Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,573 --> 00:00:07,575
[RIFLE FIRING]
COLEY, YOU AN' DALT BRING IT
2
00:01:19,880 --> 00:01:21,549
ON IN.
3
00:01:27,688 --> 00:01:29,089
GOOD DAY, MA'AM.
4
00:01:31,892 --> 00:01:33,294
LIEUTENANT?
5
00:01:33,327 --> 00:01:34,662
LIEUTENANT PRICE, MA'AM.
6
00:01:34,695 --> 00:01:36,330
WE WROTE AHEAD FOR RESERVATIONS?
7
00:01:36,364 --> 00:01:38,599
OH, YES, 'TIS A GOOD THING
YOU DID, TOO.
8
00:01:38,632 --> 00:01:40,801
WITH SENATOR BORDEN ARRIVIN'
TONIGHT, WE'RE ALMOST OUT
9
00:01:40,834 --> 00:01:41,702
OF ROOMS.
10
00:01:41,735 --> 00:01:44,705
LET'S SEE, YOU WANTED TWO ROOMS
IN FRONT.
11
00:01:44,738 --> 00:01:47,241
THAT'S RIGHT. ONE FOR MYSELF,
ANOTHER FOR MY MEN.
12
00:01:47,275 --> 00:01:51,279
IF YOU SIGN THE REGISTER,
PLEASE.
13
00:01:53,947 --> 00:01:55,916
OH, WE, ER, HAVE A STORAGE ROOM,
IF YOU'D LIKE TO--
14
00:01:55,949 --> 00:01:59,320
WE'LL JUST TAKE IT UP ALONG
WITH US.
15
00:01:59,353 --> 00:02:01,189
YOU SEE, IT'S A PRESENT
WE'RE DELIVERING.
16
00:02:01,222 --> 00:02:03,291
IT'S FOR THE COLONEL.
17
00:02:05,559 --> 00:02:07,328
BRING IT UPSTAIRS.
18
00:02:08,229 --> 00:02:11,165
YOU, ER... YOU DO THE COOKIN'
HERE, MA'AM?
19
00:02:11,199 --> 00:02:13,434
WELL, I... SUPERVISE
THE COOKIN'.
20
00:02:13,467 --> 00:02:17,471
THEN I'LL BE LOOKIN' FORWARD
TO... SUPPER.
21
00:02:40,694 --> 00:02:43,464
VIEW COULDN'T BE BETTER.
22
00:02:49,537 --> 00:02:51,339
SET IT OVER HERE.
23
00:02:56,544 --> 00:02:57,645
WHAT'D YOU TELL HER THIS WAS?
24
00:02:57,678 --> 00:02:58,946
A PRESENT FOR THE COLONEL?
25
00:02:58,979 --> 00:03:00,914
I DIDN'T THINK SHE'D
UNDERSTAND IF I SAID IT WAS
26
00:03:00,948 --> 00:03:03,484
REALLY A SURPRISE
FOR THE SENATOR.
27
00:03:03,517 --> 00:03:04,785
ALL RIGHT, LET'S OPEN IT UP.
28
00:03:13,761 --> 00:03:17,698
THAT'S WHAT I CALL A VOTE
AGAINST THE SENATOR.
29
00:03:17,731 --> 00:03:21,435
ONE MIGHT SAY THE DECISIVE VOTE.
30
00:03:34,014 --> 00:03:34,848
AMOS?
31
00:03:34,882 --> 00:03:36,384
HOWDY, NILS.
32
00:03:36,417 --> 00:03:37,285
WHERE HAVE YOU BEEN, NILS?
33
00:03:37,318 --> 00:03:38,586
THE MEETIN' IS ABOUT OVER.
34
00:03:38,619 --> 00:03:39,820
WELL, I'M SORRY I'M LATE.
35
00:03:39,853 --> 00:03:44,224
SID BROKE AN AXLE AN' I HAD TO
GO OUT TO HIS PLACE AN' FIX IT.
36
00:03:46,994 --> 00:03:49,663
MEN, I CAN'T EMPHASIZE HOW
IMPORTANT THIS IS.
37
00:03:49,697 --> 00:03:51,632
WITH THE RAILROAD COMIN',
THIS WHOLE TERRITORY IS GONNA
38
00:03:51,665 --> 00:03:53,033
OPEN UP-- HELLO, NILS.
39
00:03:53,066 --> 00:03:55,336
NOW, THAT'S ONE OF THE MAIN
REASONS SENATOR BORDEN IS
40
00:03:55,369 --> 00:03:56,570
COMING HERE.
41
00:03:56,604 --> 00:03:57,905
WHAT IS IT, TOM?
42
00:03:57,938 --> 00:03:59,640
WHY IS HE STOPPIN' HERE?
43
00:03:59,673 --> 00:04:02,776
THE SENATOR IS A MIGHTY BIG MAN,
NORTH FORK'S A MIGHTY
44
00:04:02,810 --> 00:04:03,844
SMALL TOWN.
45
00:04:03,877 --> 00:04:06,046
NOW, TOM, WE'RE NOT JUST
CATTLEMEN, WE'RE CITIZENS.
46
00:04:06,079 --> 00:04:08,816
IN HIS CAMPAIGN FOR STATEHOOD,
SENATOR BORDEN CONSIDERS OUR
47
00:04:08,849 --> 00:04:11,652
VOTE JUST AS IMPORTANT AS THE
VOTE OF THE RICHEST CATTLEMEN IN
48
00:04:11,685 --> 00:04:12,986
THE TERRITORY.
49
00:04:13,020 --> 00:04:15,989
LUCAS, WHAT DO YOU THINK
ABOUT US BECOMIN' A STATE?
50
00:04:16,023 --> 00:04:17,725
I'M IN FAVOR OF IT, NILS.
51
00:04:17,758 --> 00:04:20,994
NOT ONLY WILL IT HELP THE PEOPLE
IN GENERAL, BUT US AS CATTLEMEN.
52
00:04:21,028 --> 00:04:22,996
FOR ONE THING, WE'LL HAVE BETTER
SHIPPING AN' INSPECTION
53
00:04:23,030 --> 00:04:24,632
REGULATIONS.
54
00:04:24,665 --> 00:04:26,934
BUT WON'T STATEHOOD MEAN
MORE TAXES?
55
00:04:26,967 --> 00:04:29,337
OF COURSE, IT WILL MEAN MORE
TAXES, TOM.
56
00:04:29,370 --> 00:04:32,306
BUT THOSE TAXES WILL GO FOR THE
BUILDIN' OF NEW ROADS, SCHOOLS,
57
00:04:32,340 --> 00:04:35,476
IRRIGATION SYSTEMS, THINGS WE'VE
NEEDED FOR A LONG TIME.
58
00:04:35,509 --> 00:04:37,778
NOW, GENTLEMEN,
THE WEST IS GROWING.
59
00:04:37,811 --> 00:04:40,047
WE CAN'T BE CAUGHT
STANDING STILL.
60
00:04:40,080 --> 00:04:42,350
SENATOR BORDEN IS DUE HERE
TONIGHT.
61
00:04:42,383 --> 00:04:44,785
WHEN HE ARRIVES, I'D LIKE TO BE
ABLE TO TELL HIM THAT HE HAS THE
62
00:04:44,818 --> 00:04:48,622
UNQUALIFIED SUPPORT OF OUR
ASSOCIATION.
63
00:04:48,656 --> 00:04:49,823
WHAT DO YOU SAY?
64
00:04:49,857 --> 00:04:52,626
I DON'T KNOW ABOUT THE REST
OF YOU FELLAS, I GO RIGHT ALONG
65
00:04:52,660 --> 00:04:54,061
WITH YOU, LUCAS.
66
00:04:54,094 --> 00:04:56,530
I DON'T THINK WE EVEN HAVE TO
PUT IT TO A VOTE.
67
00:04:56,564 --> 00:04:58,999
I THINK YOU CAN TELL THE SENATOR
WE'RE ALL WITH HIM.
68
00:04:59,032 --> 00:05:00,000
RIGHT.
69
00:05:00,033 --> 00:05:00,834
RIGHT.
70
00:05:00,868 --> 00:05:02,836
WELL, THANKS, TOM, NILS,
ALL OF YOU.
71
00:05:02,870 --> 00:05:06,874
THAT CONCLUDES OUR NEW BUSINESS,
MEETING ADJOURNED.
72
00:05:14,448 --> 00:05:16,817
HEY, LUCAS, YOU EVER THINK
ABOUT GOIN' INTO POLITICS?
73
00:05:16,850 --> 00:05:18,686
YOU'VE GOT QUITE A WAY TALKIN'
WITH PEOPLE.
74
00:05:18,719 --> 00:05:20,454
NO, I THINK I BETTER STICK TO
RANCHIN', NILS.
75
00:05:20,488 --> 00:05:23,023
ONE THING ABOUT CATTLE,
THEY CAN'T TALK BACK.
76
00:05:23,056 --> 00:05:24,592
[LAUGHING]
I'LL SEE YOU FELLAS LATER.
77
00:05:26,126 --> 00:05:28,061
I GOTTA GET BACK TO THE SHOP.
78
00:05:28,095 --> 00:05:31,465
THANKS FOR THE USE OF YOUR
OFFICE, MICAH.
79
00:05:31,499 --> 00:05:33,066
ANYTIME, LUCAS BOY.
80
00:05:33,100 --> 00:05:34,034
HOW DID THE MEETIN' GO?
81
00:05:34,067 --> 00:05:35,135
FOR OR AGAINST?
82
00:05:35,168 --> 00:05:36,470
FOR.
83
00:05:36,504 --> 00:05:38,038
THAT WILL BE A GOOD THING.
84
00:05:38,071 --> 00:05:39,740
YOU EH, STAYIN' IN TOWN LONG?
85
00:05:39,773 --> 00:05:41,842
WELL, SINCE THE SENATOR IS
COMIN' IN TONIGHT, I THOUGHT
86
00:05:41,875 --> 00:05:42,843
MARK AN' I'D STAY FOR SUPPER.
87
00:05:42,876 --> 00:05:44,412
IT'S A GOOD IDEA.
88
00:05:44,445 --> 00:05:48,449
KEEP THE BOY AWAY FROM YOUR
COOKIN' FOR A WHILE.
89
00:05:56,023 --> 00:05:56,890
GOT IT ALL, PA.
90
00:05:56,924 --> 00:05:59,159
TEN GRAIN, FOUR MASH AN' A SACK
OF BARLEY.
91
00:05:59,192 --> 00:06:00,027
HOW MUCH?
92
00:06:00,060 --> 00:06:01,762
$7.90.
93
00:06:01,795 --> 00:06:04,665
YOU KNOW THE PRICE ON GRAIN
WENT UP FOUR CENTS A SACK?
94
00:06:04,698 --> 00:06:06,099
I KNOW.
95
00:06:06,133 --> 00:06:08,602
TOOK AN AWFUL LOT OF TALKIN'
TO GET THAT PRICE BACK DOWN TO
96
00:06:08,636 --> 00:06:10,504
WHERE IT BELONGED.
97
00:06:10,538 --> 00:06:14,174
NOW, ABOUT THE MONEY THAT I DID
SAVE, PA, MAYBE I COULD PUT IT
98
00:06:14,207 --> 00:06:17,645
AWAY AN' START SAVIN' FOR THAT
RIFLE I WAS TELLIN' YOU ABOUT.
99
00:06:17,678 --> 00:06:20,047
YOU BETTER START WASHIN' UP
FOR SUPPER.
100
00:06:20,080 --> 00:06:21,882
ALL RIGHT, BUT PA,
ABOUT THAT RIFLE--
101
00:06:21,915 --> 00:06:22,883
WE'LL TALK ABOUT IT LATER.
102
00:06:22,916 --> 00:06:25,052
NOW, YOU RUN ALONG, HUH?
103
00:06:25,085 --> 00:06:26,620
ALL RIGHT.
104
00:06:26,654 --> 00:06:28,789
HOLD ON, MARK.
105
00:06:28,822 --> 00:06:30,691
THERE, THAT ABOUT DOES IT.
106
00:06:31,992 --> 00:06:33,627
HERE, THAT'S FOR YOU.
107
00:06:35,896 --> 00:06:37,798
A... A SLING SHOT?
108
00:06:37,831 --> 00:06:40,100
WELL, GRANTED IT'S NOT A
RIFLE, BUT IT'S ALL DAVID
109
00:06:40,133 --> 00:06:42,570
NEEDED TO SLAY GOLIATH.
110
00:06:43,804 --> 00:06:45,706
I GUESS SO.
111
00:06:45,739 --> 00:06:46,707
HELLO, MR. AMOS.
112
00:06:46,740 --> 00:06:48,141
HELLO, MARK-- HI, LUCAS.
113
00:06:48,175 --> 00:06:50,844
AH, MICAH, THIS TELEGRAM JUST
CAME IN FOR YOU.
114
00:06:50,878 --> 00:06:52,546
WELL, THANKS, AMOS.
115
00:06:55,649 --> 00:06:58,586
IT'S FROM THE PROVOST MARSHAL
AT FORT CLAYTON.
116
00:06:58,619 --> 00:07:01,021
SEEMS HE HAS INFORMATION THERE
MIGHT BE AN ASSASSINATION
117
00:07:01,054 --> 00:07:03,991
ATTEMPT ON THE SENATOR WHILE
HE'S ON TOUR.
118
00:07:04,024 --> 00:07:05,993
ANY IDEA WHO'S SUPPOSED TO
MAKE THE ATTEMPT?
119
00:07:06,026 --> 00:07:08,228
ONLY THAT THE MEN PLANNIN'
THE ASSASSINATION WERE HOLED UP
120
00:07:08,261 --> 00:07:10,731
IN MEXICO AN' LEFT THREE DAYS
AGO.
121
00:07:10,764 --> 00:07:12,833
I KNOW THERE'S LOT OF
OPPOSITION TO STATEHOOD, BUT TO
122
00:07:12,866 --> 00:07:15,669
STOP IT BY ASSASSINATION.
123
00:07:15,703 --> 00:07:18,005
ANYWAY, IF ANYTHING DOES
HAPPEN, AT LEAST THE TROOPS
124
00:07:18,038 --> 00:07:19,072
ARE HERE.
125
00:07:19,106 --> 00:07:21,575
THE LIEUTENANT TOLD ME A
WHILE AGO, THEY'RE ON PATROL
126
00:07:21,609 --> 00:07:22,442
FROM FORT CLAYTON.
127
00:07:22,476 --> 00:07:26,614
SAID THEY'D BE AROUND FOR A DAY
OR TWO.
128
00:07:39,993 --> 00:07:43,731
YEAH, FROM THIS SPOT WE CAN
CUT HIM DOWN...
129
00:07:43,764 --> 00:07:47,768
AN' ANYBODY ELSE THAT TRIES TO
STOP US.
130
00:07:56,610 --> 00:07:58,178
EVERYTHIN' ALL RIGHT,
GENTLEMEN?
131
00:07:58,211 --> 00:08:00,514
UH... YEAH.
132
00:08:00,548 --> 00:08:03,083
AH, MA'AM? WE, UM...
133
00:08:03,116 --> 00:08:07,120
WE COULD USE SOME MORE OF
THAT WATER.
134
00:08:10,891 --> 00:08:13,727
EASY, SOLDIER, I'M NOT
GOVERNMENT PROPERTY.
135
00:08:13,761 --> 00:08:16,964
PRETTY GIRL LIKE YOU
SHOULDN'T BE SO TOUCHY.
136
00:08:16,997 --> 00:08:18,599
YOU'VE GOT A BEAU, PRETTY LADY?
137
00:08:18,632 --> 00:08:20,834
OR DON'T THEY GROW 'EM IN A TOWN
SMALL AS THIS?
138
00:08:20,868 --> 00:08:22,770
THAT'S ENOUGH, COLEY.
139
00:08:32,846 --> 00:08:34,281
DON'T YOU LIKE THE PIE?
140
00:08:34,314 --> 00:08:36,550
TO TELL YOU THE TRUTH, LOU,
YOUR COOK DOES A BETTER JOB ON
141
00:08:36,584 --> 00:08:37,450
MEAT AN' POTATOES.
142
00:08:37,484 --> 00:08:41,689
IT SO HAPPENS
I BAKED THE PIE!
143
00:08:45,225 --> 00:08:48,095
WELL, COME ON, SON, WE BETTER
GET GOIN'.
144
00:08:48,128 --> 00:08:50,030
I'LL WALK YOU OUT.
145
00:08:51,932 --> 00:08:53,767
SO THAT'S THE WAY IT IS.
146
00:08:53,801 --> 00:08:55,569
MAYBE STRETCH HERE IS YOUR BEAU.
147
00:08:55,603 --> 00:08:56,469
WOULD YOU PLEASE MOVE?
148
00:08:56,503 --> 00:08:58,338
WHY DON'T YOU GET OUT O' THE
LADY'S WAY?
149
00:08:58,371 --> 00:09:02,275
WELL, NOW, LOOKS TO ME LIKE
HER WAY IS YOUR WAY, STRETCH.
150
00:09:02,309 --> 00:09:04,645
WHY DON'T YOU SPEAK FOR
YOURSELF?
151
00:09:04,678 --> 00:09:08,682
ALL RIGHT, WHY DON'T YOU GET
OUT OF MY WAY?
152
00:09:09,883 --> 00:09:12,185
COLEY!
153
00:09:12,219 --> 00:09:16,223
NOW, I TOLD YOU BEFORE,
THAT'S ENOUGH.
154
00:09:16,389 --> 00:09:17,825
I'M SORRY, MA'AM.
155
00:09:19,026 --> 00:09:20,594
HE'S A NEW RECRUIT.
156
00:09:20,628 --> 00:09:24,632
I'M AFRAID HE'S GOT A LOT
TO LEARN.
157
00:09:30,270 --> 00:09:32,139
LET'S GET UPSTAIRS.
158
00:09:34,742 --> 00:09:36,977
SOME MEN THINK THAT BY
PUTTIN' ON A UNIFORM, THEY CAN
159
00:09:37,010 --> 00:09:38,311
ACT ANY WAY THEY WANT!
160
00:09:38,345 --> 00:09:39,379
HMM?
161
00:09:39,412 --> 00:09:42,716
I SAID SOME--
WHAT IS IT, LUCAS?
162
00:09:42,750 --> 00:09:43,951
OH, NOTHIN'.
163
00:09:43,984 --> 00:09:45,352
DINNER WAS FINE, LOU.
164
00:09:45,385 --> 00:09:47,320
EVEN THE PIE?
165
00:09:50,257 --> 00:09:51,825
[SIGHS]
GOOD NIGHT.
166
00:09:55,028 --> 00:09:55,896
GOOD NIGHT, MISS MALLORY.
167
00:09:55,929 --> 00:09:57,597
GOOD NIGHT, MARK.
168
00:10:04,838 --> 00:10:07,074
SOMETHIN' WRONG, PA?
169
00:10:07,107 --> 00:10:10,243
WELL, THAT LIEUTENANT SAID
COLEY WAS A RECRUIT, YET HE
170
00:10:10,277 --> 00:10:11,845
HAD A HASH MARK ON HIS SLEEVE.
171
00:10:11,879 --> 00:10:14,882
THAT MEANS 3 YEARS REGULAR
SERVICE.
172
00:10:14,915 --> 00:10:18,185
THEY SURE DON'T TAKE VERY
GOOD CARE OF THEIR HORSES.
173
00:10:18,218 --> 00:10:20,053
NO, THEY DON'T.
174
00:10:25,125 --> 00:10:29,129
COLEY, WHAT DO YOU FIGURE
HE'S LOOKIN' AT?
175
00:10:30,130 --> 00:10:31,031
I DON'T KNOW.
176
00:10:31,064 --> 00:10:35,235
DOUBLE NAILED ON THE QUARTER,
MEXICAN SHOD.
177
00:10:35,402 --> 00:10:37,905
MARK, GO GET THE BUCKBOARD,
MEET ME AT MICAH'S.
178
00:10:37,938 --> 00:10:39,239
ALL RIGHT, PA.
179
00:10:42,209 --> 00:10:45,846
HE'S HEADIN' OVER TO THE
MARSHAL'S OFFICE.
180
00:10:45,879 --> 00:10:47,314
WILL, GO OUT THE BACK WAY.
181
00:10:47,347 --> 00:10:51,351
GET OVER THERE, AN' SEE WHAT YOU
CAN FIND OUT.
182
00:10:52,085 --> 00:10:56,089
WE CAME 300 MILES TO DO THIS JOB
AN' WE'RE GONNA DO IT.
183
00:11:11,772 --> 00:11:13,874
YOU MEAN, YOU DON'T THINK
THEY'RE EVEN SOLDIERS?
184
00:11:13,907 --> 00:11:15,709
I DON'T KNOW, MICAH, BUT
SUPPOSE THEY'RE NOT.
185
00:11:15,743 --> 00:11:17,945
I CAN THINK OF A LOT BETTER WAYS
TO PUT NORTH FORK ON A MAP THAN
186
00:11:17,978 --> 00:11:21,081
BY HAVIN' THE UNITED STATES
SENATOR SHOT HERE.
187
00:11:21,114 --> 00:11:23,016
IF YOU'RE RIGHT, THEY
COULD'VE AMBUSHED SOME REAL
188
00:11:23,050 --> 00:11:25,218
TROOPERS UP IN THE HILL COUNTRY.
189
00:11:25,252 --> 00:11:27,454
YEAH.
190
00:11:27,487 --> 00:11:30,023
I'LL WIRE FORT CLAYTON, AN' SEE
IF I CAN GET ANY INFORMATION ON
191
00:11:30,057 --> 00:11:32,159
THIS LIEUTENANT PRICE
AN' HIS MEN. GOOD,
192
00:11:32,192 --> 00:11:34,027
IN THE MEANWHILE MAYBE
I BETTER PICK UP A FEW BOYS, AN'
193
00:11:34,061 --> 00:11:35,428
RIDE OUT AND MEET THE SENATOR.
194
00:11:35,462 --> 00:11:37,364
NO HARM IN STICKIN' CLOSE TO
HIM 'TIL YOU CHECK THOSE
195
00:11:37,397 --> 00:11:38,398
TROOPERS OUT.
196
00:11:38,431 --> 00:11:42,803
I SHOULD HAVE AN ANSWER BY
THE TIME YOU'RE BACK.
197
00:12:07,795 --> 00:12:08,862
HOWDY, AMOS.
198
00:12:08,896 --> 00:12:10,097
HELLO, THERE, MARSHAL.
199
00:12:10,130 --> 00:12:12,099
I WAS JUST GETTIN' READY TO
CLOSE THE OFFICE.
200
00:12:12,132 --> 00:12:13,300
WELL, STAY OPEN FOR A WHILE.
201
00:12:13,333 --> 00:12:15,402
HERE...
202
00:12:15,435 --> 00:12:17,871
GET THAT THROUGH
TO FORT CLAYTON.
203
00:12:17,905 --> 00:12:20,207
I'D LIKE AN ANSWER AS
SOON AS POSSIBLE.
204
00:12:20,240 --> 00:12:24,244
WELL, LET'S SEE WHAT YOU
HAVE HERE, MARSHAL.
205
00:12:36,589 --> 00:12:37,657
WHAT'S THE IDEA?
206
00:12:37,690 --> 00:12:39,993
NOW, IF YOU DON'T MIND,
MARSHAL, I'D LIKE TO SEE WHAT
207
00:12:40,027 --> 00:12:44,031
YOU'RE SO ANXIOUS TO GET THROUGH
TO FORT CLAYTON.
208
00:12:47,334 --> 00:12:48,301
NOW, HOW'D YOU KNOW?
209
00:12:48,335 --> 00:12:50,770
I DIDN'T, UNTIL JUST NOW.
210
00:12:58,445 --> 00:13:01,949
NOW, IF THAT KID WALKS IN
HERE, YOU BETTER GET RID OF HIM
211
00:13:01,982 --> 00:13:05,986
OR I'LL BLOW A HOLE THROUGH
BOTH OF YA.
212
00:13:09,489 --> 00:13:10,223
HELLO, MICAH.
213
00:13:10,257 --> 00:13:12,092
I WAS JUST GOIN' INTO
YOUR OFFICE.
214
00:13:12,125 --> 00:13:13,827
I THOUGHT YOUR PA TOLD YOU TO
GO HOME!
215
00:13:13,861 --> 00:13:15,428
BUT, MICAH, HE SAID--
YOU DON'T LISTEN TO ANYBODY,
216
00:13:15,462 --> 00:13:16,864
DO YOU?
217
00:13:16,897 --> 00:13:18,331
WHAT'S THE MATTER?
218
00:13:20,533 --> 00:13:22,903
NOW, GO ON HOME, NILS!
219
00:13:22,936 --> 00:13:24,171
YOU HEAR ME, NILS?
220
00:13:24,204 --> 00:13:26,339
GO HOME!
221
00:13:34,381 --> 00:13:36,449
YOU'RE PRETTY TOUGH,
AREN'T YOU, MARSHAL?
222
00:13:36,483 --> 00:13:39,987
IT'S THE ONLY WAY TO HANDLE
A BOY.
223
00:13:40,020 --> 00:13:42,322
I GOT A LITTLE ERRAND
FOR YOU.
224
00:13:42,355 --> 00:13:44,491
YOU'RE GONNA GO OVER TO THE
HOTEL, AN' GET THAT LIEUTENANT
225
00:13:44,524 --> 00:13:47,194
AN' BRING HIM OVER HERE.
226
00:13:47,227 --> 00:13:49,362
DO WHAT HE SAYS, AMOS.
227
00:13:52,032 --> 00:13:56,036
NOW, IF YOU STOP TO TALK TO
ANYBODY, THIS TOWN IS GONNA
228
00:13:56,136 --> 00:14:00,140
HAVE A DEAD LAWMAN ON ITS
HANDS.
229
00:14:07,547 --> 00:14:10,450
[WHISTLING]
NILS?
230
00:14:10,483 --> 00:14:11,484
WHAT'S THE MATTER, SON?
231
00:14:11,518 --> 00:14:13,353
ONE OF THE TROOPERS WHO
CHECKED IN AT THE HOTEL IS
232
00:14:13,386 --> 00:14:15,188
HOLDIN' MICAH AT THE TELEGRAPH
OFFICE.
233
00:14:15,222 --> 00:14:16,156
HOLDIN' MICAH?
234
00:14:16,189 --> 00:14:18,058
ARE YOU SURE YOU'RE NOT
IMAGININ' THINGS, SON?
235
00:14:18,091 --> 00:14:20,527
NOT AFTER HE SLAPPED ME AN'
THEN CALLED ME NILS.
236
00:14:20,560 --> 00:14:21,561
SOMETHIN'S MIGHTY WRONG.
237
00:14:21,594 --> 00:14:22,795
WHERE'S PA?
238
00:14:22,829 --> 00:14:25,165
WELL, HE AN' SOME OF THE MEN
RODE OUT TO MEET SENATOR BORDEN.
239
00:14:25,198 --> 00:14:29,202
AN' I BETTER GET OUT THERE, AN'
LET THEM KNOW ABOUT THIS.
240
00:14:34,241 --> 00:14:38,245
MARSHAL WAS AIMIN' TO SEND
THIS WHEN I WALKED IN.
241
00:14:42,249 --> 00:14:45,485
I'M GONNA PUT TO YOU ONE
QUESTION, MARSHAL.
242
00:14:45,518 --> 00:14:48,255
THREE OR FOUR RIDERS LEFT HERE
A LITTLE WHILE AGO.
243
00:14:48,288 --> 00:14:50,590
WHERE WERE THEY RIDING TO?
244
00:14:50,623 --> 00:14:53,994
THE COUNTY FAIR OPENED OVER
AT BUELLTON.
245
00:14:54,027 --> 00:14:55,628
THEY WENT OVER FOR THE RODEO.
246
00:15:00,233 --> 00:15:04,237
THAT'S THE WRONG ANSWER,
MARSHAL.
247
00:15:04,737 --> 00:15:07,207
NOW ANSWER THE LIEUTENANT,
MARSHAL.
248
00:15:07,240 --> 00:15:08,942
WE DON'T WANNA HURT ANYBODY.
249
00:15:13,046 --> 00:15:15,315
WELL, IF THAT'S THE WAY YOU
WANT IT, MARSHAL.
250
00:15:15,348 --> 00:15:17,951
WE'LL JUST START KILLIN' PEOPLE
AROUND HERE.
251
00:15:17,985 --> 00:15:21,989
WE MIGHT JUST AS WELL START WITH
THIS ONE.
252
00:15:22,422 --> 00:15:24,557
HOLD IT.
253
00:15:24,591 --> 00:15:28,595
THEY WENT OUT TO MEET SENATOR
BORDEN, TO ESCORT HIM TO TOWN.
254
00:15:29,296 --> 00:15:30,197
THANKS A LOT.
255
00:15:30,230 --> 00:15:33,100
[HORSE APPROACHING]
GET HIM.
256
00:15:43,376 --> 00:15:45,512
NOBODY ELSE LEAVES TOWN.
257
00:15:45,545 --> 00:15:49,049
NOT UNTIL WHAT WE CAME HERE TO
DO IS DONE.
258
00:15:49,082 --> 00:15:51,418
NOW, WILL, STICK AROUND
OUTSIDE, LET US KNOW WHEN THE
259
00:15:51,451 --> 00:15:52,986
SENATOR'S COMIN'.
260
00:15:53,020 --> 00:15:54,754
WE'LL CLOSE THIS SHOP UP
FOR TONIGHT.
261
00:15:54,787 --> 00:15:57,357
THERE'RE NOT GOIN' TO BE ANY
MORE MESSAGES COMIN' INTO
262
00:15:57,390 --> 00:15:58,591
THIS TOWN...
263
00:16:01,228 --> 00:16:02,562
OR LEAVIN' IT.
264
00:16:14,241 --> 00:16:16,443
SENATOR BORDEN?
265
00:16:16,476 --> 00:16:17,677
I'M SENATOR BORDEN.
266
00:16:17,710 --> 00:16:20,680
I'M LUCAS McCAIN
FROM NORTH FORK, SIR.
267
00:16:20,713 --> 00:16:23,616
OH, YES, MR. McCAIN FROM
THE CATTLEMEN'S ASSOCIATION.
268
00:16:23,650 --> 00:16:24,584
THAT'S RIGHT, SIR.
269
00:16:24,617 --> 00:16:27,187
I WAS LOOKING FORWARD TO
MEETING YOU IN TOWN.
270
00:16:27,220 --> 00:16:28,321
SOMETHING WRONG?
271
00:16:28,355 --> 00:16:30,223
WELL, I HOPE NOT, SIR, BUT
OUR MARSHAL HAD A WIRE THAT
272
00:16:30,257 --> 00:16:32,459
THERE MIGHT BE AN ATTEMPT ON
YOUR LIFE.
273
00:16:32,492 --> 00:16:34,627
WE, ER, THOUGHT WE'D RIDE OUT
HERE AN' ESCORT YOU BACK
274
00:16:34,661 --> 00:16:35,795
TO TOWN.
275
00:16:35,828 --> 00:16:39,232
I APPRECIATE YOUR CONCERN
MR. McCAIN, BUT I CAN ASSURE YOU
276
00:16:39,266 --> 00:16:40,733
THERE'S NO CAUSE FOR ALARM.
277
00:16:40,767 --> 00:16:43,070
MEN IN PUBLIC LIFE ARE
FREQUENTLY THE TARGET OF SUCH
278
00:16:43,103 --> 00:16:46,773
THREATS, BUT FORTUNATELY, THEY
ARE USUALLY JUST THAT: THREATS.
279
00:16:46,806 --> 00:16:50,343
I HOPE YOU'RE RIGHT, SIR,
BUT THERE IS SOMETHIN' ELSE.
280
00:16:50,377 --> 00:16:52,645
FOUR SOLDIERS FROM FORT CLAYTON
ARRIVED THIS MORNING.
281
00:16:52,679 --> 00:16:56,116
TROUBLE IS WE'RE NOT SURE THEY
ARE SOLDIERS.
282
00:16:56,149 --> 00:16:58,518
SO IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU,
SENATOR, WE'D LIKE TO RIDE ALONG
283
00:16:58,551 --> 00:16:59,352
WITH YOU.
284
00:16:59,386 --> 00:17:03,456
IT WOULD BE MY PLEASURE,
MR. McCAIN.
285
00:19:19,359 --> 00:19:22,462
[HORSE APPROACHING]
Will: YOU WOULDN'T THINK
286
00:19:28,935 --> 00:19:30,870
A MAN THIS FAT COULD RIDE
THAT FAST.
287
00:19:30,903 --> 00:19:32,672
JUST WASN'T FAST ENOUGH.
288
00:19:32,705 --> 00:19:35,375
I SAW DUST ABOUT A MILE BEHIND,
BETTER STAND READY.
289
00:19:35,408 --> 00:19:36,843
ALL RIGHT, MOVE.
290
00:19:44,551 --> 00:19:45,852
HOW DO YOU LIKE IT, MARSHAL?
291
00:19:45,885 --> 00:19:49,889
WE STOLE IT FROM THE MEXICAN
BORDER PATROL.
292
00:19:49,989 --> 00:19:51,991
YOU'RE NOT THINKIN' OF
ANYTHIN' FOOLISH, ARE YOU,
293
00:19:52,024 --> 00:19:53,426
MARSHAL?
294
00:20:02,469 --> 00:20:06,473
[KNOCKING AT THE DOOR]
OPEN UP, IT'S COLEY.
295
00:20:09,609 --> 00:20:13,613
GET OVER HERE WITH
YOUR FRIEND.
296
00:20:14,914 --> 00:20:16,683
THE SENATOR WILL BE HERE
ANY MINUTE.
297
00:20:16,716 --> 00:20:17,984
THE SOONER THE BETTER.
298
00:20:55,488 --> 00:20:58,057
HERE THEY COME.
299
00:20:58,090 --> 00:21:00,427
SLOW AN' EASY.
300
00:21:36,463 --> 00:21:37,630
WHAT'S THE MATTER?
301
00:21:37,664 --> 00:21:39,466
TOWN'S AWFUL QUIET, SENATOR.
302
00:21:39,499 --> 00:21:43,503
AN' THE MARSHAL SHOULD HAVE BEEN
HERE TO MEET US.
303
00:21:47,073 --> 00:21:48,475
COME ON!
304
00:21:49,075 --> 00:21:50,076
Driver: YAH! YAH!
305
00:21:50,109 --> 00:21:52,579
[GUNFIRE CONTINUES]
YOU BETTER GIVE ME THAT GUN,
306
00:22:40,493 --> 00:22:41,894
SOLDIER.
307
00:22:57,977 --> 00:22:59,479
LUCAS!
308
00:23:03,650 --> 00:23:04,851
IT'S ALL OVER.
309
00:23:28,641 --> 00:23:31,611
WELL, I DO BELIEVE THIS IS
THE MOST EXPLOSIVE RECEPTION
310
00:23:31,644 --> 00:23:33,813
I'VE EVER RECEIVED.
311
00:23:33,846 --> 00:23:36,549
SERIOUSLY, I WANNA THANK YOU,
MR. McCAIN...
312
00:23:36,583 --> 00:23:37,850
YOU, MARSHAL...
313
00:23:37,884 --> 00:23:40,987
YOU, MR. SWENSON,
AN' YOU, YOUNG MR. McCAIN,
314
00:23:41,020 --> 00:23:43,155
I WANT TO THANK YOU TOO.
315
00:23:43,189 --> 00:23:45,224
AND I WANT YOU TO REMEMBER
SOMETHING.
316
00:23:45,257 --> 00:23:47,927
RIGHT NOW, STATEHOOD FOR THIS
TERRITORY IS LITTLE MORE THAN
317
00:23:47,960 --> 00:23:51,964
A DREAM, BUT THERE IS NO
STOPPING IT.
318
00:23:52,965 --> 00:23:56,969
WHEN MEN OF GOODWILL, MEN OF
VISION, STAND TOGETHER,
319
00:23:57,904 --> 00:23:59,672
THEY'RE UNBEATABLE.
320
00:23:59,706 --> 00:24:03,710
I DOUBT IT WILL EVER COME IN MY
LIFETIME, BUT YOU'LL SEE IT.
321
00:24:04,877 --> 00:24:08,881
AND I WANT YOU TO KNOW IT MAKES
ME PROUD TO LEAVE THIS DREAM AND
322
00:24:09,281 --> 00:24:13,452
THIS LAND IN SUCH FINE HANDS.
22467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.