All language subtitles for Stargate.SG-1.S01E10.Thors.Hammer.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,798 --> 00:00:07,508 Hammond: Dr. Jackson, I understand 2 00:00:07,799 --> 00:00:11,178 you've come up with some new theory about the Stargate. 3 00:00:11,470 --> 00:00:13,013 Yes, sir. 4 00:00:15,599 --> 00:00:16,975 Okay. 5 00:00:18,560 --> 00:00:19,853 If you study myths worldwide, 6 00:00:20,145 --> 00:00:22,189 it looks as if there were two... 7 00:00:22,481 --> 00:00:24,775 Different kinds of star gods. 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,903 The tyrants, who treated their subjects like cattle... 9 00:00:28,195 --> 00:00:29,195 Demanded obedience... 10 00:00:29,238 --> 00:00:31,990 Utilized their technology to punish and control. 11 00:00:32,282 --> 00:00:33,825 As in the Goa'uld. 12 00:00:34,368 --> 00:00:35,994 And the culture bearers... 13 00:00:36,286 --> 00:00:38,956 Who used knowledge and technology to benefit humans. 14 00:00:39,248 --> 00:00:44,711 You're saying the goa'ulds weren't the only aliens to visit earth in the past. 15 00:00:45,003 --> 00:00:46,189 How does that affect us today? 16 00:00:46,213 --> 00:00:49,007 We don't think the Goa'uld built the Stargate system. 17 00:00:49,841 --> 00:00:51,301 Being parasitic by nature... 18 00:00:51,593 --> 00:00:54,972 They just used it to become a dominant race in the galaxy. 19 00:00:55,264 --> 00:00:56,304 But some of the good gods, 20 00:00:56,515 --> 00:00:57,515 who liked humans... 21 00:00:57,599 --> 00:00:58,267 Might have used it, too, 22 00:00:58,559 --> 00:01:00,269 and they could still be out there. 23 00:01:00,561 --> 00:01:02,437 Any indications of who they are? 24 00:01:02,729 --> 00:01:05,357 Yes, sir. The vikings. 25 00:01:07,901 --> 00:01:08,986 Now, in norse mythology, 26 00:01:09,278 --> 00:01:11,321 the gods were powerful warriors. 27 00:01:11,613 --> 00:01:13,365 Legend tells us that the god Thor... 28 00:01:13,657 --> 00:01:17,452 Was a friend to humans and protected them from the etins... 29 00:01:17,744 --> 00:01:20,414 Beings of great power and knowledge... 30 00:01:20,706 --> 00:01:22,916 Who were enemies of mankind. 31 00:01:23,208 --> 00:01:27,087 He used a weapon called Thor's hammer. 32 00:01:27,629 --> 00:01:29,548 When Thor hurled the hammer... 33 00:01:29,840 --> 00:01:31,600 It supposedly produced thunder and lightning. 34 00:01:31,883 --> 00:01:37,014 Now, that could indicate some sort of advanced type of energy weapon. 35 00:01:37,306 --> 00:01:37,889 Sir? 36 00:01:38,181 --> 00:01:40,142 I think what Daniel is trying to say is... 37 00:01:40,434 --> 00:01:42,185 If there's another bunch ofaliens... 38 00:01:42,477 --> 00:01:43,797 Who are hostile to the goa'ulds... 39 00:01:43,937 --> 00:01:46,481 And have equal or superior firepower... 40 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 We oughta look 'em up. 41 00:01:48,900 --> 00:01:49,943 They could become allies. 42 00:01:50,235 --> 00:01:52,779 Ihaveseen the hammer sign before. 43 00:01:54,197 --> 00:01:57,034 It is the symbol of a world called cimmeria. 44 00:01:57,326 --> 00:02:01,246 All Jaffa are taught the sequence of Stargate symbols to that world. 45 00:02:01,538 --> 00:02:02,039 Why's that? 46 00:02:02,331 --> 00:02:05,042 To ensure that no Goa'uld goes there. 47 00:02:05,334 --> 00:02:06,043 It is forbidden. 48 00:02:06,335 --> 00:02:10,380 Something transpired on cimmeria that no Goa'uld will speak of. 49 00:02:11,214 --> 00:02:13,383 Well, I like the sound of that. 50 00:02:13,675 --> 00:02:15,093 So do I. 51 00:02:16,428 --> 00:02:19,097 All right. You have a go. 52 00:02:23,310 --> 00:02:26,938 Colonel, we'd like you to take this along with you. 53 00:02:27,230 --> 00:02:28,230 It's a gift. 54 00:02:28,440 --> 00:02:29,858 Gee, sir, I don't know what to say. 55 00:02:30,150 --> 00:02:34,196 For the alien friendlies in the event you succeed and make contact. 56 00:02:34,488 --> 00:02:37,532 Oh, you had it made. That's great. 57 00:02:39,660 --> 00:02:40,720 We asked the sagan institute... 58 00:02:40,744 --> 00:02:42,579 To imagine a sort of greeting from earth... 59 00:02:42,871 --> 00:02:46,291 If they could somehow hypothetically get it to a distant world. 60 00:02:46,583 --> 00:02:47,084 It's all about who we are, 61 00:02:47,376 --> 00:02:51,380 explains various earth cultures... religions, histories. 62 00:02:51,672 --> 00:02:53,965 Chevron one encoded. 63 00:03:02,641 --> 00:03:04,351 Chevron two encoded. 64 00:03:04,643 --> 00:03:06,687 Time to go to work. 65 00:03:59,072 --> 00:04:00,532 This is different. 66 00:04:00,824 --> 00:04:03,326 Daniel, you're on. 67 00:04:04,327 --> 00:04:06,079 Man: Thor! 68 00:04:07,789 --> 00:04:10,959 Thor! Thor! Thor! 69 00:04:18,049 --> 00:04:21,261 Sounds like it's building up some kind of charge. 70 00:04:23,013 --> 00:04:26,183 All right, Daniel. Dial home. We're goin' back now. 71 00:04:26,475 --> 00:04:27,475 Why? Just do it. 72 00:04:27,684 --> 00:04:29,102 It's an order. 73 00:04:45,035 --> 00:04:47,037 Teal'c, get outta there! 74 00:06:09,744 --> 00:06:12,581 I think that this is Thor's hammer. 75 00:06:18,003 --> 00:06:19,296 I think they're dead. 76 00:06:19,588 --> 00:06:21,006 I don't wanna hear that. 77 00:06:21,298 --> 00:06:22,378 You said Thor liked humans, 78 00:06:22,591 --> 00:06:24,801 that he used his weapon to protect them. 79 00:06:25,093 --> 00:06:28,305 We go back, bring another sg team through... 80 00:06:28,597 --> 00:06:29,931 And start a search. 81 00:06:31,516 --> 00:06:32,516 Wait. 82 00:06:47,741 --> 00:06:49,784 You're a little short for gods. 83 00:06:54,080 --> 00:06:57,417 But you came through the portal unharmed... 84 00:06:58,001 --> 00:06:59,461 So you must be from thrudvang, 85 00:06:59,753 --> 00:07:01,546 Thor's home in the stars. 86 00:07:02,672 --> 00:07:04,341 Hail and welcome. 87 00:07:04,633 --> 00:07:06,843 Actually, we're not—... 88 00:07:07,344 --> 00:07:08,595 I'm captain Samantha Carter. 89 00:07:08,887 --> 00:07:10,972 This is Daniel Jackson. 90 00:07:11,264 --> 00:07:11,890 My name is gairwyn. 91 00:07:12,182 --> 00:07:15,143 I'm mistress here. My husband is gone a—viking. 92 00:07:16,645 --> 00:07:18,438 Trading, fighting. 93 00:07:18,813 --> 00:07:19,522 That was in the old days. 94 00:07:19,814 --> 00:07:22,484 Now they go to the towns to look for work. 95 00:07:22,776 --> 00:07:24,170 It's been a hard season for farmers. 96 00:07:24,194 --> 00:07:25,554 Water from the mountains is scarce. 97 00:07:25,820 --> 00:07:28,239 But you're welcome at my table. 98 00:07:28,531 --> 00:07:28,865 Thank you. 99 00:07:29,157 --> 00:07:31,201 Thanks, but we have a serious problem. 100 00:07:31,493 --> 00:07:33,995 Two of the men who came through the portal with us, 101 00:07:34,287 --> 00:07:35,413 they're gone. 102 00:07:35,705 --> 00:07:36,081 Yes. 103 00:07:36,373 --> 00:07:38,500 I heard there were two etins in your company. 104 00:07:38,792 --> 00:07:39,792 Etins? 105 00:07:39,918 --> 00:07:40,377 Goa'ulds? 106 00:07:40,669 --> 00:07:43,004 You think that Teal'c and Jack are goa'ulds? 107 00:07:43,296 --> 00:07:45,340 You tricked them here to be rid of them, yes? 108 00:07:45,632 --> 00:07:45,840 No. 109 00:07:46,132 --> 00:07:49,761 They're friends, and ifthey're alive, we need to find them. 110 00:07:52,555 --> 00:07:55,225 You're humans, like us. 111 00:07:55,517 --> 00:07:55,892 Yes. 112 00:07:56,184 --> 00:07:59,354 You and I may even have some of the same ancestors. 113 00:07:59,646 --> 00:08:02,857 We came here from a different world. 114 00:08:03,149 --> 00:08:04,275 From earth. 115 00:08:04,567 --> 00:08:05,567 Midgardr. 116 00:08:06,569 --> 00:08:08,405 Then we are your brothers and sisters. 117 00:08:08,697 --> 00:08:11,116 Midgardr is the ancient home. 118 00:08:11,408 --> 00:08:12,575 Thor brought our people here 119 00:08:12,867 --> 00:08:15,537 and made this to keep us safe. 120 00:08:16,579 --> 00:08:19,165 Do you know how this works? 121 00:08:19,457 --> 00:08:20,750 Are they dead? 122 00:08:21,584 --> 00:08:23,795 It's a magic beyond our Ken. 123 00:08:24,087 --> 00:08:25,731 It's said that Thor will come back one day... 124 00:08:25,755 --> 00:08:28,508 And teach us... When we are older. 125 00:08:28,800 --> 00:08:29,217 Gairwyn, 126 00:08:29,509 --> 00:08:32,846 would Thor kill a human being in order to kill an etin? 127 00:08:33,138 --> 00:08:34,222 Never 128 00:08:34,514 --> 00:08:35,807 our gods are powerful warriors, 129 00:08:36,099 --> 00:08:37,699 but they are just and true to their word. 130 00:08:37,809 --> 00:08:38,809 So they may be alive? 131 00:08:38,893 --> 00:08:40,895 Would anyone know where they are? 132 00:08:41,187 --> 00:08:42,397 Only one. 133 00:08:42,689 --> 00:08:43,857 We call her Kendra. 134 00:08:44,149 --> 00:08:44,566 Ten seasons ago, 135 00:08:44,858 --> 00:08:47,152 she walked through the portal and was taken. 136 00:08:47,444 --> 00:08:47,777 Taken? Where? 137 00:08:48,069 --> 00:08:52,323 That winter some hunters found her wandering half—frozen in the mountains. 138 00:08:53,116 --> 00:08:53,533 Maybe the beam 139 00:08:53,825 --> 00:08:56,453 transported them somewhere else on the planet. 140 00:08:56,745 --> 00:08:59,122 Do you know where we can find this Kendra? 141 00:08:59,414 --> 00:08:59,873 She lives by herself. 142 00:09:00,165 --> 00:09:02,542 I take her things now and then. 143 00:09:02,834 --> 00:09:03,874 We can't spare the horses, 144 00:09:04,002 --> 00:09:05,754 but I can take you there on foot. 145 00:09:06,254 --> 00:09:07,922 Absolutely. Please. 146 00:09:08,381 --> 00:09:09,883 This way. 147 00:09:27,650 --> 00:09:29,027 Teal'c. 148 00:09:44,709 --> 00:09:46,586 Is junior okay? 149 00:09:48,421 --> 00:09:49,047 Yes... 150 00:09:49,339 --> 00:09:53,593 But the beam caused the Goa'uld I carry great pain. 151 00:09:54,677 --> 00:09:56,888 I'm sorry to hear that. 152 00:10:00,642 --> 00:10:01,684 Whoa. 153 00:10:09,359 --> 00:10:10,902 I am Thor... 154 00:10:11,194 --> 00:10:13,238 Supreme commander of the asgard fleet. 155 00:10:13,530 --> 00:10:16,324 The high council of asgard has designated cimmeria... 156 00:10:16,616 --> 00:10:19,786 A safe world for developing sentient species... 157 00:10:20,078 --> 00:10:24,624 By unanimous decree, era 40.73.29. 158 00:10:24,958 --> 00:10:27,669 The Goa'uld system lords were so informed. 159 00:10:27,961 --> 00:10:30,463 Ah, we're not goa'ulds. 160 00:10:30,755 --> 00:10:31,915 He carries one around in him, 161 00:10:32,006 --> 00:10:34,425 but doesn't have much choice in the matter. 162 00:10:34,717 --> 00:10:38,638 You were warned not to come here, under pain of death. 163 00:10:38,930 --> 00:10:42,600 Look, I'm colonel Jack O'Neill from earth. 164 00:10:42,892 --> 00:10:45,562 I happen to know you've spent some time there... 165 00:10:45,854 --> 00:10:46,563 In our past—... 166 00:10:46,855 --> 00:10:48,082 For crimes against the living host 167 00:10:48,106 --> 00:10:51,234 and those you have murdered and enslaved... 168 00:10:51,526 --> 00:10:53,319 The sentence is death. 169 00:10:56,531 --> 00:10:57,824 Lookm 170 00:10:58,741 --> 00:11:02,662 we came here to see you. 171 00:11:04,497 --> 00:11:05,832 This is your prison. 172 00:11:06,124 --> 00:11:08,209 Your technology will not function here. 173 00:11:08,960 --> 00:11:12,005 There are no luxuries, no worshippers, 174 00:11:12,297 --> 00:11:13,357 no slaves to do your bidding. 175 00:11:13,381 --> 00:11:16,092 Teal'c, I think we just got the answering machine. 176 00:11:16,384 --> 00:11:19,637 Only basic sustenance and time. 177 00:11:19,929 --> 00:11:23,308 Yeah, well, great. Thanks for the chat. 178 00:11:24,517 --> 00:11:26,811 We should hear the remainder of the message. 179 00:11:28,438 --> 00:11:30,607 When you tire of this existence, 180 00:11:30,899 --> 00:11:33,151 gotothe hall of mjollnir... 181 00:11:33,443 --> 00:11:34,986 And face the hammer. 182 00:11:36,779 --> 00:11:37,779 There is no escape. 183 00:11:37,906 --> 00:11:41,701 Only the host can leave this place alive. 184 00:11:49,334 --> 00:11:50,543 Goa'uld trap? 185 00:11:50,835 --> 00:11:52,337 So it would seem. 186 00:11:53,463 --> 00:11:55,673 If I attempt to leave this place... 187 00:11:55,965 --> 00:11:58,134 The Goa'uld I carry will be destroyed. 188 00:11:58,426 --> 00:11:59,719 By a hammer? 189 00:12:00,845 --> 00:12:03,640 You must leave without me. 190 00:12:03,932 --> 00:12:06,309 If I stay, I will remain safe. 191 00:12:06,809 --> 00:12:10,021 Just relax, Teal'c. I'm not goin' anywhere. 192 00:12:11,731 --> 00:12:15,944 Let's just find this "hall of mohair"... 193 00:12:16,236 --> 00:12:17,946 Whatever it's called. 194 00:12:46,182 --> 00:12:47,182 No! 195 00:12:49,769 --> 00:12:51,729 It's all right. 196 00:12:59,862 --> 00:13:01,239 Rune light flow 197 00:13:01,531 --> 00:13:03,199 in might and main. 198 00:13:03,491 --> 00:13:06,035 Knit the bones and take the pain. 199 00:13:17,880 --> 00:13:19,716 Now, the next time you want to fight, 200 00:13:20,008 --> 00:13:21,801 choose a boy your own size. 201 00:13:37,025 --> 00:13:40,445 Gairwyn, my friend. Hail and welcome. 202 00:13:40,945 --> 00:13:42,780 This is Carter and Daniel. 203 00:13:43,072 --> 00:13:44,072 Hail. 204 00:13:44,198 --> 00:13:45,867 Hi—hail. 205 00:13:46,659 --> 00:13:47,779 They came through the portal 206 00:13:48,036 --> 00:13:49,746 from midgardr, the first home. 207 00:13:50,038 --> 00:13:50,747 They need your help. 208 00:13:51,039 --> 00:13:52,915 What did you just do to that boy? 209 00:13:53,207 --> 00:13:55,001 He had a broken wrist. I healed it. 210 00:13:55,293 --> 00:13:56,878 Then why did he run away? 211 00:13:59,297 --> 00:14:01,341 Because of this. 212 00:14:02,300 --> 00:14:04,886 It is the Mark of what I used to be. 213 00:14:05,178 --> 00:14:08,306 When a Goa'uld takes over a human host, it's permanent. 214 00:14:08,598 --> 00:14:08,973 Not here. 215 00:14:09,265 --> 00:14:10,625 Thor's hammer drove it from my body 216 00:14:10,683 --> 00:14:12,810 and restored me to my true self. 217 00:14:14,937 --> 00:14:15,271 The—it? 218 00:14:15,563 --> 00:14:18,316 You mean the parasite that was inside of you? 219 00:14:18,608 --> 00:14:19,859 Isgone 220 00:14:21,069 --> 00:14:22,487 my god. 221 00:14:22,779 --> 00:14:24,739 Thor's hammer, the stone by the gate? 222 00:14:25,031 --> 00:14:27,825 No, the hammer is deep underground, inside the mountain. 223 00:14:28,117 --> 00:14:29,660 As long as I have known her, 224 00:14:29,952 --> 00:14:32,288 Kendra has harmed no one. 225 00:14:33,956 --> 00:14:35,792 My wife, sha're... 226 00:14:36,084 --> 00:14:38,753 Is now as you once were. 227 00:14:39,212 --> 00:14:41,714 She has been taken by a Goa'uld, 228 00:14:42,006 --> 00:14:43,591 and if what you're saying is true—... 229 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 It is true. 230 00:14:45,301 --> 00:14:46,301 Then help us. 231 00:14:46,427 --> 00:14:48,179 Help us to find our friends. 232 00:14:52,016 --> 00:14:55,186 You should not have attempted to rescue me from the beam. 233 00:14:55,478 --> 00:14:59,440 If you had not done so, you would not be here now. 234 00:14:59,732 --> 00:15:02,819 Ah, you'd have done the same for me. 235 00:15:03,111 --> 00:15:04,654 You're not gonna find me walkin' around 236 00:15:04,946 --> 00:15:08,199 with a Goa'uld larva in my gut, but hey. 237 00:15:23,214 --> 00:15:24,549 Ouch. 238 00:15:26,092 --> 00:15:29,846 These goa'ulds died with their human hosts. 239 00:15:30,138 --> 00:15:31,597 The marks on these bones, 240 00:15:31,889 --> 00:15:33,850 they are from a cutting instrument. 241 00:15:34,142 --> 00:15:35,309 But not metal. 242 00:15:35,893 --> 00:15:36,893 What, then? 243 00:15:37,061 --> 00:15:39,939 I believe they were made by large, powerful teeth. 244 00:15:40,356 --> 00:15:43,860 These bodies did not die of natural causes. 245 00:15:44,152 --> 00:15:46,946 They were killed and then eaten. 246 00:15:49,073 --> 00:15:52,160 It's obvious some wild animal found its way in. 247 00:15:52,452 --> 00:15:54,954 There's gotta be a way out. 248 00:15:55,538 --> 00:15:57,957 We find it, we're gone. 249 00:16:21,481 --> 00:16:23,941 I call it the labyrinth. 250 00:16:24,233 --> 00:16:29,572 It is the place where the Goa'uld are destroyed. 251 00:16:32,992 --> 00:16:34,494 Jackson: How is it done? 252 00:16:35,077 --> 00:16:36,370 Did you feel it? 253 00:16:37,622 --> 00:16:38,622 Yes. 254 00:16:38,873 --> 00:16:40,166 Was it painful? 255 00:16:43,586 --> 00:16:45,146 It was nothing compared to the suffering 256 00:16:45,254 --> 00:16:48,633 I watched myself inflict on others... 257 00:16:53,304 --> 00:16:55,306 For all those years. 258 00:16:56,224 --> 00:16:57,934 So many. 259 00:16:58,976 --> 00:17:01,270 Your human friend, O'Neill... 260 00:17:01,562 --> 00:17:03,606 He can walk out unharmed. 261 00:17:03,898 --> 00:17:05,191 All you need do is wait. 262 00:17:06,108 --> 00:17:07,693 Teal'c is our friend too. 263 00:17:07,985 --> 00:17:09,111 He's Jaffa, not Goa'uld. 264 00:17:09,403 --> 00:17:11,614 Jaffa? A friend? 265 00:17:11,906 --> 00:17:13,950 They are as guilty as those they serve. 266 00:17:14,242 --> 00:17:16,619 This Jaffa gave up his rank, left his home... 267 00:17:16,911 --> 00:17:18,996 So he could join us and fight the Goa'uld. 268 00:17:19,288 --> 00:17:20,957 His dream is to see his people free. 269 00:17:21,249 --> 00:17:23,501 But if the Goa'uld larva within him 270 00:17:23,793 --> 00:17:24,961 is removed, he will die. 271 00:17:25,253 --> 00:17:28,339 You see, once a Jaffa carries a larva, 272 00:17:28,631 --> 00:17:29,791 it acts as his immune system. 273 00:17:30,049 --> 00:17:33,135 I know all I want to know of Jaffa. 274 00:17:34,011 --> 00:17:35,221 All right. 275 00:17:39,141 --> 00:17:41,519 If the hammer drives the Goa'uld from him, 276 00:17:41,811 --> 00:17:43,854 and he dies, so be it. 277 00:17:44,146 --> 00:17:46,023 It is his penance for serving the Goa'uld. 278 00:17:46,315 --> 00:17:47,984 Teal'c was in the service of apophis... 279 00:17:48,276 --> 00:17:51,821 But he saved our lives and he helped us escape. 280 00:17:52,113 --> 00:17:53,823 He is one of us now. 281 00:18:02,456 --> 00:18:05,084 Did I ask your counsel? 282 00:18:08,296 --> 00:18:11,090 The valkyrie ride the wind. 283 00:18:13,134 --> 00:18:15,011 They want me to help you. 284 00:18:15,386 --> 00:18:18,264 Theysay you speak the truth. 285 00:18:19,849 --> 00:18:21,767 They tell me... 286 00:18:22,560 --> 00:18:24,437 That I must take you there. 287 00:18:31,110 --> 00:18:32,903 This is right. 288 00:18:34,614 --> 00:18:37,116 Go with Thor, my friend. 289 00:18:43,456 --> 00:18:44,957 I will take you. 290 00:18:47,335 --> 00:18:50,630 But first, I must consult the runes. 291 00:19:17,907 --> 00:19:20,660 Take a shot at that lamp with your staff weapon. 292 00:19:28,459 --> 00:19:29,919 It will not function. 293 00:19:30,211 --> 00:19:31,438 That's what he said would happen 294 00:19:31,462 --> 00:19:33,089 as long as we're in here. 295 00:19:37,259 --> 00:19:40,012 Teal'c: This race may have considered projectile weapons... 296 00:19:40,304 --> 00:19:43,099 Too primitive to be concerned about. 297 00:19:50,356 --> 00:19:52,191 Yeah. Here. 298 00:20:01,283 --> 00:20:06,205 The message said, "only the host can leave this place alive." 299 00:20:06,497 --> 00:20:07,707 Right. 300 00:20:08,290 --> 00:20:09,730 Perhaps this could be of some benefit 301 00:20:10,000 --> 00:20:11,961 to the boy who was your friend. 302 00:20:12,253 --> 00:20:12,795 Skaara. 303 00:20:13,087 --> 00:20:14,672 Yeah, I thought of that. 304 00:20:15,089 --> 00:20:17,341 And the wife of Daniel Jackson. 305 00:20:17,633 --> 00:20:19,193 Perhaps if they could be brought here... 306 00:20:19,343 --> 00:20:23,472 The Goa'uld who took them as hosts could be purged. 307 00:20:24,056 --> 00:20:25,182 Maybe. 308 00:20:31,814 --> 00:20:34,191 What is it, O'Neill? 309 00:20:34,525 --> 00:20:35,860 Nothing. 310 00:20:39,321 --> 00:20:41,115 Never mind. 311 00:20:55,880 --> 00:20:59,216 Mighty Thor, god ofthunder and lightning... 312 00:20:59,508 --> 00:21:02,428 Wield your hammer and protect me. 313 00:21:03,179 --> 00:21:05,306 Sit in the circle and wait with me. 314 00:21:05,598 --> 00:21:06,223 For what? 315 00:21:06,515 --> 00:21:09,059 A sign from Thor himself. 316 00:21:09,351 --> 00:21:11,103 Great. Another sign. 317 00:21:11,395 --> 00:21:12,664 She's probably afraid to go back there. 318 00:21:12,688 --> 00:21:16,192 We should offer her some moral support. 319 00:21:20,362 --> 00:21:23,824 How much do you remember of your life before? 320 00:21:25,326 --> 00:21:26,619 Much. 321 00:21:27,912 --> 00:21:30,539 I was a beautiful child. 322 00:21:31,665 --> 00:21:33,209 Carter: Is that bad? 323 00:21:33,501 --> 00:21:36,003 On jebanna, beauty is a curse. 324 00:21:36,295 --> 00:21:37,004 I don't understand. 325 00:21:37,296 --> 00:21:39,465 Because the Goa'uld want perfect hosts? 326 00:21:39,757 --> 00:21:41,091 Yes. 327 00:21:43,844 --> 00:21:45,262 What happened? 328 00:21:46,222 --> 00:21:46,931 Marduk discovered our secret 329 00:21:47,223 --> 00:21:50,559 and raided the temple where they tried to hide me. 330 00:21:52,269 --> 00:21:53,813 I'm sorry. 331 00:21:54,188 --> 00:21:57,233 Because of my training in the temple... 332 00:21:57,525 --> 00:22:00,569 The Goa'uld who took possession of my body... 333 00:22:00,861 --> 00:22:04,365 Could not take complete control over my mind. 334 00:22:04,657 --> 00:22:07,243 A part of me, my self, remained. 335 00:22:07,535 --> 00:22:10,538 Something of the host survives. 336 00:22:12,414 --> 00:22:14,166 How did you end up here? 337 00:22:14,458 --> 00:22:15,852 Teal'c said the Goa'uld made this... 338 00:22:15,876 --> 00:22:17,795 A forbidden planet agesago. 339 00:22:18,128 --> 00:22:19,880 And so it is. 340 00:22:20,422 --> 00:22:22,633 But I knew my beast. 341 00:22:22,925 --> 00:22:24,552 She hungered for conquest. 342 00:22:24,844 --> 00:22:27,304 So I became a voice within. 343 00:22:27,596 --> 00:22:29,974 I taunted her and whispered of rumors... 344 00:22:30,266 --> 00:22:33,269 That cimmeria must hold a wealth of riches 345 00:22:33,561 --> 00:22:34,801 for one bold enough to take it. 346 00:22:34,854 --> 00:22:38,315 You actually influenced the Goa'uld that had taken you over? 347 00:22:38,607 --> 00:22:41,360 Yes, she came to cimmeria. 348 00:22:42,236 --> 00:22:45,489 And I hoped only for a quick death... 349 00:22:46,448 --> 00:22:47,867 Escape. 350 00:22:48,158 --> 00:22:51,537 But we were taken into the labyrinth... 351 00:22:52,454 --> 00:22:55,749 A dark and terrifying place. 352 00:22:58,669 --> 00:23:01,922 Until Thor's hammer set me free. 353 00:23:02,464 --> 00:23:06,760 And I have honored his ways and his people ever since. 354 00:23:11,265 --> 00:23:13,142 It is a sign from Thor. 355 00:23:13,434 --> 00:23:15,019 Now we can go. 356 00:23:16,812 --> 00:23:18,272 Water. 357 00:23:19,273 --> 00:23:22,026 Give it enough time, it'll bring down walls. 358 00:23:22,318 --> 00:23:24,653 Even walls just like that. 359 00:23:25,404 --> 00:23:29,366 So in a couple hundred years, we'll be free. 360 00:23:34,496 --> 00:23:35,998 What the hell is that? 361 00:23:48,510 --> 00:23:50,054 Jaffa... 362 00:23:52,014 --> 00:23:54,266 I am unas... 363 00:23:54,975 --> 00:23:56,602 The first one. 364 00:23:57,728 --> 00:24:01,523 You do not exist. 365 00:24:04,360 --> 00:24:05,653 Kill the human. 366 00:24:05,945 --> 00:24:07,363 Excuse me? 367 00:24:07,947 --> 00:24:11,617 And we will feast together. 368 00:24:11,909 --> 00:24:14,620 I no longer serve the Goa'uld. 369 00:24:18,791 --> 00:24:20,292 We shall see. 370 00:24:20,584 --> 00:24:21,584 Just stay put. 371 00:24:21,669 --> 00:24:23,128 Weapons are of no use here. 372 00:24:46,151 --> 00:24:49,029 The first one is dead. 373 00:24:49,488 --> 00:24:51,240 That's fine by me. 374 00:24:51,573 --> 00:24:52,992 Come on. 375 00:25:49,882 --> 00:25:51,258 What? 376 00:25:51,550 --> 00:25:52,134 Teal'c, will you relax? 377 00:25:52,426 --> 00:25:55,220 That thing's dead, for cryin' out loud. 378 00:25:55,512 --> 00:25:56,805 Ibeheve I heard a sound. 379 00:25:57,097 --> 00:26:00,601 There wouldn't be two of those things in here... 380 00:26:00,893 --> 00:26:02,311 Would there? 381 00:26:02,644 --> 00:26:05,939 If there were, they would surely battle to the death. 382 00:26:06,732 --> 00:26:10,569 What'd you mean when you told that thing it didn't exist? 383 00:26:12,696 --> 00:26:15,491 Unas is believed to have been the first host. 384 00:26:15,783 --> 00:26:19,536 Born of the same primordial waters as the Goa'uld. 385 00:26:19,828 --> 00:26:23,499 It became a myth, much like your vampire. 386 00:26:23,791 --> 00:26:25,501 That thing was a Goa'uld? 387 00:26:27,252 --> 00:26:27,795 Yes. 388 00:26:28,087 --> 00:26:29,527 I thought they preferred human hosts. 389 00:26:29,797 --> 00:26:34,551 There are other species far older that have been used as hosts. 390 00:26:34,843 --> 00:26:37,137 Some of immeasurable power and savagery. 391 00:26:37,429 --> 00:26:40,516 Well, I wonder how long it's been trapped down here. 392 00:26:40,808 --> 00:26:42,518 Perhaps a thousand years. 393 00:26:42,810 --> 00:26:46,480 Unas can utilize long periods of sleep to survive. 394 00:26:46,772 --> 00:26:47,314 It is dead, right? 395 00:26:47,606 --> 00:26:48,750 We don't have to go back there 396 00:26:48,774 --> 00:26:51,568 and drive a stake through its chest? 397 00:26:51,860 --> 00:26:52,528 The old stories say... 398 00:26:52,820 --> 00:26:55,614 Unas had great regenerative powers. 399 00:26:55,906 --> 00:26:59,243 But those are tales told to frighten children. 400 00:26:59,535 --> 00:27:00,619 It is a myth. 401 00:27:03,413 --> 00:27:04,623 It was dead. 402 00:27:05,374 --> 00:27:06,792 That's good. 403 00:27:08,710 --> 00:27:10,254 Ibeheve. 404 00:27:12,047 --> 00:27:13,757 You believe? 405 00:27:16,635 --> 00:27:18,470 I am certain. 406 00:27:18,762 --> 00:27:20,139 Positive? 407 00:27:20,430 --> 00:27:21,557 I am. 408 00:27:21,849 --> 00:27:23,392 Just a myth? 409 00:27:24,601 --> 00:27:25,936 Amwh 410 00:27:26,728 --> 00:27:28,147 good. 411 00:27:38,740 --> 00:27:41,034 We're not lost, are we? 412 00:27:41,326 --> 00:27:41,869 It was long ago. 413 00:27:42,161 --> 00:27:44,163 Everything was covered with snow. 414 00:27:44,454 --> 00:27:45,956 It all looks different now. 415 00:27:49,293 --> 00:27:52,880 It's all right. Just take your time. 416 00:28:00,679 --> 00:28:03,140 When the Goa'uld was destroyed within you, 417 00:28:03,432 --> 00:28:05,601 what did it feel like exactly? 418 00:28:06,768 --> 00:28:07,768 Your wife? 419 00:28:07,895 --> 00:28:10,856 I have to know if there's any hope. 420 00:28:13,775 --> 00:28:15,485 It was very painful. 421 00:28:15,777 --> 00:28:20,616 Like needles stabbing inside the head. 422 00:28:20,908 --> 00:28:23,619 The beast will do anything to stay in control. 423 00:28:23,911 --> 00:28:26,163 It's a battle of wills. 424 00:28:26,455 --> 00:28:27,664 Many give up. 425 00:28:27,956 --> 00:28:31,668 Well, sha're wasn't trained in a temple, like you... 426 00:28:31,960 --> 00:28:35,172 But she had a spirit, she was a fighter. 427 00:28:36,006 --> 00:28:37,633 You loved her very much. 428 00:28:37,925 --> 00:28:39,551 I still do. I dream about her. 429 00:28:39,843 --> 00:28:43,639 It's as if some part of her is reaching out to me... 430 00:28:43,931 --> 00:28:46,558 Or maybe that's just wishful thinking. 431 00:28:46,850 --> 00:28:47,850 No. 432 00:28:48,101 --> 00:28:49,645 You still are connected. 433 00:28:49,937 --> 00:28:53,273 If you find her and bring her here... 434 00:28:53,565 --> 00:28:55,025 I believe there is hope. 435 00:28:56,068 --> 00:28:57,486 Thank you. 436 00:29:00,822 --> 00:29:02,074 I'm sure now. 437 00:29:02,366 --> 00:29:04,326 This is the way. 438 00:29:44,283 --> 00:29:45,742 Okay. 439 00:29:46,118 --> 00:29:48,036 That's no myth. 440 00:29:57,546 --> 00:29:59,965 Gairwyn told me Thor built this centuries ago. 441 00:30:00,257 --> 00:30:05,012 It brings the water from the mountain to his people in the towns. 442 00:30:05,304 --> 00:30:06,388 Thor is generous. 443 00:30:06,680 --> 00:30:07,180 Yes. 444 00:30:07,472 --> 00:30:09,725 This means we are close. 445 00:30:13,270 --> 00:30:14,563 She said that hours ago. 446 00:30:14,855 --> 00:30:16,815 Either she's lost and doesn't want to admit it—... 447 00:30:17,024 --> 00:30:20,068 I don't think that she would mislead us. 448 00:30:20,360 --> 00:30:21,069 Maybe it's not on purpose. 449 00:30:21,361 --> 00:30:24,156 Maybe it's not even conscious. 450 00:30:26,199 --> 00:30:27,743 What she suffered on her world 451 00:30:28,035 --> 00:30:28,744 and while being a Goa'uld... 452 00:30:29,036 --> 00:30:30,829 Will translate anywhere as incredible abuse. 453 00:30:31,121 --> 00:30:33,665 Doesn't her interpretation of the wind and thunder 454 00:30:33,957 --> 00:30:34,957 as signs mean something? 455 00:30:35,167 --> 00:30:36,752 Part of her wants to face it all again, 456 00:30:37,044 --> 00:30:38,587 and another part clearly doesn't. 457 00:30:38,879 --> 00:30:40,159 The part that doesn't is winning. 458 00:30:40,297 --> 00:30:43,300 Carter: We're wasting valuable time here. 459 00:30:43,592 --> 00:30:44,176 Hunters found her. 460 00:30:44,468 --> 00:30:47,596 Hunters don't necessarily travel in a straight line. 461 00:30:47,888 --> 00:30:48,930 They follow game. 462 00:30:49,222 --> 00:30:52,392 They would not risk hungerjust to get her back a day sooner. 463 00:30:52,684 --> 00:30:53,060 Daniel. 464 00:30:53,352 --> 00:30:56,605 Your beliefthat Kendra can somehow help bring sha're back to you... 465 00:30:56,897 --> 00:30:59,941 Doesn't make it true and it certainly doesn't make her reliable. 466 00:31:00,233 --> 00:31:04,738 Haven't you ever had a feeling that made absolutely no logical sense... 467 00:31:05,030 --> 00:31:06,531 And it turned out to be right? 468 00:31:08,950 --> 00:31:10,869 Kendra: This way! 469 00:31:30,972 --> 00:31:33,809 You sure we didn't come this way before? 470 00:31:34,101 --> 00:31:35,310 We have not. 471 00:31:35,602 --> 00:31:36,812 It looks awfully familiar. 472 00:31:37,104 --> 00:31:39,856 Your weapons cannot kill me. 473 00:31:40,148 --> 00:31:44,069 I know the secrets of the labyrinth. 474 00:31:44,986 --> 00:31:47,155 I could help you escape. 475 00:31:47,447 --> 00:31:48,490 A map would be nice. 476 00:31:56,748 --> 00:31:58,125 Come on. 477 00:32:09,010 --> 00:32:10,512 There. 478 00:32:32,909 --> 00:32:33,994 The hammer. 479 00:32:34,286 --> 00:32:36,455 Yes, this is where I came out. 480 00:32:36,746 --> 00:32:37,247 Okay, good. 481 00:32:37,581 --> 00:32:40,542 What do you remember about the labyrinth? 482 00:32:41,918 --> 00:32:42,918 It's difficult. 483 00:32:43,170 --> 00:32:45,630 My beast wandered forward and back many times. 484 00:32:45,922 --> 00:32:49,885 I do remember the place of entrance where Thor speaks to the goa'ulds. 485 00:32:50,177 --> 00:32:51,970 Thor is inside? 486 00:32:52,596 --> 00:32:53,305 He seems to be. 487 00:32:53,597 --> 00:32:56,892 But he speaks the same message again and again. 488 00:32:57,184 --> 00:32:59,978 My beast believed he was not real. 489 00:33:00,479 --> 00:33:02,898 There were long tunnels... 490 00:33:03,190 --> 00:33:06,109 Leading from one room to another. 491 00:33:07,652 --> 00:33:11,364 And something else in there. 492 00:33:12,866 --> 00:33:15,744 Something alive. 493 00:33:16,036 --> 00:33:17,036 What? 494 00:33:17,579 --> 00:33:18,997 I don't know. 495 00:33:22,459 --> 00:33:26,546 Look, you don't have to go any further if you don't want to... 496 00:33:26,838 --> 00:33:28,006 Okay? 497 00:33:37,224 --> 00:33:39,643 Thor asks that I try. 498 00:34:00,372 --> 00:34:02,707 Yeah. This is it. We're out of here. 499 00:34:02,999 --> 00:34:04,042 Let's go! 500 00:34:08,630 --> 00:34:10,215 Get out of there! 501 00:34:22,060 --> 00:34:23,144 Thank you. 502 00:34:24,062 --> 00:34:25,355 Yeah. 503 00:34:31,278 --> 00:34:34,614 If I am to die, it will be as a warrior... 504 00:34:36,032 --> 00:34:38,034 Facing my enemy. 505 00:34:41,162 --> 00:34:42,747 Last mag. 506 00:34:43,039 --> 00:34:44,082 Hell. 507 00:34:45,166 --> 00:34:46,751 Why not? 508 00:34:55,010 --> 00:34:56,886 Carter: It's okay. Stay here. 509 00:34:57,178 --> 00:34:59,431 You've done more than enough, really. 510 00:35:01,182 --> 00:35:06,104 In the temple, we were taught that fear is the greatest enemy. 511 00:35:06,938 --> 00:35:09,107 I must face my fear. 512 00:35:34,841 --> 00:35:37,927 Are you considering the same tactic as I? 513 00:35:38,345 --> 00:35:39,387 Teal'c, the cliche is, 514 00:35:39,679 --> 00:35:41,473 "are you thinking what I'm thinking?" 515 00:35:41,765 --> 00:35:43,141 The answer is yes. 516 00:35:44,351 --> 00:35:45,685 Human. 517 00:35:46,686 --> 00:35:49,147 You can save yourself. 518 00:35:51,066 --> 00:35:52,525 Why do you stay? 519 00:35:58,239 --> 00:35:59,240 Jaffa... 520 00:35:59,532 --> 00:36:01,826 Why do you ally yourself 521 00:36:02,243 --> 00:36:04,162 with a slave? 522 00:36:06,039 --> 00:36:06,581 Once... 523 00:36:06,873 --> 00:36:10,418 The Goa'uld were all as unas. 524 00:36:11,544 --> 00:36:13,755 We were few... 525 00:36:14,547 --> 00:36:17,175 But we ruled millions. 526 00:36:18,176 --> 00:36:20,095 We fed upon the weak... 527 00:36:20,387 --> 00:36:23,014 To keep ourselves strong. 528 00:36:23,390 --> 00:36:25,433 I will take pleasure... 529 00:36:25,725 --> 00:36:29,187 In killing and devouring you both. 530 00:36:56,339 --> 00:36:58,091 Gunfire. They're in trouble. 531 00:36:58,383 --> 00:36:59,592 It's still alive. 532 00:37:02,470 --> 00:37:03,138 We're so close. 533 00:37:03,430 --> 00:37:06,808 Feel around the door. See if there's a trigger somewhere. 534 00:37:16,568 --> 00:37:18,278 There's one more thing I can try. 535 00:37:18,570 --> 00:37:22,323 I learned this from the songs of Thor's people. 536 00:37:26,244 --> 00:37:28,455 Carve the rune flow, read the might... 537 00:37:28,747 --> 00:37:31,374 See the rainbow, test the wig ht. 538 00:37:55,315 --> 00:37:56,441 Teal'c! 539 00:37:56,983 --> 00:37:59,277 There is no other way. 540 00:38:41,402 --> 00:38:43,238 Without the healing power of the Goa'uld... 541 00:38:43,530 --> 00:38:46,449 His body will no longer regenerate. 542 00:38:46,741 --> 00:38:49,327 There is too much damage. 543 00:38:50,245 --> 00:38:52,539 Now I see why they call you friend. 544 00:38:53,373 --> 00:38:55,875 This is Kendra. She brought us here. 545 00:38:56,251 --> 00:38:59,754 She had firsthand knowledge. She was a Goa'uld. 546 00:39:05,426 --> 00:39:06,970 The hammer works. 547 00:39:09,472 --> 00:39:11,683 Do you know what this means? 548 00:39:13,184 --> 00:39:15,270 It's the only way out of here. 549 00:39:17,230 --> 00:39:19,983 But what this thing can do for sha're and skaara. 550 00:39:20,275 --> 00:39:20,900 Teal'c's here now. 551 00:39:21,192 --> 00:39:23,319 And here I will remain. 552 00:39:24,863 --> 00:39:27,490 I was with those who took the ones you love. 553 00:39:27,782 --> 00:39:28,908 No. 554 00:39:29,659 --> 00:39:32,287 You're part of this family now. 555 00:39:32,579 --> 00:39:34,247 We're not leaving you behind. 556 00:39:43,381 --> 00:39:44,567 This thing won't work in here. 557 00:39:44,591 --> 00:39:46,342 Try it from out there. 558 00:40:08,156 --> 00:40:09,532 Come on. 559 00:40:24,964 --> 00:40:25,548 Did it work? 560 00:40:25,840 --> 00:40:27,800 There's one way to find out. 561 00:40:56,496 --> 00:40:58,998 Thank you, Daniel Jackson. 562 00:41:03,378 --> 00:41:07,215 Well, at least we know it can be done, right? 563 00:41:13,513 --> 00:41:14,764 Now that the hammer is lost, 564 00:41:15,056 --> 00:41:16,474 I'm not sure what we'll do. 565 00:41:16,766 --> 00:41:18,267 You should be all right. 566 00:41:18,559 --> 00:41:22,063 The Goa'uld don't know the hammer was destroyed. 567 00:41:22,355 --> 00:41:22,689 Seal up the cave. 568 00:41:23,022 --> 00:41:25,692 If they come back, at least they'll be put somewhere safe. 569 00:41:27,694 --> 00:41:28,945 I want to thank you... 570 00:41:29,237 --> 00:41:34,242 For helping me have the courage to face my greatest fears. 571 00:41:41,833 --> 00:41:43,501 This is... 572 00:41:44,585 --> 00:41:46,129 To remember our world. 573 00:41:50,591 --> 00:41:51,926 Thank you. 574 00:41:52,677 --> 00:41:54,429 We will never forget. 575 00:41:58,933 --> 00:42:00,518 We'd like to come back. 576 00:42:02,061 --> 00:42:04,564 Oh, I almost forgot. 577 00:42:08,317 --> 00:42:10,528 Here. It's a gift. 578 00:42:11,612 --> 00:42:13,092 Actually it's for Thor, or his people, 579 00:42:13,156 --> 00:42:14,866 in case they ever come back. 580 00:42:15,158 --> 00:42:16,638 It's all about our people, who we are, 581 00:42:16,743 --> 00:42:18,453 that we would like to be friends. 582 00:42:23,332 --> 00:42:25,501 Thor's pleased. O'Neill: That's great. 583 00:42:25,793 --> 00:42:28,463 Tell him we'd love to meet him someday, 584 00:42:28,755 --> 00:42:29,797 in person. 585 00:42:31,382 --> 00:42:32,759 It is safe for you to travel. 586 00:42:33,051 --> 00:42:34,635 You should go now. 587 00:42:34,927 --> 00:42:38,139 Daniel, want to start dialing home... 588 00:42:38,431 --> 00:42:40,391 Before it starts raining? 589 00:42:40,683 --> 00:42:41,893 Right. 40500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.