All language subtitles for Selling.sunset.S03E03.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-EDHD+ION10+TXB.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:07,590 --> 00:00:10,301 - Hi. Good to see you. - Hi. Come on in. 2 00:00:11,761 --> 00:00:12,804 Right over here. 3 00:00:13,179 --> 00:00:15,390 Mr. Adnan, Miss Davina is here to see you. 4 00:00:15,849 --> 00:00:16,849 - Oh. - Hi. 5 00:00:17,142 --> 00:00:18,643 - How are you? - Fine, you? 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,562 - Good. Nice to see you. - Take a seat. 7 00:00:20,645 --> 00:00:21,645 Playing chess, huh? 8 00:00:21,688 --> 00:00:24,232 Yeah, I love playing chess with my son. 9 00:00:24,315 --> 00:00:26,026 - Play it almost everyday. - Wow! 10 00:00:26,109 --> 00:00:30,030 - So many steps ahead. It's great. - Each kid needs to know how to play chess. 11 00:00:30,113 --> 00:00:31,113 Mm. 12 00:00:31,865 --> 00:00:34,451 How was her showing? How was Christine's showing? 13 00:00:35,493 --> 00:00:39,456 Um, Christine's showing... I'm sorry, was she here? Like... 14 00:00:39,539 --> 00:00:40,707 Mm-hm. 15 00:00:41,124 --> 00:00:43,684 - I didn't know that. - Davina, what's going on? 16 00:00:43,960 --> 00:00:45,837 What is happening? Doesn't look good. 17 00:00:46,171 --> 00:00:48,423 - Absolutely. - I mean, you brought her in... 18 00:00:48,506 --> 00:00:50,759 - Right. - ...and now you guys are not aligned. 19 00:00:50,842 --> 00:00:51,676 What's going on? 20 00:00:51,760 --> 00:00:54,220 We're aligned. I haven't had time to speak with her. 21 00:00:54,304 --> 00:00:55,555 I don't know how it went, 22 00:00:55,930 --> 00:00:57,640 but I'm hopeful that it went well. 23 00:00:57,974 --> 00:01:01,811 I don't know. Maybe this property's value, the size, 24 00:01:01,895 --> 00:01:03,605 might be a little too big for you. 25 00:01:04,606 --> 00:01:07,233 Might be a little over your league, this property. 26 00:01:08,234 --> 00:01:09,235 What do you think? 27 00:01:09,778 --> 00:01:12,697 I think I so appreciate you and the opportunity, 28 00:01:12,781 --> 00:01:14,699 but three months is a short time. 29 00:01:14,783 --> 00:01:16,034 Excuses, excu... 30 00:01:16,117 --> 00:01:18,912 - No, I'm not making excuses. - Don't do that to me. 31 00:01:18,995 --> 00:01:21,039 You are making excuses. Come on, Davina. 32 00:01:21,498 --> 00:01:25,168 I mean, I'm a developer, and I can't just sit on properties like that. 33 00:01:25,251 --> 00:01:27,212 Every day, you're costing me a fortune. 34 00:01:28,213 --> 00:01:30,924 This is very stressful now. My stomach is in knots. 35 00:01:31,007 --> 00:01:33,093 I can't afford to lose Adnan as a client. 36 00:01:33,176 --> 00:01:34,803 I have to hustle and make money. 37 00:01:34,886 --> 00:01:37,347 Maybe Christine isn't in that same position. 38 00:01:37,430 --> 00:01:39,390 So I don't think Christine understands the stakes. 39 00:01:39,432 --> 00:01:43,937 I can't afford to look bad ever in front of this client and she compromised me. 40 00:01:44,854 --> 00:01:45,854 This is business. 41 00:01:55,949 --> 00:02:02,205 ♪ You know who I am, I am On that hustle, on that bustle ♪ 42 00:02:02,288 --> 00:02:04,541 ♪ When you're with me make some noise ♪ 43 00:02:04,624 --> 00:02:09,254 ♪ I keep vibin', sip of lightning I love exclusive toys ♪ 44 00:02:09,337 --> 00:02:12,507 ♪ Come on come on come on If you're with me make some noise... ♪ 45 00:02:12,590 --> 00:02:13,633 Hi. 46 00:02:14,300 --> 00:02:16,886 How are you? Oh, don't... The tree. 47 00:02:16,970 --> 00:02:18,810 - How are you? - Good to see you. 48 00:02:18,847 --> 00:02:21,516 - You too. This looks so good. - How cute is this place? 49 00:02:21,599 --> 00:02:23,184 I love it. Oh my God. 50 00:02:23,601 --> 00:02:26,062 I feel I haven't seen you in... Caught up with you in a while. 51 00:02:26,146 --> 00:02:27,581 - I know. - I've seen you, 52 00:02:27,605 --> 00:02:30,150 - but haven't had a chance to catch up. - Work. 53 00:02:30,233 --> 00:02:32,986 - Thank you. - Bonjour, ladies. How are we? 54 00:02:33,069 --> 00:02:35,506 - Good, and you? - I'm doing well. May I offer you 55 00:02:35,530 --> 00:02:39,993 - something delicious to eat? - Yes, please. Um, I'm gonna have 56 00:02:40,076 --> 00:02:43,204 - the burrata salad. - It's absolutely delicious. 57 00:02:43,288 --> 00:02:45,891 - Can't wait. It sounds good. - I'll get the same thing. 58 00:02:45,915 --> 00:02:48,001 You had me at burrata. 59 00:02:48,084 --> 00:02:49,419 Cheers. 60 00:02:50,128 --> 00:02:54,340 Cheers. To your... married life. Welcome to the club. 61 00:02:54,424 --> 00:02:56,144 Yeah. You guys are always so perfect. 62 00:02:56,217 --> 00:02:58,017 - Oh, he's good. - You really are. 63 00:02:58,094 --> 00:03:00,805 You guys seem like just the... happiest, perfect couple. 64 00:03:00,889 --> 00:03:02,348 That's sweet. Thank you. 65 00:03:02,432 --> 00:03:05,393 I knew right away when I met Justin he was gonna be my husband. 66 00:03:05,476 --> 00:03:11,900 Like, I knew so much so that I text my... one of my bridesmaids that I found him. 67 00:03:11,983 --> 00:03:13,568 Justin and I just lucked out. 68 00:03:13,651 --> 00:03:17,447 I feel I found my best friend and I'm... "This is so fun." Couple goals. 69 00:03:17,530 --> 00:03:20,867 They are what I'm striving for in my own relationship with Romain. 70 00:03:21,242 --> 00:03:22,911 So what else is going on? 71 00:03:23,203 --> 00:03:26,664 What else? Right now, I'm working on my Coldwater listing. 72 00:03:26,748 --> 00:03:28,208 - Okay. - What about you? 73 00:03:28,291 --> 00:03:29,876 With all the stuff you're selling, 74 00:03:29,959 --> 00:03:32,253 you'll be ready to buy your own home soon. 75 00:03:32,337 --> 00:03:34,618 - I'm so excited. - Have you thought about it? 76 00:03:34,672 --> 00:03:36,883 Yeah, we have, um... 77 00:03:36,966 --> 00:03:40,637 - Come to the Valley with me, please. - I think we might. 78 00:03:40,720 --> 00:03:42,764 It's more family-friendly. 79 00:03:42,847 --> 00:03:44,349 Yeah, which kind of... 80 00:03:46,184 --> 00:03:47,310 What? 81 00:03:48,019 --> 00:03:49,938 I... So I have a little confession. 82 00:03:50,021 --> 00:03:51,373 - Are you...? - I'm not pregnant. No! 83 00:03:51,397 --> 00:03:52,941 - Oh my God. - No. 84 00:03:53,024 --> 00:03:54,984 Wait, what? Okay. 85 00:03:57,153 --> 00:04:01,658 No, but I did make an appointment to go to a fertility clinic... 86 00:04:01,741 --> 00:04:04,535 - Okay. - ...and to get my stuff checked. 87 00:04:04,619 --> 00:04:07,872 To see how fertile I am and see if I need to, like, 88 00:04:07,956 --> 00:04:10,708 rush freezing my eggs, or if I have some time. 89 00:04:11,125 --> 00:04:12,252 - So... - Okay. 90 00:04:12,335 --> 00:04:14,087 But I haven't told Romain about it. 91 00:04:14,170 --> 00:04:15,880 Oh, why? You don't wanna tell him? 92 00:04:15,964 --> 00:04:18,132 I don't know. I just... I guess I'm nervous. 93 00:04:18,216 --> 00:04:20,051 Oh, don't be nervous. 94 00:04:20,134 --> 00:04:22,011 - Hi. - Thank you so much. 95 00:04:22,095 --> 00:04:23,695 That looks good, that was a good choice. 96 00:04:23,721 --> 00:04:26,057 That looks amazing. Wow. 97 00:04:26,557 --> 00:04:28,619 - Thank you. - Merci, bon appétit. 98 00:04:28,643 --> 00:04:33,690 It's like so much pressure, you know, because he definitely wants to, 99 00:04:33,773 --> 00:04:36,109 and it's already, like, our age difference. 100 00:04:36,192 --> 00:04:38,528 Like, this would really magnify that. 101 00:04:38,611 --> 00:04:41,990 - Right. - And... I just don't want anything to change. 102 00:04:42,073 --> 00:04:43,992 - Yeah. - Because, obviously, you know, 103 00:04:44,075 --> 00:04:45,285 I was married before, 104 00:04:45,702 --> 00:04:48,413 and then I got pregnant with twins, but lost them. 105 00:04:50,164 --> 00:04:51,164 Yeah. 106 00:04:51,916 --> 00:04:55,128 It ended up, like, basically changing our relationship. 107 00:04:55,211 --> 00:04:59,716 When I was with my previous husband, I got pregnant with twins, 108 00:04:59,799 --> 00:05:03,469 and the first one didn't take for very long, 109 00:05:03,553 --> 00:05:06,764 and then the second one, um, I lost around, 110 00:05:06,848 --> 00:05:08,308 I believe it was nine weeks. 111 00:05:09,183 --> 00:05:12,812 It was a very intense and emotional experience 112 00:05:12,895 --> 00:05:15,023 that I never ever want to go through again. 113 00:05:15,440 --> 00:05:18,985 I mean, I know I'm doing the right thing by going to get tested 114 00:05:19,068 --> 00:05:22,322 to see if this is going to be an issue but... 115 00:05:23,865 --> 00:05:26,075 I'm just terrified. 116 00:05:26,159 --> 00:05:29,370 Like, if they come back and it's not what we wanna hear, 117 00:05:29,454 --> 00:05:31,873 then... I don't wanna lose him. 118 00:05:32,957 --> 00:05:37,086 I don't think he's in love with you because you can give him a baby. 119 00:05:37,170 --> 00:05:39,422 I know that's part of a relationship. 120 00:05:39,505 --> 00:05:42,717 Justin and I aren't... Like, he's more patient than me, 121 00:05:42,800 --> 00:05:47,388 but I definitely would have thought that I would be a mom at this point, 122 00:05:48,473 --> 00:05:50,058 but I love him. 123 00:05:50,141 --> 00:05:52,977 - He's my person, so things change. - Yeah. 124 00:05:53,061 --> 00:05:56,898 So I just think he loves you and this is all gonna... 125 00:05:57,398 --> 00:05:59,668 - change and adapt, depending... - Play out the way... 126 00:05:59,692 --> 00:06:01,235 ...yeah, what the situation is. 127 00:06:01,319 --> 00:06:03,946 But at the end of the day, there are many ways to... 128 00:06:04,489 --> 00:06:07,384 I wanna say "skin that cat" but don't wanna skin a cat. What's a better way? 129 00:06:07,408 --> 00:06:09,369 "Skin a cat?" 130 00:06:09,619 --> 00:06:13,456 I hate that saying. There's better ways to... dress that kitten. 131 00:06:13,539 --> 00:06:15,875 - Trying think of something else. - I love you. 132 00:06:15,958 --> 00:06:18,044 You always know how to make me laugh. 133 00:06:18,127 --> 00:06:20,004 I'm glad you laugh at my stupidity. 134 00:06:24,300 --> 00:06:25,301 ♪ I'm just playin' ♪ 135 00:06:31,307 --> 00:06:33,768 ♪ Big step now I'm walking Like I'm on the moon ♪ 136 00:06:33,851 --> 00:06:35,353 ♪ Big dreams Yeah, I got 'em... ♪ 137 00:06:35,436 --> 00:06:36,813 Hey, Teddy. 138 00:06:37,730 --> 00:06:39,607 - Hey. - Hi. 139 00:06:40,942 --> 00:06:43,361 - Hi, how are you? - Hey, Teddy. Good, how are you? 140 00:06:43,444 --> 00:06:45,714 - Good to see you. - Come on in, good to see you. 141 00:06:45,738 --> 00:06:46,948 - Hi. - Teddy! 142 00:06:47,031 --> 00:06:48,825 Hi, Teddy. 143 00:06:48,908 --> 00:06:50,827 - He's so excited. - I know. 144 00:06:50,910 --> 00:06:52,703 - He's very excited. - How's it going? 145 00:06:52,787 --> 00:06:55,915 - Good. How was your day? - Oh, it was good. 146 00:06:56,165 --> 00:06:58,835 - You want something to drink? - Uh... yeah. 147 00:06:58,918 --> 00:07:01,758 - You want water? Champagne? - Um, I'll have water. 148 00:07:02,630 --> 00:07:03,630 Thank you. 149 00:07:03,756 --> 00:07:05,591 Sorry. All I have is... 150 00:07:06,426 --> 00:07:08,261 mugs. I mean, they don't even match. 151 00:07:08,636 --> 00:07:10,888 - No worries. I love it. Cheers. - Cheers. 152 00:07:13,683 --> 00:07:16,227 So... I want to talk to you about Adnan. 153 00:07:16,310 --> 00:07:17,353 Mm-hm. 154 00:07:17,437 --> 00:07:23,067 I had a meeting with Adnan, and he told me you had a showing. 155 00:07:23,568 --> 00:07:25,611 I didn't even know you had a showing. 156 00:07:25,695 --> 00:07:28,823 So it was like super uncomfortable and made me look really bad. 157 00:07:28,906 --> 00:07:31,242 I'm sitting there tap dancing around this. 158 00:07:31,325 --> 00:07:33,453 "Yeah, we didn't get a chance to connect." 159 00:07:33,536 --> 00:07:36,497 Which is true, but I didn't even know you had a showing. 160 00:07:36,581 --> 00:07:40,418 That is fucking, not cool, and I'm sitting in front of the guy, like, uh... 161 00:07:40,501 --> 00:07:42,295 ...speechless, you know. 162 00:07:42,753 --> 00:07:44,922 I mean, that was never my intention to... 163 00:07:45,590 --> 00:07:47,341 go behind your back or anything. 164 00:07:47,425 --> 00:07:51,012 I was in the neighborhood with Christian, and I knew that if I had him in the car, 165 00:07:51,095 --> 00:07:53,335 I could get him to see the property right then and there. 166 00:07:53,389 --> 00:07:55,725 - Mm. - And it worked, and I'm glad that we did, 167 00:07:55,808 --> 00:07:57,810 and we've been spending the past two days 168 00:07:57,894 --> 00:07:59,979 kinda going through our Rolodex of people 169 00:08:00,062 --> 00:08:02,106 that might be right for this house. 170 00:08:02,190 --> 00:08:04,942 I wish you would've told me, 'cause I look like a fool. 171 00:08:05,026 --> 00:08:07,695 You know? I look like a terrible agent. I can't look like that 172 00:08:07,778 --> 00:08:10,114 in front of this client and risk losing this guy. I can't. 173 00:08:10,198 --> 00:08:12,617 This is years in the making with this guy. Years. 174 00:08:12,700 --> 00:08:16,120 I took the window that I had to show Christian the property. 175 00:08:16,204 --> 00:08:19,499 Yeah, but I can't be in this position because we didn't talk. 176 00:08:19,582 --> 00:08:21,918 You know what I mean? That's a simple phone call. 177 00:08:22,001 --> 00:08:24,337 Davina came to me for help. 178 00:08:24,420 --> 00:08:28,424 If she doesn't like the way I work, then fine. Go sell the house on your own. 179 00:08:28,508 --> 00:08:30,927 You know, I'm just... I'm just doing my job and... 180 00:08:31,010 --> 00:08:33,989 This whole situation doesn't help at all. Like, this can never happen again. 181 00:08:34,013 --> 00:08:37,016 My client is now pissed at me. I don't know where I stand. 182 00:08:37,099 --> 00:08:39,560 If I lose the listing, I'm gonna lose my mind. 183 00:08:40,645 --> 00:08:43,245 I really didn't think going there would be a big deal. 184 00:08:46,275 --> 00:08:48,736 I'm gonna go. I'll see you at the office. 185 00:08:49,278 --> 00:08:50,404 Okay. 186 00:08:53,658 --> 00:08:57,411 ♪ Been hanging round here Too much lately... ♪ 187 00:09:03,834 --> 00:09:07,547 ♪ You were never born to quit You gotta stand up ♪ 188 00:09:08,256 --> 00:09:11,259 ♪ You were made for this... ♪ 189 00:09:11,342 --> 00:09:14,262 When you use the coffee and there's no more water, 190 00:09:14,345 --> 00:09:16,681 - you gotta fill it up with water. - Okay, sir. 191 00:09:18,558 --> 00:09:21,644 - I think it was Mary. Is she in trouble? - Yeah. 192 00:09:21,727 --> 00:09:23,104 Mary's never in trouble. 193 00:09:23,187 --> 00:09:24,507 Mary! 194 00:09:24,564 --> 00:09:26,649 - Are you gonna reprimand her? - What did you do? 195 00:09:31,779 --> 00:09:33,698 What are you watching there? Is it porn? 196 00:09:33,781 --> 00:09:36,867 It's like... What are you watching there? 197 00:09:36,951 --> 00:09:39,078 - It's the dogs. - Sorry, I'm horny. 198 00:09:39,161 --> 00:09:41,080 - I have a lot of hormones right now. - Clearly. 199 00:09:41,163 --> 00:09:43,749 Seriously, I'm hornier than usual. 200 00:09:44,917 --> 00:09:47,521 Hey, guys, not to interrupt. I wanna remind you of my housewarming. 201 00:09:47,545 --> 00:09:48,713 So I'll text you when. 202 00:09:49,130 --> 00:09:50,730 - I'm excited. - We'll be there. 203 00:09:50,756 --> 00:09:52,425 - Heard it's beautiful. - I'm excited. 204 00:09:52,508 --> 00:09:55,678 - Are you gonna have a date there? - I'm not playing this game. 205 00:09:55,761 --> 00:09:57,013 Oh! 206 00:09:57,096 --> 00:10:00,975 Brett is always the first person to give us crap about our relationships. 207 00:10:01,058 --> 00:10:03,394 And especially me. He picks on me all the time. 208 00:10:03,811 --> 00:10:06,188 But Brett, payback's a bitch. 209 00:10:06,272 --> 00:10:08,774 Oh my God. So serious. 210 00:10:10,026 --> 00:10:11,152 Good to know. 211 00:10:12,236 --> 00:10:15,573 Hey, Davina? How is your 75 million dollar listing? 212 00:10:15,656 --> 00:10:19,619 Obviously overpriced, so that's a struggle. And, uh... 213 00:10:19,702 --> 00:10:21,871 he's like, "What have you been doing? How's it going?" 214 00:10:21,954 --> 00:10:25,583 And so I brought Christine in to help because, obviously, she has great network 215 00:10:25,666 --> 00:10:29,128 of clients and we're at the final stretch of this listing agreement. 216 00:10:29,211 --> 00:10:31,297 So I'm trying to show as much activity as I can, 217 00:10:31,380 --> 00:10:35,134 but there was a little communication mishap 218 00:10:35,217 --> 00:10:38,554 with Christine and I and my client. 219 00:10:39,764 --> 00:10:43,267 Christine had a showing that... with Christian, that I wasn't aware of. 220 00:10:43,351 --> 00:10:46,062 But her client knew 'cause I saw him, I ran into him. 221 00:10:46,145 --> 00:10:49,440 We had a mutual understanding that I was gonna be helping 222 00:10:49,523 --> 00:10:51,359 facilitate a buyer for this listing. 223 00:10:51,442 --> 00:10:57,365 And I have a very, very short window with Christian to get him into a place. 224 00:10:57,782 --> 00:10:59,408 So I took it into my own hands, 225 00:10:59,492 --> 00:11:02,161 since we were around the corner, to show the listing. 226 00:11:02,244 --> 00:11:05,057 Bottom line, I went to his house to give him an update of how it's going 227 00:11:05,081 --> 00:11:07,375 and then he was, like, 228 00:11:07,792 --> 00:11:10,711 very upset that I didn't even know there was a showing. 229 00:11:10,795 --> 00:11:12,838 I have two weeks left on this listing. 230 00:11:13,339 --> 00:11:15,216 I'm gonna ask Adnan for an extension. 231 00:11:15,299 --> 00:11:18,135 I hope he agrees, but not if he thinks I don't know what I'm doing. 232 00:11:18,219 --> 00:11:20,513 It does make you look bad, so that sucks. 233 00:11:20,596 --> 00:11:21,764 Like, I don't know. 234 00:11:21,847 --> 00:11:23,015 I think at this point, 235 00:11:23,099 --> 00:11:26,143 I just think we should just work as separate co-workers 236 00:11:26,227 --> 00:11:28,587 because I don't want to step on anyone's toes for my efforts 237 00:11:28,646 --> 00:11:32,024 and I just... I feel underappreciated so... 238 00:11:35,986 --> 00:11:40,825 ♪ I just like the attention Baby you know I got tricks up my sleeve ♪ 239 00:11:40,908 --> 00:11:45,371 ♪ From another dimension Do I have your attention? ♪ 240 00:11:45,454 --> 00:11:47,456 ♪ All eyes on me ♪ 241 00:11:47,540 --> 00:11:49,667 ♪ Do you, do you, do you ♪ 242 00:11:49,750 --> 00:11:54,630 ♪ Do you like what you see See ♪ 243 00:11:54,714 --> 00:11:56,298 ♪ All eyes on me... ♪ 244 00:11:56,382 --> 00:11:57,425 Get us, girl. 245 00:11:58,300 --> 00:12:00,219 I'm kinda excited about this. 246 00:12:01,220 --> 00:12:04,473 - Car's so pretty. - Thank you. She needs a wash. 247 00:12:04,557 --> 00:12:05,766 You look good in it. 248 00:12:05,850 --> 00:12:07,977 I have the same furniture from the same company. 249 00:12:08,060 --> 00:12:08,936 Okay. 250 00:12:09,019 --> 00:12:10,646 I have a desk from them, a bed from them. 251 00:12:11,897 --> 00:12:13,858 I've got a bunch of stuff from them... 252 00:12:14,859 --> 00:12:17,695 - Hi. - Come on in. Both of you! 253 00:12:17,778 --> 00:12:18,612 On time? 254 00:12:18,696 --> 00:12:21,282 Always. Her... she's working on it. 255 00:12:21,365 --> 00:12:24,201 - Hi, I'm Heather. Your house's beautiful. - Kat. Nice to meet you. 256 00:12:24,285 --> 00:12:27,204 - Hi. I'm Amanza. - Kat. Nice to meet you. 257 00:12:27,288 --> 00:12:30,791 Jason has Heather and I teamed up together to work on a new project. 258 00:12:31,167 --> 00:12:34,837 And when he first told me, um, I thought he was joking. 259 00:12:34,920 --> 00:12:36,213 But he's serious. 260 00:12:36,297 --> 00:12:37,297 It's gorgeous. 261 00:12:37,339 --> 00:12:39,550 So Kat and her husband own this property. 262 00:12:39,633 --> 00:12:43,262 They just moved all their furniture out except for a couple of really nice pieces. 263 00:12:43,763 --> 00:12:46,474 Time is of the essence on this one. Like, seriously. 264 00:12:46,557 --> 00:12:48,934 They're already in escrow on another property. 265 00:12:49,018 --> 00:12:51,896 - And they've released 93,000 dollars. - Okay. 266 00:12:51,979 --> 00:12:54,356 So, we have... It's a 120-day escrow. 267 00:12:54,440 --> 00:12:56,692 - We're already in about 15 days. - Yeah. 268 00:12:56,776 --> 00:12:59,945 We have a 105 days to sell this or they lose 93,000 dollars. 269 00:13:00,029 --> 00:13:02,072 - Oh! - So yeah, this is... it's not a joke, 270 00:13:02,156 --> 00:13:03,449 and we have a lot of work to do. 271 00:13:03,532 --> 00:13:05,618 And you're very calm. How are you so calm? 272 00:13:05,701 --> 00:13:08,680 - Aren't you stressed right now? - I'm trying to be Zen right now. 273 00:13:08,704 --> 00:13:12,416 We'll use our concierge service. So we'll be fronting the cost of this. 274 00:13:12,500 --> 00:13:14,436 - Great. - Probably we're looking at about a budget 275 00:13:14,460 --> 00:13:16,670 of about 25 to 30 thousand to do everything. 276 00:13:16,754 --> 00:13:19,590 We've started a new service called the Concierge Service. 277 00:13:19,882 --> 00:13:21,008 Very fancy. 278 00:13:21,342 --> 00:13:23,010 And what that means is 279 00:13:23,093 --> 00:13:26,972 we front the money to go in and do any type of home renovations, 280 00:13:27,056 --> 00:13:31,352 like scrubbing and sanding floors, new wallpaper, home staging. 281 00:13:31,435 --> 00:13:34,688 Anything that's gonna make it look better, so we could get more money. 282 00:13:34,772 --> 00:13:38,400 Then the seller pays us back after we sell the property. It's a win-win. 283 00:13:38,484 --> 00:13:40,027 Amanza and I, we're ready. 284 00:13:40,110 --> 00:13:42,905 We will actually get on our hands and knees and clean up the floor 285 00:13:42,988 --> 00:13:46,408 and do whatever needs to get done to save as much money as we can. 286 00:13:46,492 --> 00:13:49,054 - We'll get work clothes in our bags. - We'll get matching overalls. 287 00:13:49,078 --> 00:13:49,912 We'll get like cute... 288 00:13:49,995 --> 00:13:52,081 This is honestly what I deal with on a daily basis. 289 00:13:52,665 --> 00:13:55,709 - It's all about the fashion. - They're trying to just get 290 00:13:55,793 --> 00:13:59,046 - free outfits out of me. - Show us what you've seen. 291 00:13:59,129 --> 00:14:01,006 So perfect example, look at this cupping. 292 00:14:01,090 --> 00:14:03,485 - Yeah, that's lifting. - We need to replace 293 00:14:03,509 --> 00:14:05,803 all the damaged wood, then re-sand the entire house, 294 00:14:05,886 --> 00:14:07,566 and we need to do all that before painting. 295 00:14:08,138 --> 00:14:10,938 We need to paint the whole house. I wanna replace some of the lighting. 296 00:14:11,016 --> 00:14:13,018 Just things to contemporize it a bit. 297 00:14:13,102 --> 00:14:16,105 Amanza, you're better at this than me, but these are my ideas. 298 00:14:16,188 --> 00:14:18,028 I'm glad that Jason trusts me with this project 299 00:14:18,065 --> 00:14:20,150 because I haven't sold anything. 300 00:14:20,234 --> 00:14:23,571 So I have to say I'm a little bit nervous to work with Heather 301 00:14:23,654 --> 00:14:28,284 because we had kind of a rough start, and I just don't know 302 00:14:28,367 --> 00:14:31,745 if we can communicate well enough to take on this big project together. 303 00:14:31,829 --> 00:14:35,708 But if we can then awesome, and I'll prove to everybody what I can do. 304 00:14:35,791 --> 00:14:39,712 This house is gonna sell because of this really big outdoor space. 305 00:14:39,795 --> 00:14:41,297 Heather, watch this. 306 00:14:41,881 --> 00:14:44,526 - Jesus Christ. - So we need to fix the floor. 307 00:14:44,550 --> 00:14:45,790 We gotta fix the floor. 308 00:14:47,177 --> 00:14:49,763 I think this is such a great backyard. So beautiful. 309 00:14:49,847 --> 00:14:53,142 - Is that another spa? - It is another spa. It's actually 310 00:14:53,225 --> 00:14:56,228 the best place to see the view. So we put an additional one. 311 00:14:56,312 --> 00:14:59,607 It's when they get in a fight. They each get their own spot. 312 00:14:59,690 --> 00:15:00,691 That makes sense. 313 00:15:00,774 --> 00:15:03,014 I wanna go to the bedrooms with you guys as well. 314 00:15:09,074 --> 00:15:10,826 What do you think about the fireplace cover? 315 00:15:11,243 --> 00:15:12,494 Leave that? Or... 316 00:15:13,037 --> 00:15:15,515 - It closes the room down. Get rid of it. - I like it. 317 00:15:15,539 --> 00:15:16,624 I'd say remove it. 318 00:15:17,124 --> 00:15:19,126 - Two against one. - Kat? Remove or keep? 319 00:15:19,209 --> 00:15:21,086 - I think remove it. - Yes, thank you. 320 00:15:21,170 --> 00:15:24,131 - Three against one. - One designer... 321 00:15:24,214 --> 00:15:26,091 - I know. - ...three opinions. 322 00:15:26,175 --> 00:15:28,886 Jason just wants to torture me for some reason, 323 00:15:28,969 --> 00:15:31,680 pairing me up with Amanza for this Fennel property. 324 00:15:31,764 --> 00:15:34,266 She's the last person that I wanna work with right now. 325 00:15:34,350 --> 00:15:37,895 She shows up late to a listing appointment for my client. 326 00:15:37,978 --> 00:15:41,982 So I'm worried that she's gonna be late to a lot of appointments 327 00:15:42,066 --> 00:15:44,234 that we have and drop the ball. 328 00:15:44,318 --> 00:15:47,154 So no, I don't think she's gonna be good to work with. 329 00:15:47,237 --> 00:15:48,864 I don't trust her at this point, 330 00:15:48,948 --> 00:15:51,408 and I'm worried that it's all gonna go to shit. 331 00:15:51,492 --> 00:15:56,038 - Oh! There's a... music studio. - There's a music studio as well. 332 00:15:56,121 --> 00:15:59,625 - Wait, where? - It's kind of a big deal. 333 00:15:59,708 --> 00:16:02,127 Could it be turned into a movie theater or something? 334 00:16:02,211 --> 00:16:04,546 - Absolutely. Yeah. - That's a good question. 335 00:16:04,630 --> 00:16:07,609 But if we find a music producer or a DJ, they're gonna value that room at... 336 00:16:07,633 --> 00:16:09,134 A quarter million, they spent on it. 337 00:16:09,218 --> 00:16:11,345 - Wow! - Or someone with a crying newborn? 338 00:16:11,428 --> 00:16:13,973 Yeah. Alright, so next steps, 339 00:16:14,056 --> 00:16:17,226 I'm gonna have you guys coordinate with wood people, painters. 340 00:16:17,309 --> 00:16:20,562 We'll have to get it staged. Artwork. Tell her about the artwork. 341 00:16:20,646 --> 00:16:22,898 I actually own an art gallery, Art Angels. 342 00:16:22,982 --> 00:16:25,442 So if you guys want art as part of the staging, 343 00:16:25,526 --> 00:16:26,568 I can help you out. 344 00:16:26,652 --> 00:16:28,412 - We definitely do. - That's amazing. 345 00:16:28,487 --> 00:16:30,990 - It will save us money as well. - Yeah, absolutely. 346 00:16:31,073 --> 00:16:32,233 We'll get started right away. 347 00:16:32,282 --> 00:16:34,910 Yeah. Let's have a meeting so we can write everything down and... 348 00:16:34,994 --> 00:16:36,078 We'll figure it out. 349 00:16:36,161 --> 00:16:37,321 - Thank you, Kat. - Thank you. 350 00:16:37,788 --> 00:16:41,917 ♪ I ain't no paint by numbers It's dark between the lines ♪ 351 00:16:43,085 --> 00:16:50,050 ♪ Show me the colors Oh oh oh oh oh... ♪ 352 00:16:51,218 --> 00:16:54,054 I'm so lazy. I haven't shaved my legs in, like, a week. 353 00:16:54,388 --> 00:16:55,806 Do you have laser? 354 00:16:56,015 --> 00:16:58,058 No, but it's blonde, so I don't really care. 355 00:16:58,392 --> 00:17:00,477 I can never shave my knees. Literally. 356 00:17:01,145 --> 00:17:03,188 I'm trying the undercarriage right now. 357 00:17:03,897 --> 00:17:06,150 I like to grow like a bush sometimes, so I... 358 00:17:06,233 --> 00:17:08,694 - A bush or like a landing strip? - No, a bush. 359 00:17:08,777 --> 00:17:11,739 I haven't scared Tarek yet, it's probably gonna come soon. 360 00:17:11,822 --> 00:17:14,742 - Oh my God, I love it. - I do too. I mix it up. 361 00:17:14,825 --> 00:17:17,745 Christine's probably got cornrows and bedazzles. 362 00:17:17,828 --> 00:17:21,999 It's hanging down with jewels and shit. 363 00:17:22,082 --> 00:17:25,711 Mine's not like a fluffy bush. Mine grows perfect. I must be honest. 364 00:17:25,794 --> 00:17:29,006 - Like, it's very perfect. - Jason is literally gonna... 365 00:17:29,089 --> 00:17:31,008 It looks really sexy, it does. 366 00:17:31,467 --> 00:17:33,635 - I like to switch it up. - Heather. 367 00:17:34,136 --> 00:17:35,596 It's sexy, trust me. 368 00:17:36,096 --> 00:17:39,391 - It's hot. You get like a new vagina. - I'd love to get a new vagina. 369 00:17:41,310 --> 00:17:42,936 Oh my God. 370 00:17:44,021 --> 00:17:47,524 I have a question for you. I want to throw an event for a charity. 371 00:17:47,608 --> 00:17:49,151 Before I bring it to Jason, 372 00:17:49,234 --> 00:17:51,320 if you guys would be up for something like that. 373 00:17:51,403 --> 00:17:53,113 A hundred percent. Yeah. 374 00:17:53,197 --> 00:17:57,576 I have this charity I've been working with a long time that I'd love to give back to. 375 00:17:57,910 --> 00:17:59,070 What's your charity? 376 00:17:59,119 --> 00:18:01,839 It's called Upward Bound House and it's for the homeless. 377 00:18:01,914 --> 00:18:03,457 We basically give them all the tools 378 00:18:03,540 --> 00:18:05,834 so that they hopefully will never be homeless again. 379 00:18:05,918 --> 00:18:08,087 - That's so good. - That's awesome. 380 00:18:08,170 --> 00:18:11,465 I was just thinking 'cause you had your wedding at one of your listings 381 00:18:11,548 --> 00:18:14,384 - Yeah. - It kinda made me start thinking like... 382 00:18:14,468 --> 00:18:17,554 - My God. Do it in one of your listings! - That's what I mean. 383 00:18:17,638 --> 00:18:20,099 We all have ways of spinning open houses. 384 00:18:20,182 --> 00:18:22,726 Burgers and Botox is perfect for Christine, 385 00:18:22,810 --> 00:18:24,103 but I'm not really... 386 00:18:24,561 --> 00:18:26,980 stick-needles-in-people's-faces kind of person. 387 00:18:27,356 --> 00:18:30,442 So I'm thinking, you know, maybe bring my charity into this 388 00:18:30,526 --> 00:18:33,529 and not only sell these amazing multi-million-dollar homes, 389 00:18:33,612 --> 00:18:36,156 but be able to give back to people that don't have housing. 390 00:18:36,240 --> 00:18:38,575 It's basically like doing a big brokers' event 391 00:18:38,659 --> 00:18:41,662 except that I'm adding a few auction items and some music. 392 00:18:42,287 --> 00:18:44,331 You should auction off Justin for a date. 393 00:18:47,292 --> 00:18:51,713 - I don't know if that's allowed, but... - I'll get a signed cast poster, 394 00:18:51,797 --> 00:18:55,092 or something like that or... I'll definitely get something from the show. 395 00:18:55,175 --> 00:18:57,803 But I'll leave him out of it as far as... 396 00:18:58,470 --> 00:19:01,110 - Let me talk to Jason. Okay. - Go, Chrishell. 397 00:19:01,181 --> 00:19:03,016 We've put it together. Thanks, guys. 398 00:19:03,100 --> 00:19:04,518 Let me ask you a question. 399 00:19:04,601 --> 00:19:06,979 When you guys get like random text messages... 400 00:19:07,062 --> 00:19:08,982 - You probably heard us gabbing. - A bit. 401 00:19:09,022 --> 00:19:13,569 I was wondering if you'd be open to co-sponsoring a charity event with me. 402 00:19:13,652 --> 00:19:17,406 If I do the whole thing, you don't have to do anything, 403 00:19:17,489 --> 00:19:22,244 but just basically use it to try and sell Coldwater. 404 00:19:22,536 --> 00:19:24,616 You'll have the charity event at one of our listings? 405 00:19:24,663 --> 00:19:27,833 I haven't gotten it approved by the seller yet, 406 00:19:27,916 --> 00:19:29,501 but I think he would be open to it, 407 00:19:29,585 --> 00:19:31,503 'cause it'd basically be like a broker's open, 408 00:19:31,587 --> 00:19:33,589 but just with some auction items. 409 00:19:33,672 --> 00:19:36,842 And then everybody could come and kind of shop for a cause. 410 00:19:38,260 --> 00:19:39,303 The answer is... 411 00:19:40,012 --> 00:19:41,012 Yes, I like it. 412 00:19:41,471 --> 00:19:43,891 - Thanks, guys. - Good luck, it'll be a lot of preparation. 413 00:19:43,974 --> 00:19:45,160 - I got it. - It's a great idea. 414 00:19:45,184 --> 00:19:48,395 We can donate some auction items. Let me know what type of items. 415 00:19:48,478 --> 00:19:51,899 Okay, perfect. Some Oppenheim white wine. 416 00:19:51,982 --> 00:19:54,943 Can we donate all of it? So we never have to drink it again? 417 00:19:55,027 --> 00:19:56,195 - Oh! - Yes! 418 00:19:56,820 --> 00:19:58,155 Thanks, guys. 419 00:19:59,156 --> 00:20:01,241 We gotta get rid of that chardonnay. 420 00:20:01,325 --> 00:20:02,242 Sorry, ladies. 421 00:20:02,326 --> 00:20:03,326 Yeah. 422 00:20:07,247 --> 00:20:11,418 ♪ Don't stop, give it all you got You might think I'm done, but I'm not ♪ 423 00:20:11,501 --> 00:20:15,505 ♪ Living, loving, let it be The whole damn world got it's eyes on me ♪ 424 00:20:15,589 --> 00:20:21,220 ♪ 'Cause I was not born yesterday What you know about gettin' hot? ♪ 425 00:20:21,303 --> 00:20:27,184 ♪ And I am here to play Ready to play... ♪ 426 00:20:27,601 --> 00:20:28,936 - 'Sup, fellas? - Hey! 427 00:20:29,019 --> 00:20:30,019 What's up, bro? 428 00:20:30,896 --> 00:20:31,939 Good. Hey, honey. 429 00:20:32,022 --> 00:20:33,291 - How are you? - What's up, Brett? 430 00:20:33,315 --> 00:20:35,734 Look at you. You obviously didn't do this. 431 00:20:35,817 --> 00:20:38,177 - Who'd you have? - I did a decent amount of it. Some of it. 432 00:20:38,237 --> 00:20:41,490 Hello? It looks gorgeous. I've seen it already. 433 00:20:41,573 --> 00:20:43,218 - You look gorgeous. - How are you? 434 00:20:43,242 --> 00:20:45,035 - Good. - Romain eating away. 435 00:20:45,118 --> 00:20:47,222 - Yeah. He's killing my spread. - No. 436 00:20:47,246 --> 00:20:48,806 - Hi. - This used to look nice. 437 00:20:48,830 --> 00:20:50,070 Who's coming? Everybody? 438 00:20:50,123 --> 00:20:51,792 - I think everyone. - Cool. 439 00:20:51,875 --> 00:20:54,962 - Not sure Amanza's feeling well. - No, Amanza's got a fever. 440 00:20:55,045 --> 00:20:56,588 - Oh my gosh. - Like 101. 441 00:20:56,672 --> 00:20:59,591 - Wow, I love it. Hey. - Hi. 442 00:20:59,675 --> 00:21:02,070 - Wow. What a spread. - Gorgeous! Look at the view! 443 00:21:02,094 --> 00:21:02,928 Hi, babe. 444 00:21:03,011 --> 00:21:05,389 Not one person is using the plates, I love it. 445 00:21:05,722 --> 00:21:07,683 You keep this hair on when you have sex? 446 00:21:07,766 --> 00:21:11,937 Oh God, no. Honestly, I'll get a migraine if I keep it on for more than four hours. 447 00:21:12,020 --> 00:21:14,900 - 'Cause it's so heavy? - No joke. It really hurts. 448 00:21:15,232 --> 00:21:17,776 Listen, I'm really glad I got you guys to come over 449 00:21:17,859 --> 00:21:19,499 and check out my new spot, it means a lot. 450 00:21:19,528 --> 00:21:22,781 Even more importantly, there's something I want to tell every one of you, 451 00:21:22,864 --> 00:21:25,242 and I mean this sincerely from the bottom of my heart. 452 00:21:25,659 --> 00:21:28,036 If any of you spill on my couch, I will freaking kill you. 453 00:21:28,120 --> 00:21:30,414 - Cheers. - Cheers, bitches! 454 00:21:30,998 --> 00:21:32,582 Cheers, guys. 455 00:21:32,666 --> 00:21:35,460 - Brett, is your date coming? - Maybe. 456 00:21:35,544 --> 00:21:37,546 I feel you're just nonchalant about it. 457 00:21:37,629 --> 00:21:40,299 I am, 'cause you get way too excited about who I'm seeing. 458 00:21:40,382 --> 00:21:42,676 Maybe you don't get excited enough. 459 00:21:42,759 --> 00:21:45,846 - Maybe. - Does she have wifey potential? 460 00:21:45,929 --> 00:21:48,265 - Oh whoa. Slow down. - Heather! 461 00:21:48,348 --> 00:21:49,891 "Wifey potential." 462 00:21:50,475 --> 00:21:53,353 It's an absurd question. She has sex potential. 463 00:21:53,437 --> 00:21:56,523 - Brett... - Is that sausage? I love a good sausage. 464 00:21:58,984 --> 00:22:01,111 I still haven't told Romain 465 00:22:01,194 --> 00:22:04,531 that I am planning to see the fertility doctor 466 00:22:04,614 --> 00:22:06,241 and it feels kind of weird. 467 00:22:06,325 --> 00:22:08,869 We don't normally keep secrets from each other. 468 00:22:08,952 --> 00:22:14,333 But in this situation, I think I'm doing it to protect him. 469 00:22:14,916 --> 00:22:16,668 - My baby. - Hey. 470 00:22:18,045 --> 00:22:19,629 - How are you? - Good. 471 00:22:22,215 --> 00:22:24,217 It's a nice spot for a mirror, right? 472 00:22:27,596 --> 00:22:29,931 - Okay. - Brett, let's get personal for a second. 473 00:22:30,349 --> 00:22:32,684 So let me see a photo of this Katya. 474 00:22:33,268 --> 00:22:35,729 I have her Instagram. I don't have a photo of her. 475 00:22:35,812 --> 00:22:37,647 She's really pretty. She has beautiful hair. 476 00:22:37,731 --> 00:22:40,460 - Oh my God, she's like me. - Is she intelligent? 477 00:22:40,484 --> 00:22:43,245 Why didn't you like her photo? That's rude, I'm gonna like it for you. 478 00:22:43,320 --> 00:22:46,531 - Should I comment? Do hearts? - Just like. Don't need to comment. 479 00:22:46,615 --> 00:22:48,325 - Is she really doing it? - Yeah. 480 00:22:48,408 --> 00:22:49,493 Christine, delete it. 481 00:22:49,576 --> 00:22:52,245 Okay. I'll leave the heart emojis though. 482 00:22:52,788 --> 00:22:55,332 Look at Brett. Poor thing. He hates us. 483 00:22:55,415 --> 00:22:57,542 Oh my gosh, babe. 484 00:22:58,043 --> 00:23:01,338 Guys don't respond to pictures like that. Let's just delete it. 485 00:23:01,421 --> 00:23:02,923 Do we need coasters? 486 00:23:03,340 --> 00:23:04,549 No, you're fine. 487 00:23:05,175 --> 00:23:08,095 I think you think I'm more OCD than I am which is impressive. 488 00:23:08,178 --> 00:23:11,640 - I know. We're like all terrified. - I know, I feel nervous right now. 489 00:23:11,723 --> 00:23:13,266 Hello. 490 00:23:13,350 --> 00:23:16,061 - Hey. Hi. - Yay. 491 00:23:16,144 --> 00:23:17,521 Hi, guys. 492 00:23:17,604 --> 00:23:19,439 Oh, it's so pretty! 493 00:23:19,523 --> 00:23:21,024 - Hi. - Come join. 494 00:23:21,108 --> 00:23:23,944 This is amazing. I didn't see it at night last time. 495 00:23:24,027 --> 00:23:25,987 - Sorry I'm late! - Hi! 496 00:23:26,071 --> 00:23:28,615 - I was telling Mary I was playing... - Oh, shit! 497 00:23:28,698 --> 00:23:30,367 - ...a dead... - Oh, shit! 498 00:23:32,285 --> 00:23:33,370 Oh my God. 499 00:23:33,453 --> 00:23:36,706 Oh God. Did you just save my life? 500 00:23:36,790 --> 00:23:39,709 Clearly, you missed my speech. 501 00:23:40,293 --> 00:23:42,480 Okay. It was good seeing you. See you later. 502 00:23:42,504 --> 00:23:43,504 Bye, Chrishell! 503 00:23:43,880 --> 00:23:46,425 - Bye, guys. - Bye, you just screwed everything up. 504 00:23:47,008 --> 00:23:48,009 So... 505 00:23:48,593 --> 00:23:49,593 So... 506 00:23:50,303 --> 00:23:53,807 - What shit is Maya gonna stir? - No. I'm not gonna stir anything. 507 00:23:53,890 --> 00:23:56,143 I feel like this is the personification of Maya's brain. 508 00:23:56,226 --> 00:23:59,146 I wanna say though... I'm gonna say, but it's not for sure. 509 00:23:59,229 --> 00:24:01,148 I might have a baby girl. 510 00:24:01,231 --> 00:24:02,271 - No way. - Really? 511 00:24:02,315 --> 00:24:03,315 Exciting! 512 00:24:03,817 --> 00:24:05,444 When you say it's not for sure, 513 00:24:05,527 --> 00:24:06,528 - is it 50-50? - No. 514 00:24:06,611 --> 00:24:09,656 That doesn't help us out very much. 515 00:24:09,739 --> 00:24:13,160 They did an ultrasound, and they said 85% looks like it's a girl, 516 00:24:13,243 --> 00:24:16,872 - but they have to wait for the blood test. - Or it's a guy with a small penis. 517 00:24:16,955 --> 00:24:19,155 - It could be Brett. - That could be too. 518 00:24:19,207 --> 00:24:20,876 - Nice! - They cannot tell. 519 00:24:20,959 --> 00:24:24,296 But to be fair, they said Brett was 99% chance a girl. 520 00:24:24,963 --> 00:24:27,215 Oh, small penis. 521 00:24:27,299 --> 00:24:29,926 Thank you, Heather. Thanks for explaining it. 522 00:24:30,927 --> 00:24:31,928 Genius. 523 00:24:32,012 --> 00:24:35,849 - I'm gonna get more food. There's food. - I'm starving. 524 00:24:36,266 --> 00:24:37,851 I want some more. 525 00:24:37,934 --> 00:24:39,311 - Cheese. - There's shrimp? 526 00:24:39,394 --> 00:24:42,105 Davina, your listing's expiring. What are you gonna do? 527 00:24:42,189 --> 00:24:43,690 Yeah, two weeks left. 528 00:24:44,065 --> 00:24:46,067 You know, I was thinking about it, like, 529 00:24:46,151 --> 00:24:48,361 - it really only has been three months. - Yeah. 530 00:24:48,445 --> 00:24:50,113 - You know? - It's not very long. 531 00:24:50,197 --> 00:24:53,700 - That's the thing, you know? - It's long enough. That house won't sell. 532 00:24:53,783 --> 00:24:55,577 We're walking away from that house. 533 00:24:56,036 --> 00:24:58,872 Jason always forgets that I also have a broker's license, 534 00:24:58,955 --> 00:25:01,555 which is a higher degree license than someone who's just an agent. 535 00:25:01,625 --> 00:25:04,419 I could open my own brokerage, and run my own office. 536 00:25:04,503 --> 00:25:08,215 But I stay at the O-Group because I love working with a small group, 537 00:25:08,298 --> 00:25:10,634 I love and respect everyone here. We're like a family. 538 00:25:10,717 --> 00:25:13,720 But I wish Jason would give me the respect that I deserve. 539 00:25:13,803 --> 00:25:16,616 I think you guys did the best you could under the circumstances. 540 00:25:16,640 --> 00:25:19,309 It's an impressive listing, but I think at this point, 541 00:25:19,392 --> 00:25:20,894 we've spent enough time on it. 542 00:25:20,977 --> 00:25:23,813 She tried and it's like, how much? I mean... 543 00:25:23,897 --> 00:25:25,774 Do you agree with me? Just walk away. 544 00:25:25,857 --> 00:25:27,859 Let me ask you. If Mary would've taken the listing, 545 00:25:27,943 --> 00:25:30,695 would you give her as much as hard time as you did to Davina? 546 00:25:30,779 --> 00:25:34,741 Honestly, the truth is I'm tougher on Mary probably than anyone. 547 00:25:34,824 --> 00:25:36,618 - No. - Yeah, I'm telling you guys. 548 00:25:36,701 --> 00:25:38,596 - I don't think so. - Absolutely no way. 549 00:25:38,620 --> 00:25:40,056 - Oh, come on. - I probably... 550 00:25:40,080 --> 00:25:42,207 I get on Mary more than I do with you guys. 551 00:25:42,290 --> 00:25:44,010 - Because you give her more listings. - Yes. 552 00:25:44,084 --> 00:25:45,502 Correct. 553 00:25:45,835 --> 00:25:48,922 I give her more 'cause she's producing more than anybody in the office. 554 00:25:49,005 --> 00:25:51,883 Because you gave her more listings! 555 00:25:52,342 --> 00:25:53,342 So... 556 00:25:53,843 --> 00:25:56,680 Did you talk to Romain? I feel like it will actually... 557 00:25:57,055 --> 00:26:00,433 build your bond a little if you go through the process together. 558 00:26:00,517 --> 00:26:03,311 I could be wrong, but I'm just saying. That's just my opinion. 559 00:26:03,395 --> 00:26:07,315 - No, you're probably right. - He's gonna be happy you told him. 560 00:26:07,399 --> 00:26:10,277 You run the risk if he finds out later somehow 561 00:26:10,360 --> 00:26:12,112 - of it hurting his feelings. - Yeah. 562 00:26:12,195 --> 00:26:13,655 He's so laid-back and... 563 00:26:13,738 --> 00:26:14,573 Yeah. 564 00:26:14,698 --> 00:26:18,159 ...like, loving, that I feel there's no downside in just telling him. 565 00:26:18,577 --> 00:26:21,413 Then I have to tonight, because I'm going tomorrow. So... 566 00:26:21,496 --> 00:26:23,336 - I can help you. - So I'm running out of time. 567 00:26:23,415 --> 00:26:24,416 I can help you. 568 00:26:24,499 --> 00:26:26,418 I'm out of time possibly with my eggs, 569 00:26:26,501 --> 00:26:28,587 and I'm out of time before I tell him about that. 570 00:26:28,670 --> 00:26:30,922 Nope, you got plenty of time. I can feel it. 571 00:26:34,801 --> 00:26:35,801 Babe? 572 00:26:36,052 --> 00:26:37,929 I was just coming over to you. 573 00:26:38,346 --> 00:26:41,683 But you take too much time, so I come to you. 574 00:26:44,102 --> 00:26:47,897 - What's up, my love? - I have a little something to tell you. 575 00:26:49,024 --> 00:26:49,858 Yeah? 576 00:26:49,941 --> 00:26:56,364 So I was gonna do this just on my own, to figure out, like, 577 00:26:57,490 --> 00:27:00,035 where I'm at before I talk to you about it, but... 578 00:27:00,994 --> 00:27:03,496 basically, I think it's better to tell you now, 579 00:27:03,580 --> 00:27:05,665 so you don't feel offended that I haven't. 580 00:27:05,749 --> 00:27:10,545 So I go tomorrow to, um, find out my fertility. 581 00:27:10,629 --> 00:27:15,508 Where I'm at, and find out how quickly I need to, like, freeze my eggs... 582 00:27:16,468 --> 00:27:19,012 so we have time to do it on our schedule. 583 00:27:19,095 --> 00:27:20,221 If we want to. 584 00:27:20,305 --> 00:27:21,348 Why are you smiling? 585 00:27:22,724 --> 00:27:23,975 Why are you smiling? 586 00:27:24,059 --> 00:27:26,436 I appreciate you came and talked to me. 587 00:27:26,519 --> 00:27:29,814 And I mean, I'm still happy that you check it 588 00:27:29,898 --> 00:27:32,692 'cause you care about what I want. So... 589 00:27:34,152 --> 00:27:35,236 Alright. 590 00:27:35,320 --> 00:27:38,490 I do want kids. And I come from... we have a family pretty close. 591 00:27:38,573 --> 00:27:41,493 We're really close together. So family, for me, it's important. 592 00:27:41,576 --> 00:27:46,998 So I appreciate Mary to make the effort to see what are the options. 593 00:27:47,082 --> 00:27:48,375 Together. Alright? 594 00:27:48,750 --> 00:27:51,294 Alright. I love you. Thank you. 595 00:27:52,587 --> 00:27:56,091 The whole thing with Jason. "Oh, no, I'm not favoring Mary." 596 00:27:56,174 --> 00:28:00,887 - Come on, it's so BS. - Then he's like, "No 75 million dollar." 597 00:28:00,970 --> 00:28:03,431 It's, like, at least I brought my own, you know? 598 00:28:03,848 --> 00:28:06,008 You think he's jealous because it's the biggest listing 599 00:28:06,059 --> 00:28:07,339 that the brokerage has ever had? 600 00:28:07,394 --> 00:28:09,813 There is ego involved in my opinion, it could be. 601 00:28:09,896 --> 00:28:10,939 I see his point. 602 00:28:11,022 --> 00:28:13,233 He doesn't want you to waste time. But you know what? 603 00:28:13,316 --> 00:28:15,151 Those listings sit on the market for two years 604 00:28:15,235 --> 00:28:18,655 and then someone come and lowball all, 50 million, and maybe Adnan will say... 605 00:28:18,738 --> 00:28:19,738 Okay! 606 00:28:19,781 --> 00:28:22,158 "You know what, Davina? I was thinking about it. 607 00:28:22,242 --> 00:28:24,122 We're moving overseas, building other houses..." 608 00:28:24,202 --> 00:28:26,842 He has a poker face. You just wanna know his true emotion. 609 00:28:26,913 --> 00:28:29,753 - Yes, he's kinda scary. I'm not gonna lie. - Yeah, he's scary. 610 00:28:29,791 --> 00:28:30,834 - Really? - Yeah. 611 00:28:30,917 --> 00:28:32,585 He's scary 'cause of his accent. 612 00:28:32,669 --> 00:28:34,109 We're just talking about you. 613 00:28:34,170 --> 00:28:35,981 - Just fucking. - Talking about Adnan. 614 00:28:36,005 --> 00:28:38,007 I don't know why I'm so annoyed. 615 00:28:38,091 --> 00:28:43,054 I feel like we're spending a lot of energy on Davina's 75 million dollar listing. 616 00:28:43,430 --> 00:28:45,807 - Can we talk for a sec? Cool. - Go ahead. 617 00:28:45,890 --> 00:28:47,570 I don't have much patience for it. 618 00:28:48,017 --> 00:28:51,563 We have not had enough activity to justify all the conversation. 619 00:28:52,063 --> 00:28:53,815 As long as we're not talking about... 620 00:28:53,898 --> 00:28:56,085 the 75 million dollar listing, 621 00:28:56,109 --> 00:28:58,278 we can talk about whatever the... you wanna talk about. 622 00:28:58,361 --> 00:29:01,531 - That is what I want to talk to you about. - Oh my God. 623 00:29:01,614 --> 00:29:03,867 I've been thinking about our conversation, 624 00:29:03,950 --> 00:29:07,454 and I feel like three months is not enough time. Not a lot of people... 625 00:29:07,537 --> 00:29:11,499 Can I interrupt? We'll never sell that listing. We're walking away. 626 00:29:11,583 --> 00:29:14,919 - You have spent too much time... - But nobody knows about it. 627 00:29:15,003 --> 00:29:17,563 No one knows about the listing. We've spent no marketing dollars. 628 00:29:17,589 --> 00:29:19,149 We emailed thousands of people. 629 00:29:19,215 --> 00:29:22,385 We got... you got an article in the LA Times, Forbes.com. 630 00:29:22,469 --> 00:29:25,388 How can you say nobody knows about it? Everybody knows about it. 631 00:29:25,472 --> 00:29:29,517 No, I don't think people know about it because it's not on the market. 632 00:29:29,601 --> 00:29:31,770 A lot of the brokers are still finding out about it. 633 00:29:31,853 --> 00:29:33,539 - I think we should... - I disagree. 634 00:29:33,563 --> 00:29:36,191 Everyone knows about it, and nobody wants to see it 635 00:29:36,274 --> 00:29:38,902 because it's so overpriced. You think you're stealth? 636 00:29:38,985 --> 00:29:40,862 Y'all creep over here super stealth? 637 00:29:40,945 --> 00:29:43,785 - And you just line up. - I appreciate this. I feel your energy. 638 00:29:43,823 --> 00:29:47,869 I think there's zero-point-zero percent chance of selling this house 639 00:29:47,952 --> 00:29:50,079 and you need to know when to walk away. 640 00:29:50,163 --> 00:29:53,082 You need to know when to stand up for yourself, respect your own time, 641 00:29:53,166 --> 00:29:56,044 and say, "With all due respect, find another agent." 642 00:29:56,127 --> 00:29:59,380 I think the most important thing in business is relationships. 643 00:29:59,464 --> 00:30:01,925 I think relationships are everything. 644 00:30:02,008 --> 00:30:02,842 I agree. 645 00:30:02,926 --> 00:30:06,554 - She's damaging our relationship. - Even if, in the worst-case scenario, 646 00:30:06,638 --> 00:30:08,223 this home doesn't sell, 647 00:30:08,640 --> 00:30:11,434 - she has a really great relationship... - It's like ten to one. 648 00:30:11,518 --> 00:30:13,019 Shut the fuck up while I'm talking! 649 00:30:13,102 --> 00:30:17,315 She has a great relationship for other potential listings. 650 00:30:17,398 --> 00:30:19,460 So I understand what you're saying about the listing, 651 00:30:19,484 --> 00:30:22,153 but I think the fact that Davina has him as a client, 652 00:30:22,237 --> 00:30:25,156 as a friend, as a confidant, is in and out of itself... 653 00:30:25,240 --> 00:30:27,075 In and out of itself? 654 00:30:27,158 --> 00:30:30,286 So can I breathe? Because I completely agree with you. 655 00:30:30,370 --> 00:30:32,455 That's why she should step away from this listing. 656 00:30:32,539 --> 00:30:35,750 To protect the relationship and to respect herself. 657 00:30:36,084 --> 00:30:40,421 You know, working with Davina didn't go as planned, but I don't agree with Jason. 658 00:30:40,505 --> 00:30:43,174 And Davina's my bitch, and I'm gonna stand up for her. 659 00:30:43,258 --> 00:30:45,426 I'm not 100 percent sure you're right, to be honest. 660 00:30:45,510 --> 00:30:46,886 I'm kinda with her a bit. 661 00:30:46,970 --> 00:30:50,265 - Thank you. I appreciate that. - You think more time is a positive? 662 00:30:50,348 --> 00:30:53,059 I just don't think three months is fair enough to... 663 00:30:53,142 --> 00:30:54,644 We shouldn't have done three days. 664 00:30:54,727 --> 00:30:56,062 What do you think it's worth? 665 00:30:56,145 --> 00:30:59,107 So much less than 75 million, it's not even worth talking about. 666 00:30:59,190 --> 00:31:01,401 So what about the 44 million dollar listing? 667 00:31:01,484 --> 00:31:03,236 That's well-priced. That will sell. 668 00:31:03,319 --> 00:31:05,905 You think 44 million is well-priced? 669 00:31:05,989 --> 00:31:07,073 Let me prove it. 670 00:31:07,156 --> 00:31:09,927 - I have shown that house... - No, let me ask the agents in our office. 671 00:31:09,951 --> 00:31:11,870 - What do you think? - It's overpriced. 672 00:31:11,953 --> 00:31:14,914 Wait. A little overpriced? Compared to her listing? 673 00:31:14,998 --> 00:31:17,000 - I'm being nice. - I don't care. 674 00:31:17,083 --> 00:31:18,918 - Do you have any offers? - No. 675 00:31:19,002 --> 00:31:21,242 Here's the difference. I know I'll sell Hillside. 676 00:31:21,296 --> 00:31:22,297 We don't know. 677 00:31:22,380 --> 00:31:25,049 I have built a reputation of well-priced listings. 678 00:31:25,133 --> 00:31:27,302 I'm a broker too. Like, it's my reputation. 679 00:31:27,385 --> 00:31:30,065 - It's the Oppenheim Group listing. - I know but it's me too, right? 680 00:31:30,096 --> 00:31:32,265 - Yes, it is. - I'm putting my face on there, 681 00:31:32,348 --> 00:31:34,034 - my name's on there. - And you shouldn't be. 682 00:31:34,058 --> 00:31:35,310 I'm just saying... 683 00:31:35,393 --> 00:31:37,562 When he says, "I'll list it at 49 million," 684 00:31:37,645 --> 00:31:39,314 then we can take the listing. 685 00:31:39,397 --> 00:31:42,817 Let me say something as the most successful, experienced agent here. 686 00:31:43,359 --> 00:31:45,737 Bingo. Jason just have an ego 687 00:31:45,820 --> 00:31:49,115 and he doesn't want anyone else to have a bigger listing than him. 688 00:31:49,198 --> 00:31:51,910 - I have to defend Jason on this. - Of course, yeah. 689 00:31:52,368 --> 00:31:54,871 - Joking. - I have to defend... Oh, okay. 690 00:31:54,954 --> 00:31:56,873 But he can be a dick sometimes. 691 00:31:56,956 --> 00:31:58,708 Of course, you have to defend him. 692 00:31:58,791 --> 00:32:02,170 I am defending him by me saying he can be a dick sometimes? 693 00:32:02,253 --> 00:32:04,672 - No! - "Sometimes" is a cop out, you know? 694 00:32:04,756 --> 00:32:07,634 As the broker, I have to be responsible for your time. 695 00:32:07,717 --> 00:32:08,635 Even if you won't. 696 00:32:08,718 --> 00:32:12,180 I have to be protective of your time and your energy. 697 00:32:12,263 --> 00:32:14,682 That's my responsibility; to protect everyone's time. 698 00:32:14,766 --> 00:32:16,559 But it's all about the potential. 699 00:32:16,643 --> 00:32:20,021 It's all about, you know, what she could do with this client. 700 00:32:20,104 --> 00:32:22,273 Uh, no. We're canceling the listing. 701 00:32:28,571 --> 00:32:30,657 That listing's getting on my nerves. 702 00:32:34,869 --> 00:32:38,790 ♪ I don't need their help or favor I'm certain ♪ 703 00:32:40,667 --> 00:32:43,878 ♪ Better sit with one eye slightly open... ♪ 704 00:32:43,962 --> 00:32:44,879 Jason. 705 00:32:44,963 --> 00:32:45,963 She left. 706 00:32:46,297 --> 00:32:49,175 ♪ These scars across my body... ♪ 707 00:32:49,258 --> 00:32:50,385 Was I too hard on her? 708 00:32:50,468 --> 00:32:51,468 Uh, yeah. 709 00:32:52,428 --> 00:32:55,807 ♪ I watch them fall ♪ 710 00:32:55,890 --> 00:33:00,353 ♪ Feelin' dangerous, dangerous Dangerous ♪ 711 00:33:01,938 --> 00:33:06,818 ♪ Like it's made for us, made for us Made for us ♪ 712 00:33:07,610 --> 00:33:11,030 ♪ We'll never give up And I'll never back down ♪ 713 00:33:11,114 --> 00:33:13,950 ♪ Never think twice Don't bother the crowd ♪ 714 00:33:14,033 --> 00:33:18,746 ♪ Now I'm feelin' dangerous, dangerous Dangerous ♪ 715 00:33:18,830 --> 00:33:20,999 ♪ Now I'm feelin'... ♪ 59905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.