Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,021 --> 00:00:48,458
De bijna vijftienjarige Sofie
ontvangt mysterieuze kaarten.
2
00:00:49,061 --> 00:00:53,931
We ben je?
Waar komt de wereld vandaan?
3
00:00:54,101 --> 00:00:58,811
De schrijver zoekt contact met haar.
-Alberto Knox.
4
00:00:58,981 --> 00:01:01,780
Ze volgt 'n hond naar 'n huisje
in het bos.
5
00:01:01,941 --> 00:01:08,096
Daar vindt ze een identiteitsbewijs.
-Hilde Møller Knag.
6
00:01:08,261 --> 00:01:14,860
Sofie zag Hilde in de spiegel.
-Ik zag een meisje wat op mij leek.
7
00:01:15,021 --> 00:01:20,016
Het was een rare spiegel. Als ik
mijn hand uitstek, ging hij erdoorheen.
8
00:01:20,181 --> 00:01:25,938
Welkom in m'n bescheiden huisje.
-De hond is Alberto Knox...
9
00:01:26,101 --> 00:01:30,413
Sofie 's gids door de tijd.
10
00:01:31,101 --> 00:01:33,217
Kan het niet wat rustiger?
11
00:01:34,741 --> 00:01:39,417
Alberto en Sofie reizen door de tijd.
12
00:01:39,581 --> 00:01:42,972
Dit moet de Renaissance zijn,
volgens de Majoor.
13
00:01:43,141 --> 00:01:48,614
Majoor Albert Knag schrijft 't verhaal
van Sofie voor zijn dochter Hilde.
14
00:01:48,781 --> 00:01:51,580
Wij leven zolang hij blijft schrijven.
15
00:01:51,741 --> 00:01:55,291
Sofie realiseert zich
dat ze niet echt bestaat.
16
00:01:55,461 --> 00:01:59,978
Dat zij en Alberto
slechts personages in een boek zijn.
17
00:02:00,141 --> 00:02:05,295
Hij schrijft 'n boek speciaal voor mij.
-Het laatste deel komt hij zelf brengen.
18
00:02:05,461 --> 00:02:11,298
We zijn niet meer dan een cadeau.
-Daarom moeten we vluchten.
19
00:02:11,461 --> 00:02:14,977
Hij laat ons niet gaan
tot zijn boek klaar is.
20
00:02:15,661 --> 00:02:22,454
Ik neem het laatste deel mee. Ik ben
hopelijk tijdens 't midzomerfeest thuis.
21
00:02:25,141 --> 00:02:30,500
De tijd begint te dringen. Ze moeten
de Majoor om de tuin leiden.
22
00:02:31,741 --> 00:02:37,134
Alberto leidt de Majoor af,
zodat Sofie iets kan uitproberen.
23
00:02:49,101 --> 00:02:54,540
Alberto, het heeft gewerkt.
-Goede reis, Majoor.
24
00:02:54,701 --> 00:02:57,693
Dank je, Berg. Hou je taai.
25
00:03:15,181 --> 00:03:21,211
Dus, mijn beste Alberto,
we moeten snel actie ondernemen.
26
00:03:21,381 --> 00:03:25,090
De Majoor komt morgen
het laatste deel brengen.
27
00:03:45,621 --> 00:03:50,741
Het lukt wel als ik de sleutel vind
en Georg weet te overtuigen.
28
00:03:50,901 --> 00:03:55,099
Jij hoeft alleen een speech te geven.
29
00:03:58,821 --> 00:04:02,735
Beloof me datje me niet teleurstelt.
30
00:04:24,541 --> 00:04:28,375
Ik heet Freud. Sigmund Freud.
31
00:04:29,661 --> 00:04:32,972
De bank.
32
00:04:33,141 --> 00:04:37,453
Mijn God. Ga op de bank liggen.
33
00:04:40,021 --> 00:04:44,254
We gaan het
over je kinderjaren hebben.
34
00:04:44,421 --> 00:04:50,372
Ik vuil dat je me vertelt
over je gevoelens. Ga maar liggen.
35
00:04:55,381 --> 00:04:59,818
Ik ben erg verward de laatste tijd.
-Weetje wat hypnose is?
36
00:04:59,981 --> 00:05:04,179
Ja.
-Lig je lekker?
37
00:05:04,341 --> 00:05:07,220
Ooit gehoord van psychoanalyse?
-Nee.
38
00:05:09,261 --> 00:05:12,140
Psychoanalyse...
39
00:05:16,421 --> 00:05:20,972
Psychoanalyse is een
behandeling die ik heb ontwikkeld...
40
00:05:21,141 --> 00:05:25,578
voor mensen die met hun gedachten
in de knoop zitten.
41
00:05:25,741 --> 00:05:29,530
Maar ik zit niet in de knoop.
-Dat kan zijn.
42
00:05:29,701 --> 00:05:33,137
Maar psychoanalyse kan ook
een manier zijn...
43
00:05:33,621 --> 00:05:38,138
om de geest van een gewoon mens...
44
00:05:43,461 --> 00:05:46,340
te beschrijven.
-Maar ik ben niet gewoon.
45
00:05:46,501 --> 00:05:50,734
Precies. Daarom ben ik
de juiste persoon om jou te helpen.
46
00:05:53,981 --> 00:05:59,340
Ga je me hypnotiseren?
-Alles watje heb meegemaakt...
47
00:05:59,501 --> 00:06:04,735
is opgeslagen in je onderbewustzijn.
Je bent geen normaal meisje.
48
00:06:04,901 --> 00:06:09,577
Je moest eens weten.
-Dan heb je een probleem, hè?
49
00:06:09,741 --> 00:06:13,974
Dat klopt. En de tijd raakt op.
50
00:06:14,141 --> 00:06:19,614
Ik vlucht weg van een verhaal.
-Dat is lastig.
51
00:06:19,781 --> 00:06:23,376
Je moet vertrekken
als de schrijver niet oplet.
52
00:06:23,541 --> 00:06:27,375
Je moet speuren in zijn...
onderbewustzijn.
53
00:06:27,541 --> 00:06:33,731
Inderdaad. Leid hem af.
-Natuurlijk. Freud.
54
00:06:35,301 --> 00:06:38,498
Tot op het feest.
55
00:06:39,861 --> 00:06:44,139
Proost. Wat een gezellig feest.
Gefeliciteerd, Sofie.
56
00:06:54,261 --> 00:06:57,891
Gefeliciteerd.
-Dank je, kameraad.
57
00:06:59,581 --> 00:07:04,610
Ik heb ze bij het huis geplukt.
-Ze zijn prachtig.
58
00:07:09,741 --> 00:07:13,814
Lieve vrienden, wel kom
op de vijftiende verjaardag van Sofie.
59
00:07:13,981 --> 00:07:19,533
Je bent al een grote meid nu.
Ik weet nog dat ik Ivar leerde kennen.
60
00:07:19,701 --> 00:07:24,093
Tempus fugit.
-Inderdaad. Tempus fugit.
61
00:07:24,621 --> 00:07:31,539
Dit is 'n filosofisch tuinfeest, omdat
Sofie gefascineerd is door de denkers.
62
00:07:31,701 --> 00:07:36,059
En daarom wil ik
Antonio welkom heten...
63
00:07:36,221 --> 00:07:40,931
Alberto.
-Natuurlijk, Alberto. Mijn excuses.
64
00:07:41,101 --> 00:07:45,334
Hij is een vriend van Sofie
en ook een filosoof.
65
00:07:45,901 --> 00:07:48,734
Het is me 'n genoegen,
mevrouw Amundsen.
66
00:07:48,901 --> 00:07:51,939
Zeg maar Britt.
-En ik ben Tullen.
67
00:07:53,181 --> 00:07:55,570
Zij en ik zijn...
68
00:07:58,941 --> 00:08:04,698
Als dank voordat ik je dochter
even mocht lenen...
69
00:08:04,861 --> 00:08:07,819
vuil ik graag
een korte toespraak houden.
70
00:08:07,981 --> 00:08:09,892
Sofie en ik...
71
00:08:10,061 --> 00:08:15,215
Hallo Jorunn.
-Dat is onze...
72
00:08:15,381 --> 00:08:18,373
Jij bent vast Jorgen.
-Hoe weetje mijn naam?
73
00:08:18,541 --> 00:08:25,140
Alberto weet alles. Dit is Georg.
-Hallo, Giovanni.
74
00:08:25,501 --> 00:08:28,141
Ik bedoel Georg.
75
00:08:30,861 --> 00:08:37,813
Sofie en ik hebben ons de
laatste tijd verdiept de in de filosofie.
76
00:08:38,421 --> 00:08:43,291
Van de Oude Grieken
tot aan moderne tijden.
77
00:08:43,501 --> 00:08:49,099
We hebben ontdekt dat wij verzinsels
zijn van 't onderbewustzijn...
78
00:08:49,261 --> 00:08:54,335
van een majoor. Van zijn fantasie.
79
00:08:54,501 --> 00:08:57,857
Hij heet Albert Knag.
80
00:08:58,021 --> 00:09:03,619
Hij schrijft een boek over ons
voor zijn dochter.
81
00:09:03,781 --> 00:09:06,773
Haar vijftiende verjaardag
is ook op de 15e.
82
00:09:06,941 --> 00:09:12,892
Het boek is een Verjaardagscadeau
voor zijn dochter Hilde.
83
00:09:14,461 --> 00:09:19,740
Pak de auto van Johnsen.
-We zijn slechts vermaak.
84
00:09:19,901 --> 00:09:24,213
Ben je gek?
-Het gaat hier om leven of dood.
85
00:09:24,381 --> 00:09:30,821
We zijn niet echt. We bestaan niet.
-Niet echt? Ik ben al 40 jaar geweest.
86
00:09:30,981 --> 00:09:37,614
We zijn maar een geraamte
voor het onderzoek naar filosofie.
87
00:09:37,781 --> 00:09:42,059
Maar dat betekent niet
dat we geen lol mogen hebben.
88
00:09:42,221 --> 00:09:46,499
Eet, drink en wees vrolijk.
Bedankt voor jullie aandacht.
89
00:10:06,261 --> 00:10:09,299
Tullen.
-Ga er achteraan, idioot.
90
00:10:18,101 --> 00:10:24,256
Het is nu of nooit.
-We zijn al op de laatste pagina.
91
00:10:34,141 --> 00:10:37,133
Het kan wel gevaarlijk zijn.
-Kom mee.
92
00:10:44,181 --> 00:10:49,893
Nee, het is gevaarlijk. Niet doen, Sofie.
-Kom, Alberto.
93
00:11:22,901 --> 00:11:26,098
Kijk.
94
00:11:34,941 --> 00:11:38,935
Daar.
-Ben ik echt?
95
00:11:46,581 --> 00:11:53,499
To be or not to be.
Dat is de vraag.
96
00:11:56,021 --> 00:12:00,254
De volgorde is omgedraaid.
97
00:12:00,421 --> 00:12:05,018
We hebben alles al gezien,
alleen was toen de volgorde andersom.
98
00:12:52,741 --> 00:12:55,210
Kom.
99
00:13:12,381 --> 00:13:15,339
Waar zijn we?
100
00:13:23,621 --> 00:13:27,660
Hilde,
heb je het witte tafelkleed gezien?
101
00:13:27,821 --> 00:13:33,055
Beneden op de strijkplank.
-Ik kom naar beneden.
102
00:13:37,861 --> 00:13:43,971
Dit is het. Dit is de kamer
die ik door de spiegel zag.
103
00:13:44,141 --> 00:13:50,410
De kamer van Hilde. Bjerkely.
We zijn in Bjerkely.
104
00:14:02,581 --> 00:14:04,458
Hilde.
105
00:14:07,061 --> 00:14:09,132
Existentialisme.
106
00:14:09,301 --> 00:14:13,090
Het sleutelwoord voor de filosofie
van Kierkegaard is 'bestaan'.
107
00:14:13,261 --> 00:14:17,619
Het betekent alleen niet 'bestaan',
want planten en dieren leven ook.
108
00:14:17,781 --> 00:14:20,899
Jean-Paul Sartre,
een andere existentialist...
109
00:14:21,061 --> 00:14:25,737
zei dat de mens het enige levende
wezen is dat haar bestaan beseft.
110
00:14:25,901 --> 00:14:31,294
En dat fysieke objecten in zichzelf zijn
en dat mensen voor zichzelf zijn.
111
00:14:31,461 --> 00:14:35,091
Interessant, toch?
-Wie zei dat?
112
00:14:35,261 --> 00:14:37,616
De telefoon gaat.
113
00:16:34,301 --> 00:16:41,094
Is het onmogelijk om contact te leggen?
-Onmogelijk bestaat niet in de filosofie.
114
00:16:41,461 --> 00:16:43,418
Papa?
115
00:16:46,901 --> 00:16:50,292
Mama, papa komt er aan.
116
00:17:04,621 --> 00:17:07,010
Hallo, papa.
-Hallo, Hilde.
117
00:17:13,821 --> 00:17:18,179
Ik herkende je bijna niet.
-Je bent een praatjesmaker.
118
00:17:18,341 --> 00:17:21,174
En jij bent al bijna een vrouw.
119
00:17:36,501 --> 00:17:40,131
Papa is thuis, alles is weer normaal.
120
00:17:40,381 --> 00:17:42,975
Is dat mijn man?
121
00:17:51,341 --> 00:17:56,097
Het is een normale man.
Ik dacht dat hij op een God zou lijken.
122
00:17:56,261 --> 00:17:59,458
Hij had genoeg fantasie
om ons te creëren.
123
00:18:35,661 --> 00:18:39,177
Waar ga je heen?
-Ik wil weten hoe het afloopt.
124
00:18:48,141 --> 00:18:53,853
We zijn maar een geraamte
voor het onderzoek naar filosofie.
125
00:18:54,021 --> 00:18:57,810
Maar dat betekent niet
dat we geen lol mogen hebben.
126
00:18:57,981 --> 00:19:02,817
Dus eet, drink en wees vrolijk.
Bedankt voor jullie aandacht.
127
00:19:06,461 --> 00:19:12,776
Einde.
128
00:19:17,701 --> 00:19:20,534
Het kan niet zomaar afgelopen zijn.
129
00:19:23,981 --> 00:19:27,770
Niks over Georg en de auto.
-We zijn ontsnapt.
130
00:19:31,701 --> 00:19:33,499
Geweldig.
131
00:19:33,661 --> 00:19:38,337
Is er buitenaards leven?
-Dat weet niemand.
132
00:19:38,501 --> 00:19:42,460
Het universum is zo gigantisch...
133
00:19:42,621 --> 00:19:47,411
dat afstand wordt aangeduid in
lichtjaren. Dat is 10 triljoen kilometer.
134
00:19:47,581 --> 00:19:53,372
10 triljoen kilometer.
135
00:19:58,101 --> 00:20:01,571
Ooit, ongeveer
15 miljard jaar geleden...
136
00:20:01,741 --> 00:20:06,372
concentreerde de hitte
van het universum zich op één deel.
137
00:20:07,461 --> 00:20:12,217
Dat zorgde voor een explosie.
138
00:20:14,341 --> 00:20:17,811
Atomen ontstonden
en die vormden moleculen.
139
00:20:17,981 --> 00:20:24,216
Verschillende zonnen ontstonden
die weer veranderden in planeten.
140
00:20:24,381 --> 00:20:30,377
Zoals degene waar we nu op leven.
Dat was de oerknal.
141
00:20:30,701 --> 00:20:35,537
Dat moet gigantisch zijn geweest.
-Behoorlijk omvangrijk.
142
00:20:45,581 --> 00:20:50,815
Het voelt alsof hier iemand is.
-Misschien zijn het Sofie en Alberto.
143
00:20:50,981 --> 00:20:56,294
Wat denk je?
-Ik voel wat.
144
00:20:56,461 --> 00:20:59,852
Indrukwekkend.
-Waarom kom je niet naar binnen?
145
00:21:00,021 --> 00:21:05,460
Het is al laat.
-Oké.
146
00:21:12,861 --> 00:21:17,776
Wat explodeerde er eigenlijk
al die jaren geleden?
147
00:21:17,941 --> 00:21:20,854
Waar kwam dat vandaan?
-Dat is de grote vraag.
148
00:21:21,021 --> 00:21:24,855
Sofie werd hetzelfde gevraagd.
'Waar komt de wereld vandaan?'
149
00:21:25,021 --> 00:21:29,697
Socrates zei dat de vraag
belangrijker is dan het antwoord.
150
00:21:29,861 --> 00:21:36,176
En ik heb haar wereld gecreëerd.
-Iedereen die we hebben ontmoet...
151
00:21:36,341 --> 00:21:41,893
komt uit een geschreven verhaal.
«Ja, zij hebben het eeuwige leven.
152
00:21:42,061 --> 00:21:49,013
Precies. En wij ook. Wat zou er
gebeuren als we teruggaan?
153
00:21:49,901 --> 00:21:52,939
Teruggaan?
154
00:21:58,901 --> 00:22:00,699
Hoor je dat?
-Wat?
155
00:22:00,861 --> 00:22:06,891
Muziek.
Het komt van boven.
156
00:22:45,981 --> 00:22:47,813
We zijn er.
157
00:23:09,421 --> 00:23:14,177
Hoe voelt het om terug te zijn?
-Heerlijk.
158
00:23:16,581 --> 00:23:20,939
Maar ik dacht aan Hilde en haar vader.
Wij zullen ze overleven.
159
00:23:21,301 --> 00:23:25,454
Zij zijn maar mensen.
-Terwijl wij...
160
00:23:25,621 --> 00:23:30,650
Wij zijn ideeën, Alberto.
Eeuwige gedaanten.
161
00:23:32,581 --> 00:23:36,290
We blijven eeuwig bestaan.
-Ideeën. Plato.
162
00:23:36,461 --> 00:23:40,659
Je bent een echte filosoof geworden.
163
00:23:53,541 --> 00:23:56,818
Sofie, leuk je te zien.
-Wil je dansen?
164
00:24:16,381 --> 00:24:18,531
VW je lucifers, Sofie?
165
00:24:29,261 --> 00:24:31,29813957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.