Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,055 --> 00:00:14,057
- [people chattering]
- [siren blares]
2
00:00:16,226 --> 00:00:17,561
[police radio chatter]
3
00:00:44,462 --> 00:00:47,924
- Gun! He's got a gun!
- [patrons screaming, clamoring]
4
00:00:51,011 --> 00:00:52,304
No, no, no, no! What the fuck?
5
00:00:56,308 --> 00:00:59,477
[patrons screaming, clamoring]
6
00:01:13,283 --> 00:01:14,200
[breathes shakily]
7
00:01:15,368 --> 00:01:19,706
- [gunshot]
- Oh, fuck! [screaming, pants]
8
00:01:19,706 --> 00:01:21,249
[patrons screaming]
9
00:01:21,249 --> 00:01:22,792
[gunshots]
10
00:01:23,543 --> 00:01:26,338
[people clamoring]
11
00:01:26,338 --> 00:01:28,506
[gasps, screams] Fuck!
12
00:01:29,925 --> 00:01:31,509
- [whimpers, pants]
- [gunfire continues]
13
00:01:31,509 --> 00:01:34,596
["(Don't Worry) If There's a Hell Below
We're All Going to Go" playing]
14
00:01:35,096 --> 00:01:36,806
[Ivan] Where the fuck is Huey?
15
00:01:37,682 --> 00:01:40,435
- No, no, no. I-I-I-I don't know.
- [gunshots]
16
00:01:41,853 --> 00:01:42,938
[whimpering]
17
00:01:50,070 --> 00:01:50,904
[sirens wailing]
18
00:02:16,054 --> 00:02:17,722
[detective] Hey, what's that guy doing?
19
00:02:17,722 --> 00:02:19,182
- Get him outta here.
- [panting]
20
00:02:21,643 --> 00:02:23,562
[theme music playing]
21
00:03:21,745 --> 00:03:22,746
[music ends]
22
00:03:29,961 --> 00:03:33,924
Oh, come on. Come on.
23
00:03:35,884 --> 00:03:36,927
Steve!
24
00:03:37,719 --> 00:03:39,304
Hey. Hey! Blauner!
25
00:03:40,931 --> 00:03:42,891
Hey. Blauner!
26
00:03:45,185 --> 00:03:47,854
Blauner! Come here. Get in.
27
00:03:48,730 --> 00:03:51,566
Get in! Come on. Come here.
28
00:03:52,651 --> 00:03:55,111
Come here. [chuckling]
29
00:03:56,947 --> 00:04:01,284
[chuckling, crying] I thought I lost you.
30
00:04:01,284 --> 00:04:04,955
[inhales sharply, kisses]
I love you. [sniffs]
31
00:04:05,455 --> 00:04:06,790
What the hell happened to you?
32
00:04:06,790 --> 00:04:08,166
Wait, were you hit?
33
00:04:09,459 --> 00:04:10,627
Wait. You're covered in blood.
34
00:04:10,627 --> 00:04:14,256
- Are you okay? You all right?
- [stammers] He was right across from me.
35
00:04:15,674 --> 00:04:19,302
I mean, he was literally...
He was, like, right there.
36
00:04:20,095 --> 00:04:21,555
And he shot, and I...
37
00:04:25,016 --> 00:04:26,810
I don't know how he missed.
38
00:04:27,310 --> 00:04:29,771
It's... [stammers] I... I think i...
39
00:04:34,943 --> 00:04:35,944
It was a miracle.
40
00:04:37,195 --> 00:04:38,405
It wasn't your time.
41
00:04:39,573 --> 00:04:40,574
I gotta call Roz.
42
00:04:40,574 --> 00:04:42,826
- Whoa, whoa, whoa. No. No.
- I gotta tell her. What do you me...
43
00:04:42,826 --> 00:04:44,327
You don't gotta get Roz.
44
00:04:44,327 --> 00:04:46,997
We gotta get Huey to the Columbia jet.
Where is he?
45
00:04:46,997 --> 00:04:49,291
He's at the Mann Bruin in Westwood.
46
00:04:49,291 --> 00:04:50,500
He's at the movies?
47
00:04:51,459 --> 00:04:52,752
He loves Shaft.
48
00:04:52,752 --> 00:04:54,129
[music playing through screen]
49
00:04:54,129 --> 00:04:56,756
[gunfire]
50
00:05:04,598 --> 00:05:06,892
[Huey] That's what the fuck
we need to be doing, man.
51
00:05:06,892 --> 00:05:08,685
- We'll take up arms?
- Yeah.
52
00:05:09,269 --> 00:05:11,146
- Here? In Oakland?
- Yeah.
53
00:05:14,316 --> 00:05:17,527
What we need to do is we need to get down
with these brothers on the block.
54
00:05:17,527 --> 00:05:18,612
- You dig?
- Mmm.
55
00:05:18,612 --> 00:05:20,989
The brothers that's out here, uh...
that's out here hustling, man.
56
00:05:20,989 --> 00:05:22,782
Getting fucked with by the police.
57
00:05:24,492 --> 00:05:26,202
[Bobby]
I think you on to something, brother.
58
00:05:26,202 --> 00:05:27,913
-"'Cause I'm tired.
- Yeah, man.
59
00:05:28,455 --> 00:05:31,875
I'm sick and tired!
I'm tired of being sick and tired.
60
00:05:31,875 --> 00:05:34,461
Lost in the wilderness of white America.
61
00:05:34,461 --> 00:05:36,338
- Are the masses asses?
- [chuckling]
62
00:05:36,338 --> 00:05:38,298
'Cool,' said the master to the slave,
63
00:05:38,298 --> 00:05:43,261
'No problem, don't rob and steal,
I'll be your driving wheel.'
64
00:05:43,261 --> 00:05:46,848
And he wheeled us into years
of Black Madness...
65
00:05:46,848 --> 00:05:51,394
to hog guts, to conked hair,
to quo vadis bleaching cream,
66
00:05:51,394 --> 00:05:53,647
to Uncle Thomas, to Watts,
67
00:05:53,647 --> 00:05:56,107
to the streets, to the kill.
68
00:05:56,107 --> 00:05:58,610
Boom... honkeys gone."
69
00:05:58,610 --> 00:06:00,862
- That's right.
- [chuckles] All right, brother.
70
00:06:00,862 --> 00:06:03,114
"Man, motherfuck the police."
71
00:06:03,114 --> 00:06:05,533
- Tell it, Bobby.
-"And Parker's sister too.
72
00:06:05,533 --> 00:06:09,079
Burn, baby, burn. Cook outta sight.
73
00:06:09,079 --> 00:06:12,582
Fineburgs, wineburgs, safeway, noway.
74
00:06:12,582 --> 00:06:14,584
Burn, baby, burn."
75
00:06:14,584 --> 00:06:15,877
[chuckles] My man.
76
00:06:17,629 --> 00:06:20,882
That's our thing, man, the panther.
77
00:06:20,882 --> 00:06:22,884
You see, the panther,
it'll never lash out.
78
00:06:22,884 --> 00:06:24,344
Not unless it's backed into a corner.
79
00:06:24,344 --> 00:06:27,931
Anybody who messes with the big cat
is a dead motherfucker.
80
00:06:27,931 --> 00:06:30,433
- I can promise you that.
- [Bobby] Whoo-whee.
81
00:06:32,769 --> 00:06:34,813
- [knocking]
- [siren wailing]
82
00:06:34,813 --> 00:06:35,897
[door opens]
83
00:06:37,107 --> 00:06:39,401
- [gun cocks]
- [Bobby] Whoa. Hey, hey. Be cool, brother.
84
00:06:40,026 --> 00:06:41,152
It's me.
85
00:06:42,362 --> 00:06:43,405
Bobby.
86
00:06:43,405 --> 00:06:45,949
[breathing heavily]
87
00:06:48,118 --> 00:06:51,162
Oh, man. You crazy?
[breathes heavily] Sneaking in like that.
88
00:06:51,162 --> 00:06:53,582
[Bobby] I mean, I've been knocking.
I was calling your name.
89
00:06:54,082 --> 00:06:55,208
Phew.
90
00:06:56,543 --> 00:06:59,754
It smell like some old ass chitlins.
91
00:07:01,673 --> 00:07:05,093
It's the FBI, man. They, um...
It's the third time this week.
92
00:07:09,514 --> 00:07:11,099
You know they ain't really searching
for nothing.
93
00:07:11,099 --> 00:07:12,601
They just reminding you they here.
94
00:07:12,601 --> 00:07:14,644
[groans] Shit, man. They always here.
95
00:07:14,644 --> 00:07:16,813
Every time I go out, the FBI come in.
96
00:07:17,898 --> 00:07:19,733
I'm amazed you went out at all.
97
00:07:19,733 --> 00:07:24,863
You gotta eat, man. [breathes shakily]
But, uh, I ain't feel safe.
98
00:07:24,863 --> 00:07:26,323
And you feel safer in here?
99
00:07:26,323 --> 00:07:29,242
[sniffles, sighs] Shit. Man,
I don't know whe... I don't know where I...
100
00:07:29,242 --> 00:07:30,702
I don't know where I can be anymore, man.
101
00:07:30,702 --> 00:07:33,705
Where I can go. I don't, uh...
I don't know... don't know who I can trust.
102
00:07:33,705 --> 00:07:36,374
[breathing shakily] Um, besides you.
103
00:07:37,792 --> 00:07:39,127
[stammers] Trust the Party.
104
00:07:39,127 --> 00:07:41,922
Trust your brothers and sisters
who've had your back since the get-go.
105
00:07:41,922 --> 00:07:45,717
Man, you know how many... how many
so-called Panthers are informants?
106
00:07:45,717 --> 00:07:48,428
Yo, come on, Huey.
That's Fed propaganda, brother.
107
00:07:49,721 --> 00:07:52,098
Make us suspicious of each other.
Discredit us.
108
00:07:52,098 --> 00:07:53,266
I mean, who's gonna wanna join...
109
00:07:53,266 --> 00:07:55,352
- [inhales sharply]
- ...if they think it's all undercover pigs?
110
00:07:55,352 --> 00:07:57,062
Come on, man.
You're letting them get into your head.
111
00:07:57,062 --> 00:07:58,730
How can I help it? [inhales shakily]
112
00:07:59,481 --> 00:08:01,650
- Come on, man. My brother, you need...
- [breathing shakily]
113
00:08:01,650 --> 00:08:04,945
You need to just get back
into the sunlight of the spirit.
114
00:08:07,864 --> 00:08:11,826
I got these, uh... got these voices.
115
00:08:12,327 --> 00:08:15,163
[breathing deeply] In my head.
116
00:08:18,541 --> 00:08:19,876
All the time.
117
00:08:25,173 --> 00:08:27,300
I know it's not nobody else, man. They...
118
00:08:28,176 --> 00:08:30,512
I know I'm... I know I'm not cracking up.
119
00:08:31,680 --> 00:08:32,764
They're me.
120
00:08:34,515 --> 00:08:35,517
Inside.
121
00:08:38,436 --> 00:08:41,690
And I can't turn 'em off, man.
They just... They on me. They relentless.
122
00:08:41,690 --> 00:08:44,985
And every time I go to bed,
I get hit with these images.
123
00:08:44,985 --> 00:08:47,946
[breathing shakily]
Like my... myself in the Soul Breaker
124
00:08:47,946 --> 00:08:51,741
or-or-or-or-or, uh... or, uh... or,
uh... my, uh... my own death.
125
00:08:54,327 --> 00:08:57,205
Shit I've done, man. [stammers]
Shit that's been done to me.
126
00:08:59,249 --> 00:09:00,625
Some shit I wish I could forget.
127
00:09:00,625 --> 00:09:02,544
It's like...
like one of those View-Masters, man,
128
00:09:02,544 --> 00:09:04,796
that the kids got at the school, you know?
129
00:09:06,631 --> 00:09:08,216
Like Satan's slideshow, man.
130
00:09:08,216 --> 00:09:10,844
Click. There I am,
laying on that cold floor, shivering.
131
00:09:10,844 --> 00:09:13,722
Click. [inhaling shakily]
There I am, fucking somebody up.
132
00:09:13,722 --> 00:09:17,142
Click. I'm dead on the sidewalk.
133
00:09:20,729 --> 00:09:21,855
I'm gone.
134
00:09:26,902 --> 00:09:27,944
I'm through.
135
00:09:33,825 --> 00:09:34,659
[inhales sharply]
136
00:09:36,036 --> 00:09:39,706
{\an8}Uh, witnesses say it was a couple niggers
posted up at a booth that started it.
137
00:09:39,706 --> 00:09:43,293
You had Cubans, Italians, the Blacks.
It was like the Bay of Pigs in here.
138
00:09:43,293 --> 00:09:45,921
But for some reason,
you got a boner for the spades.
139
00:09:46,546 --> 00:09:50,175
Well... [grunts] ...just this one. Um...
140
00:09:51,593 --> 00:09:53,303
{\an8}Anyone see this guy?
141
00:09:53,303 --> 00:09:55,972
{\an8}Yeah, he wasn't here. He was.
142
00:09:55,972 --> 00:09:58,350
- You sure?
- I saw him. He ran out.
143
00:10:00,268 --> 00:10:01,269
Thanks, Detective.
144
00:10:01,770 --> 00:10:03,438
- Hey. Anything?
- [Sydney sighs]
145
00:10:04,272 --> 00:10:06,024
No Newton. But he saw Schneider.
146
00:10:06,775 --> 00:10:11,738
Really? That is interesting 'cause I just
found out he's gassed up the Columbia jet.
147
00:10:11,738 --> 00:10:14,991
Chartered flight to Miami
from Van Nuys Airport.
148
00:10:14,991 --> 00:10:17,118
Oh, shit. Let's go.
149
00:10:17,118 --> 00:10:18,745
["Has the Buggerman Got You" playing]
150
00:10:36,137 --> 00:10:39,849
Man,
I'm so glad I saw that, man. [chuckles]
151
00:10:39,849 --> 00:10:41,434
That, uh, Richard Roundtree, man.
152
00:10:41,434 --> 00:10:43,228
That's a bad dude, man.
153
00:10:43,228 --> 00:10:45,063
He walking through
the traffic like that, man,
154
00:10:45,063 --> 00:10:47,774
and, uh, tell the dude man,
"Fuck you, man." [chuckles]
155
00:10:47,774 --> 00:10:50,235
But that's what we need, you understand?
That, uh... Them images of, uh...
156
00:10:50,235 --> 00:10:52,153
of empowerment, man, and courage.
157
00:10:52,153 --> 00:10:54,698
You understand? And that...
And that shoot-out at the end, man.
158
00:10:54,698 --> 00:10:57,617
When... When Shaft pulled that thing out
on that boy, and then he...
159
00:10:58,118 --> 00:10:59,494
Man, what the hell happened to you?
160
00:11:00,579 --> 00:11:01,580
Same thing.
161
00:11:02,163 --> 00:11:05,584
It was an ambush.
The Mob shooting at your guys.
162
00:11:05,584 --> 00:11:07,294
Tajo took a shot at Steve.
163
00:11:07,294 --> 00:11:11,214
Wait, you-you-you were in a... a shoot-out?
In a Jewish deli?
164
00:11:11,214 --> 00:11:13,592
All delis are Jewish. I think.
165
00:11:13,592 --> 00:11:16,136
[Bert]
Nah, the Italians got 'em. Greeks too.
166
00:11:16,136 --> 00:11:20,473
Bottom line is the Mob has a hit out
on you because of your beef up in Oakland.
167
00:11:20,473 --> 00:11:22,851
And Captain Tajo has made his last flight.
168
00:11:22,851 --> 00:11:24,269
Tajo dead?
169
00:11:25,562 --> 00:11:27,856
Good. But what about our flight, man?
170
00:11:28,481 --> 00:11:30,025
I got to get out of here now.
171
00:11:30,025 --> 00:11:31,943
Uh, we're gonna have to lay low tonight.
172
00:11:32,444 --> 00:11:35,155
First thing in the morning,
I'm taking you to the airport.
173
00:11:39,868 --> 00:11:41,286
[Bert] Fucking Feds.
174
00:11:43,622 --> 00:11:45,040
Okay. Come on. Let's go regroup.
175
00:11:45,540 --> 00:11:48,251
Where?
They're gonna be turning over every stone.
176
00:11:48,251 --> 00:11:51,838
I got a place
no one's ever gonna think to look for me.
177
00:11:53,048 --> 00:11:56,384
{\an8}[news reporter 1] As you can see here,
there was total chaos
178
00:11:56,384 --> 00:11:58,470
on Fairfax Avenue last night.
179
00:11:58,470 --> 00:12:00,764
We've been told that members
of the Black Panthers
180
00:12:00,764 --> 00:12:03,683
- were involved in the shooting...
- Look, guys, I'm sorry, but I really...
181
00:12:04,517 --> 00:12:05,852
I really gotta call Roz. [sighs]
182
00:12:05,852 --> 00:12:08,897
- No, you really do not gotta call Roz.
- Bert, if she sees this...
183
00:12:08,897 --> 00:12:10,815
She knows I was there last night.
184
00:12:10,815 --> 00:12:12,984
If the Feds are at Canter's
and already at Van Nuys, man,
185
00:12:12,984 --> 00:12:14,694
they... they...
they all over your house by now.
186
00:12:14,694 --> 00:12:17,489
- [helicopter whirring]
- [TV continues indistinctly]
187
00:12:17,989 --> 00:12:19,699
And it won't be long
before they walk through that door
188
00:12:19,699 --> 00:12:21,159
right there, either.
Give me your keys, man.
189
00:12:21,159 --> 00:12:22,869
- I'm go... I'm going to Mexico.
- No way.
190
00:12:22,869 --> 00:12:24,621
- What?
- Mexican government's shooting socialists
191
00:12:24,621 --> 00:12:26,248
- in the street.
- Yeah, I'm not gonna just sit here
192
00:12:26,248 --> 00:12:28,250
and wait for them to blow my head off
in Encino, man.
193
00:12:28,250 --> 00:12:30,168
What kind of place is this
for a revolutionary to die?
194
00:12:30,168 --> 00:12:32,045
Who-Who-Who place is this, anyway?
195
00:12:32,879 --> 00:12:33,922
[Bert] It's Artie's.
196
00:12:33,922 --> 00:12:35,090
[Huey] The screenwriter?
197
00:12:35,590 --> 00:12:36,758
You could do Yelapa.
198
00:12:39,052 --> 00:12:40,470
What's Yelapa?
199
00:12:40,470 --> 00:12:42,472
Bert bought a place
in this tiny Mexican beach town,
200
00:12:42,472 --> 00:12:44,808
so we have a place to hide
when the fascists take over America.
201
00:12:44,808 --> 00:12:45,892
[Huey] Is it remote?
202
00:12:46,560 --> 00:12:48,436
Federales are combing the beaches
203
00:12:48,436 --> 00:12:51,523
- looking for revolutionaries like you.
- Shit. [breathes deeply]
204
00:12:51,523 --> 00:12:52,649
Look, man, what about the, uh...
205
00:12:52,649 --> 00:12:55,110
What about those rich dudes, man,
with the boat down in Miami?
206
00:12:55,110 --> 00:12:57,445
Yes. Yes. Look,
Artie could take that boat down, right?
207
00:12:57,445 --> 00:12:59,155
He's gonna go down.
He goes to the Panama Canal,
208
00:12:59,155 --> 00:13:01,324
picks him up, and then just drops him off
on the way back.
209
00:13:01,324 --> 00:13:03,410
Even if he could,
you're not gonna get to TJ.
210
00:13:03,410 --> 00:13:05,996
Not with the roadblocks.
There's a blanket on the border.
211
00:13:05,996 --> 00:13:07,205
Right. Well, it'll be tight.
212
00:13:07,205 --> 00:13:09,457
- Suicide.
- It's revolutionary suicide.
213
00:13:10,458 --> 00:13:13,712
Man... [breathes deeply]
...I gotta take my chances.
214
00:13:14,296 --> 00:13:19,259
To a revolutionary, death is a reality.
Victory is just a dream, brother.
215
00:13:21,219 --> 00:13:22,512
Che said that.
216
00:13:24,723 --> 00:13:25,724
[sighs]
217
00:13:26,516 --> 00:13:27,767
Fuck it. I'll drive you.
218
00:13:30,020 --> 00:13:33,565
Call in Paula Feinberg and see if she can
work any contacts at the border.
219
00:13:33,565 --> 00:13:35,191
Wait. Where the hell you going?
220
00:13:35,984 --> 00:13:40,363
Car shopping. [sighs] We need a ride
that's not registered to any of us.
221
00:13:41,364 --> 00:13:42,198
[phone rings]
222
00:13:42,198 --> 00:13:43,617
- [sighs]
- [door closes]
223
00:13:45,285 --> 00:13:46,536
- [phone rings]
- [sighs]
224
00:13:47,203 --> 00:13:49,205
- Hello?
- Hey. Hey, it's me.
225
00:13:52,042 --> 00:13:53,919
Are you all right? I saw the news.
226
00:13:53,919 --> 00:13:58,632
Yeah. Yeah.
Listen, uh, I gotta make a run.
227
00:13:58,632 --> 00:14:00,467
I need you to let Elaine know
228
00:14:00,467 --> 00:14:03,053
that she's gonna have to run
the Party solo for a minute.
229
00:14:03,637 --> 00:14:04,638
I'll be off the grid.
230
00:14:08,016 --> 00:14:10,185
Huey, w-why don't you want me
to come with you?
231
00:14:11,186 --> 00:14:13,647
Gwen, let's not do this right now.
232
00:14:13,647 --> 00:14:17,943
Huey, we have been together for six years,
and now you don't want me by your side?
233
00:14:17,943 --> 00:14:19,736
[sighs]
I don't even know why I'm surprised.
234
00:14:19,736 --> 00:14:24,449
You push away anyone
who cares about you. Just ask Bobby.
235
00:14:25,242 --> 00:14:26,451
What the hell did you say?
236
00:14:26,451 --> 00:14:29,162
You heard what I said. Just ask Bobby.
237
00:14:30,622 --> 00:14:32,332
- [line disconnects]
- [coins clatter]
238
00:14:32,332 --> 00:14:33,416
[sighs]
239
00:14:34,918 --> 00:14:35,919
[phone hangs up]
240
00:14:41,132 --> 00:14:43,718
{\an8}Bobby Seale. What's going on, my man?
241
00:14:44,427 --> 00:14:47,722
So, this is how you deal
with that Fed shit? You keep using.
242
00:14:47,722 --> 00:14:50,600
- You surround yourself with these niggas?
- You got a problem?
243
00:14:50,600 --> 00:14:52,185
A man needs protection, Bobby.
244
00:14:52,185 --> 00:14:56,606
So, you're sitting up here like a warlord?
We not this, man.
245
00:14:56,606 --> 00:14:58,358
Yeah. You got a better idea?
246
00:14:58,358 --> 00:15:01,319
Yeah. City Hall. Hmm.
247
00:15:01,903 --> 00:15:02,904
I'm running for mayor.
248
00:15:02,904 --> 00:15:05,156
[chuckling]
249
00:15:05,156 --> 00:15:07,701
[Huey chuckles] You think that the, uh,
250
00:15:08,493 --> 00:15:12,539
co-founder of the Black Panther Party
is gonna be mayor of Oakland?
251
00:15:12,539 --> 00:15:14,249
I ran for assembly in '68.
252
00:15:14,249 --> 00:15:16,459
- Mmm.
- [Bobby] Yo, open your eyes, man.
253
00:15:16,459 --> 00:15:18,253
I started this shit with you.
254
00:15:18,253 --> 00:15:20,797
What, now I gotta get
two dumb motherfuckers like these
255
00:15:20,797 --> 00:15:23,300
- to prove to you I'm serious?
- You gonna let him pop off?
256
00:15:23,300 --> 00:15:24,509
Be cool.
257
00:15:29,306 --> 00:15:30,348
Take a walk, man.
258
00:15:33,894 --> 00:15:34,895
Yeah, that's right.
259
00:15:35,604 --> 00:15:36,605
Go ahead on.
260
00:15:37,939 --> 00:15:40,108
Bobby, elections, man,
that ain't our game.
261
00:15:41,568 --> 00:15:42,736
Well, shit's changed.
262
00:15:42,736 --> 00:15:46,781
It is time we start legislating,
controlling the budgets.
263
00:15:46,781 --> 00:15:49,159
You know how much shit we could get done
if I ran this city?
264
00:15:49,159 --> 00:15:50,535
I mean, if we did?
265
00:15:50,535 --> 00:15:54,039
Food programs for every kid,
free health care.
266
00:15:54,039 --> 00:15:57,751
We pick the chief of police. Oversee OPD?
267
00:15:57,751 --> 00:16:02,464
Brother, if we had that, then maybe none
of this shit would be happening.
268
00:16:02,964 --> 00:16:05,592
[chuckles] Yeah. Preach on, brother.
269
00:16:06,801 --> 00:16:08,595
That better be an endorsement.
270
00:16:11,014 --> 00:16:14,059
[voters applauding, clamoring]
271
00:16:14,059 --> 00:16:17,854
[Bobby] Now, if you want a better deal,
then go on down and vote for Seale.
272
00:16:17,854 --> 00:16:19,189
[voter 1] Yes, Bobby!
273
00:16:19,189 --> 00:16:24,027
Because the only solution to pollution
is the people's humane revolution.
274
00:16:24,027 --> 00:16:28,823
The only solution to pollution
is people's humane revolution.
275
00:16:28,823 --> 00:16:31,910
- [voter 2] Right on.
- All power to the people.
276
00:16:31,910 --> 00:16:35,038
- [voters] All power to the people!
- I said, "All power to the people."
277
00:16:35,038 --> 00:16:37,707
- [voters] All power to the people!
- [Bobby] That's right. And if you think
278
00:16:37,707 --> 00:16:39,209
- that's jab...
- Brother's picking up some steam.
279
00:16:39,209 --> 00:16:41,253
- ...then y'all better listen twice.
- Yeah, he has the touch.
280
00:16:41,253 --> 00:16:45,674
- [voter 3] That's good. Right on.
- Coffers are still tight though.
281
00:16:46,299 --> 00:16:48,802
- Oh, we got that.
- I said, "All power to the people."
282
00:16:48,802 --> 00:16:50,554
[voters] All power to the people!
283
00:16:51,054 --> 00:16:53,348
[Huey] In the past,
when the Party needed money,
284
00:16:53,348 --> 00:16:56,101
we could lean on capitalists
and philanthropic types.
285
00:16:56,101 --> 00:16:58,770
[chuckles] But, uh, when the Feds tried
to neutralize that,
286
00:16:58,770 --> 00:17:00,272
we turned to the Black capitalist.
287
00:17:00,772 --> 00:17:04,109
{\an8}And then the squad had an idea.
Shake down the pimps and the dope pushers.
288
00:17:04,109 --> 00:17:06,611
- [screams, grunts]
- [Huey] Now, I wasn't there, but, uh,
289
00:17:07,904 --> 00:17:10,364
they always came back with some donations.
290
00:17:11,324 --> 00:17:13,159
But donations
from the underground economy meant
291
00:17:13,159 --> 00:17:15,286
- we were fucking with the Mob's money.
- [grunts]
292
00:17:15,286 --> 00:17:17,706
[Huey]
That's what led to the hit at Canter's.
293
00:17:24,045 --> 00:17:25,296
Jesus! Fuck!
294
00:17:26,089 --> 00:17:27,716
What the hell's the matter with you?
295
00:17:27,716 --> 00:17:29,801
[Bert]
Sorry. I wasn't trying to scare you.
296
00:17:29,801 --> 00:17:31,219
You almost gave me a heart attack.
297
00:17:31,219 --> 00:17:32,470
I need a favor.
298
00:17:32,971 --> 00:17:34,472
- [Stanley] What?
- Can I borrow a car?
299
00:17:34,472 --> 00:17:38,143
[breathes heavily] Hold on a second, Bert.
300
00:17:40,478 --> 00:17:43,148
You know, just a... the...
that beat-up Mustang that's in the garage.
301
00:17:43,148 --> 00:17:44,774
- I'll have it back for you in 24 hours.
- Bert...
302
00:17:44,774 --> 00:17:47,903
- I promise.
- ...the Feds came to my house.
303
00:17:47,903 --> 00:17:49,696
They fucked with my family.
304
00:17:49,696 --> 00:17:53,116
- They pointed guns at my kids.
- Ah, they're just shaking the tree.
305
00:17:53,116 --> 00:17:56,161
- They're shaking up my goddamn life.
- No. They know you're not involved.
306
00:17:56,161 --> 00:17:58,914
Oh, really? So, you weren't about
to smuggle America's most wanted fugitive
307
00:17:58,914 --> 00:18:01,333
out of the country on the Columbia jet?
308
00:18:02,667 --> 00:18:06,213
I signed off on that flight, Bert.
I could have been fired.
309
00:18:06,213 --> 00:18:07,797
It could have cost us the family business.
310
00:18:07,797 --> 00:18:10,759
For what? So you can fly some
fucking felon to freedom?
311
00:18:10,759 --> 00:18:13,094
Stan, could you please
just give me the car?
312
00:18:13,094 --> 00:18:15,138
- I'm totally committed to this.
- You're totally committed.
313
00:18:15,138 --> 00:18:17,432
I'm so proud of you, Bert.
You're committed.
314
00:18:18,225 --> 00:18:19,267
Good for you.
315
00:18:19,768 --> 00:18:22,354
Fuck everybody else. Bert's committed.
316
00:18:22,354 --> 00:18:23,939
[lighter opens, flicks]
317
00:18:25,357 --> 00:18:26,358
[inhales sharply]
318
00:18:26,358 --> 00:18:30,403
You know, I used to actually admire you
for all the politics. I did.
319
00:18:31,154 --> 00:18:35,200
Sure, I would scoff,
but secretly it made me proud.
320
00:18:36,993 --> 00:18:42,832
And jealous that you had the balls
to throw it all away to help people.
321
00:18:43,833 --> 00:18:44,876
I didn't get that gene.
322
00:18:46,503 --> 00:18:49,756
[inhales sharply] We were both raised
in the same house by the same people.
323
00:18:52,634 --> 00:18:55,095
Made me think, though,
about where that came from.
324
00:18:55,762 --> 00:18:58,431
About why it was so important to you
to help people.
325
00:18:58,431 --> 00:19:02,269
I can't stand by and just observe
the inequality in the world.
326
00:19:02,269 --> 00:19:03,436
It's always disgusted me.
327
00:19:03,436 --> 00:19:07,190
It's because helping everyone
in the world gives you an excuse
328
00:19:07,190 --> 00:19:09,859
to treat everyone in your life like trash.
329
00:19:09,859 --> 00:19:12,487
No, no. You got it all wrong.
You got it all wrong.
330
00:19:12,487 --> 00:19:14,739
Yes, of course, there were times
where I was an asshole,
331
00:19:14,739 --> 00:19:20,120
but... [breathes deeply, sighs]
...it's different with Huey.
332
00:19:24,499 --> 00:19:25,750
I love him like a b...
333
00:19:26,459 --> 00:19:27,460
Like a brother?
334
00:19:29,170 --> 00:19:33,049
Say it. How could I possibly
know what that feels like?
335
00:19:35,302 --> 00:19:38,555
I'm not gonna give you a car
that they can trace back to me, Bert.
336
00:19:40,056 --> 00:19:41,057
Okay.
337
00:19:42,142 --> 00:19:43,518
This is a death trap.
338
00:19:43,518 --> 00:19:45,812
They're gonna shoot the shit
out of both of you
339
00:19:45,812 --> 00:19:47,480
before you even get to the border.
340
00:19:48,064 --> 00:19:49,232
I'll be fine.
341
00:19:50,066 --> 00:19:51,067
We'll be okay.
342
00:19:53,069 --> 00:19:54,404
I hope so.
343
00:19:56,489 --> 00:19:57,616
I love you, Bert.
344
00:20:14,049 --> 00:20:15,091
[knocking]
345
00:20:19,471 --> 00:20:21,431
Jessica, hi.
346
00:20:21,431 --> 00:20:24,559
Wow. I haven't heard from you, man.
347
00:20:24,559 --> 00:20:26,937
Ah, I know, I know. I'm sorry. [sighs]
348
00:20:26,937 --> 00:20:28,855
I've really been up against it.
349
00:20:28,855 --> 00:20:31,358
Um... [sighs] ...it's good to see you.
[chuckles]
350
00:20:31,983 --> 00:20:35,403
Hey, I-I was just wondering if maybe
you could help me out with a car?
351
00:20:35,904 --> 00:20:37,280
- A car?
- Yeah.
352
00:20:37,822 --> 00:20:40,033
Why? Are you in trouble?
353
00:20:40,033 --> 00:20:42,202
Oh, no, no. It's-It's nothing serious.
354
00:20:42,202 --> 00:20:45,830
I just need to borrow the car, and then
I'll have it back for you in 24 hours.
355
00:20:45,830 --> 00:20:49,459
Okay. As long as you take care of it.
I know how you drive.
356
00:20:49,459 --> 00:20:51,002
- [both chuckle]
- Thank you.
357
00:20:51,002 --> 00:20:52,671
You can take the Jaguar.
I'll get the keys.
358
00:20:52,671 --> 00:20:53,713
Okay.
359
00:20:53,713 --> 00:20:55,966
Oh, but, um, you have to leave right now?
360
00:20:56,633 --> 00:20:59,219
I've got some friends over.
Why don't you come in?
361
00:20:59,803 --> 00:21:00,679
You know, I... [sighs]
362
00:21:01,263 --> 00:21:05,809
I just had a kind of
disturbing conversation with Stanley.
363
00:21:06,601 --> 00:21:08,603
Maybe just a little something
to take the edge off.
364
00:21:08,603 --> 00:21:11,106
You know, give me a lift.
365
00:21:11,106 --> 00:21:13,316
Of course. Come on.
366
00:21:21,575 --> 00:21:24,536
Artie's shirt actually fits.
Thought he was a little more portly.
367
00:21:25,537 --> 00:21:28,957
Do you want to take a look at any of this?
I'm kinda just packing blindly here.
368
00:21:30,125 --> 00:21:32,127
[Huey]
I'm, uh, writing this letter to Elaine,
369
00:21:33,461 --> 00:21:35,422
putting down everything
she needs to know to carry on
370
00:21:35,422 --> 00:21:36,715
the Party's work while I'm gone.
371
00:21:36,715 --> 00:21:39,134
Right. Well, you're gonna have
plenty of work on your own.
372
00:21:39,134 --> 00:21:41,469
I mean, revolution's not
gonna start itself. Am I right?
373
00:21:42,637 --> 00:21:44,806
Don't know
how I'm gonna do that down there.
374
00:21:45,724 --> 00:21:48,602
Don't, uh... Don't speak the language.
Don't know a single person.
375
00:21:49,811 --> 00:21:50,812
[sighs]
376
00:21:52,272 --> 00:21:55,567
Hey, Huey, are you sure you don't want...
[sighs] ...Gwen with you?
377
00:21:57,193 --> 00:22:00,614
It's too dangerous. She needs to stay
in Oakland with her kids.
378
00:22:00,614 --> 00:22:03,491
If I get down there, and it's safe,
then maybe I'll send for her.
379
00:22:04,868 --> 00:22:07,370
Would she go? I mean,
you told me you hung up on her.
380
00:22:07,913 --> 00:22:09,539
Gwen's gonna always be by my side.
381
00:22:15,879 --> 00:22:20,467
Hey, look, Huey. Um, and...
and I say this as a man whose wife...
382
00:22:22,302 --> 00:22:25,096
She got fed up and... and walked out.
383
00:22:26,932 --> 00:22:30,310
But you can only take a good woman
for granted so many times.
384
00:22:31,519 --> 00:22:34,648
Say, man, where's Bert with this car?
385
00:22:34,648 --> 00:22:37,108
We said we'd be out of here
in the next 15 minutes.
386
00:22:37,692 --> 00:22:38,693
Yeah.
387
00:22:40,904 --> 00:22:43,406
All right, you know what? Let me, um...
Let me call around.
388
00:22:43,406 --> 00:22:45,825
I'm sure he's gonna be running
through that door any second.
389
00:22:52,123 --> 00:22:53,500
- [phone ringing]
- [rock music playing]
390
00:22:53,500 --> 00:22:55,919
I just want to let you know that...
[stammers] ...I-I'm meeting a...
391
00:22:55,919 --> 00:22:59,839
a very important friend of mine
in-in a little while. [sniffs]
392
00:23:01,132 --> 00:23:03,468
[sniffing] I can't let him down.
393
00:23:03,468 --> 00:23:04,844
There's no one in the world like him.
394
00:23:04,844 --> 00:23:06,429
He's the smartest man I've ever met.
395
00:23:06,429 --> 00:23:09,391
[sniffs] He's my brother.
Yeah, he's my brother.
396
00:23:09,391 --> 00:23:11,977
[sniffs] Man, he's not my real brother,
but I feel like he's my brother.
397
00:23:11,977 --> 00:23:16,773
And when your brother calls upon you
to be there for him, you be there.
398
00:23:16,773 --> 00:23:18,358
You know what I mean?
Do you know what I mean?
399
00:23:18,358 --> 00:23:19,651
Do you know what I mean?
400
00:23:20,485 --> 00:23:23,446
What time is it? Oh, shit. One last hit.
401
00:23:23,446 --> 00:23:24,739
[sniffing]
402
00:23:25,991 --> 00:23:27,617
[news reporter 2]
Mayor Tom Bradley pledged
403
00:23:27,617 --> 00:23:31,913
to add an additional 300 police officers
to combat the rising ride of crime
404
00:23:31,913 --> 00:23:33,415
in Greater Los Angeles.
405
00:23:33,415 --> 00:23:37,544
In other news, Huey P. Newton
remains at large in the Southland.
406
00:23:38,253 --> 00:23:40,505
[breathes deeply] I can't wait
on his ass any longer, man.
407
00:23:40,505 --> 00:23:41,423
We gotta split now.
408
00:23:41,423 --> 00:23:43,758
All right, Huey, just calm down. Stop.
He's-He's gonna get here.
409
00:23:43,758 --> 00:23:46,344
What are you gonna do?
You gonna walk there? Come on.
410
00:23:47,971 --> 00:23:49,431
Artie didn't drive to Miami, did he?
411
00:23:52,017 --> 00:23:54,394
I'm the dumbest man in the universe.
Come on.
412
00:23:54,394 --> 00:23:56,563
- [Huey] Yeah, I'm outta here.
- [Steve] I'll check the garage.
413
00:24:01,401 --> 00:24:04,905
Hey, let me, um... Let me come with you.
414
00:24:05,614 --> 00:24:08,533
Hell nah, man. What?
You get in one little, uh, gun battle,
415
00:24:08,533 --> 00:24:10,785
and all of a sudden,
you think you the Sundance Kid?
416
00:24:10,785 --> 00:24:15,040
Huey, in case you need to hide,
you are gonna need a driver.
417
00:24:20,921 --> 00:24:22,964
[sniffs] Shit. Let's go.
418
00:24:22,964 --> 00:24:24,090
Let's go.
419
00:24:24,090 --> 00:24:26,092
Hey, you wanna know something
about the Sundance Kid?
420
00:24:26,092 --> 00:24:28,762
This is something I'm not really allowed
to ever say out loud.
421
00:24:28,762 --> 00:24:29,888
I hated that fucking film.
422
00:24:29,888 --> 00:24:32,849
But I am honored
to be considered your new sidekick.
423
00:24:33,558 --> 00:24:36,770
Careful what you wish for, man.
They don't tend to last.
424
00:24:44,361 --> 00:24:47,072
[engine starts]
425
00:24:47,072 --> 00:24:51,618
{\an8}This is a win, Bobby.
You got 42% of the vote, man.
426
00:24:51,618 --> 00:24:52,994
Man, you almost did it.
427
00:24:54,663 --> 00:24:56,456
Yeah, almost ain't good enough.
428
00:24:56,456 --> 00:25:00,210
Hey, next election, man,
you'll blow that thing wide open, brother.
429
00:25:00,794 --> 00:25:01,795
[sighs]
430
00:25:03,380 --> 00:25:04,464
You happy, huh?
431
00:25:06,174 --> 00:25:08,134
What? What you talking about?
432
00:25:08,927 --> 00:25:11,221
Me losing says
what you want everybody to know.
433
00:25:11,721 --> 00:25:14,849
That you the only one capable
of greatness around here, right?
434
00:25:15,767 --> 00:25:20,689
[chuckles] You... Are you tripping, Bobby?
435
00:25:21,606 --> 00:25:23,066
I worked hard for you, brother.
436
00:25:23,066 --> 00:25:25,569
I mean, I...
Who-Who-Who raised all that money for you?
437
00:25:25,569 --> 00:25:27,279
[chuckles] Man, come on, man.
438
00:25:27,279 --> 00:25:31,074
[stammers] It was your fundraising
that turned the people against me.
439
00:25:31,992 --> 00:25:35,453
I mean, if it wasn't for... for your thugs
terrorizing the streets now,
440
00:25:36,496 --> 00:25:37,497
we could have won this.
441
00:25:37,497 --> 00:25:42,919
[chuckles] Man.
Where-Where-Where you get that idea?
442
00:25:44,963 --> 00:25:45,964
I asked around.
443
00:25:47,924 --> 00:25:48,967
Mm-hmm.
444
00:25:48,967 --> 00:25:50,260
[inhales sharply] That's right.
445
00:25:50,260 --> 00:25:53,597
You know the number one reason
people in the community
446
00:25:53,597 --> 00:25:54,931
decided not to vote for me?
447
00:25:58,310 --> 00:25:59,311
What's that?
448
00:26:00,103 --> 00:26:01,187
- You.
- Me?
449
00:26:01,688 --> 00:26:02,564
Yeah.
450
00:26:02,564 --> 00:26:08,236
Hey, Bob. Thing is, uh, we always knew
it was gonna be, uh, tough soil, man.
451
00:26:08,236 --> 00:26:10,864
You, uh... You know,
you being a-a-a Panther...
452
00:26:10,864 --> 00:26:13,450
No, not the Panthers, man. Just you.
453
00:26:13,450 --> 00:26:15,452
Brother, you lost your way!
454
00:26:21,917 --> 00:26:23,919
[chuckling]
455
00:26:25,545 --> 00:26:28,173
Man, this-this some dumb-ass shit, man.
456
00:26:28,798 --> 00:26:30,508
[scoffs] I mean, come on, man.
457
00:26:30,508 --> 00:26:33,553
[stammers] Bobby Seale,
running for mayor? [chuckles]
458
00:26:33,553 --> 00:26:35,305
[partygoers laugh]
459
00:26:35,305 --> 00:26:37,807
Man, please. It was always Elaine, man.
460
00:26:37,807 --> 00:26:41,853
Elaine was a leader, not you, brother.
You-You-You just a salesman, man.
461
00:26:41,853 --> 00:26:42,979
I'm a salesman?
462
00:26:44,522 --> 00:26:46,691
Come on, man.
The Black Panther Party for Self-Defense
463
00:26:46,691 --> 00:26:49,653
was started by my Winchester rifle
and my shotgun.
464
00:26:49,653 --> 00:26:50,862
Your shotgun?
465
00:26:50,862 --> 00:26:52,113
- That's right.
- Mm-hmm-hmm.
466
00:26:52,113 --> 00:26:55,617
I built those survival programs
while your ass was in jail doing push-ups.
467
00:26:55,617 --> 00:26:57,118
- You remember that?
- That right?
468
00:26:57,118 --> 00:26:58,286
That's right.
469
00:26:59,412 --> 00:27:01,039
Man, I helped your ass learn to read.
470
00:27:04,584 --> 00:27:08,004
[scoffs, chuckles] Say, you, uh...
Say, you-you-you...
471
00:27:08,004 --> 00:27:10,173
Say, you helped me to learn how to read?
472
00:27:11,299 --> 00:27:14,844
You know, man, them drugs got you all
fucked up worse than the Feds ever did.
473
00:27:15,428 --> 00:27:18,598
You think you Papa Doc and shit.
You ain't no revolutionary, motherfucker.
474
00:27:18,598 --> 00:27:20,850
- You know what, nigga? You out the Party.
- I'm out the Party?
475
00:27:20,850 --> 00:27:22,686
- You out the Party, Bobby Seale.
- I'm out the Party? What Party?
476
00:27:22,686 --> 00:27:25,772
That thing we started? Huh?
477
00:27:25,772 --> 00:27:29,442
That thing that was great?
Well, that died long ago.
478
00:27:31,987 --> 00:27:34,698
And, nigga, you killed it.
479
00:27:38,118 --> 00:27:39,119
[scoffs]
480
00:27:41,413 --> 00:27:42,956
- Hey, don't slam my door, man.
- [door slams]
481
00:27:44,916 --> 00:27:46,293
{\an8}[Bert snoring]
482
00:27:57,971 --> 00:27:58,972
[grunts]
483
00:28:03,310 --> 00:28:04,936
Oh, shit. Huey.
484
00:28:04,936 --> 00:28:06,771
[tone ringing]
485
00:28:06,771 --> 00:28:08,273
[dialing]
486
00:28:09,107 --> 00:28:10,442
[line ringing]
487
00:28:11,610 --> 00:28:13,153
[breathing deeply]
488
00:28:13,153 --> 00:28:14,738
[ringing continues]
489
00:28:14,738 --> 00:28:16,489
Oh, come on. Come on.
490
00:28:16,489 --> 00:28:18,283
[screams, breathes deeply]
491
00:28:19,951 --> 00:28:21,453
Fuck! Fuck!
492
00:28:22,245 --> 00:28:24,372
[breathes deeply]
493
00:28:32,881 --> 00:28:35,008
[line ringing]
494
00:28:35,008 --> 00:28:36,092
[phones ringing]
495
00:28:36,801 --> 00:28:38,428
- Steve?
- Hello?
496
00:28:38,428 --> 00:28:41,097
Hey. Hey, Gwen, it's me. Don't hang up.
497
00:28:41,806 --> 00:28:44,643
- [sighs] What?
- [sighs]
498
00:28:44,643 --> 00:28:48,688
- Babe. Hey.
- [sighs] Where the hell are you?
499
00:28:48,688 --> 00:28:51,316
[Steve] No, I'm o... I'm okay. I'm o...
I'm-I'm okay. I'm okay.
500
00:28:51,316 --> 00:28:53,485
You didn't come home last night.
You didn't even call me.
501
00:28:53,485 --> 00:28:56,613
I thought you were dead.
Are you in the hospital, baby?
502
00:28:56,613 --> 00:28:59,074
- [stammers] Let me come get you.
- No, no, no, no. I...
503
00:29:03,161 --> 00:29:05,538
I'm on my way to Mexico.
I'm gonna catch a flight from TJ.
504
00:29:05,538 --> 00:29:08,041
TJ? What?
[stammers] Why would you do that?
505
00:29:11,419 --> 00:29:12,420
I'm with him.
506
00:29:13,338 --> 00:29:15,298
[breathes deeply]
507
00:29:16,258 --> 00:29:20,387
Uh, get a... get on a plane and,
uh, meet me at the airport in Tijuana.
508
00:29:20,929 --> 00:29:22,013
Why should I do that?
509
00:29:22,597 --> 00:29:27,227
I, um, thought about what you said
about Bobby.
510
00:29:28,395 --> 00:29:30,188
I-I-I can't lose nobody else right now.
511
00:29:33,149 --> 00:29:34,150
Did you hear me?
512
00:29:35,735 --> 00:29:36,736
Yeah, I heard you.
513
00:29:37,737 --> 00:29:38,989
I'm tired, Huey.
514
00:29:40,031 --> 00:29:41,658
I can't keep doing this with you.
515
00:29:42,158 --> 00:29:44,119
[Huey] I know, Gwen. I understand, but I...
516
00:29:45,287 --> 00:29:46,538
I need you.
517
00:29:49,666 --> 00:29:51,918
Babe, I can't sit around and do nothing.
518
00:29:51,918 --> 00:29:54,254
You're a fucking movie producer. Do that.
519
00:29:54,254 --> 00:29:58,049
Roz. I was almost killed last night.
520
00:29:58,049 --> 00:30:00,677
- What?
- I stared down the barrel of a pistol,
521
00:30:00,677 --> 00:30:02,971
and I still have no idea why,
but I got lucky.
522
00:30:02,971 --> 00:30:05,473
Babe, and what I can't do,
is I can't just come home
523
00:30:05,473 --> 00:30:08,101
and turn on the Mets game
and pretend like nothing's happening.
524
00:30:08,768 --> 00:30:11,438
Please, baby, Please. I'm-I'm begging you.
525
00:30:11,438 --> 00:30:16,776
[inhales shakily] What about me, Steve?
What about us? My kids?
526
00:30:18,820 --> 00:30:19,821
Michael?
527
00:30:24,576 --> 00:30:25,702
Michael.
528
00:30:25,702 --> 00:30:28,204
- Michael.
- [Steve breathing deeply, sighs]
529
00:30:29,289 --> 00:30:31,833
Babe, that is the reason.
[breathes deeply]
530
00:30:32,918 --> 00:30:34,836
How could I look that kid in the face
531
00:30:34,836 --> 00:30:36,880
and explain to him
when the chips were down,
532
00:30:36,880 --> 00:30:41,384
and I had a chance to help Huey,
that I turned my back on him?
533
00:30:42,344 --> 00:30:44,387
Is that the lesson
I want to leave with him?
534
00:30:44,888 --> 00:30:48,099
Is that the kind of country I want him
and Jane to grow up in?
535
00:30:48,767 --> 00:30:51,311
I guess I kind of thought
you'd be proud of me for that.
536
00:30:51,311 --> 00:30:53,271
I guess I assumed
we wanted the same things.
537
00:30:55,190 --> 00:30:57,067
But I guess I never thought to ask you.
538
00:30:57,067 --> 00:30:59,027
[sniffles] If you do this...
539
00:30:59,027 --> 00:31:01,238
[breathes shakily]
...I will leave you, Steve.
540
00:31:01,238 --> 00:31:03,114
I will leave you for a better man.
541
00:31:05,742 --> 00:31:08,495
[breathing shakily]
542
00:31:09,204 --> 00:31:10,538
Do what you gotta do, Roz.
543
00:31:10,538 --> 00:31:14,876
[breathing shakily] Fuck you.
544
00:31:17,420 --> 00:31:19,714
I said, I-I-I need you, Gwen.
545
00:31:27,222 --> 00:31:28,682
[dial tones ringing]
546
00:31:31,101 --> 00:31:32,185
[Huey exhales sharply]
547
00:31:32,185 --> 00:31:33,853
- [phones hang up]
- [coins clatter]
548
00:31:34,896 --> 00:31:35,897
[Steve sighs] Fuck.
549
00:31:37,023 --> 00:31:38,900
[sniffles, breathes shakily]
550
00:31:42,362 --> 00:31:43,697
[sighs]
551
00:31:46,324 --> 00:31:47,367
TJ.
552
00:31:48,243 --> 00:31:49,244
Yeah.
553
00:31:53,373 --> 00:31:54,541
[Clark] Let's go, fellas.
554
00:31:56,001 --> 00:31:57,252
[Roz sighs]
555
00:31:57,836 --> 00:31:59,671
[breathes deeply, sighs]
556
00:31:59,671 --> 00:32:02,799
- [Spanish music playing]
- [honking]
557
00:32:03,466 --> 00:32:05,135
[child] Do you want a Chiclet?
558
00:32:05,135 --> 00:32:09,598
- [chattering]
- [honking continues]
559
00:32:14,603 --> 00:32:16,605
[Spanish music continues]
560
00:32:20,817 --> 00:32:21,818
[Huey exhales sharply]
561
00:32:25,280 --> 00:32:26,573
Man, we gotta... we gotta hurry.
562
00:32:26,573 --> 00:32:28,366
No, no, it's okay.
This is how it always is.
563
00:32:29,868 --> 00:32:31,536
Paula said, "Go to the first booth."
564
00:32:32,829 --> 00:32:34,581
First booth on the left or on the right?
565
00:32:35,415 --> 00:32:37,834
[exhales deeply]
On film, we always start from, you know,
566
00:32:37,834 --> 00:32:39,377
the upper right-hand corner of the frame,
so...
567
00:32:39,377 --> 00:32:40,921
But we read left to right, man.
568
00:32:42,797 --> 00:32:45,550
[sighs] Yeah, but you know what?
I think she's more visual.
569
00:32:47,469 --> 00:32:48,970
- Chiclet!
- Jesus! [stammers]
570
00:32:48,970 --> 00:32:50,055
You want Chiclet?
571
00:32:50,055 --> 00:32:54,267
Fuck, no, n... Sorry for cursing.
No, Chiclets, guys. No español. All right?
572
00:32:54,267 --> 00:32:55,602
Be cool, man. Be cool.
573
00:32:55,602 --> 00:32:56,686
[sighs]
574
00:32:56,686 --> 00:32:59,231
How you doing?
Uh, I'd love a Chiclet, please.
575
00:32:59,231 --> 00:33:00,523
- [sighs]
- Here.
576
00:33:01,316 --> 00:33:02,567
Yo, you keep the change.
577
00:33:02,567 --> 00:33:03,860
- Gracias.
- All right.
578
00:33:04,569 --> 00:33:06,404
[child] Chiclet! Chiclet!
579
00:33:07,030 --> 00:33:08,365
Cute kids, man.
580
00:33:08,365 --> 00:33:10,867
[sighs] You know,
gum's not really good for you.
581
00:33:10,867 --> 00:33:12,786
It causes gas and bloating.
582
00:33:12,786 --> 00:33:15,997
And I know that's, like, a big concern
of yours right now, I'm sure.
583
00:33:18,041 --> 00:33:19,042
- Uh-oh.
- What?
584
00:33:20,669 --> 00:33:23,255
[Clark]
Take this row. Check every fucking car.
585
00:33:25,340 --> 00:33:26,341
Shit.
586
00:33:27,259 --> 00:33:29,803
[chattering]
587
00:33:33,139 --> 00:33:35,058
[child] Chiclet! Chiclet!
588
00:33:36,351 --> 00:33:38,228
Hands on the wheel. FBI.
589
00:33:40,355 --> 00:33:41,773
[sighs] What do you wanna do?
590
00:33:44,818 --> 00:33:45,902
What's going on?
591
00:33:49,698 --> 00:33:51,324
You got anything in the trunk?
592
00:33:52,242 --> 00:33:53,493
Put your hands on the dash, please.
593
00:33:54,077 --> 00:33:55,078
Should we run? [sighs]
594
00:33:58,623 --> 00:33:59,666
Get your hands up.
595
00:34:01,126 --> 00:34:02,419
Put your hands up.
596
00:34:17,559 --> 00:34:18,809
Motherfucker!
597
00:34:19,561 --> 00:34:20,561
Let's go, Anderson.
598
00:34:27,818 --> 00:34:29,320
- Ándale.
- Go, go.
599
00:34:29,320 --> 00:34:30,655
Gracias, mi amigo.
600
00:34:30,655 --> 00:34:31,740
Come on.
601
00:34:34,117 --> 00:34:35,160
Hey. [chuckles, pants]
602
00:34:35,160 --> 00:34:38,747
We're officially in Mexico. We made it.
603
00:34:42,041 --> 00:34:45,336
- [Anderson] Excuse me. Excuse me.
- [Clark] Move, move, move! FBI.
604
00:34:47,297 --> 00:34:49,423
- Excuse me. FBI. Stop them!
- [Anderson] Hey, hey, hey!
605
00:34:49,423 --> 00:34:52,427
- [Clark] Stop them! Stop those guys!
- [Anderson] He's a fugitive!
606
00:34:53,010 --> 00:34:55,472
You must stop them! Stop them!
607
00:34:56,056 --> 00:34:57,182
Fucking FBI!
608
00:35:05,774 --> 00:35:06,775
Fuck!
609
00:35:06,775 --> 00:35:11,613
Hey, FBI! Go smoke a cigarette
'cause you just got fucked!
610
00:35:11,613 --> 00:35:13,949
Hey, man, come on. Let's go.
We ain't out the woods yet.
611
00:35:14,449 --> 00:35:15,450
Let's go.
612
00:35:16,493 --> 00:35:17,869
[speaking Spanish]
613
00:35:22,290 --> 00:35:27,212
Well, we are going to be
the laughingstock of the bureau.
614
00:35:30,924 --> 00:35:34,052
Spend the rest of our lives
chasing down fucking...
615
00:35:34,052 --> 00:35:37,639
[stammers] ...fish-snatching Eskimos
in Alaska. Fuck's sake.
616
00:35:37,639 --> 00:35:40,559
Hey, bright side.
At least we can cut our hair.
617
00:35:41,059 --> 00:35:43,645
You know, shower. Sleep in a proper bed.
618
00:35:43,645 --> 00:35:45,814
Start collecting that bureau pension.
619
00:35:47,023 --> 00:35:48,191
Hey, you with me?
620
00:35:50,735 --> 00:35:51,736
Fuck the bureau.
621
00:35:53,655 --> 00:35:54,698
The fuck are you doing?
622
00:35:54,698 --> 00:35:58,910
Hey, Clark, you can't chase
after a suspect into Mexico, okay?
623
00:35:58,910 --> 00:36:00,328
They will fire your ass,
624
00:36:00,328 --> 00:36:02,080
and then they'll bury it
in a Mexican prison.
625
00:36:02,080 --> 00:36:03,498
I don't give a shit.
626
00:36:03,498 --> 00:36:07,002
That motherfucker
can't just murder someone,
627
00:36:07,002 --> 00:36:11,673
shit on the fucking flag,
and then dance off into vaya con Dios.
628
00:36:11,673 --> 00:36:13,675
Wherever he goes, I'm not stopping.
629
00:36:13,675 --> 00:36:15,760
If I have to dress up like a penguin
in the South Pole.
630
00:36:15,760 --> 00:36:18,305
I have a sovereign duty
to hunt his Black ass down.
631
00:36:20,473 --> 00:36:21,975
Clark, don't do this, man.
632
00:36:23,685 --> 00:36:26,938
Hey, at least reach out
to the Attaché Office.
633
00:36:28,231 --> 00:36:29,232
Clark!
634
00:36:29,232 --> 00:36:30,942
["Run Run Run" playing]
635
00:36:31,818 --> 00:36:32,819
Hey, hey, hey, hey!
636
00:36:34,279 --> 00:36:35,280
We're here.
637
00:36:49,336 --> 00:36:50,378
[Steve sighs]
638
00:37:04,851 --> 00:37:05,852
You made it.
639
00:37:07,020 --> 00:37:08,021
Of course.
640
00:37:09,481 --> 00:37:11,483
[whirring]
641
00:37:21,868 --> 00:37:23,870
Stop! Stop!
642
00:37:31,753 --> 00:37:34,297
I'll be on the next flight,
you motherfuckers!
643
00:37:49,062 --> 00:37:50,814
- [Gwen scoffs]
- [Huey] He still after us.
644
00:37:50,814 --> 00:37:52,816
[Gwen]
You think he'll follow us to Yelapa?
645
00:37:52,816 --> 00:37:54,859
[Huey] Yeah, he ain't stopping now.
51104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.