All language subtitles for Vratar.1936.XviD.DVDRip.Kinozal.TV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,880 --> 00:02:19,320 ...молодая. Что мне делать, как мне быть. 2 00:02:19,320 --> 00:02:29,560 От того я и страдаю, что не знаю, как любить. 3 00:02:29,560 --> 00:02:34,060 От того я и страдаю, 4 00:02:34,060 --> 00:02:39,600 что не знаю, как любить: 5 00:02:39,600 --> 00:02:44,180 Крепко любишь - избалуешь, 6 00:02:44,180 --> 00:02:48,960 мало любишь - отпугнешь. 7 00:02:50,060 --> 00:02:53,940 Беспокойный - ты ревнуешь, 8 00:02:54,440 --> 00:03:00,160 а спокойный нехорош. 9 00:03:21,280 --> 00:03:26,500 Пушкин, вот мировой парень был. 10 00:03:27,040 --> 00:03:32,400 Хлопушкин, сколько с тех царских пор навигаций прошло 11 00:03:33,420 --> 00:03:38,660 а фамилия долго гудит. 12 00:03:39,800 --> 00:03:43,940 А вот теперь, к примеру скажем, я 13 00:03:45,720 --> 00:03:48,000 Кандидов и все. 14 00:03:48,820 --> 00:03:51,160 А что такое Кандидов? 15 00:03:52,820 --> 00:03:55,260 Чего такое Кандидов? 16 00:03:55,260 --> 00:03:58,500 И зачем ему вообще фамилия дана? 17 00:04:01,700 --> 00:04:03,080 Неизвестно. 18 00:04:04,400 --> 00:04:08,260 Кандидов! 19 00:04:13,040 --> 00:04:17,600 Черта. До того берега еле дойдет. 20 00:04:18,040 --> 00:04:23,340 А тебе, Тошка, небось охота, чтоб твоя фамилия на весь край звякнула, а? 21 00:04:23,340 --> 00:04:24,880 Охота. 22 00:04:27,320 --> 00:04:30,080 Эх, друг, плыви на низ. 23 00:04:30,730 --> 00:04:36,820 Пускай знают, что есть на свете такой Кандидов 24 00:04:37,240 --> 00:04:38,820 Антон. 25 00:07:37,080 --> 00:07:39,880 Ребята, видали хватку? 26 00:07:41,580 --> 00:07:43,900 Нам бы такого в команду, в ворота. 27 00:08:01,360 --> 00:08:04,120 Ой, девоньки, штаны-то какие. 28 00:08:11,040 --> 00:08:15,880 Я, лично, ничего смешного на горизонте не наблюдаю. 29 00:08:26,700 --> 00:08:29,420 Здрасьте. Свежего хлебца не хотите? 30 00:08:34,520 --> 00:08:35,800 Дяденька. 31 00:08:36,140 --> 00:08:37,800 Что, тетенька? 32 00:08:38,700 --> 00:08:40,840 А на этом можно и по морю? 33 00:08:40,840 --> 00:08:42,220 Можно и по морю. 34 00:08:43,280 --> 00:08:44,580 И по океану? 35 00:08:44,580 --> 00:08:45,920 И по океану. 36 00:08:48,940 --> 00:08:50,380 А вы кто будете? 37 00:08:50,780 --> 00:08:51,900 Водолив? 38 00:08:53,080 --> 00:08:54,580 Нет, не водолив. 39 00:08:59,480 --> 00:09:00,920 А, вы завхоз? 40 00:09:01,460 --> 00:09:02,920 И даже не завхоз. 41 00:09:04,040 --> 00:09:07,500 А, знаю. Вы - повар. 42 00:09:08,700 --> 00:09:10,080 Почему повар? 43 00:09:11,360 --> 00:09:13,100 Я - инженер. 44 00:09:15,980 --> 00:09:18,060 Вы у них самый главный? 45 00:09:18,740 --> 00:09:20,640 Не самый, но главный. 46 00:09:20,760 --> 00:09:22,780 Возьмите вы меня с собой, а? 47 00:09:22,780 --> 00:09:24,049 Мне учиться охота. 48 00:09:24,249 --> 00:09:27,420 Я на все пароходы просилась, а меня не берут. 49 00:09:27,960 --> 00:09:30,380 С самым главным не приходилось разговаривать. 50 00:09:30,780 --> 00:09:33,860 С удовольствием бы, но места, знаете, нет. 51 00:09:36,420 --> 00:09:37,600 А это что у вас? 52 00:09:38,520 --> 00:09:39,580 Да это так.. 53 00:09:39,580 --> 00:09:40,540 Барометр? 54 00:09:41,000 --> 00:09:42,540 В календаре прочитала. 55 00:09:43,840 --> 00:09:44,960 И что же, действует? 56 00:09:44,960 --> 00:09:46,040 Действует. 57 00:09:46,040 --> 00:09:47,640 Только когда как. 58 00:09:48,000 --> 00:09:49,793 Когда дождик, так правильно показывает, 59 00:09:49,993 --> 00:09:51,280 я вас давно хотела спросить. 60 00:09:51,540 --> 00:09:56,960 А как солнце - все равно дождик показывает. 61 00:09:58,600 --> 00:10:00,960 Простите, нам пора ехать. 62 00:10:11,120 --> 00:10:12,580 А ты сам то кто? 63 00:10:12,580 --> 00:10:14,980 У девчат в ортеле тамада. 64 00:10:14,980 --> 00:10:16,460 Антон Кандидов. 65 00:10:16,460 --> 00:10:18,340 Ну а в футбол то ты сучишь? 66 00:10:18,340 --> 00:10:19,660 Нет, не приходилось. 67 00:10:19,660 --> 00:10:22,500 Да из тебя мировой вратарь вышел бы. 68 00:10:22,500 --> 00:10:23,460 Мировой? 69 00:10:24,940 --> 00:10:27,460 Слушай, мы бы тебя на завод в свою бригаду устроили. 70 00:10:27,800 --> 00:10:29,460 Команда у нас классная. 71 00:10:29,980 --> 00:10:32,220 К весне бы за сборную стоял. Едим? 72 00:10:32,220 --> 00:10:33,860 Ну как, поедемте? 73 00:10:34,680 --> 00:10:37,280 Новое явление мирового футбола. 74 00:10:38,840 --> 00:10:40,380 В лаптях. 75 00:10:41,920 --> 00:10:43,520 Тоша, Тоша, не уезжай. 76 00:10:43,520 --> 00:10:45,920 Тамада, не дури. 77 00:11:03,160 --> 00:11:05,700 Я тебе на всякий случай адресочек оставлю. 78 00:11:11,160 --> 00:11:13,020 Вам кого, а? 79 00:11:13,960 --> 00:11:16,920 Дяденьки, возьмите вы меня с собой, а? 80 00:11:17,220 --> 00:11:18,640 У вас место есть. 81 00:11:19,180 --> 00:11:20,660 Я вам буду картошку варить 82 00:11:20,660 --> 00:11:22,360 в мундире. И по-особенному. 83 00:11:22,360 --> 00:11:23,780 Полы буду мыть. А? 84 00:11:24,040 --> 00:11:25,200 Дяденьки. 85 00:11:25,600 --> 00:11:29,120 Антон! Товарищ Кандидов! 86 00:11:38,800 --> 00:11:41,000 А мы тогда вас приглашаем с собой в 87 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Москву. Ваши вещички. Проходите. 88 00:11:48,060 --> 00:11:51,120 Товарищ Кандидов, приезжайте! 89 00:11:51,120 --> 00:11:55,000 Обязательно приезжайте в Москву. 90 00:11:55,960 --> 00:11:57,380 Запускай мотор. 91 00:12:07,400 --> 00:12:09,680 Груша, ты куда? 92 00:12:09,680 --> 00:12:12,260 В центр. Учиться. 93 00:13:09,840 --> 00:13:11,840 Вот, ребятки, чего строить придется. 94 00:13:13,380 --> 00:13:13,980 Ну как? 95 00:13:13,980 --> 00:13:14,820 Очень даже. 96 00:13:14,820 --> 00:13:18,840 Одно слово... волнуюсь. 97 00:13:20,500 --> 00:13:23,080 Поздравляю. 98 00:13:23,360 --> 00:13:24,440 Кто это так, а? 99 00:13:24,760 --> 00:13:25,940 Что это, а? 100 00:13:29,240 --> 00:13:31,360 Только держите себя в руках. 101 00:13:34,540 --> 00:13:36,380 Сейчас я вас познакомлю. 102 00:13:36,940 --> 00:13:39,640 А, это твой механический человек. 103 00:13:39,640 --> 00:13:41,340 Он уже говорить научился? 104 00:13:41,720 --> 00:13:43,340 Рыцарь и командор. 105 00:13:43,340 --> 00:13:45,340 Гроссмейстер Боргелан. 106 00:13:46,500 --> 00:13:48,480 Системы инженера Карасика. 107 00:13:49,740 --> 00:13:51,500 Механический мужчина 108 00:13:51,500 --> 00:13:53,920 и электрический камердинер. 109 00:13:53,920 --> 00:13:55,920 Тут вам и радио, и фотоэлементы, 110 00:13:55,920 --> 00:14:01,860 и при всем том, средневековый феодализм. 111 00:14:02,780 --> 00:14:06,840 Внимание. Сторожите. 112 00:14:06,920 --> 00:14:13,060 Стой, кто идет. Добро пожаловать. 113 00:14:13,060 --> 00:14:17,020 Уходя гасите свет. 114 00:14:17,020 --> 00:14:19,020 Свет, свет, свет. 115 00:14:19,320 --> 00:14:21,020 Отвечает по телефону. 116 00:14:21,160 --> 00:14:24,540 Никого нет дома. 117 00:14:25,280 --> 00:14:26,780 Ну и домовой. 118 00:14:27,440 --> 00:14:29,320 Ты гляди, кнопкой не ошибись. 119 00:14:29,320 --> 00:14:31,320 А то как разозлится, как хватит. 120 00:14:31,320 --> 00:14:33,820 А у меня штаны новые совершенно. 121 00:14:35,240 --> 00:14:37,080 Вот если бы он за тебя еще 122 00:14:37,080 --> 00:14:39,080 рабочие чертежи вовремя сдавал. 123 00:14:39,420 --> 00:14:41,700 Чертежи Настя завтра сдает. 124 00:14:41,960 --> 00:14:44,880 А это - для души. 125 00:14:45,260 --> 00:14:46,700 Каждому свое. 126 00:14:47,080 --> 00:14:49,020 Ведь вы меня в футбол играть не берете. 127 00:14:49,320 --> 00:14:51,400 Ох и сыграл бы я вам, ребятки. 128 00:14:51,400 --> 00:14:53,400 Ты мне про футбол не вспоминай. 129 00:14:53,960 --> 00:14:56,000 Вратаря-то у нас настоящего нет. 130 00:14:56,380 --> 00:14:57,620 Проиграем первенцам. 131 00:14:57,620 --> 00:14:58,920 Просвистим игрушку. 132 00:14:59,800 --> 00:15:02,420 Стой, кто идет. 133 00:15:05,780 --> 00:15:08,400 Тошка! 134 00:15:16,940 --> 00:15:19,520 А со мной эта самая, петрушка получилася. 135 00:15:19,520 --> 00:15:21,680 Вот, привел. Заблудился с продуктами. 136 00:15:21,860 --> 00:15:22,960 Это ваш, значит, будет? 137 00:15:23,260 --> 00:15:24,380 Так, так. 138 00:15:24,720 --> 00:15:26,680 А мне ваша командочка знакомая. 139 00:15:26,680 --> 00:15:28,120 Я вас сразу узнал. 140 00:15:28,120 --> 00:15:29,220 Вы справа стоите. 141 00:15:29,220 --> 00:15:30,040 Так точно. 142 00:15:30,040 --> 00:15:31,060 А вы в центру играете. 143 00:15:31,060 --> 00:15:31,320 Ага. 144 00:15:31,460 --> 00:15:32,080 А вы.. 145 00:15:32,460 --> 00:15:35,740 Я к этому делу вполне привержен. Сам болею. 146 00:15:36,520 --> 00:15:38,700 Футбол - явление отважное. 147 00:15:38,700 --> 00:15:39,900 Честь имею. 148 00:15:39,900 --> 00:15:42,520 Стой, кто идет. 149 00:15:42,520 --> 00:15:45,640 Это я, ребята. 150 00:15:51,440 --> 00:15:53,260 Ребята, куда вы? 151 00:16:03,400 --> 00:16:07,140 Добро пожаловать. 152 00:16:08,880 --> 00:16:10,140 Это что такое? 153 00:16:12,800 --> 00:16:14,040 Опять не бритый? 154 00:16:16,540 --> 00:16:18,220 А ты все лапаешь? 155 00:16:41,080 --> 00:16:43,060 Сюда, сюда. 156 00:16:43,580 --> 00:16:45,060 Вон, вон, вон, вон. 157 00:17:01,000 --> 00:17:02,660 От петрушка такая. 158 00:17:03,080 --> 00:17:05,800 Все подарки разбегаются. 159 00:17:07,180 --> 00:17:07,760 Здравствуйте. 160 00:17:07,760 --> 00:17:09,080 Здрасьте. 161 00:17:12,220 --> 00:17:13,100 Приехал. 162 00:17:13,460 --> 00:17:14,260 Вижу. 163 00:17:15,540 --> 00:17:16,840 Тошка. 164 00:17:17,680 --> 00:17:18,840 Аграфена. 165 00:17:19,000 --> 00:17:20,200 Вот петрушка! 166 00:17:20,200 --> 00:17:21,140 И ты тут? 167 00:17:21,140 --> 00:17:22,240 Ага. 168 00:17:22,700 --> 00:17:24,460 Я у них в лаборатории работаю. 169 00:17:24,640 --> 00:17:28,160 А Анатолий Иосифович меня на раффак готовит. 170 00:17:28,160 --> 00:17:30,160 Сегодня географию будет спрашивать. 171 00:17:30,160 --> 00:17:32,160 А ботинки жмут, жмут. 172 00:17:32,160 --> 00:17:34,160 А я у них в голу буду стоять. 173 00:17:34,500 --> 00:17:35,940 Ни одного мяча не пропущу. 174 00:17:36,100 --> 00:17:37,200 Давай. 175 00:17:38,820 --> 00:17:40,100 Принимай! 176 00:17:55,220 --> 00:17:56,880 Тише падай. 177 00:17:59,320 --> 00:18:00,780 Молодец. 178 00:18:02,260 --> 00:18:05,620 Погнали. Молодец. Держи. 179 00:18:05,620 --> 00:18:06,620 Молодец. 180 00:18:07,020 --> 00:18:07,880 Давай. 181 00:18:07,880 --> 00:18:09,520 А ну дайте уголок. 182 00:18:09,780 --> 00:18:11,300 Ну-ка принимай. 183 00:18:12,120 --> 00:18:13,980 Молодец. Ко мне. 184 00:18:14,840 --> 00:18:19,080 Сильный мяч. Локоть расшибешь, тише падай. 185 00:18:20,740 --> 00:18:25,180 Что, не вкусно? Это тебе не арбуз. 186 00:18:27,780 --> 00:18:29,780 А ну давай еще. 187 00:18:57,400 --> 00:18:58,900 Задатки есть. 188 00:18:59,360 --> 00:19:00,440 Ничего. 189 00:19:01,180 --> 00:19:02,780 Но где та школа? 190 00:19:03,400 --> 00:19:04,580 Школы не чувствую. 191 00:19:05,420 --> 00:19:07,220 Хорошие руки у вас. Может и получится. 192 00:19:43,100 --> 00:19:44,680 Послушайте, Кандидов. 193 00:19:45,840 --> 00:19:46,920 Антонов! 194 00:19:47,920 --> 00:19:49,480 Пойдемте с нами, тут по-близости. 195 00:19:49,480 --> 00:19:51,480 Так работать надо. 196 00:19:55,280 --> 00:20:01,120 Ну, пойдемте, девушки, чайку, лимонад. 197 00:20:02,320 --> 00:20:04,069 Внимание, внимание. 198 00:20:04,269 --> 00:20:08,320 Только что закончился матч Гидраер-Макендум. 199 00:20:08,320 --> 00:20:11,020 Выиграла опять команда Гидраер. 200 00:20:11,020 --> 00:20:14,620 Антон Кандидов не пропустил ни одного мяча. 201 00:20:14,620 --> 00:20:16,960 Антон Кандидов! 202 00:20:33,080 --> 00:20:34,720 Прогрессируете, Кандидов. 203 00:20:35,840 --> 00:20:39,280 Ну конечно, пора бы вам подумать о более лучшей команде. 204 00:20:40,500 --> 00:20:41,560 Настя. 205 00:20:48,540 --> 00:20:50,400 Вот петрушка такая, 206 00:20:50,800 --> 00:20:53,640 и моя фамилия в ход пошла. 207 00:20:58,120 --> 00:20:59,680 До свидания, мальчики. 208 00:21:41,740 --> 00:21:47,580 На Волге у нас сейчас тысячу верст вода. 209 00:21:49,580 --> 00:21:51,100 Тишина. 210 00:21:52,520 --> 00:21:54,320 Че вы там делаете? 211 00:21:58,180 --> 00:21:59,060 Хорошо? 212 00:21:59,240 --> 00:22:00,440 Хорошо. 213 00:22:01,980 --> 00:22:04,500 А вам со мной хорошо? 214 00:22:04,720 --> 00:22:05,360 Нет. 215 00:22:05,360 --> 00:22:06,180 Нет? 216 00:22:06,960 --> 00:22:08,160 А мне с вами тоже плохо. 217 00:22:08,380 --> 00:22:10,740 Хорошо, хорошо. 218 00:22:56,840 --> 00:23:01,580 Я давно вас хотел спросить об одном. 219 00:23:04,020 --> 00:23:05,180 Да вы обидитесь. 220 00:23:05,180 --> 00:23:06,140 Нет. 221 00:23:06,860 --> 00:23:08,620 Нет, вы обидитесь. 222 00:23:08,620 --> 00:23:10,100 Да нет же. 223 00:23:10,460 --> 00:23:11,800 Ну ладно, я спрошу. 224 00:23:12,780 --> 00:23:15,580 На дубу три ветки. На каждой ветке по три яблока. 225 00:23:15,580 --> 00:23:16,600 Сколько всего? 226 00:23:16,960 --> 00:23:17,740 Девять. 227 00:23:17,740 --> 00:23:18,980 Ну да, девять. 228 00:23:19,080 --> 00:23:21,260 Разве на дубу яблоки растут? 229 00:23:27,900 --> 00:23:29,420 Смешно. 230 00:23:33,000 --> 00:23:34,480 Хороший вы. 231 00:23:34,480 --> 00:23:35,580 Хороший? 232 00:23:35,780 --> 00:23:36,720 Да. Я? 233 00:23:36,720 --> 00:23:37,460 Ага. 234 00:23:37,460 --> 00:23:38,280 Наденька. 235 00:23:49,440 --> 00:23:52,560 Добро пожаловать. 236 00:24:11,880 --> 00:24:14,060 Ну, на чем мы остановились? 237 00:24:14,100 --> 00:24:15,180 Анатолий Иосифович, 238 00:24:29,380 --> 00:24:31,380 А разве в учебнике этого нет? 239 00:24:33,380 --> 00:24:36,380 В арифметике про это нет. 240 00:24:39,160 --> 00:24:41,300 Слушаю. Кто? 241 00:24:41,880 --> 00:24:43,300 Настя? 242 00:24:43,680 --> 00:24:45,720 Здравствуй, Настенька. Что? 243 00:24:45,940 --> 00:24:48,560 Ну, ну я сейчас приду к вам. 244 00:24:48,780 --> 00:24:49,520 Да, да. 245 00:24:51,180 --> 00:24:53,120 Ты извини, 246 00:24:53,720 --> 00:24:55,960 меня в лабораторию вызывают. 247 00:24:55,960 --> 00:24:58,160 А ты подожди тут, если хочешь. 248 00:25:03,360 --> 00:25:06,940 Вот. И остались мы с тобой одни. 249 00:25:08,180 --> 00:25:10,460 Разве ему интересно со мной? 250 00:25:16,160 --> 00:25:17,880 Но я красивая. 251 00:25:18,720 --> 00:25:20,140 Зато не ученая. 252 00:25:20,140 --> 00:25:22,840 Вчера умножение с делением спутала. 253 00:25:24,020 --> 00:25:25,700 Кому я нужна такая? 254 00:25:25,700 --> 00:25:28,820 Никого нет дома. 255 00:25:30,380 --> 00:25:31,900 Сама знаю, дурак. 256 00:25:31,900 --> 00:25:34,800 Спокойной ночи. 257 00:25:37,660 --> 00:25:41,100 А почему вы сегодня такой грустный-грустный? 258 00:25:41,100 --> 00:25:44,600 Совсем я не грустный-грустный. 259 00:25:44,600 --> 00:25:47,820 А вот я его сейчас развеселю. Внимание. 260 00:25:48,500 --> 00:25:51,260 Делаю раз, два, три. 261 00:25:55,200 --> 00:25:56,580 Совсем как я. 262 00:25:57,020 --> 00:25:58,920 Как я. 263 00:25:58,920 --> 00:26:01,340 Вот сюрприз нашим будет. 264 00:26:11,100 --> 00:26:12,380 Анатолий Иосифович, 265 00:26:12,760 --> 00:26:15,300 канал протекает. И в динаме грязь. 266 00:26:15,980 --> 00:26:17,220 Виноват Антон. 267 00:26:17,420 --> 00:26:18,040 Антон? 268 00:26:18,300 --> 00:26:21,500 Стал знаменитостью, за работой совсем не следит. 269 00:26:29,480 --> 00:26:30,200 Глядите. 270 00:26:30,200 --> 00:26:31,560 Вон куда глядеть надо. 271 00:26:31,560 --> 00:26:33,560 Вытирать надо как следует. 272 00:26:41,460 --> 00:26:43,940 Вытирать надо как следует. 273 00:26:43,940 --> 00:26:45,080 А вот... 274 00:26:46,060 --> 00:26:49,680 а вот мой портрет. 275 00:26:50,900 --> 00:26:54,420 Есть люди которые в своем коллективе... 276 00:26:54,420 --> 00:26:55,520 Ну ладно, ладно. 277 00:26:55,880 --> 00:26:57,520 Без митинга обойдемся. 278 00:26:57,740 --> 00:26:59,520 На такую, знаешь, работу 279 00:26:59,700 --> 00:27:03,000 в два счета можно выкатиться арбузом. 280 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 Арбузами попрекаешь, да? 281 00:27:08,460 --> 00:27:09,780 К лешему вас. 282 00:27:10,660 --> 00:27:11,780 Не навязываюсь. 283 00:27:13,420 --> 00:27:14,740 Играйте сами. 284 00:27:15,700 --> 00:27:17,120 На поле встретимся. 285 00:27:24,240 --> 00:27:27,180 Чего это мы с ним, ребятки, не ладны? 286 00:27:28,760 --> 00:27:31,760 Кажется, ерунду напороли. 287 00:27:52,180 --> 00:27:54,600 Это я оставляю нашим. 288 00:27:56,400 --> 00:27:57,260 Вашим. 289 00:27:59,820 --> 00:28:02,360 Ну, ты так ничего и не скажешь? 290 00:28:02,360 --> 00:28:04,180 Хорошего ничего не скажешь. 291 00:28:04,180 --> 00:28:05,400 Ну прощай. 292 00:28:05,400 --> 00:28:06,620 Заходи. 293 00:28:07,140 --> 00:28:11,020 Уходя гасите свет. 294 00:28:11,020 --> 00:28:14,360 Свет, свет, свет, свет. 295 00:28:41,220 --> 00:28:57,120 Много горя и страданья сердце терпит невзначай. 296 00:28:57,120 --> 00:29:14,840 Милый скажет "до свиданья". Сердце слышит "и прощай". 297 00:29:17,080 --> 00:29:30,320 Наперед не угадаешь, с кем судьбу свою найдешь, 298 00:29:31,380 --> 00:29:49,660 Коль полюбишь, пострадаешь, эту песню запоешь. 299 00:29:53,400 --> 00:30:09,320 Если Волга разольется, трудно Волгу переплыть. 300 00:30:13,920 --> 00:30:31,000 Если милый не смеется, трудно милого любить. 301 00:30:33,740 --> 00:30:50,880 Без луны на небе мутно, А при ней мороз сильней. 302 00:30:54,960 --> 00:31:17,100 Без любви на свете трудно, А любить еще трудней. 303 00:31:24,960 --> 00:31:26,400 По-моему, перегиб. 304 00:31:26,720 --> 00:31:29,900 По-моему, Коля, перегиб 305 00:31:30,520 --> 00:31:34,340 Он хоть и гад, а парень ничего. 306 00:31:35,520 --> 00:31:37,320 Гад, но ничего. 307 00:31:37,320 --> 00:31:43,800 Ладно, значит ты все-таки любишь его? Хорошо. 308 00:31:44,040 --> 00:31:46,100 Я знаю как вернуть его. 309 00:31:47,100 --> 00:31:51,520 Пожалуйста, я верну тебе твоего арбузника. 310 00:31:53,820 --> 00:31:56,760 Ну погоди. Ну набили мы Антону пятку. 311 00:31:56,760 --> 00:31:57,780 А дальше? 312 00:31:57,780 --> 00:32:01,140 Дальше? Видите ли, дядя, мы и без вас игрочки что надо. 313 00:32:01,260 --> 00:32:02,740 Ну а дальше то что? 314 00:32:02,740 --> 00:32:06,400 А дальше а не хочется ли вам, Тоша, 315 00:32:06,400 --> 00:32:11,060 обратно со старыми друзьями на чашку чая? Одну. 316 00:32:14,060 --> 00:32:21,680 Я им скажу так.., нет, я им скажу так, 317 00:32:22,220 --> 00:32:31,400 товарищи, чтобы вернуть Антона надо победить его. 318 00:32:33,040 --> 00:32:33,980 Здорово. 319 00:32:36,680 --> 00:32:41,240 Два - ноль Кандидову! Три - ноль Кандидову! 320 00:32:42,040 --> 00:32:45,560 Четыре - ноль Кандидову! 321 00:32:45,820 --> 00:32:47,980 Пять - ноль Кандидову. 322 00:32:48,460 --> 00:32:51,260 Товарищи, есть план. 323 00:32:52,220 --> 00:32:54,640 План и у нас есть. 324 00:32:54,640 --> 00:32:57,400 Кандидову гол забьем. 325 00:32:59,780 --> 00:33:01,420 Есть план, братцы. 326 00:33:02,100 --> 00:33:05,180 Мальчики, мы вернем его. Обязательно вернем. 327 00:33:05,560 --> 00:33:08,200 Товарищи, тренируйте меня. 328 00:33:08,500 --> 00:33:12,000 Я чувствую что я забью ему гол, товарищи. 329 00:33:12,200 --> 00:33:14,220 Тренируйте меня сейчас же! 330 00:33:17,520 --> 00:33:20,700 Грубо, грубо, товарищи. 331 00:33:22,700 --> 00:33:25,980 Я, лично, ничего смешного на горизонте не наблюдаю. 332 00:33:28,360 --> 00:33:31,500 Расцениваю ваше ржание как хамство. 333 00:33:32,000 --> 00:33:34,100 На зло вам буду играть. 334 00:34:50,300 --> 00:34:53,540 Алло, алло. Внимание, внимание. 335 00:34:54,120 --> 00:34:57,960 До начала матча за кубок межсоюзной спартакиады 336 00:34:57,960 --> 00:35:02,100 между командами Гидроэр и Торпедо осталось 337 00:35:03,660 --> 00:35:07,680 осталось пятнадцать минут. Пятнадцать минут до начала матча. 338 00:35:08,300 --> 00:35:10,720 Сегодня Антон Кандидов, 339 00:35:10,780 --> 00:35:15,480 известный москвичам как непобедимый, как сухой вратарь Москвы, 340 00:35:15,680 --> 00:35:19,060 не пропустивший в ворота до сих пор ни одного мяча, 341 00:35:19,520 --> 00:35:23,720 сегодня он впервые защищает ворота Торпедо, 342 00:35:23,720 --> 00:35:27,000 а не своей бывшей команды Гидроэр. 343 00:35:29,300 --> 00:35:31,720 Ну вот, ты в нашей команде. 344 00:35:32,200 --> 00:35:34,560 Что происходит, Карась? Где наши? 345 00:35:34,560 --> 00:35:37,760 Сам не понимаю. Они вчера ушли на Глисере. 346 00:35:37,760 --> 00:35:40,140 Но еще ночью должны были вернуться. 347 00:35:40,140 --> 00:35:41,220 Кто им позволил? 348 00:35:41,220 --> 00:35:42,920 У них же мало горючего. 349 00:35:44,060 --> 00:35:46,340 Сейчас команды выйдут на поле. 350 00:35:46,540 --> 00:35:50,000 В центре нападения Гидроэр играет, как всегда, 351 00:35:50,000 --> 00:35:53,320 всем известный капитан, товарищ Бухлостов. 352 00:35:56,680 --> 00:35:59,200 Настя, милая, что же будет? 353 00:35:59,380 --> 00:36:00,640 Нет наших то. 354 00:36:01,420 --> 00:36:02,640 Пропали мы, Настенька. 355 00:36:05,560 --> 00:36:09,380 Настя, мне нужно сказать тебе два слова. 356 00:36:09,380 --> 00:36:12,040 Нам с тобой не о чем говорить. 357 00:36:19,280 --> 00:36:24,819 Внимание, внимание. До начала матча осталось пять минут. 358 00:36:25,019 --> 00:36:27,940 Пять минут до начала матча. 359 00:36:28,300 --> 00:36:31,840 Через пять минут команды ринутся в бой. 360 00:36:33,260 --> 00:36:35,740 Все погибло, Настенька. 361 00:36:35,740 --> 00:36:37,740 Все готово к началу. 362 00:36:42,860 --> 00:36:47,720 Команды сейчас, по-видимому, обсуждают тактику предстоящей игры. 363 00:36:47,720 --> 00:36:51,240 Они обмениваются, очевидно, последними указаниями. 364 00:36:51,240 --> 00:36:52,180 Подножка - раз. 365 00:36:52,180 --> 00:36:53,640 Подсечка - два. 366 00:36:54,300 --> 00:36:57,460 В крайнем случае, возьмем коробочку вместе с... 367 00:36:58,480 --> 00:36:59,780 Он не согласится. 368 00:36:59,780 --> 00:37:01,620 Но я к нему игрока то с разбегу притисну. 369 00:37:01,620 --> 00:37:03,080 Этот и знать ничего не будет. 370 00:37:04,180 --> 00:37:05,640 Становись. 371 00:37:12,180 --> 00:37:14,740 Вот появляется рефери. Судья матча. 372 00:37:14,940 --> 00:37:18,920 Покровитель игры, блюститель закона и порядка. 373 00:37:22,240 --> 00:37:25,380 Настя, я пойду. Я должен. 374 00:37:25,380 --> 00:37:27,380 Это же честь нашей команды. 375 00:37:27,900 --> 00:37:32,480 Я оттяну время и, может быть, они все-таки как-нибудь успеют. 376 00:37:51,500 --> 00:37:56,820 На поле бодро выходит команда Торпедо со своим капитаном Цветочкиным. 377 00:37:56,820 --> 00:37:59,700 И новым вратарем Антоном Кандидовым. 378 00:38:02,860 --> 00:38:05,180 Появляется команда Гидроэр. 379 00:38:05,180 --> 00:38:06,840 Стойте, стойте, гражданин. 380 00:38:06,840 --> 00:38:08,840 Я же вратарь. За мной команда идет. 381 00:38:09,220 --> 00:38:13,136 Впереди бодро выступает молодой спортсмен, 382 00:38:13,336 --> 00:38:15,760 инженер Карасик. За ним... 383 00:38:34,880 --> 00:38:39,600 я, лично, ничего смешного на горизонте не наблюдаю. 384 00:38:42,280 --> 00:38:44,640 В чем дело? Что за шутки? 385 00:38:44,640 --> 00:38:45,900 Где вся команда? 386 00:38:46,420 --> 00:38:53,180 Вы не волнуйтесь, я ихний новый вратарь. А команда... команда сейчас будет. 387 00:38:53,180 --> 00:38:55,180 Я засчитываю вашей команде поражение. 388 00:39:13,700 --> 00:39:15,820 Давай, давай. 389 00:40:09,480 --> 00:40:10,640 Ты зачем здесь? 390 00:40:10,640 --> 00:40:11,820 Здравствуйте, я ваша тетя. 391 00:40:11,820 --> 00:40:13,060 Ты что, играть думаешь? 392 00:40:13,060 --> 00:40:13,820 С неба свалился. 393 00:40:13,820 --> 00:40:15,520 Это вы с неба свалились, а я вышел вовремя, 394 00:40:15,520 --> 00:40:17,080 откуда полагается. Всю команду спас. 395 00:40:17,080 --> 00:40:19,240 Одним словом, поздно. Я у судьи как вратарь заявлен. 396 00:40:19,240 --> 00:40:19,880 Вратарь? 397 00:40:20,100 --> 00:40:20,980 Ты же мазло. 398 00:40:20,980 --> 00:40:21,900 Что значит мазло? 399 00:40:21,900 --> 00:40:22,560 Ты дыра. 400 00:40:22,560 --> 00:40:23,420 Что значит дыра? 401 00:40:23,780 --> 00:40:26,069 Вы еще под стол пешком ходили, я уже за сборную Пищельков играл. 402 00:40:26,269 --> 00:40:28,340 Какую? Да, запасным стоял. 403 00:40:30,180 --> 00:40:34,100 Внимание! Включаю специальную трансляцию матча. 404 00:40:34,100 --> 00:40:36,520 В гол становится молодой спортсмен Карасик. 405 00:40:38,520 --> 00:40:39,700 Стадион замер. 406 00:40:40,480 --> 00:40:42,560 все в ожидании начала игры. 407 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 На досках пока пусто. 408 00:40:44,920 --> 00:40:48,020 В голу спокойно стоит Кандидов. 409 00:40:51,960 --> 00:40:54,740 Игра начата. Гидроэр начал, передал на левый край. 410 00:40:54,740 --> 00:40:56,220 Левый край идет с мячом. 411 00:40:56,360 --> 00:40:57,934 Передает центру Бухвостову. 412 00:40:58,134 --> 00:41:00,000 Тот стремительно идет на ворота. 413 00:41:00,000 --> 00:41:01,840 В последнюю секунду перед ударом 414 00:41:01,840 --> 00:41:03,480 Кандидов блестящим броском 415 00:41:03,480 --> 00:41:05,620 вынимает у него мяч и передает в центр. 416 00:41:05,620 --> 00:41:08,320 Опять атака на ворота Торпедо. 417 00:41:09,300 --> 00:41:10,980 И опять то же самое. 418 00:41:10,980 --> 00:41:14,340 Кандидов в последнюю же секунду вырывает мяч 419 00:41:14,340 --> 00:41:17,260 из ног центра нападения Бухвостова. Мяч на центре. 420 00:41:17,500 --> 00:41:19,260 В атаку теперь идет Торпедо. 421 00:41:19,260 --> 00:41:21,180 Перешло на половину противника. 422 00:41:21,180 --> 00:41:23,560 Двигается вперед, Цветочкин ведет мяч. 423 00:41:24,840 --> 00:41:28,280 Цветочкин идет с мячом, бьет, но мяч перехватывает защитник 424 00:41:28,280 --> 00:41:30,660 и выдает его на правый край. 425 00:41:31,520 --> 00:41:33,620 Игра главным образом идет на центре. 426 00:41:33,820 --> 00:41:36,440 Обе команды мало используют края. 427 00:41:36,440 --> 00:41:38,860 Ряд передач головами в центре. 428 00:41:38,860 --> 00:41:40,860 И опять атака Гидроэра. 429 00:41:41,440 --> 00:41:44,220 В последнюю секунду мяч переходит на его половину 430 00:41:44,220 --> 00:41:46,220 и защитниц играет на Карасика. 431 00:41:46,220 --> 00:41:47,900 Карасик отбивает мяч в центр. 432 00:41:51,040 --> 00:41:54,060 Опять мяч на центре, опять Торпедо идет вперед. 433 00:41:55,020 --> 00:41:57,120 Атака на ворота Гидроэра. 434 00:41:57,120 --> 00:42:02,520 Но мяч перехватывает Карасик и отбивает его в центр. 435 00:42:08,780 --> 00:42:14,300 Гидроэр идет к воротам Торпедо. Блестящим броском, один за другим, 436 00:42:14,600 --> 00:42:17,220 Кандидов отбивает три мяча. 437 00:42:17,220 --> 00:42:20,688 Точно направленные в углы. Но Кандидов их блестяще отбил. 438 00:42:20,888 --> 00:42:23,180 Пробить этого вратаря очень трудно. 439 00:42:24,040 --> 00:42:26,940 Игра принимает резкий характер. 440 00:42:30,840 --> 00:42:33,360 Оба вратаря спокойны. Как я уже сказал, 441 00:42:33,360 --> 00:42:36,300 игра главным образом сосредоточена в центре поля. 442 00:42:36,660 --> 00:42:38,900 Трудно в этом условии пробиться к воротам. 443 00:42:39,620 --> 00:42:41,160 Кандидов спокойно 444 00:42:41,520 --> 00:42:43,360 стоит, почти не наблюдая за игрой. 445 00:42:44,140 --> 00:42:46,280 То же самое и вратарь Гидроэра Карасик. 446 00:42:47,380 --> 00:42:51,620 Не чувствует напряженности момента и мало обращает внимания на игру. 447 00:42:51,620 --> 00:42:55,620 Это может стоить ему гола при его недостаточной опытности. 448 00:42:55,880 --> 00:42:59,580 Центр нападения Цветочкин это заметил и бьет по воротам. 449 00:42:59,580 --> 00:43:01,960 И в очень неожиданном положении, 450 00:43:01,960 --> 00:43:05,200 но Карасик ухитрился защитить свои ворота. 451 00:43:05,200 --> 00:43:09,349 Мяч отбит и уже удар под штангу Торпедо. 452 00:43:09,549 --> 00:43:12,660 И опять мяч в руках Кандидова. 453 00:43:12,980 --> 00:43:16,400 Опять атака на ворота Торпедо. 454 00:43:16,400 --> 00:43:19,860 Грубость. Штрафной удар. Гидроэр бьет штрафной удар. 455 00:43:19,860 --> 00:43:23,540 И мяч опять прекрасно защищается Кандидовым. 456 00:43:23,680 --> 00:43:27,860 Переброшен к воротам Гидроэра и уже штрафной удар на ворота Гидроэра. 457 00:43:27,980 --> 00:43:29,980 Цветочкин бьет штрафной удар. 458 00:43:29,980 --> 00:43:31,980 Гидроэр образует стенку. 459 00:43:32,180 --> 00:43:34,640 Закрывает ворота от удара. 460 00:43:34,840 --> 00:43:37,060 Удар сделан и отбит в поле. 461 00:43:37,260 --> 00:43:39,580 Мяч перешел на половину Гидроэра. 462 00:43:39,580 --> 00:43:42,780 Цветочкин прорвался и стремительно идет на ворота. 463 00:43:42,780 --> 00:43:45,080 Он приближается к воротам, преследуемый 464 00:43:45,080 --> 00:43:47,560 своими и чужими игроками. Но его догнать не могут. 465 00:43:47,900 --> 00:43:49,260 Он ушел далеко. 466 00:43:50,060 --> 00:43:55,480 Бьет по воротам. Карасик падает в один угол, но мяч тихо 467 00:43:55,480 --> 00:43:58,680 проходит в другой. Гол. 468 00:43:59,280 --> 00:44:02,720 Счет игры 1:0 в пользу Торпедо. 469 00:44:03,180 --> 00:44:05,480 Карасик должен был взять этот мяч. 470 00:44:05,480 --> 00:44:07,160 Он поторопился упасть. 471 00:44:07,380 --> 00:44:10,460 Игра начата и Гидроэр опять бросается в атаку. 472 00:44:10,460 --> 00:44:13,590 Опять идет на ворота Торпедо, защищаемые Кандидовым. 473 00:44:13,790 --> 00:44:16,060 Опять Кандидов спасает свои ворота. 474 00:44:16,480 --> 00:44:22,001 Очевидно, Гидроэру не удастся сквитать счет, так как в воротах стоит их бывший вратарь. 475 00:44:22,201 --> 00:44:24,640 Непобедимый и непроходимый Кандидов. 476 00:44:25,500 --> 00:44:28,140 Мяч попадает в штангу, штанга ломается. 477 00:44:30,140 --> 00:44:34,720 Первый тайм окончен со счетом 1:0 в пользу Торпедо. 478 00:44:34,820 --> 00:44:39,360 Игроки уходят с поля. Перерыв игры на десять минут. 479 00:44:52,300 --> 00:44:53,040 Сколько? 480 00:44:53,040 --> 00:44:54,220 Один : ноль. 481 00:44:54,460 --> 00:44:55,760 Кому? 482 00:44:55,980 --> 00:44:57,120 Нам. 483 00:44:57,340 --> 00:44:58,620 Эх ты. 484 00:44:59,120 --> 00:45:00,620 Дыра ты, дыра. 485 00:45:00,960 --> 00:45:02,620 Какой мяч пропустил. 486 00:45:03,060 --> 00:45:05,620 Мазила. Снимай перчатки. 487 00:45:08,320 --> 00:45:09,740 Станешь в полузащиту. 488 00:45:20,760 --> 00:45:23,600 Ну? Мазло. 489 00:45:30,740 --> 00:45:35,020 Я не могу, Настя. Я действительно не умею играть. 490 00:45:35,760 --> 00:45:37,500 Я - дыра, Настя. 491 00:45:37,940 --> 00:45:39,840 Да, ты дыра. 492 00:45:40,280 --> 00:45:41,380 Я - мазло. 493 00:45:41,380 --> 00:45:42,980 Да, ты мазло. 494 00:45:43,180 --> 00:45:44,580 Ну я и не буду играть. 495 00:45:44,580 --> 00:45:45,720 Нет, будешь. 496 00:45:45,720 --> 00:45:46,660 Нет, не буду! 497 00:45:46,660 --> 00:45:47,640 Нет, будешь. 498 00:45:47,640 --> 00:45:48,480 Не буду! 499 00:45:49,060 --> 00:45:50,440 Ты - молодчина. 500 00:45:50,900 --> 00:45:53,220 Я тебя обожаю, Карасик. 501 00:45:53,940 --> 00:45:56,900 Ты будешь, ты будешь играть для меня. 502 00:45:57,180 --> 00:45:59,700 Для тебя буду. 503 00:46:02,100 --> 00:46:03,920 Разве это игра? 504 00:46:03,920 --> 00:46:05,280 Это мертвый час. 505 00:46:05,280 --> 00:46:06,860 Где у вас темп? 506 00:46:06,860 --> 00:46:07,960 Где напор? 507 00:46:07,960 --> 00:46:09,740 Разве вы футболисты? 508 00:46:09,740 --> 00:46:11,580 Вы - кислая капуста. 509 00:46:11,580 --> 00:46:13,580 Вы - лапша. Вы - простокваша. 510 00:46:13,580 --> 00:46:18,300 Вам плевать на честь коллектива. Стыдно! Позор! 511 00:46:18,300 --> 00:46:20,300 Все на вас смотрят. 512 00:46:20,600 --> 00:46:21,600 А вы? 513 00:46:23,180 --> 00:46:28,240 Мальчики, милые, я вас всех очень люблю. 514 00:46:28,240 --> 00:46:31,180 Ну только забейте ему. Ну что вам стоит? 515 00:46:33,700 --> 00:46:34,480 Мальчики. 516 00:46:34,480 --> 00:46:41,280 Эй, вратарь, готовься к бою. 517 00:46:42,480 --> 00:46:48,000 Часовым ты поставлен у ворот. 518 00:46:49,660 --> 00:47:02,320 Ты представь что за тобою полоса пограничная идет. 519 00:47:03,700 --> 00:47:09,220 Чтобы тело и душа были молоды, 520 00:47:09,780 --> 00:47:14,420 были молоды, были молоды, 521 00:47:14,420 --> 00:47:22,520 ты не бойся ни жары и не холода, закаляйся как сталь. 522 00:47:22,520 --> 00:47:24,520 Физкульт - ура. 523 00:47:24,780 --> 00:47:28,300 Физкульт - ура, ура, ура. Будь готов! 524 00:47:28,720 --> 00:47:37,060 Когда настанет час бить врагов, от всей границы их отбивай. Левый край, 525 00:47:37,060 --> 00:47:38,960 правый край, не зевай. 526 00:47:38,960 --> 00:47:47,040 Ну-ка, солнце, ярче брызни, золотыми лучами обжигай. 527 00:47:47,040 --> 00:47:55,660 Эй, товарищ, больше жизни поспевай, не задерживай, шагай. 528 00:48:43,220 --> 00:48:46,100 Свисток. Игра начата. Торпедо идет вперед. 529 00:48:46,100 --> 00:48:51,300 Центр поля Цветочкин проходит к воротам, но его блокируют и мяч уходит вратарю. 530 00:48:51,300 --> 00:48:55,900 Он отбивает его в центр и центровая тройка Гидроэра продвигается вперед. 531 00:48:56,280 --> 00:49:00,820 Подача верховая, на край. Опять мяч у центровой тройки Гидроэра. 532 00:49:01,180 --> 00:49:03,800 Бухвостов обводит несколько человек и продвигается вперед. 533 00:49:03,800 --> 00:49:06,180 Непосредственно близко у ворот происходит схватка. 534 00:49:06,980 --> 00:49:11,320 Удар через голову с падением, но Кандидов берет мяч и отбивает его в поле. 535 00:49:11,320 --> 00:49:13,920 Опять на его ворота идет атака. 536 00:49:14,400 --> 00:49:20,140 Передача налево и мяч отходит боковой черте, где Карасик выводит его из игры. 537 00:49:20,140 --> 00:49:23,060 Торпедо выбрасывает мяч за черты. 538 00:49:23,480 --> 00:49:25,960 Все закрыты, полузащитник не знает куда бросить 539 00:49:25,960 --> 00:49:28,860 и выбрасывает мяч в руки Кандидову. 540 00:49:29,500 --> 00:49:31,480 Кандидов выбивает мяч в поле. 541 00:49:31,480 --> 00:49:34,260 Направого полузащитника. Тот идет с мячом, 542 00:49:34,260 --> 00:49:37,520 выдает его центру полузащиты. И эту центровую тройку. 543 00:49:38,000 --> 00:49:40,320 Торпедо идет в атаку левым краем. 544 00:49:40,540 --> 00:49:43,395 Левый край идет вперед, подает левому полусреднему. 545 00:49:43,595 --> 00:49:47,480 Тот идет на ворота. Но он закрыт и мяч перехватил вратарь. 546 00:49:47,480 --> 00:49:49,740 Игра быстро перебралась с одной стороны на другую. 547 00:49:49,740 --> 00:49:52,860 Обе команды стремятся добиться полного успеха. 548 00:49:53,700 --> 00:49:56,912 Прекрасный бросок Кандидова мяч на земле в его руках. 549 00:49:57,112 --> 00:49:59,460 У него выбивают, он опять его берет. 550 00:49:59,460 --> 00:50:02,540 Схватка кончается в его пользу и мяч отбивается рукой. 551 00:50:02,940 --> 00:50:04,920 Опять схватка у ворот Торпедо. 552 00:50:05,120 --> 00:50:08,880 Мяч в ногах у Карасика. Он пытается его бросить в ворота, 553 00:50:08,880 --> 00:50:14,620 но Кандидов вынимает мяч и отбивает его в поле. Там опять полузащита Гидроэра 554 00:50:14,620 --> 00:50:17,100 перехватывает его, удар по воротам, 555 00:50:17,100 --> 00:50:19,420 защитник отбивает мяч за свою лицевую черту. 556 00:50:19,420 --> 00:50:20,600 Угловой удар. 557 00:50:20,600 --> 00:50:23,220 На Торпедо. Угловой удар. Угловой удар сделан 558 00:50:23,540 --> 00:50:25,220 Бухвостов угловой бьет по воротам, 559 00:50:25,220 --> 00:50:27,580 Кандидов выходит из ворот и выбрасывает мяч 560 00:50:27,580 --> 00:50:30,120 в ноги своему игроку. Цветочкин идет с мячом, 561 00:50:30,120 --> 00:50:32,640 преследуемый Карасиком. Он ведет мяч. 562 00:50:35,560 --> 00:50:37,560 Пытается вести, остановив его, 563 00:50:37,560 --> 00:50:39,480 мяч выбивается у него из ног Карасиком и тот 564 00:50:39,480 --> 00:50:40,960 выдает его своему партнеру. 565 00:50:40,960 --> 00:50:43,480 Опять Гидроэр перешел на половину Торпедо. 566 00:50:43,680 --> 00:50:46,764 Карасик идет с мячом, передает его крайнему полузащитнику. 567 00:50:46,964 --> 00:50:48,100 Тот играет головой. 568 00:50:49,460 --> 00:50:52,220 Передает своему партнеру. Несколько передач. 569 00:50:52,940 --> 00:50:55,320 В результате мяч оказывается между тремя 570 00:50:55,320 --> 00:50:57,320 гидроэровцами против одного торпедовца. 571 00:50:57,480 --> 00:50:59,580 Ряд прекрасных передач в треугольнике. 572 00:50:59,580 --> 00:51:03,560 Он ничего не может сделать и следует сильный удар по воротам Кандидова. 573 00:51:03,560 --> 00:51:06,120 Мяч опять-таки взял. Очевидно, 574 00:51:06,120 --> 00:51:08,960 не удастся Гидроэру сегодня пробить ворота Торпедо. 575 00:51:08,960 --> 00:51:12,160 Где стоит их бывший вратарь, могучий Антон Кандидов. 576 00:51:12,360 --> 00:51:15,740 Карасик прорвался. Он идет на ворота Торпедо. 577 00:51:16,320 --> 00:51:18,440 Почти никого впереди нет. 578 00:51:21,520 --> 00:51:24,840 Кандидов с напряжением ждет удара по воротам. 579 00:51:25,800 --> 00:51:27,960 Карасик продолжает идти, проходит последнего защитника, 580 00:51:27,960 --> 00:51:29,940 ему навстречу выходит Кандидов, 581 00:51:29,940 --> 00:51:31,760 столкновение между Кандидовым, 582 00:51:31,760 --> 00:51:33,760 Карасиком и Цветочкиным. 583 00:51:35,400 --> 00:51:38,840 Свисток. Карасик лежит без сознания. 584 00:51:40,460 --> 00:51:42,240 Игра остановлена. 585 00:51:45,340 --> 00:51:48,720 Что за петрушка такая? Как это случилось? 586 00:51:49,060 --> 00:51:50,500 Убил, скотина? 587 00:51:50,500 --> 00:51:51,700 Я? Карасика? 588 00:51:51,700 --> 00:51:54,600 Да ты с ума сошел! Чтобы я Карасика? 589 00:51:56,040 --> 00:51:57,480 Карасика уносят. 590 00:52:06,780 --> 00:52:09,920 Один семиметровый удар на ворота Торпедо. 591 00:52:09,920 --> 00:52:11,720 Игроки становятся на свои места. 592 00:52:11,720 --> 00:52:13,720 Это самое тяжелое наказание. 593 00:52:13,720 --> 00:52:16,640 Судья отсчитывает одиннадцать метров. 594 00:52:23,840 --> 00:52:24,740 Помер, а? 595 00:52:24,740 --> 00:52:25,860 Спокойно, спокойно. 596 00:52:26,360 --> 00:52:27,860 Миленький мой. 597 00:52:28,440 --> 00:52:30,160 Бедненький мой. 598 00:52:31,460 --> 00:52:33,940 Как еще ребра остались целы? 599 00:52:42,880 --> 00:52:46,700 Настя, это ты на меня наплакала? 600 00:52:46,700 --> 00:52:50,740 Нет, Карасик, это, верно, дождик был. 601 00:52:50,740 --> 00:52:52,040 Дождик? 602 00:52:53,620 --> 00:52:56,700 Так ведь он же нам испортит всю игру. 603 00:52:57,960 --> 00:53:00,660 Нет, это не был дождик. 604 00:53:00,660 --> 00:53:02,800 Значит, это ты? 605 00:53:02,800 --> 00:53:03,820 Ага. 606 00:53:03,820 --> 00:53:05,400 Настенька. 607 00:53:05,860 --> 00:53:09,260 Дождик, устеки, дождик. 608 00:54:14,140 --> 00:54:18,460 Москва впервые видит мяч, забитый в ворота, защищаемые Кандидовым. 609 00:54:18,460 --> 00:54:23,080 До сих пор он считался сухим вратарем, носившим кличку 610 00:54:23,280 --> 00:54:24,600 Вечный ноль. 611 00:54:25,020 --> 00:54:27,660 Счет игры 1:1. 612 00:54:30,160 --> 00:54:34,300 Мяч подается на центр. Торпедо начинает с центра. 613 00:54:36,860 --> 00:54:38,720 Опять атака на его ворота. 614 00:54:38,720 --> 00:54:42,420 Удар под штангу он ловит, на его идет нападение. 615 00:54:44,420 --> 00:54:45,740 Игра остановлена. 616 00:54:46,160 --> 00:54:47,640 -Уйдите с поля. -Что? 617 00:54:47,980 --> 00:54:48,980 Уйдите с поля. 618 00:54:50,840 --> 00:54:52,080 Немедленно уйдите с поля. 619 00:54:52,080 --> 00:54:55,660 Судья удаляет Кандидова с поля за грубость. 620 00:55:59,320 --> 00:56:02,240 Констатирую что созданный ими 621 00:56:02,240 --> 00:56:04,000 сверхмощный, быстроходный 622 00:56:04,000 --> 00:56:07,200 крейсер показал на испытаниях блестящие 623 00:56:07,200 --> 00:56:11,420 результаты, переходящие в знамя водников, 624 00:56:11,420 --> 00:56:15,260 поручить первой экспериментальной конструкторской 625 00:56:15,260 --> 00:56:18,900 бригаде завода Гидраэр. И выразить благодарность 626 00:56:19,240 --> 00:56:22,040 бригадиру, товарищу Бухвостову. 627 00:56:22,040 --> 00:56:24,280 И конструкторам: Анастасии 628 00:56:24,280 --> 00:56:27,100 Бадьяжной и инженеру Карасику. 629 00:56:39,340 --> 00:56:44,260 Присуждаем переходящий межсоюзный кубок 630 00:56:44,420 --> 00:56:47,360 футбольной команде завода Гидраэр. 631 00:58:07,400 --> 00:58:08,820 Тоша. 632 00:58:09,060 --> 00:58:10,140 Вот, Тоша. 633 00:58:10,480 --> 00:58:12,720 Это у нас на банкете угощали. 634 00:58:18,280 --> 00:58:20,380 Тошка, а, Тошка. 635 00:58:20,380 --> 00:58:21,420 Ну чего? 636 00:58:21,420 --> 00:58:23,100 Да ты не серчай. 637 00:58:23,340 --> 00:58:25,060 Портрет то твой у Насти. 638 00:58:25,060 --> 00:58:25,680 Че? 639 00:58:25,920 --> 00:58:27,680 У Насти на стенке висит. 640 00:58:27,920 --> 00:58:28,780 Да ты врешь! 641 00:58:28,780 --> 00:58:29,580 Ей-богу. 642 00:58:29,760 --> 00:58:30,920 Нет, честное слово? 643 00:58:30,920 --> 00:58:32,520 Ну провалиться мне на этом месте. 644 00:58:32,520 --> 00:58:34,520 -Честное слово. -Груша! 645 00:58:35,540 --> 00:58:36,900 Ой, Груша, 646 00:58:37,220 --> 00:58:39,380 врешь. -Вот дурной. 647 00:58:39,380 --> 00:58:41,780 Да Настя в тебя во. И ребята. 648 00:58:41,780 --> 00:58:44,200 Ведь когда ты тогда ушел. Чего было! 649 00:58:44,620 --> 00:58:45,880 Все арбузы поели, 650 00:58:46,180 --> 00:58:48,520 Настя заплакала, ребята забегали, 651 00:58:48,520 --> 00:58:50,520 Настя плачет, ребята бегают. 652 00:58:50,800 --> 00:58:53,540 Ребята бегают, Настя плачет. 653 00:58:53,760 --> 00:58:57,160 Чего было. Антон как прыгнет, 654 00:58:57,160 --> 00:59:00,280 как заскакал. Я, говорит, сейчас приду. 655 00:59:00,280 --> 00:59:01,820 Я, говорит, уже иду. 656 00:59:01,820 --> 00:59:04,480 Я, говорит, если Настя, 657 00:59:04,740 --> 00:59:09,220 если, говорит, мой портрет, если заплакала, 658 00:59:09,220 --> 00:59:12,740 я, говорит, их тоже люблю. 659 00:59:18,880 --> 00:59:21,860 Ну вот. А Карасик уже лопает. 660 00:59:21,860 --> 00:59:25,620 Ведь условились что до прихода Антона не хватать со стола. 661 00:59:26,460 --> 00:59:27,620 Брысь, сейчас же. 662 00:59:36,200 --> 00:59:37,620 Эй, вы там. 663 00:59:46,040 --> 00:59:48,640 Антон! Антон! 664 00:59:48,640 --> 00:59:51,160 Товарищи, я, наверное, в него коркой попал. 665 00:59:51,160 --> 00:59:53,160 Антон! 666 00:59:58,220 --> 01:00:00,980 Настенька, может тебе чайку попить? 667 01:00:01,100 --> 01:00:02,980 Помогает. -А, Настенька? 668 01:00:06,620 --> 01:00:10,180 Вы, футболисты. Затравили парня. 669 01:00:15,160 --> 01:00:18,300 Мальчики, ну что же делать, а? 670 01:00:18,300 --> 01:00:20,300 Ну что же делать, мальчики? 671 01:00:22,000 --> 01:00:23,320 Это я виноват. 672 01:00:26,100 --> 01:00:28,280 Я верну его. 673 01:00:29,440 --> 01:00:31,240 Я заставлю его прийти. 674 01:02:40,400 --> 01:02:42,100 Тоша! 675 01:02:42,540 --> 01:02:45,460 Тоша! -Настя, я не могу так один 676 01:02:45,900 --> 01:02:47,760 без тебя, без наших. Настенька! 677 01:02:47,760 --> 01:02:49,860 -Настя. -Тоша. 678 01:02:59,220 --> 01:03:00,620 Родной. 679 01:03:03,120 --> 01:03:06,800 Чего это вы тут дожидаетесь? Где Карасик? 680 01:03:07,180 --> 01:03:08,040 Тоша. 681 01:03:12,800 --> 01:03:14,980 Ну давай, давай. 682 01:03:15,520 --> 01:03:17,280 Ну давай, давай, давай. 683 01:03:18,600 --> 01:03:20,340 Иди ты к дьяволу. 684 01:03:21,460 --> 01:03:24,920 Ну как мне тебе объяснить чтобы ты ушел? 685 01:03:57,480 --> 01:03:59,660 Опять мы с тобой вместе. 686 01:04:01,320 --> 01:04:03,740 Дурак ты мой железный. 687 01:04:14,080 --> 01:04:15,240 -Карасик. 688 01:04:15,240 --> 01:04:18,540 Я больше не Карасик. Я - Уходя Гасите Свет. 689 01:04:19,060 --> 01:04:21,580 Ну да, конечно, тебе смешно. 690 01:04:21,580 --> 01:04:23,300 Анатолий Иосифович. 691 01:04:23,720 --> 01:04:25,300 Ну что? 692 01:04:25,820 --> 01:04:27,300 Да так, ничего. 693 01:04:28,040 --> 01:04:30,320 Эх, Настя какая. 694 01:04:30,440 --> 01:04:31,400 Настя? 695 01:04:32,140 --> 01:04:34,920 При чем тут Настя? Какая Настя? 696 01:04:35,680 --> 01:04:38,380 Это даже смешно. 697 01:04:40,980 --> 01:04:50,320 Груша, вы могли бы мне серьезно сказать, ну допустим, милый Толя 698 01:04:50,660 --> 01:04:52,760 Миленький Толечка. 699 01:04:53,760 --> 01:04:55,840 И вам при этом не очень смешно? 700 01:04:55,840 --> 01:04:58,400 -Ну какой тут смех? -Груша..ой, 701 01:04:58,720 --> 01:05:02,080 Груша, снимите с меня эти консервы. Я.. 702 01:05:02,200 --> 01:05:05,060 я хочу вас расцеловать. -Толечка. 703 01:05:24,380 --> 01:05:26,180 Внимание, внимание. 704 01:05:26,520 --> 01:05:29,600 Начинается второй тайм международного матча 705 01:05:29,600 --> 01:05:32,240 сборной СССР "Черный буйвол". 706 01:05:33,640 --> 01:05:39,220 Первый тайм прошел очень напряженно и окончился со счетом 0:0. 707 01:06:20,020 --> 01:06:23,720 Молодой вратарь Республики Антон Кандидов, 708 01:06:23,720 --> 01:06:26,340 впервые выступающий в международном матче, 709 01:06:26,340 --> 01:06:28,900 блестяще защищает ворота СССР. 710 01:07:45,840 --> 01:07:48,120 Безобразие! 711 01:08:52,460 --> 01:08:54,000 Трагическая случайность. 712 01:08:54,300 --> 01:08:57,440 За две минуты до конца игры один из защиты сборной 713 01:08:57,440 --> 01:08:59,440 нечаянно коснулся мяча рукой. 714 01:09:00,340 --> 01:09:04,520 Назначается один семиметровый штрафной удар на ворота сборной. 715 01:11:22,520 --> 01:11:24,380 А правый хоть раз сделай? 716 01:11:24,700 --> 01:11:27,000 А блокировка? А левый? 717 01:11:27,500 --> 01:11:29,640 -Блокировка. -А центр? 718 01:11:30,100 --> 01:11:32,700 -Блокировка. -Блокировка. А ворота? 719 01:11:32,920 --> 01:11:35,000 А Антон? 720 01:11:38,740 --> 01:11:42,020 Граждане, больше ничего не будет. 721 01:11:42,400 --> 01:11:44,020 Это - конец. 65212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.