All language subtitles for The Boys S04E01 - Department of Dirty Tricks (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,695 --> 00:00:06,695 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,695 --> 00:00:09,406 Go on, son. Have a bump. 3 00:00:09,489 --> 00:00:11,408 [intense music playing] 4 00:00:18,123 --> 00:00:19,666 -What the fuck? -Shit. 5 00:00:19,750 --> 00:00:22,252 -Homelander's gonna love this. -No, no, no, wait, wait, wait, wait, wait. 6 00:00:23,295 --> 00:00:27,632 Homelander has agreed to donate to the Starlight House, which is... 7 00:00:27,716 --> 00:00:29,968 -No. No. -I mean, giv... Come on, give it up. 8 00:00:30,051 --> 00:00:32,888 -Give it up for this guy. -No, no, no. 9 00:00:32,971 --> 00:00:35,140 I'm not just like the rest of you, 10 00:00:35,223 --> 00:00:36,391 I'm better. 11 00:00:36,475 --> 00:00:39,394 -Homelander is a fucking psychopath. -Homelander is protecting them. 12 00:00:39,478 --> 00:00:41,188 [grunts] 13 00:00:41,271 --> 00:00:43,440 You said you'd always looked out for me. You promised! 14 00:00:43,523 --> 00:00:46,151 -Well, maybe I don't want to look at you. -I hate you. 15 00:00:46,234 --> 00:00:48,153 -This little guy here is my son. -[cheering] 16 00:00:48,236 --> 00:00:49,529 Fuck you, fascist! 17 00:00:51,448 --> 00:00:54,159 -[cheering] -[laughing] 18 00:00:54,242 --> 00:00:56,870 You help me out with one small favor, 19 00:00:56,953 --> 00:00:58,455 and I'll help you. 20 00:00:58,538 --> 00:01:02,000 -Do you have it or not? -Original recipe, all 11 herbs and spices. 21 00:01:02,083 --> 00:01:02,959 -[screaming] -[Neuman] Just a pinch. 22 00:01:04,044 --> 00:01:06,838 My name is Annie January, and I fucking quit. 23 00:01:06,922 --> 00:01:09,216 I say you're one of the Boys. 24 00:01:09,299 --> 00:01:11,635 You are like rabid little doggy, 25 00:01:11,718 --> 00:01:14,137 but loyal to whoever holds this chain. 26 00:01:14,221 --> 00:01:15,138 Your brain's leaking. 27 00:01:15,222 --> 00:01:17,390 [Annie] Temp V is gonna kill you both. 28 00:01:17,474 --> 00:01:20,477 -How long I got? -[doctor] Months. 12 on the outside. 29 00:01:20,560 --> 00:01:21,770 Homelander needs to die. 30 00:01:21,853 --> 00:01:23,480 That's it. Whatever it takes. 31 00:01:23,563 --> 00:01:25,732 Soldier Boy's our weapon. He's how we kill Homelander. 32 00:01:25,816 --> 00:01:26,733 Did you know? 33 00:01:26,817 --> 00:01:28,652 That Soldier Boy was my father? 34 00:01:31,905 --> 00:01:33,448 -[grunts] -Get out of the building, now. 35 00:01:33,532 --> 00:01:35,158 -Butcher, stop! -[grunts] 36 00:01:35,242 --> 00:01:38,703 The thing you wanted, he's right fucking there, and now you blink? 37 00:01:38,787 --> 00:01:39,621 I made a promise. 38 00:01:39,704 --> 00:01:41,289 [Maeve] You don't need me anymore. 39 00:01:41,373 --> 00:01:42,290 I could jump. 40 00:01:42,374 --> 00:01:43,959 You can fucking fly. 41 00:01:46,002 --> 00:01:47,921 -[yells] -[grunts] 42 00:01:51,466 --> 00:01:53,176 [♪ Sex Pistols: "God Save the Queen"] 43 00:01:54,636 --> 00:01:57,556 ♪ God save the queen ♪ 44 00:01:57,639 --> 00:02:00,767 ♪ The fascist regime ♪ 45 00:02:00,851 --> 00:02:02,519 ♪ They made you a moron ♪ 46 00:02:03,979 --> 00:02:05,897 ♪ A potential H-bomb ♪ 47 00:02:07,482 --> 00:02:10,360 ♪ God save the queen ♪ 48 00:02:10,443 --> 00:02:13,530 ♪ She ain't no human being ♪ 49 00:02:13,613 --> 00:02:15,615 ♪ And there's no future ♪ 50 00:02:18,451 --> 00:02:20,161 ♪ God saves. ♪ 51 00:02:20,245 --> 00:02:21,663 [feedback screeches] 52 00:02:21,746 --> 00:02:24,583 -[applause] -Good evening! 53 00:02:24,666 --> 00:02:26,585 Now, look, I know it's a late night, 54 00:02:26,668 --> 00:02:30,422 so I just wanted to come out and say thanks for your patience. 55 00:02:30,505 --> 00:02:33,174 The bar remains open, and, uh... 56 00:02:33,258 --> 00:02:36,469 Oh, yeah, Colorado and Nevada just went to Robert Singer! 57 00:02:36,553 --> 00:02:39,723 -[cheering] -Whoo! 58 00:02:43,602 --> 00:02:45,687 So, stay tuned. 59 00:02:45,770 --> 00:02:49,524 I feel like we're gonna be back very soon with some very good news. 60 00:02:49,608 --> 00:02:52,485 Thank you, and God bless America! 61 00:02:52,569 --> 00:02:54,863 [cheering] 62 00:02:54,946 --> 00:02:56,948 [intriguing music playing] 63 00:03:02,787 --> 00:03:05,874 [sniffs] Motherfucking Gruyère puffs? 64 00:03:05,957 --> 00:03:07,459 What am I supposed to do with these? 65 00:03:07,542 --> 00:03:10,754 She says you've been working too hard. You need to eat more. 66 00:03:10,837 --> 00:03:13,757 We pull this off, I promise I'll grub all these motherfuckers. 67 00:03:15,383 --> 00:03:18,136 [dramatic music playing] 68 00:03:18,219 --> 00:03:20,096 [hisses] 69 00:03:23,141 --> 00:03:25,810 Hughie, come on. I need eyes. 70 00:03:25,894 --> 00:03:28,355 [Hughie over comms] Yeah, yeah, just give me one... more second. 71 00:03:28,438 --> 00:03:31,858 Sorry, sorry. There's, like, a million connectors in here, and I can't see shit. 72 00:03:33,151 --> 00:03:36,196 [sighs] Are you helping, or you just showing off? 73 00:03:36,279 --> 00:03:39,532 Oh, for sure both. 74 00:03:39,616 --> 00:03:41,368 [Hughie] Is that it? 75 00:03:41,451 --> 00:03:44,829 All right, live and in living color. 76 00:03:44,913 --> 00:03:47,666 Butcher, you copy? 77 00:03:47,749 --> 00:03:49,626 [scoffs] 78 00:03:49,709 --> 00:03:51,378 Where the fuck is Butcher? 79 00:03:51,461 --> 00:03:55,006 [vomiting] 80 00:03:55,090 --> 00:03:58,301 [sighs] 81 00:03:58,385 --> 00:03:59,427 [spits] 82 00:04:02,263 --> 00:04:06,226 Oh, don't you fucking start. I'm fine. 83 00:04:06,309 --> 00:04:08,311 [Frenchie] Charcuter. 84 00:04:09,729 --> 00:04:10,855 Who are you talking to? 85 00:04:10,939 --> 00:04:12,107 I ain't said a word. 86 00:04:12,190 --> 00:04:14,526 [distant siren wailing] 87 00:04:15,694 --> 00:04:17,779 [sighs] Geez. 88 00:04:18,822 --> 00:04:22,450 All right. [sighs] Come on, then. 89 00:04:25,412 --> 00:04:27,414 [dramatic, suspenseful music playing] 90 00:04:30,417 --> 00:04:33,586 Evening, cunts. 91 00:04:33,670 --> 00:04:35,672 We're here to commit a bit of high treason. 92 00:04:42,137 --> 00:04:43,304 [door opens] 93 00:04:46,808 --> 00:04:48,852 -[elevator bell dings] -[automated voice] Going up. 94 00:04:55,275 --> 00:04:56,985 Hey, whoa, hey. 95 00:04:57,068 --> 00:05:00,113 The plan is you wait here, cover our exit, no? 96 00:05:00,196 --> 00:05:02,782 Oh, come off it. Watch a fucking door? 97 00:05:02,866 --> 00:05:05,660 Kimiko, if Butcher steps one foot in that elevator, break his arm. 98 00:05:09,622 --> 00:05:12,751 [automated voice] Please remove obstruction from doors. 99 00:05:17,922 --> 00:05:19,382 Fuck me. 100 00:05:19,466 --> 00:05:21,468 [tense, dramatic music playing] 101 00:05:32,312 --> 00:05:34,731 [breathes deeply] 102 00:05:34,814 --> 00:05:36,816 [urinating] 103 00:05:39,736 --> 00:05:40,779 [urinating stops] 104 00:05:42,906 --> 00:05:45,033 [inhales deeply] 105 00:05:48,870 --> 00:05:50,872 [whimpers] 106 00:05:58,379 --> 00:06:00,090 [sighs heavily] 107 00:06:05,845 --> 00:06:07,931 [lively chatter] 108 00:06:08,014 --> 00:06:11,976 Okay, big man, let's do this. 109 00:06:12,060 --> 00:06:13,728 There's a lot of people in there. 110 00:06:16,231 --> 00:06:17,899 [sighs] 111 00:06:17,982 --> 00:06:19,567 Come on, kiddo. 112 00:06:19,651 --> 00:06:22,612 Would you be scared of a bunch of cockroaches? Huh? 113 00:06:22,695 --> 00:06:24,489 Yeah. 114 00:06:24,572 --> 00:06:27,534 Yeah. [stammers] Then baby chicks or whatever. 115 00:06:27,617 --> 00:06:31,704 Look, the-the point is, you have nothing to be nervous about. 116 00:06:31,788 --> 00:06:34,040 Come on. We've talked about this. 117 00:06:34,124 --> 00:06:36,334 They're only humans and...? 118 00:06:36,417 --> 00:06:39,087 [both] Toys for our amusement. 119 00:06:39,170 --> 00:06:40,713 -That's right. -Yeah. 120 00:06:40,797 --> 00:06:42,090 We got this. 121 00:06:44,050 --> 00:06:47,011 -[overlapping chatter] -[cameras clicking] 122 00:06:56,020 --> 00:06:57,480 Hold up, hold up. 123 00:06:57,564 --> 00:06:59,232 Okay, we got a problem. 124 00:06:59,315 --> 00:07:02,819 W-Wait, what is... he doing here? 125 00:07:02,902 --> 00:07:04,404 [Mother's Milk over comms] Homelander's in the building. 126 00:07:04,487 --> 00:07:07,031 If you see him, do not engage. I repeat, 127 00:07:07,115 --> 00:07:09,075 do not engage with Homelander. 128 00:07:09,159 --> 00:07:10,952 That means you, Butcher, you copy? 129 00:07:11,035 --> 00:07:12,912 My goodness, you look beautiful this evening. 130 00:07:12,996 --> 00:07:16,374 Especially you. Zoe, uh, y-you remember my son, Ryan? 131 00:07:16,457 --> 00:07:18,710 -Yeah. Hi. -Hi. 132 00:07:18,793 --> 00:07:21,838 Hey, Zo, you know what? I heard that this hotel makes its own ice cream. 133 00:07:21,921 --> 00:07:23,965 Why don't you take Ryan and try and find some, huh? 134 00:07:24,048 --> 00:07:26,926 What a great idea. Go for it, sport. 135 00:07:27,010 --> 00:07:29,053 Just nobody come back pregnant. 136 00:07:30,138 --> 00:07:32,140 [laughs] Just kidding. 137 00:07:32,223 --> 00:07:35,185 I'm kidding, I'm kidding. They're too young. Although, 138 00:07:35,268 --> 00:07:36,644 Ryan could spew goo if he wanted to. 139 00:07:36,728 --> 00:07:38,563 What the fuck are you doing here? 140 00:07:38,646 --> 00:07:40,773 Oh, I've supported every new administration 141 00:07:40,857 --> 00:07:42,692 for the past... [sputters] 16 years. 142 00:07:42,775 --> 00:07:45,945 [chuckles] I don't want your support. You're on trial for fucking murder. 143 00:07:46,029 --> 00:07:47,697 -Hi, Doug. [laughs] -One, 144 00:07:47,780 --> 00:07:51,618 that's a formality, and two, that's a clear-cut case of self-defense. 145 00:07:51,701 --> 00:07:54,787 That thug threw a projectile at my son. 146 00:07:54,871 --> 00:07:56,372 It was a plastic bottle. 147 00:07:56,456 --> 00:07:57,916 Could've had anthrax in it. 148 00:07:57,999 --> 00:08:00,460 Not that that would've hurt us, but there was a principle at stake. 149 00:08:00,543 --> 00:08:05,131 And, besides, when I took that monster down, people applauded. 150 00:08:05,215 --> 00:08:06,716 Your shareholders didn't. 151 00:08:06,799 --> 00:08:10,553 [laughs] Well, that's why you and me are gonna prove to them 152 00:08:10,637 --> 00:08:13,139 that even with a "soft on crime" fucking libtard 153 00:08:13,223 --> 00:08:14,599 -for a president... -Mm. 154 00:08:14,682 --> 00:08:17,936 ...it's gonna be business as usual at Vought. 155 00:08:18,019 --> 00:08:21,522 Any transaction you and I may or may not have had is ancient history. 156 00:08:23,858 --> 00:08:26,569 [laughs] 157 00:08:29,447 --> 00:08:31,366 Well, then let's make some new history. 158 00:08:31,449 --> 00:08:33,034 Ladies and gentlemen, Victoria Neuman. 159 00:08:33,117 --> 00:08:34,118 -[chuckles] -Let's give her a round. 160 00:08:34,202 --> 00:08:36,913 -[cheering] -Huh? 161 00:08:36,996 --> 00:08:39,791 Girls get it done in the White House. 162 00:08:39,874 --> 00:08:43,127 Hmm? God bless you. 163 00:08:43,211 --> 00:08:45,463 [indistinct chatter] 164 00:08:53,888 --> 00:08:55,723 [chuckling] 165 00:08:59,811 --> 00:09:01,562 Give us a minute here, would you, love? 166 00:09:09,445 --> 00:09:10,989 [tense music playing] 167 00:09:13,825 --> 00:09:15,034 [typing on phone] 168 00:09:15,118 --> 00:09:18,579 Listen, Ryan, I've got a lot to say... 169 00:09:18,663 --> 00:09:20,373 and fuck all time to say it. 170 00:09:20,456 --> 00:09:23,042 I got a lorry out back. I can get you out of here. 171 00:09:23,126 --> 00:09:26,170 -What are you talking about? -I know you're angry at me, and you've got every right to be. 172 00:09:26,254 --> 00:09:28,673 But you know how dangerous Homelander is. 173 00:09:28,756 --> 00:09:30,425 -He's my dad. -Right. 174 00:09:30,508 --> 00:09:32,343 H-He murdered some poor sod right in front of your eyes. 175 00:09:32,427 --> 00:09:34,554 -That guy was a pedophile. -It ain't true. 176 00:09:34,637 --> 00:09:35,847 He-He's lying to you. 177 00:09:35,930 --> 00:09:38,349 Let me take you to Grace, all right? 178 00:09:38,433 --> 00:09:40,685 A-And then you don't got to see me no more. 179 00:09:43,771 --> 00:09:46,607 Please, I'm... I'm begging you. 180 00:09:46,691 --> 00:09:48,651 It's what your mom would want. 181 00:09:48,735 --> 00:09:52,071 No means no, William. 182 00:09:52,155 --> 00:09:53,823 This isn't the Neverland Ranch. [chuckles] 183 00:09:53,906 --> 00:09:57,827 Don't worry. Nothing bad's gonna happen, right? 184 00:09:59,954 --> 00:10:00,955 Oh. 185 00:10:02,373 --> 00:10:04,083 Seems it already has. 186 00:10:06,002 --> 00:10:10,006 Look at that big black mass curdling around your brain. 187 00:10:11,549 --> 00:10:13,468 [chuckles] 188 00:10:13,551 --> 00:10:14,886 What do you got, six months? 189 00:10:14,969 --> 00:10:17,347 Less? 190 00:10:17,430 --> 00:10:21,893 That's too bad. W-We're not gonna have that last dance together. 191 00:10:21,976 --> 00:10:23,895 I'll miss us. 192 00:10:23,978 --> 00:10:26,939 [chuckles] Bloody hell. 193 00:10:27,023 --> 00:10:28,733 You wank to your own voice, don't you? 194 00:10:28,816 --> 00:10:30,443 [scoffs] 195 00:10:30,526 --> 00:10:32,695 That's the spirit, champ. 196 00:10:32,779 --> 00:10:34,489 [chuckles] Son. 197 00:10:35,823 --> 00:10:37,825 [tense, suspenseful music playing] 198 00:10:44,832 --> 00:10:48,503 Come on. I do not want to miss Smash Mouth. 199 00:10:49,670 --> 00:10:52,090 [♪ Smash Mouth: "Walkin' on the Sun"] 200 00:10:55,051 --> 00:10:56,219 [beeps] 201 00:11:00,306 --> 00:11:01,974 ♪ It ain't no joke ♪ 202 00:11:02,058 --> 00:11:05,395 ♪ I'd like to buy the world a toke ♪ 203 00:11:05,478 --> 00:11:07,772 ♪ And teach the world to sing in perfect harmony ♪ 204 00:11:07,855 --> 00:11:08,898 ♪ And teach the world... ♪ 205 00:11:08,981 --> 00:11:11,567 So many pantsuits. 206 00:11:11,651 --> 00:11:13,236 ♪ And the liars, hey, I know ♪ 207 00:11:13,319 --> 00:11:15,029 ♪ It's just a song, but it's spice ♪ 208 00:11:15,113 --> 00:11:18,032 ♪ For the recipe, this is a love attack ♪ 209 00:11:18,116 --> 00:11:20,368 ♪ I know it went out, but it's back ♪ 210 00:11:20,451 --> 00:11:22,036 ♪ It's just like any fad ♪ 211 00:11:22,120 --> 00:11:24,330 ♪ It retracts before impact ♪ 212 00:11:24,414 --> 00:11:26,833 ♪ And just like fashion, it's a passion for the ♪ 213 00:11:26,916 --> 00:11:28,793 ♪ With-it and hip, if you got the goods ♪ 214 00:11:28,876 --> 00:11:30,253 ♪ They'll come and buy it... 215 00:11:30,336 --> 00:11:31,212 Mom? 216 00:11:33,297 --> 00:11:34,549 -[door closes] -What are you doing in here? 217 00:11:34,632 --> 00:11:36,467 [agent 1] Apologies, Miss Neuman, 218 00:11:36,551 --> 00:11:37,802 we're with your mother's detail. 219 00:11:37,885 --> 00:11:39,387 Is that Zoe? 220 00:11:39,470 --> 00:11:41,639 We'll be done in just a minute. 221 00:11:44,767 --> 00:11:46,144 Why don't you wait outside. 222 00:11:48,729 --> 00:11:51,149 -[shrieks] -[screaming] 223 00:11:52,942 --> 00:11:54,569 -Frenchie, what's happening? -[Frenchie] She's a fucking Supe. 224 00:11:54,652 --> 00:11:56,279 She's a fucking Supe! 225 00:11:59,031 --> 00:12:00,867 Yeah, I guess I'll just, uh... 226 00:12:02,410 --> 00:12:04,120 -[van door slams] -...wait here. 227 00:12:04,203 --> 00:12:06,205 [dramatic music playing] 228 00:12:08,583 --> 00:12:10,251 It's okay. 229 00:12:10,334 --> 00:12:11,586 We see nothing. 230 00:12:13,129 --> 00:12:15,256 Ça va? Non ça va? 231 00:12:15,339 --> 00:12:16,966 [shrieks] 232 00:12:30,396 --> 00:12:32,023 We need an exit, now! 233 00:12:32,106 --> 00:12:33,691 [exciting music playing] 234 00:12:36,777 --> 00:12:39,197 There's a window on the south end of the hallway. 235 00:12:42,658 --> 00:12:46,037 Uh... We're eight stories up. 236 00:12:46,120 --> 00:12:47,413 [Annie] Frenchie, trust me. 237 00:12:50,082 --> 00:12:51,959 [Zoe shrieking] 238 00:13:01,302 --> 00:13:03,971 [crowd murmuring] 239 00:13:18,528 --> 00:13:19,862 -No! -Frenchie! 240 00:13:21,239 --> 00:13:22,532 Motherfucker. 241 00:13:23,491 --> 00:13:24,617 [screams] 242 00:13:25,284 --> 00:13:26,702 [panting] 243 00:13:28,496 --> 00:13:30,957 [somber music playing] 244 00:13:33,000 --> 00:13:35,670 [panting] 245 00:13:35,753 --> 00:13:36,671 Yes. 246 00:13:36,754 --> 00:13:37,964 -Oh, shit. -Oh, mon Dieu. 247 00:13:38,047 --> 00:13:39,465 Oh, God. 248 00:13:39,549 --> 00:13:41,801 Oh, gross. 249 00:13:54,188 --> 00:13:56,774 Thank Christ. Can we go now? Jesus. 250 00:13:56,857 --> 00:13:59,318 -Hey, you. -Hey. 251 00:13:59,402 --> 00:14:00,987 You got to teach Butcher the meaning of the word "covert." 252 00:14:01,070 --> 00:14:02,321 He just got made by a 12-year-old. 253 00:14:02,405 --> 00:14:04,365 You mean Zoe, who just murdered two guys? 254 00:14:04,448 --> 00:14:08,244 Vic, you-you shot your own daughter up with V? How could you do that to her? 255 00:14:08,327 --> 00:14:10,246 -I needed to keep her safe. -Safe? 256 00:14:10,329 --> 00:14:14,375 You turned her into a fucking monster. Like you. 257 00:14:14,458 --> 00:14:16,919 I'm sorry. That sounds like the pot calling the kettle 258 00:14:17,003 --> 00:14:18,671 a teleporting dude with his dick out. 259 00:14:18,754 --> 00:14:20,798 Worst mistake I ever made. 260 00:14:23,634 --> 00:14:25,428 Vic, you and me, we were... 261 00:14:26,679 --> 00:14:29,181 We were like family. I mean... 262 00:14:29,265 --> 00:14:32,393 was everything just... bullshit? 263 00:14:32,476 --> 00:14:34,228 [scoffs] 264 00:14:34,312 --> 00:14:36,022 I almost told you once. 265 00:14:36,105 --> 00:14:38,983 That night of the blackout, you remember? 266 00:14:40,318 --> 00:14:42,903 You brought every bodega snack you could carry for Zoe. 267 00:14:42,987 --> 00:14:46,240 We played Uno with her for hours until the lights came back on. 268 00:14:46,324 --> 00:14:48,409 And I thought... 269 00:14:50,244 --> 00:14:52,455 ...you were one of my closest friends. 270 00:14:52,538 --> 00:14:55,333 I mean, hell, you're dating a Supe. 271 00:14:55,416 --> 00:14:58,294 If anyone would understand, it'd be you, right? 272 00:14:58,377 --> 00:14:59,462 Why didn't you tell me? 273 00:15:00,671 --> 00:15:01,589 I was scared. 274 00:15:01,672 --> 00:15:03,257 Scared you'd have to pop my head. 275 00:15:03,341 --> 00:15:05,134 I was scared to lose you. 276 00:15:05,217 --> 00:15:07,386 [sighs] 277 00:15:10,514 --> 00:15:12,391 I always cared about you, Hughie. 278 00:15:13,934 --> 00:15:15,269 That part was real. 279 00:15:18,397 --> 00:15:20,024 Hey, Vicky. 280 00:15:21,984 --> 00:15:23,027 -Fuck you! -Oh! 281 00:15:28,574 --> 00:15:31,243 Seriously? Ugh. 282 00:15:31,327 --> 00:15:34,497 I have to be on TV in, like, ten minutes, you fucking asshole. 283 00:15:34,580 --> 00:15:36,999 We're gonna out you. We're gonna go to the press, tell them you blew up Congress. 284 00:15:37,083 --> 00:15:38,542 I still, I still got the Red River files. 285 00:15:38,626 --> 00:15:40,419 Okay, okay, okay. Have you ever seen WarGames? 286 00:15:40,503 --> 00:15:42,797 What am I saying, look at you, of course you've seen fucking WarGames. 287 00:15:42,880 --> 00:15:45,424 -We're making jokes? -Mutually assured destruction. 288 00:15:45,508 --> 00:15:48,010 I hurt you, you out me. You out me, 289 00:15:48,094 --> 00:15:50,054 I kill everyone you've ever loved. 290 00:15:50,137 --> 00:15:52,682 The only thing that makes sense is a truce. 291 00:15:55,184 --> 00:15:56,435 Or plan B. 292 00:15:56,519 --> 00:16:00,106 -[gunshot] -Jesus fucking... [gasping] 293 00:16:00,189 --> 00:16:01,899 [Neuman groans] 294 00:16:03,776 --> 00:16:06,070 How is it you guys are actually getting worse at your jobs? 295 00:16:06,153 --> 00:16:08,406 [phone chimes] 296 00:16:10,241 --> 00:16:13,494 Mm. They just called Arizona. 297 00:16:15,204 --> 00:16:17,164 Guess I better go change. 298 00:16:17,248 --> 00:16:20,167 [panting] 299 00:16:20,251 --> 00:16:21,627 [sighs] 300 00:16:21,711 --> 00:16:23,838 [cheering] 301 00:16:23,921 --> 00:16:25,423 [rock music playing] 302 00:16:28,175 --> 00:16:30,386 [dramatic music playing] 303 00:16:38,894 --> 00:16:42,064 Nice of you to show up. Where the hell you been? 304 00:16:42,148 --> 00:16:44,859 The bog. Trying to wash off the stench of failure 305 00:16:44,942 --> 00:16:46,193 from your cock-up last night. 306 00:16:46,277 --> 00:16:47,987 Shut the fuck up, Butcher. 307 00:16:52,408 --> 00:16:54,243 Grace. 308 00:16:56,245 --> 00:16:57,872 -Not you. -Oh, come off it. 309 00:16:57,955 --> 00:17:00,541 I washed my bollocks and all. 310 00:17:00,624 --> 00:17:02,209 -M? -There are people who, 311 00:17:02,293 --> 00:17:04,545 because of ignorance or maybe insanity, 312 00:17:04,628 --> 00:17:07,715 still believe you have something to contribute. 313 00:17:07,798 --> 00:17:09,049 I'm not one of them. 314 00:17:09,133 --> 00:17:11,886 I'll get the kid back, Grace. 315 00:17:11,969 --> 00:17:13,763 I'll make it right. 316 00:17:13,846 --> 00:17:16,390 [somber music playing] 317 00:17:18,058 --> 00:17:23,564 Two agents from my detail are dead at the hands of a 12-year-old. 318 00:17:23,647 --> 00:17:28,235 We had to tell their families they snorted fentanyl-laced cocaine at the after-party. 319 00:17:28,319 --> 00:17:32,281 -Sir, our intel told us the acid would work on Neuman. -She's no idiot. 320 00:17:32,364 --> 00:17:33,991 She'll know I was behind it. 321 00:17:34,074 --> 00:17:37,703 Goddamn it! Everyone told me to pick Buttigieg instead. 322 00:17:37,787 --> 00:17:39,497 You didn't know, sir. Marvin, 323 00:17:39,580 --> 00:17:41,957 I vouched for you. The CIA is bankrolling you. 324 00:17:42,041 --> 00:17:43,542 All due respect, ma'am, 325 00:17:43,626 --> 00:17:45,795 you can always put Butcher back in charge. He's right outside. 326 00:17:45,878 --> 00:17:47,838 What about Starlight? 327 00:17:47,922 --> 00:17:49,215 She goes by Annie now. 328 00:17:49,298 --> 00:17:51,801 Can Annie burn out Neuman's fucking eyes, debilitate her? 329 00:17:51,884 --> 00:17:54,887 If she can get close enough to her without getting her head popped off, who knows? 330 00:17:54,970 --> 00:17:58,891 But we might have to accept the possibility that Neuman's... invulnerable. 331 00:17:58,974 --> 00:18:01,602 Congress certifies the election January 6. 332 00:18:01,685 --> 00:18:05,773 After that, a Supe is one heartbeat away from the presidency. 333 00:18:05,856 --> 00:18:07,733 My fucking heartbeat. 334 00:18:07,817 --> 00:18:11,320 Now, I can only keep my distance from her for so long. 335 00:18:11,403 --> 00:18:13,489 Eliminating her is top priority. 336 00:18:13,572 --> 00:18:15,074 So do your fucking job. 337 00:18:15,157 --> 00:18:17,743 Yes, ma'am. 338 00:18:17,827 --> 00:18:19,245 ♪ Never gonna give you up ♪ 339 00:18:19,328 --> 00:18:22,081 -Fuck. -♪ Never gonna let you down ♪ 340 00:18:22,164 --> 00:18:24,583 ♪ Never gonna run ♪♪ 341 00:18:24,667 --> 00:18:26,293 Somewhere else you need to be? 342 00:18:27,878 --> 00:18:29,213 No, sir. 343 00:18:29,296 --> 00:18:30,548 [muffled chatter continues] 344 00:18:30,631 --> 00:18:33,217 [Kessler] Billy Butcher. 345 00:18:34,510 --> 00:18:36,387 Joe Kessler. 346 00:18:36,470 --> 00:18:38,430 Fuck me. How long's it been? 347 00:18:38,514 --> 00:18:41,267 Uh, I'd say 11 years, but, officially speaking, 348 00:18:41,350 --> 00:18:42,935 none of that shit show ever happened. 349 00:18:43,018 --> 00:18:44,854 Then how come I remember you high on opium, 350 00:18:44,937 --> 00:18:46,230 rimming out the General's wife? 351 00:18:46,313 --> 00:18:47,439 Well, fuck you. 352 00:18:47,523 --> 00:18:49,108 [both laughing] 353 00:18:50,401 --> 00:18:52,862 Hey, let me buy you a bad cup of coffee. 354 00:18:52,945 --> 00:18:56,073 [Kessler] Demoted from your own fucking team. 355 00:18:56,156 --> 00:18:57,658 What's your shitty code name again? 356 00:18:57,741 --> 00:18:58,868 The Boys. 357 00:18:58,951 --> 00:19:01,704 Oof. Who came up with that shit? 358 00:19:03,163 --> 00:19:05,249 Why you putting up with it? Walk away. 359 00:19:05,332 --> 00:19:08,294 No, my son, I've got plans and schemes. 360 00:19:08,377 --> 00:19:11,130 I'll be back at the head of the table in no time. 361 00:19:11,213 --> 00:19:13,132 [Kessler] Well, you better. 362 00:19:13,215 --> 00:19:15,134 You know, a lot of the guys are thinking you got benched 363 00:19:15,217 --> 00:19:17,511 at the worst possible time. 364 00:19:17,595 --> 00:19:20,222 You know, Mallory's so focused on killing the VP-Elect 365 00:19:20,306 --> 00:19:23,434 'cause that's what Singer wants, and half of goddamn Langley's on it. 366 00:19:23,517 --> 00:19:26,562 Well, you know Grace, she's always been a bit of a political animal. 367 00:19:26,645 --> 00:19:28,397 And what are you focused on? 368 00:19:28,480 --> 00:19:30,774 Homelander. 369 00:19:30,858 --> 00:19:35,362 He killed that poor cunt in broad daylight, and they fucking cheered. 370 00:19:35,446 --> 00:19:37,990 I mean, what you think that taught him, eh? 371 00:19:39,617 --> 00:19:41,660 No. 372 00:19:41,744 --> 00:19:44,371 We're whistling away towards a fucking apocalypse, 373 00:19:44,455 --> 00:19:46,916 and Grace's eye ain't on the ball. 374 00:19:46,999 --> 00:19:48,709 You had a clean shot at him, right? 375 00:19:48,792 --> 00:19:52,171 With Soldier Boy? You didn't take it. 376 00:19:52,254 --> 00:19:54,590 Was your eye on the ball? 377 00:19:57,760 --> 00:20:00,679 Why do I get the feeling we ain't just bumped into each other? 378 00:20:00,763 --> 00:20:02,765 You remember the Panjshir Valley? 379 00:20:04,600 --> 00:20:08,020 Yeah. Pretty hard to forget. 380 00:20:08,103 --> 00:20:11,065 You dragged me out of there and dropped how many bodies to do it, 381 00:20:11,148 --> 00:20:13,484 without giving it a second fucking thought. 382 00:20:13,567 --> 00:20:15,861 And yet you still didn't name your son after me, eh? 383 00:20:15,945 --> 00:20:20,741 We need someone like you, Billy. Right fucking now. 384 00:20:20,824 --> 00:20:25,037 Before the Supes start rounding us up and dumping us off in camps. 385 00:20:25,120 --> 00:20:27,748 [tense music playing] 386 00:20:31,293 --> 00:20:32,711 [knock on door] 387 00:20:32,795 --> 00:20:34,254 Hey. 388 00:20:34,338 --> 00:20:36,966 A tie? You going to prom? 389 00:20:37,049 --> 00:20:38,217 [chuckles] 390 00:20:40,302 --> 00:20:43,055 -What's up? -[sighs] Janine. 391 00:20:43,138 --> 00:20:45,933 She got into a fight at school. 392 00:20:46,016 --> 00:20:49,311 Principal didn't say why, just that she KO'd a boy. 393 00:20:49,395 --> 00:20:50,396 A boy? 394 00:20:50,479 --> 00:20:52,439 Don't you dare be proud right now. 395 00:20:52,523 --> 00:20:54,900 She's been slamming doors, Marvin. 396 00:20:54,984 --> 00:20:58,737 She told me to "eat a dick." 397 00:20:58,821 --> 00:21:00,322 Janine said that? 398 00:21:00,406 --> 00:21:03,492 She's been having a hard time since Todd moved out. 399 00:21:03,575 --> 00:21:04,702 You mean, since you kicked him out? 400 00:21:04,785 --> 00:21:07,287 Let's dial down the glee in your voice, but, yes, 401 00:21:07,371 --> 00:21:09,790 since I kicked him out. 402 00:21:09,873 --> 00:21:11,667 But Janine still loves him. 403 00:21:11,750 --> 00:21:13,669 -She's worried. -Worried about what? 404 00:21:13,752 --> 00:21:17,965 Todd got so deep into all that weird Hometeamer shit. 405 00:21:18,048 --> 00:21:20,134 He's not answering my calls. I don't know where he is. 406 00:21:20,217 --> 00:21:21,135 Okay, so...? 407 00:21:21,218 --> 00:21:22,761 And you're good at finding people. 408 00:21:22,845 --> 00:21:24,471 Oh, come on. Monique-- 409 00:21:24,555 --> 00:21:26,598 For your daughter, Marvin. 410 00:21:29,435 --> 00:21:31,895 [sighs] 411 00:21:33,897 --> 00:21:37,735 Well, I get what you saw in that guy. He was good to Janine. 412 00:21:37,818 --> 00:21:41,739 'Cause it sure as shit wasn't the D. [scoffs] 413 00:21:44,825 --> 00:21:46,076 Right? 414 00:21:48,495 --> 00:21:50,956 -[Madelyn] You have to be good. -[Vogelbaum] You're my greatest failure. 415 00:21:51,040 --> 00:21:52,583 [overlapping voices] 416 00:21:53,250 --> 00:21:55,377 -[grunts] -It's your destiny. 417 00:21:55,461 --> 00:21:58,338 [overlapping voices] 418 00:21:58,422 --> 00:22:00,883 [intense, pulsing music playing] 419 00:22:04,428 --> 00:22:07,222 [Homelander] It's because deep down there's a part of you that is still... 420 00:22:07,306 --> 00:22:08,223 human. 421 00:22:09,975 --> 00:22:12,352 [gasps] 422 00:22:19,109 --> 00:22:20,778 [Judge Roemhildt] Don't get brazen with me. 423 00:22:20,861 --> 00:22:23,489 You're not to refer to the deceased as the "victim." 424 00:22:23,572 --> 00:22:25,866 It's a loaded term and for the jury to decide. 425 00:22:25,949 --> 00:22:29,828 [Ashley] Sir, so I'm afraid we are behind on the Tower Reconstruction, 426 00:22:29,912 --> 00:22:33,207 but I can 100% assure you that it is not my fault. 427 00:22:33,290 --> 00:22:36,168 [Nneka over TV] But it wasn't until Annie January stepped out 428 00:22:36,251 --> 00:22:38,003 from Vought's shadow, and Homelander's, 429 00:22:38,087 --> 00:22:39,963 that we saw the true extent of her power. 430 00:22:40,047 --> 00:22:42,633 Vought and Homelander aren't above the law. 431 00:22:42,716 --> 00:22:45,385 They can't just do whatever they want. 432 00:22:45,469 --> 00:22:49,098 [Hailey over TV] Deep, we got to talk about the octopus in the room. 433 00:22:49,181 --> 00:22:52,309 Your ex, Cassandra, wrote a tell-all book-- 434 00:22:52,392 --> 00:22:53,811 I'm gonna have to stop you right there, Hailey. 435 00:22:53,894 --> 00:22:56,814 You know, there were no relations with an octopus. 436 00:22:56,897 --> 00:23:01,026 It's, uh, it's just a racist rumor and a ridiculous lie 437 00:23:01,110 --> 00:23:04,196 perpetuated by a jilted and, uh... [scoffs] 438 00:23:04,279 --> 00:23:06,490 emotionally unstable hysterical woman, 439 00:23:06,573 --> 00:23:08,117 who, let's be clear, pooped in my bed. 440 00:23:08,200 --> 00:23:10,869 Deep, please tell me the fucking octopus is gone. 441 00:23:10,953 --> 00:23:13,789 Yes, Ashley. She's... 442 00:23:13,872 --> 00:23:16,875 It is taken care of. Okay? 443 00:23:16,959 --> 00:23:18,335 Hey, Noir. 444 00:23:18,418 --> 00:23:20,963 [Ashley] Sir, after that debacle at Godolkin-- 445 00:23:21,046 --> 00:23:23,173 thank you again for saving my life-- 446 00:23:23,257 --> 00:23:25,759 the board felt we should find new candidates for The Seven, ASAP. 447 00:23:25,843 --> 00:23:28,137 The selection committee has 448 00:23:28,220 --> 00:23:30,764 narrowed it down to 25 choices. 449 00:23:33,767 --> 00:23:35,602 Um, okay, great. 450 00:23:35,686 --> 00:23:38,939 If we're going purely on socials, I might suggest Talon out of Redlands. 451 00:23:39,022 --> 00:23:42,568 [Deep] Pass. She's a butterface. 452 00:23:42,651 --> 00:23:45,654 -Her body's on point, but her face... -[Ashley] Yeah, I get it. 453 00:23:45,737 --> 00:23:47,906 Thank you so much for explaining. 454 00:23:47,990 --> 00:23:49,491 [whispers] Chauvinist prick. 455 00:23:50,659 --> 00:23:52,369 Ugh, not that slutty cum rag. 456 00:23:52,452 --> 00:23:56,290 -Hold up, I thought he ate a dog. -He ate out a dog. 457 00:23:57,583 --> 00:23:58,876 It's a big difference. 458 00:24:00,752 --> 00:24:04,006 -[Ashley sighs] -[A-Train] Sister Sage? Hell no. 459 00:24:04,089 --> 00:24:06,758 She was with me in Teenage Kix for, like, barely a year 460 00:24:06,842 --> 00:24:08,594 -before they canned her ass. -What's her power? 461 00:24:08,677 --> 00:24:10,846 [A-Train] She's the world's smartest person. 462 00:24:10,929 --> 00:24:13,557 She's not smart enough to know when to shut her mouth. 463 00:24:13,640 --> 00:24:15,017 Wrangler. Isn't he a... 464 00:24:15,100 --> 00:24:18,770 Texas nutjob. The San Antonio office had to cover up those migrant murders. 465 00:24:18,854 --> 00:24:20,522 -I kind of like him. -[Ashley] Of course, 466 00:24:20,606 --> 00:24:23,108 he bumps us with suburban women and white men over 50. 467 00:24:23,192 --> 00:24:24,985 Amazing choice, sir. 468 00:24:25,068 --> 00:24:26,862 Yeah, I totally agree. He's a mensch. 469 00:24:26,945 --> 00:24:28,197 Did I use that word right? Mensch? 470 00:24:28,280 --> 00:24:29,573 You just said he was crazy. 471 00:24:29,656 --> 00:24:31,325 [Ashley] What I meant was we would be crazy 472 00:24:31,408 --> 00:24:33,285 to, you know, not bring him in. 473 00:24:38,040 --> 00:24:39,458 [Homelander groans] 474 00:24:41,084 --> 00:24:44,129 I am surrounded by sycophants and fucking imbeciles. 475 00:24:44,213 --> 00:24:46,256 It's just that you make a lot of really great points, sir. 476 00:24:46,340 --> 00:24:48,508 Deep, just... 477 00:24:54,973 --> 00:24:56,058 Blow A-Train. 478 00:24:58,185 --> 00:24:59,686 What? 479 00:24:59,770 --> 00:25:02,105 [Homelander] I'm not kidding. Go over there, pull out 480 00:25:02,189 --> 00:25:04,775 A-Train's cock and blow him. 481 00:25:11,323 --> 00:25:12,991 [scoffs] Okay. 482 00:25:20,624 --> 00:25:22,042 [breathes deeply] 483 00:25:22,125 --> 00:25:23,460 [Homelander] Get up. 484 00:25:32,844 --> 00:25:34,346 [sighs heavily] 485 00:25:42,562 --> 00:25:44,064 [exhales] 486 00:25:44,147 --> 00:25:47,609 [chuckles] Sex is just a spectrum, right, bro? 487 00:25:47,693 --> 00:25:49,695 Get off your fucking knees. 488 00:25:49,778 --> 00:25:51,989 This is exactly 489 00:25:52,072 --> 00:25:54,032 what I'm talking about. Not one of you 490 00:25:54,116 --> 00:25:57,160 has the stomach to challenge anything I say. 491 00:25:57,244 --> 00:25:59,329 Oh, my God. 492 00:25:59,413 --> 00:26:02,624 I have got to carry this entire fucking company on my shoulders. 493 00:26:02,708 --> 00:26:04,835 You're... right? 494 00:26:04,918 --> 00:26:07,504 [tense music playing] 495 00:26:13,176 --> 00:26:14,594 I wasn't gonna do it. 496 00:26:18,015 --> 00:26:21,476 Homelander faces his toughest opponent yet, our corrupt legal system. 497 00:26:21,560 --> 00:26:23,478 Smash that donate button, get a free tote-- 498 00:26:23,562 --> 00:26:25,856 Roland Keating attacked Homelander's son. 499 00:26:25,939 --> 00:26:27,607 ♪ We shall... 500 00:26:27,691 --> 00:26:32,070 [announcer] The magic of Vought on Ice, coming December 7 at VoughtCoin Arena. 501 00:26:32,154 --> 00:26:34,156 Things grew heated between the Starlighter 502 00:26:34,239 --> 00:26:36,616 and Hometeamer movements outside the courthouse today. 503 00:26:36,700 --> 00:26:40,329 This creep had photos of his quote-unquote "niece" 504 00:26:40,412 --> 00:26:42,122 naked in the bathtub. 505 00:26:42,205 --> 00:26:44,750 He's an antifa pedo who fucked around and found out. 506 00:26:44,833 --> 00:26:47,377 And "an eye for an eye" might be in the Jew section of the Bible, 507 00:26:47,461 --> 00:26:48,545 but it is still in the Bible. 508 00:26:54,634 --> 00:26:58,180 [coughs] 509 00:27:01,308 --> 00:27:04,144 Yes. Steady. 510 00:27:04,227 --> 00:27:05,270 Good, good. 511 00:27:06,938 --> 00:27:08,065 [grunts] 512 00:27:08,148 --> 00:27:08,982 -Yes. -[groaning] 513 00:27:09,066 --> 00:27:14,404 Annie, that was awesome. Look, look. It's a new record. 33 seconds. 514 00:27:14,488 --> 00:27:18,700 Oh, amazing. I can fly 100 feet away from all my cares. 515 00:27:18,784 --> 00:27:20,744 And drain the power grid at the same time. 516 00:27:21,995 --> 00:27:22,954 What would Greta say? 517 00:27:23,038 --> 00:27:26,083 [phone buzzing, ringing] 518 00:27:30,212 --> 00:27:33,173 [clattering] 519 00:27:33,256 --> 00:27:35,008 [mutters in French] 520 00:27:35,092 --> 00:27:37,302 Six months of work, c'est merde! 521 00:27:37,386 --> 00:27:39,346 So the acid didn't work. 522 00:27:39,429 --> 00:27:42,391 We'll think of something else. 523 00:27:42,474 --> 00:27:44,434 Like what? Yeah. 524 00:27:44,518 --> 00:27:48,897 Hey, look, I-I-I totally agree with whatever you said. 525 00:27:48,980 --> 00:27:50,065 No one wants Neuman gone more than me, 526 00:27:50,148 --> 00:27:52,359 and no one knows how dangerous she is for the country. 527 00:27:52,442 --> 00:27:56,738 Yeah, we may never get another shot like that ever again... 528 00:27:56,822 --> 00:27:58,990 -I am really bad at pep talks. -Oh, you think? 529 00:27:59,074 --> 00:28:01,034 [muttering] 530 00:28:01,118 --> 00:28:02,411 All right, I'm out of here. 531 00:28:02,494 --> 00:28:04,663 Recycling bin, motherfucker. 532 00:28:05,831 --> 00:28:07,332 [sighs] 533 00:28:07,416 --> 00:28:08,708 [door closes] 534 00:28:09,793 --> 00:28:11,128 What? [sighs] 535 00:28:12,879 --> 00:28:14,840 -He blew our cover with Neuman. -Mm-hmm. 536 00:28:14,923 --> 00:28:16,425 He almost got you killed again. 537 00:28:16,508 --> 00:28:17,426 Uh-huh. 538 00:28:17,509 --> 00:28:20,053 You're the only one that wants him here. 539 00:28:20,137 --> 00:28:21,346 We should cut him loose. 540 00:28:21,430 --> 00:28:23,807 We're not cutting him loose. 541 00:28:24,683 --> 00:28:26,101 We're not cutting him loose. 542 00:28:40,282 --> 00:28:43,410 Well, it's a fine time to fucking well bring that up, innit? 543 00:28:47,914 --> 00:28:49,916 [tense music playing] 544 00:28:51,668 --> 00:28:54,629 It's gonna be a lot harder to do a murder with them cunts around. 545 00:28:54,713 --> 00:28:57,215 Them? Nah. 546 00:28:57,299 --> 00:29:02,012 They're, uh, hand-picked, sort of secret-secret service, so... 547 00:29:02,095 --> 00:29:03,638 I'm surprised you called. 548 00:29:03,722 --> 00:29:05,474 I'm full of surprises, ain't I? 549 00:29:05,557 --> 00:29:07,267 What do you want? 550 00:29:07,350 --> 00:29:12,272 Well, I was thinking that, uh, you and I could scratch each other's backs. 551 00:29:12,355 --> 00:29:15,525 Like when you shot me in the head? 552 00:29:15,609 --> 00:29:18,487 I need a hand to get Ryan away from Homelander. 553 00:29:18,570 --> 00:29:21,156 [chuckles] Is that all? Boy needs a father. 554 00:29:21,239 --> 00:29:22,449 That cunt ain't no father. 555 00:29:22,532 --> 00:29:23,450 And you are? 556 00:29:28,705 --> 00:29:30,707 [clears throat] 557 00:29:32,459 --> 00:29:34,753 You're between a cock and a hard place. 558 00:29:34,836 --> 00:29:37,422 I'm going to put you into that posh VP slot, 559 00:29:37,506 --> 00:29:39,716 and he's gonna make sure you spend the next four years 560 00:29:39,799 --> 00:29:42,093 grabbing your ankles while he shoves it up your ass. 561 00:29:42,177 --> 00:29:43,887 I think I can handle myself. 562 00:29:43,970 --> 00:29:46,431 Oh, you mean that nasty little virus they cooked you up at Godolkin? 563 00:29:48,642 --> 00:29:51,019 Yeah, I know about it, 564 00:29:51,102 --> 00:29:54,397 and I know it ain't strong enough to kill Homelander yet. 565 00:29:55,607 --> 00:29:57,150 And then there's the hard place. 566 00:29:57,234 --> 00:30:02,113 The full weight of the CIA and my Boys working 24/7 to top you. 567 00:30:03,198 --> 00:30:04,783 You need me. 568 00:30:08,203 --> 00:30:12,541 If I was even gonna think about this... 569 00:30:12,624 --> 00:30:14,751 I'd want a show of good faith. 570 00:30:14,834 --> 00:30:17,879 The material Hughie has on me from the Red River Group Home. 571 00:30:17,963 --> 00:30:19,798 That don't stop him from going to the press. 572 00:30:19,881 --> 00:30:21,925 Mm. Stops them from printing it. 573 00:30:22,008 --> 00:30:26,638 Just a wild conspiracy theory from a disgruntled former staffer. 574 00:30:28,431 --> 00:30:30,058 Those are my terms. 575 00:30:31,476 --> 00:30:33,353 You know where to find me. 576 00:30:46,074 --> 00:30:48,868 Motherfucker. I just logged in five minutes ago. 577 00:30:48,952 --> 00:30:50,704 -What's happening? -This shit. 578 00:30:50,787 --> 00:30:52,747 Uh... Oh, okay, yeah, you got to hit 579 00:30:52,831 --> 00:30:54,791 "Keep me logged in." 580 00:30:54,874 --> 00:30:57,127 -[phone buzzes] -Sorry. Uh, yeah, "Keep me logged in." 581 00:30:57,210 --> 00:31:01,548 But, uh, spoiler alert, that will not keep you logged in. [chuckles] 582 00:31:06,136 --> 00:31:07,470 [man on phone] This message is for Hugh Campbell. 583 00:31:07,554 --> 00:31:10,473 I'm calling again from New York Central Hospital. 584 00:31:10,557 --> 00:31:11,600 Your father was admitted... 585 00:31:11,683 --> 00:31:14,978 Fuck. Fuck! 586 00:31:15,061 --> 00:31:16,396 Kid? 587 00:31:16,479 --> 00:31:18,607 [tense music playing] 588 00:31:20,400 --> 00:31:21,443 Sorry. 589 00:31:21,526 --> 00:31:23,528 Dad? I'm... 590 00:31:31,286 --> 00:31:36,583 The Starlight House, a so-called "home for at-risk teens." 591 00:31:36,666 --> 00:31:38,668 Sure. And Jeff Epstein killed himself. 592 00:31:38,752 --> 00:31:43,006 No, the only thing these teens are at risk of is being groomed 593 00:31:43,089 --> 00:31:46,718 and thrown into Starlight's LGBTerror-dungeon. 594 00:31:46,801 --> 00:31:48,720 Child Lives Matter, folks... 595 00:31:48,803 --> 00:31:52,098 It'd be a lot easier to get media coverage if you were there. 596 00:31:52,182 --> 00:31:56,019 Homelander's verdict will 1,000% be innocent, 597 00:31:56,102 --> 00:31:58,438 and I'm not showing up to even dignify that shit. 598 00:31:58,521 --> 00:32:01,983 Annie, I'm happy to organize the protest and-and make the speech, 599 00:32:02,067 --> 00:32:03,485 but no one wants to hear it 600 00:32:03,568 --> 00:32:06,196 'cause it's the Starlighter Movement and I'm not Starlight. 601 00:32:06,279 --> 00:32:08,907 -Well, neither am I. -Then, tell that to her. 602 00:32:11,493 --> 00:32:14,287 The whole reason I quit was to get away from her. 603 00:32:14,371 --> 00:32:16,373 Now, you're killing it with the Starlighters. 604 00:32:16,456 --> 00:32:17,791 You don't need me. 605 00:32:17,874 --> 00:32:20,210 If-- just if-- you were Starlight, 606 00:32:20,293 --> 00:32:24,089 then maybe we'd drum up some real donations. 607 00:32:24,172 --> 00:32:28,218 I want to help, of course, but as Annie January. 608 00:32:28,301 --> 00:32:31,513 No one's donating to the Annie House. It sounds like we sell raisin cookies. 609 00:32:31,596 --> 00:32:33,264 [quietly] Hey. 610 00:32:33,348 --> 00:32:34,599 Hey. 611 00:32:34,683 --> 00:32:37,352 So, Colin is annoying as hell, 612 00:32:37,435 --> 00:32:40,522 but he has saved my ass more than a few times 613 00:32:40,605 --> 00:32:43,566 over the past few months, so thank you for the rec. 614 00:32:43,650 --> 00:32:45,902 -He's a champ. -Oh, je t'en prie. 615 00:32:45,985 --> 00:32:49,072 You know, I can tell this even from our first group meeting. 616 00:32:49,155 --> 00:32:51,366 Anonymous meetings. 617 00:32:51,449 --> 00:32:53,159 Right there in the name. 618 00:32:53,243 --> 00:32:55,245 [chuckles] 619 00:32:57,497 --> 00:32:59,290 -Excuse-moi. -Mm-hmm. 620 00:33:09,926 --> 00:33:11,553 Pardon. 621 00:33:15,432 --> 00:33:18,101 I should not have brought up our meetings. 622 00:33:18,184 --> 00:33:19,310 It's okay. 623 00:33:19,394 --> 00:33:23,356 I love my boss knowing I'm an ex-junkie. [chuckles] 624 00:33:33,908 --> 00:33:36,453 [door opens, closes] 625 00:33:38,913 --> 00:33:40,999 [quiet chatter] 626 00:33:43,001 --> 00:33:45,128 [gentle music playing] 627 00:33:54,179 --> 00:33:56,181 [breathes deeply] 628 00:34:26,711 --> 00:34:29,297 [ominous music playing] 629 00:34:32,133 --> 00:34:35,220 [audiobook playing in fast-forward over earbuds] 630 00:34:40,600 --> 00:34:42,602 [knock at door] 631 00:34:47,440 --> 00:34:49,108 [clicks tongue] 632 00:34:49,192 --> 00:34:50,401 Shit. 633 00:34:51,736 --> 00:34:53,738 [toddler crying nearby] 634 00:34:55,448 --> 00:34:57,200 I am almost never surprised. 635 00:34:58,493 --> 00:35:00,245 May I come in? 636 00:35:05,500 --> 00:35:08,211 -Sister Sage. -Just Sage. 637 00:35:08,294 --> 00:35:11,089 Right. 638 00:35:11,172 --> 00:35:13,299 Vought added the "Sister" part. 639 00:35:13,383 --> 00:35:15,510 Can't have one of us without a racial qualifier. 640 00:35:15,593 --> 00:35:17,929 -Ha. -Never seen you without the suit. 641 00:35:18,012 --> 00:35:19,848 Why incognito? 642 00:35:19,931 --> 00:35:21,724 You know, I would've thought the smartest woman on Earth 643 00:35:21,808 --> 00:35:23,601 would have a nicer place. 644 00:35:23,685 --> 00:35:24,978 Smartest person, 645 00:35:25,061 --> 00:35:28,606 and that person's too smart to give a fuck about Pottery Barn. 646 00:35:28,690 --> 00:35:30,942 Okay. Preach, sister. 647 00:35:31,025 --> 00:35:32,235 Well, um... 648 00:35:34,112 --> 00:35:35,905 You're so smart. 649 00:35:35,989 --> 00:35:36,990 Show me. 650 00:35:39,033 --> 00:35:40,076 Show me. 651 00:35:44,038 --> 00:35:45,832 Based on your public appearances, 652 00:35:45,915 --> 00:35:48,960 your stylist is dying your hair more often. 653 00:35:49,043 --> 00:35:50,920 Used to be every month, now it's every 2.4 weeks. 654 00:35:51,004 --> 00:35:52,547 Did she tell you you're going gray, 655 00:35:52,630 --> 00:35:54,090 -or is she hiding it? -[scoffs] 656 00:35:54,173 --> 00:35:56,259 So between that and your enlarged prostate... 657 00:35:56,342 --> 00:35:58,052 -My fucking what? -Look at your hands. 658 00:35:58,136 --> 00:36:00,263 You've been washing them more often, 659 00:36:00,346 --> 00:36:03,016 so likely you've been peeing more often, which makes sense. 660 00:36:03,099 --> 00:36:05,935 You got a lot of power, but you do age. 661 00:36:06,019 --> 00:36:10,315 Plus, there's that small matter your own father almost killed you. 662 00:36:10,398 --> 00:36:12,442 [chuckles] Wow. 663 00:36:14,611 --> 00:36:19,866 Any mouth breather could see you're going through some existential midlife... 664 00:36:19,949 --> 00:36:21,284 whatever. 665 00:36:21,367 --> 00:36:24,329 Pretty ballsy for someone whose power is a party trick. 666 00:36:24,412 --> 00:36:26,497 You are welcome to laser me, 667 00:36:26,581 --> 00:36:29,250 but I'm guessing you need me and my party trick for something. 668 00:36:30,335 --> 00:36:32,837 Hmm. 669 00:36:32,921 --> 00:36:34,088 I need advice. 670 00:36:35,924 --> 00:36:37,258 From someone on my level. 671 00:36:38,384 --> 00:36:42,388 Of course, if you breathe a word of this, I'll pull you apart bit by bit. 672 00:36:42,472 --> 00:36:43,431 Naturally. 673 00:36:43,514 --> 00:36:47,936 God, I've spent my life scaling to the peak of-of Vought. 674 00:36:48,019 --> 00:36:52,565 It's all I ever wanted. And-and... now that I have it-- 675 00:36:52,649 --> 00:36:53,942 You're still not happy? 676 00:36:54,025 --> 00:36:56,361 [sighs] 677 00:36:56,444 --> 00:37:01,532 I save people, they cheer. I fucking kill people, they cheer. 678 00:37:01,616 --> 00:37:03,993 It's-it's meaningless. 679 00:37:05,536 --> 00:37:08,873 Humans are nothing. They're, they're less than nothing. 680 00:37:08,957 --> 00:37:11,459 They're just toys for my amusement. 681 00:37:11,542 --> 00:37:14,253 And yet they control everything. 682 00:37:14,337 --> 00:37:15,672 It's unnatural. 683 00:37:15,755 --> 00:37:19,300 What kind of legacy am-am I gonna leave to my son? 684 00:37:19,384 --> 00:37:21,970 [stammers] A shithole country in a shithole world? 685 00:37:22,053 --> 00:37:23,054 Or something better? 686 00:37:23,137 --> 00:37:28,017 Something... pure and cleansed. 687 00:37:28,101 --> 00:37:30,853 Like... marble. 688 00:37:32,063 --> 00:37:34,649 You do realize that probably won't make you happy, either. 689 00:37:34,732 --> 00:37:35,733 Still. 690 00:37:36,859 --> 00:37:38,736 Tell me how you'd go about it. 691 00:37:40,363 --> 00:37:41,948 Hypothetically. 692 00:37:42,031 --> 00:37:44,409 [exhales] 693 00:37:44,492 --> 00:37:47,453 Well... Greece, 694 00:37:47,537 --> 00:37:52,583 all democracies, they fail because people are fucking stupid. 695 00:37:52,667 --> 00:37:57,714 You don't need an army of Supermen like Nazi bae wanted-- so German. 696 00:38:00,758 --> 00:38:04,470 If you crush the masses, who builds your monuments? 697 00:38:04,554 --> 00:38:05,722 Who tongues your taint? 698 00:38:05,805 --> 00:38:07,515 No. 699 00:38:07,598 --> 00:38:11,227 The people will tear it apart themselves, 700 00:38:11,310 --> 00:38:13,521 just got to nudge 'em a little. 701 00:38:13,604 --> 00:38:17,316 Then you get to swoop in, be the one saving it. 702 00:38:19,193 --> 00:38:20,194 Like Caesar. 703 00:38:20,278 --> 00:38:22,488 Like Caesar. 704 00:38:22,572 --> 00:38:24,782 Statistically, it's inevitable. 705 00:38:36,753 --> 00:38:39,380 -I'd like you to join the Seven. -No fucking way. 706 00:38:39,464 --> 00:38:41,340 -Why not? -Because I'm not wearing 707 00:38:41,424 --> 00:38:45,470 some vaguely racist super suit in front of a bunch of clapping seals. 708 00:38:45,553 --> 00:38:49,307 Plus, I'm a Black woman who is a thousand times smarter than you. 709 00:38:49,390 --> 00:38:51,225 Your ego can't handle it. 710 00:38:51,309 --> 00:38:54,479 -I'm pretty smart myself. -See what I mean? 711 00:38:54,562 --> 00:38:56,189 Smart enough to listen. 712 00:38:58,441 --> 00:39:00,234 I mean really listen to you. 713 00:39:01,319 --> 00:39:03,071 [sighs] You can stay here, 714 00:39:03,154 --> 00:39:06,866 reeking of Taco Bell and loneliness, 715 00:39:06,949 --> 00:39:10,828 or we can put some of your theories into practice on a global scale. 716 00:39:12,955 --> 00:39:15,083 When's the last time you got a chance like that? 717 00:39:16,167 --> 00:39:18,044 [sighs softly] 718 00:39:24,258 --> 00:39:25,676 Butcher, what are you doing here? 719 00:39:25,760 --> 00:39:27,261 Couldn't sleep. 720 00:39:30,598 --> 00:39:32,016 What about you? 721 00:39:32,100 --> 00:39:35,394 Um, my dad, he, uh, he had a stroke. 722 00:39:35,478 --> 00:39:36,479 Oh, fuck. 723 00:39:36,562 --> 00:39:38,022 I'm sorry to hear that, mate. 724 00:39:38,106 --> 00:39:41,317 Just gonna grab a few things before I get back to him. 725 00:39:41,400 --> 00:39:43,986 -Is he, uh... -I-I don't know. 726 00:39:46,948 --> 00:39:53,371 He-he called me right before it happened, and, um... I didn't pick up. 727 00:39:55,373 --> 00:39:56,541 Why didn't I pick up? 728 00:39:56,624 --> 00:39:58,084 I mean, maybe I could've seen it coming. 729 00:39:58,167 --> 00:39:59,627 -I could-- I could've... -No, no, no. Hughie. 730 00:39:59,710 --> 00:40:02,588 Don't beat yourself up about it. There's nothing you could've done. 731 00:40:02,672 --> 00:40:06,467 All he ever wants is to chat about some stupid fucking James Patterson book 732 00:40:06,551 --> 00:40:08,553 that he's reading, and I couldn't even give him that. 733 00:40:08,636 --> 00:40:11,764 And now they're saying that even if he lives... 734 00:40:13,683 --> 00:40:15,434 God. 735 00:40:15,518 --> 00:40:17,019 Yeah, well, I know what I'd want. 736 00:40:17,103 --> 00:40:20,106 Quick lights out. Better than the alternative. 737 00:40:20,189 --> 00:40:23,526 Sitting there, stewing in your mistakes... 738 00:40:25,027 --> 00:40:26,654 ...as you wait out the inevitable. 739 00:40:26,737 --> 00:40:28,281 [zipper closes] 740 00:40:45,673 --> 00:40:47,842 I hope your old man pulls through. 741 00:40:49,677 --> 00:40:51,971 Thank you. I-- Oh. 742 00:40:55,433 --> 00:40:57,059 -[Annie] Hughie? -Hey. 743 00:40:57,143 --> 00:40:59,353 [sighs] I'm so sorry. 744 00:40:59,437 --> 00:41:01,731 I got here as soon as I could. 745 00:41:01,814 --> 00:41:03,566 I'm sorry. 746 00:41:03,649 --> 00:41:05,776 [sighs] I'm okay. 747 00:41:22,668 --> 00:41:24,128 [newscaster speaking over radio] 748 00:41:24,212 --> 00:41:25,421 [Frenchie] Turn here. 749 00:41:25,504 --> 00:41:26,422 -Right here? -Yes. 750 00:41:26,505 --> 00:41:30,426 So, what does the CIA think of you wasting their vast resources, 751 00:41:30,509 --> 00:41:32,553 all to hunt down the phone of Todd? 752 00:41:32,637 --> 00:41:34,180 I didn't ask. 753 00:41:34,263 --> 00:41:36,307 Just like I didn't ask you to come, either. 754 00:41:36,390 --> 00:41:40,144 -Mm. We are here for you always, mon ami. -[phone chimes] 755 00:41:49,111 --> 00:41:49,862 Colin? 756 00:41:50,696 --> 00:41:53,783 Why do you ask? 757 00:41:53,866 --> 00:41:55,743 You've been spending a lot of time... 758 00:41:55,826 --> 00:41:58,079 ...together in the bathroom... 759 00:41:58,871 --> 00:42:02,541 Sorry, I should've said something. 760 00:42:02,625 --> 00:42:06,003 But it's complicated. 761 00:42:08,589 --> 00:42:11,968 To be clear 762 00:42:12,051 --> 00:42:14,512 I love you. 763 00:42:14,595 --> 00:42:15,805 Moi aussi. 764 00:42:16,138 --> 00:42:18,474 But you and I.. 765 00:42:18,557 --> 00:42:20,434 Are not happening. 766 00:42:20,518 --> 00:42:21,811 I know. 767 00:42:22,228 --> 00:42:25,606 So if Colin makes you happy... 768 00:42:26,399 --> 00:42:28,818 Go be happy. 769 00:42:29,860 --> 00:42:33,114 Yo, white boy spotted. 770 00:42:33,197 --> 00:42:35,950 [pulsing music playing] 771 00:42:47,628 --> 00:42:49,255 [Todd] How's it going, Nick? Here for the meet-up? 772 00:42:49,338 --> 00:42:50,715 Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah. 773 00:42:50,798 --> 00:42:51,799 [Todd] Cool. 774 00:42:58,347 --> 00:42:59,557 [Frenchie] That's a good question. 775 00:42:59,640 --> 00:43:01,350 -What's that? -[Frenchie] She wonders, uh... 776 00:43:01,434 --> 00:43:04,270 how a man such as this win the love of a woman 777 00:43:04,353 --> 00:43:05,479 like Monique, you know? 778 00:43:05,563 --> 00:43:07,106 [Mother's Milk] Oh, he's, uh, he's nice to my daughter. 779 00:43:07,189 --> 00:43:08,607 [Frenchie] Come on, there is only one reason. 780 00:43:08,691 --> 00:43:12,153 Todd must be packing some serious heat between his legs. 781 00:43:12,236 --> 00:43:14,947 Seriously, Frenchie, you did not have to come. 782 00:43:15,031 --> 00:43:16,032 [Frenchie] Okay, I'm only saying, 783 00:43:16,115 --> 00:43:20,411 the man has some serious Pete Davidson energy over there, no? 784 00:43:23,372 --> 00:43:24,623 [camera clicking] 785 00:43:25,708 --> 00:43:28,127 -You recognize her? -Not sure. 786 00:43:28,210 --> 00:43:30,963 Hi, fellas. Thanks for making it on such short notice. 787 00:43:31,047 --> 00:43:34,216 He's here, right? Like, in the building here? 788 00:43:35,885 --> 00:43:37,720 This is the best day of my life. 789 00:43:39,138 --> 00:43:40,389 Yeah. 790 00:43:40,473 --> 00:43:42,725 [camera clicking] 791 00:43:44,310 --> 00:43:47,521 Well, you know, Dirk, I'm not actually holding my breath underwater. 792 00:43:47,605 --> 00:43:49,440 I'm technically breathing underwater. 793 00:43:49,523 --> 00:43:51,359 So it's more impressive. 794 00:43:51,442 --> 00:43:53,652 Mmm. A-Train, try these buffalo ranch bacon blasters. 795 00:43:53,736 --> 00:43:54,737 They're juicy. 796 00:43:54,820 --> 00:43:56,697 Sage. 797 00:43:56,781 --> 00:43:58,282 It's good to see you again. 798 00:43:58,366 --> 00:43:59,992 [quietly] What the fuck are you doing here? 799 00:44:00,076 --> 00:44:03,204 Homelander's tired of being surrounded by morons. 800 00:44:04,497 --> 00:44:07,124 -Hello, everyone. -[Todd] Homelander! 801 00:44:07,208 --> 00:44:10,044 I just want to say, it's a huge honor to be here with you. 802 00:44:10,127 --> 00:44:11,670 Right. Now, I can't stay long, 803 00:44:11,754 --> 00:44:15,383 but I heard that you are some of my biggest fans, 804 00:44:15,466 --> 00:44:17,843 supporting me when others turned their backs. 805 00:44:17,927 --> 00:44:19,804 I just wanted to personally say... 806 00:44:19,887 --> 00:44:25,643 thank you for your devotion and your sacrifice. 807 00:44:27,144 --> 00:44:31,607 W-- Well, really, it's you who gives so much to-- 808 00:44:31,690 --> 00:44:33,818 You people are more than just fans. 809 00:44:33,901 --> 00:44:37,738 You're martyrs to the greatest cause on Earth. 810 00:44:37,822 --> 00:44:39,990 -Open it. -You got it. 811 00:44:42,785 --> 00:44:44,829 Whoa. Bats. 812 00:44:44,912 --> 00:44:46,163 Yeah. 813 00:44:47,498 --> 00:44:51,585 I want you to take these bats 814 00:44:51,669 --> 00:44:53,045 and beat these gentlemen to death. 815 00:45:00,386 --> 00:45:04,890 [laughing] You're funny. 816 00:45:04,974 --> 00:45:09,061 [laughs] Oh, it's like one of your tests. You want us to say no. 817 00:45:09,145 --> 00:45:10,396 No, Deep. 818 00:45:10,479 --> 00:45:13,107 This is not a test. 819 00:45:13,983 --> 00:45:20,948 I want you to beat these gentlemen to death... now. 820 00:45:25,744 --> 00:45:28,038 I think maybe we should go. 821 00:45:29,748 --> 00:45:30,749 Oh, Jesus! 822 00:45:31,834 --> 00:45:32,835 Mm-hmm. 823 00:45:33,752 --> 00:45:35,171 Oh, shit. 824 00:45:40,551 --> 00:45:41,552 Jesus! 825 00:45:41,635 --> 00:45:43,387 [intense music playing] 826 00:45:52,271 --> 00:45:54,064 Stay here. 827 00:45:54,148 --> 00:45:56,442 Wait for further instructions. 828 00:45:58,736 --> 00:46:00,821 [door opens] 829 00:46:02,448 --> 00:46:03,866 -[door closes] -[sighs] 830 00:46:07,077 --> 00:46:10,664 Yo, what the fuck? That was so fucked-up, you guys. 831 00:46:12,583 --> 00:46:15,211 [Mother's Milk] What the fuck is he doing here? 832 00:46:17,713 --> 00:46:20,883 [Frenchie] He should be at his trial, no? 833 00:46:20,966 --> 00:46:22,176 Shit. 834 00:46:26,013 --> 00:46:27,348 [Cameron] This exclusive live footage 835 00:46:27,431 --> 00:46:29,934 of Homelander arriving at the courthouse just now. 836 00:46:30,017 --> 00:46:31,519 The verdict will be read any moment. 837 00:46:31,602 --> 00:46:34,230 So stay with us after these important messages. 838 00:46:34,313 --> 00:46:37,483 [announcer] Are you ready to stop reusing your catheter and start living your life? 839 00:46:37,566 --> 00:46:39,568 [crowd chanting, clamoring] 840 00:46:47,034 --> 00:46:49,703 [overlapping shouting] 841 00:46:49,787 --> 00:46:51,747 [phones chiming] 842 00:46:51,830 --> 00:46:53,374 [man] The verdict's coming. 843 00:46:53,457 --> 00:46:56,126 Jurors are seated. Any second. 844 00:46:56,210 --> 00:46:58,212 [shouting quiets] 845 00:47:04,134 --> 00:47:06,887 [phones chiming, buzzing] 846 00:47:09,598 --> 00:47:11,850 -Not guilty! -[crowd cheering] 847 00:47:19,984 --> 00:47:21,569 Fuck you, fascist! 848 00:47:25,072 --> 00:47:27,032 [clamoring] 849 00:47:27,116 --> 00:47:29,118 [intense music playing] 850 00:47:32,997 --> 00:47:34,456 [overlapping shouting] 851 00:47:41,672 --> 00:47:42,673 [grunting] 852 00:47:47,428 --> 00:47:49,763 [shouting continues] 853 00:47:49,847 --> 00:47:51,515 [reporter] From outside the courthouse 854 00:47:51,599 --> 00:47:53,934 -where the jury has returned a verdict. -[gasps] 855 00:47:54,018 --> 00:47:55,519 -Homelander is not guilty of murder. -Go. 856 00:47:55,603 --> 00:47:59,732 The scene outside the courthouse is chaotic. 857 00:47:59,815 --> 00:48:02,610 -Homelander and Starlight supporters out en masse... -You got this. 858 00:48:02,693 --> 00:48:04,111 -Go. Go. -Okay, okay. 859 00:48:04,194 --> 00:48:06,697 ...what was a peaceful demonstration has turned violent. 860 00:48:06,780 --> 00:48:09,617 We urge everyone: Stay home... 861 00:48:09,700 --> 00:48:12,578 -[horn blasting] -[clamoring, shouting] 862 00:48:14,622 --> 00:48:16,373 [grunting] 863 00:48:18,292 --> 00:48:19,918 Colin... 864 00:48:20,002 --> 00:48:22,004 [dramatic music playing] 865 00:48:24,548 --> 00:48:25,799 Colin! 866 00:48:30,137 --> 00:48:31,680 -You all right? -[panting] 867 00:48:31,764 --> 00:48:35,309 [grunting] 868 00:48:36,393 --> 00:48:38,896 Colin. Colin. No, no! It's me. 869 00:48:38,979 --> 00:48:40,606 It's me. Come on. 870 00:48:40,689 --> 00:48:44,068 I'm-I'm okay. I'm okay. [coughs] I'm okay. 871 00:48:44,151 --> 00:48:45,694 No. Are you all right? 872 00:48:45,778 --> 00:48:48,822 Sorry, I'm okay. I'm okay. I'm okay. 873 00:48:53,035 --> 00:48:54,870 [chuckling] 874 00:48:59,541 --> 00:49:00,834 [phone chimes] 875 00:49:16,684 --> 00:49:17,893 [sighs] 876 00:49:23,941 --> 00:49:26,610 [clamoring] 877 00:49:39,039 --> 00:49:41,041 [clamoring grows louder] 878 00:49:48,298 --> 00:49:52,636 Everyone, remain calm. We're all very special people. 879 00:49:52,720 --> 00:49:55,597 Stop it. Stop. 880 00:50:05,607 --> 00:50:07,609 [panting] 881 00:50:10,279 --> 00:50:13,490 Everybody, please, please go home! 882 00:50:13,574 --> 00:50:16,326 We can fight but not like this! 883 00:50:16,410 --> 00:50:18,036 Annie! Annie! 884 00:50:18,120 --> 00:50:19,788 -[grunting] -[man] Bitch! 885 00:50:19,872 --> 00:50:21,623 -Fucking traitor! -Hey! Get off of her. 886 00:50:21,707 --> 00:50:23,584 [shouting continues] 887 00:50:23,667 --> 00:50:26,628 Get off of her! Get off of her. 888 00:50:26,712 --> 00:50:28,172 Kiara. 889 00:50:28,255 --> 00:50:31,633 Kiara. Kiara? 890 00:50:31,717 --> 00:50:34,803 Oh, God. Help! Help, someone help. 891 00:50:34,887 --> 00:50:38,348 [panting] Help, please. 892 00:50:38,432 --> 00:50:39,683 Kiara. 893 00:50:39,767 --> 00:50:42,478 [woman screams] 894 00:50:46,190 --> 00:50:47,608 Excuse me, pardon me. 895 00:50:47,691 --> 00:50:48,692 [man] I saw it myself. 896 00:50:48,776 --> 00:50:50,569 It was the Starlighters, man. 897 00:50:51,737 --> 00:50:53,697 [bystanders murmuring] 898 00:50:57,785 --> 00:50:59,620 [officer] Please return to your homes. 899 00:50:59,703 --> 00:51:03,207 Please exit the facility in an orderly fashion. 900 00:51:05,250 --> 00:51:08,128 Please exit the facility in an orderly fashion. 901 00:51:08,212 --> 00:51:10,422 Please return to your homes. 902 00:51:10,506 --> 00:51:13,383 [clamoring, shouting] 903 00:51:13,467 --> 00:51:15,010 Justice prevailed today 904 00:51:15,093 --> 00:51:18,597 as the jury in Homelander's murder trial handed down a not-guilty verdict. 905 00:51:18,680 --> 00:51:21,850 But that moment of national healing was cut tragically short. 906 00:51:21,934 --> 00:51:26,814 Violent attacks by Starlight supporters left three innocent patriots dead. 907 00:51:26,897 --> 00:51:30,651 Out of respect, we are gonna wait until all families have been notified 908 00:51:30,734 --> 00:51:32,820 before we release the names of the victims. 909 00:51:32,903 --> 00:51:35,113 But we know that each of them gave their lives 910 00:51:35,197 --> 00:51:37,533 exercising their constitutional right... 911 00:51:37,616 --> 00:51:40,160 No, let her sleep. 912 00:51:40,244 --> 00:51:42,412 I'll come by first thing in the morning, we'll tell her together. 913 00:51:42,496 --> 00:51:43,789 Yeah. 914 00:51:43,872 --> 00:51:45,374 [Cameron] ...that have saved us over and over 915 00:51:45,457 --> 00:51:48,126 and over, without asking anything in return. 916 00:51:48,210 --> 00:51:49,461 Folks... 917 00:51:49,545 --> 00:51:53,298 [ominous music playing] 918 00:51:55,092 --> 00:51:59,596 Our only solace is that Homelander will remain free to protect us all. 919 00:51:59,680 --> 00:52:03,308 Now that this endless miscarriage of justice is behind him, 920 00:52:03,392 --> 00:52:05,727 Homelander can return his focus to what really matters-- 921 00:52:05,811 --> 00:52:07,771 -standing up for the good guys. -You gonna finish that? 922 00:52:07,855 --> 00:52:10,607 -True Americans. -Oh, come on, buddy. 923 00:52:10,691 --> 00:52:12,734 We're supposed to be celebrating. 924 00:52:15,404 --> 00:52:17,531 What's wrong? 925 00:52:17,614 --> 00:52:20,409 No, it... it's nothing. [chuckles] 926 00:52:20,492 --> 00:52:23,495 Come on, now. We-we talked about this. 927 00:52:23,579 --> 00:52:26,540 We have to share everything with each other, 928 00:52:26,623 --> 00:52:32,254 do everything together, until we almost merge into one. 929 00:52:34,172 --> 00:52:38,010 So, you tell me, son. Whatever it is, it's-it's okay. 930 00:52:39,344 --> 00:52:42,472 I don't want Butcher to die. 931 00:52:49,980 --> 00:52:53,150 But even after he abandoned you like that? 932 00:52:53,233 --> 00:52:55,569 [sighs] That was brutal. 933 00:52:55,652 --> 00:52:57,279 And all those things he said about you. 934 00:52:57,362 --> 00:53:00,449 He said awful, awful things about you. 935 00:53:00,532 --> 00:53:02,326 Just horrible. 936 00:53:04,411 --> 00:53:06,330 My mom loved him. 937 00:53:14,171 --> 00:53:16,173 [somber music playing] 938 00:53:18,675 --> 00:53:20,636 But what about you? 939 00:53:33,982 --> 00:53:36,777 [scrubbing] 940 00:53:36,860 --> 00:53:42,324 [sighs] Noir was right, that was so fucked-up. 941 00:53:42,407 --> 00:53:44,701 [woman's voice] You have every right to be upset. 942 00:53:44,785 --> 00:53:46,787 I'm upset for you. 943 00:53:46,870 --> 00:53:49,247 What if we just left? 944 00:53:51,249 --> 00:53:53,794 We could vanish under the waves forever. 945 00:53:55,045 --> 00:53:57,673 Everyone there loves you for you. 946 00:53:57,756 --> 00:54:02,135 As the sweet, sensitive, really strong swimmer you are. 947 00:54:02,219 --> 00:54:03,595 [sniffles] 948 00:54:03,679 --> 00:54:07,265 Look at me. 949 00:54:07,349 --> 00:54:09,643 Baby, look at me. 950 00:54:11,269 --> 00:54:14,314 We wouldn't have to hide our love anymore. 951 00:54:14,398 --> 00:54:18,318 We could just be Kevin and Ambrosius. 952 00:54:23,365 --> 00:54:24,783 [chuckles softly] 953 00:54:24,866 --> 00:54:26,868 [tranquil music playing] 954 00:54:56,023 --> 00:54:59,067 [intriguing music playing] 955 00:55:17,711 --> 00:55:19,713 [machine beeping] 956 00:55:22,966 --> 00:55:24,593 Mm. 957 00:55:30,807 --> 00:55:35,187 [Hugh Sr.] Hey, so, I just finished reading Deadly Cross. 958 00:55:35,270 --> 00:55:38,065 [chuckles] I mean, how does Patterson do it? 959 00:55:38,148 --> 00:55:41,485 I liked it even more than Criss Cross, Cross Justice, 960 00:55:41,568 --> 00:55:43,361 Double Cross, Triple Cross, 961 00:55:43,445 --> 00:55:48,241 Cross Fire, Cross Country, Cross the Line, even Cross My Heart. 962 00:55:48,325 --> 00:55:53,747 You know, so, anyway, lots to talk about. Uh, give me a call. I love you, son. 963 00:56:03,924 --> 00:56:05,717 You get better, okay? 964 00:56:05,801 --> 00:56:11,515 You get better, and I will talk to you for hours about Deadly Cross. 965 00:56:11,598 --> 00:56:14,267 You can read the whole fucking book to me if you want. 966 00:56:16,603 --> 00:56:18,563 Deal? 967 00:56:20,232 --> 00:56:22,234 I really hope you can hear me. 968 00:56:25,362 --> 00:56:27,781 [woman] For what it's worth, I think he can. 969 00:56:35,497 --> 00:56:37,124 Mom? 970 00:56:44,631 --> 00:56:46,174 [Becca] Billy. 971 00:56:48,510 --> 00:56:51,346 You promised me you would take care of Ryan. 972 00:56:52,597 --> 00:56:55,517 Bloody hell, what'd you think I'm trying to do here? 973 00:56:56,726 --> 00:57:00,355 I think you're about to fuck over Hughie, again. 974 00:57:00,438 --> 00:57:02,732 And it's going to blow up in your face, again. 975 00:57:02,816 --> 00:57:06,444 I saved the kid, at the Tower, didn't I? 976 00:57:06,528 --> 00:57:09,948 I had a clean shot at Homelander, game, set and fucking match, 977 00:57:10,031 --> 00:57:11,783 but I chose to save him. 978 00:57:13,535 --> 00:57:15,537 And look where it got us. 979 00:57:16,913 --> 00:57:19,082 You promised me. 980 00:57:20,584 --> 00:57:25,088 If Ryan becomes like Homelander, that's the end of the world. 981 00:57:28,258 --> 00:57:30,010 Don't you think I know that? 982 00:57:30,093 --> 00:57:32,262 You have to find a better way. 983 00:57:35,307 --> 00:57:37,142 What the hell do you want from me, Becca? 984 00:57:43,064 --> 00:57:45,442 Be the man that I married. 985 00:57:52,741 --> 00:57:55,285 That man died a long time ago. 986 00:57:56,286 --> 00:57:58,455 It's too late. 987 00:57:58,538 --> 00:58:00,707 I'm out of time... 988 00:58:14,054 --> 00:58:16,014 [sniffles] 989 00:58:21,686 --> 00:58:23,521 [phone chimes] 990 00:58:30,445 --> 00:58:32,197 Oh, for fuck's sake. 991 00:58:39,162 --> 00:58:41,581 Well, I hope you're happy now. 992 00:58:45,335 --> 00:58:48,588 [♪ Sex Pistols: "God Save the Queen"] 993 00:59:06,231 --> 00:59:08,066 ♪ God save the queen ♪ 994 00:59:09,192 --> 00:59:11,152 ♪ The fascist regime ♪ 995 00:59:12,487 --> 00:59:14,739 ♪ It made you a moron ♪ 996 00:59:15,740 --> 00:59:17,492 ♪ Potential H-bomb ♪ 997 00:59:18,868 --> 00:59:20,787 ♪ God save the queen ♪ 998 00:59:22,038 --> 00:59:24,082 ♪ She ain't no human being ♪ 999 00:59:25,292 --> 00:59:28,503 ♪ There is no future ♪ 1000 00:59:28,586 --> 00:59:31,756 ♪ In England's dreaming ♪ 1001 00:59:31,840 --> 00:59:34,926 ♪ Don't be told what you want to want to ♪ 1002 00:59:35,010 --> 00:59:38,138 ♪ And don't be told what you want to need ♪ 1003 00:59:38,221 --> 00:59:41,349 ♪ There's no future, no future ♪ 1004 00:59:41,433 --> 00:59:44,436 ♪ No future for you ♪ 1005 00:59:44,519 --> 00:59:46,396 ♪ God save the queen ♪ 1006 00:59:47,564 --> 00:59:49,524 ♪ We mean it, man ♪ 1007 00:59:50,859 --> 00:59:52,944 ♪ We love our queen ♪ 1008 00:59:53,987 --> 00:59:56,323 ♪ God saves ♪ 1009 00:59:57,574 --> 00:59:59,326 ♪ God save the queen ♪ 1010 01:00:00,577 --> 01:00:02,620 ♪ 'Cause tourists are money ♪ 1011 01:00:03,872 --> 01:00:05,957 ♪ And our figurehead ♪ 1012 01:00:06,958 --> 01:00:09,252 ♪ Is not what she seems ♪ 1013 01:00:10,378 --> 01:00:12,464 ♪ Oh, God save history ♪ 1014 01:00:13,381 --> 01:00:15,717 ♪ God save your mad parade ♪ 1015 01:00:16,843 --> 01:00:19,929 ♪ Oh, Lord, God have mercy ♪ 1016 01:00:20,013 --> 01:00:22,640 ♪ All crimes are paid ♪ 1017 01:00:22,724 --> 01:00:26,311 ♪ When there's no future, how can there be sin? ♪ 1018 01:00:26,394 --> 01:00:29,689 ♪ We're the flowers in the dustbin ♪ 1019 01:00:29,773 --> 01:00:32,859 ♪ We're the poison in your human machine ♪ 1020 01:00:32,942 --> 01:00:36,196 ♪ We're the future, your future ♪ 1021 01:00:36,279 --> 01:00:38,198 ♪ God save the queen ♪ 1022 01:00:39,199 --> 01:00:41,659 ♪ We mean it, man ♪ 1023 01:00:42,660 --> 01:00:44,746 ♪ We love our queen ♪ 1024 01:00:45,747 --> 01:00:48,666 ♪ God saves ♪ 1025 01:00:49,834 --> 01:00:52,045 ♪ No future ♪ 1026 01:00:52,128 --> 01:00:55,590 ♪ No future ♪ 1027 01:00:55,673 --> 01:01:01,221 ♪ No future for me ♪ 1028 01:01:02,555 --> 01:01:05,350 ♪ No future ♪ 1029 01:01:05,433 --> 01:01:08,561 ♪ No future ♪ 1030 01:01:08,645 --> 01:01:13,441 ♪ No future for you ♪ 1031 01:01:13,525 --> 01:01:17,695 ♪ No future ♪♪ 1032 01:01:17,695 --> 01:01:22,695 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1033 01:01:17,695 --> 01:01:27,695 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 71591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.