All language subtitles for The Boys S04E02 - Life Among the Septics (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:06,069 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,069 --> 00:00:09,865 [♪ The Notorious B.I.G.: "Hypnotize"] 3 00:00:09,865 --> 00:00:11,116 ♪ Come on ♪ 4 00:00:11,116 --> 00:00:12,993 ♪ Ha, sicker than your average ♪ 5 00:00:12,993 --> 00:00:15,036 ♪ Poppa twist cabbage off instinct ♪ 6 00:00:15,036 --> 00:00:17,122 ♪ Don't think shit stink, pink gators ♪ 7 00:00:17,122 --> 00:00:18,874 ♪ My Detroit players ♪ 8 00:00:18,874 --> 00:00:21,084 ♪ Timbs for my hooligans in Brooklyn, that's right ♪ 9 00:00:21,084 --> 00:00:22,627 ♪ Dead right, if the head right ♪ 10 00:00:22,627 --> 00:00:24,129 ♪ Biggie there e'ry night ♪ 11 00:00:24,129 --> 00:00:26,673 ♪ Poppa been smooth since days of Underoos... 12 00:00:26,673 --> 00:00:30,177 Hey, yo, Reggie! Re-up. 13 00:00:31,178 --> 00:00:33,555 ♪ Biggie, Biggie, Biggie, can't you see? ♪ 14 00:00:33,555 --> 00:00:36,558 ♪ Sometimes your words just hypnotize me ♪ 15 00:00:36,558 --> 00:00:39,144 - ♪ And I just love your flashy ways ♪ - Shit. 16 00:00:39,144 --> 00:00:41,730 ♪ Guess that's why they broke and you're so paid ♪ 17 00:00:41,730 --> 00:00:44,441 ♪ Biggie, Biggie, Biggie, can't you see ♪ 18 00:00:56,244 --> 00:00:58,789 I thought you were too sick to practice. 19 00:00:58,789 --> 00:01:01,416 Done with all that, Coach. 20 00:01:03,210 --> 00:01:05,128 When's the last time you had a decent meal? 21 00:01:05,128 --> 00:01:07,380 Come on. 22 00:01:07,380 --> 00:01:09,591 Mary's always happy to have you at the table. 23 00:01:09,591 --> 00:01:12,886 - Nothing you say is gonna change my mind. - Damn it, Reggie. 24 00:01:12,886 --> 00:01:16,890 You're the most talented superhero I've ever seen. 25 00:01:16,890 --> 00:01:19,559 Yet you're... you're throwing it all away 26 00:01:19,559 --> 00:01:21,603 slinging yayo for gangbangers? 27 00:01:21,603 --> 00:01:23,730 You don't know me, Coach. You don't know nothin'. 28 00:01:23,730 --> 00:01:26,316 I know you've got heart. 29 00:01:26,316 --> 00:01:28,026 I know you want more than this. 30 00:01:28,026 --> 00:01:29,444 You've got a choice, son. 31 00:01:29,444 --> 00:01:32,405 Either outrun this life, 32 00:01:32,405 --> 00:01:35,325 or you can run yourself into an early grave. 33 00:01:35,325 --> 00:01:38,745 Now, please. It's me, Coach Brink. 34 00:01:38,745 --> 00:01:41,498 Come back with me. 35 00:01:41,498 --> 00:01:43,583 To the suburbs. 36 00:01:45,502 --> 00:01:47,504 Yeah, what I want doesn't matter. 37 00:01:48,755 --> 00:01:50,799 I'll never be free of these streets. 38 00:01:50,799 --> 00:01:53,051 [Bourke] Cut! Holy fuck. 39 00:01:53,051 --> 00:01:55,262 Holy fuck, we're not gonna beat that. 40 00:01:55,262 --> 00:01:57,889 That was fucking perfect. We're going again. 41 00:01:57,889 --> 00:02:00,350 - I don't... - Ferrell fucking Streep. 42 00:02:00,350 --> 00:02:02,352 There are tears. 43 00:02:02,352 --> 00:02:04,145 Literal tears. 44 00:02:04,145 --> 00:02:06,231 Who's happy they spent two weekends 45 00:02:06,231 --> 00:02:07,983 at the Compton Youth Center now, huh? 46 00:02:07,983 --> 00:02:10,235 I'm not giving off too much of a Blind Side vibe, am I? 47 00:02:10,235 --> 00:02:12,571 [Bourke] As if that's a bad thing? 48 00:02:12,571 --> 00:02:13,738 Are you-- Wait, what is that smell? 49 00:02:13,738 --> 00:02:15,532 Will everyone stop? 50 00:02:15,532 --> 00:02:17,200 What is that smell?! 51 00:02:17,200 --> 00:02:19,494 [sniffs] Is it... Is that you? 52 00:02:19,494 --> 00:02:20,996 I had falafel for lunch. 53 00:02:20,996 --> 00:02:22,664 - [sniffs] - What? 54 00:02:22,664 --> 00:02:25,333 I smell an Oscar nomination. 55 00:02:25,333 --> 00:02:26,668 Shut up, man. 56 00:02:26,668 --> 00:02:29,421 - [Bourke] No, I won't. - [Ferrell] Don't jinx it. 57 00:02:29,421 --> 00:02:30,881 You can't jinx gold. Look at me. 58 00:02:30,881 --> 00:02:34,009 You better make some shelf space, De Niro. Do you hear me? 59 00:02:34,009 --> 00:02:35,802 All right, let's get you back to one, huh? 60 00:02:35,802 --> 00:02:37,137 - I'm gonna watch playbacks, okay? - Absolutely. 61 00:02:37,137 --> 00:02:39,931 Yeah, let's get him some cans, please? Thank you. 62 00:02:39,931 --> 00:02:41,725 One more quick thing. 63 00:02:41,725 --> 00:02:43,059 Let's sidebar here a little bit. 64 00:02:43,059 --> 00:02:44,728 It feels like you're having a little bit of trouble 65 00:02:44,728 --> 00:02:46,313 getting out of the starters' block. 66 00:02:47,314 --> 00:02:49,024 Maybe it's the scene. 67 00:02:49,024 --> 00:02:50,442 Baby, this scene sings. All right, look at me. 68 00:02:50,442 --> 00:02:54,154 In the arc of your character, this is your low point, right? 69 00:02:54,154 --> 00:02:56,364 Everybody's given up on you, you're all alone, 70 00:02:56,364 --> 00:02:57,490 until the coach-- 71 00:02:57,490 --> 00:03:00,118 Swoops in and saves me from the ghetto? 72 00:03:00,118 --> 00:03:01,369 No, no, no, you actually save each other. 73 00:03:01,369 --> 00:03:03,246 It's a very balanced narrative. 74 00:03:03,246 --> 00:03:06,833 All the sensitivity readers that we hired, they all agreed. 75 00:03:06,833 --> 00:03:08,960 - My brother was the only coach I ever had. - Right. 76 00:03:08,960 --> 00:03:11,046 He was a waiter at Buster Beaver, 77 00:03:11,046 --> 00:03:12,631 not a fucking crack dealer. 78 00:03:13,757 --> 00:03:15,759 And he must be so proud of you right now. 79 00:03:15,759 --> 00:03:18,845 Let's get this train back on the tracks. 80 00:03:20,513 --> 00:03:22,182 - Just give me a minute. - Yeah, sure. 81 00:03:23,266 --> 00:03:25,560 Wait, wait, you know what? One more tiny little thing. 82 00:03:25,560 --> 00:03:29,314 You said what I want "doesn't matter." 83 00:03:29,314 --> 00:03:30,774 But as scripted, it's actually 84 00:03:30,774 --> 00:03:33,944 what I want "don't matter," okay? 85 00:03:33,944 --> 00:03:35,028 All right, good stuff. 86 00:03:35,028 --> 00:03:37,322 All right, everybody, let's get back to one! 87 00:03:37,322 --> 00:03:39,282 I want to make this fucking day! 88 00:03:42,369 --> 00:03:44,245 Hey, can we talk? 89 00:03:44,245 --> 00:03:46,623 You don't talk. It's like your one thing. 90 00:03:46,623 --> 00:03:48,333 Look, playing Noir has been a meaningful challenge, 91 00:03:48,333 --> 00:03:49,584 but yesterday was wack as fuck. 92 00:03:49,584 --> 00:03:52,837 I've never actually murdered anyone before. 93 00:03:52,837 --> 00:03:54,673 Does Homelander make us kill people, like, a lot? 94 00:03:54,673 --> 00:03:57,217 And when he does, do we just... do it? 95 00:03:58,635 --> 00:04:00,762 Look, don't get me wrong, I am stoked to be here 96 00:04:00,762 --> 00:04:04,099 and I am down to ride the wave. I'm just having trouble 97 00:04:04,099 --> 00:04:05,392 with Noir's motivation, you feel me? 98 00:04:05,392 --> 00:04:08,269 His motivation is being a braindead maniac. 99 00:04:08,269 --> 00:04:10,063 Just keep your mouth shut 100 00:04:10,063 --> 00:04:11,856 and do as you're fucking told. 101 00:04:13,024 --> 00:04:14,776 [trailer door closes] 102 00:04:14,776 --> 00:04:17,195 [Cameron over TV] Violence in our blood-splattered streets 103 00:04:17,195 --> 00:04:19,531 against decent, hardworking Americans. 104 00:04:19,531 --> 00:04:21,282 Folks, if you're thinking of letting your children 105 00:04:21,282 --> 00:04:23,618 play carefree outside and without supervision, 106 00:04:23,618 --> 00:04:24,911 think again. 107 00:04:24,911 --> 00:04:26,621 I mean, these two animals, 108 00:04:26,621 --> 00:04:28,415 Benny Long and Ian Rashford, 109 00:04:28,415 --> 00:04:30,291 savagely beat three good men to death 110 00:04:30,291 --> 00:04:32,043 outside the courthouse yesterday. 111 00:04:32,043 --> 00:04:34,087 {\an8}The Starlighters have shown their true colors, folks, 112 00:04:34,087 --> 00:04:38,425 {\an8}rioting at multiple quote-unquote "peaceful demonstrations" 113 00:04:38,425 --> 00:04:40,010 {\an8}across the country. 114 00:04:40,010 --> 00:04:42,262 I, for one, do not take our liberties 115 00:04:42,262 --> 00:04:43,638 in this great country for granted. 116 00:04:43,638 --> 00:04:46,099 But apparently the Starlighters feel differently. 117 00:04:46,099 --> 00:04:49,102 [Daphne] Let's see. Soy for pH, 118 00:04:49,102 --> 00:04:51,521 hyaluronic acid for deep moisturizing 119 00:04:51,521 --> 00:04:54,149 - and arginine for circulation. - What is all that? 120 00:04:54,149 --> 00:04:56,067 Um, I'm a Voughtality consultant. 121 00:04:56,067 --> 00:04:58,403 5K away from the red, white and blue Caddy. 122 00:04:58,403 --> 00:04:59,988 I thought it might be helpful. 123 00:04:59,988 --> 00:05:03,074 You... You work for Vought? 124 00:05:03,074 --> 00:05:05,076 Voughtality. "For a Super You." 125 00:05:05,076 --> 00:05:08,580 You know Vought killed my girlfriend, right? 126 00:05:08,580 --> 00:05:11,291 I'm literally fighting them right now. 127 00:05:12,709 --> 00:05:15,253 I think I have rosemary oil, 128 00:05:15,253 --> 00:05:16,963 it's really good for the joints. 129 00:05:16,963 --> 00:05:19,299 Can you just-- Can you stop please? Just for-- 130 00:05:19,299 --> 00:05:22,761 - Please stop. Mom, stop. Just stop. - Okay, I'm sor-- 131 00:05:22,761 --> 00:05:25,555 Okay, sorry, sorry. Just, um... 132 00:05:25,555 --> 00:05:27,098 [breathes deeply] 133 00:05:27,098 --> 00:05:28,433 I'm sorry. [chuckles] 134 00:05:29,809 --> 00:05:31,394 You look good. 135 00:05:31,394 --> 00:05:32,937 Got tall. [chuckles] 136 00:05:32,937 --> 00:05:34,439 Yeah, that adds up, since the last time you saw me 137 00:05:34,439 --> 00:05:35,940 I was six fucking years old! 138 00:05:35,940 --> 00:05:37,734 Please don't yell at me. 139 00:05:37,734 --> 00:05:40,111 - What are you doing here? - The hospital called. 140 00:05:40,111 --> 00:05:41,863 Yeah, when they couldn't reach me. 141 00:05:41,863 --> 00:05:43,990 And I'm here now, so... 142 00:05:43,990 --> 00:05:46,618 He doesn't need you. Neither of us do. 143 00:05:46,618 --> 00:05:48,995 Your dad didn't tell you. [sighs] 144 00:05:48,995 --> 00:05:50,246 Shit. 145 00:05:51,498 --> 00:05:52,874 About what? 146 00:05:52,874 --> 00:05:57,545 He gave me power of attorney, including medical decisions. 147 00:05:57,545 --> 00:05:59,547 And he signed a DNR. 148 00:05:59,547 --> 00:06:01,716 H-He didn't update his will? 149 00:06:01,716 --> 00:06:03,259 He did. 150 00:06:04,719 --> 00:06:08,431 Why the fuck would he give you power of attorney over me? 151 00:06:08,431 --> 00:06:11,643 Well, I mean, we've been talking, 152 00:06:11,643 --> 00:06:14,312 the last year or two, now and then. 153 00:06:14,312 --> 00:06:16,731 Besides that, you'd have to ask him. 154 00:06:16,731 --> 00:06:17,899 But Hughie, don't worry, 155 00:06:17,899 --> 00:06:19,692 - I am really good in a crisis. - Don't. 156 00:06:19,692 --> 00:06:22,654 And I-I-I can handle this. 157 00:06:22,654 --> 00:06:24,280 I promise. 158 00:06:27,158 --> 00:06:28,660 You promise. 159 00:06:30,453 --> 00:06:31,788 Hughie... 160 00:06:31,788 --> 00:06:33,248 Wait. 161 00:06:34,499 --> 00:06:35,667 [sighs] 162 00:06:35,667 --> 00:06:37,836 [train rattling on tracks] 163 00:06:48,429 --> 00:06:50,473 You leave the money on the dresser? 164 00:06:53,434 --> 00:06:55,145 [grunts] 165 00:06:55,145 --> 00:06:57,147 I didn't want to wake you up. 166 00:06:57,147 --> 00:06:58,690 [groans] 167 00:06:58,690 --> 00:07:00,066 Hey. 168 00:07:02,402 --> 00:07:04,821 Yeah, maybe you should stay in bed today, no? 169 00:07:04,821 --> 00:07:06,573 Yeah... 170 00:07:06,573 --> 00:07:08,366 [sighs] 171 00:07:08,366 --> 00:07:10,368 Could've been a lot worse. 172 00:07:10,368 --> 00:07:13,413 I mean, it would've been a lot worse if you weren't there. 173 00:07:18,418 --> 00:07:19,502 Thank you. 174 00:07:21,379 --> 00:07:22,922 [chuckles] 175 00:07:24,465 --> 00:07:26,676 - [phone chimes] - Oh. 176 00:07:26,676 --> 00:07:28,845 Starlight. 177 00:07:30,138 --> 00:07:31,472 Work. 178 00:07:41,441 --> 00:07:42,901 [door opens] 179 00:07:42,901 --> 00:07:44,569 [Katrin] Your speech therapist Gloria 180 00:07:44,569 --> 00:07:46,237 has filled me in on the work you've been doing. 181 00:07:46,237 --> 00:07:47,655 How's that been going? 182 00:07:57,582 --> 00:08:00,877 You know, psychological mutism 183 00:08:00,877 --> 00:08:04,339 is often a symptom of trauma in one's past. 184 00:08:04,339 --> 00:08:05,798 What do you think about that? 185 00:08:12,055 --> 00:08:13,264 I couldn't agree more. 186 00:08:13,264 --> 00:08:15,183 But sometimes you have to confront your past 187 00:08:15,183 --> 00:08:16,851 in order to be free of it. 188 00:08:18,895 --> 00:08:19,896 Okay. 189 00:08:19,896 --> 00:08:21,731 Why don't we start with something simple? 190 00:08:21,731 --> 00:08:25,485 Tell me about your parents. [gasps] 191 00:08:28,905 --> 00:08:32,033 [Muzak plays] 192 00:08:32,033 --> 00:08:33,660 [Hughie] Jesus. 193 00:08:33,660 --> 00:08:34,994 You're just telling us now? 194 00:08:34,994 --> 00:08:37,830 Have you seen any specialists, have you, um... 195 00:08:37,830 --> 00:08:39,123 So how long you got? 196 00:08:39,123 --> 00:08:41,334 It's none of your fucking business. 197 00:08:41,334 --> 00:08:42,752 {\an8}- I'm not sure why I'm telling you at all. - What's going on? 198 00:08:42,752 --> 00:08:45,255 Let's just say I got an angel on my shoulder. 199 00:08:45,255 --> 00:08:47,215 And she's a right bloody nag. 200 00:08:47,215 --> 00:08:49,926 Butcher, I tried to warn you that that shit was poison. 201 00:08:49,926 --> 00:08:51,427 You ain't one of us. 202 00:08:51,427 --> 00:08:53,429 - Hey! - All right! 203 00:08:55,181 --> 00:08:56,474 A word. 204 00:09:08,319 --> 00:09:09,612 You're done. 205 00:09:09,612 --> 00:09:10,947 - What? - Fired. 206 00:09:10,947 --> 00:09:12,657 Grab your shit and get the fuck out. 207 00:09:12,657 --> 00:09:14,701 I level with you lot and this is the thanks I get. 208 00:09:14,701 --> 00:09:16,202 Fuck me. 209 00:09:16,202 --> 00:09:18,121 - See what being honest gets you? - Honest? 210 00:09:18,121 --> 00:09:20,623 Motherfucker, you've been lying to us for the last six months. 211 00:09:20,623 --> 00:09:22,125 Not telling ain't lying. 212 00:09:22,125 --> 00:09:24,585 Look, you need all the help you can get, mate. 213 00:09:24,585 --> 00:09:27,213 Not from you. You're a liability, Butcher. 214 00:09:27,213 --> 00:09:30,091 I ain't gonna let this stand, then. 215 00:09:30,091 --> 00:09:31,801 The Boys is mine. 216 00:09:31,801 --> 00:09:34,053 Says a dying man with one last bluff. 217 00:09:36,347 --> 00:09:39,600 Now grab your shit and get the fuck out. 218 00:09:39,600 --> 00:09:41,227 Or I'll throw you out. 219 00:09:42,895 --> 00:09:43,855 [soft creaking] 220 00:09:43,855 --> 00:09:45,982 - Just... - I don't want to hear it. 221 00:09:45,982 --> 00:09:48,151 He's out. 222 00:09:48,151 --> 00:09:50,653 You can join him if you don't like it. 223 00:09:57,410 --> 00:10:01,331 Small-town kid grows up on a Montana ranch with his mom. 224 00:10:01,331 --> 00:10:05,585 On the surface, he's an everyday all-American boy. 225 00:10:05,585 --> 00:10:08,254 But deep in his heart, he knows he's different, special. 226 00:10:08,254 --> 00:10:10,048 He's always asking himself, "Who am I?" 227 00:10:10,048 --> 00:10:11,716 Then one day that question is answered 228 00:10:11,716 --> 00:10:14,427 when Homelander flies down from the sky 229 00:10:14,427 --> 00:10:16,429 and says with tears in his eyes-- 230 00:10:16,429 --> 00:10:17,680 No tears. 231 00:10:17,680 --> 00:10:20,475 and says, proudly, "Son, it's time for you 232 00:10:20,475 --> 00:10:22,143 to take your place by my side." 233 00:10:22,143 --> 00:10:24,729 And for Ryan it feels surprising, yet inevitable. 234 00:10:24,729 --> 00:10:28,399 He always knew he was destined for greatness. 235 00:10:28,399 --> 00:10:30,568 Because he came from greatness. 236 00:10:30,568 --> 00:10:31,819 [chuckling] 237 00:10:31,819 --> 00:10:33,363 - Oh. - [Homelander] Wow. 238 00:10:33,363 --> 00:10:36,574 Oh, buddy, can you believe that? 239 00:10:36,574 --> 00:10:38,576 W-What do you think? 240 00:10:38,576 --> 00:10:42,163 It's cool, I guess. 241 00:10:43,247 --> 00:10:44,415 You guess? [chuckles] 242 00:10:44,415 --> 00:10:47,126 [stammers] I think it looks amazing. 243 00:10:47,126 --> 00:10:50,797 - Oh, so amazing. Really marketable. - So marketable. 244 00:10:50,797 --> 00:10:53,049 The whole pitch blows. 245 00:10:53,049 --> 00:10:55,843 It... does not blow. 246 00:10:55,843 --> 00:10:58,596 It blows, harder than Nancy Reagan on the MGM backlot. 247 00:10:58,596 --> 00:11:00,807 I'm sorry, why are you here? 248 00:11:00,807 --> 00:11:03,309 Vought got rid of most of the sidekicks after Gunpowder. 249 00:11:03,309 --> 00:11:04,560 The settlements exceeded profitability. 250 00:11:04,560 --> 00:11:05,728 [Homelander] Yeah, but I don't think Ryan 251 00:11:05,728 --> 00:11:09,065 is gonna file an HR complaint against me. [laughs] 252 00:11:09,065 --> 00:11:11,526 - [laughter] - A what? 253 00:11:11,526 --> 00:11:13,611 Ryan is the first natural-born superhero. 254 00:11:13,611 --> 00:11:14,862 And his brand needs to reflect that. 255 00:11:14,862 --> 00:11:17,657 He's not one of Vought's lab rat freaks. 256 00:11:17,657 --> 00:11:21,160 He was chosen-- by fate, God, whatever-- 257 00:11:21,160 --> 00:11:23,079 to be the one who saves the world. 258 00:11:23,079 --> 00:11:24,330 [Homelander] Yes. 259 00:11:24,330 --> 00:11:26,457 But let's not forget 260 00:11:26,457 --> 00:11:28,167 why he is special. 261 00:11:28,167 --> 00:11:29,419 Shall we? 262 00:11:29,419 --> 00:11:30,878 He's my son. 263 00:11:30,878 --> 00:11:34,465 Chosen by God, sure, but, uh... 264 00:11:34,465 --> 00:11:36,259 made by me. 265 00:11:36,259 --> 00:11:39,637 The chosen one narrative only works if he stands alone. 266 00:11:39,637 --> 00:11:42,849 Harry Potter. Neo. Luke Skywalker. 267 00:11:42,849 --> 00:11:44,642 Hollywood's trained people to fall in love 268 00:11:44,642 --> 00:11:46,352 with white boy lone saviors. 269 00:11:46,352 --> 00:11:49,772 So, America will want to fall in love with Ryan. 270 00:11:52,692 --> 00:11:53,776 What is this? 271 00:11:53,776 --> 00:11:55,111 Uh, it's a crime itinerary. 272 00:11:55,111 --> 00:11:57,655 Your first save. Congratulations, son. 273 00:11:57,655 --> 00:11:59,449 [whispering] I'm not on the call sheet. 274 00:11:59,449 --> 00:12:02,577 You wanted a kingdom for your son. 275 00:12:02,577 --> 00:12:06,164 I'm helping you get it. 276 00:12:12,044 --> 00:12:13,171 - Excellent. - Mm. 277 00:12:13,171 --> 00:12:14,630 Just as we discussed. 278 00:12:14,630 --> 00:12:17,175 Feel free to move forward. 279 00:12:17,175 --> 00:12:19,260 Thanks. 280 00:12:19,260 --> 00:12:21,429 Ah, if you don't mind? 281 00:12:21,429 --> 00:12:23,389 - [camera clicks] - Hmm. 282 00:12:23,389 --> 00:12:26,476 I'm here because Homelander wants me here. 283 00:12:26,476 --> 00:12:28,102 Because he trusts me. 284 00:12:38,446 --> 00:12:39,780 [elevator chimes] 285 00:12:42,116 --> 00:12:44,160 [rapid footsteps approaching] 286 00:12:50,875 --> 00:12:52,585 [chimes] 287 00:12:52,585 --> 00:12:54,420 [doors close] 288 00:12:56,672 --> 00:12:57,882 [sighs] 289 00:12:57,882 --> 00:12:59,258 Listen. 290 00:12:59,258 --> 00:13:02,011 I know you're the smartest woman on earth-- 291 00:13:02,011 --> 00:13:03,763 Smartest person. 292 00:13:05,181 --> 00:13:06,974 Let me give you some advice. 293 00:13:06,974 --> 00:13:08,893 You know, girls supporting girls. 294 00:13:09,894 --> 00:13:12,355 You cannot talk to Homelander like that. 295 00:13:12,355 --> 00:13:13,981 I'm telling him the truth. 296 00:13:13,981 --> 00:13:16,234 You're so afraid of him, you've plucked yourself bald. 297 00:13:16,234 --> 00:13:18,444 If I were you, I'd make myself useful. 298 00:13:18,444 --> 00:13:20,196 You know, get some lactation going, 299 00:13:20,196 --> 00:13:21,781 let him suck on those titties. 300 00:13:21,781 --> 00:13:23,658 Before you end up like Madelyn Stillwell. 301 00:13:23,658 --> 00:13:27,078 [chimes, doors open] 302 00:13:27,078 --> 00:13:29,747 Oh, Ashley, hey, what's up? 303 00:13:29,747 --> 00:13:31,791 Just the girl boss I wanted to see. 304 00:13:31,791 --> 00:13:33,960 I've been looking everywhere for you. 305 00:13:33,960 --> 00:13:37,380 Hey, so I heard that Ryan's doing his first solo save. 306 00:13:37,380 --> 00:13:38,464 I want to talk to you about something. 307 00:13:38,464 --> 00:13:39,882 I have this idea. 308 00:13:39,882 --> 00:13:43,177 [clears throat] Okay, so, what if... 309 00:13:43,177 --> 00:13:44,887 and just hear me out on this, 310 00:13:44,887 --> 00:13:48,015 what if I was there? 311 00:13:49,976 --> 00:13:52,603 That's it. That's the pitch. 312 00:13:52,603 --> 00:13:56,190 Hmm. You want to join a family-friendly PG save? 313 00:13:57,149 --> 00:14:02,738 While PETA still has you on their bestiality watchlist? 314 00:14:02,738 --> 00:14:05,199 I swear to God. 315 00:14:05,199 --> 00:14:08,411 Stupid people who think they're smart 316 00:14:08,411 --> 00:14:11,414 make me want to eat my own shit. 317 00:14:12,456 --> 00:14:14,250 Why do you let her talk to you like that? 318 00:14:14,250 --> 00:14:17,003 She's just a bitch. 319 00:14:17,003 --> 00:14:18,629 It's probably that time of the month. 320 00:14:18,629 --> 00:14:20,798 It's like a full moon thing, isn't it? 321 00:14:20,798 --> 00:14:22,383 You're a genetically superior being, 322 00:14:22,383 --> 00:14:25,219 and she's the evolutionary equivalent of a capybara. 323 00:14:25,219 --> 00:14:28,055 - Cappuccino...? - It's a giant rodent from South America. 324 00:14:28,055 --> 00:14:30,850 - Oh. - You're better than her. 325 00:14:30,850 --> 00:14:32,852 Act like it. 326 00:14:32,852 --> 00:14:34,979 - And you should be at the save. - [elevator chimes] 327 00:14:34,979 --> 00:14:37,773 - [doors open] - It's a good idea. 328 00:14:38,858 --> 00:14:40,276 Thank you. 329 00:14:40,276 --> 00:14:42,236 [doors close] 330 00:14:42,236 --> 00:14:43,738 [Mother's Milk] 1:16, Todd and the other Hometeamers 331 00:14:43,738 --> 00:14:44,989 are seen going into Planet Vought. 332 00:14:44,989 --> 00:14:46,532 And not seen again until... 333 00:14:46,532 --> 00:14:51,203 2:09, when their dead bodies magically appear at the rally. 334 00:14:51,203 --> 00:14:53,247 Now, how do you think they got there without anybody seeing? 335 00:14:53,247 --> 00:14:56,208 A-Train. It had to be A-Train. 336 00:14:56,208 --> 00:14:58,002 You promise? Like you promised Dad for better or worse? 337 00:14:58,002 --> 00:14:59,170 We boring you, Hughie? 338 00:14:59,170 --> 00:15:02,423 Sorry. Sorry. I'm, um... [clears throat] I'm here. 339 00:15:02,423 --> 00:15:05,760 [Annie] But the Hometeamers died of blunt force trauma. 340 00:15:05,760 --> 00:15:07,011 Nothing said anything about super strength. 341 00:15:07,011 --> 00:15:09,472 [Mother's Milk] Because they're getting a lot better at covering their ass, 342 00:15:09,472 --> 00:15:11,474 probably because of her. 343 00:15:11,474 --> 00:15:14,644 Sister Sage. 32 years old, from Detroit, Michigan. 344 00:15:14,644 --> 00:15:16,812 She cut ties with Vought a while back, 345 00:15:16,812 --> 00:15:17,938 when they kicked her off of Teenage Kix. 346 00:15:17,938 --> 00:15:19,607 [Annie] What are her powers? 347 00:15:19,607 --> 00:15:21,525 Smartest person on the planet. 348 00:15:21,525 --> 00:15:23,778 I've already tapped Sage's cell phones. 349 00:15:23,778 --> 00:15:25,905 She made a reservation at the Vought Garden 350 00:15:25,905 --> 00:15:27,948 Suites & Courtyard Express in Harrisburg tonight. 351 00:15:27,948 --> 00:15:29,241 Who's down for a little road trip? 352 00:15:29,241 --> 00:15:31,952 You know what? I'm gonna stay here. 353 00:15:31,952 --> 00:15:34,121 If A-Train framed those two Starlighters, 354 00:15:34,121 --> 00:15:35,539 I'm gonna take a run at him. 355 00:15:35,539 --> 00:15:37,166 I-I'm gonna go with you. 356 00:15:38,167 --> 00:15:39,543 I got to stay close to my dad. 357 00:15:39,543 --> 00:15:43,506 Understood. All right. You two are with me. 358 00:15:43,506 --> 00:15:46,967 Aw, look, she made a cute little... 359 00:15:46,967 --> 00:15:48,761 penis and balls. 360 00:15:50,680 --> 00:15:52,848 - [grunts] - [whimpers] 361 00:15:52,848 --> 00:15:54,934 Hurry up, get the money. 362 00:15:58,312 --> 00:15:59,605 [neck snaps] 363 00:15:59,605 --> 00:16:01,107 [grunts] 364 00:16:01,107 --> 00:16:02,692 Lights out, you fucking muff taco. 365 00:16:02,692 --> 00:16:04,735 Get back! 366 00:16:04,735 --> 00:16:05,820 Noir. 367 00:16:07,113 --> 00:16:08,072 Back off. 368 00:16:08,072 --> 00:16:09,240 Hey, whoa, be cool, man. 369 00:16:09,240 --> 00:16:11,200 Noir, what are we supposed to do? 370 00:16:17,873 --> 00:16:20,042 - Let her go. - Out of my way, kid. 371 00:16:20,042 --> 00:16:22,294 It's gonna be okay. 372 00:16:22,294 --> 00:16:24,255 - Do you promise? - I promise. 373 00:16:25,172 --> 00:16:26,966 [grunts] 374 00:16:26,966 --> 00:16:28,217 Who are you? 375 00:16:28,217 --> 00:16:31,137 My name is Ryan. And I don't like bullies. 376 00:16:33,597 --> 00:16:35,891 It's good. Pretty good. 377 00:16:35,891 --> 00:16:37,226 It's getting better. 378 00:16:37,226 --> 00:16:39,603 Solid work, guys. Noir, your entrance, 379 00:16:39,603 --> 00:16:41,397 you're doing too much. Just walk in. 380 00:16:41,397 --> 00:16:43,399 Okay, but would Noir just enter stage right like that? 381 00:16:43,399 --> 00:16:45,234 I feel like it's more in character if I come in through the skylight. 382 00:16:45,234 --> 00:16:46,444 You don't fucking talk. 383 00:16:46,444 --> 00:16:48,404 - Sorry. - Still talking. 384 00:16:48,404 --> 00:16:49,864 Let's just stick to the blocking for now, okay? 385 00:16:49,864 --> 00:16:51,574 Deep, drop the "fucking muff taco," 386 00:16:51,574 --> 00:16:53,242 this is for families. 387 00:16:53,242 --> 00:16:54,577 - Okay. - Ryan, 388 00:16:54,577 --> 00:16:56,370 on the day, you're gonna throw me for real. 389 00:16:56,370 --> 00:16:57,788 - I can take it. - Yeah. 390 00:16:57,788 --> 00:16:59,498 Let's take five and we'll run it back. 391 00:16:59,498 --> 00:17:01,625 - Great. - Okay. 392 00:17:01,625 --> 00:17:03,627 Thank you, Koy. 393 00:17:03,627 --> 00:17:05,129 - Dad? - Yeah. 394 00:17:05,129 --> 00:17:07,840 Did I look dumb? 395 00:17:08,924 --> 00:17:11,135 You really... You got to put your back into it. 396 00:17:11,135 --> 00:17:12,428 You know, like... 397 00:17:12,428 --> 00:17:14,597 You really got to sell it. 398 00:17:15,723 --> 00:17:16,724 You understand? 399 00:17:16,724 --> 00:17:18,017 Are all saves like this? 400 00:17:18,017 --> 00:17:20,019 Like, with stunt people and rehearsals and stuff? 401 00:17:20,019 --> 00:17:22,605 No, no, of course some of them are real. 402 00:17:22,605 --> 00:17:24,231 I-I've saved a lot of people. 403 00:17:24,231 --> 00:17:27,359 This is just to help you get your sea legs, all right? 404 00:17:27,359 --> 00:17:28,819 - Okay. - Yeah. 405 00:17:28,819 --> 00:17:30,488 Hey, Ryan. You want to rehearse the throw a few times? 406 00:17:30,488 --> 00:17:33,199 - Great idea. Yes! - Yeah. Sure. 407 00:17:33,199 --> 00:17:35,117 Yes. Excellent. 408 00:17:36,118 --> 00:17:38,454 Hey, so, um, just to be clear, 409 00:17:38,454 --> 00:17:40,372 we're not actually killing people on the day, am I right? 410 00:17:40,372 --> 00:17:42,166 Just shut the fuck up. 411 00:17:50,466 --> 00:17:53,844 [Koy] Just be real precise with your steps, you understand? 412 00:17:55,179 --> 00:17:56,972 You can't talk to me that way. 413 00:17:56,972 --> 00:17:58,516 I didn't say anything. 414 00:17:58,516 --> 00:18:00,476 I mean from before. 415 00:18:03,437 --> 00:18:04,897 Because I am the... 416 00:18:04,897 --> 00:18:06,190 I'm the peak of human evolution. 417 00:18:06,190 --> 00:18:07,817 And you're just, you're just a capabarnia. 418 00:18:07,817 --> 00:18:10,694 - It's a rodent from South America. - Oh. 419 00:18:10,694 --> 00:18:12,530 So you're fucking land mammals now? 420 00:18:14,782 --> 00:18:17,284 I am the lord of the seven seas. 421 00:18:17,284 --> 00:18:19,161 You talk to me like that again 422 00:18:19,161 --> 00:18:20,871 and I will drown you in your fucking toilet, 423 00:18:20,871 --> 00:18:22,081 you stupid bitch. 424 00:18:22,081 --> 00:18:24,458 After I've used it. 425 00:18:25,876 --> 00:18:27,086 Is that what you want? 426 00:18:27,086 --> 00:18:29,088 - No. -"Sir"! 427 00:18:29,088 --> 00:18:30,339 No, sir. 428 00:18:30,339 --> 00:18:32,007 That's right. 429 00:18:43,602 --> 00:18:45,479 - Let her go. - Out of my way, kid. 430 00:18:45,479 --> 00:18:46,647 That kid's face is made for the big screen. 431 00:18:46,647 --> 00:18:49,567 A complexion like butter. He's practically glowing. 432 00:18:49,567 --> 00:18:51,277 [Seth] Well, thank God. Air-brushing the wrinkles out 433 00:18:51,277 --> 00:18:54,029 of The Dawn of the Seven put VFX nine mil over the budget. 434 00:18:54,029 --> 00:18:57,658 We were neck fold to neck fold with Sex and the City 2. 435 00:19:08,878 --> 00:19:11,672 [exciting music plays] 436 00:19:13,048 --> 00:19:14,216 [engine turns off] 437 00:19:25,102 --> 00:19:26,729 [Muzak plays] 438 00:19:32,735 --> 00:19:34,612 Motherfucker. 439 00:19:40,034 --> 00:19:41,368 Oi, oi. 440 00:19:41,368 --> 00:19:43,412 Fancy some steam tray eggs? 441 00:19:43,412 --> 00:19:46,123 - How the fuck did you find us? - Come off it, mate. 442 00:19:46,123 --> 00:19:48,751 Your password's Janine2012. 443 00:19:48,751 --> 00:19:50,461 [Mother's Milk] I want you to put that shit down 444 00:19:50,461 --> 00:19:52,588 and get the fuck out of my operation. 445 00:19:52,588 --> 00:19:55,215 Well, it's lucky for me that you ain't my boss no more. 446 00:19:55,215 --> 00:19:59,345 And as a private and concerned citizen, 447 00:19:59,345 --> 00:20:02,348 I'm allowed to say fuck you to any deep state cunts 448 00:20:02,348 --> 00:20:04,391 that try and keep me from the truth. 449 00:20:05,726 --> 00:20:07,770 [busy chatter] 450 00:20:13,233 --> 00:20:14,693 Welcome to the monkey house. 451 00:20:14,693 --> 00:20:16,236 [♪ Talking Heads: "Burning Down the House"] 452 00:20:16,236 --> 00:20:18,656 ♪ Watch out ♪ 453 00:20:18,656 --> 00:20:20,991 ♪ You might get what you're after ♪ 454 00:20:20,991 --> 00:20:23,619 ♪ Cool, babies ♪ 455 00:20:23,619 --> 00:20:26,246 ♪ Strange but not a stranger ♪ 456 00:20:26,246 --> 00:20:31,001 ♪ I'm an ordinary guy ♪ 457 00:20:31,001 --> 00:20:32,962 ♪ Burning down the house ♪ 458 00:20:34,630 --> 00:20:37,174 ♪ Hold tight ♪ 459 00:20:37,174 --> 00:20:39,802 ♪ Wait till the party's over ♪ 460 00:20:39,802 --> 00:20:42,221 ♪ Hold tight ♪ 461 00:20:42,221 --> 00:20:44,390 ♪ We're in for nasty weather ♪ 462 00:20:44,390 --> 00:20:49,812 ♪ There has got to be a way ♪ 463 00:20:49,812 --> 00:20:52,940 ♪ Burning down the house... 464 00:20:52,940 --> 00:20:56,068 Bunch of tinfoil-hat-wearing Nazi motherfuckers. 465 00:20:56,068 --> 00:20:59,029 Why is the world's smartest person in a place such as this? 466 00:21:07,329 --> 00:21:09,206 [dramatic music plays] 467 00:21:12,084 --> 00:21:13,752 [grunting] 468 00:21:19,967 --> 00:21:22,678 Oi. There's our girl. 469 00:21:25,806 --> 00:21:27,182 Where's Kimiko? 470 00:21:29,893 --> 00:21:31,520 [Muzak playing] 471 00:21:41,697 --> 00:21:42,740 [can pops] 472 00:21:48,746 --> 00:21:50,831 [gasping] 473 00:21:55,419 --> 00:21:59,673 ♪ You can be what you wanna be ♪ 474 00:21:59,673 --> 00:22:03,469 ♪ In the land of the free ♪ 475 00:22:03,469 --> 00:22:07,473 ♪ Love America, love America ♪ 476 00:22:07,473 --> 00:22:12,061 ♪ Love America, love America ♪ 477 00:22:12,061 --> 00:22:15,647 ♪ If you want it to get better ♪ 478 00:22:15,647 --> 00:22:18,400 ♪ Open up your loving arms ♪ 479 00:22:18,400 --> 00:22:20,402 [microphone feedback squeals] 480 00:22:20,402 --> 00:22:23,322 ♪ Try to keep them safe from harm ♪ 481 00:22:23,322 --> 00:22:27,910 ♪ You can say what you want to say ♪ 482 00:22:27,910 --> 00:22:29,244 ♪ Because freedom is the only way... 483 00:22:29,244 --> 00:22:30,370 Splinter. 484 00:22:30,370 --> 00:22:31,747 Splinter, come here. 485 00:22:32,748 --> 00:22:33,999 Am I too shiny? 486 00:22:33,999 --> 00:22:35,667 You're good. 487 00:22:35,667 --> 00:22:37,669 You look perfect. 488 00:22:37,669 --> 00:22:40,714 ♪ Love America... 489 00:22:40,714 --> 00:22:41,882 Best get a move on. 490 00:22:41,882 --> 00:22:43,342 The Flat-Earthers get the space at 4:30. 491 00:22:43,342 --> 00:22:45,052 Yes. Okay. 492 00:22:47,471 --> 00:22:49,640 - [microphone feedback squeals] - H-Hey, everybody. 493 00:22:49,640 --> 00:22:53,185 Um, so, our next speaker 494 00:22:53,185 --> 00:22:55,312 is not only a true visionary, 495 00:22:55,312 --> 00:22:57,898 she's also my close friend. 496 00:23:00,901 --> 00:23:04,238 So please join me in welcoming 497 00:23:04,238 --> 00:23:07,616 author, filmmaker, political activist, 498 00:23:07,616 --> 00:23:09,618 commentator and a leading voice 499 00:23:09,618 --> 00:23:12,037 of the alt-Supe movement on YouTube, 500 00:23:12,037 --> 00:23:13,288 Firecracker! 501 00:23:13,288 --> 00:23:15,457 [cheering] 502 00:23:15,457 --> 00:23:18,252 ♪ USA... 503 00:23:18,252 --> 00:23:20,587 Well, howdy there, Truth Seekers. 504 00:23:20,587 --> 00:23:22,548 Hey! 505 00:23:22,548 --> 00:23:26,176 Hey there! Aw, well, thank you, thank you. 506 00:23:26,176 --> 00:23:28,679 - [cheering continues] - Whoo! 507 00:23:28,679 --> 00:23:31,765 - [man] Tell us some truth, Firecracker! - [Firecracker] Okay. 508 00:23:31,765 --> 00:23:33,100 I ain't gonna sugarcoat this. 509 00:23:33,100 --> 00:23:35,727 We got ourselves a national crisis. 510 00:23:35,727 --> 00:23:40,899 Homelander himself said Starlight traffics kids 511 00:23:40,899 --> 00:23:43,485 and her Starlighters just murdered three of our brothers 512 00:23:43,485 --> 00:23:45,279 yesterday to cover it up. 513 00:23:45,279 --> 00:23:47,114 They're killing us. Wake up. 514 00:23:47,114 --> 00:23:49,449 Over the next two hours, 515 00:23:49,449 --> 00:23:54,288 I will prove that Starlighter works with Oprah and Tom Hanks 516 00:23:54,288 --> 00:23:56,748 to set up a Satanic home delivery service. 517 00:23:56,748 --> 00:23:59,084 An order of a hot dog gets you a boy. 518 00:23:59,084 --> 00:24:01,962 - A taco, a girl. - [audience jeering] 519 00:24:01,962 --> 00:24:06,341 A combo gets you a child they forced to have trans surgery. 520 00:24:06,341 --> 00:24:09,678 And a soda gets you a shot of adrenochrome. 521 00:24:09,678 --> 00:24:14,057 {\an8}- We all know that Oprah has been under house arrest - People actually believe this shit? 522 00:24:14,057 --> 00:24:17,311 {\an8}- ever since she sat down with Harry and that monarchy-fucker - People will believe anything. 523 00:24:17,311 --> 00:24:20,856 {\an8}- Meghan Markle. For those who say that the evidence - Even something as ludicrous as 524 00:24:20,856 --> 00:24:23,984 {\an8}- the moon landing. - against Tom Hanks is less clear-cut, well, 525 00:24:23,984 --> 00:24:27,321 {\an8}that's because the brave whistleblower who was gonna blow 526 00:24:27,321 --> 00:24:30,741 {\an8}Forrest Gump's pedo ring wide open 527 00:24:30,741 --> 00:24:33,368 {\an8}fell off a bridge before he got the chance. 528 00:24:33,368 --> 00:24:36,496 Frenchie. See what he's up to. 529 00:24:36,496 --> 00:24:38,373 - [Firecracker] Coincidence? - But do not engage. 530 00:24:38,373 --> 00:24:39,458 [Firecracker] Right. 531 00:24:39,458 --> 00:24:41,418 Ah, ah, ah. 532 00:24:41,418 --> 00:24:43,712 You're ain't leaving my sight. 533 00:24:43,712 --> 00:24:45,756 ...of all of the Tom Hanks movies, 534 00:24:45,756 --> 00:24:48,926 you get 311, which is... 535 00:24:48,926 --> 00:24:50,969 the police code for child porn. 536 00:24:50,969 --> 00:24:52,679 It's just math! 537 00:24:52,679 --> 00:24:54,765 [busy chatter] 538 00:24:56,016 --> 00:24:58,060 [announcer over P.A.] Stormchasers United is starting in 20 minutes 539 00:24:58,060 --> 00:25:00,187 in conference room B. 540 00:25:00,187 --> 00:25:01,647 [intriguing music plays] 541 00:25:05,484 --> 00:25:07,277 [phone chimes] 542 00:25:15,661 --> 00:25:18,163 Hey, stop, no. Give it back. 543 00:25:22,167 --> 00:25:23,418 Stop being a pussy. 544 00:25:23,418 --> 00:25:25,587 Go get some of Colin's penis... or ass... 545 00:25:26,046 --> 00:25:29,007 Or maybe both? 546 00:25:29,341 --> 00:25:32,261 But go get it! 547 00:25:32,719 --> 00:25:34,263 Whoa, whoa, whoa, wait. 548 00:25:34,263 --> 00:25:35,764 Are you drunk? 549 00:25:36,431 --> 00:25:38,767 I just had a beer. 550 00:25:41,311 --> 00:25:43,397 Four beers. 551 00:25:43,397 --> 00:25:45,482 What is wrong with you? 552 00:25:45,983 --> 00:25:47,109 Six beers. 553 00:25:47,776 --> 00:25:50,487 You're holding back with Colin because of me! 554 00:25:50,487 --> 00:25:52,864 {\an8}What? No, it's... 555 00:25:52,864 --> 00:25:55,701 It's nothing to do with you. 556 00:25:56,201 --> 00:25:57,995 Well I fucked someone. 557 00:25:57,995 --> 00:25:58,954 {\an8}Really? 558 00:25:58,954 --> 00:26:00,998 The barista at Jitter Bean. 559 00:26:03,625 --> 00:26:06,336 He stuck his penis right in my vagina. 560 00:26:06,336 --> 00:26:07,963 Okay. 561 00:26:07,963 --> 00:26:13,635 You should stick your penis somewhere! 562 00:26:14,261 --> 00:26:16,847 Mon coeur, truly, merci. 563 00:26:16,847 --> 00:26:20,267 But it's not about you, I swear. 564 00:26:20,267 --> 00:26:22,978 [announcer over P.A.] The Alex Jones look-alike contest is in... 565 00:26:22,978 --> 00:26:25,230 Can we go back to work now? 566 00:26:33,822 --> 00:26:35,615 Eight beers. 567 00:26:38,493 --> 00:26:41,997 [suspenseful music plays] 568 00:26:59,056 --> 00:27:00,766 What's that about? 569 00:27:01,600 --> 00:27:03,685 [muffled grunting] 570 00:27:12,277 --> 00:27:14,071 [grunting continues] 571 00:27:23,413 --> 00:27:25,207 [grunting] 572 00:27:31,380 --> 00:27:32,839 Mon Dieu. 573 00:27:36,385 --> 00:27:38,762 This isn't what it looks like. 574 00:27:38,762 --> 00:27:41,306 - [grunts] - [spitting] 575 00:27:41,306 --> 00:27:43,392 It's okay. 576 00:27:45,394 --> 00:27:47,020 [Hughie] Maybe your source at the Tower is fucking with you? 577 00:27:47,020 --> 00:27:49,272 [Annie] No, no, no, if she says A-Train shows up here 578 00:27:49,272 --> 00:27:51,024 every Sunday at 3:00 p.m., 579 00:27:51,024 --> 00:27:52,484 he will. 580 00:27:52,484 --> 00:27:56,655 Yeah, you promise? Your promise is as worthless as you are. 581 00:27:56,655 --> 00:27:57,739 What? 582 00:27:58,990 --> 00:28:00,283 Sorry. 583 00:28:00,283 --> 00:28:02,119 Sorry, I was just, uh... 584 00:28:02,119 --> 00:28:04,913 workshopping what I should've said to my mom. 585 00:28:04,913 --> 00:28:06,581 You really don't have to be here, okay? 586 00:28:06,581 --> 00:28:08,417 You can go to the hospital, you should. 587 00:28:08,417 --> 00:28:10,043 No. No. 588 00:28:10,043 --> 00:28:12,129 No, nothing to do there except, uh... 589 00:28:12,129 --> 00:28:13,839 relive my childhood trauma. 590 00:28:13,839 --> 00:28:17,384 [newscaster] Tensions are high after the murder of the Homelander Three 591 00:28:17,384 --> 00:28:19,803 allegedly at the hands of two Starlight followers. 592 00:28:19,803 --> 00:28:21,555 Skirmishes between the two groups have-- 593 00:28:21,555 --> 00:28:22,639 [Hughie] All right, enough of that shit. 594 00:28:22,639 --> 00:28:24,808 Uh, has Kiara woken up yet? 595 00:28:24,808 --> 00:28:26,184 Mm-mm. 596 00:28:26,184 --> 00:28:29,563 No, and I have about a thousand messages 597 00:28:29,563 --> 00:28:31,982 asking me what the Starlighters should do. 598 00:28:31,982 --> 00:28:33,191 [sighs] 599 00:28:33,191 --> 00:28:34,818 [clears throat] 600 00:28:34,818 --> 00:28:37,028 Spit it out. 601 00:28:37,028 --> 00:28:38,864 People look up to you. 602 00:28:38,864 --> 00:28:40,407 No, they look up to Starlight. 603 00:28:40,407 --> 00:28:42,242 They look up to the suit. 604 00:28:42,242 --> 00:28:43,410 You're the one who wore it. 605 00:28:43,410 --> 00:28:44,911 I get why you ditched it, I do. 606 00:28:44,911 --> 00:28:47,956 It's just, I can also see the value in it. 607 00:28:47,956 --> 00:28:49,749 In superheroes? 608 00:28:49,749 --> 00:28:53,128 You're defending superheroes right now? Really? 609 00:28:53,128 --> 00:28:57,174 As cheesy as it sounds, people need a symbol. 610 00:28:57,174 --> 00:28:59,551 You know, someone they can rally behind, 611 00:28:59,551 --> 00:29:01,219 a little fucking hope. 612 00:29:01,219 --> 00:29:02,429 That can be you. 613 00:29:02,429 --> 00:29:05,515 I don't want to lead anybody. I don't. 614 00:29:05,515 --> 00:29:08,310 And I cannot go back to her. 615 00:29:08,310 --> 00:29:10,979 To me... [sighs] 616 00:29:10,979 --> 00:29:13,356 she's just, she's a symbol 617 00:29:13,356 --> 00:29:16,610 of so much bad shit, and I-I can't. 618 00:29:16,610 --> 00:29:18,195 I can't. I won't. It's just, it's... 619 00:29:18,195 --> 00:29:20,989 Yeah, I mean... 620 00:29:20,989 --> 00:29:23,116 Oh, God. He's here, he's here. 621 00:29:23,116 --> 00:29:24,743 So I'm at the Tower, right? 622 00:29:24,743 --> 00:29:26,620 And we get a call from Boise, Idaho. 623 00:29:26,620 --> 00:29:28,663 There's a terrorist who's got, 624 00:29:28,663 --> 00:29:31,249 like, the whole movie theater held hostage. 625 00:29:31,249 --> 00:29:32,667 - And-- - [fan] A-Train? 626 00:29:32,667 --> 00:29:34,503 I love you. Can I get a selfie? 627 00:29:34,503 --> 00:29:35,670 Yeah, of course. 628 00:29:35,670 --> 00:29:37,547 Hang on. 629 00:29:37,547 --> 00:29:39,049 [camera clicks] 630 00:29:45,388 --> 00:29:47,015 I ran across the Rockies, 631 00:29:47,015 --> 00:29:48,558 took out the terrorist, disarmed the bomb. 632 00:29:48,558 --> 00:29:49,684 Then what? 633 00:29:49,684 --> 00:29:51,102 What you mean, man? Then I got some popcorn, 634 00:29:51,102 --> 00:29:53,021 I watched the rest of Pacific Rim: Uprising. 635 00:29:53,021 --> 00:29:55,398 [Nathan] Why don't you tell them the truth? 636 00:29:59,194 --> 00:30:00,779 Nathan. 637 00:30:02,781 --> 00:30:04,366 Just... 638 00:30:04,366 --> 00:30:05,867 just be chill, all right? 639 00:30:05,867 --> 00:30:07,869 You're sneaking around with my boys, behind my back, 640 00:30:07,869 --> 00:30:09,496 but I need to chill? 641 00:30:10,372 --> 00:30:12,624 - [Hughie] What's going on? - [Annie] I don't know. 642 00:30:12,624 --> 00:30:14,251 And don't think y'all ain't in some deep shit. 643 00:30:14,251 --> 00:30:16,878 Sorry, Dad. 644 00:30:16,878 --> 00:30:18,547 Come on, Dad. 645 00:30:18,547 --> 00:30:20,423 Uncle Reggie was just telling us about his saves. 646 00:30:20,423 --> 00:30:23,593 - You want to tell them or should I? - Come on, man, 647 00:30:23,593 --> 00:30:25,345 let's not make a big thing-- 648 00:30:25,345 --> 00:30:27,472 That movie theater in Idaho, 649 00:30:27,472 --> 00:30:29,015 that was a soundstage in the Bronx. 650 00:30:29,015 --> 00:30:32,102 That terrorist, that was a stuntman. 651 00:30:32,102 --> 00:30:35,105 Those mountains, they added those in post. 652 00:30:35,105 --> 00:30:38,108 I know because I was there. 653 00:30:40,819 --> 00:30:42,112 Is that true? 654 00:30:44,990 --> 00:30:46,449 It's complicated, you know? 655 00:30:46,449 --> 00:30:48,201 [Nathan] No, it's simple. 656 00:30:48,201 --> 00:30:50,954 Your saves were never real. 657 00:30:50,954 --> 00:30:53,582 You never actually saved anyone. 658 00:30:53,582 --> 00:30:56,710 Yet here you are, lying to your own flesh and blood. 659 00:30:59,212 --> 00:31:01,339 I told you. 660 00:31:01,339 --> 00:31:04,009 Your uncle is no hero. 661 00:31:05,468 --> 00:31:07,887 And I don't want you anywhere near him. 662 00:31:07,887 --> 00:31:09,514 Come on. 663 00:31:18,773 --> 00:31:19,858 Nathan... 664 00:31:21,443 --> 00:31:23,737 Nathan, I'm sorry. 665 00:31:25,113 --> 00:31:27,365 Hey, hey. Wait, wait, wait. Give him a second. 666 00:31:41,630 --> 00:31:45,717 [fan] Your videos got me to see that my entire family 667 00:31:45,717 --> 00:31:48,178 had been brainwashed by clovergenders like Starlight. 668 00:31:48,178 --> 00:31:50,221 I told them that I couldn't speak to them again 669 00:31:50,221 --> 00:31:51,723 until they did their own research. 670 00:31:51,723 --> 00:31:53,516 It's been three years now. 671 00:31:54,768 --> 00:31:57,062 Good for you. You keep up the fight. 672 00:31:57,062 --> 00:31:58,271 Can I get a selfie? 673 00:31:58,271 --> 00:32:00,774 Of course. 674 00:32:02,776 --> 00:32:03,902 [camera clicks] 675 00:32:03,902 --> 00:32:05,403 Thank you. 676 00:32:05,403 --> 00:32:07,072 Truth bomb. 677 00:32:07,072 --> 00:32:11,034 [announcer over P.A.] The Sovereign Citizens meeting has moved to 6:00 p.m. 678 00:32:14,204 --> 00:32:15,705 Do you actually believe all of this? 679 00:32:15,705 --> 00:32:17,957 Or is it just bullshit 680 00:32:17,957 --> 00:32:19,834 smeared on top of a personal vendetta? 681 00:32:19,834 --> 00:32:21,586 Ain't you a little mouthy one. 682 00:32:21,586 --> 00:32:24,756 Appreciate the subtextual racism there, 683 00:32:24,756 --> 00:32:25,965 but I'm a Supe. 684 00:32:25,965 --> 00:32:27,634 Sister Sage. 685 00:32:27,634 --> 00:32:29,135 I work with Homelander. 686 00:32:29,135 --> 00:32:30,261 Bullshit. 687 00:32:32,138 --> 00:32:33,556 Goddamn. 688 00:32:33,556 --> 00:32:35,058 - Is he here? - Of course not. 689 00:32:35,058 --> 00:32:37,644 He wouldn't be caught dead with these ringworm-infested cousin fuckers. 690 00:32:37,644 --> 00:32:39,896 Though there's a chance you could meet him. 691 00:32:39,896 --> 00:32:41,690 First, I want to see your powers, though. 692 00:32:47,153 --> 00:32:49,698 Wow, that is... lackluster. 693 00:32:49,698 --> 00:32:52,534 - I'm... strong too, though. - Look, what's important is: 694 00:32:52,534 --> 00:32:54,160 what are you selling? 695 00:32:54,160 --> 00:32:56,121 [amplified] I'm here to share the truth 696 00:32:56,121 --> 00:32:58,790 and nothing but. 697 00:32:58,790 --> 00:33:00,041 What are you selling? 698 00:33:00,041 --> 00:33:01,543 Did I stutter? 699 00:33:03,169 --> 00:33:04,629 [scoffs] 700 00:33:04,629 --> 00:33:05,797 Purpose. 701 00:33:08,717 --> 00:33:10,385 I sell purpose. 702 00:33:10,385 --> 00:33:12,595 These people got nothing. 703 00:33:12,595 --> 00:33:14,848 Maybe they lost a job or a house 704 00:33:14,848 --> 00:33:16,474 or a kid to Oxy. 705 00:33:16,474 --> 00:33:18,143 Politicians don't give a shit, 706 00:33:18,143 --> 00:33:21,479 mainstream media tells them to be ashamed of their skin color, 707 00:33:21,479 --> 00:33:24,023 so, well, I bring 'em together, tell them a story, 708 00:33:24,023 --> 00:33:26,568 give them a purpose. 709 00:33:27,902 --> 00:33:29,529 Which would you rather believe? 710 00:33:29,529 --> 00:33:32,157 That you belong to a community of warriors battling a secret evil, 711 00:33:32,157 --> 00:33:35,160 or that you're a lonely, inconsequential nobody 712 00:33:35,160 --> 00:33:36,703 that no one will ever remember? 713 00:33:36,703 --> 00:33:38,413 [chuckles] 714 00:33:38,413 --> 00:33:41,666 Deep's Blue Sea Room. 9:00 p.m. 715 00:33:52,010 --> 00:33:53,636 Sage has got no powers, right? 716 00:33:53,636 --> 00:33:56,264 [Mother's Milk] Besides her brains? Nope. 717 00:33:56,264 --> 00:33:57,849 [Butcher] So, why all the sneaking around shite? 718 00:33:57,849 --> 00:33:59,267 Let's just grab her, 719 00:33:59,267 --> 00:34:00,852 work her over and rumble what we need. 720 00:34:00,852 --> 00:34:02,228 Hey. 721 00:34:02,228 --> 00:34:04,355 - This is surveillance only, okay? - All right, 722 00:34:04,355 --> 00:34:07,484 you sit tight and watch me do your job. 723 00:34:07,484 --> 00:34:09,319 All right, enough. 724 00:34:10,862 --> 00:34:13,406 Get your fuckin' hands off me. 725 00:34:13,406 --> 00:34:14,908 Just go home, all right? 726 00:34:14,908 --> 00:34:15,992 Or what? 727 00:34:15,992 --> 00:34:17,243 We have a Barney? 728 00:34:17,243 --> 00:34:19,162 Well, come on, then. Have a go. 729 00:34:19,162 --> 00:34:21,456 - Butcher, for fuck's sake. - You've been gagging for it. 730 00:34:21,456 --> 00:34:22,707 Ever since Soldier Boy. 731 00:34:22,707 --> 00:34:26,503 Ten pounds of C4 with an inch fuse pokin' out your arse, you are. 732 00:34:26,503 --> 00:34:28,546 Well, come on, then. Have at it, son. 733 00:34:28,546 --> 00:34:29,798 'Cause that's the only way you feel any regret 734 00:34:29,798 --> 00:34:31,841 is to get it beaten into you. 735 00:34:31,841 --> 00:34:33,051 You're a shit skipper, you are. 736 00:34:33,051 --> 00:34:34,886 Hughie's fucked off, Kimiko's hammered. 737 00:34:34,886 --> 00:34:36,846 We've been here for hours and still know fuck all. 738 00:34:36,846 --> 00:34:39,098 You're gonna get this bloody lot killed. 739 00:34:39,098 --> 00:34:41,142 You can't eat, you can't sleep, 740 00:34:41,142 --> 00:34:44,187 and you ain't willing to do what it takes to run this mob 741 00:34:44,187 --> 00:34:46,648 'cause you ain't got the bollocks, son. 742 00:34:48,107 --> 00:34:50,068 Nice try, Butcher. 743 00:34:50,068 --> 00:34:51,778 But it ain't gonna work. 744 00:34:51,778 --> 00:34:54,322 Yeah, ain't that what your wife said? 745 00:35:02,247 --> 00:35:03,790 [grunting] 746 00:35:06,584 --> 00:35:07,877 All that bullshit you pulled, 747 00:35:07,877 --> 00:35:09,337 and the mess you always leave behind 748 00:35:09,337 --> 00:35:11,673 for me to clean up, you know why I kept coming back? 749 00:35:11,673 --> 00:35:15,260 'Cause I thought maybe this time, it'll be a little different. 750 00:35:15,260 --> 00:35:17,595 All the fucking shit we've been through together, man. 751 00:35:17,595 --> 00:35:20,515 I thought maybe this time, maybe you and I could just... 752 00:35:20,515 --> 00:35:23,142 just be fucking brothers again. 753 00:35:23,142 --> 00:35:24,602 [panting] 754 00:35:24,602 --> 00:35:26,396 Just go home, man. 755 00:35:32,735 --> 00:35:34,070 [busy chatter] 756 00:35:48,710 --> 00:35:50,962 [dramatic music plays] 757 00:35:57,093 --> 00:35:59,554 Hey! Hey! 758 00:36:00,930 --> 00:36:02,181 - [crowd exclaiming] - [bystander] Oh, shit. 759 00:36:03,224 --> 00:36:05,518 If you really cared about children... 760 00:36:05,518 --> 00:36:07,520 you'd go after real traffickers... 761 00:36:07,520 --> 00:36:10,231 instead of these fairy tales! 762 00:36:11,232 --> 00:36:13,026 Non! 763 00:36:13,860 --> 00:36:15,612 If you must inflict pain, 764 00:36:15,612 --> 00:36:18,823 perhaps I can endure so others don't suffer. 765 00:36:20,742 --> 00:36:22,744 [man] Hey! 766 00:36:22,744 --> 00:36:24,203 Come on. 767 00:36:31,169 --> 00:36:33,171 Took y'all long enough to get here from Trenton. 768 00:36:33,171 --> 00:36:35,006 Traffic, am I right? 769 00:36:35,006 --> 00:36:37,175 The fuck are you doing here? 770 00:36:37,175 --> 00:36:39,344 The eyes? It's always the eyes. 771 00:36:39,344 --> 00:36:40,845 Here. 772 00:36:43,556 --> 00:36:44,766 What is this? 773 00:36:44,766 --> 00:36:46,476 Security cam footage of your two Starlighters. 774 00:36:46,476 --> 00:36:48,853 About a mile from the bodies at time of death. 775 00:36:50,063 --> 00:36:52,315 It's hard to commit a murder when you're 20 blocks away. 776 00:36:52,315 --> 00:36:53,900 Why are you giving this to us? 777 00:36:57,445 --> 00:36:59,072 [clicks tongue] 778 00:37:03,326 --> 00:37:06,287 You could have got in my face in front of my family, but you didn't. 779 00:37:08,081 --> 00:37:10,208 Let's call it a thank-you. 780 00:37:10,208 --> 00:37:11,459 Thank Hughie. 781 00:37:11,459 --> 00:37:13,628 I would've blasted the shit out of you, 782 00:37:13,628 --> 00:37:15,338 and you would've deserved it. 783 00:37:17,507 --> 00:37:18,925 Yeah, I agree. 784 00:37:28,226 --> 00:37:30,103 [alarm blaring] 785 00:37:30,103 --> 00:37:31,604 Hey. 786 00:37:31,604 --> 00:37:33,064 Back up. 787 00:37:33,064 --> 00:37:34,941 Back off. 788 00:37:36,067 --> 00:37:37,318 Noir, what the fuc-- 789 00:37:37,318 --> 00:37:38,820 What the heck are we supposed to do? 790 00:37:41,114 --> 00:37:42,657 [girl crying] 791 00:37:43,700 --> 00:37:45,284 Ow. Ow! 792 00:37:46,327 --> 00:37:48,413 - Let her go. - Out of my way, kid. 793 00:37:48,413 --> 00:37:50,123 You're gonna be okay. 794 00:37:50,123 --> 00:37:52,041 - Do you promise? - I promise. 795 00:37:56,796 --> 00:37:58,589 [Koy] Who are you? 796 00:37:58,589 --> 00:38:00,258 My name is-- 797 00:38:00,258 --> 00:38:02,343 Ryan. 798 00:38:02,343 --> 00:38:03,803 - [bystander] It's Homelander! - Dad? 799 00:38:03,803 --> 00:38:05,263 [Homelander] It's okay, son. 800 00:38:05,263 --> 00:38:07,515 I'm here. 801 00:38:07,515 --> 00:38:10,518 We're going to save America together. 802 00:38:17,400 --> 00:38:18,985 [whispers] Go. 803 00:38:21,654 --> 00:38:23,156 Go. 804 00:38:23,156 --> 00:38:25,033 Throw him hard. Throw him. Now. 805 00:38:25,033 --> 00:38:26,909 [shouts] 806 00:38:26,909 --> 00:38:28,453 - Holy shit. - [crowd screaming] 807 00:38:28,453 --> 00:38:30,538 [squishing] 808 00:38:33,666 --> 00:38:35,168 [Homelander] It's okay, everyone. 809 00:38:35,168 --> 00:38:37,545 It's okay. Everything's under control. 810 00:38:37,545 --> 00:38:39,338 You saved me. 811 00:38:45,887 --> 00:38:47,472 Good girl. 812 00:38:47,472 --> 00:38:49,557 [nervous chatter] 813 00:38:51,225 --> 00:38:53,561 - Smile. Smile. - [cameras clicking] 814 00:38:53,561 --> 00:38:55,438 All right. 815 00:38:55,438 --> 00:38:56,939 I thought we weren't killing the guy today. 816 00:38:56,939 --> 00:38:59,525 I just feel like I'm not getting clear direction for this role. 817 00:38:59,525 --> 00:39:02,195 [suspenseful music plays] 818 00:39:17,668 --> 00:39:21,089 ♪ ♪ 819 00:39:51,369 --> 00:39:54,580 She said 9:00 p.m. in the Deep Blue Sea Room, no? 820 00:39:54,580 --> 00:39:56,332 - [door opens] - [Firecracker] I sure did. 821 00:40:01,921 --> 00:40:03,464 Toss your guns. 822 00:40:08,094 --> 00:40:11,556 Eh, your rifles are garish and vulgar. 823 00:40:11,556 --> 00:40:14,142 They're American, you fuckin' surrender monkey. 824 00:40:14,142 --> 00:40:15,893 Marvin, did you really think you could tail me 825 00:40:15,893 --> 00:40:18,354 - without me knowing? - So, what now? 826 00:40:19,522 --> 00:40:21,149 These assholes are CIA. 827 00:40:21,149 --> 00:40:22,984 Genuine deep state moles. 828 00:40:22,984 --> 00:40:26,404 They've taken out more superheroes than anyone in the world. 829 00:40:27,697 --> 00:40:30,199 And Homelander would like it if you killed them. 830 00:40:32,743 --> 00:40:35,496 Consider it your final audition. 831 00:40:35,496 --> 00:40:36,914 Audition for what? 832 00:40:36,914 --> 00:40:39,417 The sooner they're dead, the sooner you'll find out. 833 00:40:43,129 --> 00:40:44,672 Hmm. 834 00:40:44,672 --> 00:40:46,632 You're not as impressive as I heard. 835 00:40:47,800 --> 00:40:49,302 [scoffs] 836 00:40:51,846 --> 00:40:54,390 Oh, I'm gonna send your ass back to China, bitch. 837 00:40:54,390 --> 00:40:56,976 - She's Japanese. - [door closes] 838 00:40:56,976 --> 00:40:58,519 What are you doing? 839 00:40:59,395 --> 00:41:02,690 Oh, pink eye. Too much salad tossing, huh? 840 00:41:02,690 --> 00:41:04,108 No. No, no, no. 841 00:41:04,108 --> 00:41:06,027 It's allergies. It's allergies. 842 00:41:07,069 --> 00:41:08,529 - Achoo. - Shut the fuck up. 843 00:41:08,529 --> 00:41:09,614 Now! 844 00:41:09,614 --> 00:41:11,866 [intense music playing] 845 00:41:21,792 --> 00:41:23,169 [others grunting] 846 00:41:37,934 --> 00:41:39,810 Oh, hell nah. 847 00:41:43,898 --> 00:41:45,858 [♪ The Barry Sisters: "Hava Nagila"] 848 00:41:45,858 --> 00:41:47,944 [women vocalizing] 849 00:41:53,241 --> 00:41:56,369 ♪ Hava nagila, hava nagila ♪ 850 00:41:56,369 --> 00:42:00,081 ♪ Hava nagila venismecha ♪ 851 00:42:00,081 --> 00:42:03,292 ♪ Hava nagila, hava nagila ♪ 852 00:42:03,292 --> 00:42:05,836 ♪ Hava nagila venismecha ♪ 853 00:42:05,836 --> 00:42:08,047 Mazel tov. 854 00:42:08,047 --> 00:42:09,590 ♪ Hava nera'nena ♪ 855 00:42:09,590 --> 00:42:13,010 ♪ Hava nera'nena venismecha ♪ 856 00:42:13,010 --> 00:42:16,305 ♪ Hava nera'nena, hava nera'nena ♪ 857 00:42:16,305 --> 00:42:19,475 - [Rachel screams] - ♪ Hava nera'nena venismecha... 858 00:42:19,475 --> 00:42:23,020 [crowd gasping, clamoring] 859 00:42:30,152 --> 00:42:31,195 [people screaming] 860 00:42:31,195 --> 00:42:32,738 ♪ Uru achim ♪ 861 00:42:34,240 --> 00:42:37,451 ♪ Hava nera'nena, hava nera'nena ♪ 862 00:42:37,451 --> 00:42:38,911 ♪ Hava nera'nena... 863 00:42:38,911 --> 00:42:40,413 - Damn. I'm out. - Me too. 864 00:42:40,413 --> 00:42:41,789 [gun clicking empty] 865 00:42:43,291 --> 00:42:44,792 So are they. 866 00:42:46,210 --> 00:42:48,421 [rock version of "Hava Nagila" playing] 867 00:42:48,421 --> 00:42:49,797 [all grunting] 868 00:42:52,550 --> 00:42:54,885 [grunting continues] 869 00:43:03,769 --> 00:43:04,812 Ow! 870 00:43:08,524 --> 00:43:09,525 No! 871 00:43:10,484 --> 00:43:11,861 [clicks empty] 872 00:43:11,861 --> 00:43:13,946 [yells] 873 00:43:14,613 --> 00:43:16,282 [gurgling] 874 00:43:26,500 --> 00:43:29,378 Get away from me, pink eye! 875 00:43:33,382 --> 00:43:34,925 [yells] 876 00:43:37,720 --> 00:43:38,721 [Frenchie] No! 877 00:43:38,721 --> 00:43:40,806 [grunting] 878 00:43:44,727 --> 00:43:45,728 [phone chimes] 879 00:43:47,813 --> 00:43:49,273 The storm has arrived. 880 00:43:49,273 --> 00:43:52,693 Splinter and I are being attacked 881 00:43:52,693 --> 00:43:55,321 by CIA agents 882 00:43:55,321 --> 00:43:58,491 after infiltrating a Zionist cabal. 883 00:43:58,491 --> 00:44:00,951 - The proof... - [grunting] 884 00:44:00,951 --> 00:44:03,245 the proof is right here. 885 00:44:05,122 --> 00:44:06,791 - Now I'm calling on all-- - [thud] 886 00:44:08,459 --> 00:44:09,460 [Splinter] Firecracker! 887 00:44:09,460 --> 00:44:10,669 No! 888 00:44:10,669 --> 00:44:13,005 You gonna let me smack your girl like that? 889 00:44:13,005 --> 00:44:15,341 No wonder she put you in the friend zone, mate. 890 00:44:15,341 --> 00:44:17,176 [yelling] 891 00:44:17,176 --> 00:44:19,387 [rock version of "Hava Nagila" playing] 892 00:44:23,599 --> 00:44:24,975 Ah! 893 00:44:35,194 --> 00:44:36,654 [groans softly] 894 00:44:40,491 --> 00:44:42,284 [Butcher] M! 895 00:44:42,284 --> 00:44:43,994 Get the boys out of here! 896 00:44:47,206 --> 00:44:48,666 Fuck. 897 00:44:48,666 --> 00:44:50,334 ♪ ♪ 898 00:44:59,176 --> 00:45:00,177 [yells] 899 00:45:09,520 --> 00:45:11,355 [gagging] 900 00:45:14,150 --> 00:45:15,484 [gurgles] 901 00:45:23,617 --> 00:45:26,370 No. No, no, no! Not Prime! 902 00:45:26,370 --> 00:45:27,621 No! 903 00:45:30,624 --> 00:45:31,750 We loved you. 904 00:45:33,544 --> 00:45:35,504 From your first Holocaust hoax video. 905 00:45:37,006 --> 00:45:38,007 You know, you-- 906 00:45:46,474 --> 00:45:47,558 [grunts] 907 00:45:58,360 --> 00:46:00,279 [door opens] 908 00:46:00,279 --> 00:46:02,406 [door closes] 909 00:46:16,086 --> 00:46:18,047 [Ryan crying] 910 00:46:18,047 --> 00:46:19,965 [Homelander groans] 911 00:46:23,135 --> 00:46:25,429 Who wants a creamy, delicious milkshake? 912 00:46:25,429 --> 00:46:27,389 - [sniffles] - Hmm? 913 00:46:28,933 --> 00:46:30,976 Oh, Ryan... 914 00:46:33,979 --> 00:46:35,898 [sighs] 915 00:46:35,898 --> 00:46:37,983 [clicks tongue] 916 00:46:37,983 --> 00:46:39,735 Okay, come on. 917 00:46:41,028 --> 00:46:46,200 Come on. It's okay. 918 00:46:46,200 --> 00:46:48,410 Don't worry. 919 00:46:48,410 --> 00:46:49,787 Okay? Don't worry. 920 00:46:49,787 --> 00:46:52,915 You'll get plenty of solo saves, I promise. 921 00:46:54,124 --> 00:46:55,960 But I really do think that my being there 922 00:46:55,960 --> 00:46:57,461 is good for your numbers. 923 00:47:00,798 --> 00:47:02,049 What? 924 00:47:02,049 --> 00:47:03,884 - Yeah. - No. 925 00:47:03,884 --> 00:47:05,344 Yes. 926 00:47:05,344 --> 00:47:07,513 - No, no... - Yes. 927 00:47:08,973 --> 00:47:10,349 I killed Koy. 928 00:47:14,186 --> 00:47:16,272 That's what you're upset about? 929 00:47:17,398 --> 00:47:18,482 Koy? 930 00:47:20,693 --> 00:47:22,528 [sighs] 931 00:47:24,405 --> 00:47:26,031 Hmm. Okay. 932 00:47:28,909 --> 00:47:32,288 Accidents happen all the time, okay? 933 00:47:32,288 --> 00:47:34,331 Humans are fragile. 934 00:47:34,331 --> 00:47:36,125 You can't save them all. 935 00:47:36,125 --> 00:47:38,460 But isn't that our job? 936 00:47:38,460 --> 00:47:41,171 Look, Koy died doing what he loved. 937 00:47:41,171 --> 00:47:42,548 Okay? 938 00:47:43,632 --> 00:47:44,842 It'll be better next time. 939 00:47:44,842 --> 00:47:46,635 - No. - Yes. 940 00:47:46,635 --> 00:47:48,012 No, I'm never doing that again. 941 00:47:48,012 --> 00:47:49,305 Jesus Chr-- 942 00:47:49,305 --> 00:47:51,765 How many times do I have to tell you? 943 00:47:51,765 --> 00:47:54,768 They're only human, Ryan. 944 00:47:54,768 --> 00:47:56,562 Toys. 945 00:47:58,814 --> 00:48:00,232 [sighs] 946 00:48:03,527 --> 00:48:05,112 You can't go around feeling bad 947 00:48:05,112 --> 00:48:07,406 about what you are 'cause a few things break. 948 00:48:07,406 --> 00:48:09,575 Who cares? 949 00:48:09,575 --> 00:48:11,869 You are destined for so much more. 950 00:48:11,869 --> 00:48:15,664 You understand? You're chosen, young man. 951 00:48:15,664 --> 00:48:18,125 Sooner or later, 952 00:48:18,125 --> 00:48:19,752 you got to accept it. 953 00:48:34,350 --> 00:48:39,355 [crowd cheering] 954 00:48:40,981 --> 00:48:43,400 [crowd chanting] Not guilty! Not guilty! Not guilty! 955 00:48:43,400 --> 00:48:47,363 Not guilty! Not guilty! Not guilty! Not guilty! 956 00:48:47,363 --> 00:48:52,534 Not guilty! Not guilty! Not guilty! Not guilty! 957 00:48:53,952 --> 00:48:55,579 Are you sure about this? 958 00:48:58,582 --> 00:49:03,587 I'm gonna let a shitbag like A-Train step up, but I won't? 959 00:49:08,300 --> 00:49:09,927 I got this. 960 00:49:09,927 --> 00:49:11,720 - [crowd cheering] - [fan] We love you, Starlight! 961 00:49:13,681 --> 00:49:16,433 [crowd clamoring, whooping] 962 00:49:18,894 --> 00:49:21,021 [crowd chanting] Starlight! Starlight! 963 00:49:21,021 --> 00:49:23,857 Starlight! Starlight! Starlight! 964 00:49:23,857 --> 00:49:26,694 Starlight! Starlight! Starlight! Starlight! 965 00:49:26,694 --> 00:49:30,030 Starlight! Starlight! Starlight! Starlight! Starlight! Starlight! 966 00:49:30,030 --> 00:49:32,074 [sighs] 967 00:49:40,582 --> 00:49:41,667 [snorts] 968 00:49:41,667 --> 00:49:42,960 [phone vibrating] 969 00:49:52,636 --> 00:49:53,637 [phone clicks] 970 00:49:56,390 --> 00:49:57,599 [sniffs] 971 00:50:07,526 --> 00:50:09,486 [computer chiming] 972 00:50:14,158 --> 00:50:15,909 You look like shit. 973 00:50:16,952 --> 00:50:18,078 Where are you? 974 00:50:18,078 --> 00:50:19,663 Plausible deniability, pumpkin. 975 00:50:19,663 --> 00:50:23,625 Let's just say I'm a Contessa from Luxembourg 976 00:50:23,625 --> 00:50:25,794 on permanent holiday. 977 00:50:25,794 --> 00:50:28,881 Cherie... you, uh, 978 00:50:28,881 --> 00:50:31,091 you remember Colin Hauser? 979 00:50:32,426 --> 00:50:34,219 - The judge's son? - I saw him 980 00:50:34,219 --> 00:50:36,597 at, uh... 981 00:50:36,597 --> 00:50:38,056 Narcotics Anonymous. 982 00:50:39,391 --> 00:50:41,143 Did he recognize you? 983 00:50:42,686 --> 00:50:44,438 We started talking. 984 00:50:44,438 --> 00:50:46,106 He was having a hard time, 985 00:50:46,106 --> 00:50:48,859 so I helped him get a job at Starlight's House and-- 986 00:50:48,859 --> 00:50:49,943 You're fucking him, right? 987 00:50:51,278 --> 00:50:52,905 For fuck's sake, Serge, 988 00:50:52,905 --> 00:50:55,282 what is it with you and taking in strays all the time? 989 00:50:55,282 --> 00:50:56,700 I didn't mean for it to happen. 990 00:50:56,700 --> 00:50:58,702 I was just seeing him day after day, 991 00:50:58,702 --> 00:51:00,496 one thing led to another, and-- 992 00:51:00,496 --> 00:51:03,957 So what happens when he finds out you murdered his family? 993 00:51:05,542 --> 00:51:07,795 [breathes deeply] 994 00:51:10,130 --> 00:51:12,132 [indistinct P.A. announcement] 995 00:51:15,302 --> 00:51:16,970 [door opens] 996 00:51:18,972 --> 00:51:21,391 Your promise isn't worth the piece of paper it's printed on! 997 00:51:21,391 --> 00:51:24,603 [stammers] I don't understand that. 998 00:51:26,355 --> 00:51:28,607 Just, earlier-- [groans] 999 00:51:28,607 --> 00:51:30,859 Earlier, you said that you-- you said that 1000 00:51:30,859 --> 00:51:33,570 you promised to handle Dad, but you're not handling shit! 1001 00:51:33,570 --> 00:51:34,822 Can you just lower your voice? 1002 00:51:34,822 --> 00:51:36,532 No, no, no. You don't get to tell me what to do, okay? 1003 00:51:36,532 --> 00:51:38,033 Okay. 1004 00:51:43,664 --> 00:51:45,415 The day you left, it was a Friday. 1005 00:51:45,415 --> 00:51:47,835 You walked me to school, 1006 00:51:47,835 --> 00:51:51,672 and you promised to buy us tickets to Billy Joel. 1007 00:51:51,672 --> 00:51:54,174 I was vibrating with excitement. 1008 00:51:55,259 --> 00:51:56,718 That was the last I ever saw you. 1009 00:51:57,803 --> 00:52:01,682 I spent a week standing by the front door, 1010 00:52:01,682 --> 00:52:04,142 telling Dad you'd be back, 1011 00:52:04,142 --> 00:52:06,478 because why wouldn't you be? You promised. 1012 00:52:09,815 --> 00:52:12,150 But your promise didn't mean anything. 1013 00:52:13,235 --> 00:52:17,030 I'm so, so sorry, Hughie. 1014 00:52:17,030 --> 00:52:20,158 This isn't about you and me. 1015 00:52:20,158 --> 00:52:22,578 This is about what's best for your dad. 1016 00:52:22,578 --> 00:52:23,745 You don't know what's best for him. 1017 00:52:23,745 --> 00:52:25,789 You don't know what's best for either of us. 1018 00:52:25,789 --> 00:52:27,749 From now on, you don't talk to a doctor without me, 1019 00:52:27,749 --> 00:52:30,419 you don't make any medical decisions without me signing off. 1020 00:52:31,420 --> 00:52:33,755 And if you don't like it, 1021 00:52:33,755 --> 00:52:37,009 I'll take you to court. I'll challenge you for power of attorney. 1022 00:52:39,553 --> 00:52:41,680 And get rid of all your fucking rosemary oil crap. 1023 00:52:41,680 --> 00:52:44,016 Dad would hate it and it smells like shit. 1024 00:52:47,728 --> 00:52:49,730 [quiet, dramatic music playing] 1025 00:53:12,210 --> 00:53:14,713 ♪ ♪ 1026 00:53:32,064 --> 00:53:33,732 [door closes] 1027 00:53:50,707 --> 00:53:52,542 Thanks. 1028 00:53:52,542 --> 00:53:54,962 What you did back there, you... 1029 00:53:55,963 --> 00:53:57,506 ...you saved our asses. 1030 00:54:00,926 --> 00:54:02,803 You should've left me. 1031 00:54:03,929 --> 00:54:05,472 [Butcher coughs] 1032 00:54:13,063 --> 00:54:16,316 To be a good skipper, 1033 00:54:16,316 --> 00:54:18,151 you gotta be a right asshole. 1034 00:54:18,151 --> 00:54:21,154 Ain't no room for compassion. 1035 00:54:21,154 --> 00:54:24,408 The right move to make was to nab that cunt Sage. 1036 00:54:25,909 --> 00:54:29,079 Instead, you walked the boys into a trap, 1037 00:54:29,079 --> 00:54:31,331 and then risked their lives to save some twat 1038 00:54:31,331 --> 00:54:33,208 who's gonna be dead in six months. 1039 00:54:34,543 --> 00:54:35,961 We was lucky, 1040 00:54:35,961 --> 00:54:38,338 but next time, 1041 00:54:38,338 --> 00:54:40,465 someone's gonna die. 1042 00:54:43,093 --> 00:54:46,013 I look back at my life, 1043 00:54:46,013 --> 00:54:48,807 and all I see 1044 00:54:48,807 --> 00:54:51,059 are the messes I've made. 1045 00:54:53,228 --> 00:54:55,063 I've fucked it up. 1046 00:54:56,440 --> 00:54:58,358 Every step. 1047 00:55:00,694 --> 00:55:02,612 And I ain't got time to fix it. 1048 00:55:11,371 --> 00:55:12,622 But maybe... 1049 00:55:12,622 --> 00:55:15,417 maybe I can do one thing right 1050 00:55:15,417 --> 00:55:18,336 with the time I got left. 1051 00:55:19,713 --> 00:55:21,840 Get Ryan safe. 1052 00:55:23,800 --> 00:55:25,427 I can't do that alone. 1053 00:55:26,511 --> 00:55:28,555 I can't do it without you. 1054 00:55:31,099 --> 00:55:32,309 Please. 1055 00:55:38,982 --> 00:55:41,234 Too fucking little, Butcher. 1056 00:55:43,236 --> 00:55:45,530 Too fucking late. 1057 00:56:06,802 --> 00:56:09,221 [door opens, closes] 1058 00:56:10,931 --> 00:56:12,933 [rock version of "Hava Nagila" playing] 1059 00:56:40,961 --> 00:56:42,963 ♪ ♪ 1060 00:57:10,991 --> 00:57:12,993 ♪ ♪ 1061 00:57:41,021 --> 00:57:43,023 ♪ ♪ 1062 00:58:11,051 --> 00:58:13,053 ♪ ♪ 1063 00:58:13,053 --> 00:58:18,053 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1064 00:58:13,053 --> 00:58:23,053 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 70178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.