All language subtitles for NCIS Los Angeles - S11E05 - Provenance.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,576 --> 00:00:14,057 ♪ 2 00:00:14,101 --> 00:00:15,667 MAN: Don't you walk away from me! 3 00:00:15,711 --> 00:00:17,365 [siren wailing]No, no, get back here! 4 00:00:17,408 --> 00:00:20,063 [argument continues indistinctly] 5 00:00:20,107 --> 00:00:21,282 [glass breaking] 6 00:00:21,325 --> 00:00:23,197 [indistinct police radio chatter] 7 00:00:23,240 --> 00:00:26,852 [arguing continues][clattering, glass breaking] 8 00:00:26,896 --> 00:00:28,724 LAPD. Open up. 9 00:00:28,767 --> 00:00:31,292 [arguing stops] 10 00:00:31,335 --> 00:00:34,077 Good morning. Can I help you? 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,036 Everything okay in there? 12 00:00:36,079 --> 00:00:38,386 Uh, yes. Why do you ask? 13 00:00:38,429 --> 00:00:40,518 Because we've had several noise complaints from the neighbors. 14 00:00:40,562 --> 00:00:42,738 Yeah, I see you, Sally. 15 00:00:42,781 --> 00:00:44,305 I know it was you. 16 00:00:44,348 --> 00:00:46,481 Officers, everything's fine. 17 00:00:46,524 --> 00:00:48,091 Sally there just needs to get laid. 18 00:00:48,135 --> 00:00:50,050 [laughs] Do you mind if we come in? 19 00:00:50,093 --> 00:00:52,878 Um, actually, I'm late for work, and the place is a mess. 20 00:00:52,922 --> 00:00:55,055 Our cleaning lady comes tomorrow. 21 00:00:57,492 --> 00:01:00,277 Uh, but be my guest. 22 00:01:03,324 --> 00:01:05,108 Ooh. 23 00:01:06,153 --> 00:01:07,284 Ah. 24 00:01:08,894 --> 00:01:10,113 Visitors. 25 00:01:12,159 --> 00:01:13,812 How lovely. 26 00:01:13,856 --> 00:01:15,901 Yes, darling, isn't it? 27 00:01:17,077 --> 00:01:18,208 [Lucy clears throat] 28 00:01:18,252 --> 00:01:19,427 You want to tell us what's going on here? 29 00:01:19,470 --> 00:01:21,298 Nothing. 30 00:01:21,342 --> 00:01:24,649 It was nothing. I swear. 31 00:01:24,693 --> 00:01:26,390 Because it sure sounded like it was something. 32 00:01:26,434 --> 00:01:29,698 And it definitely looks like it was something. 33 00:01:29,741 --> 00:01:33,049 Uh, my husband Luis and I just had a-a tiny 34 00:01:33,093 --> 00:01:35,182 disagreement, a lover's quarrel. 35 00:01:35,225 --> 00:01:37,227 A kerfuffle, if you will. [laughs] 36 00:01:38,272 --> 00:01:40,143 Want to elaborate? 37 00:01:42,450 --> 00:01:44,582 Uh... 38 00:01:44,626 --> 00:01:46,628 I bought the wrong kind of orange juice. 39 00:01:46,671 --> 00:01:48,151 LUCY: Again. 40 00:01:48,195 --> 00:01:50,066 And I got upset about it.Again. 41 00:01:50,110 --> 00:01:52,199 BOTH: We're in couples therapy. 42 00:01:52,242 --> 00:01:55,506 So, all of this over orange juice? 43 00:01:56,551 --> 00:01:58,379 I don't like pulp. 44 00:01:58,422 --> 00:02:00,294 She really doesn't like pulp. 45 00:02:00,337 --> 00:02:01,773 Very strong gag reflex. 46 00:02:01,817 --> 00:02:03,645 Yes, that's true, but remember what Dr. Liu told us? 47 00:02:03,688 --> 00:02:05,864 Not now, darling.That it really isn't about the pulp 48 00:02:05,908 --> 00:02:07,431 or about your gag reflex.My love, not in front of the guests. 49 00:02:07,475 --> 00:02:09,172 I just think that if we're gonna commit to working 50 00:02:09,216 --> 00:02:10,521 on our marriage...Dr. Liu also said that 51 00:02:10,565 --> 00:02:12,175 I shouldn't have to repeat myself three times, 52 00:02:12,219 --> 00:02:14,569 should I? [sighs heavily] 53 00:02:20,531 --> 00:02:22,490 Uh... What? 54 00:02:22,533 --> 00:02:24,274 You didn't want me seeing this? 55 00:02:26,320 --> 00:02:28,365 Check it out.Whoa. 56 00:02:29,453 --> 00:02:31,281 The painting. 57 00:02:31,325 --> 00:02:32,674 Uh, you don't think... 58 00:02:32,717 --> 00:02:33,979 I mean, that's not... 59 00:02:34,023 --> 00:02:35,285 Oh, I'd bet my pension it is. 60 00:02:35,329 --> 00:02:38,158 Your pension is not worth $40 million. 61 00:02:38,201 --> 00:02:39,985 Whoa. Hey! 62 00:02:41,030 --> 00:02:43,032 [chuckles softly] 63 00:02:44,903 --> 00:02:46,905 ♪ 64 00:03:05,315 --> 00:03:06,969 [chuckles] 65 00:03:08,840 --> 00:03:11,191 [sighs] 66 00:03:11,234 --> 00:03:12,192 Kids these days. 67 00:03:12,235 --> 00:03:13,584 Don't ask me. 68 00:03:13,628 --> 00:03:15,238 I can hear you, you know. 69 00:03:15,282 --> 00:03:16,848 Oh, you do kind of look ridiculous. 70 00:03:16,892 --> 00:03:19,286 Well, I am protecting myself against horns. 71 00:03:19,329 --> 00:03:21,288 Or, rather, horn in the singular. 72 00:03:21,331 --> 00:03:23,246 Now you sound ridiculous. 73 00:03:23,290 --> 00:03:25,466 [sighs] You guys don't know about this? 74 00:03:25,509 --> 00:03:27,816 All these people hunched over their phones so much 75 00:03:27,859 --> 00:03:29,209 that now they're growing bone spurs 76 00:03:29,252 --> 00:03:31,646 out the back of their neck-- essentially horns. 77 00:03:31,689 --> 00:03:33,909 Oh. Well, it's definitely a look. 78 00:03:33,952 --> 00:03:35,911 Okay, well, I don't want it, 79 00:03:35,954 --> 00:03:38,957 so from now on, I'm holding my tablet like this 80 00:03:39,001 --> 00:03:41,133 instead of like this.You do know 81 00:03:41,177 --> 00:03:43,092 that that study was based on X-rays from the past? 82 00:03:44,224 --> 00:03:45,355 It lacked a control group. 83 00:03:45,399 --> 00:03:47,314 There was no proven cause and effect. 84 00:03:47,357 --> 00:03:49,664 Okay, I guess you have heard of it. 85 00:03:49,707 --> 00:03:51,100 Well...Well, 86 00:03:51,143 --> 00:03:54,103 I don't want tech neck or text neck. 87 00:03:54,146 --> 00:03:57,280 And I most certainly don't want to grow horns. 88 00:03:57,324 --> 00:03:58,281 [beeping] 89 00:03:59,326 --> 00:04:00,675 Oh, my goodness. 90 00:04:00,718 --> 00:04:02,242 Nell, you're neglecting your neck. 91 00:04:02,285 --> 00:04:05,157 Yeah, you're definitely in the horn-growing position there. 92 00:04:05,201 --> 00:04:06,637 Guys, enough about my neck. 93 00:04:06,681 --> 00:04:08,248 It's like you're obsessed. 94 00:04:09,379 --> 00:04:10,728 Look, we have a case. I'm gonna go get 95 00:04:10,772 --> 00:04:12,991 Kensi and Deeks. I'll meet you upstairs. 96 00:04:14,558 --> 00:04:16,256 [sighs] 97 00:04:16,299 --> 00:04:19,650 You know, I bet you really could grow a horn. 98 00:04:19,694 --> 00:04:21,826 I bet you Beale already has. 99 00:04:24,481 --> 00:04:26,266 Ooh, this is gonna be a good one. 100 00:04:26,309 --> 00:04:27,658 Good what? 101 00:04:27,702 --> 00:04:29,051 A good case? 102 00:04:29,094 --> 00:04:30,792 Good threat to national security? 103 00:04:30,835 --> 00:04:33,316 A good reason somebody's life is in mortal danger? 104 00:04:33,360 --> 00:04:36,232 Okay, I love you like a sister, but this is really weird. 105 00:04:36,276 --> 00:04:39,061 You guys, you are stomping all over the moment right now. 106 00:04:39,104 --> 00:04:42,369 I mean, this is gonna be a fun case. 107 00:04:42,412 --> 00:04:43,674 Yeah. 108 00:04:43,718 --> 00:04:45,023 Still weird.Okay. 109 00:04:45,067 --> 00:04:47,243 You know what? You'll see. 110 00:04:47,287 --> 00:04:49,071 Presenting... 111 00:04:49,114 --> 00:04:50,681 ♪ Dun, da-da-dah! 112 00:04:50,725 --> 00:04:51,943 [computer chirps] 113 00:04:55,382 --> 00:04:56,557 Okay. 114 00:04:56,600 --> 00:04:58,210 It's very nice? 115 00:04:58,254 --> 00:04:59,299 What are we looking at? 116 00:04:59,342 --> 00:05:00,822 It's... a painting. 117 00:05:00,865 --> 00:05:02,302 DEEKS: Oh, you did a painting. 118 00:05:02,345 --> 00:05:03,825 Well, in that case, I love your... the color... 119 00:05:03,868 --> 00:05:05,087 palette... 120 00:05:05,130 --> 00:05:06,610 and the brushstrokes. 121 00:05:06,654 --> 00:05:08,351 The movement's really... strong. 122 00:05:08,395 --> 00:05:10,353 [laughs] Guys, no. 123 00:05:10,397 --> 00:05:11,920 This is The Cube. 124 00:05:11,963 --> 00:05:13,878 No, I didn't paint The Cube. 125 00:05:13,922 --> 00:05:17,273 The Cubeis a very famous work of art. 126 00:05:17,317 --> 00:05:19,101 I don't even see a square. 127 00:05:19,144 --> 00:05:21,277 Come on! You know this painting. 128 00:05:21,321 --> 00:05:22,365 It-it went missing 129 00:05:22,409 --> 00:05:23,714 two years ago. 130 00:05:26,021 --> 00:05:28,371 It's worth $40 million. 131 00:05:28,415 --> 00:05:29,764 What, that?![laughs] 132 00:05:29,807 --> 00:05:31,374 Hetty was obsessed with it. 133 00:05:31,418 --> 00:05:34,334 I am so disappointed in Hetty. 134 00:05:34,377 --> 00:05:36,379 Well, she wasn't obsessed with the painting itself. 135 00:05:36,423 --> 00:05:37,946 It was more about the lore surrounding the painting. 136 00:05:37,989 --> 00:05:39,164 No one knows who actually 137 00:05:39,208 --> 00:05:40,731 painted it, and it's rumored to have been 138 00:05:40,775 --> 00:05:42,254 owned by Saddam Hussein. 139 00:05:42,298 --> 00:05:43,517 Hetty was convinced 140 00:05:43,560 --> 00:05:44,779 that someone stole it 141 00:05:44,822 --> 00:05:46,520 so they could fence it on the black market. 142 00:05:46,563 --> 00:05:48,957 Okay, and now you are finally speaking our language. 143 00:05:49,000 --> 00:05:50,088 KENSI: Okay, I'm just confused about one thing. 144 00:05:50,132 --> 00:05:51,612 If this has been missing for two years, 145 00:05:51,655 --> 00:05:53,440 why are we only talking about this now? 146 00:05:53,483 --> 00:05:55,964 Because this morning, LAPD found this photo. 147 00:05:56,007 --> 00:05:59,402 That is Lucy and Luis Garcia in their living room, 148 00:05:59,446 --> 00:06:03,101 and that there is a newspaper from less than six months ago. 149 00:06:03,145 --> 00:06:04,712 This is the first clue 150 00:06:04,755 --> 00:06:06,496 we have about the painting since it's gone missing. 151 00:06:06,540 --> 00:06:07,671 And Hetty never thought 152 00:06:07,715 --> 00:06:09,543 the theft was just about the painting. 153 00:06:09,586 --> 00:06:11,458 It was what could be traded for the stolen painting. 154 00:06:11,501 --> 00:06:13,503 Exactly.DEEKS: Well, we're gonna have 155 00:06:13,547 --> 00:06:16,027 to steal this case from LAPD's Art Theft Detail. 156 00:06:16,071 --> 00:06:17,855 Oh, are you on good terms with them now? 157 00:06:17,899 --> 00:06:19,422 Of course I'm on good terms with them. 158 00:06:19,466 --> 00:06:20,684 That's a lie. They hate me. 159 00:06:20,728 --> 00:06:22,512 I've got long, floppy hair, and I don't shave. 160 00:06:22,556 --> 00:06:24,514 [laughs]Big surprise. 161 00:06:24,558 --> 00:06:25,776 Mm-hmm. Well, in that case, looks like 162 00:06:25,820 --> 00:06:27,561 Sam and I will go talk to the Garcias. 163 00:06:27,604 --> 00:06:29,432 Yeah, and Deeks and I will look into the person 164 00:06:29,476 --> 00:06:31,173 who owned The Cube before it was stolen. 165 00:06:31,216 --> 00:06:32,827 Yes, that would be Ms. Jean Chu, 166 00:06:32,870 --> 00:06:35,351 and she's currently on her way to the boatshed.KENSI: Great. 167 00:06:35,395 --> 00:06:36,700 All right.Yeah. 168 00:06:36,744 --> 00:06:39,442 But... that thing really worth $40 million? 169 00:06:39,486 --> 00:06:42,793 No. With appreciation and all the added notoriety, 170 00:06:42,837 --> 00:06:44,621 I'd say it's worth... [laughs] 171 00:06:44,665 --> 00:06:46,449 way more than that. 172 00:06:46,493 --> 00:06:47,494 Like, 173 00:06:47,537 --> 00:06:49,844 way more, so... 174 00:06:52,977 --> 00:06:54,979 Told you it was cool. 175 00:06:59,767 --> 00:07:02,465 [indistinct police radio chatter] 176 00:07:02,509 --> 00:07:05,076 Gentlemen.Go ahead. 177 00:07:05,120 --> 00:07:06,513 [groans] 178 00:07:06,556 --> 00:07:08,428 SAM: So you got a plan? 179 00:07:08,471 --> 00:07:10,255 Nope. You? 180 00:07:10,299 --> 00:07:11,431 Nope. 181 00:07:11,474 --> 00:07:12,736 Well, maybe she'll find us charming. 182 00:07:14,695 --> 00:07:16,348 Or not. 183 00:07:16,392 --> 00:07:17,611 Lieutenant. 184 00:07:17,654 --> 00:07:19,569 [sighs] It's "Detective." 185 00:07:19,613 --> 00:07:21,136 Right. Ah. 186 00:07:21,179 --> 00:07:23,181 NCIS Special Agent Callen. This is my partner Sam Hanna. 187 00:07:23,225 --> 00:07:24,444 How are you? 188 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 And this is my case. 189 00:07:26,010 --> 00:07:27,621 And I can understand why you would feel that way. 190 00:07:27,664 --> 00:07:28,665 You do? 191 00:07:28,709 --> 00:07:30,319 Absolutely. 192 00:07:30,362 --> 00:07:31,755 Is that because LAPD first identified 193 00:07:31,799 --> 00:07:34,976 the lead, or because LAPD has its own department 194 00:07:35,019 --> 00:07:36,586 to handle art theft cases like this? 195 00:07:36,630 --> 00:07:38,545 CALLEN: Well, those are both valid reasons, but... 196 00:07:38,588 --> 00:07:40,024 Great. Then we're on the same page. 197 00:07:40,068 --> 00:07:41,112 Thanks for stopping by. 198 00:07:41,156 --> 00:07:43,463 Yeah, we're not exactly stopping by. 199 00:07:43,506 --> 00:07:45,203 And give my best to Detective Deeks. 200 00:07:45,247 --> 00:07:47,379 You guys are real champs for taking him in. 201 00:07:51,122 --> 00:07:52,646 Little help? 202 00:07:52,689 --> 00:07:54,648 [chuckles] Don't worry. We got this. 203 00:07:54,691 --> 00:07:56,606 Yeah. 204 00:08:05,310 --> 00:08:07,051 Jean Chu? 205 00:08:07,095 --> 00:08:08,749 Yep.Hi. 206 00:08:08,792 --> 00:08:10,446 I'm Special Agent Blye, NCIS. 207 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 This is my partner Detective Marty Deeks. 208 00:08:12,535 --> 00:08:13,493 'Sup? 209 00:08:13,536 --> 00:08:15,146 Hey. 210 00:08:15,190 --> 00:08:16,887 'Sup? So, we have an exciting lead 211 00:08:16,931 --> 00:08:18,454 on the painting that you 212 00:08:18,498 --> 00:08:19,716 reported missing two years ago. 213 00:08:19,760 --> 00:08:21,762 So I hear. 214 00:08:21,805 --> 00:08:23,764 Yeah. Actually, I was just wondering 215 00:08:23,807 --> 00:08:27,550 how someone like you-- and by "someone like you," 216 00:08:27,594 --> 00:08:29,770 I just mean someone of your maturity level... 217 00:08:29,813 --> 00:08:31,554 Not that that's... By "someone of your maturity level," 218 00:08:31,598 --> 00:08:34,078 I just mean... Can I just ask her how old she is? 219 00:08:34,122 --> 00:08:35,689 How old are you?We're just a little surprised 220 00:08:35,732 --> 00:08:38,343 that somebody your age would be able to afford this painting. 221 00:08:39,388 --> 00:08:41,216 Okay. 222 00:08:42,652 --> 00:08:43,697 Okay.Okay. 223 00:08:43,740 --> 00:08:45,568 She didn't answer the...So... 224 00:08:45,612 --> 00:08:47,657 I was wondering if you could walk us through what happened 225 00:08:47,701 --> 00:08:49,354 when the painting was stolen. 226 00:08:49,398 --> 00:08:50,921 It's all in the police report. 227 00:08:50,965 --> 00:08:52,923 Yes, it is, and we read that, 228 00:08:52,967 --> 00:08:54,795 but we want to know if you have anything else to add. 229 00:08:54,838 --> 00:08:58,494 [phone camera clicking] 230 00:08:58,538 --> 00:08:59,843 Other than a selfie. 231 00:08:59,887 --> 00:09:01,149 [phone camera clicks] 232 00:09:01,192 --> 00:09:03,586 Nope. 233 00:09:03,630 --> 00:09:05,327 Uh, oh, got questions. 234 00:09:05,370 --> 00:09:08,112 So, do you know, uh, Lucy and Luis Garcia? 235 00:09:08,156 --> 00:09:09,636 Nope. 236 00:09:09,679 --> 00:09:12,029 Do you know anyone related to Lucy and Luis Garcia? 237 00:09:12,073 --> 00:09:14,249 Nope. 238 00:09:14,292 --> 00:09:16,643 Do you think that Lucy and Luis Garcia 239 00:09:16,686 --> 00:09:18,645 sound like a Vegas lounge act? 240 00:09:19,689 --> 00:09:21,561 Are we done? 241 00:09:21,604 --> 00:09:22,692 Oh. Okay. 242 00:09:22,736 --> 00:09:24,912 So, here's the deal. Um, my partner and I 243 00:09:24,955 --> 00:09:27,610 are here-- as in the purpose of our job-- 244 00:09:27,654 --> 00:09:29,699 is to help you. 245 00:09:30,744 --> 00:09:31,832 Okay. 246 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 Okay.Okay. 247 00:09:33,703 --> 00:09:35,139 Great.Great. 248 00:09:35,183 --> 00:09:37,664 We only got a couple dozen more questions to ask you. 249 00:09:37,707 --> 00:09:39,709 [sighs] 250 00:09:46,368 --> 00:09:48,631 Uh-uh. 251 00:09:48,675 --> 00:09:49,719 TAYLOR: You two are still here. 252 00:09:49,763 --> 00:09:51,373 Why? 253 00:09:51,416 --> 00:09:52,679 Do we get points for our moxie? 254 00:09:52,722 --> 00:09:54,289 No. 255 00:09:54,332 --> 00:09:56,291 Look, I don't want to bombard you with details... 256 00:09:56,334 --> 00:09:57,684 No, please. Bombard away. 257 00:09:57,727 --> 00:10:00,730 Well, NCIS believes that the-the missing painting, 258 00:10:00,774 --> 00:10:02,514 The Square... Rectangle. 259 00:10:02,558 --> 00:10:03,907 It's The Cube. 260 00:10:03,951 --> 00:10:06,040 Okay. We believe it's being fenced for illegal goods 261 00:10:06,083 --> 00:10:07,389 on the black market. 262 00:10:07,432 --> 00:10:08,956 Which makes it a threat to national security. 263 00:10:08,999 --> 00:10:10,697 You got to be kidding me. 264 00:10:10,740 --> 00:10:11,698 I wish I was. 265 00:10:11,741 --> 00:10:12,742 That's the card you're playing? 266 00:10:12,786 --> 00:10:13,874 Look, a lot of bad people would pay 267 00:10:13,917 --> 00:10:15,527 a lot of dirty money to have something 268 00:10:15,571 --> 00:10:17,094 that hung over Saddam Hussein's bed. 269 00:10:17,138 --> 00:10:19,749 SAM: I'd hate for that art to end up in terrorist hands, 270 00:10:19,793 --> 00:10:21,272 get traded for a truckload of C-4, 271 00:10:21,316 --> 00:10:23,057 go on to take innocent American lives. 272 00:10:23,100 --> 00:10:25,320 CALLEN: I'm also guessing that it wouldn't look so good 273 00:10:25,363 --> 00:10:27,365 for the Art Theft Detail department. 274 00:10:27,409 --> 00:10:29,716 I mean, all things considered. 275 00:10:29,759 --> 00:10:31,718 I take back what I said before. 276 00:10:31,761 --> 00:10:33,807 You and Deeks deserve each other. 277 00:10:33,850 --> 00:10:35,678 [phone buzzes]Detective, 278 00:10:35,722 --> 00:10:36,766 thank you for understanding. 279 00:10:36,810 --> 00:10:38,550 And your support!Mm-hmm. 280 00:10:38,594 --> 00:10:39,769 Text from Kens. 281 00:10:39,813 --> 00:10:41,641 Looks like Jean Chu is freezing 'em out. 282 00:10:41,684 --> 00:10:43,120 She's not giving 'em anything. 283 00:10:43,164 --> 00:10:45,732 That's because I told her not to. 284 00:10:47,255 --> 00:10:49,126 And you are...? 285 00:10:49,170 --> 00:10:50,562 Katherine Casillas. 286 00:10:50,606 --> 00:10:51,563 With...? 287 00:10:51,607 --> 00:10:52,782 Hey, Glen. 288 00:10:52,826 --> 00:10:54,741 Do me a favor. Give these two hell. 289 00:10:54,784 --> 00:10:56,786 Oh, that's the plan. 290 00:10:56,830 --> 00:10:58,701 NCIS Special Agent Callen. 291 00:10:58,745 --> 00:10:59,702 This is my partner... 292 00:10:59,746 --> 00:11:00,747 Sam Hanna. 293 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 Enchantée. 294 00:11:02,487 --> 00:11:04,620 And this case is now officially 295 00:11:04,664 --> 00:11:06,578 an NCIS investigation.Yes. 296 00:11:06,622 --> 00:11:08,189 As of two minutes ago. Congratulations. 297 00:11:08,232 --> 00:11:10,670 You boys sure you know what you've gotten yourselves into? 298 00:11:10,713 --> 00:11:11,845 We're sure. 299 00:11:11,888 --> 00:11:13,194 And confident. 300 00:11:13,237 --> 00:11:14,717 Although, I don't know, if my client 301 00:11:14,761 --> 00:11:16,676 decides not to cooperate, things could get tricky. 302 00:11:16,719 --> 00:11:19,766 And what are you-- Jean Chu's lawyer? 303 00:11:19,809 --> 00:11:21,245 [laughing]: God, no. 304 00:11:21,289 --> 00:11:23,465 I hope that's not the impression I gave you, Agent Hanna. 305 00:11:25,293 --> 00:11:27,251 Insurance. 306 00:11:27,295 --> 00:11:28,862 Which means I care about what happens 307 00:11:28,905 --> 00:11:31,342 to The Cubejust as much as you guys do. 308 00:11:31,386 --> 00:11:33,083 Oh, great. We're stuck with you. 309 00:11:33,127 --> 00:11:35,520 I don't know. You just might like it. 310 00:11:40,351 --> 00:11:42,353 Enchanté. 311 00:11:52,755 --> 00:11:54,757 [indistinct chatter][camera shutter clicking] 312 00:11:56,585 --> 00:11:58,456 What, Katherine's not gonna join us? 313 00:11:58,500 --> 00:12:00,894 She said she wanted to take a lap, 314 00:12:00,937 --> 00:12:02,939 whatever that means. 315 00:12:02,983 --> 00:12:04,985 Then I guess it's just you and me. 316 00:12:06,073 --> 00:12:09,511 So, Lucy and Luis Garcia. 317 00:12:09,554 --> 00:12:11,513 You guys have had a rough day 318 00:12:11,556 --> 00:12:13,036 so far. [chuckles] 319 00:12:13,080 --> 00:12:14,734 It's not even 11:00 a.m. 320 00:12:14,777 --> 00:12:17,824 [scoffs] Dr. Liu's gonna have a field day when we see her next. 321 00:12:17,867 --> 00:12:19,086 I said I'm sorry, okay? 322 00:12:19,129 --> 00:12:20,914 No pulp, no pulp, no pulp.[sighs] 323 00:12:20,957 --> 00:12:22,350 Dr. Liu? 324 00:12:22,393 --> 00:12:24,656 BOTH: Our couples counselor. 325 00:12:24,700 --> 00:12:27,050 Oh. I'm sorry I asked. 326 00:12:27,094 --> 00:12:28,835 CALLEN: So you want to explain to us 327 00:12:28,878 --> 00:12:30,793 how a missing, multimillion-dollar piece of art 328 00:12:30,837 --> 00:12:31,968 ended up on your wall 329 00:12:32,012 --> 00:12:33,970 six months ago? 330 00:12:34,014 --> 00:12:35,972 Gosh, uh... 331 00:12:36,016 --> 00:12:38,279 I don't remember. 332 00:12:38,322 --> 00:12:40,194 Do you, darling?You know, sweetheart, 333 00:12:40,237 --> 00:12:41,935 I-I... I don't. Was it a gift? 334 00:12:41,978 --> 00:12:44,154 Or was it for that photo shoot of the house? 335 00:12:44,198 --> 00:12:46,200 Or maybe a charity auction. 336 00:12:47,244 --> 00:12:49,769 So you have no idea how that piece of art 337 00:12:49,812 --> 00:12:51,335 ended up on your living room wall? 338 00:12:51,379 --> 00:12:53,337 Sorry.I redecorate a lot. 339 00:12:53,381 --> 00:12:54,948 [laughs] 340 00:12:54,991 --> 00:12:56,950 You probably don't know where it is now, either, huh? 341 00:12:56,993 --> 00:12:58,386 Uh...Not a clue. 342 00:12:58,429 --> 00:13:00,257 Did we sell it? Did we... donate it? 343 00:13:00,301 --> 00:13:02,216 I don't know. I don't know. 344 00:13:02,259 --> 00:13:05,001 And I'm guessing you have no idea how long it was here. 345 00:13:05,045 --> 00:13:07,482 Um, was it, like, three months? 346 00:13:07,525 --> 00:13:10,224 I thought it was closer to a week.Yeah, yeah, that's right. 347 00:13:10,267 --> 00:13:11,878 Be-Between three months and a week. 348 00:13:13,053 --> 00:13:16,534 You are aware that we're federal agents investigating 349 00:13:16,578 --> 00:13:18,275 a matter of national security, and that 350 00:13:18,319 --> 00:13:19,276 lying to us 351 00:13:19,320 --> 00:13:20,887 could be construed 352 00:13:20,930 --> 00:13:24,281 as... obstruction of justice? 353 00:13:25,543 --> 00:13:27,676 Oh, we take this all very seriously. 354 00:13:27,719 --> 00:13:29,025 Absolutely. Absolutely.Seriously. 355 00:13:29,069 --> 00:13:30,287 Yeah. 356 00:13:36,946 --> 00:13:38,905 [groans] This is harder than it looks. 357 00:13:38,948 --> 00:13:40,994 [phone ringing]Ooh. 358 00:13:41,037 --> 00:13:42,734 Hey, what's up, Sam? 359 00:13:42,778 --> 00:13:45,825 I want you to look into Lucy and Luis Garcia's finances. 360 00:13:45,868 --> 00:13:47,348 Something's not right about them. 361 00:13:47,391 --> 00:13:49,263 You mean besides the fact that they had 362 00:13:49,306 --> 00:13:50,917 stolen artwork on display in their house? 363 00:13:50,960 --> 00:13:52,483 Exactly.NELL: All right. 364 00:13:52,527 --> 00:13:54,572 I'll try to expedite a warrant. 365 00:13:54,616 --> 00:13:56,096 [Nell sighs] 366 00:13:56,139 --> 00:13:59,795 Uh, Sam, is there anyone else 367 00:13:59,839 --> 00:14:01,144 you'd like me to look into? 368 00:14:01,188 --> 00:14:03,364 No, nothing for now. That's it. 369 00:14:03,407 --> 00:14:04,756 Okay. 370 00:14:04,800 --> 00:14:05,932 Roger Wilco. 371 00:14:05,975 --> 00:14:08,325 [clears throat, groans] 372 00:14:08,369 --> 00:14:11,111 Yep, this is way harder than it looks. 373 00:14:13,417 --> 00:14:15,463 CALLEN: Well, I don't know if the Garcias 374 00:14:15,506 --> 00:14:17,030 actually have anything to hide, 375 00:14:17,073 --> 00:14:18,727 but they sure are enjoying hiding it. 376 00:14:18,770 --> 00:14:20,511 No kidding. Who needs couples counseling 377 00:14:20,555 --> 00:14:23,645 when you can get questioned by a couple of federal agents? 378 00:14:23,688 --> 00:14:25,865 Geez. Are they always that happy? 379 00:14:25,908 --> 00:14:27,475 No.No. 380 00:14:27,518 --> 00:14:28,693 Were they at least helpful? 381 00:14:28,737 --> 00:14:29,825 No.No. 382 00:14:29,869 --> 00:14:31,479 Yeah, not the type. No matter. 383 00:14:31,522 --> 00:14:33,698 So, should we head to my place or yours? 384 00:14:33,742 --> 00:14:35,004 That's a little presumptuous. 385 00:14:35,048 --> 00:14:37,659 We have to search the entire house. 386 00:14:37,702 --> 00:14:39,052 It's okay. I already did that for you. 387 00:14:39,095 --> 00:14:42,011 No offense, but we're gonna work this case our way. 388 00:14:42,055 --> 00:14:44,231 No offense, but you two are in over your heads. 389 00:14:44,274 --> 00:14:45,232 Oh? No offense, 390 00:14:45,275 --> 00:14:47,103 but how do you figure? 391 00:14:47,147 --> 00:14:48,626 Let's see. You have a half dozen NCIS agents 392 00:14:48,670 --> 00:14:50,019 tearing this house apart, 393 00:14:50,063 --> 00:14:51,499 and none of them know what they're looking for. 394 00:14:51,542 --> 00:14:53,893 And I suppose you do? 395 00:14:53,936 --> 00:14:55,807 Well, I can tell you there's an Houbigant perfume 396 00:14:55,851 --> 00:14:58,201 on Lucy's vanity, a bottle of Château Margaux 397 00:14:58,245 --> 00:15:00,203 in the cellar, and a brochure 398 00:15:00,247 --> 00:15:03,076 for a Basquiat that sold last year at auction in the master. 399 00:15:04,294 --> 00:15:06,166 So? 400 00:15:06,209 --> 00:15:11,214 So, clearly, the Garcias are doing business with Bouchier. 401 00:15:14,652 --> 00:15:16,480 The auction house? 402 00:15:16,524 --> 00:15:17,786 Oh. 403 00:15:17,829 --> 00:15:18,874 Oh.And clearly, 404 00:15:18,918 --> 00:15:20,223 they're working with Christina Ng, 405 00:15:20,267 --> 00:15:22,182 the junior Bouchier auctioneer. 406 00:15:22,225 --> 00:15:24,140 You got all that from a bottle of perfume? 407 00:15:24,184 --> 00:15:27,448 Mm-hmm. Like I said, my place or yours? 408 00:15:31,060 --> 00:15:32,583 Oh, it's Bouchier. 409 00:15:33,628 --> 00:15:34,977 [sighs] 410 00:15:36,065 --> 00:15:38,111 How's it going in here?KENSI: Well, 411 00:15:38,154 --> 00:15:39,634 let's just say that those are two hours 412 00:15:39,677 --> 00:15:41,114 of my life I'm never gonna get back. 413 00:15:41,157 --> 00:15:42,332 Boom. Gone. Poof. 414 00:15:42,376 --> 00:15:43,638 I don't know, I feel like I learned a lot. 415 00:15:43,681 --> 00:15:45,074 Turns out it's time to shut down my Myspace 416 00:15:45,118 --> 00:15:46,597 and get on the Instagram. 417 00:15:46,641 --> 00:15:48,121 DEEKS: Look at this.[clears throat] 418 00:15:48,164 --> 00:15:49,078 What? Sorry? Who... 419 00:15:49,122 --> 00:15:50,297 JEAN: 'Sup? 420 00:15:52,342 --> 00:15:54,997 Okay, so here's the story behind the story of when 421 00:15:55,041 --> 00:15:56,129 my painting disappeared. 422 00:15:56,172 --> 00:15:58,000 Wow. Just like that? 423 00:15:58,044 --> 00:15:59,132 Who are you? 424 00:15:59,175 --> 00:16:00,176 Not her lawyer. 425 00:16:00,220 --> 00:16:02,004 This is Katherine Casillas. 426 00:16:02,048 --> 00:16:03,397 This is Jean's 427 00:16:03,440 --> 00:16:04,833 insurance agent. 428 00:16:06,139 --> 00:16:08,054 You already know everything that's in the police report. 429 00:16:08,097 --> 00:16:10,143 Home invasion two years ago, in and out 430 00:16:10,186 --> 00:16:11,318 less than five minutes. 431 00:16:11,361 --> 00:16:12,841 The painting is the only thing they took. 432 00:16:12,884 --> 00:16:14,277 Blah, blah, blah.KATHERINE: What you don't know 433 00:16:14,321 --> 00:16:16,497 is that no one knew Jean had the painting. 434 00:16:16,540 --> 00:16:18,629 JEAN: I purchased it through an anonymous strawman. 435 00:16:18,673 --> 00:16:19,848 I funded it through 436 00:16:19,891 --> 00:16:21,197 a private account in the Cayman's. 437 00:16:21,241 --> 00:16:22,851 The auction house delivered it to an apartment 438 00:16:22,894 --> 00:16:24,418 in New York owned by a shell corporation. 439 00:16:24,461 --> 00:16:26,246 KATHERINE: Then an armored delivery service 440 00:16:26,289 --> 00:16:28,074 that thought that they were transporting 441 00:16:28,117 --> 00:16:32,774 a sentimental family heirloom brought The Cubeto Los Angeles. 442 00:16:32,817 --> 00:16:34,732 Wow.DEEKS: I mean, that gives 443 00:16:34,776 --> 00:16:37,561 a whole new definition to the term "paranoia." 444 00:16:37,605 --> 00:16:39,172 Dude, it's not paranoia if it's real. 445 00:16:39,215 --> 00:16:41,087 Two weeks after I finally got the painting, 446 00:16:41,130 --> 00:16:43,263 someone broke into my home and stole it. 447 00:16:43,306 --> 00:16:44,916 That's true.And you never had any friends over? 448 00:16:44,960 --> 00:16:46,266 You didn't have anyone working at the house? 449 00:16:46,309 --> 00:16:48,137 Nope. 450 00:16:48,181 --> 00:16:49,660 But you knew Jean had the painting? 451 00:16:49,704 --> 00:16:51,140 That's right. 452 00:16:51,184 --> 00:16:54,230 I knew, and my company knew, but we're not the leak. 453 00:16:54,274 --> 00:16:56,102 The boss is not 454 00:16:56,145 --> 00:16:59,148 too keen on cutting $40 million checks. 455 00:16:59,192 --> 00:17:00,323 CALLEN: Why wasn't this 456 00:17:00,367 --> 00:17:01,455 in the police report? 457 00:17:01,498 --> 00:17:03,239 I had to keep some of my cards. 458 00:17:05,241 --> 00:17:07,809 Which auction house sold you the painting? 459 00:17:07,852 --> 00:17:09,202 Bouchier. 460 00:17:09,245 --> 00:17:11,378 Same as the Garcias. 461 00:17:12,466 --> 00:17:14,424 Ruh-roh. 462 00:17:18,428 --> 00:17:20,430 ♪ 463 00:17:24,304 --> 00:17:27,611 Katherine! You are aging backwards. 464 00:17:27,655 --> 00:17:29,178 Vampire facials? 465 00:17:29,222 --> 00:17:32,094 Hell no. Christina, this is NCI Agents Callen and Hanna. 466 00:17:32,138 --> 00:17:33,226 NCIS. 467 00:17:33,269 --> 00:17:34,531 NCIS. 468 00:17:34,575 --> 00:17:36,359 Excuse me. Gentlemen, this is Christina Ng, 469 00:17:36,403 --> 00:17:38,318 talented and lovely. 470 00:17:38,361 --> 00:17:40,407 We were hoping you could tell us about some of your customers. 471 00:17:40,450 --> 00:17:41,756 Clients. 472 00:17:42,670 --> 00:17:43,671 I'm sorry? 473 00:17:43,714 --> 00:17:45,238 Bouchier's doesn't have customers. 474 00:17:45,281 --> 00:17:46,630 We have clients. 475 00:17:46,674 --> 00:17:47,979 Ah. 476 00:17:48,023 --> 00:17:49,198 Right. 477 00:17:49,242 --> 00:17:50,634 SAM: Clients. Well, 478 00:17:50,678 --> 00:17:53,072 Luis and Lucy Garcia. 479 00:17:53,115 --> 00:17:54,508 What can you tell us about them? 480 00:17:56,118 --> 00:17:57,946 They're with me. It's okay.SAM: Actually, you're with us. 481 00:17:57,989 --> 00:17:59,513 You keep telling yourself that. 482 00:17:59,556 --> 00:18:01,080 CALLEN: Can you just tell us 483 00:18:01,123 --> 00:18:02,907 what kind of clients the Garcias are? 484 00:18:02,951 --> 00:18:04,866 Honestly? The worst. 485 00:18:04,909 --> 00:18:06,520 They take and take and take 486 00:18:06,563 --> 00:18:08,478 and will never pull the trigger and actually 487 00:18:08,522 --> 00:18:10,393 buy anything. They're looky-loos, and they talk 488 00:18:10,437 --> 00:18:11,916 this big game, but... 489 00:18:11,960 --> 00:18:13,918 [sighs] How do I say this? 490 00:18:13,962 --> 00:18:16,486 The Garcias are not true Bouchier... 491 00:18:16,530 --> 00:18:17,748 Clients? 492 00:18:17,792 --> 00:18:19,098 Exactly. 493 00:18:19,141 --> 00:18:20,534 Why? What makes you ask? 494 00:18:20,577 --> 00:18:22,318 The Cube. 495 00:18:24,103 --> 00:18:26,496 Do not tease me, Katherine. That is not fair. 496 00:18:26,540 --> 00:18:27,802 SAM: We think the painting might have 497 00:18:27,845 --> 00:18:29,499 been on their living room wall at some point 498 00:18:29,543 --> 00:18:30,892 this year. 499 00:18:30,935 --> 00:18:32,459 [sighs] 500 00:18:34,896 --> 00:18:36,158 Christina, are you okay? 501 00:18:36,202 --> 00:18:37,768 Oh, I'm fine. 502 00:18:37,812 --> 00:18:40,206 Uh, I just never thought... 503 00:18:40,249 --> 00:18:41,642 Oh, I'm so happy. 504 00:18:41,685 --> 00:18:43,731 You mean it's not...? 505 00:18:43,774 --> 00:18:45,994 Well, you mean it's still out there? 506 00:18:46,037 --> 00:18:47,213 CALLEN: Well, we're doing everything we can 507 00:18:47,256 --> 00:18:48,692 to find it at this point.Well, if ever 508 00:18:48,736 --> 00:18:50,955 you do find it, and if it's still in good condition, 509 00:18:50,999 --> 00:18:52,566 and if Jean is ever interested 510 00:18:52,609 --> 00:18:55,090 in parting with it, call me. 511 00:18:55,134 --> 00:18:56,700 I want a piece of that action. 512 00:18:56,744 --> 00:18:59,007 Okay. 513 00:19:01,923 --> 00:19:03,446 Ooh. 514 00:19:03,490 --> 00:19:04,839 NELL: Hey, guys? 515 00:19:04,882 --> 00:19:07,494 Bad news. So, Sam asked me to look into the Garcias. 516 00:19:07,537 --> 00:19:08,843 And?And... 517 00:19:08,886 --> 00:19:11,411 they don't just run an import-export business. 518 00:19:11,454 --> 00:19:13,804 Does anybody just run an import-export business? 519 00:19:13,848 --> 00:19:15,632 Goop. 520 00:19:15,676 --> 00:19:18,200 Well, the Garcias use their import-export business 521 00:19:18,244 --> 00:19:20,550 to distribute fake prescription drugs on the black market. 522 00:19:20,594 --> 00:19:21,812 Oh, no. 523 00:19:21,856 --> 00:19:23,249 Oh, yes.Okay. 524 00:19:23,292 --> 00:19:25,729 So when Luis and Lucy got rid of the painting, 525 00:19:25,773 --> 00:19:27,644 they exchanged it for something else. 526 00:19:27,688 --> 00:19:29,124 And, more importantly, it means 527 00:19:29,168 --> 00:19:30,865 to someone else. 528 00:19:30,908 --> 00:19:33,998 Someone with bigger designs than black-market Oxy. 529 00:19:34,042 --> 00:19:35,217 And you know what that means. 530 00:19:36,871 --> 00:19:38,699 That means Hetty was right. 531 00:19:38,742 --> 00:19:41,397 See? I told you this was bad news. 532 00:19:52,974 --> 00:19:56,195 Hey, Deeks, you want to play a cool game of "What If?" 533 00:19:56,238 --> 00:19:58,806 God, I'd love nothing more.[door slams] 534 00:19:58,849 --> 00:20:01,200 This might be a little easier if you sit down.Sit downsie. 535 00:20:01,243 --> 00:20:03,202 Go on. Get. 536 00:20:03,245 --> 00:20:05,247 Get down. [sighs] 537 00:20:05,291 --> 00:20:06,988 Okay, I'll start. 538 00:20:07,031 --> 00:20:08,685 I'm so excited for this. 539 00:20:08,729 --> 00:20:10,818 What if...Hmm. 540 00:20:10,861 --> 00:20:14,561 ...I owned an import/export business in Los Angeles 541 00:20:14,604 --> 00:20:17,781 but also sold black-market opioids on the side? 542 00:20:17,825 --> 00:20:19,218 DEEKS: Oh, my God, that's a good one. 543 00:20:19,261 --> 00:20:20,784 Is it not?KENSI: Huh? 544 00:20:20,828 --> 00:20:24,266 Well, first off, I wouldn't want to leave a-a money trail. 545 00:20:24,310 --> 00:20:25,876 KENSI: Well, no duh, 'cause...DEEKS: Right. 546 00:20:25,920 --> 00:20:27,965 ...it'd too easy for the Feds to figure out. 547 00:20:28,009 --> 00:20:29,793 Right, so I'd want to exchange my large shipment 548 00:20:29,837 --> 00:20:33,275 of illegal drugs for something valuable. 549 00:20:33,319 --> 00:20:34,972 But also untraceable.Untraceable. 550 00:20:35,016 --> 00:20:37,018 Good. Also, something that's moveable, portable. 551 00:20:37,061 --> 00:20:37,975 Something, for instance, 552 00:20:38,019 --> 00:20:39,847 just off the top of my head, 553 00:20:39,890 --> 00:20:44,678 maybe like a two-by-two painting worth 40 million big ones. 554 00:20:44,721 --> 00:20:46,593 KENSI: Oh, honey, no, no.DEEKS: Honey... 555 00:20:46,636 --> 00:20:49,683 Hmm? What?"Big ones" refers to thousands, not singles. 556 00:20:49,726 --> 00:20:51,032 DEEKS: "Big ones" means hundreds, babe. 557 00:20:51,075 --> 00:20:53,034 KENSI: It... Think about what you just said. 558 00:20:53,077 --> 00:20:55,645 Do the math in your head.Oh, that's four billion. 559 00:20:55,689 --> 00:20:57,212 Four billion. Exactly. Right.That's an expensive painting. 560 00:20:57,256 --> 00:20:58,213 I digress.Yeah, you know what, 561 00:20:58,257 --> 00:20:59,910 you tell us, aside from the math, 562 00:20:59,954 --> 00:21:00,911 how are we doing? 563 00:21:00,955 --> 00:21:02,652 [sniffles] 564 00:21:02,696 --> 00:21:04,350 [sobbing] 565 00:21:04,393 --> 00:21:06,003 DEEKS: Wow, crocodile tears 566 00:21:06,047 --> 00:21:08,919 from Tammy Faye; this is awkward. 567 00:21:08,963 --> 00:21:10,878 Yeah, Lucy, that's not gonna work in here. 568 00:21:10,921 --> 00:21:13,010 You just had to hang that damn picture on the wall, 569 00:21:13,054 --> 00:21:14,577 didn't you?It was a masterpiece. 570 00:21:14,621 --> 00:21:16,318 LUCY: Oh, please, you wouldn't know great art 571 00:21:16,362 --> 00:21:17,754 if it bit you on the ass. 572 00:21:17,798 --> 00:21:19,234 LUIS: I appreciate things of beauty. 573 00:21:19,278 --> 00:21:20,757 Oh, we know. We all know. 574 00:21:20,801 --> 00:21:22,324 LUIS: For the last time, Lucy, I'm not 575 00:21:22,368 --> 00:21:25,022 sleeping with my new assistant. 576 00:21:25,066 --> 00:21:26,850 Oh. 577 00:21:26,894 --> 00:21:28,939 I only slept with my old assistant. 578 00:21:28,983 --> 00:21:30,724 DEEKS: Well, this line of questioning 579 00:21:30,767 --> 00:21:32,595 has officially gone off the rails. 580 00:21:32,639 --> 00:21:34,989 KENSI: Can we at least just clarify for a second 581 00:21:35,032 --> 00:21:38,558 that you did have The Cube, in fact, hanging on your wall? 582 00:21:38,601 --> 00:21:40,211 DEEKS: I'm guessing, 583 00:21:40,255 --> 00:21:42,170 based on that brooding silence 584 00:21:42,213 --> 00:21:43,954 and your super tight shirt-- 585 00:21:43,998 --> 00:21:45,826 is that an extra medium?-- that, uh, 586 00:21:45,869 --> 00:21:46,914 that's a yes. 587 00:21:48,045 --> 00:21:49,003 Where's the painting? 588 00:21:49,046 --> 00:21:51,222 We have no idea. 589 00:21:51,266 --> 00:21:53,007 I'm not sleeping with her, okay?! 590 00:21:53,050 --> 00:21:55,879 No, ah-ah-ah... Eyes on me.Stop talking about your... 591 00:21:55,923 --> 00:21:57,968 Answer the question. Who did you sell it to? 592 00:21:58,012 --> 00:21:59,970 We honestly don't know, okay? 593 00:22:00,014 --> 00:22:02,364 They made us use burn phones, 594 00:22:02,408 --> 00:22:04,018 and there was always a middleman. 595 00:22:04,061 --> 00:22:06,455 That's how we received the painting, 596 00:22:06,499 --> 00:22:08,370 and when we were ready to make a trade, 597 00:22:08,414 --> 00:22:09,763 that's how we passed it on. 598 00:22:09,806 --> 00:22:11,330 But we never knew who it was. 599 00:22:12,592 --> 00:22:14,071 Okay. 600 00:22:14,115 --> 00:22:16,073 [Deeks sighs heavily] 601 00:22:17,161 --> 00:22:18,641 Hmm. 602 00:22:23,037 --> 00:22:25,735 Okay, those two are exhausting.Yeah. 603 00:22:25,779 --> 00:22:27,650 But I bet they have great makeup sex. What?! 604 00:22:27,694 --> 00:22:29,435 What? I am not wrong. 605 00:22:29,478 --> 00:22:31,741 CALLEN: Look, if we are to believe anything the Garcias are saying, 606 00:22:31,785 --> 00:22:33,047 The Cubeis somewhere in the wind. 607 00:22:33,090 --> 00:22:35,397 We have no idea where it is or who has it. 608 00:22:35,441 --> 00:22:36,920 Well, it's been six months since anyone's seen it. 609 00:22:36,964 --> 00:22:38,661 We don't even know if it's still out there. 610 00:22:38,705 --> 00:22:40,707 KENSI: And it's gonna be too difficult to try and track down 611 00:22:40,750 --> 00:22:42,056 the art itself, for the same reasons 612 00:22:42,099 --> 00:22:43,884 that makes it perfect for fencing-- it's valuable, 613 00:22:43,927 --> 00:22:45,320 it's untraceable, and it's easy to move. 614 00:22:45,364 --> 00:22:46,930 CALLEN: Look, our best bet at this point is to be able 615 00:22:46,974 --> 00:22:48,149 to find the person that's brokering these exchanges. 616 00:22:48,192 --> 00:22:50,673 Any idea how we do that? 617 00:22:51,718 --> 00:22:53,110 No. 618 00:22:53,154 --> 00:22:55,069 I feel like there's a "but" coming. 619 00:22:56,766 --> 00:22:58,986 But we know someone who does. 620 00:23:06,167 --> 00:23:07,560 Excuse me. Hi. Yeah. 621 00:23:07,603 --> 00:23:10,171 Can you, um, send that back and have 'em do it again? 622 00:23:10,214 --> 00:23:11,607 It's not hot enough. Thank you. 623 00:23:11,651 --> 00:23:13,217 Hello again. 624 00:23:13,261 --> 00:23:15,176 Thank you for meeting us. 625 00:23:15,219 --> 00:23:16,656 Agent Callen, of course. 626 00:23:16,699 --> 00:23:18,092 I know how difficult it must have been 627 00:23:18,135 --> 00:23:19,615 for you to make the call. 628 00:23:19,659 --> 00:23:20,877 [Sam chuckles] 629 00:23:20,921 --> 00:23:22,183 You're funny. 630 00:23:22,226 --> 00:23:23,967 Aren't I? 631 00:23:24,011 --> 00:23:26,448 SAM: So, uh... 632 00:23:26,492 --> 00:23:28,015 we think a middleman has been 633 00:23:28,058 --> 00:23:29,538 brokering exchanges for The Cube. 634 00:23:29,582 --> 00:23:32,454 The Garcias used one when they received the painting, 635 00:23:32,498 --> 00:23:34,587 and again when they traded it away. 636 00:23:34,630 --> 00:23:36,458 Do you think it's the same person? 637 00:23:36,502 --> 00:23:37,503 Well, that would certainly make things easier, 638 00:23:37,546 --> 00:23:38,634 but we have no idea. 639 00:23:40,506 --> 00:23:42,029 So, what do you need from me? 640 00:23:46,512 --> 00:23:48,470 [Callen clears throat]Don't make us beg. 641 00:23:48,514 --> 00:23:50,516 Where's the fun in that? 642 00:23:50,559 --> 00:23:52,953 Well... [clears throat] I can't go. 643 00:23:52,996 --> 00:23:54,824 They'll never talk to me. Thank you. 644 00:23:54,868 --> 00:23:58,045 But your team, you do undercover operations, correct? 645 00:23:58,088 --> 00:23:59,525 [whispering]: Yeah, I do my homework. 646 00:23:59,568 --> 00:24:02,832 You two are nonstarters, clearly. 647 00:24:02,876 --> 00:24:06,009 And, uh, what's the guy's name with the... 648 00:24:06,053 --> 00:24:07,228 Deeks? 649 00:24:07,271 --> 00:24:08,882 Yeah, Deeks. Let's not talk about Deeks. 650 00:24:08,925 --> 00:24:11,232 But Kensi, mm, Kensi could work. She's got a good look. 651 00:24:11,275 --> 00:24:13,539 She could work for what?I'm gonna have 652 00:24:13,582 --> 00:24:15,105 some clothes sent over to your building, 653 00:24:15,149 --> 00:24:18,065 someone to do her makeup, her hair, ooh, and her nails. 654 00:24:18,108 --> 00:24:19,283 Katherine, hold on.[sighs sharply] 655 00:24:19,327 --> 00:24:21,198 Kensi could work for what? 656 00:24:21,242 --> 00:24:25,333 Gentlemen, do you want my help getting this painting back... 657 00:24:25,376 --> 00:24:26,943 or not? 658 00:24:29,816 --> 00:24:31,382 [sighs] 659 00:24:32,427 --> 00:24:34,037 [Kensi groaning] 660 00:24:34,081 --> 00:24:35,604 What was that? 661 00:24:35,648 --> 00:24:37,084 KENSI: Oh, gosh, no. No. 662 00:24:37,127 --> 00:24:39,565 No. No, no, no, no.Kens? 663 00:24:39,608 --> 00:24:42,263 No. Ow! Okay, this isn't happening. 664 00:24:42,306 --> 00:24:44,395 Nope.Come on, it can't be that bad. 665 00:24:44,439 --> 00:24:46,267 Oh, it's bad, trust me. I look like... 666 00:24:46,310 --> 00:24:48,182 I look like a big... a... 667 00:24:48,225 --> 00:24:49,749 I don't even know what I look like. 668 00:24:49,792 --> 00:24:52,099 All I see is a bunch of holes, which I don't know 669 00:24:52,142 --> 00:24:53,579 where I'm putting my head through, 670 00:24:53,622 --> 00:24:56,233 if it's the head hole or the bottom hole or the arm hole, 671 00:24:56,277 --> 00:24:57,539 or the whole thing just looks ridiculous! 672 00:24:57,583 --> 00:24:59,367 All right, well, this I now have to see. 673 00:24:59,410 --> 00:25:00,847 Come on. Come out. 674 00:25:00,890 --> 00:25:02,109 Come on, I want to see it. Let's see it. 675 00:25:02,152 --> 00:25:03,240 It's gonna be great. It's gonna be great. 676 00:25:03,284 --> 00:25:04,590 Come on in! 677 00:25:14,469 --> 00:25:16,340 Okay, literally, the worst thing you could have said. 678 00:25:16,384 --> 00:25:19,343 I-I literally didn't say anything. 679 00:25:19,387 --> 00:25:21,084 Exactly.Kens. 680 00:25:21,128 --> 00:25:22,608 Baby. No. 681 00:25:22,651 --> 00:25:24,000 Baby. Baby. Mm. 682 00:25:24,044 --> 00:25:26,699 I don't want to hear it.Hey, look at me. 683 00:25:26,742 --> 00:25:28,265 You're stunning. 684 00:25:28,309 --> 00:25:30,441 All right? You're beautiful. It doesn't matter if you're 685 00:25:30,485 --> 00:25:32,792 dressed in a potato sack or like a... 686 00:25:32,835 --> 00:25:37,231 like an opulent Russian swan who mated with a jellyfish. 687 00:25:37,274 --> 00:25:39,886 You're so hot.Really? 688 00:25:39,929 --> 00:25:42,453 So hot. Smoke show.You think I look hot? 689 00:25:42,497 --> 00:25:44,455 Yeah, I think you look hot, and I think I love you. 690 00:25:44,499 --> 00:25:46,936 You like jellyfish?What? 691 00:25:46,980 --> 00:25:48,634 Blub. Blub.[laughing]: No. 692 00:25:48,677 --> 00:25:50,287 Okay, that's a little weird.Blub. 693 00:25:50,331 --> 00:25:51,680 What about hot cross buns?You can stop that. 694 00:25:51,724 --> 00:25:53,247 Hot cross buns.I'm not sure that's a turn-on. 695 00:25:53,290 --> 00:25:55,075 You're so sw... You're the best husband.Thank you. 696 00:25:55,118 --> 00:25:56,424 Give me a kiss.Please, we're working. 697 00:25:56,467 --> 00:25:57,991 No, 'cause you got red lipstick, 698 00:25:58,034 --> 00:26:00,080 and I don't want that all over my face. [yells]Mm... 699 00:26:00,123 --> 00:26:02,299 Mm... gah! 700 00:26:02,343 --> 00:26:03,736 You got a little something.Yeah. 701 00:26:03,779 --> 00:26:05,128 Yeah, don't wipe it off. 702 00:26:05,172 --> 00:26:07,261 No, no, not wiping it off; just... 703 00:26:07,304 --> 00:26:08,915 just rubbing it in. 704 00:26:26,715 --> 00:26:27,716 Hi. 705 00:26:29,544 --> 00:26:31,633 Hi. 706 00:26:31,677 --> 00:26:34,288 I'm Kim. 707 00:26:34,331 --> 00:26:36,377 I'm Keith. 708 00:26:36,420 --> 00:26:38,292 Do you like... 709 00:26:38,335 --> 00:26:41,469 like what you see? 710 00:26:41,512 --> 00:26:43,514 I don't know. 711 00:26:43,558 --> 00:26:45,734 Tell me what I'm looking at. This is a series of... 712 00:26:45,778 --> 00:26:48,519 Blank canvases. 713 00:26:48,563 --> 00:26:49,999 Fascinating. 714 00:26:50,043 --> 00:26:53,176 According to the artist, 715 00:26:53,220 --> 00:26:55,526 the pieces are about what you don't see, 716 00:26:55,570 --> 00:26:56,963 what isn't there. 717 00:26:57,006 --> 00:26:59,313 What's left unsaid. 718 00:26:59,356 --> 00:27:02,055 The pieces pick up where Rauschenberg, 719 00:27:02,098 --> 00:27:04,840 Ryman and Martin left off. 720 00:27:04,884 --> 00:27:07,800 I get it. You get it. 721 00:27:07,843 --> 00:27:09,976 The artist said he was inspired 722 00:27:10,019 --> 00:27:12,413 by real-life events between 1998 723 00:27:12,456 --> 00:27:14,197 and 1999. 724 00:27:14,241 --> 00:27:15,634 Mm, like the war in Kosovo. 725 00:27:15,677 --> 00:27:17,636 No. 726 00:27:17,679 --> 00:27:19,333 Like the Lewinsky scandal. 727 00:27:19,376 --> 00:27:22,510 No. 728 00:27:22,553 --> 00:27:25,469 His parents' separation. 729 00:27:25,513 --> 00:27:27,123 His mom and dad later reconciled 730 00:27:27,167 --> 00:27:29,691 and are apparently really happy now and have won all these 731 00:27:29,735 --> 00:27:32,563 ballroom dancing competitions. 732 00:27:32,607 --> 00:27:34,391 But the trauma of the moment 733 00:27:34,435 --> 00:27:38,178 still left a huge impact on his childhood. 734 00:27:39,745 --> 00:27:41,877 Clearly. 735 00:27:41,921 --> 00:27:43,574 They're selling for 50. 736 00:27:43,618 --> 00:27:45,228 50? K. 737 00:27:45,272 --> 00:27:48,188 50,000.Apiece? 738 00:27:48,231 --> 00:27:50,146 All but two are spoken for. 739 00:27:50,190 --> 00:27:52,888 KATHERINE [over comm]: Tell Kim you're interested in something 740 00:27:52,932 --> 00:27:54,629 a bit more off-market. 741 00:27:54,673 --> 00:27:56,675 [clears throat] 742 00:27:56,718 --> 00:28:00,374 Yeah, I, um... love them all. 743 00:28:00,417 --> 00:28:04,726 I just don't want something that everybody else has. 744 00:28:04,770 --> 00:28:06,554 Totally. 745 00:28:06,597 --> 00:28:08,425 You know? Totally. 746 00:28:08,469 --> 00:28:11,733 Do you have anything that's a little more... 747 00:28:11,777 --> 00:28:14,649 off-market? 748 00:28:21,874 --> 00:28:25,529 I mean, I could make some calls. 749 00:28:26,574 --> 00:28:28,619 Whatever. 750 00:28:37,280 --> 00:28:39,065 [quietly]: Did you guys hear that? 751 00:28:39,108 --> 00:28:40,806 So, that's how people in the art world 752 00:28:40,849 --> 00:28:43,025 talk to each other, seriously? 753 00:28:43,069 --> 00:28:44,897 That's just pageantry. 754 00:28:44,940 --> 00:28:47,247 Ah. And how does anyone get anything done? 755 00:28:47,290 --> 00:28:49,292 You'd be surprised. 756 00:28:51,512 --> 00:28:54,167 Katherine, the world you live in, it's ridiculous. 757 00:28:54,210 --> 00:28:57,083 It's full of people who have too much time on their hands. 758 00:28:57,126 --> 00:28:59,825 I wouldn't dismiss it so quickly. 759 00:28:59,868 --> 00:29:01,435 Give me one reason why not. 760 00:29:01,478 --> 00:29:04,307 Because whether or not you like it, 761 00:29:04,351 --> 00:29:05,656 art teaches us. 762 00:29:05,700 --> 00:29:07,093 It changes our opinions. 763 00:29:07,136 --> 00:29:09,269 It translates our experiences. Mm. 764 00:29:09,312 --> 00:29:10,357 It does. 765 00:29:10,400 --> 00:29:11,532 Give me something tangible. 766 00:29:11,575 --> 00:29:13,969 Okay. Kids. Teaches them motor skills. 767 00:29:14,013 --> 00:29:15,275 Mm-hmm. Creativity. 768 00:29:15,318 --> 00:29:16,667 Cultural awareness. 769 00:29:18,408 --> 00:29:21,411 Art therapy is the most proven technique 770 00:29:21,455 --> 00:29:23,239 with returning vets with PTSD. 771 00:29:24,327 --> 00:29:25,676 I'll give you that. 772 00:29:25,720 --> 00:29:27,678 You and your team, you want to find The Cube 773 00:29:27,722 --> 00:29:29,289 because, what, you think it's being traded 774 00:29:29,332 --> 00:29:30,812 on the black market. I respect that. 775 00:29:30,856 --> 00:29:33,728 I want to find this piece of painted canvas 776 00:29:33,772 --> 00:29:34,947 because it speaks to me 777 00:29:34,990 --> 00:29:37,688 and to a lot of other people out there. 778 00:29:37,732 --> 00:29:40,604 And because your boss hated writing that $40 million check. 779 00:29:40,648 --> 00:29:43,433 That's why you want that canvas. [chuckling] 780 00:29:43,477 --> 00:29:46,697 Touché. Touché. 781 00:29:48,308 --> 00:29:49,657 Now what? 782 00:29:49,700 --> 00:29:51,659 Now we wait. 783 00:30:04,933 --> 00:30:07,327 Guys, something's afoot. 784 00:30:07,370 --> 00:30:09,155 Uh, I think you mean "the game is afoot." 785 00:30:09,198 --> 00:30:11,374 Uh, trust me, this is no game. 786 00:30:11,418 --> 00:30:12,462 What's going on? 787 00:30:12,506 --> 00:30:14,073 So, new chatter about The Cube. 788 00:30:14,116 --> 00:30:15,857 Supposedly, the painting is still in L.A., 789 00:30:15,901 --> 00:30:17,293 but it's on the move. 790 00:30:17,337 --> 00:30:18,686 When? Today. 791 00:30:18,729 --> 00:30:20,296 All I have is this address in Hollywood. 792 00:30:20,340 --> 00:30:22,168 Shall we?Yeah, let's roll. 793 00:30:22,211 --> 00:30:23,212 [sighs] 794 00:30:23,256 --> 00:30:25,432 Before thou let'st slip. 795 00:30:26,215 --> 00:30:27,826 Churchill. I got you. 796 00:30:27,869 --> 00:30:29,175 That's Shakespeare, 797 00:30:29,218 --> 00:30:31,699 and Eric would've got it. 798 00:30:36,835 --> 00:30:38,793 Well, this is it. 799 00:30:38,837 --> 00:30:40,839 Someone's inside. 800 00:30:47,019 --> 00:30:48,194 [distant door opens] 801 00:30:48,237 --> 00:30:50,239 Go. 802 00:30:50,283 --> 00:30:52,285 Back door open! 803 00:31:01,381 --> 00:31:03,383 Son of a... 804 00:31:09,302 --> 00:31:10,651 Clear. Clear. 805 00:31:10,694 --> 00:31:12,261 Anything? 806 00:31:12,305 --> 00:31:15,786 Uh, whoever was outside was gone by the time I got out there. 807 00:31:15,830 --> 00:31:17,397 Well, that's unfortunate. 808 00:31:17,440 --> 00:31:20,879 If that painting was here, it's not anymore. 809 00:31:22,924 --> 00:31:24,883 ♪ 810 00:31:30,453 --> 00:31:32,629 This one's my favorite. 811 00:31:32,673 --> 00:31:33,848 That one 812 00:31:33,892 --> 00:31:36,459 freaks me out. 813 00:31:36,503 --> 00:31:38,461 That one does nothing for me. 814 00:31:38,505 --> 00:31:41,900 This one freaks me out, which is why I like staring at it. 815 00:31:42,944 --> 00:31:45,904 Mm.I made some calls. 816 00:31:45,947 --> 00:31:47,775 Okay. 817 00:31:47,818 --> 00:31:50,343 There's a lot of really cool stuff floating around out there, 818 00:31:50,386 --> 00:31:52,258 but it doesn't come cheap. 819 00:31:52,301 --> 00:31:54,260 Whatever. 820 00:31:54,303 --> 00:31:57,045 Is there anything in L.A., or is everything in New York? 821 00:31:57,089 --> 00:31:59,265 Bitch. 822 00:31:59,308 --> 00:32:02,398 Screw New York. 823 00:32:02,442 --> 00:32:07,273 The world revolves around L.A. 824 00:32:08,317 --> 00:32:09,666 Here's the number. 825 00:32:09,710 --> 00:32:11,451 Good luck, 826 00:32:11,494 --> 00:32:14,497 if you, like, believe in it. 827 00:32:18,458 --> 00:32:20,416 I don't. 828 00:32:20,460 --> 00:32:22,375 Yeah. Cool. 829 00:32:22,418 --> 00:32:24,986 Me, either. 830 00:32:25,030 --> 00:32:26,857 [typing] 831 00:32:26,901 --> 00:32:29,512 Holy guacamole. 832 00:32:29,556 --> 00:32:31,514 [phone ringing]What's up, Nell? 833 00:32:31,558 --> 00:32:33,821 NELL: We have breaking news, and none of it good. 834 00:32:33,864 --> 00:32:35,431 So, I traced the number Kensi got 835 00:32:35,475 --> 00:32:37,085 from the art gallery to none other 836 00:32:37,129 --> 00:32:39,348 than Christina Ng. 837 00:32:39,392 --> 00:32:41,872 That little minx. 838 00:32:41,916 --> 00:32:43,439 You mean our fancy auctioneer's running 839 00:32:43,483 --> 00:32:44,614 a little something on the side? 840 00:32:44,658 --> 00:32:45,833 Not only that, 841 00:32:45,876 --> 00:32:47,530 I traced her cell, and earlier today, 842 00:32:47,574 --> 00:32:50,185 she was at the house where The Cubewas supposed to be. 843 00:32:50,229 --> 00:32:51,665 Maybe that's why it moved again. 844 00:32:51,708 --> 00:32:54,624 We tipped her off when we spoke to her. 845 00:32:54,668 --> 00:32:55,930 Where's Christina now? 846 00:32:55,974 --> 00:32:57,497 It looks like she's heading back 847 00:32:57,540 --> 00:32:59,629 to the park where you met her earlier. 848 00:32:59,673 --> 00:33:01,022 Maybe that's her spot.Uh-huh. 849 00:33:01,066 --> 00:33:02,850 Tell Callen, Kensi and Deeks to meet us there. 850 00:33:02,893 --> 00:33:05,592 Yep. Will do.[engine starts] 851 00:33:10,814 --> 00:33:11,990 There's Christina. 852 00:33:12,033 --> 00:33:13,556 But not the painting. 853 00:33:13,600 --> 00:33:15,123 [indistinct arguing] 854 00:33:15,167 --> 00:33:17,125 Guys, something's about to happen. 855 00:33:18,518 --> 00:33:19,998 Knife. Knife! 856 00:33:20,999 --> 00:33:23,218 [whimpers, shouts] KENSI: Hey! 857 00:33:23,262 --> 00:33:24,263 DEEKS: Hey! 858 00:33:27,396 --> 00:33:29,094 Christina, you okay? 859 00:33:29,137 --> 00:33:30,834 Nell, we're gonna need an ambulance. 860 00:33:35,752 --> 00:33:38,103 [grunting, shouting] 861 00:33:40,453 --> 00:33:42,585 [grunting]MAN: You okay? 862 00:33:42,629 --> 00:33:44,196 Son of a... 863 00:33:44,761 --> 00:33:46,198 [yells] 864 00:33:46,241 --> 00:33:49,462 [grunting] 865 00:33:52,639 --> 00:33:53,988 [sighs] 866 00:33:54,032 --> 00:33:56,382 I was really hoping you were gonna run, 867 00:33:56,425 --> 00:33:58,514 'cause I haven't tackled anybody in, like, a week. 868 00:33:58,558 --> 00:34:00,212 Up. 869 00:34:00,255 --> 00:34:02,562 Get up, get... Get up. 870 00:34:02,605 --> 00:34:04,303 Next time, I get the old guy. 871 00:34:04,346 --> 00:34:05,608 [Kensi chuckles] 872 00:34:05,652 --> 00:34:07,349 Take this off, take this off.Christina, 873 00:34:07,393 --> 00:34:09,264 where is the art?Well, that's the problem. 874 00:34:09,308 --> 00:34:10,831 CALLEN: What-what is the problem? 875 00:34:10,874 --> 00:34:12,485 Christina, where's the art? 876 00:34:12,528 --> 00:34:14,530 That's what I'm trying to tell you. I don't know anymore. 877 00:34:14,574 --> 00:34:16,532 It's gone. 878 00:34:36,335 --> 00:34:38,293 Do you want to go first, or should we? 879 00:34:38,337 --> 00:34:40,295 I never meant for this to happen. 880 00:34:40,339 --> 00:34:42,254 Which part? The selling multimillion-dollar pieces 881 00:34:42,297 --> 00:34:43,907 of art on the black market 882 00:34:43,951 --> 00:34:46,301 or letting the operation spiral out of control? 883 00:34:48,129 --> 00:34:49,217 And start from the beginning. 884 00:34:51,437 --> 00:34:53,134 Everything was fine. 885 00:34:53,178 --> 00:34:55,267 I had the next buyer for The Cube 886 00:34:55,310 --> 00:34:56,833 all lined up. 887 00:34:56,877 --> 00:34:58,183 Who was it? 888 00:34:58,226 --> 00:35:00,228 Oliver Yang. 889 00:35:00,272 --> 00:35:02,883 The guy whose bodyguard tried to kill you and cut your arm. 890 00:35:04,014 --> 00:35:05,755 He's a Chinese real estate tycoon. 891 00:35:05,799 --> 00:35:07,931 But something tells me he wasn't exactly interested in The Cube 892 00:35:07,975 --> 00:35:10,238 for some new mixed-use investment, now, was he? 893 00:35:10,282 --> 00:35:11,805 No, he's not. 894 00:35:11,848 --> 00:35:13,546 Why was he so upset? 895 00:35:14,895 --> 00:35:16,462 Because the art is gone. 896 00:35:16,505 --> 00:35:18,551 It was supposed to be in a house in Hollywood. 897 00:35:18,594 --> 00:35:20,161 We know. 898 00:35:21,206 --> 00:35:24,383 I was there, but the painting wasn't. 899 00:35:25,427 --> 00:35:26,211 Who has it? 900 00:35:26,254 --> 00:35:28,387 I don't know. 901 00:35:28,430 --> 00:35:29,779 Who had it last? 902 00:35:33,348 --> 00:35:36,525 A family from Saudi Arabia. The Ajams. 903 00:35:36,569 --> 00:35:38,223 What did they want to do with it? 904 00:35:40,225 --> 00:35:42,401 Ticktock, Christina. Come on. 905 00:35:45,317 --> 00:35:46,927 [sniffles] 906 00:35:46,970 --> 00:35:48,668 Come on![whimpers] 907 00:35:48,711 --> 00:35:51,758 They wanted it to fund a cache of explosives. 908 00:35:54,021 --> 00:35:56,154 And you were okay with that? 909 00:36:04,814 --> 00:36:06,686 [door opens] 910 00:36:09,297 --> 00:36:11,647 [door closes] 911 00:36:11,691 --> 00:36:13,475 [phone dialing] 912 00:36:13,519 --> 00:36:15,129 Nell, did you get all that? 913 00:36:15,173 --> 00:36:16,783 NELL: Yep. Checked Christina's phone, 914 00:36:16,826 --> 00:36:18,306 looking for cell phones belonging to members 915 00:36:18,350 --> 00:36:21,048 of the Ajam family here in Los Angeles. 916 00:36:21,091 --> 00:36:22,397 That's weird. 917 00:36:22,441 --> 00:36:24,791 I'm getting a bunch of hits at the Hotel Palermo 918 00:36:24,834 --> 00:36:27,054 in Hollywood.That must be the place. 919 00:36:27,097 --> 00:36:28,316 Okay, I'm sending 920 00:36:28,360 --> 00:36:29,404 photos to your phones 921 00:36:29,448 --> 00:36:30,797 so you know who you're looking for, 922 00:36:30,840 --> 00:36:32,277 and I'll tell Kensi and Deeks to meet you there. 923 00:36:32,320 --> 00:36:34,322 All right, got it. 924 00:36:41,068 --> 00:36:43,592 NELL: Okay, guys, it looks like those cell phones 925 00:36:43,636 --> 00:36:45,899 are all converging in the ballroom. 926 00:36:45,942 --> 00:36:47,901 Well, looks like we're going dancing. 927 00:36:56,431 --> 00:36:58,520 [indistinct chatter] 928 00:36:58,564 --> 00:36:59,782 MAN: Yes. 929 00:36:59,826 --> 00:37:01,262 MAN 2: Everything looks okay. 930 00:37:01,306 --> 00:37:05,266 [chatter continues indistinctly] 931 00:37:05,310 --> 00:37:07,486 Federal agents!Federal agents! 932 00:37:07,529 --> 00:37:09,401 Hands up. Put your hands up. 933 00:37:09,444 --> 00:37:10,663 Hands up. 934 00:37:14,449 --> 00:37:18,192 Stop moving. Stop moving. 935 00:37:18,236 --> 00:37:19,193 DEEKS: On the ground. 936 00:37:19,237 --> 00:37:20,325 On your knees now. 937 00:37:20,368 --> 00:37:22,240 Get down.Nice and easy. I got 'em. 938 00:37:24,154 --> 00:37:26,418 I got you. 939 00:37:26,461 --> 00:37:27,419 Don't do... 940 00:37:27,462 --> 00:37:30,117 [grunting and groaning] 941 00:37:36,384 --> 00:37:37,603 Here we go. 942 00:37:45,088 --> 00:37:46,438 Thank you. 943 00:37:46,481 --> 00:37:47,874 Don't mind me. 944 00:37:51,486 --> 00:37:53,096 [groans] Kensi. 945 00:37:53,140 --> 00:37:54,707 If I could possibly... If you could just... 946 00:37:54,750 --> 00:37:57,449 That's okay, I had... I had her right where I wanted her. 947 00:37:57,492 --> 00:37:59,102 I was fine. 948 00:37:59,146 --> 00:38:00,843 I was fine. [grunts] 949 00:38:11,811 --> 00:38:13,334 Really? 950 00:38:15,249 --> 00:38:17,556 [groans] 951 00:38:27,653 --> 00:38:28,871 Deeks, watch him. 952 00:38:35,617 --> 00:38:36,879 [grunts, shouts] 953 00:38:38,490 --> 00:38:39,926 I'm gonna need that. 954 00:38:45,714 --> 00:38:47,934 Uh, careful with The Rectangle. 955 00:38:47,977 --> 00:38:51,329 I know, I know. It's The Cube. 956 00:38:51,372 --> 00:38:53,069 And it's $40 million. 957 00:38:53,113 --> 00:38:54,680 Yeah, it's probably worth it. 958 00:38:54,723 --> 00:38:56,334 Can I hold it? 959 00:38:56,377 --> 00:38:57,596 Can you afford it? 960 00:39:07,170 --> 00:39:08,955 So, did the Colombians fold? 961 00:39:08,998 --> 00:39:10,522 Faster than a pair of lawn chairs. 962 00:39:10,565 --> 00:39:12,219 Yep, they revealed the location of their stockpile 963 00:39:12,262 --> 00:39:14,656 of explosives, which are now in NCIS custody, 964 00:39:14,700 --> 00:39:17,137 as are Christina Ng and the Garcias. Wow. 965 00:39:17,180 --> 00:39:19,661 [gasps] Did you guys get to see The Cube?How was it? 966 00:39:19,705 --> 00:39:22,403 We did, yeah.Ugh, I'm so jealous. 967 00:39:22,447 --> 00:39:24,013 Was it incredible? It was incredible. 968 00:39:24,057 --> 00:39:25,232 Of course it was incredible. 969 00:39:25,275 --> 00:39:26,625 Uh, Kensi, how would you put it? 970 00:39:26,668 --> 00:39:28,148 Um, I-I would put it 971 00:39:28,191 --> 00:39:30,498 that it didn't really do anything for me, per se. 972 00:39:30,542 --> 00:39:32,021 I didn't get it.Really? 973 00:39:32,065 --> 00:39:33,675 Yeah, I mean, we respect your opinion. 974 00:39:33,719 --> 00:39:35,895 Totally respect.I just don't want it to be awkward or anything. 975 00:39:35,938 --> 00:39:38,114 Not awkward or anything.Mm-hmm, um, but I don't really see 976 00:39:38,158 --> 00:39:39,507 what all the fuss is about. 977 00:39:39,551 --> 00:39:40,856 I mean, a three-year-old could've done it. 978 00:39:40,900 --> 00:39:43,119 [laughs] You could've done it with your left hand. 979 00:39:43,163 --> 00:39:44,947 I could've done it with my left foot. [laughs] 980 00:39:44,991 --> 00:39:46,514 Well, to each, guys. [chuckles] 981 00:39:46,993 --> 00:39:48,603 Thank you both so much. 982 00:39:48,647 --> 00:39:50,431 No, we're just happy that thing can go back 983 00:39:50,475 --> 00:39:51,998 to being a piece of art. 984 00:39:52,041 --> 00:39:53,391 And I owe you. 985 00:39:53,434 --> 00:39:55,393 SAM: It's true. This investigation would've taken 986 00:39:55,436 --> 00:39:57,786 a lot longer without your help, so thank you. 987 00:39:57,830 --> 00:39:59,788 JEAN: Not what I meant. 988 00:39:59,832 --> 00:40:01,442 I owe Katherine a big fat check. 989 00:40:01,486 --> 00:40:03,923 Well, you-you mean you owe her company for the insurance money. 990 00:40:03,966 --> 00:40:06,360 [laughs] 991 00:40:06,404 --> 00:40:08,971 You guys, Katherine is the insurance company. 992 00:40:10,103 --> 00:40:12,148 The whole thing is her show. 993 00:40:13,802 --> 00:40:15,978 You said you were an insurance agent. 994 00:40:16,022 --> 00:40:18,677 You drew your own conclusions. 995 00:40:18,720 --> 00:40:19,808 CALLEN: Mm-hmm. 996 00:40:19,852 --> 00:40:22,202 Then why were you...Working the case? 997 00:40:22,245 --> 00:40:24,204 Because I care. 998 00:40:24,247 --> 00:40:26,598 And because I still like to get my hands dirty. 999 00:40:31,951 --> 00:40:34,301 I was not expecting that. 1000 00:40:34,344 --> 00:40:36,608 I was not expecting that at all. 1001 00:40:36,651 --> 00:40:38,653 Captioning sponsored by CBS 1002 00:40:38,784 --> 00:40:40,133 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.