All language subtitles for The.Conners.S06E10.480p.x264-RUBiK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,865 --> 00:00:09,423 We are gathered here today to commemorate Jackie'’s retirement from The Lunch Box 2 00:00:09,526 --> 00:00:12,909 and the smooth transfer of power to Harris. 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,222 -[Ben] Yay. -[Mark] Yeah. 4 00:00:15,325 --> 00:00:18,466 Yeah. Ever since I was a little girl I had a dream, 5 00:00:18,570 --> 00:00:19,881 and it died with a lot of others. 6 00:00:19,985 --> 00:00:22,815 And then this came along, so... [sighs] ...thanks, everyone. 7 00:00:23,989 --> 00:00:26,095 This is also a significant occasion, 8 00:00:26,198 --> 00:00:32,411 because Jackie is the first member of the family ever to retire. 9 00:00:32,515 --> 00:00:34,413 -[Mark] Wow. -[Neville] Hey. 10 00:00:34,517 --> 00:00:36,070 You'’re absolutely right. 11 00:00:36,174 --> 00:00:40,626 Generations of Conners have been shunned, exiled, run out of town on a rail 12 00:00:40,730 --> 00:00:44,147 and killed in industrial accidents where liquor was found to be a cause. 13 00:00:44,975 --> 00:00:47,116 But never, never retired. 14 00:00:48,772 --> 00:00:51,292 -There we are. -[all cheer] 15 00:00:51,396 --> 00:00:54,468 Wow, Sis. Look at us. Burger slinger and janitor. 16 00:00:54,571 --> 00:00:56,608 Who would'’ve thought we'd both be living our dreams? 17 00:00:57,781 --> 00:01:00,336 I'’ll tell ya who: your mother, the lunch lady. 18 00:01:01,647 --> 00:01:03,063 -[laughs] -Speech! 19 00:01:03,166 --> 00:01:04,581 -[Neville and Becky] Speech! Speech! -No! 20 00:01:04,685 --> 00:01:06,100 -Yeah. Speech. -[Jackie] No. 21 00:01:06,204 --> 00:01:08,033 No. I wouldn'’t even know what to say. 22 00:01:08,137 --> 00:01:09,414 Oh, God. 23 00:01:09,517 --> 00:01:12,520 All right. Oka-- I'’ll skip to the last card. 24 00:01:12,624 --> 00:01:16,455 "...happy and excited because retiring will give me what I want most: 25 00:01:16,559 --> 00:01:18,457 spending more time with Neville." 26 00:01:18,561 --> 00:01:19,976 -[Neville and Becky] Aw. -[Jackie laughs] 27 00:01:20,080 --> 00:01:21,840 I would also like to announce 28 00:01:21,943 --> 00:01:25,050 I'’ve finally hired a new vet to cover me at the clinic, 29 00:01:25,154 --> 00:01:28,640 so Jackie and I could spend as much time as possible together. 30 00:01:28,743 --> 00:01:30,504 -Aw. -Hey. That'’s great, Neville. 31 00:01:30,607 --> 00:01:33,714 Gosh, I'’m sure there aren't that many big animal vets in Lanford. 32 00:01:33,817 --> 00:01:35,060 I got lucky. 33 00:01:35,164 --> 00:01:38,374 He'’s got a solid education, a good attitude 34 00:01:38,477 --> 00:01:41,997 and, surprisingly, a long list of animal allergies. 35 00:01:42,102 --> 00:01:46,520 But I guess that'’s what those little white pills he pops are for. [chuckles] 36 00:01:46,622 --> 00:01:49,661 Anyway, I was under a lot of pressure, and I got a really good feeling about him. 37 00:01:52,526 --> 00:01:54,148 Oh, sorry. 38 00:01:54,252 --> 00:01:59,015 I was working on my school board campaign, and I completely lost track of time. 39 00:01:59,740 --> 00:02:00,741 Hey. Uh... 40 00:02:02,812 --> 00:02:04,503 do you guys mind if I show you somethin'’? 41 00:02:04,607 --> 00:02:05,573 Yeah. 42 00:02:06,540 --> 00:02:09,163 Hey. Yeah. Hardware Magazine. 43 00:02:09,267 --> 00:02:10,853 Make sure you hide this under your mattress 44 00:02:10,958 --> 00:02:12,408 before your mom comes into your room. 45 00:02:13,685 --> 00:02:14,858 My union buddy owns it, 46 00:02:14,962 --> 00:02:16,584 and he asked me if I'’d write an article 47 00:02:16,688 --> 00:02:19,035 about the life of a small-town hardware store. 48 00:02:19,139 --> 00:02:20,485 [inhales] You believe that? 49 00:02:20,588 --> 00:02:22,694 -[chuckling] No, not really. -[Darlene chuckles] 50 00:02:22,797 --> 00:02:25,662 I mean, that'’s nuts. What about you says "writer"? 51 00:02:25,766 --> 00:02:29,149 Like, last thing you wrote was "wash me" on a dirty car window. 52 00:02:30,011 --> 00:02:32,186 I don'’t do that anymore. 53 00:02:32,290 --> 00:02:35,430 Now I write, "If only your wife was this dirty." 54 00:02:35,534 --> 00:02:38,123 [chuckling] Well, my mistake, Shakespeare. 55 00:02:38,227 --> 00:02:40,505 It was nice of the guy to ask you, but you'’re gonna say no, right? 56 00:02:40,608 --> 00:02:42,023 I told him I'’d think about it. 57 00:02:42,127 --> 00:02:43,680 You'’re actually considering this? 58 00:02:43,784 --> 00:02:46,166 [chuckling] I know writing is your thing, 59 00:02:46,269 --> 00:02:49,065 but there'’s no reason it can'’t be my thing too. 60 00:02:49,168 --> 00:02:51,101 [scoffing] I mean, how hard is it? 61 00:02:51,204 --> 00:02:52,862 It'’s like talking, just with a pencil. 62 00:02:54,381 --> 00:02:58,039 [chuckling] Well, I look forward to reading your pencil talking. 63 00:02:59,558 --> 00:03:02,078 This is not my first time in-print, you know. 64 00:03:02,182 --> 00:03:04,253 I actually had a quote that made it in the newspapers. 65 00:03:04,356 --> 00:03:07,290 Oh, I remember that. You ran into a goalpost. 66 00:03:07,394 --> 00:03:10,293 You were out for 12 hours, and when you woke up in the hospital, 67 00:03:10,397 --> 00:03:13,710 you said to the reporter, "That big yellow guy'’s really strong." 68 00:03:37,665 --> 00:03:39,079 [Jackie] The Conners is recorded 69 00:03:39,184 --> 00:03:40,461 in front of a live studio audience. 70 00:03:40,565 --> 00:03:44,120 Oh, hey. I brought you some Salisbury steaks from work. 71 00:03:44,224 --> 00:03:46,156 They'’re, uh, past their expiration date, 72 00:03:46,260 --> 00:03:49,643 so if you can eat them in the next, like, day or so, that'’d be safest. 73 00:03:51,091 --> 00:03:53,129 Perfect. I'’m busy with my writing, 74 00:03:53,233 --> 00:03:54,786 so I don'’t have time to cook. 75 00:03:56,166 --> 00:03:58,617 Would you guys like to read what I'’ve done so far? 76 00:03:59,584 --> 00:04:01,862 I'’d love to. 77 00:04:01,965 --> 00:04:05,279 It'’s just the opening, but I think you'’ll see why it took some time. 78 00:04:07,868 --> 00:04:08,869 [Darlene] Mmm. 79 00:04:10,422 --> 00:04:11,665 Did you get to the joke yet? 80 00:04:14,840 --> 00:04:17,533 Uh-- Oh-- Oh, yes. [chuckling] So funny. Oh, yeah. 81 00:04:17,636 --> 00:04:19,707 Yeah, so funny. 82 00:04:19,810 --> 00:04:21,053 -[Ben] Uh. -[Darlene chuckles] 83 00:04:21,156 --> 00:04:23,228 Yeah. Okay. Uh-huh. Yeah, here it is. 84 00:04:23,332 --> 00:04:26,335 -Right there at the end. Mmm. -[Darlene] It'’s right at the beginning. Oh, yeah. 85 00:04:26,438 --> 00:04:29,061 -The beginning of the end. -[Ben] The end of the beginning. 86 00:04:29,165 --> 00:04:31,995 Well, it'’s the same. Yeah, it'’s-- it's in-- it'’s in there. 87 00:04:32,099 --> 00:04:33,065 Yeah, yeah. Yeah. 88 00:04:33,894 --> 00:04:35,033 It'’s the one in the middle. 89 00:04:35,516 --> 00:04:37,069 Oh. Very good. 90 00:04:38,347 --> 00:04:41,315 It'’s unanimous! I'’ve earned myself a brewski. 91 00:04:44,870 --> 00:04:46,907 [chuckling] Oh-- Oh, my God. 92 00:04:47,010 --> 00:04:51,498 When he said the opening, he meant the literal opening of the store. 93 00:04:51,601 --> 00:04:52,982 "Eight o'’clock. 94 00:04:53,085 --> 00:04:55,502 -I walk in, turn on the lights... -[sighs] 95 00:04:55,605 --> 00:04:57,849 ...and flip the closed sign to open. 96 00:04:58,884 --> 00:05:01,853 If I don'’t, people will think it'’s closed, 97 00:05:01,956 --> 00:05:03,717 which I'’ve done a couple of times." 98 00:05:05,684 --> 00:05:08,169 -Is that the joke? [chuckling] Which one-- -[laughing] 99 00:05:09,067 --> 00:05:11,518 [laughing] Which one is the joke? 100 00:05:11,621 --> 00:05:12,898 [laughing] I don'’t know. 101 00:05:13,002 --> 00:05:15,280 [scoffs] Oh, my God. Well, we'’ve got to help him. 102 00:05:16,246 --> 00:05:18,904 -This is, like-- -No. No. No. 103 00:05:19,008 --> 00:05:21,735 This is your dad'’s thing, okay? 104 00:05:21,838 --> 00:05:25,221 Look, they had two people to pick from to write this article. 105 00:05:25,325 --> 00:05:26,912 One who'’s a professional writer, 106 00:05:27,016 --> 00:05:30,364 and one who'’s a guy that ran into a goalpost. 107 00:05:31,676 --> 00:05:35,024 Oh. Am I sensing a tinge of professional jealousy? 108 00:05:35,127 --> 00:05:38,268 Hell yes. I'’m just as surprised as you are. 109 00:05:38,372 --> 00:05:41,789 I mean, I thought I could be cool and generous about it, 110 00:05:41,893 --> 00:05:44,930 but I hate that it'’s happening for him and not for me. 111 00:05:46,276 --> 00:05:49,245 Come on. You are so much better than a hardware magazine. 112 00:05:49,349 --> 00:05:51,109 -[grunts] -Did you see their feature story? 113 00:05:51,212 --> 00:05:54,250 "Shake that Can: How to Blend Your Paint." 114 00:05:56,425 --> 00:05:58,875 Look, just do me a favor. 115 00:05:58,979 --> 00:06:01,430 -Be the bigger person and help him. -[sighs] 116 00:06:01,533 --> 00:06:03,639 You know, make sure he doesn'’t embarrass himself. 117 00:06:03,742 --> 00:06:06,987 [huffs] Well, I did help him pay his mortgage 118 00:06:07,090 --> 00:06:11,750 and make him partner in my business, so I guess I had this coming. 119 00:06:15,271 --> 00:06:17,963 Hey. How come you wanted to meet here for lunch? 120 00:06:18,067 --> 00:06:21,657 -Uh, I wanted to talk outside the office. -Mmm. 121 00:06:21,760 --> 00:06:24,142 [sighs] I had to let the new vet go. 122 00:06:25,143 --> 00:06:27,007 We had seven horse tranquilizers 123 00:06:27,110 --> 00:06:29,734 in our med cabinet before he started, 124 00:06:29,837 --> 00:06:32,840 and now there'’s only three, and we haven'’t had a single horse come through. 125 00:06:32,944 --> 00:06:35,498 -Mmm. -Anyway... [sighs] ...for right now, 126 00:06:35,602 --> 00:06:37,673 you can just keep coming to the clinic with me. 127 00:06:37,776 --> 00:06:39,260 I mean, you'’ve been having fun, right? 128 00:06:39,364 --> 00:06:42,919 Neville, I was okay with it because you told me it was temporary. 129 00:06:43,023 --> 00:06:46,578 As much as I love you, I don'’t consider it quality time 130 00:06:46,682 --> 00:06:48,994 to hold down a pig'’s feet during surgery. 131 00:06:49,995 --> 00:06:52,342 Can'’t you take a little time off? Huh? 132 00:06:52,446 --> 00:06:56,312 -[Neville] I know, I-- -But, I mean, I-- I-I retired for you. 133 00:06:56,416 --> 00:06:59,832 I wish I could, but these are my prime earning years. 134 00:06:59,936 --> 00:07:03,457 And I-- I can'’t take off without someone there to cover for me. 135 00:07:03,561 --> 00:07:04,700 -[phone buzzes] -[sighs] 136 00:07:05,528 --> 00:07:06,529 [Jackie] Mmm. 137 00:07:06,633 --> 00:07:08,013 It'’s already happening. 138 00:07:08,117 --> 00:07:10,499 There was a four-horse collision at Hawthorne, 139 00:07:10,602 --> 00:07:12,328 and we only have three tranquilizers. 140 00:07:13,398 --> 00:07:14,468 -[Jackie groans] -Sorry, hon. 141 00:07:14,572 --> 00:07:16,194 -I'’ll see you at home. -[groans] 142 00:07:17,989 --> 00:07:19,162 You okay? 143 00:07:19,266 --> 00:07:21,164 Well, I gave up the restaurant to be with Neville. 144 00:07:21,268 --> 00:07:22,649 He'’s not even gonna be free. 145 00:07:22,752 --> 00:07:25,721 Suddenly I just have nothing to do with my time. 146 00:07:25,824 --> 00:07:28,655 -Well, don'’t you have any hobbies? -[sighs] Yeah. 147 00:07:28,758 --> 00:07:31,381 Sure. After I'’m on my feet for 14 straight hours, 148 00:07:31,485 --> 00:07:34,661 I love to mountain climb and play a couple of rounds of golf at the club. 149 00:07:34,764 --> 00:07:35,972 Ah, you see there? 150 00:07:36,076 --> 00:07:38,319 -Your hobby is being a bitch. -[grunts] 151 00:07:39,562 --> 00:07:42,013 Sorry. It'’s just that I'm gonna wake up tomorrow morning 152 00:07:42,116 --> 00:07:44,636 and stare at a whole day with nothing to do. 153 00:07:44,740 --> 00:07:46,534 No business. No husband. 154 00:07:46,638 --> 00:07:48,571 Nothing left to do but die. 155 00:07:49,986 --> 00:07:50,987 Well, there you go. 156 00:07:51,091 --> 00:07:53,680 No. Louise, come on. You gotta help me. 157 00:07:53,783 --> 00:07:56,545 You can'’t be pretty and selfish. It makes you unlikable. 158 00:07:57,753 --> 00:08:00,065 Okay. These posters are hot off the press 159 00:08:00,169 --> 00:08:02,240 -from the school print shop. -Ooh. 160 00:08:02,343 --> 00:08:05,036 Oh. Thank you, Mark. You'’re a lifesaver. 161 00:08:05,139 --> 00:08:07,590 -"Our kids deserve... -[Louise sighs] 162 00:08:07,694 --> 00:08:08,764 ...Lousie." 163 00:08:08,867 --> 00:08:12,492 Oh, damn it. I didn'’t have a chance to proof it. 164 00:08:12,595 --> 00:08:16,081 I'’m trying to do so many things at once. I'’m-I'm just overwhelmed. 165 00:08:16,185 --> 00:08:17,566 Sounds like you could use some help. 166 00:08:18,946 --> 00:08:21,293 -No. -No. Hey, look-- look-- No, no. 167 00:08:21,397 --> 00:08:22,502 Your plate is full. 168 00:08:22,605 --> 00:08:24,469 You got a free family member now. 169 00:08:24,573 --> 00:08:26,195 I can do whatever you need. 170 00:08:26,298 --> 00:08:28,784 I don'’t like to work with relatives. 171 00:08:28,887 --> 00:08:30,130 Well, Mark was helping you. 172 00:08:31,683 --> 00:08:33,857 No. I-I-I was trying to be nice. 173 00:08:33,961 --> 00:08:37,447 I just don'’t wanna do this with you. We are oil and water. 174 00:08:37,551 --> 00:08:40,243 That'’s a very underrated dressing. 175 00:08:40,347 --> 00:08:44,558 And if I stay, I'’m sure I'll have to testify against one of you, so bye. 176 00:08:44,662 --> 00:08:46,146 -[Louise sighs] -Come on. 177 00:08:46,249 --> 00:08:48,217 Come on. We work together all the time. 178 00:08:48,320 --> 00:08:52,462 I just-- [sighs] I need something to distract me from missing Neville. 179 00:08:52,566 --> 00:08:53,981 -No. Forget about it. -[inhales] 180 00:08:54,085 --> 00:08:55,880 We always end up butting heads. 181 00:08:55,983 --> 00:09:01,230 Yeah. Well, that'’s 'cause, you know, I didn'’t want you to replace my sister. 182 00:09:01,333 --> 00:09:02,921 And you didn'’t want me to marry your brother. 183 00:09:03,025 --> 00:09:04,923 But we got drunk and swept it under the carpet, 184 00:09:05,027 --> 00:09:06,925 so there'’s no way it could bother us now. 185 00:09:09,618 --> 00:09:11,067 Okay. 186 00:09:11,171 --> 00:09:15,175 I do need somebody to help me answer emails from parents. 187 00:09:16,141 --> 00:09:17,764 I got this one from a guy 188 00:09:17,867 --> 00:09:22,562 who said he would vote for me if I would send him a video of me hula-hooping 189 00:09:22,665 --> 00:09:24,598 -in a leopard bra. -Mmm. 190 00:09:24,702 --> 00:09:27,774 And they say that dads never get involved. 191 00:09:27,877 --> 00:09:30,155 -[Louise] See you tonight, Becky. -Okay. 192 00:09:30,259 --> 00:09:31,571 Okay. What'’s tonight? 193 00:09:32,675 --> 00:09:34,539 Oh, um, I'’m gonna go see 194 00:09:34,643 --> 00:09:36,610 Louise in action at the parents'’ meeting. 195 00:09:36,714 --> 00:09:39,509 She and her opponents are doing a meet-the-candidates kind of thing. 196 00:09:39,613 --> 00:09:41,960 Oh, okay. Well, I guess I should be there too, 197 00:09:42,064 --> 00:09:44,860 now that I'’m her Chief Communications Officer. 198 00:09:44,963 --> 00:09:46,689 I thought you were just answering her emails. 199 00:09:46,793 --> 00:09:49,934 I'’ll just go listen to her speak and maybe offer some tips. 200 00:09:50,037 --> 00:09:51,798 As Lanford'’s leading life coach, 201 00:09:51,901 --> 00:09:55,146 I'’ve had to address large crowds on occasion. 202 00:09:55,249 --> 00:09:57,286 Usually demanding their money back. 203 00:09:57,389 --> 00:09:59,391 And they were all able to stand up for themselves, 204 00:09:59,495 --> 00:10:01,635 because they had a hell of a life coach. 205 00:10:05,950 --> 00:10:09,505 Looking out for the best interest of Lanford schoolchildren 206 00:10:09,609 --> 00:10:11,196 is not a job I take lightly. 207 00:10:11,300 --> 00:10:15,684 I'’m a step-grandma, so I have a dog in this hunt. 208 00:10:17,651 --> 00:10:20,827 How do you think she'’s doing? I thought that was a pretty good speech. 209 00:10:20,930 --> 00:10:22,656 It'’s a smoking hole in the ground. 210 00:10:22,760 --> 00:10:25,383 There'’s no pizzazz. She'’s playin' it safe. 211 00:10:26,246 --> 00:10:27,661 You know their positions. 212 00:10:27,765 --> 00:10:29,663 -What'’s her opponent's big pitch? -[whispering] Oh. 213 00:10:29,767 --> 00:10:32,390 She'’s pushing free breakfast for poor kids. 214 00:10:32,493 --> 00:10:34,979 Hungry kids. Damn it, that'’s genius. 215 00:10:36,152 --> 00:10:38,396 Does anyone have any questions for Ms. Goldufski? 216 00:10:38,499 --> 00:10:41,986 Watch this. Yes. I have a question for the candidate. 217 00:10:42,089 --> 00:10:46,887 Um, is it true that your opponent is using hungry children as clickbait 218 00:10:46,991 --> 00:10:50,201 for her increasingly desperate campaign? Thank you. 219 00:10:51,685 --> 00:10:54,895 I would rather discuss my campaign, 220 00:10:54,999 --> 00:10:58,105 and I would rather discuss it with somebody else. 221 00:10:59,072 --> 00:11:01,591 Firm but fair. Firm but fair. 222 00:11:03,455 --> 00:11:05,699 Ms. Smallwood, would you like to respond to that? 223 00:11:07,114 --> 00:11:10,704 I love children. I would never use them as clickbait. 224 00:11:10,808 --> 00:11:13,120 I don'’t even have a computer. I use my grandson'’s. 225 00:11:13,224 --> 00:11:16,434 Mmm. Afraid of technology. 226 00:11:16,537 --> 00:11:18,574 AI'’s coming. We all have to deal with it. 227 00:11:18,678 --> 00:11:21,750 Kids need help, not gonna get it from this Amish lady. 228 00:11:22,923 --> 00:11:24,580 I'’m a little afraid to ask this, 229 00:11:24,684 --> 00:11:27,065 but are there any more questions for either candidate? 230 00:11:27,169 --> 00:11:30,206 Yes, I do. I have a question for Ms. Goldufski'’s opponent. 231 00:11:30,310 --> 00:11:31,898 -No, you don'’t. No, you don't. -[Jackie sniffs] 232 00:11:32,001 --> 00:11:35,315 Is it true that, uh, you don'’t love America? 233 00:11:36,143 --> 00:11:37,938 Okay. I'’m out. 234 00:11:38,042 --> 00:11:40,458 Uh, bye, person I'’ve never met before. 235 00:11:41,908 --> 00:11:44,324 Of course. I love America. 236 00:11:44,427 --> 00:11:47,707 I just wanna say that my opponent is a decent person 237 00:11:47,810 --> 00:11:50,330 who also only wants the best for our kids. 238 00:11:50,433 --> 00:11:52,677 Look at this. A woman who'’s got another woman's back. 239 00:11:52,781 --> 00:11:58,234 She'’s the real deal, folks, with a heart of "gold-ufski". 240 00:12:03,343 --> 00:12:04,689 [Ben] Hey. 241 00:12:06,967 --> 00:12:08,348 How'’s it going? 242 00:12:08,451 --> 00:12:10,246 Actually, I'’m testing batteries 243 00:12:10,350 --> 00:12:12,697 while coming up with ideas for my writing. 244 00:12:12,801 --> 00:12:14,941 I picked up a book called How to Write. 245 00:12:15,044 --> 00:12:19,531 It says if you take breaks and do chores, your brain will bubble up ideas. 246 00:12:19,635 --> 00:12:21,741 Mmm. Just like that, huh? 247 00:12:21,844 --> 00:12:26,262 Did you know you'’re always writing, even when you'’re just living? 248 00:12:26,366 --> 00:12:28,023 [chuckles] Actually not. 249 00:12:28,126 --> 00:12:30,646 For Conners, you'’re barely living when you'’re just living. 250 00:12:31,820 --> 00:12:33,338 Uh, look. [clears throat] 251 00:12:33,442 --> 00:12:37,377 Your daughter, who loves you very much, is worried about you. 252 00:12:37,480 --> 00:12:39,828 And so, she said, "Ben, you'’re a writer. 253 00:12:39,931 --> 00:12:42,451 Why don'’t you go over there, see if my dad could use any help." 254 00:12:42,554 --> 00:12:47,180 So, being a writer, I said, "Sure." How can I help? 255 00:12:49,044 --> 00:12:50,665 I appreciate it, but I'’m good. 256 00:12:50,770 --> 00:12:51,943 How far along are you? 257 00:12:52,047 --> 00:12:53,980 I'’m still on the first paragraph. 258 00:12:54,083 --> 00:12:57,742 I came up with some other stuff, but it wasn'’t as good so I threw it away. 259 00:12:57,846 --> 00:13:00,814 Ah. Hey, look. I-I get the kind of pressure you'’re feeling. 260 00:13:00,918 --> 00:13:02,643 You'’re not used to doing this kind of stuff. 261 00:13:02,747 --> 00:13:05,854 You'’re worried about embarrassing yourself. [inhales deeply] 262 00:13:05,957 --> 00:13:08,511 What, you think I'’m so stupid I'’m gonna embarrass myself? 263 00:13:08,615 --> 00:13:10,306 I didn'’t mean it like that, okay? 264 00:13:10,410 --> 00:13:14,138 You'’re not stupid. You're just, you know, you'’re not a writer. 265 00:13:14,241 --> 00:13:17,762 Every time I hear you say that, all I hear is "you'’re a moron." 266 00:13:18,694 --> 00:13:20,178 What'’s the matter? Are you mad 267 00:13:20,282 --> 00:13:23,664 '’cause they picked the dumb drywall guy instead of the failed writer? 268 00:13:25,563 --> 00:13:30,188 [sighs] You know what? Screw you, old man. God. 269 00:13:30,292 --> 00:13:32,812 You know, you wanna write about a small-town hardware store? 270 00:13:32,915 --> 00:13:34,744 You ought to tell them about how hard it is 271 00:13:34,848 --> 00:13:38,403 working with your pig-headed father-in-law who thinks he knows everything 272 00:13:38,507 --> 00:13:41,544 but doesn'’t know that flipping a closed sign is not a joke. 273 00:13:41,648 --> 00:13:43,063 -That wasn'’t the joke. -[grunts] 274 00:13:43,167 --> 00:13:46,032 -Any real writer would know that. -[grunts] 275 00:13:48,758 --> 00:13:51,623 So we need to find some dirt on Louise'’s opponent. 276 00:13:51,727 --> 00:13:57,008 There'’s something evil lurking under that Chico'’s sweater set. I know it. 277 00:13:57,112 --> 00:13:59,183 I'’m-- I'm kind of uncomfortable with this. 278 00:13:59,286 --> 00:14:01,599 She'’s a widow who works at an animal rescue, 279 00:14:01,702 --> 00:14:04,050 an-and she'’s lived in the same district for over 60 years. 280 00:14:04,153 --> 00:14:06,224 Never successful enough to move on. 281 00:14:07,191 --> 00:14:08,848 Hey. We were waiting for you. 282 00:14:08,951 --> 00:14:11,885 -What took you so long? -There were hours of questions. 283 00:14:11,989 --> 00:14:13,128 Mostly about you. 284 00:14:13,231 --> 00:14:16,407 Mission accomplished. Campaign'’s got buzz. 285 00:14:16,510 --> 00:14:18,858 You had that poor woman in tears. 286 00:14:18,961 --> 00:14:20,066 Oh. We can use that. 287 00:14:20,169 --> 00:14:21,481 Mark, write this down. 288 00:14:21,584 --> 00:14:24,760 Is spontaneous crying a sure sign of mental illness? 289 00:14:24,864 --> 00:14:27,556 -What? -Mmm. It'’s the trick. 290 00:14:27,659 --> 00:14:30,559 They can'’t argue against your facts if you pose them as a question. 291 00:14:30,662 --> 00:14:33,113 They do it on Ancient Aliens all the time. 292 00:14:33,217 --> 00:14:37,600 "Did the Ancient Aliens come to Earth and build the Pyramids of Tulum 293 00:14:37,704 --> 00:14:39,671 as an energy source for their death ray?" 294 00:14:42,571 --> 00:14:44,987 You were only supposed to answer emails. 295 00:14:45,091 --> 00:14:46,955 What the hell were you even doing there? 296 00:14:47,058 --> 00:14:49,785 Thank God I was there. You were getting your ass kicked. 297 00:14:49,889 --> 00:14:51,649 -Right, Mark? -I-I wasn'’t there. 298 00:14:51,752 --> 00:14:54,824 Well, let me phrase that differently. Was Mark there? 299 00:14:57,655 --> 00:14:59,001 You'’re fired. 300 00:14:59,105 --> 00:15:00,900 Okay, just t-tell me what you want. 301 00:15:01,003 --> 00:15:02,694 That'’s the way I'’ll run your campaign. 302 00:15:02,798 --> 00:15:04,938 You are not running my campaign. 303 00:15:05,042 --> 00:15:07,596 Well, no. Not with you interfering all the time. 304 00:15:07,699 --> 00:15:10,633 No. Not ever. You'’re done. 305 00:15:10,737 --> 00:15:12,325 That job was my life. 306 00:15:13,429 --> 00:15:15,017 It was six hours. 307 00:15:15,776 --> 00:15:17,088 That changed the world. 308 00:15:22,162 --> 00:15:24,164 -Hey. [sighs] What you writing? -Hey. 309 00:15:24,268 --> 00:15:27,167 Uh, an article about a small-town hardware store. 310 00:15:27,271 --> 00:15:30,136 It'’s about how mom and pop shops are the center of community life 311 00:15:30,239 --> 00:15:32,172 and how we can'’t just let that fade away. 312 00:15:32,276 --> 00:15:34,934 Well, you were supposed to help him, not write it for him. 313 00:15:35,037 --> 00:15:36,832 Oh, this isn'’t for him. 314 00:15:36,936 --> 00:15:38,040 But he'’s gonna see it. 315 00:15:39,662 --> 00:15:41,457 Ah, you were asleep when I got home last night, 316 00:15:41,561 --> 00:15:43,528 but he called me a failed writer. 317 00:15:43,632 --> 00:15:45,358 Oh, crap. I'’m sorry. 318 00:15:45,461 --> 00:15:48,464 No need. I'’m gonna shove this great piece in his face 319 00:15:48,568 --> 00:15:51,467 and show him who'’s not a failed writer. 320 00:15:51,571 --> 00:15:55,678 Uh, look. I don'’t know why you think you'’re competing with my dad. 321 00:15:55,782 --> 00:15:58,543 I mean, he'’s a smart guy but he wouldn'’t know good writing. 322 00:15:58,647 --> 00:16:01,926 He'’s still surprised that Garfield doesn'’t like Mondays. 323 00:16:03,376 --> 00:16:06,068 I think you are trying to prove something to yourself. 324 00:16:06,172 --> 00:16:08,415 Hmm. And piss off your dad. 325 00:16:09,830 --> 00:16:13,317 But what you really wanna do is say to the world, 326 00:16:13,420 --> 00:16:15,250 "Hey, I'’m still a great writer." 327 00:16:16,389 --> 00:16:18,598 And piss off your dad. 328 00:16:18,701 --> 00:16:22,050 Can'’t you just know how talented you are and let it go? 329 00:16:23,051 --> 00:16:24,431 Will that piss off your dad? 330 00:16:25,398 --> 00:16:26,399 Yes. 331 00:16:26,502 --> 00:16:29,402 Especially if you keep it all inside. 332 00:16:30,886 --> 00:16:34,752 [inhales deeply] Uh-- [stammers] It is good. 333 00:16:34,855 --> 00:16:38,756 Yeah. And I know it, and that'’ll have to be enough. 334 00:16:40,068 --> 00:16:41,931 [sighs] You'’re such a reasonable person. 335 00:16:43,450 --> 00:16:46,798 What happened to the petty, vindictive Darlene I fell in love with? 336 00:16:47,937 --> 00:16:51,872 She'’s inside and I know it and that'’s enough. 337 00:16:53,736 --> 00:16:55,566 She just fired me on the spot, 338 00:16:55,669 --> 00:16:58,810 and I was only trying to help her where she needed it, which was everywhere. 339 00:17:00,605 --> 00:17:04,747 Honey, I-I know us not spending as much time together was a curveball. 340 00:17:04,851 --> 00:17:07,819 Naturally, you wanted to throw yourself into something 341 00:17:07,923 --> 00:17:09,925 but you kind of ran Louise over. 342 00:17:10,029 --> 00:17:13,653 Well, it'’s hard for me to sit back and watch people do things wrong. 343 00:17:13,756 --> 00:17:15,896 Harris, you'’re not putting enough pepper in the stew. 344 00:17:17,242 --> 00:17:19,486 My taste buds haven'’t been dulled with age, 345 00:17:19,589 --> 00:17:22,489 so I'’m seasoning it for people who didn'’t fight in the Great War. 346 00:17:24,905 --> 00:17:27,115 If you wanna do something in your retirement, 347 00:17:27,218 --> 00:17:30,325 you may have to consider not being the general 348 00:17:30,428 --> 00:17:32,637 and just being a good soldier. 349 00:17:32,741 --> 00:17:34,329 Like I am in our marriage. 350 00:17:35,261 --> 00:17:36,607 Yeah, maybe you'’re right. 351 00:17:36,710 --> 00:17:39,679 But you really feel like you'’re the soldier in our marriage? 352 00:17:40,680 --> 00:17:42,509 How would you like me to answer that? 353 00:17:44,270 --> 00:17:47,307 You mean, "How would you like me to answer that, sir?" 354 00:17:48,826 --> 00:17:51,242 Then the answer would be, "Yes, sir." 355 00:17:51,346 --> 00:17:54,659 -Permission to approach your lips, sir. -Aw. [chuckles] 356 00:17:54,763 --> 00:17:55,798 Hey. 357 00:17:55,902 --> 00:17:57,869 Take that nonsense out of my restaurant. 358 00:18:00,286 --> 00:18:01,494 Hey, Louise. 359 00:18:02,184 --> 00:18:03,461 Louise, can we talk? 360 00:18:03,565 --> 00:18:05,360 [sighs] Nothing to talk about. 361 00:18:05,463 --> 00:18:09,088 Look. Look, you-- you had every right to fire me. 362 00:18:09,191 --> 00:18:14,093 I think I just got caught up in trying to be in charge of everything. 363 00:18:14,196 --> 00:18:17,475 [sighs] It-- It'’s always hard with us. 364 00:18:17,579 --> 00:18:21,203 I can'’t help but feeling that you resent me for some reason. 365 00:18:21,307 --> 00:18:25,725 Well, I think maybe it'’s because I resent everything about you. 366 00:18:25,828 --> 00:18:28,521 I mean, everything comes so easily for you. 367 00:18:28,624 --> 00:18:32,732 You retired and you immediately found something fulfilling to do. 368 00:18:32,835 --> 00:18:37,046 I have one free day, I make a widow cry, and I'’m banned from the library. 369 00:18:38,462 --> 00:18:41,016 Well, it'’s not all a bed of roses. 370 00:18:41,120 --> 00:18:44,537 Last night I had to fire a crazy staff worker. 371 00:18:44,640 --> 00:18:49,404 Well, now that I'’m figuring this out, um... 372 00:18:49,507 --> 00:18:53,753 [sniffs] ...maybe it might be nice if we spend some time together. 373 00:18:53,856 --> 00:18:59,241 Like, I don'’t know, like maybe if I was working for you or something? 374 00:18:59,345 --> 00:19:03,866 I am looking for someone who won'’t derail my campaign. 375 00:19:03,970 --> 00:19:07,146 Huh. Well, I don'’t have any experience in that 376 00:19:07,249 --> 00:19:10,528 but, um, I'’m willing to learn. 377 00:19:15,430 --> 00:19:18,709 Dan, I know you'’re mad at me but something'’s happened and we need to talk. 378 00:19:18,812 --> 00:19:21,677 Did you forget to tell me you were a writer one more time? 379 00:19:21,781 --> 00:19:23,058 [Ben sighs] 380 00:19:24,197 --> 00:19:25,543 I'’m sorry, okay? 381 00:19:25,647 --> 00:19:27,269 I didn'’t think you could do the article, 382 00:19:27,373 --> 00:19:30,686 but I should have just helped and kept my mouth shut. 383 00:19:30,790 --> 00:19:33,586 You'’d think being married to me, you'’d know that instinctively. 384 00:19:35,243 --> 00:19:37,797 Look, I didn'’t mean to insult you, all right? 385 00:19:37,900 --> 00:19:42,111 I was just going through some stuff and I kind of took it out on you. 386 00:19:42,215 --> 00:19:43,423 [sighs] Uh. 387 00:19:43,527 --> 00:19:45,736 I guess I got a little defensive myself 388 00:19:45,839 --> 00:19:49,049 '’cause I was so busy trying to prove to myself 389 00:19:49,153 --> 00:19:52,708 that I could have been someone more than a guy that swings a hammer 390 00:19:52,812 --> 00:19:54,400 or hangs drywall. Hmm. 391 00:19:54,503 --> 00:19:56,885 Well, you must be more than that. You got a hot wife. 392 00:19:58,438 --> 00:20:00,406 It'’s weird when you say that. 393 00:20:03,271 --> 00:20:05,790 Uh. So, look. 394 00:20:07,171 --> 00:20:09,829 I just got a call from the editor of Hardware Magazine, 395 00:20:09,932 --> 00:20:13,315 and they want me to do a monthly column based on the article I wrote. 396 00:20:13,419 --> 00:20:16,145 I was just trying to prove that I could still do it. 397 00:20:16,249 --> 00:20:18,458 I didn'’t know Darlene was gonna send it in. 398 00:20:18,562 --> 00:20:21,737 And before you get any madder, let me just remind you, 399 00:20:22,600 --> 00:20:24,119 Louise has it going on. 400 00:20:25,948 --> 00:20:27,018 I didn'’t send it in. 401 00:20:27,122 --> 00:20:28,123 I did. 402 00:20:28,227 --> 00:20:29,504 Wait, what? 403 00:20:29,607 --> 00:20:32,610 It was so good Darlene wanted me to see it, 404 00:20:32,714 --> 00:20:33,853 and she was right. 405 00:20:33,956 --> 00:20:36,235 You deserve that article, not me. 406 00:20:36,338 --> 00:20:38,167 You'’re a damn fine failed writer. 407 00:20:40,273 --> 00:20:42,448 Well, thank you. Gosh. 408 00:20:42,551 --> 00:20:44,104 And, hey, don'’t beat yourself up either. 409 00:20:44,208 --> 00:20:47,487 You were at a disadvantage trying to learn from that stupid writing book. 410 00:20:47,591 --> 00:20:49,420 I googled the author. 411 00:20:49,524 --> 00:20:51,250 He'’s worth $50 million. 412 00:20:53,113 --> 00:20:57,463 I am not having sex with you until you write a stupid book about writing. 413 00:21:01,812 --> 00:21:03,296 And people will just press on the drill 414 00:21:03,400 --> 00:21:04,953 trying to put a hole in the cinder block. 415 00:21:05,056 --> 00:21:09,302 But what they don'’t know... [chuckles] ...is they need a masonry bit. 416 00:21:09,406 --> 00:21:10,614 Aha. Aha. 417 00:21:10,717 --> 00:21:12,961 You know what'’s really, really fascinating? 418 00:21:13,064 --> 00:21:15,204 You can use a masonry bit on tile. 419 00:21:15,308 --> 00:21:17,345 All you gotta do is turn the RPMs down a little bit. 420 00:21:17,448 --> 00:21:18,898 You keep talking about hardware, 421 00:21:19,001 --> 00:21:21,003 you'’re gonna hear all my retirement speech. 422 00:21:21,107 --> 00:21:22,177 I swear to God. 423 00:21:28,528 --> 00:21:29,529 [baby giggles] 35665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.