Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,273 --> 00:00:08,076
[GUN FIRES]
LADIES AND GENTLEMEN, BOYS
2
00:00:32,566 --> 00:00:36,770
AND GIRLS, IT'S COMING, COMING,
COMING, HERE TO YOUR HOMETOWN.
3
00:00:36,804 --> 00:00:41,742
THE CIRCUS. DAREDEVIL ACTS
AND EXOTIC ANIMALS, HIGH-WIRE
4
00:00:41,775 --> 00:00:45,779
WALKERS AND CLOWNS. IT IS
SENSATIONAL. UH-UH, SONNY, YOU
5
00:00:45,813 --> 00:00:49,150
MUSTN'T FOOL WITH FIREARMS. AND
NOW, LADIES AND GENTLEMEN, I
6
00:00:49,183 --> 00:00:52,753
HAVE A BIG SURPRISE FOR YOU.
7
00:00:52,786 --> 00:00:54,622
I HAVE HERE,
FOR YOUR INSPECTION,
8
00:00:54,655 --> 00:00:59,660
A 1795 GENUINE FLINTLOCK, USED
BY NONE OTHER THAN DANIEL BOONE
9
00:00:59,693 --> 00:01:02,530
HIMSELF. HERE, GO AHEAD AN' LOOK
AT IT, FEEL HOW HEAVY IT IS,
10
00:01:02,563 --> 00:01:05,666
CLUMSY COMPARED TO OUR MODERN
RIFLES. YET OLD DANIEL, WITH
11
00:01:05,699 --> 00:01:08,769
THAT VERY RIFLE, COULD SHOOT
THE EYE OUT OF A SCAMPERING JACK
12
00:01:08,802 --> 00:01:13,807
RABBIT AT 100 FEET. YES, SIRREE.
13
00:01:13,841 --> 00:01:15,743
WELL, SON, I CAN TELL FROM THE
WAY YOU HANDLE THAT RIFLE, YOU
14
00:01:15,776 --> 00:01:17,645
MUST BE A CRACKERJACK SHOT.
15
00:01:17,678 --> 00:01:19,413
I'LL TELL YOU WHAT I'LL DO, I'LL
LOAD THAT RIFLE UP AN' WE'LL
16
00:01:19,447 --> 00:01:21,849
SHOW THE FOLKS JUST HOW GOOD YOU
ARE. HOW ABOUT THAT?
17
00:01:21,882 --> 00:01:26,487
UH, WELL, I--I'VE NEVER
REALLY FIRED A RIFLE BEFORE.
18
00:01:26,520 --> 00:01:40,268
WELL, YOU'RE CERTAINLY OLD
ENOUGH TO LEARN.
19
00:01:40,301 --> 00:01:41,034
THANKS ANYWAY.
20
00:01:41,068 --> 00:01:42,770
WELL, MAYBE SOME OTHER TIME,
HUH?
21
00:01:42,803 --> 00:01:44,672
SON, THIS STREET IS NO
MIDWAY AN' I DON'T WANT ANYBODY
22
00:01:44,705 --> 00:01:47,441
TO GET HURT. SO, UH, WOULD YOU
MIND TUCKIN' THAT THING AWAY?
23
00:01:47,475 --> 00:01:50,311
YES, SIR. I SURE WOULDN'T
WANT THAT TO HAPPEN. WELL,
24
00:01:50,344 --> 00:01:52,313
THAT'S ALL, FOLKS. BE SURE TO
WATCH FOR THE CIRCUS. THE EXACT
25
00:01:52,346 --> 00:01:54,482
DATE WILL SOON BE ANNOUNCED.
26
00:01:56,350 --> 00:01:58,586
SURE SEEMS LIKE A NICE
FELLOW, DOESN'T HE?
27
00:01:58,619 --> 00:01:59,753
YEAH.
28
00:02:01,755 --> 00:02:06,427
UH, PA? I--I'VE BEEN ASKIN'
YOU AN AWFUL LONG TIME NOW AND
29
00:02:06,460 --> 00:02:12,900
UH, CAN I-- WOULD YOU LET ME
HAVE A RIFLE? WOULDN'T YOU SAY
30
00:02:12,933 --> 00:02:14,735
I WAS OLD ENOUGH, MICAH?
31
00:02:14,768 --> 00:02:17,571
WELL, I'D SAY YOU WERE
PUTTING IN PLENTY OF TIME, MARK.
32
00:02:17,605 --> 00:02:20,408
IS IT REALLY ASKIN' AN AWFUL
LOT, PA? I--I'D JUST USE IT FOR
33
00:02:20,441 --> 00:02:22,643
HUNTIN' RABBITS AN' POSSUM,
AN'...AN' I'D NEVER TAKE IT OFF
34
00:02:22,676 --> 00:02:23,944
THE RANCH.
35
00:02:23,977 --> 00:02:26,280
WELL, SON--
I'D BE REAL CAREFUL, PA,
36
00:02:26,314 --> 00:02:32,686
AN'--AN' YOU'D NEVER BE SORRY
YOU LET ME HAVE IT. PLEASE.
37
00:02:32,720 --> 00:02:44,198
ALRIGHT, MAYBE YOU ARE OLD
ENOUGH AT THAT.
38
00:02:44,232 --> 00:02:46,500
MARK, THAT'S A WINCHESTER,
CENTERFIRE. THE HALF MAGAZINE
39
00:02:46,534 --> 00:02:49,670
HOLDS SIX SHOTS. IT'S A 44-40.
40
00:02:49,703 --> 00:02:52,340
IT'S TOO MUCH, ANGUS. UH,
WHAT ABOUT THAT WINCHESTER MODEL
41
00:02:52,373 --> 00:02:53,574
73.
42
00:02:53,607 --> 00:02:57,878
LET'S SEE. THAT'S A 22. I'VE
ONLY GOT ONE, IT'S NOT NEW. TOOK
43
00:02:57,911 --> 00:03:00,981
IT ON A TRADE FOR A CENTENNIAL
MODEL BUT I'VE WORKED IT OVER
44
00:03:01,014 --> 00:03:05,919
AN' IT'S IN PERFECT ORDER. I CAN
LET YOU HAVE IT FOR 750.
45
00:03:05,953 --> 00:03:07,888
FEELS JUST RIGHT, PA.
46
00:03:07,921 --> 00:03:10,658
THERE AIN'T NONE BETTER. IT'S
A REAL SMART GUN TO START THE
47
00:03:10,691 --> 00:03:13,427
BOY OUT ON, SIR, IF YOU DON'T
MIND MY SAYING SO.
48
00:03:13,461 --> 00:03:14,995
YOU LIKE THIS MODEL?
49
00:03:15,028 --> 00:03:16,697
I CUT MY TEETH ON A 73.
50
00:03:16,730 --> 00:03:18,866
TAUGHT ME TO BE MIGHTY
RESPECTFUL OF ALL GUNS.
51
00:03:18,899 --> 00:03:20,634
I AM ALREADY.
52
00:03:20,668 --> 00:03:21,502
I'M MARK MCCAIN.
53
00:03:21,535 --> 00:03:22,703
THIS IS MY PA, LUCAS MCCAIN.
54
00:03:22,736 --> 00:03:25,539
PLEASED TO MEET YOU, SIR. I'M
MARTY BLAIR. I HOPE YOU DON'T
55
00:03:25,573 --> 00:03:27,875
THINK I WAS TOO SHOW-OFFY OUT
THERE IN THE STREET, SIR, BUT,
56
00:03:27,908 --> 00:03:30,478
WELL, IT'S JUST PART OF CREATING
INTEREST FOR THE CIRCUS.
57
00:03:30,511 --> 00:03:31,612
YOU HANDLED YOURSELF WELL.
58
00:03:31,645 --> 00:03:33,281
THANK YOU, SIR.
59
00:03:33,314 --> 00:03:34,982
UH, ARE YOU STAYIN' LONG IN
NORTH FORK?
60
00:03:35,015 --> 00:03:36,717
WELL, I'LL REST UP A BIT
TODAY, THEN I'LL HEAD OUT FOR
61
00:03:36,750 --> 00:03:39,387
SOME MORE TOWNS TOMORROW, LET
'EM KNOW THE CIRCUS IS COMING.
62
00:03:39,420 --> 00:03:41,289
I'LL TAKE A BOX OF 44S.
63
00:03:41,322 --> 00:03:44,024
WOULD YOU LIKE TO COME OUT TO
OUR PLACE FOR LUNCH?
64
00:03:44,057 --> 00:03:47,528
I'D BE REAL PLEASED TO, MARK,
IF THAT'S ALRIGHT WITH YOU, SIR.
65
00:03:47,561 --> 00:03:48,896
YOU'RE WELCOME TO COME.
66
00:03:48,929 --> 00:03:53,267
WELL, THANK YOU.
67
00:03:53,301 --> 00:03:53,934
ALRIGHT, ANGUS.
68
00:03:53,967 --> 00:03:55,736
WE'LL TAKE THE RIFLE.
69
00:03:55,769 --> 00:03:57,705
OH, PA, THANKS! THANKS A LOT!
70
00:03:57,738 --> 00:03:59,507
HEY, MARK, LET ME SHOW YOU
SOMETHING. PUT THE RIFLE UP TO
71
00:03:59,540 --> 00:04:04,712
YOUR SHOULDER. NOW, DON'T DROP
YOUR ELBOW, MARK. NOW, LET IT
72
00:04:04,745 --> 00:04:09,350
DOWN REAL EASY ON THAT TARGET.
73
00:04:09,383 --> 00:04:12,953
[GUNSHOT]
MISSED.
74
00:04:12,986 --> 00:04:14,722
PATIENCE, PATIENCE AN'
PRACTICE. COME ON, NOW, TRY IT
75
00:04:14,755 --> 00:04:15,823
AGAIN.
76
00:04:18,592 --> 00:04:21,562
[GUNSHOT]
MISSED AGAIN.
77
00:04:21,595 --> 00:04:25,766
NO, THAT'S A LITTLE BETTER,
MARK. LOOK, SIGHT EASY.
78
00:04:25,799 --> 00:04:27,335
NOW, DRAW IN YOUR BREATH.
79
00:04:27,368 --> 00:04:29,737
NOW, DON'T LET IT OUT
UNTIL YOU'VE SQUEEZED.
80
00:04:29,770 --> 00:04:33,474
[GUNSHOT]
I'VE GOT A LOT TO LEARN. IT'S
81
00:04:33,507 --> 00:04:38,612
NOT AS EASY AS IT LOOKS. PA, I'M
NOT SO GOOD. KEEP ON MISSING
82
00:04:38,646 --> 00:04:39,813
THOSE BOTTLES.
83
00:04:39,847 --> 00:04:41,081
NO, YOU JUST KEEP PRACTICING.
84
00:04:41,114 --> 00:04:42,950
HE'S A REAL STEADY HAND,
MR. MCCAIN.
85
00:04:42,983 --> 00:04:44,385
YOU SHOULD SEE MY PA SHOOT.
86
00:04:44,418 --> 00:04:45,586
SHOW HIM, PA.
87
00:05:04,905 --> 00:05:07,375
I SURE COULDN'T TOP THAT,
MR. MCCAIN. NO, SIR.
88
00:05:07,408 --> 00:05:09,109
YOU'RE STILL PRETTY GOOD,
THOUGH.
89
00:05:09,142 --> 00:05:10,844
WHEN DID YOU START SHOOTING,
MR. MCCAIN?
90
00:05:10,878 --> 00:05:12,513
I WAS YOUNG. TOO YOUNG.
91
00:05:12,546 --> 00:05:14,648
NO, I DON'T BELIEVE A BOY CAN
BE TOO YOUNG. MAKES 'IM THAT
92
00:05:14,682 --> 00:05:15,949
MUCH BETTER WHEN HE GROWS UP.
93
00:05:15,983 --> 00:05:19,353
THAT'S WHERE YOU AN' I
DISAGREE, MARTY.
94
00:05:19,387 --> 00:05:21,522
DID YOU EVER KILL ANYONE,
MR. MCCAIN?
95
00:05:21,555 --> 00:05:23,724
I'VE HAD TO SHOOT MY WAY OUT
OF A FEW SCRAPES.
96
00:05:23,757 --> 00:05:26,427
HAVE YOU EVER SHOT ANYONE,
MARTY?
97
00:05:26,460 --> 00:05:27,995
WELL, I NEVER SHOT AT ANYONE
THAT DIDN'T SHOOT AT ME FIRST,
98
00:05:28,028 --> 00:05:29,730
MARK. THAT WOULD BE THE SAME
WITH YOU, WOULDN'T IT,
99
00:05:29,763 --> 00:05:30,664
MR. MCCAIN?
100
00:05:30,698 --> 00:05:33,934
IT IS. IT'S GETTIN' NEAR
SUPPER TIME, SON.
101
00:05:33,967 --> 00:05:35,969
YOU'LL STAY FOR SUPPER TOO,
WON'T YOU, MARTY?
102
00:05:36,003 --> 00:05:37,905
THANKS, MARK, BUT I HAVE TO
BE GETTING BACK INTO TOWN TO
103
00:05:37,938 --> 00:05:39,707
CLEAN UP AND GET A GOOD NIGHT'S
REST, SO THAT I CAN GET AN EARLY
104
00:05:39,740 --> 00:05:40,974
START IN THE MORNING.
105
00:05:41,008 --> 00:05:42,109
WILL I BE SEEING YOU AGAIN?
106
00:05:42,142 --> 00:05:43,210
SURE, I'LL BE BACK SOMEDAY.
107
00:05:43,243 --> 00:05:45,012
MEANWHILE, YOU JUST KEEP
PRACTICIN' AN' KEEP THAT ELBOW
108
00:05:45,045 --> 00:05:45,879
UP.
109
00:05:45,913 --> 00:05:47,515
I'LL REMEMBER, MARTY.
110
00:05:47,548 --> 00:05:48,716
WELL, THANK YOU, MR. MCCAIN.
111
00:05:48,749 --> 00:05:51,151
AS I SAID, I'D LIKE TO STAY BUT
I BETTER KEEP MOVING IF I'M
112
00:05:51,184 --> 00:05:52,920
GONNA DO A GOOD JOB.
113
00:05:55,989 --> 00:05:58,759
MARTY, HOW LONG
HAVE YOU HAD THE JOB?
114
00:05:58,792 --> 00:06:00,060
BETTER THAN FIVE YEARS.
115
00:06:00,093 --> 00:06:02,596
WHERE'S THE CIRCUS NOW?
116
00:06:02,630 --> 00:06:04,765
JUST FINISHED PLAYING AROUND
OHIO. SHOULD BE SOMEWHERE IN THE
117
00:06:04,798 --> 00:06:10,170
GREAT PLAINS NOW HEADING TOWARD
HERE.
118
00:06:10,203 --> 00:06:12,806
SO LONG, MARK.
119
00:06:14,742 --> 00:06:15,576
WERE YOU LIKE HIM, PA?
120
00:06:15,609 --> 00:06:19,146
NO.
121
00:06:19,179 --> 00:06:26,654
WELL, I GUESS IN A WAY
I WAS, SON.
122
00:06:26,687 --> 00:06:28,422
COME ON, INSIDE, SUPPER.
123
00:06:44,738 --> 00:06:45,839
GOOD AFTERNOON.
124
00:06:45,873 --> 00:06:48,075
HOWDY, MA'AM. I'D LIKE AN
OVERNIGHT ROOM.
125
00:06:48,108 --> 00:06:51,812
CERTAINLY. PLEASE SIGN THE
REGISTER. OH, YOU'RE THE YOUNG
126
00:06:51,845 --> 00:06:54,648
MAN THAT PUT ON SUCH A FINE SHOW
ON THE STREET THIS MORNING.
127
00:06:54,682 --> 00:06:56,884
OH, THANK YOU, MA'AM. OH, BY
THE WAY, COULD YOU CHANGE A
128
00:06:56,917 --> 00:06:58,519
$50 BILL FOR ME, PLEASE?
129
00:06:58,552 --> 00:07:00,420
I THINK I CAN. LET ME CHECK.
130
00:07:17,204 --> 00:07:23,477
LET'S SEE. 10, 20, 30, 40, 45,
50, THERE YOU ARE.
131
00:07:23,511 --> 00:07:25,746
THANK YOU VERY MUCH. NOW,
COULD YOU RECOMMEND A GOOD PLACE
132
00:07:25,779 --> 00:07:26,947
FOR DINNER?
133
00:07:26,980 --> 00:07:30,117
I SURE CAN. RIGHT INSIDE. WE
HAVE CHOICE STEAKS ON OUR FULL
134
00:07:30,150 --> 00:07:32,820
COURSE DINNERS, INCLUDING
SECONDS ON THE VEGETABLES FOR 40
135
00:07:32,853 --> 00:07:33,887
CENTS.
136
00:07:33,921 --> 00:07:36,924
MMMM, SOUNDS MIGHTY GOOD,
ONLY DINNER ALWAYS TASTES
137
00:07:36,957 --> 00:07:39,226
BETTER IF YOU HAVE SOMEONE TO
ENJOY IT WITH. WOULD YOU CARE TO
138
00:07:39,259 --> 00:07:40,393
JOIN ME?
139
00:07:40,427 --> 00:07:43,063
THANK YOU, I WON'T BE AT THE
HOTEL THIS EVENING. PERHAPS
140
00:07:43,096 --> 00:07:44,632
ANOTHER TIME.
141
00:07:44,665 --> 00:07:47,134
SURE, I'LL BE RIDING THROUGH
AGAIN.
142
00:07:47,167 --> 00:07:50,270
ROOM 201, MR. BLAIR, JUST AT
THE TOP OF THE STAIRS.
143
00:07:50,303 --> 00:07:51,705
FINE. THANK YOU VERY MUCH.
144
00:08:31,311 --> 00:08:34,281
NEVER SEEN YOU LOOK PRETTIER
THAN YOU DO TONIGHT, LOU.
145
00:08:34,314 --> 00:08:36,183
BACK IN IRELAND THEY USED TO
SAY, WHEN YOU LOOK AT THE FULL
146
00:08:36,216 --> 00:08:45,693
MOON YOU GET STARDUST IN YOUR
EYE.
147
00:08:45,726 --> 00:08:47,160
WELL.
148
00:08:50,964 --> 00:08:51,965
OH, I FORGOT SOMETHING.
149
00:08:51,999 --> 00:08:52,833
WHAT?
150
00:08:52,866 --> 00:08:53,867
MY SHOES.
151
00:08:53,901 --> 00:08:58,338
OH, YOUR SHOES.
152
00:08:58,371 --> 00:08:59,673
GOOD NIGHT, LUCAS.
153
00:08:59,707 --> 00:09:01,174
GOOD NIGHT, LOU.
154
00:09:11,985 --> 00:09:18,959
[CLANG]
[CLANG]
155
00:09:18,992 --> 00:09:23,964
LUCAS! HURRY.
156
00:09:23,997 --> 00:09:24,832
WHAT IS IT?
157
00:09:24,865 --> 00:09:26,366
I THINK THERE'S A PROWLER
IN THE LOBBY.
158
00:09:26,399 --> 00:09:27,901
GET BACK.
159
00:09:57,898 --> 00:09:59,867
[GROANING]
SOMEBODY GET DOC BURRAGE.
160
00:10:15,148 --> 00:10:17,785
I WAS COMING BACK FROM THE
STABLE, I SAW THIS MAN RUNNING
161
00:10:17,818 --> 00:10:21,722
OUT THE BACK DOOR. I TRIED TO
STOP HIM BUT HE SHOT ME, AS--
162
00:10:21,755 --> 00:10:27,427
AS I--
HE'S LYING, MICAH.
163
00:10:27,460 --> 00:10:30,764
IT'S POSSIBLE BUT--
HE SHOT AT ME INSIDE, I GOT
164
00:10:30,798 --> 00:10:34,034
HIM THROUGH THE DOOR AFTER HE
RAN OUT. THERE'S NOBODY ELSE.
165
00:10:34,067 --> 00:10:35,936
DID EITHER OF YOU SEE WELL
ENOUGH TO BE ABLE TO SWEAR IT
166
00:10:35,969 --> 00:10:37,070
WAS HIM?
167
00:10:37,104 --> 00:10:38,806
I JUST SAID HE WAS LYING.
168
00:10:38,839 --> 00:10:40,007
BUT CAN YOU PROVE IT?
169
00:10:47,014 --> 00:10:48,982
YOU ARE MIGHTY LUCKY, SON.
170
00:10:49,016 --> 00:10:51,752
HALF INCH LOWER,
IT MIGHT HAVE STRUCK AN ARTERY.
171
00:10:51,785 --> 00:10:53,921
LOU, WOULD YOU MIND
STAYING IN THE ROOM WITH HIM FOR
172
00:10:53,954 --> 00:10:55,889
A WHILE, JUST TILL HE GETS SOME
SLEEP?
173
00:10:55,923 --> 00:10:58,926
OF COURSE NOT.
174
00:10:58,959 --> 00:11:01,194
THE SAFE WAS OPEN BUT THE
THIEF WAS EVIDENTLY SCARED OFF
175
00:11:01,228 --> 00:11:03,964
BEFORE HE HAD TIME TO TAKE
ANYTHING.
176
00:11:03,997 --> 00:11:05,298
CAN I TALK TO HIM, DOC?
177
00:11:05,332 --> 00:11:06,399
YOU BETTER WAIT TILL MORNING.
178
00:11:06,433 --> 00:11:09,036
HE'S IN HIGH FEVER BUT IT WILL
BE BROKEN BY THAT TIME.
179
00:11:09,069 --> 00:11:10,137
WAS THE OTHER MAN HIT?
180
00:11:10,170 --> 00:11:11,404
THERE WAS NO OTHER MAN, DOC.
181
00:11:11,438 --> 00:11:13,140
WELL, I UNDERSTOOD THE BOY
WAS CHASING A THIEF.
182
00:11:13,173 --> 00:11:14,207
YOU UNDERSTOOD WRONG.
183
00:11:14,241 --> 00:11:16,877
WE'LL KNOW MORE ABOUT THAT
WHEN WE TALK TO THE BOY.
184
00:11:16,910 --> 00:11:19,980
A MAN WAS RUNNING OUT OF
THE BACK. I TRIED TO--
185
00:11:20,013 --> 00:11:22,115
BE CAREFUL, SON. DON'T MOVE,
YOU MIGHT OPEN THE WOUND.
186
00:11:22,149 --> 00:11:24,017
KEEP HIM QUIET, LOU.
187
00:11:24,051 --> 00:11:27,320
I'M TELLIN' THE TRUTH,
YOU'VE GOT TO BELIEVE ME.
188
00:11:27,354 --> 00:11:29,322
SSH, YOU CAN TALK TOMORROW.
189
00:11:29,356 --> 00:11:31,058
YOU DON'T BELIEVE HE'S
TELLING THE TRUTH, DO YOU,
190
00:11:31,091 --> 00:11:32,292
MICAH?
191
00:11:32,325 --> 00:11:33,560
TROUBLE IS, LIKE YOU SAID YOU
DIDN'T GET A LOOK AT THE THIEF'S
192
00:11:33,593 --> 00:11:37,297
FACE. WE'LL GET TO THE BOTTOM OF
THIS, LUCAS BOY. HE AIN'T GOING
193
00:11:37,330 --> 00:11:39,499
ANYPLACE FOR A WHILE.
194
00:11:39,532 --> 00:11:41,935
YOU ARE MORE THAN RIGHT,
MICAH. THE BULLET PIERCED THE
195
00:11:41,969 --> 00:11:44,938
NERVE'S END. HE IS LIABLE TO BE
LEFT WITH A PARTIAL PARALYSIS OF
196
00:11:44,972 --> 00:11:48,909
HIS RIGHT HAND. I SUGGEST THAT
WE LET HIM REST FOR NOW
197
00:11:48,942 --> 00:11:52,946
AND I'LL BE AROUND EARLY IN
THE MORNING, LOU.
198
00:12:10,931 --> 00:12:12,499
YOU'RE RILED 'CAUSE
I'M GONNA VISIT MARTY?
199
00:12:12,532 --> 00:12:14,868
I THINK THAT'S PLAIN,
WITHOUT YOU ASKING.
200
00:12:14,902 --> 00:12:16,937
THEN TELL ME NOT TO GO AND I
WON'T, PA.
201
00:12:16,970 --> 00:12:20,373
YOU FEEL YOU HAVE TO VISIT
HIM, GO AHEAD.
202
00:12:20,407 --> 00:12:24,411
PA, I REMEMBER YOU TELLING ME
SOMETHING ONCE, THAT IF YOU
203
00:12:24,544 --> 00:12:28,381
BELIEVE IN SOMETHING OR SOMEONE,
NO MATTER WHAT THE ODDS ARE,
204
00:12:28,415 --> 00:12:30,417
YOU SHOULD ALWAYS BACK
YOUR OWN BELIEF.
205
00:12:30,450 --> 00:12:33,053
I'M NOT TELLING YOU ANYTHING
DIFFERENT NOW, MARK.
206
00:12:33,086 --> 00:12:35,355
I'M NOT JUST BEING STUBBORN,
PA, BUT MARTY IS MY FRIEND.
207
00:12:35,388 --> 00:12:37,157
THERE'S BEEN SOME SORT OF A
MIX-UP.
208
00:12:37,190 --> 00:12:39,026
EVERYTHING THAT'S HAPPENED
POINTS TO HIS BEIN' THE THIEF.
209
00:12:39,059 --> 00:12:40,227
HE STRIKES ME AS A BORN LIAR.
210
00:12:40,260 --> 00:12:41,361
THAT'S JUST THE WAY YOU FEEL.
211
00:12:41,394 --> 00:12:42,963
GRANTED.
212
00:12:42,996 --> 00:12:44,798
THEN TELL ME NOT TO GO.
213
00:12:44,832 --> 00:12:48,035
[SIGHS] IF YOU'RE OLD ENOUGH
TO OWN YOUR OWN RIFLE, YOU'RE
214
00:12:48,068 --> 00:12:52,072
OLD ENOUGH TO MAKE YOUR OWN
DECISIONS.
215
00:13:13,026 --> 00:13:16,596
[KNOCK ON DOOR]
COME IN. MARK!
216
00:13:16,629 --> 00:13:17,697
HELLO, MARTY.
217
00:13:17,730 --> 00:13:21,201
GLAD TO SEE YOU. HERE, SHAKE
MY GOOD HAND, SIT DOWN.
218
00:13:21,234 --> 00:13:22,502
YOU IN MUCH PAIN?
219
00:13:22,535 --> 00:13:24,604
NO, I'M GONNA BE FINE IN A
COUPLE OF DAYS. GEE, I'M
220
00:13:24,637 --> 00:13:27,307
CERTAINLY GLAD YOU CAME TO SEE
ME. I DIDN'T THINK YOUR PA WOULD
221
00:13:27,340 --> 00:13:28,842
LET YOU.
222
00:13:28,876 --> 00:13:30,010
WELL, HE WOULDN'T STOP ME.
223
00:13:30,043 --> 00:13:32,412
I'M GLAD TO HEAR THAT. I'M
NOT MAD AT HIM, MARK. NOW, YOU
224
00:13:32,445 --> 00:13:33,947
TELL HIM THAT FOR ME, ALRIGHT?
225
00:13:33,981 --> 00:13:35,415
I DON'T HOLD NO GRUDGE.
226
00:13:35,448 --> 00:13:39,452
SURE. MY PA, HE FEELS THE
SAME. HE--HE'S SORRY IT
227
00:13:40,220 --> 00:13:42,389
HAPPENED.
228
00:13:42,422 --> 00:13:44,457
I WISH I COULD BELIEVE THAT,
MARK. I'D FEEL A LOT BETTER IF I
229
00:13:44,491 --> 00:13:48,161
COULD BUT YOU DON'T HAVE TO LIE
BECAUSE OF ME.
230
00:13:48,195 --> 00:13:49,362
WHAT DO YOU MEAN?
231
00:13:49,396 --> 00:13:52,900
ABOUT YOUR FATHER. HE'S GOT
NO USE FOR ME, MARK, EVEN BEFORE
232
00:13:52,933 --> 00:13:55,969
THE SHOOTING. I COULD SENSE IT
THAT DAY I WAS SHOWING YOU HOW
233
00:13:56,003 --> 00:13:58,238
TO USE A RIFLE.
234
00:13:58,271 --> 00:14:01,041
YOU COULD TELL EVEN THEN?
235
00:14:01,074 --> 00:14:05,078
ANYWAY, I SURE AM GLAD TO
SEE YOU. YES, SIRREE, I SURE AM.
236
00:14:12,452 --> 00:14:14,221
YOU WERE SAYING?
237
00:14:14,254 --> 00:14:17,557
I'VE BEEN TRYING TO CONTACT
THE CIRCUS, LIKE YOU SUGGESTED,
238
00:14:17,590 --> 00:14:20,160
BUT ALL I COULD GATHER IS THAT
IT LEFT SPRINGFIELD, OHIO, A
239
00:14:20,193 --> 00:14:23,130
WEEK OR SO AGO, AND IT'S NOW
SOMEWHERE BETWEEN THERE AND
240
00:14:23,163 --> 00:14:25,498
HERE, NO TELLIN' WHERE.
241
00:14:25,532 --> 00:14:27,600
WELL, THAT CHECKS WITH WHAT
HE TOLD ME BUT IT STILL DOESN'T
242
00:14:27,634 --> 00:14:31,638
DISPROVE MY THEORY, THAT HE IS
USING THAT CIRCUS FOR A FRONT,
243
00:14:31,738 --> 00:14:33,406
HE DOESN'T WORK FOR IT.
244
00:14:33,440 --> 00:14:35,408
IF I KNEW YOU WERE RIGHT,
IT'D GIVE ME SOMETHING EXTRA TO
245
00:14:35,442 --> 00:14:39,212
GO ON, BUT IT MAY TAKE ME WEEKS
BEFORE I'M ABLE TO FIND OUT.
246
00:14:39,246 --> 00:14:40,413
IN THE MEANTIME?
247
00:14:40,447 --> 00:14:43,216
ACCORDING TO LAW, HIS WORD'S
AS GOOD AS YOURS. I CAN'T HOLD
248
00:14:43,250 --> 00:14:46,553
HIM WITHOUT AN IDENTIFYING
WITNESS. ONCE THE DOC SAYS HE
249
00:14:46,586 --> 00:14:50,590
IS SUFFICIENTLY RECOVERED, HE'LL
BE ON HIS WAY.
250
00:14:51,158 --> 00:14:54,261
THAT BOY COULD
CHARM THE BARK OFF A TREE.
251
00:14:54,294 --> 00:14:58,298
OR KILL A MAN IF IT SERVES
HIS PURPOSES WELL.
252
00:14:59,699 --> 00:15:03,603
LUCAS, YOU MIND IF I SAY
SOMETHING AS AN OLD FRIEND?
253
00:15:03,636 --> 00:15:06,006
GO AHEAD.
254
00:15:06,039 --> 00:15:09,076
IT'S A PERSONAL MATTER WITH
YOU, EVEN BEYOND THE HOTEL
255
00:15:09,109 --> 00:15:13,113
SHOOTING. MARK HAS TAKEN QUITE A
SHINE TO HIM.
256
00:15:13,680 --> 00:15:16,649
HE SEES SOMETHING IN HIM I
SURE DON'T.
257
00:15:16,683 --> 00:15:20,687
MAYBE IT'S SOMETHING YOU
DON'T WANNA SEE.
258
00:15:31,131 --> 00:15:33,700
PA, I'VE BEEN TO SEE MARTY.
259
00:15:33,733 --> 00:15:35,068
I KNOW.
260
00:15:35,102 --> 00:15:37,270
HE DOESN'T HOLD ANY BAD
FEELINGS.
261
00:15:37,304 --> 00:15:40,540
YOU KNOW I DO. USUALLY WHEN
IT COMES TO JUDGING PEOPLE,
262
00:15:40,573 --> 00:15:43,676
MARK, WE PRETTY WELL SEE EYE TO
EYE. WHAT IS THERE ABOUT THIS
263
00:15:43,710 --> 00:15:46,213
MARTY THAT MAKES US FEEL SO
DIFFERENT?
264
00:15:46,246 --> 00:15:48,181
I WISH I KNEW.
265
00:15:48,215 --> 00:15:50,683
WHAT MAKES YOU LIKE 'IM?
266
00:15:50,717 --> 00:15:54,721
I JUST DO. CAN'T ALWAYS
EXPLAIN THOSE THINGS BUT MAYBE
267
00:15:55,688 --> 00:15:59,226
IT HAS TO DO WITH HIS NOT BEING
MUCH OLDER THAN ME, AND YET
268
00:15:59,259 --> 00:16:02,729
HE'S ALL ON HIS OWN, ABLE TO DO
WHAT HE WANTS AN' ABLE TO TAKE
269
00:16:02,762 --> 00:16:06,966
CARE OF HIMSELF AND GO WHERE
HE WANTS. YOU GOTTA ADMIRE THAT.
270
00:16:08,335 --> 00:16:10,370
WHY DO YOU FEEL THE OPPOSITE OF
ME?
271
00:16:10,403 --> 00:16:11,704
I THOUGHT IT WAS HIS SMILE.
272
00:16:11,738 --> 00:16:14,274
IT COMES TOO EASY, HE IS TOO
POLITE WITH IT, LIKE HE IS
273
00:16:14,307 --> 00:16:16,109
PRESSING TO MAKE YOU LIKE 'IM.
274
00:16:16,143 --> 00:16:18,578
ANYWAY, AFTER SOMETHING MICAH
TOLD ME TODAY, I DON'T KNOW IF
275
00:16:18,611 --> 00:16:22,615
THAT'S THE REAL REASON. MARK, I
HAVE AN IDEA WHICH CAN PROVE
276
00:16:23,150 --> 00:16:25,752
WHICH ONE OF US IS RIGHT. YOU
PLAN ON SEEING HIM AGAIN
277
00:16:25,785 --> 00:16:26,786
TOMORROW?
278
00:16:26,819 --> 00:16:28,555
YEAH.
279
00:16:28,588 --> 00:16:31,358
THIS WILL BE ASKING YOU TO
PLAY KIND 0F A TRICK ON HIM.
280
00:16:31,391 --> 00:16:33,760
BUT IF HE'S THE PERSON YOU THINK
HE IS, IT WON'T MATTER. AN' IF
281
00:16:33,793 --> 00:16:36,596
HE'S NOT, WELL, IT SHOULD PRETTY
WELL PROVE HE WAS THE THIEF AT
282
00:16:36,629 --> 00:16:40,633
THE HOTEL. YOU WILLING TO TAKE A
CHANCE?
283
00:16:56,416 --> 00:16:58,351
WELL, LOOKS LIKE YOU GOT
YOUR APPETITE BACK.
284
00:16:58,385 --> 00:17:00,520
I FEEL MUCH BETTER TOO, MISS
LOU. I CAN'T THANK YOU ENOUGH
285
00:17:00,553 --> 00:17:01,788
FOR LOOKING AFTER ME.
286
00:17:01,821 --> 00:17:02,955
THAT'S ALRIGHT.
287
00:17:02,989 --> 00:17:07,360
MISS LOU, DO YOU BELIEVE
WHAT LUCAS MCCAIN SAID ABOUT ME?
288
00:17:07,794 --> 00:17:11,631
I DON'T KNOW, MARTY, WHETHER
IT'S TRUE OR NOT. BUT IF IT IS,
289
00:17:11,664 --> 00:17:15,602
YOU MIGHT NOT BE SO LUCKY WITH
THE NEXT BULLET.
290
00:17:15,635 --> 00:17:17,637
HELLO, MARK. HOW IS YOUR
FATHER?
291
00:17:17,670 --> 00:17:21,674
FINE, MA'AM, THANK YOU.
292
00:17:25,378 --> 00:17:29,382
YOU GOT A LONG FACE TODAY,
MARK. SOMETHING BOTHERING YOU?
293
00:17:29,516 --> 00:17:32,319
NO, NOT REALLY.
294
00:17:32,352 --> 00:17:34,354
I KNOW IT'S YOUR PA. HE
DOESN'T COTTON MUCH TO YOUR
295
00:17:34,387 --> 00:17:38,158
VISITS HERE. WELL, I UNDERSTAND,
AN'--AN' I WANT YOU TO KNOW HOW
296
00:17:38,191 --> 00:17:40,460
MUCH I APPRECIATE YOU COMING.
297
00:17:40,493 --> 00:17:43,430
BUT MARK, I DON'T WANNA COME
BETWEEN A BOY AND HIS PA.
298
00:17:43,463 --> 00:17:46,633
WELL, THAT'S ALRIGHT. PA'S
NOT HOLDIN' IT AGAINST ME.
299
00:17:46,666 --> 00:17:48,468
ANYWAY, YOU WON'T HAVE TO BE
BOTHERING WITH ME MUCH LONGER.
300
00:17:48,501 --> 00:17:50,670
DOC SAYS I'M DOING REAL GOOD,
BE ABLE TO TRY MY LEGS IN A DAY
301
00:17:50,703 --> 00:17:52,605
OR TWO, THEN I'LL BE MOVING ON
MY WAY.
302
00:17:52,639 --> 00:17:54,541
WITH YOUR HAND STILL IN A
SLING?
303
00:17:54,574 --> 00:17:56,643
I GOT MY OTHER HAND AND I CAN
STILL RIDE. I'VE GOTTA KEEP
304
00:17:56,676 --> 00:17:59,412
MOVING, MARK, SO AS TO EARN MY
KEEP.
305
00:17:59,446 --> 00:18:02,882
I GUESS SO BUT I JUST DIDN'T
WANT YOU TO LEAVE WITHOUT FIRST
306
00:18:02,915 --> 00:18:04,617
PROVING YOU WERE IN THE RIGHT.
307
00:18:04,651 --> 00:18:07,254
DO YOU WANNA PROVE YOUR PA
WRONG?
308
00:18:07,287 --> 00:18:11,291
I DON'T CARE ABOUT THAT AND
I DON'T THINK HE DOES EITHER. HE
309
00:18:11,424 --> 00:18:15,428
JUST WANTS TO GET AT THE TRUTH,
EVEN IF IT'S NOT WHAT HE THINKS.
310
00:18:15,562 --> 00:18:19,266
LISTENING TO YOU, I BELIEVE
HE DOES.
311
00:18:19,299 --> 00:18:23,303
MAYBE THERE'S A WAY OF IT
HAPPENING. I HEARD HIM AND MICAH
312
00:18:24,837 --> 00:18:27,440
TALKING, SOMETHING ABOUT
LOCATING WHERE THE CIRCUS IS
313
00:18:27,474 --> 00:18:31,478
TRAVELING. THEY SENT A TELEGRAM
TO A TOWN UP AHEAD, SO THEY
314
00:18:31,611 --> 00:18:34,281
SHOULD BE GETTING AN ANSWER
PRETTY SOON.
315
00:18:34,314 --> 00:18:36,283
WHAT KIND OF A TELEGRAM?
316
00:18:36,316 --> 00:18:37,917
CHECKING WHETHER OR NOT
YOU'VE REALLY BEEN WORKING WITH
317
00:18:37,950 --> 00:18:42,155
THAT CIRCUS. IF YOU HAVE, THEY--
THEY FIGURE YOU'D HAVE NO NEED
318
00:18:42,422 --> 00:18:46,426
TO ROB THAT SAFE BUT IF YOU'D
BEEN USING THOSE CIRCUS POSTERS
319
00:18:46,526 --> 00:18:50,463
AS A TRICK THEN--
YOU ACT AS IF YOU BELIEVE
320
00:18:52,432 --> 00:18:55,268
THAT'S WHAT I WAS DOING, MARK.
321
00:18:55,302 --> 00:18:58,471
WELL, I CAN'T HELP THINKING
IT'S POSSIBLE BUT--BUT HONEST,
322
00:18:58,505 --> 00:19:02,509
MARTY, MOSTLY I BELIEVE YOU'RE
JUST WHAT YOU SAY YOU ARE.
323
00:19:04,244 --> 00:19:07,847
MARK, YOU'VE BEEN A REAL TRUE
FRIEND, A REAL GOOD FRIEND. NOW,
324
00:19:07,880 --> 00:19:11,618
I DON'T WANT YOU FRETTIN' ABOUT
THAT ANSWER FROM THE CIRCUS. NOW
325
00:19:11,651 --> 00:19:12,952
I HAVE TO GET SOME SHUTEYE.
326
00:19:12,985 --> 00:19:14,321
WILL I SEE YOU TOMORROW?
327
00:19:14,354 --> 00:19:16,389
SURE.
328
00:19:16,423 --> 00:19:17,690
SO LONG, MARK.
329
00:19:17,724 --> 00:19:19,326
SO LONG.
330
00:20:05,272 --> 00:20:07,206
[CREAKING]
PA?
331
00:20:14,714 --> 00:20:15,715
MARK.
332
00:20:15,748 --> 00:20:16,949
I COULDN'T STAY HOME, PA.
333
00:20:16,983 --> 00:20:18,751
I'M SORRY BUT I JUST COULDN'T.
334
00:20:18,785 --> 00:20:21,721
DON'T MAKE ME THIS ONE TIME.
335
00:20:21,754 --> 00:20:23,990
PLEASE.
336
00:20:24,023 --> 00:20:28,227
ALRIGHT, CLOSE THE DOOR
AND COME OVER HERE, QUICK.
337
00:20:32,299 --> 00:20:34,767
NOW, YOU STAY BEHIND THIS HAY
AN' IF ANYTHING HAPPENS,
338
00:20:34,801 --> 00:20:35,902
DON'T YOU MOVE.
339
00:20:35,935 --> 00:20:39,706
YES, SIR, BUT NOTHING IS
GONNA HAPPEN, I KNOW IT WON'T.
340
00:20:39,806 --> 00:20:41,541
AND IF YOU'RE WRONG?
341
00:20:41,574 --> 00:20:44,677
THEN I OWE YOU AN APOLOGY.
342
00:20:44,711 --> 00:20:46,279
SAME GOES FOR ME.
343
00:20:53,953 --> 00:20:55,922
[COCK CROWS]
BE GETTIN' DAYLIGHT IN ABOUT
344
00:21:00,360 --> 00:21:02,329
AN HOUR.
345
00:21:02,362 --> 00:21:04,030
THEN WE CAN GO HOME, SON.
346
00:21:11,638 --> 00:21:13,740
[CREAKING]
WHO'S THERE?
347
00:21:46,138 --> 00:21:50,343
I'VE BEEN WAITING FOR YOU,
MARTY.
348
00:21:50,443 --> 00:21:52,379
IT JUST OCCURS TO ME, WHAT
MARK SAID ABOUT THE TELEGRAM WAS
349
00:21:52,412 --> 00:21:54,080
A TRAP, WASN'T IT?
350
00:21:54,113 --> 00:21:56,483
AND ALL THE TIME I WAS WRONG.
351
00:21:56,516 --> 00:21:58,117
YOU'RE NOTHING BUT A LIAR.
352
00:21:58,150 --> 00:21:59,986
A LIAR AN' A THIEF!
353
00:22:00,019 --> 00:22:04,023
LISTEN TO ME, MARK, LISTEN
PLEASE AND TRY TO UNDERSTAND. I
354
00:22:05,558 --> 00:22:09,562
HAVE BEEN ON MY OWN SINCE I WAS
A KID, I NEVER HAD ANY BREAK! I
355
00:22:10,397 --> 00:22:14,401
WAS KICKED AROUND, NO FAMILY,
ALWAYS TRYING TO FIND SOMEPLACE
356
00:22:14,767 --> 00:22:18,405
TO ROOST. WELL, I TRIED TO MAKE
A GO WITH THE CIRCUS, KID, BUT,
357
00:22:18,438 --> 00:22:20,473
WELL, THEY JUST DIDN'T PAY
ENOUGH TO TAKE CARE O' ME AN'
358
00:22:20,507 --> 00:22:24,511
MY HORSE. NOW, I KNOW I CAUSED A
LOT OF TROUBLE HERE BUT YOU
359
00:22:24,811 --> 00:22:28,781
GOTTA BELIEVE ME, MARK, THAT'S
ONE THING I NEVER DO. I'D NEVER
360
00:22:28,815 --> 00:22:32,685
HURT ANYONE. THAT'S SOMETHING
I'D NEVER DO.
361
00:22:32,719 --> 00:22:33,953
DON'T TRUST HIM, PA.
362
00:22:44,897 --> 00:22:48,435
PA? I APOLOGIZE FOR BEING WRONG.
363
00:23:02,682 --> 00:23:05,051
MR. ANGUS, I WANNA RETURN
THIS RIFLE.
364
00:23:05,084 --> 00:23:07,754
WHAT'S THE MATTER WITH IT,
MARK?
365
00:23:07,787 --> 00:23:11,791
IT--IT'S ME. I REALIZE NOW
THAT--THAT I'M NOT REALLY READY
366
00:23:12,859 --> 00:23:15,428
FOR IT AFTER ALL.
367
00:23:15,462 --> 00:23:16,863
COULDN'T GET THE HANG OF IT?
368
00:23:16,896 --> 00:23:20,900
NO, IT'S NOT THAT-- I JUST--
PLEASE WILL--WILL YOU TAKE IT?
369
00:23:25,104 --> 00:23:27,206
PA LEFT ME AT THE WAGON WHEN HE
WENT IN TO SEE MICAH AN' I WANNA
370
00:23:27,239 --> 00:23:29,175
GET BACK THERE BEFORE HE DOES.
371
00:23:29,208 --> 00:23:33,412
SURE, MARK. IF THAT'S WHAT
YOU WANT.
372
00:23:34,046 --> 00:23:36,783
MARK. ANGUS, MY SHELLS COME
IN YET?
373
00:23:36,816 --> 00:23:39,018
YES, SIR, A WHOLE NEW
SHIPMENT. GOT THEM IN THE BACK.
374
00:23:39,051 --> 00:23:43,055
GOOD. LIKE I WAS SAYING, THIS
FELLOW BEING OLDER, WASN'T ANY
375
00:23:43,756 --> 00:23:46,225
WISER. HE WAS TAKEN IN TOO.
376
00:23:46,258 --> 00:23:49,095
WELL, YOU CAN'T ALWAYS TELL
A BOOK BY ITS COVER.
377
00:23:49,128 --> 00:23:51,531
STILL, YOU HAVE TO GIVE
SOMEONE CREDIT WHO'LL STICK BY
378
00:23:51,564 --> 00:23:54,767
WHAT HE BELIEVES, UNTIL HE'S
PROVEN WRONG.
379
00:23:54,801 --> 00:23:56,636
ONE WAY TO LEARN IS TO MAKE
THE OTHER FELLOW PROVE HIS
380
00:23:56,669 --> 00:23:58,204
POINT.
381
00:23:58,237 --> 00:23:59,606
I'LL PUT THIS ON THE CHARGE.
382
00:23:59,639 --> 00:24:00,973
FINE.
383
00:24:01,007 --> 00:24:03,442
WELL, COME ON, SON, COME ON.
384
00:24:05,578 --> 00:24:09,582
OH, MARK, DIDN'T YOU FORGET
SOMETHING?
385
00:24:10,683 --> 00:24:11,918
WHAT'S THAT?
386
00:24:11,951 --> 00:24:14,220
YOUR RIFLE.
29046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.