:31:51,660 --> 00:31:54,037 Even if I wanted to help... 335 00:31:54,663 --> 00:31:58,542 ...my future is blocked by some kind of temporal interference. 336 00:31:58,959 --> 00:32:03,004 - I cannot see it clearly. - Interference? Caused by what? 337 00:32:03,171 --> 00:32:06,591 In all likelihood, nuclear holocaust. 338 00:32:07,342 --> 00:32:11,430 If the United States and Soviet Union engage in all-out war... 339 00:32:11,596 --> 00:32:15,600 ...the resulting blast wave would produce a sudden burst of tachyons... 340 00:32:15,767 --> 00:32:20,730 ...particles which travel backward through what you perceive as time... 341 00:32:21,356 --> 00:32:24,693 ...therefore obscuring my vision of the present. 342 00:32:25,527 --> 00:32:26,903 I must return to my work. 343 00:32:27,070 --> 00:32:28,196 RORSCHACH: Wait a minute. 344 00:32:28,363 --> 00:32:30,866 What if that's why someone wants us out of the way? 345 00:32:31,032 --> 00:32:33,285 So we can't do anything to stop it? 346 00:32:33,452 --> 00:32:35,287 Goodbye, Rorschach. 347 00:32:35,454 --> 00:32:37,706 RORSCHACH: Took a lot of effort to get in here to see you. 348 00:32:37,873 --> 00:32:39,207 I'm not leaving... 349 00:32:40,500 --> 00:32:42,836 ...till I've had my say. 350 00:32:50,343 --> 00:32:53,263 Seems like there's a lot of things you don't tell me these days. 351 00:32:53,430 --> 00:32:56,141 I didn't wanna worry you prematurely. 352 00:32:56,600 --> 00:33:00,729 If Adrian and I can solve the energy crisis, war may be averted. 353 00:33:00,896 --> 00:33:02,981 LAURIE: But you always say time is simultaneous. 354 00:33:03,690 --> 00:33:06,568 If that's true, then how can you change the future? 355 00:33:06,735 --> 00:33:11,740 If only you could perceive time as I do. 356 00:33:11,907 --> 00:33:13,158 Please let me show you. 357 00:33:19,122 --> 00:33:24,085 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 358 00:33:24,252 --> 00:33:27,297 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 359 00:33:27,464 --> 00:33:29,925 I'm putting food on the table for you and your child. 360 00:33:30,091 --> 00:33:32,844 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 361 00:33:33,011 --> 00:33:37,182 - It was a mistake. One time. - Man tries to rape you... 362 00:33:37,474 --> 00:33:38,850 Stop! 363 00:33:39,601 --> 00:33:41,102 Your mind goes to dark places... 364 00:33:41,269 --> 00:33:43,605 ...and you wonder why I keep the worst from you. 365 00:33:47,526 --> 00:33:50,946 - Say hello to Dan for me. - What? 366 00:33:52,739 --> 00:33:55,534 You wanna ask me to go to dinner with you... 367 00:33:57,244 --> 00:33:59,412 ...like we used to... 368 00:34:00,830 --> 00:34:01,957 ...but you won't. 369 00:34:02,749 --> 00:34:05,001 You know I can't. 370 00:34:07,629 --> 00:34:09,923 So you'll call Dan... 371 00:34:10,340 --> 00:34:12,551 ...which is only natural. 372 00:34:12,884 --> 00:34:15,470 You deserve the comfort of an old friend. 373 00:34:49,796 --> 00:34:51,339 LAURIE: Dan Dreiberg's table. 374 00:35:12,485 --> 00:35:16,239 DAN: Did you know that he and H.J. were...? I had no idea. 375 00:35:16,740 --> 00:35:19,826 You remember that crazy guy? What'd he call himself? 376 00:35:19,993 --> 00:35:21,494 Captain Carnage. 377 00:35:21,661 --> 00:35:24,873 Used to pretend he was a supervillain just so he could get beat up? 378 00:35:25,040 --> 00:35:27,417 Yeah, he tried that on me once. I just walked away. 379 00:35:27,584 --> 00:35:30,629 He starts following me down the street in broad daylight... 380 00:35:30,795 --> 00:35:33,590 ...yelling, "Punish me! Punish me!" 381 00:35:33,840 --> 00:35:36,384 I'm just saying, "No, get lost." 382 00:35:37,510 --> 00:35:39,971 God, whatever happened to him? 383 00:35:40,138 --> 00:35:42,307 Oh. Um... He pulled that on Rorschach... 384 00:35:42,474 --> 00:35:44,893 ...and Rorschach dropped him down an elevator shaft. 385 00:35:51,358 --> 00:35:53,735 Oh, my God. That's not even funny. 386 00:35:54,444 --> 00:35:56,946 - It's a little funny. - Yep. 387 00:35:58,865 --> 00:36:00,825 WOMAN: I'm glad I ordered the four-legged chicken. 388 00:36:00,992 --> 00:36:02,952 It's really good to see you again. 389 00:36:04,204 --> 00:36:05,747 It's great seeing you too. 390 00:36:06,539 --> 00:36:09,084 Why'd we do it, Dan? Dress up like that? 391 00:36:10,210 --> 00:36:13,546 - No one else would. - Yeah, but do you remember my costume? 392 00:36:13,713 --> 00:36:16,800 All that tight latex? I mean, it was awful. 393 00:36:16,966 --> 00:36:19,928 Uh... Yeah, yeah, awful. 394 00:36:20,095 --> 00:36:22,555 But didn't wanna disappoint Mother. 395 00:36:22,722 --> 00:36:26,726 Wanted her little girl to be just like her and fight bad guys. 396 00:36:27,394 --> 00:36:30,980 I think the Keene Act was the best thing that ever happened to us. 397 00:36:32,065 --> 00:36:34,442 Well, we'll live longer anyway. 398 00:36:37,737 --> 00:36:39,280 What? 399 00:36:40,240 --> 00:36:44,744 Jon thinks, unless he can do something about it... 400 00:36:45,578 --> 00:36:47,622 ...that there's gonna be nuclear war. 401 00:36:48,081 --> 00:36:49,582 Soon. 402 00:36:50,458 --> 00:36:53,795 But I don't know what to think. I mean, it's all... 403 00:36:53,962 --> 00:36:57,006 ...quantum mechanics and parallel realities with him. 404 00:36:57,173 --> 00:36:59,968 I never even know what universe he's actually seeing. 405 00:37:01,261 --> 00:37:04,389 He just keeps getting further away from me. 406 00:37:05,098 --> 00:37:06,766 Everyone. 407 00:37:07,851 --> 00:37:10,520 I can't even tell if he actually cares about me anymore... 408 00:37:10,687 --> 00:37:12,731 ...or if he's just pretending. 409 00:37:13,440 --> 00:37:16,359 If he's pretending, it means he cares. 410 00:37:21,114 --> 00:37:23,116 Hold on, I'll get the door. 411 00:37:24,451 --> 00:37:26,244 Thanks, Dan. 412 00:37:26,619 --> 00:37:28,663 - Got it? - Yeah. 413 00:37:34,043 --> 00:37:37,046 You always get a government escort to dinner? 414 00:37:37,756 --> 00:37:41,843 They're making sure I don't do anything to upset the country's most powerful weapon. 415 00:37:43,595 --> 00:37:44,846 I'm sorry. 416 00:37:45,013 --> 00:37:48,892 I invite you out to dinner to catch up and have a few laughs... 417 00:37:49,267 --> 00:37:52,645 ...but there don't seem to be many laughs around these days. 418 00:37:52,812 --> 00:37:56,608 What do you expect? The Comedian's dead. 419 00:39:36,416 --> 00:39:38,459 [VOMITING] 420 00:39:40,128 --> 00:39:43,715 Laurie? Is that you? 421 00:39:46,426 --> 00:39:49,387 Thought you'd be used to traveling that way by now. 422 00:39:50,054 --> 00:39:54,058 Well, I'm not. I hate it when Jon teleports me. 423 00:39:54,225 --> 00:39:57,103 Well, it beats flying coach. 424 00:39:57,478 --> 00:39:59,480 Margarita? 425 00:39:59,689 --> 00:40:01,858 Mother, it's 2:00 in the afternoon. 426 00:40:02,025 --> 00:40:03,985 [CHUCKLES] 427 00:40:04,569 --> 00:40:06,029 Mm. 428 00:40:06,696 --> 00:40:08,990 Remember that guy that writes me letters? 429 00:40:09,365 --> 00:40:12,660 He sent me an item of memorabilia. It's a Tijuana bible. 430 00:40:12,827 --> 00:40:16,998 This little eight-page porno comic they did in the '30s and '40s. 431 00:40:17,165 --> 00:40:21,210 - He sent you this? - Sure. They're very valuable, like antiques. 432 00:40:22,003 --> 00:40:23,713 Mother, this is gross. 433 00:40:23,880 --> 00:40:26,174 I think it's kind of flattering. 434 00:40:26,341 --> 00:40:28,593 Why do you always call me Mother when you're mad? 435 00:40:29,969 --> 00:40:34,015 I know why you're here. I can still read, you know. 436 00:40:34,807 --> 00:40:37,018 I saw it in the paper. 437 00:40:37,685 --> 00:40:40,605 Eddie Blake's funeral is today. 438 00:40:42,398 --> 00:40:45,401 Finally got his punchline, I guess. 439 00:40:45,860 --> 00:40:48,696 - Poor Eddie. - Poor Eddie? After what he did to you? 440 00:40:49,405 --> 00:40:50,949 Oh, Laurie, you're still young. 441 00:40:51,699 --> 00:40:53,660 You don't know. 442 00:40:53,826 --> 00:40:55,578 Things change. 443 00:40:56,412 --> 00:40:59,207 What happened happened 40 years ago. 444 00:40:59,374 --> 00:41:02,627 I'm 67 years old. 445 00:41:02,794 --> 00:41:07,006 Every day, the future looks a little bit darker. 446 00:41:07,840 --> 00:41:10,009 But the past... 447 00:41:10,510 --> 00:41:13,513 ...even the grimy parts of it... 448 00:41:14,055 --> 00:41:16,683 ...keep on getting brighter. 449 00:41:22,188 --> 00:41:25,024 I've got spots in my eyes. 450 00:41:26,734 --> 00:41:28,319 [SPEAKS INDISTINCTLY] 451 00:41:28,486 --> 00:41:31,155 Stop it, Eddie. 452 00:41:32,115 --> 00:41:35,493 - Thank you, Weegee. - Thank you, Mr. Owl. 453 00:41:36,703 --> 00:41:39,914 Tomorrow, 3:00, my studio. 454 00:41:40,081 --> 00:41:43,251 - Little place on 21st. - Sounds good. 455 00:41:43,418 --> 00:41:48,006 SALLY: Wow, a real photo session. Wonder how my hair will look? 456 00:41:50,299 --> 00:41:53,511 Oh, go ahead. I'll be there in five. 457 00:42:09,986 --> 00:42:11,029 Eddie. 458 00:42:12,113 --> 00:42:16,159 What the hell are you doing here? You knew I was changing. 459 00:42:16,325 --> 00:42:17,952 Sure I did. 460 00:42:19,579 --> 00:42:21,164 Come on, baby. 461 00:42:21,622 --> 00:42:23,624 I know what you need. 462 00:42:23,791 --> 00:42:27,837 You gotta have some kind of reason for dressing in an outfit like this. 463 00:42:28,004 --> 00:42:30,298 I said no, Eddie. 464 00:42:30,965 --> 00:42:35,845 - No spelled Y-E-S. - No spelled N-O. 465 00:42:36,012 --> 00:42:39,474 - All right? - Come on, sweetheart. 466 00:42:43,394 --> 00:42:44,979 Eddie... 467 00:42:48,191 --> 00:42:50,068 [GRUNTING] 468 00:42:53,821 --> 00:42:55,823 [EDDIE LAUGHS] 469 00:43:25,853 --> 00:43:28,564 You little bastard. 470 00:43:35,196 --> 00:43:36,197 This what you like? 471 00:43:36,364 --> 00:43:38,866 - This what makes you hot? - What? 472 00:43:49,377 --> 00:43:52,547 Things are tough all over, cupcake. 473 00:43:52,713 --> 00:43:56,843 It rains on the just and the unjust alike. 474 00:43:57,009 --> 00:44:00,847 The Comedian was a little bit of both. 475 00:44:02,306 --> 00:44:05,685 And he always thought he'd get the last laugh. 476 00:44:06,227 --> 00:44:09,272 MAN: Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. 477 00:44:09,897 --> 00:44:13,234 Shut not thy merciful ears to our prayers... 478 00:44:13,401 --> 00:44:17,989 ...but spare us, Lord most holy, O God most mighty... 479 00:44:18,156 --> 00:44:21,242 ...O holy and merciful savior. 480 00:44:21,909 --> 00:44:24,620 Thou most worthy judge eternal. 481 00:44:24,787 --> 00:44:28,124 Suffer us not at our last hour for any... 482 00:45:55,086 --> 00:45:57,505 EDDIE: Fireworks. You gotta be kidding me. 483 00:45:57,672 --> 00:46:02,426 You know, you'd think this goddamn country had had enough fireworks. 484 00:46:03,344 --> 00:46:05,930 You know, if we'd lost here in Vietnam... 485 00:46:06,097 --> 00:46:11,060 ...I think it might have driven us crazy. You know, as a country. 486 00:46:11,852 --> 00:46:15,523 But we didn't, thanks to you. 487 00:46:17,525 --> 00:46:19,443 You sound bitter. 488 00:46:19,610 --> 00:46:21,279 Me? Bitter? 489 00:46:21,445 --> 00:46:24,532 Fuck, no. I think it's hilarious. 490 00:46:26,367 --> 00:46:29,453 [JANIS JOPLIN'S "ME AND BOBBY McGEE" PLAYING OVER SPEAKERS] 491 00:46:30,871 --> 00:46:32,707 Oh, Jesus Christ. 492 00:46:32,873 --> 00:46:35,876 - Mr. Eddie? - Just what I fucking needed. 493 00:46:36,043 --> 00:46:41,090 The war is over now. We must talk about this baby. 494 00:46:41,882 --> 00:46:45,386 There's nothing to talk about. See, I'm leaving. 495 00:46:45,553 --> 00:46:46,887 I'm gonna forget about you... 496 00:46:47,054 --> 00:46:49,890 ...and your horrible, sweaty, little piece-of-shit country. 497 00:46:50,474 --> 00:46:51,642 Get the fuck out of here. 498 00:46:53,394 --> 00:46:55,229 - No. - Get the fuck out of here. 499 00:46:55,396 --> 00:46:56,772 You will remember. 500 00:46:58,566 --> 00:47:01,277 You will remember me and my country... 501 00:47:02,153 --> 00:47:03,779 ...forever! 502 00:47:06,407 --> 00:47:08,242 My face! 503 00:47:10,453 --> 00:47:11,620 Blake. Don't. 504 00:47:12,413 --> 00:47:13,748 Blake! 505 00:47:20,588 --> 00:47:23,090 She was pregnant... 506 00:47:24,383 --> 00:47:26,093 ...and you gunned her down. 507 00:47:26,260 --> 00:47:27,553 That's right... 508 00:47:27,720 --> 00:47:29,638 ...and you know what? You watched me. 509 00:47:29,805 --> 00:47:32,808 You could have turned the gun to steam, the bullets to mercury... 510 00:47:32,975 --> 00:47:36,604 ...the bottle into goddamn snowflakes, but you didn't, did you? 511 00:47:38,522 --> 00:47:41,359 You really don't give a damn about human beings. 512 00:47:42,526 --> 00:47:45,363 You're drifting out of touch, doc. 513 00:47:46,947 --> 00:47:49,116 God help us all. 514 00:47:51,118 --> 00:47:52,453 Medic! 515 00:47:59,293 --> 00:48:02,463 MAN: Most holy and merciful savior. 516 00:48:03,381 --> 00:48:08,302 He cometh up and is cut down, like a flower. 517 00:48:08,469 --> 00:48:12,640 In the midst of life, we are in death. 518 00:48:12,807 --> 00:48:17,144 Of whom may we seek succor, but of thee, O Lord? 519 00:48:21,524 --> 00:48:24,610 Welcome. We'll be starting shortly. 520 00:48:24,777 --> 00:48:26,862 We're waiting for one more. 521 00:48:37,665 --> 00:48:41,001 I told you, you wouldn't be the only one dressed up. 522 00:48:42,628 --> 00:48:44,004 Welcome, doctor. 523 00:48:44,463 --> 00:48:46,090 Now we can start. 524 00:48:46,257 --> 00:48:50,094 Thank you for coming. Acquaint yourselves with this map of high-crime areas. 525 00:48:51,470 --> 00:48:52,596 This is all bullshit. 526 00:48:53,389 --> 00:48:57,768 For a guy who calls himself the Comedian, I can never tell when you're joking. 527 00:48:57,935 --> 00:49:01,355 Watchmen. That's the real joke. 528 00:49:01,522 --> 00:49:04,316 It didn't work 15 years ago, and it ain't gonna work now... 529 00:49:04,483 --> 00:49:06,610 ...because you wanna play cowboys and Indians. 530 00:49:06,777 --> 00:49:09,155 Maybe we should agree on no drinking at meetings. 531 00:49:09,321 --> 00:49:10,781 [LAUGHS] 532 00:49:10,948 --> 00:49:14,702 Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. 533 00:49:14,869 --> 00:49:19,206 A group this size seems like a publicity stunt. I'm not in it for the ink. 534 00:49:19,373 --> 00:49:21,167 ADRIAN: We can do so much more. 535 00:49:21,333 --> 00:49:23,544 We can save this world... 536 00:49:23,711 --> 00:49:24,962 [EDDIE CHUCKLES] 537 00:49:25,129 --> 00:49:28,299 - ...with the right leadership. - Yeah. 538 00:49:30,676 --> 00:49:32,428 And that'd be you, right, Ozzy? 539 00:49:32,595 --> 00:49:35,389 I mean, hell, you're the smartest man on the planet. 540 00:49:35,556 --> 00:49:38,225 It doesn't take a genius to see the world has problems. 541 00:49:38,559 --> 00:49:42,229 But it takes a room of morons to think they're small enough for you to handle. 542 00:49:42,730 --> 00:49:43,898 You people. 543 00:49:44,064 --> 00:49:47,568 You hear Moloch's back in town, get your panties all in a bunch. 544 00:49:47,735 --> 00:49:50,571 - You think catching him matters? - Justice matters. 545 00:49:50,738 --> 00:49:51,947 [CHUCKLES] 546 00:49:52,114 --> 00:49:53,949 Justice. 547 00:49:54,575 --> 00:49:56,577 Justice is coming to all of us. 548 00:49:56,744 --> 00:49:58,245 No matter what the fuck we do. 549 00:49:58,954 --> 00:50:02,917 You know, mankind's been trying to kill each other off since the beginning of time. 550 00:50:03,083 --> 00:50:07,922 Now we finally have the power to finish the job. 551 00:50:08,130 --> 00:50:11,759 Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 552 00:50:14,929 --> 00:50:16,931 Then Ozymandias here... 553 00:50:17,932 --> 00:50:20,226 ...will be the smartest man on the cinder. 554 00:50:29,109 --> 00:50:31,195 MAN: For as much as it hath pleased... 555 00:50:32,071 --> 00:50:36,325 ...almighty God to take onto himself the soul of our dear departed brother... 556 00:50:37,743 --> 00:50:41,789 ...let us therefore commit his body to the ground. 557 00:50:41,956 --> 00:50:45,459 Earth to earth, ashes to ashes... 558 00:50:52,508 --> 00:50:55,135 [CHATTERING] 559 00:50:55,302 --> 00:50:57,096 [GRUNTS] 560 00:51:09,191 --> 00:51:15,489 Watchmen! Police! Police to protect the people! 561 00:51:19,994 --> 00:51:24,039 DAN: Attention, citizens. We are trying to maintain order. 562 00:51:24,206 --> 00:51:28,669 You must clear the streets until the police strike is over. 563 00:51:28,836 --> 00:51:32,006 If you could... Please, there's no need for violence. 564 00:51:32,965 --> 00:51:37,052 We are trying to retain order on the streets until the police strike is over. 565 00:51:37,219 --> 00:51:39,430 Crawl back in your holes before you get hurt. 566 00:51:39,638 --> 00:51:41,765 - I got rubber bullets. - MAN 1: I want my rights! 567 00:51:41,932 --> 00:51:44,560 - You are not the law! - MAN 2: We want regular cops! 568 00:51:44,727 --> 00:51:46,020 No more vigilantes! 569 00:51:46,186 --> 00:51:49,732 My son's a police officer, you fucking faggots! 570 00:51:51,358 --> 00:51:54,153 Goddamn it. All right. That's how you wanna do it? 571 00:52:05,873 --> 00:52:07,541 There's no need for violence. 572 00:52:07,708 --> 00:52:10,878 Fuck you. Fuck you! 573 00:52:17,092 --> 00:52:18,844 Oh, this is getting heavy. 574 00:52:43,243 --> 00:52:46,664 Goddamn, I love working on American soil, Dan. 575 00:52:46,830 --> 00:52:49,249 Ain't had this much fun since Woodward and Bernstein. 576 00:52:49,416 --> 00:52:51,085 How long can we keep this up? 577 00:52:51,251 --> 00:52:54,838 Congress is pushing through some new bill that's gonna outlaw masks. 578 00:52:55,005 --> 00:52:56,256 Our days are numbered. 579 00:52:56,423 --> 00:53:00,719 Until then, it's like you always say: We're society's only protection. 580 00:53:00,886 --> 00:53:05,432 - From what? - Are you kidding me? From themselves. 581 00:53:05,599 --> 00:53:07,810 - Son of a bitch. - DAN: No, Comedian, wait! 582 00:53:07,976 --> 00:53:09,186 [MAN GRUNTS] 583 00:53:09,353 --> 00:53:11,271 Get your stinking hands off me. 584 00:53:13,440 --> 00:53:15,901 What the hell happened to us? 585 00:53:20,197 --> 00:53:22,533 What happened to the American dream? 586 00:53:23,367 --> 00:53:26,203 What happened to the American dream? 587 00:53:26,370 --> 00:53:28,497 It came true! 588 00:53:28,664 --> 00:53:30,708 You're looking at it. 589 00:55:33,163 --> 00:55:34,623 Edgar William Jacobi. 590 00:55:34,790 --> 00:55:38,627 Also known as Edgar William Vaughn. Also known as Moloch. 591 00:55:41,046 --> 00:55:42,506 [GROANING] 592 00:55:42,673 --> 00:55:44,925 What are you talking about? 593 00:55:45,884 --> 00:55:47,302 I'm a retired businessman... 594 00:55:47,469 --> 00:55:49,096 [GROANS] 595 00:55:49,596 --> 00:55:52,432 Lie again, Moloch, I break another finger. 596 00:55:52,599 --> 00:55:54,643 I did my time. 597 00:55:54,810 --> 00:55:57,604 I'm not Moloch anymore. 598 00:55:58,230 --> 00:56:02,651 - What do you want from me? - Heard you attended Blake's funeral. Why? 599 00:56:02,818 --> 00:56:06,280 I just felt I should... 600 00:56:07,447 --> 00:56:10,367 ...pay my respects to the Comedian. 601 00:56:12,828 --> 00:56:17,583 - How'd you know he was the Comedian? - He broke in here. A week ago. 602 00:56:17,749 --> 00:56:20,085 He had his mask off. 603 00:56:20,544 --> 00:56:24,047 - He was drunk. - Enemies. For decades. 604 00:56:24,214 --> 00:56:27,259 - Why should he visit you? - I don't know. 605 00:56:27,426 --> 00:56:30,345 I woke up in my bedroom and there he was. 606 00:56:30,512 --> 00:56:32,472 He was upset. 607 00:56:33,056 --> 00:56:34,600 He was crying. 608 00:56:35,100 --> 00:56:37,394 Crying'? The Comedian? 609 00:56:37,561 --> 00:56:40,564 EDGAR: He was babbling, not making any sense. 610 00:56:40,731 --> 00:56:43,734 I was pissing in my pants. 611 00:56:43,901 --> 00:56:46,194 I thought he was gonna kill me. 612 00:56:46,361 --> 00:56:48,655 RORSCHACH: What did he say? 613 00:56:49,948 --> 00:56:51,617 It's a joke. 614 00:56:52,326 --> 00:56:54,912 It's all a fucking joke. 615 00:56:56,955 --> 00:56:59,333 You know, I thought I knew how it was. 616 00:56:59,499 --> 00:57:02,544 I thought I knew how the world was. 617 00:57:03,670 --> 00:57:06,340 I've done some bad things. 618 00:57:07,007 --> 00:57:10,636 I did bad things to women. I shot kids. 619 00:57:10,802 --> 00:57:13,055 In 'Nam, you know. 620 00:57:13,639 --> 00:57:15,057 But that was fucking war. 621 00:57:16,016 --> 00:57:17,351 This... 622 00:57:18,018 --> 00:57:20,687 I never done anything like this. 623 00:57:23,357 --> 00:57:26,318 God, here I am... 624 00:57:26,485 --> 00:57:28,570 ...spilling my guts... 625 00:57:29,029 --> 00:57:30,530 ...to one of my archenemies. 626 00:57:32,699 --> 00:57:35,035 But the truth is... 627 00:57:35,661 --> 00:57:40,248 ...you're the closest thing to a friend I got. What the fuck does that say? 628 00:57:44,169 --> 00:57:46,380 Shit. 629 00:57:47,881 --> 00:57:49,549 And your name... 630 00:57:49,716 --> 00:57:52,260 ...your name was on the list... 631 00:57:52,469 --> 00:57:56,765 ...along with Janey, you know, whatever the fuck her name is. 632 00:57:56,932 --> 00:57:59,393 Manhattan's old girl. 633 00:58:03,563 --> 00:58:05,732 Mother, forgive me. 634 00:58:06,900 --> 00:58:08,568 EDGAR: And then he left. 635 00:58:09,569 --> 00:58:14,199 I swear I don't know what the hell he was talking about. 636 00:58:20,914 --> 00:58:22,916 Funny story. 637 00:58:23,375 --> 00:58:25,711 Sounds unbelievable. 638 00:58:26,461 --> 00:58:28,422 Probably true. 639 00:58:28,588 --> 00:58:31,258 So that's it? 640 00:58:31,425 --> 00:58:35,595 - I'm clean? - You? 641 00:58:36,763 --> 00:58:38,098 Clean? 642 00:58:43,061 --> 00:58:44,146 Amygdalin. 643 00:58:44,312 --> 00:58:47,024 This phony medication made from apricot pits. 644 00:58:47,190 --> 00:58:50,444 - It's illegal. - Come on. 645 00:58:52,279 --> 00:58:54,614 Please don't confiscate that. 646 00:58:55,449 --> 00:58:58,285 I'm trying anything. 647 00:58:59,745 --> 00:59:01,246 I have cancer. 648 00:59:02,247 --> 00:59:03,582 What kind of cancer? 649 00:59:05,459 --> 00:59:08,503 You know the kind you eventually get better from? 650 00:59:10,422 --> 00:59:12,424 That ain't the kind I got. 651 00:59:15,635 --> 00:59:19,639 Rorschach's journal. October 16th. 652 00:59:19,806 --> 00:59:22,642 Want some of this? Fifty bucks, I'll suck your cock. 653 00:59:22,809 --> 00:59:25,604 - Thought about Moloch's story. - Come on. 654 00:59:25,771 --> 00:59:27,689 Could all be lies. 655 00:59:27,856 --> 00:59:32,152 A revenge scheme planned during his years behind bars. 656 00:59:32,319 --> 00:59:37,449 Fuck you. I make more in a week than you make in a year, you fucking homo. 657 00:59:37,616 --> 00:59:39,201 But if it's true... 658 00:59:39,367 --> 00:59:41,661 ...what could have possibly scared the Comedian... 659 00:59:41,828 --> 00:59:43,663 ...enough to cry in front of Moloch? 660 00:59:45,040 --> 00:59:46,083 What was it he saw? 661 00:59:47,834 --> 00:59:49,503 And that list he mentioned. 662 00:59:53,673 --> 00:59:57,094 Edward Blake. The Comedian. 663 00:59:57,260 --> 00:59:59,679 Born 1918. 664 00:59:59,846 --> 01:00:01,848 Buried in the rain. 665 01:00:02,015 --> 01:00:03,892 Murdered. 666 01:00:04,059 --> 01:00:08,105 Is that what happens to us? No time for friends? 667 01:00:09,022 --> 01:00:12,192 Only our enemies leave roses. 668 01:00:12,526 --> 01:00:15,403 Violent lives ending violently. 669 01:00:17,364 --> 01:00:22,452 Blake understood. Humans are savage in nature. 670 01:00:22,619 --> 01:00:25,330 No matter how much you try to dress it up... 671 01:00:25,497 --> 01:00:27,624 ...to disguise it... 672 01:00:27,791 --> 01:00:30,919 ...Blake saw society's true face. 673 01:00:31,086 --> 01:00:35,715 Chose to be a parody of it. A joke. 674 01:00:35,882 --> 01:00:37,551 I heard joke once. 675 01:00:38,718 --> 01:00:42,556 Man goes to doctor, says he's depressed. 676 01:00:42,722 --> 01:00:46,560 Life seems harsh and cruel. 677 01:00:46,726 --> 01:00:50,605 Says he feels all alone in threatening world. 678 01:00:50,772 --> 01:00:53,567 Doctor says treatment is simple. 679 01:00:53,984 --> 01:00:58,405 "The great clown Pagliacci is in town. Go see him. 680 01:00:58,572 --> 01:01:00,574 That should pick you up." 681 01:01:01,074 --> 01:01:04,035 Man bursts into tears. 682 01:01:04,202 --> 01:01:08,540 "But doctor," he says. "I am Pagliacci." 683 01:01:10,542 --> 01:01:12,252 Good joke. 684 01:01:12,544 --> 01:01:14,421 Everybody laugh. 685 01:01:14,588 --> 01:01:16,756 Roll on snare drum. 686 01:01:17,257 --> 01:01:18,758 Curtains. 687 01:01:21,094 --> 01:01:22,512 HOLLIS: Hey, Bernie. BERNIE: Yeah? 688 01:01:22,679 --> 01:01:24,764 HOLLIS: Can I get a Time magazine from you there? 689 01:01:24,931 --> 01:01:27,100 - BERNIE: Sure. - How much you want for it now? 690 01:01:27,267 --> 01:01:28,518 For you, 2 bucks. 691 01:01:28,685 --> 01:01:31,271 Two bucks. Going up, huh? 692 01:01:31,438 --> 01:01:33,940 There you go. Thanks. 693 01:01:34,107 --> 01:01:35,734 Hey, I like your book. 694 01:01:36,193 --> 01:01:39,654 Hey, thanks, Bernie. I appreciate it. 695 01:02:17,234 --> 01:02:19,611 [CAWING] 696 01:02:24,491 --> 01:02:26,243 [GRUNTS AND COUGHS] 697 01:02:29,663 --> 01:02:35,001 MARINER: When I awoke, I found myself upon a dismal beachhead... 698 01:02:35,335 --> 01:02:36,544 ...with my men. 699 01:02:37,337 --> 01:02:40,048 Pieces of my men. 700 01:02:46,346 --> 01:02:49,307 It was all I could do for her... 701 01:02:49,474 --> 01:02:52,811 ...though she had borne me through seas of blood. 702 01:02:53,019 --> 01:02:57,357 Her damp embrace had prevented me from drifting beyond reach. 703 01:02:57,524 --> 01:03:02,362 Yet this small comfort was all I could offer. 704 01:03:12,205 --> 01:03:14,332 One of my crew lay ahead. 705 01:03:14,499 --> 01:03:17,502 Birds were eating his thoughts and memories. 706 01:03:17,669 --> 01:03:18,920 Away. Yah! 707 01:03:19,087 --> 01:03:20,714 Yah! Get away. 708 01:03:23,383 --> 01:03:26,344 In hell, at least the gulls are contented. 709 01:03:28,263 --> 01:03:32,017 For my part, I begged that they should take my eyes. 710 01:03:32,183 --> 01:03:35,312 Thus sparing me future horrors. 711 01:03:36,938 --> 01:03:38,648 [BREATHING HEAVILY] 712 01:03:38,940 --> 01:03:41,234 What time do you have to be at your interview? 713 01:03:41,401 --> 01:03:43,028 JON: Don't worry. 714 01:03:43,653 --> 01:03:46,156 We've got plenty of time. 715 01:03:46,323 --> 01:03:48,867 [BILLIE HOLIDAY'S "YOU'RE MY THRILL" PLAYING OVER SPEAKERS] 716 01:03:53,204 --> 01:03:55,415 Your finger's like licking a battery. 717 01:04:15,727 --> 01:04:18,480 God, Jon, stop. What are you doing? 718 01:04:18,646 --> 01:04:19,981 Please don't be upset. 719 01:04:20,148 --> 01:04:23,818 I always thought you liked this. 720 01:04:23,985 --> 01:04:25,403 LAURIE: No. 721 01:04:26,905 --> 01:04:29,866 I don't... No. 722 01:04:30,700 --> 01:04:33,536 I don't want that. 723 01:04:33,787 --> 01:04:36,956 I don't know what stimulates you anymore. 724 01:04:39,125 --> 01:04:42,754 Look, I know you were just trying... 725 01:04:44,547 --> 01:04:47,008 Are you working in here while we're in bed together? 726 01:04:47,175 --> 01:04:50,637 My work with Adrian is at a critical stage right now. 727 01:04:51,096 --> 01:04:54,265 - I didn't think it was necessary to... - To what? 728 01:04:54,432 --> 01:04:57,977 To what? To tell me which one of you is giving me a pity fuck? 729 01:05:07,112 --> 01:05:09,531 My attention was completely focused on you. 730 01:05:10,156 --> 01:05:12,409 If you think there's a problem with my attitude... 731 01:05:12,575 --> 01:05:14,828 ...I am prepared to discuss it. 732 01:05:16,579 --> 01:05:20,333 You know how everything in this world fits together except people. 733 01:05:20,500 --> 01:05:24,963 What am I to you? Another puzzle to be solved? 734 01:05:25,130 --> 01:05:28,842 Have your men stand back. I'm teleporting the reactor to Karnak now. 735 01:05:29,676 --> 01:05:32,595 You're my only remaining link to the world. 736 01:05:40,353 --> 01:05:42,981 I don't want that responsibility anymore. 737 01:05:48,862 --> 01:05:50,989 He's all yours. 738 01:05:57,036 --> 01:05:59,372 ADRIAN: Don't worry, Jon. She'll be back. 739 01:06:00,874 --> 01:06:03,042 No, she won't. 740 01:06:17,140 --> 01:06:21,728 MAN [ON TV]: He's been called many things: Hero, weapon... 741 01:06:22,228 --> 01:06:24,689 ...linchpin of our national security... 742 01:06:24,856 --> 01:06:29,402 ...deterrent to nuclear war, or a man to end worlds. 743 01:06:29,736 --> 01:06:32,280 Later tonight, Dr. Manhattan... 744 01:06:32,447 --> 01:06:37,410 ...will answer my questions and yours in an exclusive interview... 745 01:06:37,577 --> 01:06:42,457 ...brought to you commercial-free by Veidt Enterprises. 746 01:06:42,624 --> 01:06:44,042 [KNOCKING] 747 01:06:44,209 --> 01:06:46,711 [NAT KING COLE'S "UNFORGETTABLE" PLAYS ON TV] 748 01:06:57,305 --> 01:06:58,598 Who is it? 749 01:06:58,765 --> 01:07:00,725 LAURIE: It's Laurie. 750 01:07:11,611 --> 01:07:14,864 Sorry. I just had this new lock installed. 751 01:07:15,031 --> 01:07:17,492 I didn't know where else to go. 752 01:07:17,659 --> 01:07:20,828 Oh, it's okay. Come in. 753 01:07:28,294 --> 01:07:29,295 What's wrong? 754 01:07:30,630 --> 01:07:32,257 I left Jon. 755 01:07:32,966 --> 01:07:35,260 Oh, God. 756 01:07:35,718 --> 01:07:37,470 I'm so sorry. 757 01:07:37,637 --> 01:07:40,473 I don't know why I'm here. I just... 758 01:07:41,975 --> 01:07:44,477 I don't know anybody else. 759 01:07:45,311 --> 01:07:48,606 I don't know anybody except for goddamn superheroes. 760 01:07:49,148 --> 01:07:50,817 That's okay. 761 01:07:50,984 --> 01:07:53,278 You probably just had an argument or something. 762 01:07:53,444 --> 01:07:54,821 No, Dan. 763 01:07:55,321 --> 01:07:58,032 You don't know what it's been like living with him. 764 01:07:58,199 --> 01:08:01,327 The way he looks at things now, it's like he doesn't... 765 01:08:01,494 --> 01:08:03,997 ...remember what they are. 766 01:08:04,330 --> 01:08:06,499 It's like this world, this real world... 767 01:08:06,666 --> 01:08:10,461 ...to him, it's like walking through mist. 768 01:08:10,628 --> 01:08:14,173 And people are just shadows. 769 01:08:15,758 --> 01:08:18,261 Shadows in a fog. 770 01:08:19,345 --> 01:08:22,724 God, how did everything get so tangled up? 771 01:08:24,350 --> 01:08:26,352 I'm sorry, Dan. 772 01:08:27,061 --> 01:08:30,064 This is twice now I've ruined your evening. 773 01:08:30,523 --> 01:08:33,526 Come on. I'm glad you came over. 774 01:08:33,693 --> 01:08:37,196 I was just gonna see Hollis for our weekly beer session. 775 01:08:37,363 --> 01:08:39,365 You're more than welcome to join. 776 01:08:40,533 --> 01:08:43,870 In fact, I insist. 777 01:09:12,398 --> 01:09:15,234 [WOMAN GASPING] 778 01:09:16,361 --> 01:09:19,155 Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. 779 01:09:19,322 --> 01:09:21,240 - WOMAN: He just... - We don't have time for makeup. 780 01:09:21,407 --> 01:09:23,701 That blue is too light for television. 781 01:09:26,454 --> 01:09:28,456 Is that dark enough? 782 01:09:30,249 --> 01:09:33,169 PRODUCER: Yeah, that's dark enough. 783 01:09:33,336 --> 01:09:37,006 BERNIE: The weight of the world's on him, but does he quit? No. 784 01:09:37,173 --> 01:09:39,425 News vendors always cope. They're the... 785 01:09:39,592 --> 01:09:43,179 Oh, God, here comes that homeless guy again. 786 01:09:43,596 --> 01:09:46,432 I told you, this month's issue still hasn't arrived yet. 787 01:09:46,599 --> 01:09:50,269 Why do you care about that right-wing rag? Those bastards don't give a damn. 788 01:09:50,436 --> 01:09:51,437 [HORN HONKS] 789 01:09:51,604 --> 01:09:53,940 Hold up. Here they come. 790 01:09:57,694 --> 01:10:00,238 - Seymour. - Bernie, how's tricks? 791 01:10:00,405 --> 01:10:01,447 BERNIE: Fine, fine. 792 01:10:01,614 --> 01:10:04,909 See this guy behind me? Been bugging me all week. 793 01:10:07,787 --> 01:10:11,999 Maybe we should get a cab. These are bad neighborhoods. 794 01:10:12,166 --> 01:10:15,795 Yeah, well, I'm in a bad mood. 795 01:10:28,391 --> 01:10:30,643 MAN 1: Girl. MAN 2: What we got here? 796 01:10:30,810 --> 01:10:33,688 Here's a list of Pentagon-approved no-go areas. 797 01:10:33,855 --> 01:10:36,649 Afghanistan will obviously come up, but just play it cool... 798 01:10:36,816 --> 01:10:39,193 ...and try not to get into any tight corners. 799 01:10:39,360 --> 01:10:43,072 ...a renowned nuclear physicist, who, through a terrible accident... 800 01:10:43,239 --> 01:10:48,995 ...was gifted with extraordinary powers, capable of bending matter to his will. 801 01:10:49,162 --> 01:10:53,458 Today, the world knows him as Dr. Manhattan. 802 01:10:53,624 --> 01:10:54,959 Welcome. 803 01:10:55,126 --> 01:10:57,670 [AUDIENCE APPLAUDING] 804 01:10:59,964 --> 01:11:01,174 JON: Thank you. 805 01:11:01,340 --> 01:11:03,301 MAN 3: That's right. 806 01:11:09,849 --> 01:11:12,643 Ms. Black, you have the first question. 807 01:11:12,810 --> 01:11:14,228 Dr. Manhattan, as you know... 808 01:11:14,395 --> 01:11:17,106 ...the Doomsday Clock is a symbolic clock face... 809 01:11:17,273 --> 01:11:20,860 ...analogizing humankind's proximity to extinction... 810 01:11:21,194 --> 01:11:24,197 ...midnight representing the threat of nuclear war. 811 01:11:24,363 --> 01:11:27,533 As of now, it stands at four minutes to midnight. 812 01:11:28,159 --> 01:11:30,620 Would you agree that we're that close to annihilation? 813 01:11:31,037 --> 01:11:33,372 My father was a watchmaker. 814 01:11:34,207 --> 01:11:38,544 He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. 815 01:11:39,712 --> 01:11:41,714 I would only agree that a symbolic clock... 816 01:11:41,881 --> 01:11:43,883 ...is as nourishing to the intellect... 817 01:11:44,050 --> 01:11:47,303 ...as a photograph of oxygen to a drowning man. 818 01:11:49,639 --> 01:11:51,390 So you're saying there is no danger. 819 01:11:51,557 --> 01:11:55,561 JON: Even in a world without nuclear weapons, there would still be danger. 820 01:12:00,483 --> 01:12:03,402 MAN: And would you say, as so many claim... 821 01:12:03,569 --> 01:12:05,321 ...that you are, in fact, a god... 822 01:12:05,488 --> 01:12:08,324 ...given you see the past and future simultaneously? 823 01:12:08,491 --> 01:12:10,785 I can only see my own past... 824 01:12:11,244 --> 01:12:15,122 ...my own future. I am not omniscient. 825 01:12:15,748 --> 01:12:17,083 KOPPEL: Doug Roth, your question? 826 01:12:17,250 --> 01:12:20,002 Speaking of your past, Dr. Manhattan... 827 01:12:20,169 --> 01:12:22,922 ...do you remember a man named Wally Weaver? 828 01:12:23,089 --> 01:12:28,261 Yes. We were both physicists together at the Gila Flats Research Base. 829 01:12:28,761 --> 01:12:30,304 He died of cancer. 830 01:12:31,180 --> 01:12:33,432 - He was a good man. - ROTH: How about Edgar Jacobi... 831 01:12:33,599 --> 01:12:36,519 ...also known as the supervillain Moloch? 832 01:12:37,478 --> 01:12:41,607 You encountered him several times in the '60s: battles, conflicts. 833 01:12:41,774 --> 01:12:44,277 Did you know that he has cancer as well? 834 01:12:45,194 --> 01:12:46,445 I wasn't told. 835 01:12:46,612 --> 01:12:48,823 ROTH: And what about General Anthony Randolph? 836 01:12:48,990 --> 01:12:52,451 He was your handler when you first started working for the government. 837 01:12:52,827 --> 01:12:53,870 Cancer. 838 01:12:54,036 --> 01:12:56,706 You're suggesting I was the cause. 839 01:12:57,123 --> 01:13:00,126 ROTH: From where I'm standing, it's starting to look pretty conclusive. 840 01:13:00,293 --> 01:13:02,295 JON: Even if that's the case, it's irrelevant. 841 01:13:02,461 --> 01:13:05,298 A live human body and a deceased human body... 842 01:13:05,464 --> 01:13:07,550 ...have the same number of particles. 843 01:13:10,303 --> 01:13:12,179 Structurally, there's no difference. 844 01:13:13,306 --> 01:13:15,600 All right. Let's settle down, please. 845 01:13:21,480 --> 01:13:22,690 What about Janey Slater? 846 01:13:23,482 --> 01:13:25,818 You think it makes a difference to her? 847 01:13:26,861 --> 01:13:28,195 Janey? 848 01:13:28,529 --> 01:13:30,114 ROTH: Your ex-girlfriend? 849 01:13:30,281 --> 01:13:33,910 She was a physicist too. You saw each other for 11 years. 850 01:13:34,076 --> 01:13:35,620 Doug, one question at a time. 851 01:13:35,786 --> 01:13:39,165 She has cancer as well. Doctors have given her six months. 852 01:13:39,332 --> 01:13:41,167 Isn't that right, Miss Slater? 853 01:13:56,682 --> 01:13:58,476 You were the world to me, Jon. 854 01:13:59,060 --> 01:14:01,312 You were my whole life. 855 01:14:02,229 --> 01:14:04,857 Do you remember how many times you said you loved me? 856 01:14:05,024 --> 01:14:06,692 Janey, I wasn't told. 857 01:14:07,193 --> 01:14:12,531 I stuck by you after the accident. I gave you everything. 858 01:14:15,493 --> 01:14:17,411 [AUDIENCE MURMURING] 859 01:14:17,578 --> 01:14:19,246 This is how you repay me? 860 01:14:19,705 --> 01:14:24,585 - Janey, I wasn't told. I didn't know. - Damn you, Jon. Goddamn you. 861 01:14:24,752 --> 01:14:26,754 Janey, wait. 862 01:14:28,172 --> 01:14:30,591 - That's it. This interview is over. - MAN: Get up there. 863 01:14:30,758 --> 01:14:33,135 Get those cameras off. Everybody back off. 864 01:14:33,302 --> 01:14:37,014 Everybody back off. I need some backup here. Leave him alone. 865 01:14:37,181 --> 01:14:43,270 Please, if everyone would just go away... 866 01:14:43,437 --> 01:14:46,357 ...and leave me alone... 867 01:14:46,524 --> 01:14:47,900 Do you care to comment? 868 01:14:48,067 --> 01:14:51,112 I said, leave me alone! 869 01:15:04,709 --> 01:15:06,711 [BOTH PANTING] 870 01:15:16,762 --> 01:15:18,639 Jesus. 871 01:15:19,765 --> 01:15:21,350 Us... 872 01:15:22,268 --> 01:15:24,103 ...getting mugged. 873 01:15:26,439 --> 01:15:28,024 Let's go. 874 01:15:29,775 --> 01:15:31,777 [MEN GROANING] 875 01:15:33,779 --> 01:15:35,573 I'm shaking. 876 01:15:39,785 --> 01:15:41,537 You know what? 877 01:15:41,912 --> 01:15:45,416 I'm wiped. I'm just gonna call it a night. 878 01:15:45,583 --> 01:15:48,794 Oh, are you sure you don't wanna come by Hollis' with me... 879 01:15:48,961 --> 01:15:51,213 ...and shake off the adrenaline? 880 01:15:52,006 --> 01:15:55,134 LAURIE: I think I've had enough hero stuff for one night. 881 01:15:56,302 --> 01:15:58,637 It helped having you listen. 882 01:15:58,971 --> 01:16:00,681 DAN: Any time. 883 01:16:01,390 --> 01:16:03,309 LAURIE: Take care, Dan. 884 01:16:04,101 --> 01:16:06,395 It's a rough world out there. 885 01:16:07,855 --> 01:16:09,065 DAN: Be seeing you. 886 01:16:15,404 --> 01:16:16,739 MARINER: I thought of my family... 887 01:16:17,656 --> 01:16:19,950 ...my wife, my daughters. 888 01:16:20,117 --> 01:16:22,119 Vulnerable, unsuspecting. 889 01:16:22,828 --> 01:16:26,248 Awaiting my return, only to be met by damnation... 890 01:16:26,415 --> 01:16:28,834 ...bearing down upon them. 891 01:16:35,341 --> 01:16:36,425 Hey! 892 01:16:36,592 --> 01:16:38,052 Over here! 893 01:16:38,677 --> 01:16:40,179 Here! 894 01:16:46,018 --> 01:16:47,436 Ridley. 895 01:16:47,603 --> 01:16:48,854 [MARINER GRUNTS] 896 01:17:03,828 --> 01:17:05,079 A sail. 897 01:17:05,538 --> 01:17:08,040 Ridley had brought me a sail. 898 01:17:08,332 --> 01:17:11,460 Perhaps this could be my route back to Davidstown. 899 01:17:12,837 --> 01:17:17,049 Everything I loved, everything I lived for, depended on my reaching home... 900 01:17:17,216 --> 01:17:20,553 ...in advance of that terrible Freighter. 901 01:17:30,104 --> 01:17:32,648 The morning sun found me no less troubled. 902 01:17:34,316 --> 01:17:35,484 Further down the shore... 903 01:17:35,651 --> 01:17:39,155 ...some of my crew had become inflated with gas. 904 01:17:39,572 --> 01:17:41,031 Ugh! 905 01:17:44,618 --> 01:17:50,207 I shuddered at my own idea, attempting to banish this repulsive notion. 906 01:17:57,590 --> 01:18:01,927 Even in death, they sought to fulfill their duty... 907 01:18:02,094 --> 01:18:04,680 ...making our vessel more buoyant. 908 01:18:05,097 --> 01:18:08,184 And I would do my duty to them in returning them home. 909 01:18:09,894 --> 01:18:15,149 Rudely jarring my men from eternal rest, and laying them in the bed I prepared... 910 01:18:15,316 --> 01:18:19,778 ...I hoped my wife and daughters might be tucked in by gentler hands... 911 01:18:19,945 --> 01:18:21,655 ...when their turn came. 912 01:18:39,006 --> 01:18:41,383 We shall get home together, my friend. 913 01:18:44,345 --> 01:18:45,804 I waited for the tide. 914 01:18:46,639 --> 01:18:50,643 Then, embarking, headed east. 915 01:18:51,143 --> 01:18:53,812 East, across the night seas. 916 01:18:53,979 --> 01:18:58,442 East, borne on the bodies of murdered men. 917 01:18:59,360 --> 01:19:01,862 Hope can be a horrible thing. 918 01:19:04,865 --> 01:19:06,492 [THUNDER CRASHING] 919 01:19:13,165 --> 01:19:15,501 [WIND WHISTLING] 920 01:19:58,794 --> 01:20:00,004 [GROANS] 921 01:20:00,170 --> 01:20:02,172 [GULLS CAWING] 922 01:20:06,635 --> 01:20:10,931 With the dawn came the gulls looking for breakfast. 923 01:20:11,098 --> 01:20:12,224 Ridley. 924 01:20:15,436 --> 01:20:16,478 Get out. 925 01:20:22,651 --> 01:20:25,946 I was reminded that I, myself, had not eaten. 926 01:20:27,906 --> 01:20:32,036 I know it is unappetizing, but it is all we have. 927 01:20:37,583 --> 01:20:39,376 MAN: He's gone. 928 01:20:39,877 --> 01:20:41,337 - He's gone! - BERNIE: Who's gone? 929 01:20:41,503 --> 01:20:43,589 - Dr. Manhattan. - BERNIE: What? What'd you say? 930 01:20:43,756 --> 01:20:47,009 Dr. Manhattan's gone. He's left us. 931 01:20:47,176 --> 01:20:49,720 What? Gone where? 932 01:20:51,638 --> 01:20:52,973 [KNOCKING ON DOOR] 933 01:20:55,809 --> 01:20:56,935 You're late. 934 01:20:57,102 --> 01:21:00,230 Ah, I know. I know. You won't believe what happened. 935 01:21:00,397 --> 01:21:03,192 Dr. Manhattan just lost it on live TV. 936 01:21:03,359 --> 01:21:05,069 Wait, what? 937 01:21:05,235 --> 01:21:08,238 [PEOPLE CLAMORING ON TV] 938 01:21:10,616 --> 01:21:12,576 I was just with Laurie. She doesn't know. 939 01:21:13,369 --> 01:21:16,955 HOLLIS: She's gonna know soon enough. The whole world will know. 940 01:21:17,122 --> 01:21:19,875 I said, leave me alone! 941 01:21:29,718 --> 01:21:31,929 JON: I am looking at the stars. 942 01:21:32,429 --> 01:21:34,431 They're so far away... 943 01:21:34,848 --> 01:21:37,518 ...and their light takes so long to reach us... 944 01:21:40,270 --> 01:21:44,483 ...all we ever see of stars are their old photographs. 945 01:21:48,070 --> 01:21:51,907 It is July, 1959, and I am in love. 946 01:21:52,741 --> 01:21:54,410 MAN: That's great. 947 01:21:54,576 --> 01:21:56,203 - You can pick it up tomorrow. - Okay. 948 01:21:56,370 --> 01:21:58,122 - Seventy-five cents. - Okay, thank you. 949 01:21:58,288 --> 01:21:59,331 Thank you. 950 01:21:59,498 --> 01:22:03,669 Gosh, Jon, I wish he gave us a little notice. I'm sure I made a face. 951 01:22:03,836 --> 01:22:08,841 Oh, no, no. I'm sure that you'll look beautiful. 952 01:22:12,761 --> 01:22:15,097 Her name is Janey Slater. 953 01:22:15,931 --> 01:22:18,600 She is a physicist, like me. 954 01:22:19,852 --> 01:22:21,645 I am 30 years old. 955 01:22:26,358 --> 01:22:30,279 We were introduced by a good friend of mine from college, Wally Weaver. 956 01:22:34,450 --> 01:22:37,035 It is February 12th, 1981. 957 01:22:37,202 --> 01:22:40,956 Wally dies of cancer, of which they now say I am the cause. 958 01:22:47,087 --> 01:22:49,631 [INAUDIBLE DIALOGUE] 959 01:22:57,931 --> 01:23:01,351 That night, Janey and I make love for the first time. 960 01:23:09,193 --> 01:23:12,196 A month from now, the accident awaits me. 961 01:23:19,661 --> 01:23:23,165 Oh, I'll catch up with you guys. I think I left my watch inside. 962 01:23:23,832 --> 01:23:26,084 Hey. Let's just wait a second. 963 01:23:29,463 --> 01:23:33,884 I cross the room to the Intrinsic Field Center. I find my watch. 964 01:23:35,427 --> 01:23:38,347 [ALARM BUZZES] 965 01:23:40,599 --> 01:23:41,767 When I get to the door... 966 01:23:43,519 --> 01:23:44,728 ...Wally is turning white. 967 01:23:44,895 --> 01:23:48,941 The program's locked in. We can't override the time lock. 968 01:23:50,317 --> 01:23:52,277 I am terrified. 969 01:23:52,444 --> 01:23:53,570 JANEY: Jon? 970 01:23:58,784 --> 01:24:00,577 I'm sorry, Jon... 971 01:24:02,496 --> 01:24:04,081 ...but I can't... 972 01:24:06,333 --> 01:24:07,876 Janey, don't leave me! 973 01:24:08,418 --> 01:24:10,420 Don't leave me! 974 01:24:13,632 --> 01:24:16,051 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 975 01:24:42,452 --> 01:24:47,207 It is May 12th, 1959, when I'm introduced to Janey. 976 01:24:47,666 --> 01:24:49,835 She buys me a beer... 977 01:24:50,043 --> 01:24:52,879 ...the first time a woman has done this for me. 978 01:24:54,256 --> 01:24:58,093 As she passes me the cold, perspiring glass... 979 01:24:58,719 --> 01:24:59,970 ...our fingers touch. 980 01:25:12,858 --> 01:25:15,027 Yes, Jon, good. 981 01:25:15,193 --> 01:25:20,699 Now it's just a question of reassembling the components in the correct sequence. 982 01:25:24,536 --> 01:25:25,621 I feel fear... 983 01:25:26,872 --> 01:25:28,999 ...for the last time. 984 01:25:45,807 --> 01:25:48,226 A token funeral is held. 985 01:25:48,393 --> 01:25:50,562 There is nothing to bury. 986 01:25:50,729 --> 01:25:53,357 Janey frames the snapshot. 987 01:25:53,565 --> 01:25:56,693 It's the only photograph of me anyone has. 988 01:25:57,986 --> 01:26:02,866 A circulatory system is seen by the perimeter fence. 989 01:26:03,241 --> 01:26:04,743 A few days later... 990 01:26:04,910 --> 01:26:08,121 ...a partially muscled skeleton stands in a hallway... 991 01:26:08,288 --> 01:26:12,125 ...and screams for a moment before vanishing. 992 01:26:15,879 --> 01:26:18,090 [RUMBLING] 993 01:26:37,484 --> 01:26:39,528 Oh, God. 994 01:26:39,695 --> 01:26:41,238 Jon? 995 01:26:42,280 --> 01:26:44,116 Is that you? 996 01:26:44,783 --> 01:26:47,786 Nations around the world reeling from this morning's announcement... 997 01:26:47,953 --> 01:26:50,622 ...possibly the most significant event in recent history. 998 01:26:50,789 --> 01:26:54,835 We repeat, the superman exists, and he is American. 999 01:27:01,216 --> 01:27:03,802 They call me Dr. Manhattan. 1000 01:27:06,138 --> 01:27:08,098 They explain the name has been chosen... 1001 01:27:08,265 --> 01:27:12,477 ...for the ominous associations it will raise in America's enemies. 1002 01:27:17,107 --> 01:27:20,444 The marketing boys say I need a logo. 1003 01:27:29,244 --> 01:27:31,621 If I'm to have a symbol... 1004 01:27:33,582 --> 01:27:36,209 ...it shall be one I respect. 1005 01:27:46,261 --> 01:27:49,306 They are shaping me into something gaudy... 1006 01:27:50,348 --> 01:27:52,517 ...something lethal. 1007 01:27:57,314 --> 01:27:59,858 In January, 1971... 1008 01:28:00,025 --> 01:28:03,987 ...President Nixon asks me to intervene in Vietnam... 1009 01:28:04,154 --> 01:28:06,907 ...something that his predecessors would not ask. 1010 01:28:08,200 --> 01:28:11,036 A week later, the conflict ends. 1011 01:28:11,203 --> 01:28:15,665 Some of the Vietcong forces wanna surrender to me personally. 1012 01:28:19,085 --> 01:28:22,714 Hollis Mason, a retired costume hero, writes a book. 1013 01:28:22,881 --> 01:28:27,719 In it, he calls my arrival the dawn of the superhero. 1014 01:28:28,553 --> 01:28:31,264 I am not sure if I know what that means. 1015 01:28:47,739 --> 01:28:50,867 WALLY: You see, at the time, I was misquoted. 1016 01:28:51,117 --> 01:28:54,204 I never said, "The superman exists and he is American." 1017 01:28:54,371 --> 01:29:00,335 What I said was, "God exists, and he is American." 1018 01:29:00,836 --> 01:29:03,296 Now, if you begin to feel an intense... 1019 01:29:03,463 --> 01:29:07,384 ...and crushing feeling of religious terror at the concept... 1020 01:29:07,801 --> 01:29:09,845 ...don't be alarmed. 1021 01:29:10,470 --> 01:29:14,516 That indicates only that you are still sane. 1022 01:29:16,977 --> 01:29:20,105 It is Christmas, 1963. 1023 01:29:20,438 --> 01:29:24,150 Janey tells me she is afraid, and worried. 1024 01:29:24,776 --> 01:29:27,612 She says I am like a god now. 1025 01:29:28,280 --> 01:29:30,448 I tell her I don't think there is a God. 1026 01:29:30,615 --> 01:29:33,285 And if there is, I'm nothing like him. 1027 01:29:38,039 --> 01:29:40,458 I tell her I still want her... 1028 01:29:41,251 --> 01:29:43,253 ...and that I always will. 1029 01:29:46,298 --> 01:29:50,969 As I lie to her, it is September 4th, 1970. 1030 01:29:51,803 --> 01:29:54,681 I am in a room full of people wearing disguises. 1031 01:29:56,141 --> 01:30:00,437 A very young girl looks at me and smiles. 1032 01:30:02,314 --> 01:30:04,316 She's beautiful. 1033 01:30:07,819 --> 01:30:13,742 After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips... 1034 01:30:13,909 --> 01:30:15,493 ...like a signature. 1035 01:30:16,828 --> 01:30:19,998 Janey accuses me of chasing jailbait. 1036 01:30:20,498 --> 01:30:25,795 She bursts into angry tears, asking if it's because she's getting older. 1037 01:30:25,962 --> 01:30:27,797 It's true. 1038 01:30:29,841 --> 01:30:32,886 She's aging more noticeably every day... 1039 01:30:33,053 --> 01:30:36,139 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1040 01:30:39,476 --> 01:30:42,312 ...while I am standing still. 1041 01:30:43,229 --> 01:30:45,899 I prefer the stillness here. 1042 01:30:46,858 --> 01:30:48,985 I am tired of Earth. 1043 01:30:49,152 --> 01:30:50,820 These people. 1044 01:30:51,363 --> 01:30:55,075 I'm tired of being caught in the tangle of their lives. 1045 01:31:17,889 --> 01:31:21,226 They claim their labors are to build a heaven... 1046 01:31:21,810 --> 01:31:25,271 ...yet their heaven is populated with horrors. 1047 01:31:25,730 --> 01:31:28,400 Perhaps the world is not made. 1048 01:31:29,401 --> 01:31:31,403 Perhaps nothing is made. 1049 01:31:32,237 --> 01:31:35,824 A clock without a craftsman. 1050 01:31:36,741 --> 01:31:38,743 It's too late. 1051 01:31:39,202 --> 01:31:41,079 Always has been... 1052 01:31:41,746 --> 01:31:45,166 ...always will be too late. 1053 01:31:47,585 --> 01:31:50,296 FORBES: And you have no idea where he would've gone. 1054 01:31:50,463 --> 01:31:51,756 LAURIE: How would I know? 1055 01:31:51,923 --> 01:31:54,676 Probably on the other side of the world studying molecules. 1056 01:31:54,843 --> 01:31:57,387 FORBES: Our satellites have done a sweep of the planet. 1057 01:31:57,554 --> 01:31:59,848 There's no trace of his energy signature anywhere. 1058 01:32:00,015 --> 01:32:01,307 Really? 1059 01:32:01,474 --> 01:32:04,894 Miss Jupiter, did you and Dr. Manhattan have a fight today? 1060 01:32:05,061 --> 01:32:06,563 None of your fucking business. 1061 01:32:06,730 --> 01:32:10,066 It is when you're on government payroll and you're not doing your job. 1062 01:32:10,900 --> 01:32:14,696 That's as close to the word "whore" as you're gonna get with me, Agent Forbes. 1063 01:32:22,829 --> 01:32:24,330 Smoke? 1064 01:32:24,873 --> 01:32:27,125 My apologies, Miss Jupiter. 1065 01:32:27,292 --> 01:32:30,628 You know how important Dr. Manhattan is to our national security. 1066 01:32:31,546 --> 01:32:33,465 You can imagine our concern. 1067 01:32:33,631 --> 01:32:35,175 I can only imagine. 1068 01:32:41,431 --> 01:32:45,435 EDDIE: Ain't nothing gonna matter once those nukes start flying. We'll all be dust. 1069 01:32:45,852 --> 01:32:48,438 Then Ozymandias here... 1070 01:32:48,855 --> 01:32:51,649 ...will be the smartest man on the cinder. 1071 01:33:09,834 --> 01:33:12,921 EDDIE: Laurel? Laurel Jane? 1072 01:33:14,464 --> 01:33:16,257 You're Sally Jupiter's kid. 1073 01:33:17,175 --> 01:33:19,385 You're the Comedian, right? 1074 01:33:19,594 --> 01:33:21,054 You were pretty cool in there. 1075 01:33:21,846 --> 01:33:25,600 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1076 01:33:26,768 --> 01:33:31,106 You got her eyes, you know. You even have that same funny little mole. 1077 01:33:31,564 --> 01:33:33,483 Take your hands off her. 1078 01:33:33,650 --> 01:33:35,735 Hey, doll. Long time no see. 1079 01:33:35,902 --> 01:33:39,531 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1080 01:33:41,074 --> 01:33:43,076 Are there no depths you won't sink to? 1081 01:33:43,243 --> 01:33:47,080 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 1082 01:33:47,789 --> 01:33:49,499 ...you know, old friend's daughter? 1083 01:33:49,666 --> 01:33:51,793 I mean, what the hell do you think I am? 1084 01:33:51,960 --> 01:33:53,628 MAN: We found him! 1085 01:33:56,673 --> 01:33:58,758 - We found him. - FORBES: Where is he? 1086 01:34:02,178 --> 01:34:03,513 Mars. 1087 01:34:09,561 --> 01:34:11,563 Mr. President... 1088 01:34:11,729 --> 01:34:16,359 ...the Soviets have moved their tanks just short of the Afghan border. 1089 01:34:17,902 --> 01:34:19,154 They are testing us... 1090 01:34:19,320 --> 01:34:23,741 ...to see if we manufactured Dr. Manhattan's disappearance... 1091 01:34:23,908 --> 01:34:26,995 ...to coax a move out of them. 1092 01:34:27,162 --> 01:34:31,124 GENERAL 1: If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. 1093 01:34:31,291 --> 01:34:35,378 If they do, they'll have Afghanistan under control in a matter of days. 1094 01:34:35,753 --> 01:34:40,466 A watchdog group of nuclear scientists has moved the Doomsday Clock... 1095 01:34:40,633 --> 01:34:42,886 ...to two minutes until midnight. 1096 01:34:43,052 --> 01:34:46,222 NIXON: Get this shit off the screen. 1097 01:34:46,389 --> 01:34:49,434 Who are these assholes to say when doomsday approaches? 1098 01:34:49,601 --> 01:34:52,061 I say when doomsday is approaching. 1099 01:34:57,734 --> 01:34:59,319 Now, then. 1100 01:35:00,361 --> 01:35:02,864 What about the rest of the Warsaw Pact countries? 1101 01:35:03,031 --> 01:35:07,243 Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces. 1102 01:35:07,410 --> 01:35:10,580 But no movement yet. They're playing a wait-and-see. 1103 01:35:10,747 --> 01:35:12,373 Letting the Russians take the lead. 1104 01:35:16,711 --> 01:35:19,923 Bold moves, Henry. That's what's needed right now. 1105 01:35:20,089 --> 01:35:22,842 We can't let these fuckers think we're weak. 1106 01:35:23,009 --> 01:35:27,305 Yes. They must fear the madman Richard Nixon. 1107 01:35:32,352 --> 01:35:35,813 How soon can we be ready for a preemptive strike? 1108 01:35:36,981 --> 01:35:38,024 Two days. 1109 01:35:38,441 --> 01:35:42,320 We have a 54 percent chance of wiping out the entire U.S.S.R... 1110 01:35:42,487 --> 01:35:44,530 ...before they get their missiles airborne. 1111 01:35:46,157 --> 01:35:47,742 What would our losses be? 1112 01:35:47,909 --> 01:35:49,786 Assuming conservative projections... 1113 01:35:49,953 --> 01:35:53,331 ...of how many Soviet warheads are destroyed beforehand... 1114 01:35:53,498 --> 01:35:55,333 ...we'll lose all of the East Coast. 1115 01:35:55,792 --> 01:35:57,335 The last gasp... 1116 01:35:58,169 --> 01:36:00,672 ...of the Harvard establishment. 1117 01:36:01,089 --> 01:36:04,342 Let's see them think their way out of fission. 1118 01:36:04,509 --> 01:36:08,137 With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south. 1119 01:36:08,304 --> 01:36:10,515 Mexico would catch the worst of it. 1120 01:36:10,682 --> 01:36:12,767 Most of the farm belt might remain unaffected. 1121 01:36:12,934 --> 01:36:14,644 Not so bad... 1122 01:36:15,436 --> 01:36:17,563 ...all things considered. 1123 01:36:20,149 --> 01:36:21,985 GENERAL 2: Mr. President... 1124 01:36:22,151 --> 01:36:23,778 ...what would you like to do? 1125 01:36:32,120 --> 01:36:34,414 Take us to DEFCON two. 1126 01:36:34,580 --> 01:36:36,582 Begin fueling the bombers. 1127 01:36:37,208 --> 01:36:40,086 Dr. Manhattan has two days. 1128 01:36:40,545 --> 01:36:42,338 After that... 1129 01:36:42,505 --> 01:36:46,134 ...humanity is in the hands of a higher authority than mine. 1130 01:36:46,718 --> 01:36:49,721 Let's just hope he's on our side. 1131 01:36:50,930 --> 01:36:53,057 FORBES: There must be a way to reach him. LAURIE: Excuse me. 1132 01:36:53,224 --> 01:36:54,892 FORBES: Radio transmission, space shuttles... 1133 01:36:55,059 --> 01:36:56,269 LAURIE: Excuse me. FORBES: What? 1134 01:36:56,436 --> 01:36:58,730 LAURIE: I need to use the restroom. 1135 01:37:07,989 --> 01:37:09,574 [BOTH GRUNTING] 1136 01:37:20,335 --> 01:37:21,919 Don't you understand? 1137 01:37:22,086 --> 01:37:24,756 The only thing that can bring Jon back is Jon. 1138 01:37:24,922 --> 01:37:26,883 If he wants to find me, he will. 1139 01:37:27,050 --> 01:37:29,510 I've been a prisoner in my life long enough. 1140 01:37:29,886 --> 01:37:31,596 MAN: Without Dr. Manhattan around... 1141 01:37:31,763 --> 01:37:34,640 ...to bully the Russians into peace, Mr. Veidt... 1142 01:37:34,807 --> 01:37:39,228 ...people are going to need good, old-fashioned energy to rely on. 1143 01:37:39,395 --> 01:37:41,064 You can understand. 1144 01:37:41,230 --> 01:37:46,319 The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey. 1145 01:37:46,486 --> 01:37:48,738 You'll dismantle our entire economy overnight. 1146 01:37:48,905 --> 01:37:51,657 You're right, Lee. And why free energy? 1147 01:37:51,824 --> 01:37:54,744 Well, "free" is just another word for "socialist." 1148 01:37:54,911 --> 01:37:56,871 We might have to make a public inquiry... 1149 01:37:57,038 --> 01:38:00,291 ...into any past communist affiliations you might have had. 1150 01:38:00,708 --> 01:38:03,586 ADRIAN: Mr. Iacocca, gentlemen... 1151 01:38:04,754 --> 01:38:06,964 ...I respect your position... 1152 01:38:07,131 --> 01:38:11,052 ...and what you've accomplished as captains of industry. I do. 1153 01:38:11,469 --> 01:38:13,971 You wanna know my past? Hm? 1154 01:38:14,764 --> 01:38:17,475 Okay. Happily. 1155 01:38:17,642 --> 01:38:21,145 It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead... 1156 01:38:21,312 --> 01:38:23,147 ...leaving me alone. 1157 01:38:24,148 --> 01:38:27,485 I guess you could say I've always been alone. 1158 01:38:27,652 --> 01:38:32,573 They say I'm the smartest man in the world, but the truth is I've often felt stupid... 1159 01:38:32,740 --> 01:38:36,244 ...at being unable to relate to anyone. 1160 01:38:36,411 --> 01:38:39,831 Well, anyone living, that is. 1161 01:38:39,997 --> 01:38:41,958 The only person with whom I felt kinship... 1162 01:38:42,125 --> 01:38:45,253 ...died 300 years before the birth of Christ. 1163 01:38:45,420 --> 01:38:50,800 Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him. 1164 01:38:50,967 --> 01:38:54,011 His vision of a united world was... 1165 01:38:54,178 --> 01:38:57,140 [STUDIO GROUP'S "EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD" PLAYS OVER SPEAKERS] 1166 01:38:57,306 --> 01:38:59,016 Well, it was unprecedented. 1167 01:38:59,183 --> 01:39:00,852 I wanted... 1168 01:39:01,018 --> 01:39:03,354 ...needed to match his accomplishments... 1169 01:39:03,521 --> 01:39:06,691 ...so I resolved to apply antiquity's teachings to our world today. 1170 01:39:06,858 --> 01:39:10,361 And so began my path to conquest. 1171 01:39:10,528 --> 01:39:13,781 Conquest not of men... 1172 01:39:13,948 --> 01:39:16,784 ...but of the evils that beset them. 1173 01:39:17,034 --> 01:39:21,914 Fossil fuels, oil, nuclear power... 1174 01:39:22,081 --> 01:39:24,917 ...are like a drug, and you, along with foreign interests... 1175 01:39:25,084 --> 01:39:26,711 - ...are the pushers. - Now, listen. 1176 01:39:27,295 --> 01:39:28,921 ADRIAN: No. 1177 01:39:31,257 --> 01:39:33,050 You listen. 1178 01:39:34,302 --> 01:39:36,804 The world will survive... 1179 01:39:37,013 --> 01:39:40,433 ...and it deserves more than you've been able to provide. 1180 01:39:40,600 --> 01:39:43,227 So let's cut to it, shall we? 1181 01:39:43,478 --> 01:39:45,938 I'm worth more than all of your corporations combined. 1182 01:39:46,105 --> 01:39:49,734 I could buy and sell you, something you should factor into your decision... 1183 01:39:49,901 --> 01:39:56,199 ...should you choose to make our disagreement public. 1184 01:39:57,658 --> 01:40:00,077 I think you know the way out. 1185 01:40:01,829 --> 01:40:03,581 Gentlemen. 1186 01:40:06,083 --> 01:40:09,587 The toy people wanna talk to you about new villains for the Ozymandias line. 1187 01:40:09,754 --> 01:40:13,216 - Seems all the old villains are dead. - Mr. Veidt? 1188 01:40:13,382 --> 01:40:16,928 - I think I have some ideas. - Mr. Veidt? 1189 01:40:17,094 --> 01:40:19,931 I think we got off on the wrong foot. 1190 01:40:20,097 --> 01:40:22,225 [BEEPS] 1191 01:40:35,446 --> 01:40:36,864 [SCREAMING] 1192 01:40:58,928 --> 01:41:00,638 He's got a poison capsule. 1193 01:41:01,305 --> 01:41:05,768 Don't bite down, you son of a bitch. Who sent you? I want a name. 1194 01:41:05,935 --> 01:41:07,019 Give me a name! 1195 01:41:19,156 --> 01:41:20,449 LAURIE: Suicide pill. 1196 01:41:21,534 --> 01:41:24,495 Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. 1197 01:41:24,662 --> 01:41:26,497 WAITRESS: Thanks, hon. 1198 01:41:26,998 --> 01:41:29,000 Then Rorschach was right. 1199 01:41:29,166 --> 01:41:31,335 This wasn't some lone nut. 1200 01:41:31,502 --> 01:41:35,673 It's an organization: well-funded, well-equipped. 1201 01:41:36,632 --> 01:41:38,551 But who'd wanna kill us now? 1202 01:41:39,844 --> 01:41:43,014 I don't know, but it's not safe out here. 1203 01:41:48,519 --> 01:41:50,521 So no word from Jon? 1204 01:41:51,480 --> 01:41:53,107 No. 1205 01:41:53,482 --> 01:41:55,359 Well, listen... 1206 01:41:55,860 --> 01:41:57,570 ...why don't you come stay with me? 1207 01:41:58,904 --> 01:42:01,907 Oh, no. That's sweet, but I wouldn't wanna impose. 1208 01:42:02,366 --> 01:42:05,745 Oh, no. No. Think of it as doing me a favor. 1209 01:42:07,580 --> 01:42:09,915 I wouldn't have to worry about you being out there. 1210 01:42:13,336 --> 01:42:14,545 Okay. 1211 01:42:14,712 --> 01:42:16,297 [HORN HONKS] 1212 01:42:17,632 --> 01:42:23,054 Rorschach's journal, October 21st, 1985. 1213 01:42:23,220 --> 01:42:27,350 On 43rd and 7th, saw Dreiberg and Jupiter leaving diner. 1214 01:42:28,017 --> 01:42:30,686 They didn't know me without my mask. 1215 01:42:31,520 --> 01:42:33,189 An affair? 1216 01:42:33,356 --> 01:42:36,233 Did she break Manhattan's heart to engineer his exile... 1217 01:42:36,400 --> 01:42:39,403 ...to make room for Dreiberg? 1218 01:42:39,570 --> 01:42:43,032 Does Manhattan even have a heart to break? 1219 01:42:44,241 --> 01:42:47,078 The alley was cold, deserted. 1220 01:42:47,244 --> 01:42:51,832 My things were where I left them, waiting for me. 1221 01:42:51,999 --> 01:42:56,379 My coat, my shoes, my spotless gloves. 1222 01:42:57,922 --> 01:42:59,840 My face. 1223 01:43:00,091 --> 01:43:04,011 Putting them on, I abandoned my disguise... 1224 01:43:04,178 --> 01:43:06,305 ...became myself. 1225 01:43:06,806 --> 01:43:09,934 Free from fear or weakness... 1226 01:43:10,101 --> 01:43:11,185 ...or lust. 1227 01:43:11,352 --> 01:43:12,603 [WOMAN SCREAMING] 1228 01:43:12,770 --> 01:43:14,605 Down alley... 1229 01:43:14,772 --> 01:43:16,649 ...heard woman scream. 1230 01:43:16,816 --> 01:43:20,820 First bubbling note of city's evening chorus. 1231 01:43:20,986 --> 01:43:22,780 Attempted rape. 1232 01:43:22,947 --> 01:43:24,115 Mugging. 1233 01:43:24,281 --> 01:43:25,783 Both. 1234 01:43:25,950 --> 01:43:27,118 [RORSCHACH CLEARS THROAT] 1235 01:43:27,284 --> 01:43:28,953 The man turned... 1236 01:43:29,120 --> 01:43:32,289 ...and there was something rewarding in his eyes. 1237 01:43:33,249 --> 01:43:35,710 Sometimes the night is generous to me. 1238 01:43:41,799 --> 01:43:46,137 Veidt's assassin was a local lowlife named Roy Chess. 1239 01:43:46,721 --> 01:43:49,473 At his apartment, I found clues. 1240 01:43:50,683 --> 01:43:53,769 Seems he worked at Pyramid Transnational. 1241 01:43:53,936 --> 01:43:56,480 I've seen the logo before... 1242 01:43:56,897 --> 01:43:58,983 ...at Moloch's. 1243 01:44:29,346 --> 01:44:32,266 Someone tried to shoot the world's smartest man today, Moloch. 1244 01:44:33,100 --> 01:44:35,895 Guy worked for Pyramid Transnational. 1245 01:44:36,061 --> 01:44:38,189 More than a just delivery service, I take it. 1246 01:44:38,355 --> 01:44:42,318 Last time I was here, I saw a pension check written from the same company. 1247 01:44:42,485 --> 01:44:45,988 I'm guessing it's a front set up by whoever wants us masks dead. 1248 01:44:46,155 --> 01:44:49,742 Now, no more lies, Moloch. Who runs Pyramid? 1249 01:44:54,622 --> 01:44:56,248 FINE [OVER BULLHORN]: Rorschach. 1250 01:44:56,415 --> 01:44:58,793 This is the police. We know you're in there. 1251 01:44:58,959 --> 01:45:00,836 No. No! 1252 01:45:01,003 --> 01:45:04,131 If there's anybody in there with you, send them out unharmed. 1253 01:45:04,298 --> 01:45:07,218 No. No, no, no! 1254 01:45:07,384 --> 01:45:11,806 Framed. Walked right into it. Stupid, stupid, stupid! 1255 01:45:11,972 --> 01:45:13,599 Never, never surrender. 1256 01:45:13,766 --> 01:45:16,769 All right. I hope you're ready, hero. 1257 01:45:16,936 --> 01:45:17,978 When you are. 1258 01:45:40,668 --> 01:45:41,710 One... 1259 01:45:46,715 --> 01:45:47,758 ...two... 1260 01:45:51,762 --> 01:45:52,847 ...three. 1261 01:46:44,815 --> 01:46:46,609 Come on. 1262 01:46:57,411 --> 01:46:58,829 MAN: Son of a bitch. 1263 01:46:59,830 --> 01:47:02,207 - Christ, he stinks. - Get that mask off him. 1264 01:47:02,374 --> 01:47:05,210 - I got it. - No.No! 1265 01:47:05,377 --> 01:47:08,088 My face! Give me back my face! 1266 01:47:08,923 --> 01:47:11,550 The masked vigilante Rorschach was apprehended... 1267 01:47:11,717 --> 01:47:15,554 ...and identified as Walter Kovacs, a 35-year-old white male. 1268 01:47:15,721 --> 01:47:18,807 Little's known about Kovacs, but he was charged with the murder... 1269 01:47:18,974 --> 01:47:22,811 ...of Edgar Jacobi, found shot in the head in his home in the Bronx. 1270 01:47:22,978 --> 01:47:26,023 Police officers were injured and Jacobi's home was set ablaze... 1271 01:47:26,190 --> 01:47:28,734 ...during the violent course of the capture. 1272 01:47:32,529 --> 01:47:33,864 MAN 1: Rorschach! 1273 01:47:34,031 --> 01:47:37,743 I'm gonna fuck you like I fucked your mother! 1274 01:47:44,375 --> 01:47:47,336 MAN 2: Come on out, Rorschach! 1275 01:47:50,214 --> 01:47:52,883 BERNIE: I knew this guy was a kook. 1276 01:47:53,425 --> 01:47:54,843 But Rorschach... 1277 01:47:55,010 --> 01:47:57,763 Usually I got an intuition about these kind of things. 1278 01:47:57,930 --> 01:48:00,349 - Thought the dude would be bigger. - It goes to show you, kid... 1279 01:48:00,516 --> 01:48:02,351 - ...you never know. - Hey, let me get a Gazette. 1280 01:48:02,518 --> 01:48:06,355 Yeah. Hey, you see this? He was a customer of mine. 1281 01:48:06,522 --> 01:48:09,483 - Used to come here all the time. - No shit? 1282 01:48:11,360 --> 01:48:14,071 Hey, Bernie. Any good news? 1283 01:48:16,323 --> 01:48:17,908 [MARINER RETCHES] 1284 01:48:23,872 --> 01:48:27,251 MARINER: Whoever we are, wherever we reside... 1285 01:48:27,418 --> 01:48:30,254 ...we exist on the whim of murderers. 1286 01:48:34,925 --> 01:48:37,886 I hardly recognized my old friend Ridley. 1287 01:48:38,053 --> 01:48:41,181 I could not bring myself to tell him he was a horrible reflection... 1288 01:48:41,348 --> 01:48:43,267 ...of his former self. 1289 01:48:43,559 --> 01:48:48,105 I really must get him home before... Before he gets any worse. 1290 01:48:48,272 --> 01:48:50,399 Before he succumbs. 1291 01:48:50,858 --> 01:48:56,363 I've heard that on less than a pint daily, a man might survive drinking saltwater. 1292 01:48:56,530 --> 01:48:57,865 RIDLEY: Captain? 1293 01:48:58,032 --> 01:48:59,491 What are you doing, captain? 1294 01:49:02,036 --> 01:49:04,872 I'm headed for Davidstown. That's what. 1295 01:49:05,330 --> 01:49:08,042 I need to warn everyone. 1296 01:49:08,208 --> 01:49:09,793 [RIDLEY LAUGHS] 1297 01:49:10,502 --> 01:49:14,048 You think you'll reach Davidstown in advance of the Black Freighter? 1298 01:49:14,423 --> 01:49:18,594 Isolation has made you mad, captain. Mad, indeed. 1299 01:49:19,595 --> 01:49:20,929 But we must try. 1300 01:49:21,096 --> 01:49:22,306 You are a fool. 1301 01:49:22,473 --> 01:49:24,975 You alone survived the Freighter's attack. 1302 01:49:25,142 --> 01:49:29,354 Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. 1303 01:49:29,521 --> 01:49:34,902 Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can. 1304 01:49:36,987 --> 01:49:40,949 No. No, my family. I must protect them. 1305 01:49:42,201 --> 01:49:43,994 The Black Freighter is already there. 1306 01:49:44,787 --> 01:49:46,413 Your wife, dead. 1307 01:49:46,580 --> 01:49:49,208 - Your children, dead. - Shut your mouth. 1308 01:49:49,374 --> 01:49:53,712 You have failed your family, like you have failed your crew. 1309 01:49:55,672 --> 01:49:57,508 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1310 01:49:57,674 --> 01:49:59,635 [SCREAMING] 1311 01:49:59,802 --> 01:50:01,386 [GROWLING] 1312 01:50:15,067 --> 01:50:18,529 You'll end up dead like them. You give your life in vain. 1313 01:50:18,695 --> 01:50:20,906 I give my life in nobility. 1314 01:50:21,073 --> 01:50:22,616 [LAUGHS] 1315 01:50:23,784 --> 01:50:26,870 Even if I fail in my attempt, I take solace in the fact that I will see... 1316 01:50:27,037 --> 01:50:28,580 ...my family again in heaven. 1317 01:50:28,747 --> 01:50:30,082 Heaven? 1318 01:50:30,249 --> 01:50:32,334 Oh, there is no heaven, captain. 1319 01:50:32,876 --> 01:50:34,962 Believe me, sir. 1320 01:50:35,129 --> 01:50:37,297 I would know by now. 1321 01:50:43,971 --> 01:50:45,681 MAN: Walter Kovacs. 1322 01:50:45,848 --> 01:50:48,559 Is that your name? Walter? 1323 01:50:48,725 --> 01:50:52,771 Well, let me explain your situation here, Walter. 1324 01:50:52,938 --> 01:50:54,523 You cooperate with me... 1325 01:50:54,690 --> 01:50:59,194 ...and I may be able to convince them that you should be treated medically. 1326 01:50:59,361 --> 01:51:02,906 In a hospital. I believe that would be good for you. 1327 01:51:03,073 --> 01:51:09,121 But the authorities wanna put you with the general population. 1328 01:51:09,997 --> 01:51:13,083 - Prison's a prison. - Uh-huh. Yes. 1329 01:51:13,667 --> 01:51:17,087 But the difference is, down there... 1330 01:51:17,671 --> 01:51:19,047 ...you'd be eaten alive. 1331 01:51:20,007 --> 01:51:24,261 You're responsible for a lot of them being in prison here, Walter. 1332 01:51:27,306 --> 01:51:28,765 Tell me what you see. 1333 01:51:33,937 --> 01:51:35,606 A pretty butterfly. 1334 01:51:39,443 --> 01:51:41,278 What about now? What do you see here? 1335 01:51:46,366 --> 01:51:47,451 Mom? 1336 01:51:47,784 --> 01:51:49,161 Is he hurting you? 1337 01:51:49,328 --> 01:51:52,206 You got a fucking kid in here. I get that at home. 1338 01:51:52,372 --> 01:51:55,918 Bastard. I should have had that abortion. 1339 01:52:05,552 --> 01:52:07,471 Some nice flowers. 1340 01:52:13,185 --> 01:52:14,853 BOY 1: I heard this guy's mom's a whore. 1341 01:52:17,147 --> 01:52:19,900 Did you catch any diseases from her? 1342 01:52:20,067 --> 01:52:24,863 Huh? Whoreson. Listen to me, retard. 1343 01:52:26,156 --> 01:52:29,409 BOY 2: Hey, you think she'd suck my dick for a dollar? 1344 01:52:39,044 --> 01:52:40,712 [SCREAMING] 1345 01:52:48,011 --> 01:52:49,179 Clouds. 1346 01:52:54,101 --> 01:52:56,853 Tell me about Rorschach. Will you do that, Walter? 1347 01:52:57,020 --> 01:53:00,524 You keep calling me Walter. I don't like you. 1348 01:53:01,608 --> 01:53:05,821 You don't like me. All right, why is that, exactly? 1349 01:53:05,988 --> 01:53:07,364 You're fat. 1350 01:53:07,948 --> 01:53:11,076 Wealthy. Liberal sensibilities. 1351 01:53:11,243 --> 01:53:13,245 What you call compassion. 1352 01:53:13,412 --> 01:53:15,706 Wanting to protect and understand the guilty. 1353 01:53:15,872 --> 01:53:19,793 This rotting society, what it calls rehabilitation. 1354 01:53:19,960 --> 01:53:21,420 Nothing short of compromise. 1355 01:53:21,586 --> 01:53:24,172 Is it a compromise to want to make you well? 1356 01:53:24,339 --> 01:53:28,552 There are other men in here with behavior more extreme than mine, doctor. 1357 01:53:29,219 --> 01:53:32,222 Of course, they're not famous, are they? 1358 01:53:32,597 --> 01:53:35,309 You wanna know about Rorschach? 1359 01:53:36,768 --> 01:53:38,562 I'll tell you about Rorschach. 1360 01:53:39,855 --> 01:53:42,357 Once a man has seen society's black underbelly... 1361 01:53:42,524 --> 01:53:45,152 ...he can never turn his back on it. 1362 01:53:45,319 --> 01:53:47,904 Never pretend, like you do... 1363 01:53:48,196 --> 01:53:52,409 ...that it doesn't exist, no matter who orders him to look the other way. 1364 01:53:52,701 --> 01:53:56,246 We don't do this thing... 1365 01:53:56,413 --> 01:53:58,540 ...because it's permitted. 1366 01:53:59,166 --> 01:54:01,752 We do it because we have to. 1367 01:54:02,461 --> 01:54:04,755 We do it because we're compelled. 1368 01:54:06,590 --> 01:54:09,009 I was investigating a kidnap case. 1369 01:54:10,761 --> 01:54:12,596 Blaire Roche. 1370 01:54:12,763 --> 01:54:16,224 Six-year-old girl. I was young then. 1371 01:54:17,100 --> 01:54:19,436 Too soft on criminals. 1372 01:54:20,354 --> 01:54:21,980 I let them live. 1373 01:54:23,273 --> 01:54:28,987 Broke a man's arm to get a tip. Led me to the missing girl's location. 1374 01:54:36,620 --> 01:54:39,039 I knew the girl was here... 1375 01:54:39,206 --> 01:54:42,751 ...but when I searched the place, I saw nothing. 1376 01:54:43,627 --> 01:54:46,046 And then I found her. 1377 01:55:17,327 --> 01:55:20,747 [DOGS SNARLING] 1378 01:55:35,387 --> 01:55:37,264 MAN: Fred. 1379 01:55:38,140 --> 01:55:39,975 Barney. 1380 01:55:40,142 --> 01:55:42,853 Who's gonna bark for Daddy? 1381 01:55:48,316 --> 01:55:51,570 It was dark when the murderer got back. 1382 01:55:53,321 --> 01:55:54,906 As dark as it gets. 1383 01:56:33,570 --> 01:56:38,408 Oh, God. Who's out there? Who is it? 1384 01:56:40,243 --> 01:56:41,369 Who is it? 1385 01:56:41,536 --> 01:56:42,913 [FLOORBOARD CREAKS] 1386 01:56:47,876 --> 01:56:49,669 [GROANS] 1387 01:56:52,088 --> 01:56:55,509 What? What the fuck? Who the fuck are you? 1388 01:56:55,675 --> 01:57:00,180 What the fuck do you want? You killed my dogs, man! 1389 01:57:05,185 --> 01:57:09,731 You think I had something to do with that girl? I found that. 1390 01:57:09,898 --> 01:57:12,359 What evidence have you got? That's nothing. 1391 01:57:20,283 --> 01:57:23,078 Okay. I confess. 1392 01:57:24,287 --> 01:57:26,957 I kidnapped her. I killed her. 1393 01:57:27,749 --> 01:57:29,125 Arrest me. 1394 01:57:29,960 --> 01:57:31,670 What? Arrest me! 1395 01:57:31,836 --> 01:57:33,129 [RORSCHACH BREATHING HEAVILY] 1396 01:57:33,296 --> 01:57:35,257 I did it! I said I did it! 1397 01:57:35,423 --> 01:57:36,841 Christ. 1398 01:57:37,008 --> 01:57:41,304 Look, I've got a problem, man. Fucking take me in. I need help. 1399 01:57:42,138 --> 01:57:48,853 No, don't. Don't do that. Take me in. Don't! No! 1400 01:57:53,817 --> 01:57:57,320 Men get arrested. 1401 01:57:58,738 --> 01:58:00,782 Dogs get put down. 1402 01:58:08,873 --> 01:58:11,042 Tremors of impact shook my arm. 1403 01:58:12,460 --> 01:58:14,796 Warm blood splashed my face. 1404 01:58:16,006 --> 01:58:20,135 Whatever was left of Walter Kovacs died that night with that little girl. 1405 01:58:21,136 --> 01:58:23,346 From then on, there was only Rorschach. 1406 01:58:24,889 --> 01:58:27,684 See, doctor, God didn't kill that little girl. 1407 01:58:28,143 --> 01:58:32,314 Fate didn't butcher her and destiny didn't feed her to those dogs. 1408 01:58:33,481 --> 01:58:36,901 If God saw what any of us did that night, he didn't seem to mind. 1409 01:58:38,820 --> 01:58:40,655 From then on, I knew: 1410 01:58:41,990 --> 01:58:44,326 God doesn't make the world this way. 1411 01:58:46,328 --> 01:58:47,829 We do. 1412 01:58:54,210 --> 01:58:56,546 I can't help him. 1413 01:59:08,642 --> 01:59:10,435 Hey, Rorschach. 1414 01:59:11,436 --> 01:59:13,438 Hey, you're pretty famous, right? 1415 01:59:13,980 --> 01:59:16,066 MAN 1: Rorschach, I heard your mother was a whore. 1416 01:59:16,232 --> 01:59:19,819 Hey, you know what? I'm pretty famous too. 1417 01:59:19,986 --> 01:59:22,530 - Ain't that right? That's right. - MAN 2: That's right. 1418 01:59:24,157 --> 01:59:27,410 Maybe I can give you an autograph. What you say, big boy? 1419 01:59:35,418 --> 01:59:37,587 [SCREAMING] 1420 01:59:42,592 --> 01:59:46,179 None of you seem to understand. I'm not locked in here with you. 1421 01:59:46,346 --> 01:59:48,431 OFFICER: All right, that's it! 1422 01:59:49,265 --> 01:59:51,726 You're locked in here with me. 1423 02:00:44,738 --> 02:00:47,449 [HUMMING] 1424 02:01:05,842 --> 02:01:08,011 [BELL RINGING] 1425 02:01:10,472 --> 02:01:11,514 DAN: Laurie! 1426 02:01:12,724 --> 02:01:14,058 Shit. 1427 02:01:15,059 --> 02:01:16,978 - DAN: Hold on. - Fuck. 1428 02:01:20,231 --> 02:01:21,733 I got it, I got it, I got it. 1429 02:01:26,404 --> 02:01:29,824 I'm so sorry. I was snooping and must have hit the wrong button. 1430 02:01:29,991 --> 02:01:31,409 - Are you hurt? - No, no. 1431 02:01:31,576 --> 02:01:34,704 - Okay. - I'm fine. I just feel so bad. 1432 02:01:34,871 --> 02:01:36,873 No, don't worry. 1433 02:01:37,040 --> 02:01:40,335 It's happened before. Comedian did it back in '77. 1434 02:01:41,419 --> 02:01:43,254 Archie survived that. 1435 02:01:43,713 --> 02:01:45,048 LAURIE: Archie? 1436 02:01:45,757 --> 02:01:49,219 Oh. Well, uh, short for Archimedes... 1437 02:01:49,385 --> 02:01:50,929 ...Merlin's pet owl. 1438 02:01:52,055 --> 02:01:53,723 Stupid nickname. 1439 02:01:54,766 --> 02:01:57,519 LAURIE: How did you ever afford all this stuff, anyway? 1440 02:01:57,685 --> 02:02:03,233 Well, my clad was in corporate banking and left me a lot of money when he died... 1441 02:02:03,942 --> 02:02:07,278 ...which always surprised me. I mean, he was... 1442 02:02:07,946 --> 02:02:10,573 I think he was disappointed I went into crime fighting... 1443 02:02:10,740 --> 02:02:12,450 ...instead of following him. 1444 02:02:13,243 --> 02:02:20,250 Guess I was just more interested in birds and airplanes, mythology and... 1445 02:02:20,667 --> 02:02:24,671 Plus, there were enough other guys doing this so that I didn't feel ridiculous. 1446 02:02:25,588 --> 02:02:26,798 Like Hollis. 1447 02:02:26,965 --> 02:02:28,466 Yeah. 1448 02:02:29,259 --> 02:02:32,011 Yeah, he was my hero. 1449 02:02:33,054 --> 02:02:36,432 Man, I remember the first time that I met him... 1450 02:02:37,350 --> 02:02:40,270 ...I just felt so connected, you know? 1451 02:02:40,436 --> 02:02:42,772 To something that mattered. 1452 02:02:45,608 --> 02:02:48,278 Must be nice having a secret identity. 1453 02:02:48,945 --> 02:02:51,114 A secret place that nobody knows about. 1454 02:02:51,281 --> 02:02:56,286 You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. 1455 02:02:57,745 --> 02:03:00,081 Nobody watching you. 1456 02:03:03,418 --> 02:03:04,460 Wanna try those on? 1457 02:03:15,263 --> 02:03:16,931 There we go. 1458 02:03:20,101 --> 02:03:22,103 Wow, these rock. 1459 02:03:24,939 --> 02:03:27,233 They amplify the spectral range. 1460 02:03:27,400 --> 02:03:29,527 Thermal imaging. 1461 02:03:31,195 --> 02:03:33,197 They work even better in the dark. 1462 02:03:38,119 --> 02:03:39,871 You can see me, right? 1463 02:03:42,040 --> 02:03:44,709 I can see everything. 1464 02:03:47,462 --> 02:03:50,965 I remember, no matter how black it got... 1465 02:03:51,299 --> 02:03:55,428 ...whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. 1466 02:03:57,722 --> 02:04:00,058 This must be the way Jon sees the world. 1467 02:04:02,560 --> 02:04:05,396 We should probably head up. Food's getting cold. 1468 02:04:05,647 --> 02:04:07,732 Put those away when you're done. 1469 02:04:16,699 --> 02:04:19,035 MAN [ON TV]: Soviet ambassador to the U.N. had no comment... 1470 02:04:19,202 --> 02:04:21,496 ...when asked if Dr. Manhattan's disappearance... 1471 02:04:21,663 --> 02:04:23,998 ...has fueled Soviet aggression in Afghanistan. 1472 02:04:24,165 --> 02:04:25,875 Dan. 1473 02:04:26,584 --> 02:04:28,336 Jon sees a lot of things... 1474 02:04:30,713 --> 02:04:33,049 ...but he doesn't see me. 1475 02:04:40,181 --> 02:04:41,724 Well, uh... 1476 02:04:41,891 --> 02:04:43,893 [DAN CLEARS THROAT] 1477 02:04:59,909 --> 02:05:01,494 Oh. 1478 02:05:35,319 --> 02:05:36,654 Sorry. 1479 02:05:38,656 --> 02:05:39,991 Come here. 1480 02:05:45,955 --> 02:05:47,206 What's the matter? 1481 02:05:47,373 --> 02:05:49,792 - If you could just move a little... - Okay. 1482 02:05:49,959 --> 02:05:52,211 Yeah. There you go. 1483 02:05:58,718 --> 02:06:01,345 Dan, what's wrong? 1484 02:06:03,014 --> 02:06:04,140 Sorry, I... 1485 02:06:06,309 --> 02:06:08,519 Yeah, I just need a couple minutes. 1486 02:06:10,688 --> 02:06:12,648 Oh, hell. 1487 02:06:14,400 --> 02:06:16,235 It's okay. 1488 02:06:17,653 --> 02:06:22,075 Maybe we were just moving too fast. 1489 02:06:25,661 --> 02:06:28,289 We've got all the time in the world. 1490 02:06:29,791 --> 02:06:31,793 We'll take it slow. 1491 02:06:45,765 --> 02:06:48,101 It's been a long time, Rorschach. 1492 02:06:48,768 --> 02:06:50,269 RORSCHACH: Big Figure. 1493 02:06:50,603 --> 02:06:52,438 Small world. 1494 02:06:53,773 --> 02:06:55,274 I like that. 1495 02:06:56,025 --> 02:06:58,444 But you know, it is a small world in here. 1496 02:06:58,861 --> 02:07:01,656 And I've been in it for, how long now, Lloyd? 1497 02:07:01,823 --> 02:07:03,950 LLOYD: Almost 15 years, Mr. Figure. 1498 02:07:04,283 --> 02:07:05,618 That's right. 1499 02:07:06,619 --> 02:07:10,123 Fifteen years since you and that Owl fella put me away. 1500 02:07:13,126 --> 02:07:14,293 So... 1501 02:07:14,794 --> 02:07:19,549 ...Rorschach, that guy you burned is dying. Could go any minute. 1502 02:07:19,715 --> 02:07:24,929 You know, by my count, there are more than 50 people in here that you put away. 1503 02:07:25,096 --> 02:07:29,433 I been talking to every one of them and they're all dying to get a piece of you. 1504 02:07:29,600 --> 02:07:32,895 This place is gonna explode! 1505 02:07:34,480 --> 02:07:37,150 Then, you die by inches. 1506 02:07:38,067 --> 02:07:39,735 Tall order. 1507 02:07:39,986 --> 02:07:42,488 I'm gonna tear this guy a new hole. 1508 02:07:43,156 --> 02:07:46,159 Relax, Lawrence. Soon. 1509 02:07:46,993 --> 02:07:48,327 Come on. 1510 02:08:59,190 --> 02:09:01,400 [GASPS] 1511 02:09:15,957 --> 02:09:17,375 [CRASHING] 1512 02:09:22,213 --> 02:09:24,298 MARINER: Know this, my friends. 1513 02:09:24,465 --> 02:09:25,549 Hades is wet. 1514 02:09:26,884 --> 02:09:28,469 Hades is lonely. 1515 02:09:44,318 --> 02:09:48,072 And in that instant, we knew each other. 1516 02:09:50,032 --> 02:09:51,784 [GRUNTING] 1517 02:10:24,483 --> 02:10:26,736 I'm sorry, my friend. 1518 02:10:46,964 --> 02:10:49,884 My raft had grown increasingly grotesque... 1519 02:10:50,468 --> 02:10:53,512 ...reflecting my own transformation. 1520 02:10:55,431 --> 02:10:57,266 [THUNDER CRASHING] 1521 02:11:07,109 --> 02:11:11,155 Adrift, my darkest imaginings welled up unchecked... 1522 02:11:11,322 --> 02:11:14,450 ...spilling from brain to heart like black ink... 1523 02:11:14,617 --> 02:11:17,078 ...impossible to remove. 1524 02:11:25,920 --> 02:11:28,923 The vessel had surely reached Davidstown already. 1525 02:11:29,757 --> 02:11:34,136 I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. 1526 02:11:34,303 --> 02:11:37,556 My wife, my children, most certainly dead. 1527 02:11:37,723 --> 02:11:39,725 My crew, dead. 1528 02:11:39,892 --> 02:11:43,562 The beast I ride on, dead. 1529 02:11:52,488 --> 02:11:55,449 VOICES [CHANTING]: More blood, more blood, more blood. 1530 02:12:09,755 --> 02:12:11,090 GIRL: Father? 1531 02:12:11,257 --> 02:12:13,717 It can't be. Oh, Lord, it can't be. 1532 02:12:13,884 --> 02:12:17,138 Father, help us. Please. 1533 02:12:17,304 --> 02:12:18,347 MARINER: Wait. 1534 02:12:20,015 --> 02:12:21,058 I'm coming. 1535 02:12:21,851 --> 02:12:23,185 Hurry, my dear. 1536 02:12:23,936 --> 02:12:26,856 Wait. Anyone but them. 1537 02:12:27,022 --> 02:12:28,649 Anyone. 1538 02:12:28,899 --> 02:12:30,484 Anyone. 1539 02:12:34,738 --> 02:12:36,991 I'd swallowed too much seawater. 1540 02:12:37,158 --> 02:12:39,994 I'd swallowed too much horror. 1541 02:12:43,456 --> 02:12:44,707 God has damned me. 1542 02:12:45,875 --> 02:12:48,502 God has damned us all. 1543 02:12:48,669 --> 02:12:54,592 Truly, life is hell, and death's rough hand our only deliverance. 1544 02:12:55,342 --> 02:12:57,470 I can endure no more. 1545 02:12:57,636 --> 02:13:01,557 I want to join my family desperately. 1546 02:13:09,356 --> 02:13:11,192 MAN: Yo, man. 1547 02:13:11,734 --> 02:13:13,569 What you reading? 1548 02:13:14,737 --> 02:13:16,238 Nothing, man. 1549 02:13:17,615 --> 02:13:20,201 - Nothing, huh? - Hey, hey! You leave that kid alone! 1550 02:13:20,367 --> 02:13:22,077 Shut up, old man! 1551 02:13:28,918 --> 02:13:30,711 [LAUGHS] 1552 02:13:30,878 --> 02:13:33,589 You're reading a comic book? What are you, retarded'? 1553 02:13:33,756 --> 02:13:35,758 [MEN LAUGHING] 1554 02:13:40,888 --> 02:13:43,933 Aw, hey, where you going, short bus? 1555 02:13:54,193 --> 02:13:55,528 Dan? 1556 02:14:02,368 --> 02:14:04,036 Is everything all right? 1557 02:14:06,372 --> 02:14:09,291 I'm tired of being afraid. 1558 02:14:10,376 --> 02:14:12,753 Afraid of war... 1559 02:14:13,546 --> 02:14:17,132 ...afraid of the mask killer... 1560 02:14:18,717 --> 02:14:21,929 ...and afraid of this goddamn suit... 1561 02:14:22,096 --> 02:14:24,056 ...and how much I need it. 1562 02:14:24,890 --> 02:14:26,559 Me too. 1563 02:14:28,060 --> 02:14:29,353 So to hell with it. 1564 02:14:30,229 --> 02:14:31,564 Let's take Archie out. 1565 02:14:37,486 --> 02:14:38,654 You're serious. 1566 02:14:38,821 --> 02:14:41,323 I used to be a masked avenger too, remember? 1567 02:14:41,490 --> 02:14:44,743 I'm used to going out at 3 in the morning and doing something stupid. 1568 02:14:50,749 --> 02:14:53,377 [HUMMING] 1569 02:15:46,472 --> 02:15:48,557 MAN [OVER RADIO]: Rapid burner. Be advised, all units. 1570 02:15:48,724 --> 02:15:51,310 Tenement fire at 5th and Grand. Rapid burner. 1571 02:15:51,477 --> 02:15:52,811 Let's go. 1572 02:15:57,566 --> 02:15:59,943 LAURIE: I can see it. DAN: All right, hold on. 1573 02:16:10,788 --> 02:16:12,247 LAURIE: Dan, there are kids in there. 1574 02:16:12,414 --> 02:16:14,583 Everyone, stay where you are and remain calm. 1575 02:16:14,750 --> 02:16:16,919 We're gonna get you out of there. 1576 02:16:17,086 --> 02:16:19,254 The roof's starting to cave. Get me in there. 1577 02:16:19,421 --> 02:16:20,923 DAN: I'm gonna get you close. 1578 02:17:19,648 --> 02:17:21,024 Let's go. 1579 02:17:21,191 --> 02:17:22,359 Come on. 1580 02:17:22,526 --> 02:17:24,153 All right, let's move it, people. 1581 02:17:30,868 --> 02:17:35,664 Mom, is that guy in the space rocket...? 1582 02:17:36,123 --> 02:17:38,333 Is that Jesus? 1583 02:17:38,500 --> 02:17:40,335 No, baby. 1584 02:17:41,253 --> 02:17:43,380 DAN: Watch your step. LAURIE: All right. 1585 02:17:45,716 --> 02:17:46,759 We're all set. 1586 02:17:47,801 --> 02:17:49,470 Is that everyone? 1587 02:18:13,535 --> 02:18:15,829 MAN: Bye. GIRL: Bye! 1588 02:18:19,416 --> 02:18:21,001 LAURIE: I can't believe we did that. 1589 02:18:22,961 --> 02:18:25,422 - They'll lock us up with Rorschach. - Who cares? 1590 02:18:25,589 --> 02:18:27,549 World War III could start tomorrow. 1591 02:18:29,676 --> 02:18:31,011 Right? 1592 02:18:32,679 --> 02:18:34,014 Right. 1593 02:20:39,598 --> 02:20:42,351 [EKG FLATLINING] 1594 02:20:42,643 --> 02:20:45,312 [ALARM WAILING] 1595 02:20:46,271 --> 02:20:47,773 [MEN YELLING INDISTINCTLY] 1596 02:20:47,940 --> 02:20:49,232 [SCREAMS] 1597 02:20:49,399 --> 02:20:50,817 [THUDS] 1598 02:20:53,195 --> 02:20:55,364 [SCREAMING] 1599 02:20:59,117 --> 02:21:01,036 MAN: Come back here! 1600 02:21:03,622 --> 02:21:05,332 He's dead, Rorschach. 1601 02:21:05,499 --> 02:21:09,711 While everyone's distracted, we thought we'd bring you a housewarming gift. 1602 02:21:09,878 --> 02:21:12,047 Something from the machine shop. 1603 02:21:13,674 --> 02:21:15,300 Hey, boss, you notice? 1604 02:21:15,467 --> 02:21:18,512 None of that "small world, tall order" crap. 1605 02:21:18,679 --> 02:21:21,890 He knows once we slice open his lock, he's next on the block. 1606 02:21:22,349 --> 02:21:23,475 Fat chance. 1607 02:21:24,184 --> 02:21:25,310 You're dead, Rorschach! 1608 02:21:25,477 --> 02:21:29,147 We got a prison full of killers out here. What do you got? 1609 02:21:30,732 --> 02:21:31,900 [SCREAMING] 1610 02:21:32,067 --> 02:21:34,528 Your hands, my pleasure. 1611 02:21:34,695 --> 02:21:35,904 [CRACKING] 1612 02:21:36,530 --> 02:21:38,532 LLOYD: Can't reach the lock. Should I cut the bars? 1613 02:21:38,699 --> 02:21:41,994 This riot won't last. I been waiting 15 years for this. 1614 02:21:43,120 --> 02:21:46,498 I'm sorry, Lawrence, but you're in the way of my revenge. 1615 02:21:50,210 --> 02:21:51,920 Nothing personal, big guy. 1616 02:21:52,087 --> 02:21:53,213 [SAW BUZZING] 1617 02:21:53,380 --> 02:21:55,382 Boss! Wait! 1618 02:22:09,521 --> 02:22:11,314 Now you find out what the score is. 1619 02:22:11,773 --> 02:22:14,901 One-nothing. Come and get me. 1620 02:22:20,949 --> 02:22:22,617 Come on. 1621 02:22:22,784 --> 02:22:24,411 DAN: So I've been thinking. 1622 02:22:25,328 --> 02:22:29,499 I feel that we have an obligation to our fraternity. 1623 02:22:30,333 --> 02:22:33,420 - I think we ought to spring Rorschach. - LAURIE: What'? 1624 02:22:33,587 --> 02:22:35,338 DAN: Someone set him up. 1625 02:22:36,173 --> 02:22:39,801 And this whole cancer thing with Jon, it just doesn't make sense. 1626 02:22:39,968 --> 02:22:41,887 You didn't get it. 1627 02:22:42,179 --> 02:22:44,639 Yeah, but breaking into a maximum-security prison... 1628 02:22:44,806 --> 02:22:48,477 - ...is a little different than putting out a fire. - Yeah, you're right. 1629 02:22:49,352 --> 02:22:51,188 It'll be more fun. 1630 02:22:55,358 --> 02:22:58,361 Hurry, Lloyd. I wanna smell this son of a bitch cooking. 1631 02:23:03,658 --> 02:23:05,368 Yes. 1632 02:23:10,123 --> 02:23:11,166 No. 1633 02:23:25,055 --> 02:23:29,893 Never disposed of sewage with a toilet before. Obvious, really. 1634 02:23:30,727 --> 02:23:34,022 Two-nothing. Your move. 1635 02:23:37,359 --> 02:23:39,027 BIG FIGURE: Get out of the way! 1636 02:24:05,929 --> 02:24:07,806 How do we know he's still alive? 1637 02:24:10,058 --> 02:24:11,268 DAN: He's alive. 1638 02:24:23,029 --> 02:24:24,573 No. No. 1639 02:24:25,240 --> 02:24:26,616 Where's my face? 1640 02:24:29,161 --> 02:24:30,912 Don't kill me. 1641 02:24:34,583 --> 02:24:35,959 Your turn, doctor. 1642 02:24:36,126 --> 02:24:39,337 Tell me, what do you see? 1643 02:26:05,507 --> 02:26:07,217 Don't move! 1644 02:26:15,517 --> 02:26:17,269 Rorschach. 1645 02:26:17,769 --> 02:26:20,563 Daniel. Miss Jupiter. 1646 02:26:20,730 --> 02:26:24,150 Excuse me. Have to visit men's room. 1647 02:26:24,693 --> 02:26:26,653 Oh, for chrissake. 1648 02:26:41,084 --> 02:26:43,586 [TOILET FLUSHES] 1649 02:27:03,857 --> 02:27:05,984 RORSCHACH: Good to see you in uniform, Daniel. 1650 02:27:06,151 --> 02:27:09,571 Should've known all you needed was nice pair of legs to motivate you. 1651 02:27:09,738 --> 02:27:13,992 - LAURIE: You're such an asshole, Rorschach. - Spare me indignation. 1652 02:27:15,243 --> 02:27:18,246 Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. 1653 02:27:18,413 --> 02:27:21,249 Get tired of being patriotic, or someone put you up to it? 1654 02:27:21,416 --> 02:27:24,085 You don't know what the fuck you're talking about! 1655 02:27:24,252 --> 02:27:28,089 Hey! Would you two stop? You can argue later. 1656 02:27:28,256 --> 02:27:32,010 I had to turn the screechers off, so we'll be drawing fire soon. 1657 02:27:36,014 --> 02:27:38,391 Stop! Stop or we will shoot! 1658 02:28:17,263 --> 02:28:19,391 Are you all right? 1659 02:28:20,809 --> 02:28:23,019 Yeah. Just... 1660 02:28:23,478 --> 02:28:24,729 ...heavy, you know? 1661 02:28:25,522 --> 02:28:27,649 War, jailbreak. 1662 02:28:28,149 --> 02:28:33,029 Don't worry about it. Okay? Everything's gonna be fine. 1663 02:28:38,034 --> 02:28:41,079 - Hello, Laurie. - Jon. 1664 02:28:41,246 --> 02:28:44,874 - TV said you were on Mars. - I am on Mars. 1665 02:28:45,458 --> 02:28:47,836 You and I are about to have a conversation there. 1666 02:28:48,002 --> 02:28:49,504 What are you talking about? 1667 02:28:49,671 --> 02:28:52,340 You're going to try to convince me to save the world. 1668 02:28:58,221 --> 02:29:01,224 - Laurie, don't. - Dan, trust me. 1669 02:29:01,391 --> 02:29:03,059 I have to go. 1670 02:29:08,731 --> 02:29:10,733 Beautiful, isn't it? 1671 02:29:10,900 --> 02:29:12,861 [GAGGING] 1672 02:29:14,070 --> 02:29:15,405 [BREATHES] 1673 02:29:15,572 --> 02:29:18,533 Forgive me. These things sometimes slip my mind. 1674 02:29:19,909 --> 02:29:21,744 It won't happen again. 1675 02:29:23,413 --> 02:29:25,415 LAURIE: That's comforting. 1676 02:29:27,750 --> 02:29:29,419 Oh, my God. 1677 02:29:30,086 --> 02:29:31,921 I'm on Mars. 1678 02:29:35,925 --> 02:29:39,804 MAN: Hey. Nice ass. WOMAN: Hey, asshole. 1679 02:29:39,971 --> 02:29:42,557 MAN: Hey, let's see if that comic-book retard's up here. 1680 02:29:43,391 --> 02:29:45,310 Hey, hey, hey. Yo. 1681 02:29:45,477 --> 02:29:50,190 You all hear? Some super-owl dude just busted Rorschach out of prison. 1682 02:29:50,356 --> 02:29:52,066 - Rorschach? - Yeah. 1683 02:29:52,233 --> 02:29:54,110 That fool put my cousin in a wheelchair. 1684 02:29:54,277 --> 02:29:57,155 You mean Nite Owl. Him and Rorschach used to be partners. 1685 02:29:57,322 --> 02:29:59,991 - Yeah. - Maybe he messed your cousin up too. 1686 02:30:00,158 --> 02:30:02,410 - Didn't he write a book or something? - Yeah. 1687 02:30:02,577 --> 02:30:06,414 You know, he lives over a garage right near here. 1688 02:30:06,581 --> 02:30:09,250 - Yeah? - Does he, now? 1689 02:30:12,003 --> 02:30:13,171 SALLY [ON PHONE]: Hello? 1690 02:30:14,172 --> 02:30:16,174 HOLLIS: Sally? 1691 02:30:16,341 --> 02:30:19,260 - Hollis? - Yeah. 1692 02:30:19,511 --> 02:30:23,431 Yes, Hollis Mason. Jesus. 1693 02:30:24,224 --> 02:30:28,853 All this time you've had my number and you wait until our sunset years to use it? 1694 02:30:29,020 --> 02:30:31,814 HOLLIS: Well, it seemed like a special occasion, Sal. 1695 02:30:31,981 --> 02:30:33,107 What? 1696 02:30:33,274 --> 02:30:37,529 The TV is reporting there was a tenement fire last night. 1697 02:30:38,404 --> 02:30:41,199 There were trapped people rescued by airship... 1698 02:30:41,366 --> 02:30:46,955 ...and they say the pilot was dressed like an owl. 1699 02:30:47,121 --> 02:30:49,290 And it seems he had a sexy woman with him. 1700 02:30:49,457 --> 02:30:52,085 Laurie? My daughter, Laurie? 1701 02:30:52,252 --> 02:30:53,503 [HOLLIS CHUCKLES] 1702 02:30:53,670 --> 02:30:56,798 I can't get over Laurie back in costume. 1703 02:30:56,965 --> 02:31:00,468 Maybe she'll finally thank me for getting her started in the first place. 1704 02:31:00,635 --> 02:31:04,222 You know, Sal, by the sound of your voice... 1705 02:31:04,389 --> 02:31:06,140 ...you're sounding younger than ever. 1706 02:31:06,307 --> 02:31:08,601 Oh. Why, bless you, Hollis. 1707 02:31:09,269 --> 02:31:11,312 But that's probably just senility. 1708 02:31:12,480 --> 02:31:13,898 [KNOCKING] 1709 02:31:14,065 --> 02:31:16,985 Well, it's been great talking to you, Sal... 1710 02:31:17,151 --> 02:31:19,529 ...but someone's knocking. 1711 02:31:20,071 --> 02:31:25,076 SALLY: Well, don't get too misty-eyed thinking about old times. 1712 02:31:25,952 --> 02:31:27,787 You take care now, Hollis. 1713 02:31:27,954 --> 02:31:29,247 Ah, you too. 1714 02:31:29,414 --> 02:31:30,665 Bye. 1715 02:31:31,207 --> 02:31:32,709 Bye. 1716 02:31:34,377 --> 02:31:36,004 [KNOCKING] 1717 02:31:36,170 --> 02:31:38,464 MAN 1: We're looking for Mr. Owl. 1718 02:31:39,340 --> 02:31:41,509 Yeah. Hold your horses. 1719 02:31:41,676 --> 02:31:43,261 MAN 1: Mr. Owl, you there? 1720 02:31:43,845 --> 02:31:45,221 MAN 2: Trick or treat. 1721 02:31:45,388 --> 02:31:46,681 [MAN 2 CHUCKLES] 1722 02:31:46,848 --> 02:31:48,433 MAN 1: You should've stayed retired, Owl. 1723 02:32:26,137 --> 02:32:27,180 [HOLLIS GRUNTS] 1724 02:32:45,073 --> 02:32:46,949 [MAN GRUNTING] 1725 02:32:53,665 --> 02:32:55,249 RORSCHACH: I hate this. 1726 02:32:55,416 --> 02:32:59,629 Cowering in cave, hiding from authorities. 1727 02:32:59,879 --> 02:33:03,091 Cops are out there hunting us. Unless you wanna go back to prison... 1728 02:33:03,257 --> 02:33:05,718 ...we'd be stupid to expose ourselves without a plan. 1729 02:33:05,885 --> 02:33:08,137 And what would that be? 1730 02:33:08,471 --> 02:33:12,183 Once we've established a pattern... 1731 02:33:12,600 --> 02:33:14,727 ...we can break into Pyramid, see what we find. 1732 02:33:14,894 --> 02:33:17,313 RORSCHACH: Did that. Dead end. 1733 02:33:17,480 --> 02:33:22,110 I think it's a front company for whoever's really behind it, but can't prove it. 1734 02:33:25,029 --> 02:33:29,367 We need to hit up underworld contacts, squeeze people. 1735 02:33:29,534 --> 02:33:32,286 Sure, why don't we just pick names out of a phone book? 1736 02:33:32,453 --> 02:33:34,580 You forgot how we do things, Daniel. 1737 02:33:34,747 --> 02:33:39,210 You've gone too soft. Too trusting. Especially with women. 1738 02:33:39,377 --> 02:33:41,462 Okay, no. Listen, I've had it with that. 1739 02:33:41,629 --> 02:33:43,673 God, who do you think you are, Rorschach? 1740 02:33:43,840 --> 02:33:45,967 You live off people while insulting them... 1741 02:33:46,134 --> 02:33:49,929 ...and no one complains because they think you're a goddamn lunatic. 1742 02:34:01,899 --> 02:34:03,735 I'm sorry. 1743 02:34:06,404 --> 02:34:08,573 I shouldn't have said that, man. 1744 02:34:10,575 --> 02:34:11,909 Daniel... 1745 02:34:13,411 --> 02:34:15,872 ...you are a good friend. 1746 02:34:18,750 --> 02:34:21,919 I know it can be difficult with me sometimes. 1747 02:34:28,426 --> 02:34:29,927 Forget it. 1748 02:34:31,095 --> 02:34:32,764 It's okay, man. 1749 02:34:34,015 --> 02:34:35,641 Let's do it your way. 1750 02:34:46,861 --> 02:34:49,989 [WAYLON JENNINGS' "CLYDE" PLAYING OVER SPEAKERS] 1751 02:34:54,702 --> 02:34:55,995 Oh, God. 1752 02:34:56,162 --> 02:35:00,541 Pyramid Transnational. Anyone heard of it? 1753 02:35:08,007 --> 02:35:09,509 Oh, you bastards. 1754 02:35:09,675 --> 02:35:12,762 I buy everyone a round and you sell me out like this? 1755 02:35:13,971 --> 02:35:17,266 Back off, or I'll stick this glass in your squidgy face. 1756 02:35:17,433 --> 02:35:18,810 [GRUNTS] 1757 02:35:18,976 --> 02:35:21,896 Everybody stay calm. We'll try to keep this brief. 1758 02:35:24,023 --> 02:35:26,192 Roy Chess. On Pyramid payroll. 1759 02:35:26,359 --> 02:35:30,863 Tried to kill Adrian Veidt. Dead now. Did you know him? 1760 02:35:31,030 --> 02:35:32,698 No. 1761 02:35:32,865 --> 02:35:33,908 [MAN GROANING] 1762 02:35:34,075 --> 02:35:35,326 Yeah, yeah! 1763 02:35:35,493 --> 02:35:38,412 - I hired him. I knew him from the inside. - You're a felon. 1764 02:35:38,579 --> 02:35:41,582 I was. I've been straight ever since I got out, I swear. 1765 02:35:41,749 --> 02:35:45,461 I barely knew Chess that well, but I was told to hire from the old life. 1766 02:35:45,628 --> 02:35:49,257 - Told by whom? - My contact, Miss Slater. 1767 02:35:49,423 --> 02:35:52,009 Janey Slater works for Pyramid too? 1768 02:35:52,176 --> 02:35:56,138 Yeah, she was real nice. She said hiring ex-cons was part of the company program. 1769 02:35:56,305 --> 02:36:00,017 Give people a second chance. God, please let go! I'm telling the truth! 1770 02:36:04,146 --> 02:36:07,400 Janey Slater, Manhattan's old girlfriend. 1771 02:36:07,567 --> 02:36:10,278 Adrian might help us find out who's underwriting Pyramid. 1772 02:36:10,444 --> 02:36:11,487 Follow the money. 1773 02:36:11,654 --> 02:36:14,949 WOMAN [ON TV]: ...former member of the Minutemen Hollis Mason found murdered... 1774 02:36:15,116 --> 02:36:17,451 ...in his apartment less than an hour ago. 1775 02:36:17,618 --> 02:36:21,706 Witnesses reported seeing members of a local gang known as the Knot-Tops... 1776 02:36:21,873 --> 02:36:25,126 ...leaving the area right around the estimated time of death. 1777 02:36:25,293 --> 02:36:28,254 Reporting live, Tiffany Burns... 1778 02:36:30,590 --> 02:36:33,593 - Who did it? - I knew you were gonna victimize me, man. 1779 02:36:33,759 --> 02:36:35,887 What about my civil rights? Just because I'm wearing... 1780 02:36:36,053 --> 02:36:39,140 - Tell me who did it! - A lot of people dress like this. 1781 02:36:40,474 --> 02:36:42,351 Who murdered Hollis Mason? 1782 02:36:48,024 --> 02:36:50,318 You tell your friends they're dead. 1783 02:36:50,484 --> 02:36:54,030 I'm gonna take out this entire rathole neighborhood. 1784 02:36:54,196 --> 02:36:56,699 I'll break your neck! 1785 02:36:57,283 --> 02:37:00,286 Daniel, not in front of the civilians. 1786 02:37:00,870 --> 02:37:03,664 Oh, goddamn. Goddamn, Hollis. 1787 02:37:13,716 --> 02:37:16,886 JON: This is where we hold our conversation. 1788 02:37:17,511 --> 02:37:21,390 In it, you reveal to me that you and Dreiberg have been sleeping together. 1789 02:37:22,558 --> 02:37:25,937 - You know about me and Dan'? - Not yet. 1790 02:37:26,228 --> 02:37:29,065 But in a few moments you're going to tell me. 1791 02:37:31,400 --> 02:37:36,447 If you already know the future, then why were you surprised when I left you? 1792 02:37:36,614 --> 02:37:38,824 Or when that reporter ambushed you? 1793 02:37:38,991 --> 02:37:42,620 Why even argue about it if you already know how this is gonna end? 1794 02:37:43,788 --> 02:37:46,040 I have no choice. 1795 02:37:47,375 --> 02:37:50,294 Everything is preordained. 1796 02:37:50,461 --> 02:37:52,797 Even my responses. 1797 02:37:53,756 --> 02:37:57,385 And you're just going through the motions. 1798 02:37:57,551 --> 02:38:00,930 The most powerful thing in the universe is still just a puppet. 1799 02:38:04,058 --> 02:38:06,727 We are all puppets, Laurie. 1800 02:38:07,687 --> 02:38:10,189 I'm just a puppet who can see the strings. 1801 02:38:10,356 --> 02:38:12,066 And what if you're wrong? 1802 02:38:12,233 --> 02:38:16,737 Why does my perception of time distress you so? 1803 02:38:16,904 --> 02:38:18,781 Because it's inhuman. 1804 02:38:18,948 --> 02:38:21,367 Because it makes me insane. 1805 02:38:21,534 --> 02:38:25,413 You always say you wanna comfort me. Well, it isn't working. 1806 02:38:32,837 --> 02:38:35,339 Look, I don't wanna fight. 1807 02:38:36,841 --> 02:38:39,593 I'm sorry I slept with Dan. 1808 02:38:40,136 --> 02:38:42,179 You slept with Dan? 1809 02:38:43,889 --> 02:38:46,892 You just said that you already knew about that. 1810 02:38:47,601 --> 02:38:51,605 I said often... 1811 02:38:52,273 --> 02:38:56,610 ...that you were my only remaining link to humanity. 1812 02:38:59,030 --> 02:39:00,531 Why would I save a world... 1813 02:39:00,698 --> 02:39:02,825 ...I no longer have any stake in? 1814 02:39:04,952 --> 02:39:06,996 Then do it for me. 1815 02:39:07,872 --> 02:39:09,290 If you really care. 1816 02:39:09,457 --> 02:39:12,877 When you left me, I left Earth. 1817 02:39:13,044 --> 02:39:15,963 Does that not show you that I care? 1818 02:39:19,133 --> 02:39:22,094 My red world here, now... 1819 02:39:23,095 --> 02:39:25,973 ...means more to me than your blue one. 1820 02:39:26,766 --> 02:39:28,476 Let me show you. 1821 02:39:46,619 --> 02:39:49,538 KISSINGER: Bombers are fueled and ready, sir. 1822 02:39:58,881 --> 02:40:01,133 It's time, gentlemen. 1823 02:40:03,219 --> 02:40:05,638 Take us to DEFCON one. 1824 02:40:12,895 --> 02:40:16,023 RORSCHACH: Not in penthouse. Not in office. 1825 02:40:16,190 --> 02:40:19,068 What nocturnal proclivities entice a man with everything... 1826 02:40:19,235 --> 02:40:21,028 ...out into the night at this hour? 1827 02:40:23,072 --> 02:40:24,949 Daniel? 1828 02:40:26,200 --> 02:40:27,952 You with me? 1829 02:40:28,744 --> 02:40:31,872 - Yeah. - Then what are you doing? 1830 02:40:33,999 --> 02:40:35,751 DAN: I'm gonna look for Adrian's itinerary. 1831 02:40:35,918 --> 02:40:38,712 RORSCHACH: Maybe he keeps on file. 1832 02:40:43,217 --> 02:40:45,678 - Something's not right. - Agreed. 1833 02:40:45,845 --> 02:40:50,599 Janey Slater, Moloch, Roy Chess all work for Pyramid. 1834 02:40:50,766 --> 02:40:55,396 Moloch said the Comedian mentioned list with his and Slater's name on it. 1835 02:40:55,563 --> 02:40:58,899 Whoever owns Pyramid could be giving these people cancer. 1836 02:40:59,066 --> 02:41:01,527 Setting Manhattan up. 1837 02:41:13,289 --> 02:41:14,748 [BEEPING] 1838 02:41:15,666 --> 02:41:16,834 Funny. 1839 02:41:17,001 --> 02:41:20,504 Ancient pharaohs looked forward to the end of the world. 1840 02:41:20,671 --> 02:41:25,718 Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars. 1841 02:41:26,343 --> 02:41:28,971 Must currently be holding breath in anticipation. 1842 02:41:29,138 --> 02:41:30,389 Pharaohs? 1843 02:41:33,267 --> 02:41:34,935 [COMPUTER BEEPING] 1844 02:41:37,271 --> 02:41:39,273 Got a psych profile on Manhattan. 1845 02:41:39,940 --> 02:41:42,401 See what the corporate head-peepers say. 1846 02:41:44,445 --> 02:41:46,947 "Subject continues to retreat emotionally. 1847 02:41:49,283 --> 02:41:52,328 If the only remaining ties were to be severed... 1848 02:41:52,953 --> 02:41:56,916 ...we predict total detachment from the human condition." 1849 02:42:01,003 --> 02:42:02,796 DAN: I'm in. 1850 02:42:31,659 --> 02:42:32,993 No. 1851 02:42:35,162 --> 02:42:40,918 MAN: Congratulations, Mr. Veidt. Dr. Manhattan's energy reactor is online. 1852 02:42:41,085 --> 02:42:44,964 Your support and your enthusiasm... 1853 02:42:45,130 --> 02:42:47,424 ...is what has led to this triumph. 1854 02:42:47,591 --> 02:42:51,637 On behalf of the research team, we salute you. 1855 02:42:51,804 --> 02:42:54,223 - Cheers. - Cheers. 1856 02:42:55,015 --> 02:42:59,144 ADRIAN: What in life does not deserve celebrating? 1857 02:43:00,062 --> 02:43:04,191 This is the new Karnak. 1858 02:43:04,358 --> 02:43:07,945 This represents the culmination of a dream more than 2000 years old... 1859 02:43:08,112 --> 02:43:14,368 ...a dream now assured because of your unquestioning assistance. 1860 02:43:16,537 --> 02:43:18,205 And for this... 1861 02:43:19,039 --> 02:43:21,375 ...I am ashamed... 1862 02:43:22,543 --> 02:43:26,880 ...ashamed that you must now share such inadequate a reward. 1863 02:43:28,549 --> 02:43:30,551 To the pharaohs... 1864 02:43:31,468 --> 02:43:34,471 ...their greatest secrets entrusted to their servants... 1865 02:43:35,097 --> 02:43:39,435 ...buried alive with them in sand-floored chambers. 1866 02:43:40,311 --> 02:43:42,730 Sleep well, gentlemen. 1867 02:43:43,397 --> 02:43:46,734 Our new, peaceful world will be indebted... 1868 02:43:47,067 --> 02:43:49,611 ...to your great sacrifice. 1869 02:43:50,571 --> 02:43:52,740 Bubastis. 1870 02:43:56,910 --> 02:43:59,913 Rorschach's journal. Final entry. 1871 02:44:00,247 --> 02:44:02,750 Veidt's behind everything. 1872 02:44:02,916 --> 02:44:04,543 Why? 1873 02:44:04,710 --> 02:44:06,754 What's his endgame? 1874 02:44:06,920 --> 02:44:10,591 I cannot imagine a more dangerous opponent. 1875 02:44:10,799 --> 02:44:14,261 Used to joke he was fast enough to catch a bullet. 1876 02:44:14,428 --> 02:44:17,306 He could kill us both alone in the snow. 1877 02:44:17,473 --> 02:44:21,185 That's where we're going now: Antarctica. 1878 02:44:21,352 --> 02:44:24,104 Whether I'm alive or dead upon this reading... 1879 02:44:24,271 --> 02:44:28,567 ...I hope the world survives long enough for this journal to reach you. 1880 02:44:28,734 --> 02:44:31,278 I live my life free of compromise... 1881 02:44:31,445 --> 02:44:35,407 ...and step into the shadow without complaint or regret. 1882 02:44:36,033 --> 02:44:39,036 Rorschach, November 1st. 1883 02:44:44,792 --> 02:44:47,211 Oh, God help us. 1884 02:44:50,297 --> 02:44:52,716 - It's a little early for you, huh? - Yeah. 1885 02:44:52,883 --> 02:44:55,135 I wanted to finish the story before school. 1886 02:45:00,599 --> 02:45:04,061 Listen, now you just keep it, okay? 1887 02:45:05,187 --> 02:45:07,815 - Huh? - It's yours. 1888 02:45:07,981 --> 02:45:10,901 I mean, life's too short, right? 1889 02:45:11,151 --> 02:45:12,486 Yeah. 1890 02:45:12,820 --> 02:45:14,154 Uh... 1891 02:45:14,321 --> 02:45:15,906 Thanks, man. 1892 02:45:29,169 --> 02:45:30,629 [MARINER SCREAMS] 1893 02:45:41,348 --> 02:45:43,684 Why does death pass me by? 1894 02:45:46,770 --> 02:45:48,439 Davidstown? 1895 02:45:49,690 --> 02:45:51,400 Davidstown. 1896 02:45:51,692 --> 02:45:54,111 I was only miles away. 1897 02:45:54,278 --> 02:45:56,029 By now the town was overrun. 1898 02:45:56,572 --> 02:45:59,616 The fiends imagined themselves safe from me. 1899 02:45:59,783 --> 02:46:01,160 But now I was home. 1900 02:46:01,326 --> 02:46:03,704 And revenge would be mine. 1901 02:46:03,871 --> 02:46:05,873 [HORSE NEIGHS] 1902 02:46:11,378 --> 02:46:14,089 No, not the brigands from the Black Freighter. 1903 02:46:14,256 --> 02:46:17,384 The man I recognized, a moneylender from Davidstown. 1904 02:46:17,759 --> 02:46:19,887 With Davidstown certainly captured... 1905 02:46:20,053 --> 02:46:23,223 ...why would this scoundrel and his Wench be allowed free passage... 1906 02:46:23,390 --> 02:46:24,641 ...for this midnight tryst? 1907 02:46:24,808 --> 02:46:26,059 Had he collaborated? 1908 02:46:26,226 --> 02:46:27,644 Had he betrayed my people? 1909 02:46:28,061 --> 02:46:30,814 - My family? - WOMAN: Come and get it, babe. 1910 02:46:31,273 --> 02:46:32,483 Here. 1911 02:46:33,775 --> 02:46:35,986 [WOMAN MOANING] 1912 02:46:36,570 --> 02:46:38,989 [GASPS AND SCREAMS] 1913 02:46:41,575 --> 02:46:43,744 My heart grew cold. 1914 02:46:43,911 --> 02:46:47,080 Was my wife comforted before her execution... 1915 02:46:47,247 --> 02:46:51,293 ...while this collaborator and his pirate masters sneered? 1916 02:46:51,752 --> 02:46:54,087 My decision was hurried, but not difficult. 1917 02:46:54,254 --> 02:46:55,589 MAN: Who are you? What? 1918 02:46:55,756 --> 02:46:57,508 [YELLING] 1919 02:46:58,258 --> 02:47:01,762 His head burst, as if pressurized by the guilt within. 1920 02:47:06,767 --> 02:47:07,851 [GASPS] 1921 02:47:08,018 --> 02:47:09,770 [CHOKING] 1922 02:47:11,313 --> 02:47:13,899 A buccaneer's whore deserves no pity. 1923 02:47:18,028 --> 02:47:20,197 Two figures had ridden here. 1924 02:47:20,364 --> 02:47:23,200 Two must ride back. 1925 02:47:27,329 --> 02:47:29,748 A pirate sentry. 1926 02:47:29,915 --> 02:47:34,002 I trotted unhurriedly to avoid suspicion. 1927 02:47:34,962 --> 02:47:38,090 Their violation did not stop with the good people of Davidstown... 1928 02:47:38,257 --> 02:47:42,427 ...but had cut deeply, infecting my beloved homeland. 1929 02:47:42,594 --> 02:47:45,889 My Davidstown was not as I last saw it. 1930 02:47:46,056 --> 02:47:49,977 Already it was afflicted with the curse of the Black Freighter. 1931 02:47:50,143 --> 02:47:56,483 Soon, I would venture amongst evil men, butchers who now reside in my home... 1932 02:47:56,650 --> 02:47:58,318 ...and make them fear me. 1933 02:48:00,904 --> 02:48:05,826 Upon my return home, I found the streets conspicuously silent. 1934 02:48:07,828 --> 02:48:10,664 I entered my former residence noiselessly. 1935 02:48:11,331 --> 02:48:17,170 Careful not to rouse the pirate butchers occupying it from their debauched slumber. 1936 02:48:23,010 --> 02:48:25,012 Unaware that death was amongst them... 1937 02:48:25,345 --> 02:48:30,434 ...they would know its dark embrace without ever understanding why. 1938 02:48:30,601 --> 02:48:33,645 One, however, was awake. Frantic. 1939 02:48:33,812 --> 02:48:35,188 Lest he should raise alarms... 1940 02:48:35,355 --> 02:48:39,151 ...I set upon him as he entered the night-wrapped chamber. 1941 02:48:39,860 --> 02:48:41,903 No pirates come, but something worse. 1942 02:48:42,070 --> 02:48:43,113 [GIRL GASPS] 1943 02:48:43,572 --> 02:48:44,615 Father? 1944 02:48:44,781 --> 02:48:49,411 I look up into faces familiar, save for their terror. 1945 02:48:49,703 --> 02:48:53,040 Through puffed and bloodied lips, she mouthed my name. 1946 02:48:53,206 --> 02:48:56,501 My love, why? 1947 02:49:01,006 --> 02:49:06,511 There came an understanding so large it left no room for sanity. 1948 02:49:07,304 --> 02:49:09,014 So I ran. 1949 02:49:09,514 --> 02:49:11,391 MAN 1: What's happened to her? 1950 02:49:12,267 --> 02:49:13,727 MAN 2: You. 1951 02:49:15,062 --> 02:49:20,817 The knowledge of my damnation paced me, shouting, celebrating its awful victory. 1952 02:49:20,984 --> 02:49:22,736 My deduction was flawless. 1953 02:49:22,903 --> 02:49:24,988 The Black Freighter was heading to Davidstown. 1954 02:49:25,155 --> 02:49:28,033 - It should have arrived. - MAN 3: He went that way! 1955 02:49:28,825 --> 02:49:32,371 LAURIE: Can't you just tell me how this ends and save us the trouble? 1956 02:49:33,330 --> 02:49:35,248 JON: It ends with you in tears. 1957 02:49:35,415 --> 02:49:39,002 Tears? So you don't come back to Earth. 1958 02:49:39,169 --> 02:49:42,589 At some point, yes. 1959 02:49:43,674 --> 02:49:46,593 The streets are filled with death. 1960 02:49:46,760 --> 02:49:48,845 Jon, please. 1961 02:49:49,012 --> 02:49:53,600 You have to stop this. Everyone will die. 1962 02:49:53,767 --> 02:49:58,105 And the universe will not even notice. 1963 02:50:00,524 --> 02:50:04,778 In my opinion, the existence of life... 1964 02:50:05,612 --> 02:50:08,615 ...is a highly overrated phenomenon. 1965 02:50:10,534 --> 02:50:12,828 Just look around you. 1966 02:50:15,580 --> 02:50:19,918 Mars gets along perfectly well without so much as a microorganism. 1967 02:50:20,544 --> 02:50:25,132 Here, it's a constantly changing topographical map... 1968 02:50:25,298 --> 02:50:31,221 ...flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. 1969 02:50:32,055 --> 02:50:33,557 So tell me... 1970 02:50:33,724 --> 02:50:38,103 ...how would all of this be greatly improved by an oil pipeline? 1971 02:50:38,562 --> 02:50:40,564 By a shopping mall? 1972 02:50:44,901 --> 02:50:49,197 So it's too much to ask for a miracle? 1973 02:50:49,364 --> 02:50:51,491 Miracles, by their definition, are meaningless. 1974 02:50:51,658 --> 02:50:53,160 Oh, God, Jon! 1975 02:50:53,326 --> 02:50:58,415 - Only what can happen does happen. - Just stop your bullshit. 1976 02:50:59,499 --> 02:51:02,002 Land this thing. Now. 1977 02:51:02,169 --> 02:51:04,755 JON: As you wish. 1978 02:51:10,343 --> 02:51:11,428 LAURIE: You know what? 1979 02:51:11,595 --> 02:51:14,306 You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom... 1980 02:51:14,473 --> 02:51:16,850 ...and all the other worthless humans. 1981 02:51:17,017 --> 02:51:20,437 But know that you were wrong. You said this ended with me in tears... 1982 02:51:20,604 --> 02:51:24,775 ...and look: nothing. Maybe you were wrong about everything. 1983 02:51:24,941 --> 02:51:30,197 You complain that I refuse to see life on life's terms... 1984 02:51:30,947 --> 02:51:34,701 ...yet you continuously refuse to see things from my perspective. 1985 02:51:34,868 --> 02:51:39,289 - You shut out what you're afraid of. - I'm not afraid. 1986 02:51:39,456 --> 02:51:44,503 You want me to see things your way? Go ahead, show me. Do that thing you do. 1987 02:51:51,635 --> 02:51:56,723 Magic. Dreams. That is what I had before. I was a hero, goddamn it! 1988 02:51:56,890 --> 02:51:59,976 It's not my fault you got old. What do you have to complain about? 1989 02:52:00,143 --> 02:52:02,270 I put food on the table for you and your child. 1990 02:52:02,437 --> 02:52:05,232 Call your friend Eddie. Maybe he can give you a better life. 1991 02:52:05,982 --> 02:52:08,693 SALLY: Even the grimy parts of it... 1992 02:52:09,069 --> 02:52:11,279 ...keep on getting brighter. 1993 02:52:11,613 --> 02:52:15,242 You know, your mom, she was one of the all-time champion beauties. 1994 02:52:15,408 --> 02:52:19,830 - You got her eyes, you know. You got... - Take your hands off her. 1995 02:52:19,996 --> 02:52:22,123 EDDIE: Hey, doll. Long time no see. 1996 02:52:22,290 --> 02:52:25,085 Not long enough in my book, Eddie. Get in the car. 1997 02:52:25,585 --> 02:52:27,420 Now. 1998 02:52:28,421 --> 02:52:30,423 Are there no depths you won't sink to? 1999 02:52:30,590 --> 02:52:34,427 Jesus Christ, Sally. Can't a guy talk to his... 2000 02:52:35,095 --> 02:52:36,805 ...you know, old friend's daughter? 2001 02:52:39,099 --> 02:52:40,433 Drive. 2002 02:52:46,439 --> 02:52:49,276 SALLY: It was a mistake. One time. 2003 02:52:49,568 --> 02:52:52,737 Guy tries to rape you, and years later, you let him finish the job? 2004 02:52:52,946 --> 02:52:55,657 What? Were you drunk or just lonely? 2005 02:52:55,824 --> 02:52:58,785 Am I ever gonna live this down'? 2006 02:53:02,122 --> 02:53:03,290 Laurie. 2007 02:53:08,128 --> 02:53:09,462 No. 2008 02:53:11,464 --> 02:53:13,967 No, not him. 2009 02:53:14,134 --> 02:53:16,261 The Comedian... 2010 02:53:16,636 --> 02:53:18,763 ...was your father. 2011 02:53:20,223 --> 02:53:21,933 No. 2012 02:53:25,228 --> 02:53:30,942 No! No! No! 2013 02:53:31,735 --> 02:53:34,654 [CRACKING] 2014 02:54:03,516 --> 02:54:05,518 My life is just... 2015 02:54:06,186 --> 02:54:08,355 ...one big joke. 2016 02:54:08,521 --> 02:54:11,066 I don't think your life is a joke. 2017 02:54:12,692 --> 02:54:14,694 Yeah, well... 2018 02:54:16,529 --> 02:54:20,700 ...I'm sorry if I don't trust your sense of humor. 2019 02:54:28,875 --> 02:54:30,543 Will you smile... 2020 02:54:32,212 --> 02:54:34,714 ...if I admit I was wrong? 2021 02:54:37,550 --> 02:54:39,552 LAURIE: About what? 2022 02:54:41,554 --> 02:54:43,056 Miracles. 2023 02:54:44,724 --> 02:54:47,894 Events with astronomical odds of occurring... 2024 02:54:48,728 --> 02:54:51,231 ...like oxygen turning into gold. 2025 02:54:51,398 --> 02:54:56,236 I've longed to witness such an event, and yet I neglect... 2026 02:54:56,903 --> 02:54:59,280 ...that in human coupling... 2027 02:55:00,073 --> 02:55:03,952 ...millions upon millions of cells compete to create life... 2028 02:55:04,411 --> 02:55:07,247 ...for generation after generation... 2029 02:55:08,081 --> 02:55:11,167 ...until finally, your mother... 2030 02:55:11,543 --> 02:55:12,752 ...loves a man... 2031 02:55:13,378 --> 02:55:16,965 ...Edward Blake, the Comedian, a man she has every reason to hate... 2032 02:55:17,132 --> 02:55:21,136 ...and out of that contradiction, against unfathomable odds... 2033 02:55:21,803 --> 02:55:23,722 ...it's you... 2034 02:55:25,432 --> 02:55:26,766 Only... 2035 02:55:27,434 --> 02:55:28,935 ...you. 2036 02:55:29,769 --> 02:55:31,062 ...that emerged. 2037 02:55:31,604 --> 02:55:36,109 To distill so specific a form... 2038 02:55:36,276 --> 02:55:38,570 ...from all that chaos... 2039 02:55:40,447 --> 02:55:43,450 ...is like turning air into gold. 2040 02:55:47,787 --> 02:55:49,789 A miracle. 2041 02:55:53,293 --> 02:55:54,794 And so... 2042 02:55:55,295 --> 02:55:57,130 ...I was wrong. 2043 02:55:59,132 --> 02:56:02,969 Now dry your eyes, and let's go home. 2044 02:56:30,497 --> 02:56:34,542 We got a bearing on that artificial structure. Heat signature's off the charts. 2045 02:56:35,502 --> 02:56:38,630 - Veidt. - I don't like the way Archie's kicking. 2046 02:56:47,013 --> 02:56:49,849 - The engines. - They're icing up. Hold onto something. 2047 02:56:50,642 --> 02:56:52,685 Daniel, you're coming in too low. 2048 02:56:55,522 --> 02:56:58,691 Don't wish to interfere, but perhaps should pull up sharply... 2049 02:56:58,858 --> 02:57:02,821 I know! I'm trying. I'm trying to pull him up, goddamn it! 2050 02:57:30,056 --> 02:57:33,726 DAN: I'm gonna redirect the heat from the flamethrower to speed up deicing... 2051 02:57:33,893 --> 02:57:36,729 ...but it's gonna take a while and we don't have time to wait. 2052 02:57:38,231 --> 02:57:39,732 You need something warmer. 2053 02:57:40,233 --> 02:57:42,402 Fine like this. 2054 02:58:10,680 --> 02:58:11,764 [BUBASTIS GROWLS] 2055 02:58:11,931 --> 02:58:13,766 What is it, girl? 2056 02:58:16,102 --> 02:58:17,770 Mm. 2057 02:58:43,379 --> 02:58:45,632 DAN: Adrian's a pacifist. 2058 02:58:45,840 --> 02:58:50,470 He's a vegetarian, for chrissakes. He's never killed anyone in his life. 2059 02:58:50,637 --> 02:58:52,055 Hitler was vegetarian. 2060 02:58:52,222 --> 02:58:56,768 You're squeamish, leave him to me. We won't get second chance. 2061 02:59:02,148 --> 02:59:05,818 [CHATTERING ON TVS] 2062 03:00:08,006 --> 03:00:09,340 Gentlemen. 2063 03:00:09,841 --> 03:00:13,761 - Welcome. - Adrian, we know everything. 2064 03:00:13,928 --> 03:00:15,722 Then what's there to discuss, Dan? 2065 03:00:15,888 --> 03:00:18,891 Plenty. You killed Comedian. 2066 03:00:19,058 --> 03:00:20,560 May he rest in peace. 2067 03:00:21,060 --> 03:00:23,688 Blake figured it out first. 2068 03:00:23,855 --> 03:00:27,900 Nixon had him keeping tabs on us, making sure we weren't rocking the boat. 2069 03:00:28,860 --> 03:00:31,112 Blake found out what I was doing here in Karnak... 2070 03:00:31,279 --> 03:00:35,366 ...and by the time he visited poor Moloch, he was cracking badly. 2071 03:00:35,533 --> 03:00:38,786 Even I couldn't predict he'd be the one to have a change of heart. 2072 03:00:39,537 --> 03:00:41,080 So... 2073 03:00:42,081 --> 03:00:44,042 ...I had to kill him. 2074 03:00:44,584 --> 03:00:48,379 Then I neutralized Jon. No easy task. 2075 03:00:48,546 --> 03:00:51,007 I put roughly $2 billion into tachyon research... 2076 03:00:51,174 --> 03:00:53,217 ...to block Jon's vision of the future. 2077 03:00:53,384 --> 03:00:55,636 RORSCHACH: You used his psych profile to manipulate him. 2078 03:00:56,137 --> 03:00:57,597 Got him to leave the planet. 2079 03:00:57,764 --> 03:01:01,184 I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. 2080 03:01:01,351 --> 03:01:05,271 His subtle facial twitches wouldn't be noticed by the layman, but to me... 2081 03:01:05,438 --> 03:01:07,273 ...he might as well have been sobbing. 2082 03:01:07,607 --> 03:01:10,777 All I needed to do was tug on the thread. 2083 03:01:10,943 --> 03:01:12,820 The sudden flood of emotion Jon felt... 2084 03:01:12,987 --> 03:01:16,616 ...when he came to believe he'd given cancer to the people he loved... 2085 03:01:16,783 --> 03:01:18,910 ...was all the excuse he needed to leave Earth. 2086 03:01:19,077 --> 03:01:22,914 DAN: Your bullshit assassin. You paid him to throw us off. 2087 03:01:23,081 --> 03:01:27,752 ADRIAN: Mr. Chess gave his life in the service of a higher cause, Dan. 2088 03:01:29,879 --> 03:01:32,965 I put a cyanide capsule in his mouth... 2089 03:01:33,132 --> 03:01:35,760 ...leaving only one loose end: 2090 03:01:36,344 --> 03:01:39,806 You, and your mask-killer theory... 2091 03:01:39,972 --> 03:01:43,101 ...one you followed with the tenacity of a true sociopath. 2092 03:01:43,267 --> 03:01:44,977 I tipped off the police. 2093 03:01:45,144 --> 03:01:47,522 Once you were in prison, I was able to move forward. 2094 03:01:47,688 --> 03:01:50,316 RORSCHACH: Sorry to disappoint you. 2095 03:02:03,496 --> 03:02:05,998 DAN: We were supposed to make the world a better place. 2096 03:02:06,165 --> 03:02:07,875 ADRIAN: Dan, that's exactly what I am doing. 2097 03:02:08,042 --> 03:02:09,377 DAN: Nuclear war? 2098 03:02:09,544 --> 03:02:11,712 Human extinction? 2099 03:02:21,347 --> 03:02:26,269 ADRIAN: Of course, my moral safeguards gave me pause at the necessary sacrifice. 2100 03:02:26,436 --> 03:02:29,397 A few key regions around the globe... 2101 03:02:29,564 --> 03:02:35,027 New York, Los Angeles, Moscow, Hong Kong. 2102 03:02:35,194 --> 03:02:36,863 ...disintegrated in an instant. 2103 03:02:37,613 --> 03:02:40,950 Fifteen million people killed... 2104 03:02:41,117 --> 03:02:43,202 ...by Dr. Manhattan himself. 2105 03:02:44,370 --> 03:02:47,206 The world's punishment for flirting with World War III. 2106 03:02:47,373 --> 03:02:48,499 Jon wouldn't do that. 2107 03:02:49,041 --> 03:02:51,752 A fact no one outside this room ever has to know. 2108 03:02:52,378 --> 03:02:56,215 The energy breakthrough I was working on just came to fruition. 2109 03:02:56,799 --> 03:03:00,803 All these years, Jon was helping me replicate his power... 2110 03:03:00,970 --> 03:03:03,514 ...unaware of how I planned to use it. 2111 03:03:03,681 --> 03:03:05,683 You see... 2112 03:03:06,559 --> 03:03:08,978 ...the Comedian was right. 2113 03:03:09,687 --> 03:03:14,692 Humanity's savage nature will inevitably lead to global annihilation. 2114 03:03:14,859 --> 03:03:17,653 So in order to save this planet... 2115 03:03:17,904 --> 03:03:19,989 ...I had to trick it... 2116 03:03:20,364 --> 03:03:24,410 ...with the greatest practical joke in human history. 2117 03:03:24,660 --> 03:03:28,080 - Killing millions. - To save billions. 2118 03:03:28,581 --> 03:03:30,583 A necessary crime. 2119 03:03:30,750 --> 03:03:32,919 RORSCHACH: You know we can't let you do that. 2120 03:03:34,337 --> 03:03:36,464 "Do that," Rorschach? 2121 03:03:36,631 --> 03:03:38,257 I'm not a comic-book villain. 2122 03:03:39,091 --> 03:03:41,385 Do you think I'd explain my masterstroke to you... 2123 03:03:41,552 --> 03:03:45,723 ...if there were even the slightest possibility you could affect the outcome? 2124 03:03:48,434 --> 03:03:51,270 I triggered it 35 minutes ago. 2125 03:04:15,419 --> 03:04:20,841 MARINER: Eventually, I came to a dismal black ocean stretching endlessly before me. 2126 03:04:21,592 --> 03:04:24,971 How had I reached this appalling position with love... 2127 03:04:25,137 --> 03:04:28,140 ...only love, as my guide? 2128 03:04:29,767 --> 03:04:32,853 The moneylender floated at my feet. 2129 03:04:33,020 --> 03:04:35,815 Noble intentions had led me to atrocity. 2130 03:04:35,982 --> 03:04:42,196 The righteous anger fueling my ingenious, awful scheme was but delusion. 2131 03:04:42,363 --> 03:04:44,323 Where was my error? 2132 03:04:44,740 --> 03:04:49,829 Planning to resume my flight, I raised my head and saw her. 2133 03:04:52,123 --> 03:04:56,544 The vessel seemed to be waiting, not hovering to strike. 2134 03:04:56,711 --> 03:05:00,881 And, gradually, I understood what innocent intent had brought me to... 2135 03:05:01,799 --> 03:05:04,510 ...and waded out beyond my depth. 2136 03:05:05,678 --> 03:05:08,681 The unspeakable truth loomed unavoidably before me... 2137 03:05:08,848 --> 03:05:11,726 ...as I swam towards the anchored Freighter. 2138 03:05:11,892 --> 03:05:16,230 Its dark and lurching mast filled all my vision. 2139 03:05:16,397 --> 03:05:19,358 All my well-meaning plans had come to this. 2140 03:05:19,525 --> 03:05:23,321 The world I tried to save was lost beyond recall. 2141 03:05:24,196 --> 03:05:26,032 A rope snaked down. 2142 03:05:26,198 --> 03:05:28,367 Sputtering, I grabbed it. 2143 03:05:28,534 --> 03:05:31,203 And from the decks above, a cheer went up... 2144 03:05:31,370 --> 03:05:35,750 ...both gross and black, its stench affronting heaven. 2145 03:05:38,544 --> 03:05:40,921 There had been no plan to capture Davidstown. 2146 03:05:41,756 --> 03:05:45,801 They'd come to wait until they could collect the only prize they valued. 2147 03:05:47,011 --> 03:05:50,139 Claim the only soul they truly wanted. 2148 03:05:50,306 --> 03:05:52,642 [PIRATES SNARLING] 2149 03:05:56,145 --> 03:05:58,230 I was a horror. 2150 03:05:59,065 --> 03:06:02,401 Amongst horrors must I dwell. 2151 03:06:11,911 --> 03:06:15,915 - Man, this shit don't make no sense. - You're telling me. 2152 03:06:17,249 --> 03:06:20,586 Sorry, but you can keep this garbage. Wasting all my damn time. 2153 03:06:20,753 --> 03:06:23,923 Hey, hey. You know, all this time you've been coming here... 2154 03:06:24,090 --> 03:06:25,591 ...I never caught your name. 2155 03:06:27,301 --> 03:06:30,304 - Bernard. - Bernard? You're kidding. 2156 03:06:30,471 --> 03:06:34,558 That's... Heh. That's my name too. 2157 03:06:35,184 --> 03:06:38,437 Not that big a deal. There's lots of people called Bernard. 2158 03:06:38,604 --> 03:06:40,940 [THUNDER RUMBLING] 2159 03:08:03,647 --> 03:08:06,650 Jesus Christ, Henry. 2160 03:08:06,817 --> 03:08:09,028 Why the hell didn't we get a launch detection? 2161 03:08:10,905 --> 03:08:15,367 It's not the Soviets, sir. 2162 03:08:15,910 --> 03:08:19,079 Intel indicates the energy signature... 2163 03:08:19,246 --> 03:08:21,707 ...was generated by... 2164 03:08:22,666 --> 03:08:25,085 ...Dr. Manhattan. 2165 03:08:27,922 --> 03:08:29,507 Jon. 2166 03:08:32,510 --> 03:08:33,636 Interference. 2167 03:08:34,220 --> 03:08:36,138 Cataclysmic interference. 2168 03:08:45,856 --> 03:08:48,609 LAURIE: I can't believe it happened. 2169 03:08:49,610 --> 03:08:53,113 This wasn't caused by nuclear warheads. 2170 03:08:57,201 --> 03:08:58,494 It was me. 2171 03:09:00,538 --> 03:09:02,122 I... 2172 03:09:02,706 --> 03:09:03,749 ...did this. 2173 03:09:04,375 --> 03:09:07,837 - What do you mean, you did this? - Not directly. 2174 03:09:08,796 --> 03:09:11,507 It was made to look like I did it. 2175 03:09:14,552 --> 03:09:15,970 Adrian. 2176 03:09:22,268 --> 03:09:24,270 Speak of the devil. 2177 03:09:27,398 --> 03:09:28,440 DAN: Jon... JON: I know. 2178 03:09:28,607 --> 03:09:30,776 RORSCHACH: Must stop him. Killed Blake, killed millions. 2179 03:09:30,943 --> 03:09:32,278 Wait here. 2180 03:09:43,414 --> 03:09:45,791 Adrian, stop this. 2181 03:09:47,251 --> 03:09:49,128 The tachyons were clever... 2182 03:09:50,254 --> 03:09:54,592 ...but even if I can't predict where you are, I can turn the walls to glass. 2183 03:09:55,926 --> 03:09:58,387 I should thank you. 2184 03:09:59,555 --> 03:10:02,766 I'd almost forgotten the excitement of not knowing... 2185 03:10:03,767 --> 03:10:06,770 ...the delights of uncertainty. 2186 03:10:10,941 --> 03:10:12,610 Forgive me, girl. 2187 03:10:33,130 --> 03:10:34,590 [GUN COCKS] 2188 03:10:35,549 --> 03:10:37,259 You're such an asshole. 2189 03:11:07,623 --> 03:11:08,874 [GASPS] 2190 03:11:11,210 --> 03:11:13,128 DAN: Veidt, you bastard. 2191 03:11:13,295 --> 03:11:15,756 - If you've hurt her, I'll... - Dan... 2192 03:11:17,508 --> 03:11:22,096 ...grow up. My new world demands less obvious heroism. 2193 03:11:22,262 --> 03:11:24,264 Your... 2194 03:11:24,431 --> 03:11:29,395 ...schoolboy heroics are redundant. What have they achieved? 2195 03:11:31,021 --> 03:11:33,899 Failing to prevent Earth's salvation... 2196 03:11:34,858 --> 03:11:37,236 ...is your only triumph. 2197 03:11:37,444 --> 03:11:39,363 JON: I'm disappointed in you, Adrian. 2198 03:11:40,155 --> 03:11:43,659 I'm very disappointed. 2199 03:11:56,046 --> 03:11:59,216 Reassembling myself was the first trick I learned. 2200 03:11:59,883 --> 03:12:02,261 It didn't kill Osterman. 2201 03:12:04,888 --> 03:12:07,266 Did you really think it would kill me? 2202 03:12:08,559 --> 03:12:11,729 I have walked across the surface of the sun. 2203 03:12:12,229 --> 03:12:15,399 I have witnessed events so tiny and so fast... 2204 03:12:15,566 --> 03:12:18,610 ...they can hardly be said to have occurred at all... 2205 03:12:18,777 --> 03:12:22,448 ...but you, Adrian, you're just a man. 2206 03:12:23,574 --> 03:12:26,076 The world's smartest man... 2207 03:12:26,368 --> 03:12:28,787 ...poses no more threat to me... 2208 03:12:28,954 --> 03:12:32,124 ...than does its smartest termite. 2209 03:12:34,376 --> 03:12:35,836 What's that? 2210 03:12:36,253 --> 03:12:38,130 Another ultimate weapon? 2211 03:12:38,756 --> 03:12:40,466 Yes. 2212 03:12:42,092 --> 03:12:43,552 You could say that. 2213 03:12:47,097 --> 03:12:49,016 ...came under attack. 2214 03:12:49,850 --> 03:12:53,187 Millions of lives were suddenly ended... 2215 03:12:53,520 --> 03:12:58,734 ...in an act of evil perpetrated by Dr. Manhattan himself. 2216 03:13:00,527 --> 03:13:04,490 Since the attacks, I have been in constant contact... 2217 03:13:04,656 --> 03:13:07,659 ...with the premier of the U.S.S.R. 2218 03:13:08,035 --> 03:13:10,871 Putting aside our past differences... 2219 03:13:11,205 --> 03:13:13,373 ...we have both pledged to unite... 2220 03:13:13,707 --> 03:13:17,044 ...against this common enemy. 2221 03:13:17,544 --> 03:13:19,546 With the rest of the world... 2222 03:13:20,005 --> 03:13:22,007 ...we will prevail. 2223 03:13:24,551 --> 03:13:27,554 This is a day we shall never forget. 2224 03:13:27,721 --> 03:13:31,934 And yet we go forward to defend the human race... 2225 03:13:32,101 --> 03:13:36,730 ...and all that is good and just in our world. 2226 03:13:38,065 --> 03:13:42,319 Thank you. God bless us all. 2227 03:13:42,694 --> 03:13:44,488 ADRIAN: Do you see? 2228 03:13:46,698 --> 03:13:49,159 Two superpowers retreating from war. 2229 03:13:50,744 --> 03:13:53,205 I've saved the earth from hell. 2230 03:13:53,372 --> 03:13:55,332 We both have. 2231 03:13:55,791 --> 03:13:58,001 This is as much your victory as it is mine. 2232 03:14:02,798 --> 03:14:04,299 Now we can return... 2233 03:14:05,717 --> 03:14:07,302 ...do what we were meant to. 2234 03:14:07,553 --> 03:14:10,430 We were meant to exact justice. 2235 03:14:10,764 --> 03:14:14,101 - Everyone's gonna know what you've done. - Will they? 2236 03:14:14,268 --> 03:14:19,064 By exposing me, you would sacrifice the peace so many died for today. 2237 03:14:19,231 --> 03:14:22,693 - Peace based on a lie. - But peace... 2238 03:14:22,860 --> 03:14:25,070 - ...nonetheless. - He's right. 2239 03:14:25,612 --> 03:14:29,575 Exposing Adrian would only doom the world to nuclear destruction again. 2240 03:14:29,741 --> 03:14:32,619 No. We can't do this. 2241 03:14:32,786 --> 03:14:34,580 On Mars... 2242 03:14:36,081 --> 03:14:37,916 ...you taught me the value of life. 2243 03:14:38,876 --> 03:14:41,295 If we hope to preserve it here... 2244 03:14:42,087 --> 03:14:44,131 ...we must remain silent. 2245 03:14:47,968 --> 03:14:49,928 Keep your own secrets. 2246 03:14:56,768 --> 03:14:57,978 Don't even think about it. 2247 03:15:00,606 --> 03:15:02,316 Rorschach. 2248 03:15:04,109 --> 03:15:05,611 Wait. 2249 03:15:06,653 --> 03:15:08,780 Never compromise. 2250 03:15:09,114 --> 03:15:11,992 Not even in the face of armageddon. 2251 03:15:12,409 --> 03:15:15,412 That's always been the difference between us, Daniel. 2252 03:15:26,465 --> 03:15:29,968 I've made myself feel every death... 2253 03:15:31,470 --> 03:15:37,351 ...see every innocent face I've murdered to save humanity. 2254 03:15:42,940 --> 03:15:46,652 - You understand, don't you? - JON: Without condoning... 2255 03:15:48,320 --> 03:15:50,197 ...or condemning... 2256 03:15:54,618 --> 03:15:56,536 ...I understand. 2257 03:16:03,961 --> 03:16:07,089 Out of my way. People have to be told. 2258 03:16:07,965 --> 03:16:09,883 You know I can't let you do that. 2259 03:16:11,134 --> 03:16:14,137 Suddenly you discover humanity? 2260 03:16:15,555 --> 03:16:17,391 Convenient. 2261 03:16:26,108 --> 03:16:30,696 If you'd cared from the start, none of this would have happened. 2262 03:16:34,449 --> 03:16:37,411 I can change almost anything... 2263 03:16:41,999 --> 03:16:44,334 ...but I can't change human nature. 2264 03:16:45,669 --> 03:16:49,047 Of course you must protect Veidt's new utopia. 2265 03:16:50,340 --> 03:16:53,677 What's one more body amongst foundations? 2266 03:16:59,850 --> 03:17:01,727 Well, what are you waiting for? 2267 03:17:05,188 --> 03:17:07,024 Do it. 2268 03:17:13,113 --> 03:17:14,156 Do it! 2269 03:17:16,867 --> 03:17:20,245 No! 2270 03:17:37,721 --> 03:17:43,477 JON: I'm leaving this galaxy for one a little less complicated. 2271 03:17:43,643 --> 03:17:46,146 LAURIE: I thought you said you cared about life again. 2272 03:17:46,313 --> 03:17:47,731 JON: I do. 2273 03:17:49,066 --> 03:17:51,943 I think maybe I'll create some. 2274 03:17:56,073 --> 03:17:58,408 Goodbye, Laurie. 2275 03:18:18,303 --> 03:18:21,515 [DAN YELLING] 2276 03:18:33,652 --> 03:18:34,820 Come on. 2277 03:18:37,280 --> 03:18:38,865 Come on! 2278 03:18:43,286 --> 03:18:44,621 Dan... 2279 03:18:45,080 --> 03:18:47,833 ...a world united and at peace. 2280 03:18:48,708 --> 03:18:49,918 There had to be sacrifice. 2281 03:18:50,085 --> 03:18:54,464 No! You haven't idealized mankind, you've deformed it. 2282 03:18:54,631 --> 03:18:56,383 You've mutilated it. 2283 03:18:56,758 --> 03:18:58,927 That's your legacy. 2284 03:19:07,477 --> 03:19:10,272 That's the real practical joke. 2285 03:20:02,866 --> 03:20:06,870 MAN [ON TV]: We repeat, there is nothing wrong with your television set. 2286 03:20:07,037 --> 03:20:10,499 You are about to participate in a great adventure. 2287 03:20:10,665 --> 03:20:13,835 You are about to experience the awe and mystery... 2288 03:20:14,002 --> 03:20:19,799 ...which reaches from the inner mind to the outer limits. 2289 03:20:21,009 --> 03:20:23,220 SALLY: Sure you don't want a drink? 2290 03:20:24,221 --> 03:20:25,263 I'm okay. 2291 03:20:26,306 --> 03:20:27,557 Cheers. 2292 03:20:28,975 --> 03:20:32,103 There's something I need to get off my chest. 2293 03:20:33,396 --> 03:20:35,899 I know that Eddie Blake was my father. 2294 03:20:38,902 --> 03:20:40,654 Laurel. 2295 03:20:41,655 --> 03:20:43,990 What you must think of me. 2296 03:20:44,824 --> 03:20:47,369 I'm sorry I never told you. 2297 03:20:47,536 --> 03:20:49,329 I should have... 2298 03:20:49,496 --> 03:20:53,625 ...but I don't know, I just felt ashamed. I felt stupid. 2299 03:20:53,792 --> 03:20:55,752 It doesn't matter. 2300 03:20:56,586 --> 03:21:01,841 People's lives take them strange places. They do strange things... 2301 03:21:02,425 --> 03:21:05,345 ...and, well, sometimes they can't talk about them. 2302 03:21:05,512 --> 03:21:07,847 I know how that is... 2303 03:21:08,598 --> 03:21:11,184 ...but I just want you to know... 2304 03:21:11,768 --> 03:21:14,604 ...that you never did anything wrong by me. 2305 03:21:18,775 --> 03:21:23,029 You asked me why I wasn't mad at him. 2306 03:21:24,614 --> 03:21:27,117 Because he gave me you. 2307 03:21:32,122 --> 03:21:33,206 Thanks, Mom. 2308 03:21:35,959 --> 03:21:37,752 I love you. 2309 03:21:45,302 --> 03:21:49,514 - Hello, Miss Jupiter. - Oh, Sally, please. 2310 03:21:51,141 --> 03:21:55,729 Excuse me. Gotta go freshen up. I'll be right back. 2311 03:22:06,239 --> 03:22:10,410 - So how's it going up here? - Good. How's it going down there? 2312 03:22:10,577 --> 03:22:14,080 Good. I think I've got everything working. 2313 03:22:14,247 --> 03:22:18,877 All of Archie's systems are upgraded. Finished the tinkering for now... 2314 03:22:19,044 --> 03:22:21,296 ...so all we gotta do is take her out. 2315 03:22:21,463 --> 03:22:24,549 Well, that sounds like a date. 2316 03:22:35,852 --> 03:22:38,104 Are we gonna be all right? 2317 03:22:40,190 --> 03:22:44,486 Long as people think Jon's still watching us, we'll be all right... 2318 03:22:44,694 --> 03:22:46,571 ...in the end. 2319 03:22:48,198 --> 03:22:50,367 I know what Jon would say: 2320 03:22:50,533 --> 03:22:52,577 Nothing ends. 2321 03:22:54,454 --> 03:22:57,082 Nothing ever ends. 2322 03:23:44,421 --> 03:23:48,174 Seymour, we got nothing to write about anymore. 2323 03:23:48,341 --> 03:23:49,718 Everyone in the country... 2324 03:23:49,884 --> 03:23:52,137 ...every country in the world are holding hands... 2325 03:23:52,303 --> 03:23:55,598 ...and singing songs about peace and love. 2326 03:23:56,099 --> 03:23:58,977 It's like living in a goddamn global hippie commune. 2327 03:23:59,144 --> 03:24:03,064 Well, Ronald Reagan says he's gonna be running for president in '88. 2328 03:24:03,231 --> 03:24:05,066 We could run a piece on that. 2329 03:24:05,233 --> 03:24:08,403 Seymour, we don't dignify absurdities with coverage. 2330 03:24:08,570 --> 03:24:12,407 This is still America, damn it. Who wants a cowboy in the White House? 2331 03:24:13,158 --> 03:24:17,370 Okay. I could look for something in the crank file. 2332 03:24:17,537 --> 03:24:19,164 Crank file. 2333 03:24:19,330 --> 03:24:21,332 Whatever. Take some initiative. 2334 03:24:21,499 --> 03:24:24,127 Run whatever you like. I leave it entirely in your hands. 2335 03:24:30,633 --> 03:24:35,346 Rorschach's journal, October 12th, 1985. 2336 03:24:35,513 --> 03:24:39,976 Tonight, a comedian died in New York. 2337 03:35:20,741 --> 03:35:22,743 [ENGLISH SDH] 182197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.