All language subtitles for NCIS - New Orleans - S07E12 - Once Upon a Time.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,915 --> 00:00:18,746 I'll say this for your team... 2 00:00:19,002 --> 00:00:20,587 They sure do know how to have a good time. 3 00:00:20,672 --> 00:00:24,111 Well, it's a high-pressure job... Letting off steam is important. 4 00:00:24,196 --> 00:00:26,643 Heh. Still, must have felt 5 00:00:26,728 --> 00:00:30,182 like old times, everyone sharing a drink. 6 00:00:30,267 --> 00:00:31,540 You know, 7 00:00:31,625 --> 00:00:32,892 it'll be a lot more important 8 00:00:32,977 --> 00:00:35,048 when we can open those doors again to the whole town. 9 00:00:35,133 --> 00:00:36,150 Amen, brother. 10 00:00:36,235 --> 00:00:37,735 [vehicle approaching] 11 00:00:39,587 --> 00:00:40,540 [grunts] 12 00:00:40,625 --> 00:00:42,203 Fire extinguishers! 13 00:01:04,191 --> 00:01:05,571 [panting] 14 00:01:06,147 --> 00:01:08,204 - You okay? - Yeah. 15 00:01:09,767 --> 00:01:11,212 What the hell was that? 16 00:01:13,504 --> 00:01:15,126 I have no idea. 17 00:01:16,811 --> 00:01:18,859 ♪ Boom, boom, boom, boom 18 00:01:19,195 --> 00:01:21,337 ♪ Bang, bang, bang, bang 19 00:01:22,051 --> 00:01:24,001 ♪ Boom, boom, boom, boom 20 00:01:24,702 --> 00:01:26,103 ♪ How, how, how, how 21 00:01:26,188 --> 00:01:28,621 ♪ Hey, hey 22 00:01:33,618 --> 00:01:34,899 ♪ You gotta come on. 23 00:01:34,983 --> 00:01:36,983 *NCIS: NEW ORLEANS* Season 07 Episode 12 24 00:01:38,093 --> 00:01:40,438 [faucet running] 25 00:01:43,310 --> 00:01:45,509 Hey, no fair brushing your teeth. 26 00:01:45,593 --> 00:01:46,923 [Hannah laughs] 27 00:01:47,008 --> 00:01:48,431 [faucet turns off] 28 00:01:49,166 --> 00:01:50,306 Too late. 29 00:01:50,724 --> 00:01:51,540 [chuckles softly] 30 00:01:51,625 --> 00:01:53,126 Anyway, you know I don't play fair. 31 00:01:55,755 --> 00:01:57,931 [sighs]: So... how we feeling 32 00:01:58,016 --> 00:02:00,774 - this morning? - [sighs]: I feel, um... 33 00:02:00,882 --> 00:02:02,056 [smacks lips] 34 00:02:02,382 --> 00:02:03,579 good. 35 00:02:03,664 --> 00:02:05,726 - Okay. - [chuckles] 36 00:02:06,241 --> 00:02:08,072 Mm, you? 37 00:02:08,890 --> 00:02:10,204 Good. 38 00:02:11,152 --> 00:02:12,423 Good? 39 00:02:13,310 --> 00:02:15,680 Very good, but could always feel better. 40 00:02:15,968 --> 00:02:17,277 You want to find out? 41 00:02:17,394 --> 00:02:18,628 [beeping] 42 00:02:18,713 --> 00:02:20,808 [phone vibrating] 43 00:02:23,784 --> 00:02:25,733 I think I'm gonna have to take a rain check. 44 00:02:26,612 --> 00:02:29,331 Somebody tried to torch Pride's bar. 45 00:02:32,522 --> 00:02:33,956 Damn it. 46 00:02:35,901 --> 00:02:38,006 Uh, you know, we work with trained investigators. 47 00:02:38,090 --> 00:02:40,425 They're gonna noticeyou wearing yesterday's clothes. 48 00:02:40,994 --> 00:02:43,746 Do you have a shirt that I could borrow? 49 00:02:43,831 --> 00:02:44,441 [chuckles] 50 00:02:44,526 --> 00:02:45,425 Yeah, a s long as you promise 51 00:02:45,517 --> 00:02:47,823 not to look better wearing it than me. 52 00:02:48,288 --> 00:02:49,573 In there. 53 00:02:51,051 --> 00:02:52,159 Nope. To your left. 54 00:02:52,244 --> 00:02:53,448 - Yep. Yep. - Here? This? 55 00:02:53,533 --> 00:02:54,589 Yeah. 56 00:02:56,476 --> 00:02:57,670 [sirens wailing] 57 00:02:57,755 --> 00:02:58,486 It's lucky 58 00:02:58,571 --> 00:03:00,644 you were still down here. I mean, the whole building 59 00:03:00,729 --> 00:03:02,136 could have gone up in flames. 60 00:03:02,221 --> 00:03:03,597 Do you think this could've been those cops 61 00:03:03,682 --> 00:03:05,011 you got fired from the NOPD 62 00:03:05,096 --> 00:03:06,231 a few months back? 63 00:03:06,346 --> 00:03:08,090 I'm not ruling it out, but I doubt it. 64 00:03:08,589 --> 00:03:10,191 They ran enough investigations 65 00:03:10,276 --> 00:03:13,433 to know that most urban arsonists get caught. 66 00:03:13,518 --> 00:03:16,003 Could the attack have been directed at the food pantry? 67 00:03:16,088 --> 00:03:18,409 Oh, wait. There was a guy in here a couple of weeks ago, 68 00:03:18,494 --> 00:03:19,925 refused to wear a mask... Threw a fit 69 00:03:20,010 --> 00:03:21,862 - when I kicked him out. - Well, hell, 70 00:03:21,947 --> 00:03:24,019 give me the name, I'll have the team check him out. 71 00:03:24,180 --> 00:03:26,230 Look, I don't think there's any way that you guys 72 00:03:26,315 --> 00:03:27,519 are gonna be able to open today. 73 00:03:27,604 --> 00:03:29,144 No. I called St. Heller. 74 00:03:29,229 --> 00:03:30,956 They said we could send folks to them. 75 00:03:31,111 --> 00:03:34,131 And I already got an appointment for someone to fix that window. 76 00:03:34,319 --> 00:03:36,912 RITA: You just focus on figuring out who did this. 77 00:03:37,436 --> 00:03:38,755 Yeah. 78 00:03:39,639 --> 00:03:41,357 You find anything, Sebastian? 79 00:03:41,442 --> 00:03:43,779 Well, couple piecesof the bottle are still intact, 80 00:03:43,864 --> 00:03:45,477 but given the heat of the fire, 81 00:03:45,562 --> 00:03:47,240 I don't think I'm gonna be able to pull any prints. 82 00:03:47,325 --> 00:03:49,025 Pride, everybody okay? 83 00:03:49,312 --> 00:03:51,926 Yeah. We're all fine. 84 00:03:52,623 --> 00:03:54,475 Carter's canvassing the block... he's gonna see 85 00:03:54,560 --> 00:03:56,396 if anyone can I.D. that vehicle that you heard. 86 00:03:56,481 --> 00:03:58,731 Good. ATF's letting us handle 87 00:03:58,816 --> 00:03:59,787 the investigation, 88 00:03:59,872 --> 00:04:01,068 but we need to coordinate with them. 89 00:04:01,153 --> 00:04:02,803 You know, there have beenother firebombs in the area 90 00:04:02,914 --> 00:04:04,920 - the last few weeks. - I remember that. 91 00:04:05,134 --> 00:04:07,295 What, a couple up in, uh, Jefferson Parish? 92 00:04:07,380 --> 00:04:08,561 SEBASTIAN: Yeah. Were there any casualties? 93 00:04:08,646 --> 00:04:10,342 No. When they were hit, they were both empty. 94 00:04:10,569 --> 00:04:11,834 Three in a few weeks seems like 95 00:04:11,919 --> 00:04:13,619 too many to be completely coincidental. 96 00:04:13,755 --> 00:04:15,630 - Yeah, agreed. - All right, so, here we go. 97 00:04:15,715 --> 00:04:17,710 So, have Gregorio get in touch with ATF, 98 00:04:17,795 --> 00:04:19,952 see what they got. Got to figure out 99 00:04:20,037 --> 00:04:22,522 - what the connection is. - I'll look through our NCIS cases. 100 00:04:22,607 --> 00:04:24,201 The M.O. doesn't ring a bell, but... 101 00:04:24,465 --> 00:04:26,070 I'll do some digging. 102 00:04:27,365 --> 00:04:29,122 SEBASTIAN: I'll go, uh, analyze the accelerant. 103 00:04:29,207 --> 00:04:31,233 Might give us a better idea of how sophisticated 104 00:04:31,334 --> 00:04:33,092 - the attack was. - Let me know. 105 00:04:34,607 --> 00:04:36,990 Give me a call if you need anything, okay? 106 00:04:38,217 --> 00:04:39,975 Yeah. Thanks, Sebastian. 107 00:04:40,060 --> 00:04:41,499 I will. 108 00:04:41,685 --> 00:04:43,378 Okay. 109 00:04:45,912 --> 00:04:47,402 GREGORIO: If you can send us everything you have, 110 00:04:47,486 --> 00:04:48,620 that'd be great. 111 00:04:48,704 --> 00:04:50,056 Yeah, thanks. 112 00:04:50,140 --> 00:04:51,615 All right, bye. 113 00:04:51,800 --> 00:04:53,711 -ATF? - Yeah. The firebombs 114 00:04:53,796 --> 00:04:55,584 in Jefferson Parish hit a women's shelter 115 00:04:55,668 --> 00:04:59,022 and a RERC center, so there'sno apparent connection to, um... 116 00:04:59,443 --> 00:05:01,350 Pride or NCIS. 117 00:05:01,435 --> 00:05:02,858 But... What? 118 00:05:02,943 --> 00:05:04,165 No. Your shirt. 119 00:05:05,014 --> 00:05:06,420 The buttons are on the other side. 120 00:05:06,505 --> 00:05:07,999 That's a man's shirt, right? 121 00:05:08,084 --> 00:05:09,859 Oh. Um... [sputters] 122 00:05:10,206 --> 00:05:11,515 Yeah, yeah, 123 00:05:11,600 --> 00:05:14,373 it's, um, Ryan's, back of the closet. 124 00:05:14,481 --> 00:05:16,077 Oh, you still have your ex's clothes 125 00:05:16,169 --> 00:05:17,476 in the back of your closet? 126 00:05:17,561 --> 00:05:18,955 - Yeah. - PATTON: Hey. 127 00:05:19,039 --> 00:05:20,348 - I may have something. - Hey. 128 00:05:20,433 --> 00:05:21,740 That was fast. 129 00:05:21,824 --> 00:05:23,742 When have you ever known Triple P to be slow? 130 00:05:23,826 --> 00:05:25,819 Especially when someone in the family's being targeted.Never. 131 00:05:25,911 --> 00:05:27,571 You're blazingly fast all the time. 132 00:05:27,656 --> 00:05:29,373 Indeed. And your man Carter, 133 00:05:29,458 --> 00:05:30,684 he found a woman up the block 134 00:05:30,769 --> 00:05:32,533 who heard the bar window break. 135 00:05:32,618 --> 00:05:33,755 Just as she looked out, 136 00:05:33,840 --> 00:05:35,873 - she saw a van race away. - She get a plate? 137 00:05:35,958 --> 00:05:37,920 No, but she got the name off the side of the van. 138 00:05:38,005 --> 00:05:39,280 [computer beeps] 139 00:05:39,364 --> 00:05:40,614 "Hope Now Foundation." 140 00:05:40,699 --> 00:05:42,369 PATTON: Yeah, it's a nonprofit organization. 141 00:05:42,454 --> 00:05:44,326 They do a lot of community outreach. 142 00:05:44,411 --> 00:05:45,591 I just spoke to them, and they said 143 00:05:45,718 --> 00:05:47,240 one of their vans was stolen last night. 144 00:05:47,325 --> 00:05:49,224 That is so low. Stealing from a charity. 145 00:05:49,309 --> 00:05:51,140 All right, let me go over there now, see if they had 146 00:05:51,225 --> 00:05:53,770 any security cameras out front. Um, but do me a favor, 147 00:05:53,855 --> 00:05:55,295 - send me the address. - You got it. 148 00:05:55,380 --> 00:05:56,775 And I'll let them know you're on your way. 149 00:05:56,859 --> 00:05:58,160 I'm gonna let Pride know. 150 00:05:59,122 --> 00:06:01,615 You know, it's kind of funny that your ex 151 00:06:01,700 --> 00:06:03,684 left that particular shirt, because I'm pretty sure 152 00:06:03,769 --> 00:06:06,253 Carter has the same exact one. 153 00:06:06,391 --> 00:06:07,786 Oh. Hmm. 154 00:06:08,028 --> 00:06:09,571 Yeah.Guys. 155 00:06:10,325 --> 00:06:11,599 Curious. 156 00:06:19,575 --> 00:06:21,017 You the federal agents? 157 00:06:21,161 --> 00:06:22,841 Special Agent Tammy Gregorio. 158 00:06:22,926 --> 00:06:24,148 This is Special Agent Pride. 159 00:06:24,321 --> 00:06:25,896 Hi. Ollie King. I run operations 160 00:06:25,981 --> 00:06:27,506 for Hope Now Foundation. 161 00:06:27,591 --> 00:06:29,591 We heard you had a van stolen last night. 162 00:06:29,763 --> 00:06:32,855 Yeah. I'm kind of surprised that would interest NCIS. 163 00:06:33,481 --> 00:06:35,497 You think someone's trying to turn it into a boat? 164 00:06:35,582 --> 00:06:37,755 Uh, we believe it might have been used 165 00:06:37,888 --> 00:06:39,122 in the commission of a crime. 166 00:06:39,206 --> 00:06:41,357 - Ah, yes. - Do you have any security cameras 167 00:06:41,442 --> 00:06:42,998 - in this lot? - Not back here. 168 00:06:43,083 --> 00:06:44,427 Only up by the loading dock. 169 00:06:44,512 --> 00:06:45,638 I can show you, 170 00:06:45,723 --> 00:06:47,177 get you the tape, if you think that'll help. 171 00:06:47,289 --> 00:06:48,981 - Great. - Yeah? - Yeah. 172 00:06:50,638 --> 00:06:51,787 What do y'all do here? 173 00:06:51,871 --> 00:06:53,099 We do all kinds of outreach, 174 00:06:53,184 --> 00:06:55,084 but meal delivery's been our priority. 175 00:06:55,169 --> 00:06:57,326 Did the thief take anything other than the van? 176 00:06:57,411 --> 00:06:58,889 I mean, there's not much to take inside, 177 00:06:58,974 --> 00:06:59,662 but there's no sign 178 00:06:59,747 --> 00:07:01,740 - anyone even tried to get in, so... - Huh. 179 00:07:01,825 --> 00:07:02,807 Uh, pardon me. 180 00:07:04,191 --> 00:07:06,169 I don't know, I mean, he's... 181 00:07:07,450 --> 00:07:09,396 [talking quietly] 182 00:07:09,513 --> 00:07:10,850 You know her? Yes. 183 00:07:10,935 --> 00:07:12,497 That's Sasha Broussard. 184 00:07:13,286 --> 00:07:14,334 GREGORIO: Why is she 185 00:07:14,466 --> 00:07:15,474 - not in jail? - She got 186 00:07:15,559 --> 00:07:16,867 an early release. 187 00:07:17,293 --> 00:07:19,661 Population reduction due to COVID. 188 00:07:19,746 --> 00:07:21,208 Pride, she tried to have you killed. 189 00:07:22,199 --> 00:07:23,630 Couple of times. 190 00:07:26,263 --> 00:07:28,073 Okay. 191 00:07:34,661 --> 00:07:36,208 Hello, Dwayne. 192 00:07:39,563 --> 00:07:40,872 Well... 193 00:07:41,721 --> 00:07:43,518 I figured it was only a matter of time 194 00:07:43,603 --> 00:07:45,481 before you showed up to check on me. 195 00:07:45,566 --> 00:07:47,559 It's hard not to think that this is a front 196 00:07:47,644 --> 00:07:50,661 for criminal activity, just like your last charity. 197 00:07:50,746 --> 00:07:53,360 Well, like I told you when you visited me in prison, 198 00:07:53,520 --> 00:07:55,169 I've turned over a new leaf. 199 00:07:55,444 --> 00:07:57,013 Fool me once, Sasha. 200 00:07:57,098 --> 00:07:58,434 I have made a lot 201 00:07:58,519 --> 00:08:01,825 of bad choices, and it may take me years, 202 00:08:01,910 --> 00:08:03,466 but I'm gonna make up for all of that. 203 00:08:03,559 --> 00:08:06,216 I'm gonna show the people of New Orleans that I've changed. 204 00:08:07,020 --> 00:08:08,271 [scoffs] 205 00:08:08,356 --> 00:08:10,341 I don't know why I waste my breath. 206 00:08:10,534 --> 00:08:11,684 You'll never believe me. 207 00:08:11,777 --> 00:08:14,993 - Because I've learned, the hard way. - Mm. 208 00:08:16,488 --> 00:08:17,497 What do you want, Dwayne? 209 00:08:17,582 --> 00:08:19,411 I want to see you back behind bars. 210 00:08:19,496 --> 00:08:20,849 [chuckling] 211 00:08:21,685 --> 00:08:23,994 Well, unfortunately for you, 212 00:08:24,079 --> 00:08:25,466 my release was unconditional. 213 00:08:25,551 --> 00:08:26,606 And I'm sure as hell 214 00:08:26,691 --> 00:08:28,997 not gonna... give you a reason to put me back inside. 215 00:08:29,082 --> 00:08:30,630 Well, then firebombing my bar 216 00:08:30,715 --> 00:08:32,544 was a big mistake. - What are you talking about? 217 00:08:32,629 --> 00:08:33,720 You could have killed my family. 218 00:08:33,805 --> 00:08:34,817 Whoa, whoa. 219 00:08:34,902 --> 00:08:36,356 Dwayne... [scoffs] 220 00:08:36,441 --> 00:08:38,364 Whatever happened had nothing to do with me. 221 00:08:38,449 --> 00:08:40,280 A witness identified your van. 222 00:08:40,365 --> 00:08:42,457 - The one that was stolen last night? - [chuckles]: What, 223 00:08:42,542 --> 00:08:45,461 I'm supposed to... believe that that's just a coincidence? 224 00:08:45,546 --> 00:08:46,855 Look, Dwayne, 225 00:08:47,169 --> 00:08:49,255 I am many, many things, 226 00:08:49,583 --> 00:08:51,317 but I'm not stupid. 227 00:08:51,758 --> 00:08:54,513 Why would I use a van connected to me to attack you? 228 00:08:54,755 --> 00:08:57,278 If you want me to think that you had nothing to do with it, 229 00:08:58,082 --> 00:09:00,778 then give me a list of everyone here 230 00:09:00,863 --> 00:09:02,263 who had access to that van, 231 00:09:02,348 --> 00:09:04,153 and I'll figure out who's responsible. 232 00:09:04,292 --> 00:09:05,684 I'll give it to you right now. 233 00:09:08,226 --> 00:09:09,528 Dwayne? 234 00:09:10,401 --> 00:09:12,091 I really have changed. 235 00:09:25,450 --> 00:09:26,498 Let's go. 236 00:09:26,652 --> 00:09:27,606 Thanks.Sure. 237 00:09:28,863 --> 00:09:30,065 Half expected you 238 00:09:30,150 --> 00:09:31,794 to bring the Broussard woman out in cuffs. 239 00:09:31,879 --> 00:09:32,926 Wish it was that easy. 240 00:09:33,011 --> 00:09:34,494 Think she's involved in the firebombing? 241 00:09:34,579 --> 00:09:35,888 I don't know. 242 00:09:36,059 --> 00:09:37,442 I've made the mistake of trusting her 243 00:09:37,527 --> 00:09:39,052 when I shouldn't have once already. 244 00:09:39,326 --> 00:09:41,153 But she insists she's a changed woman... 245 00:09:41,238 --> 00:09:42,527 gave me a list of everyone who had access 246 00:09:42,612 --> 00:09:44,474 to the vehicle. Just spoke to a volunteer 247 00:09:44,559 --> 00:09:46,864 who said a couple of rough- looking types have been seen 248 00:09:46,949 --> 00:09:48,205 around here a few times, had a few 249 00:09:48,290 --> 00:09:49,781 - meetings with her. - Did you get their names? 250 00:09:49,866 --> 00:09:51,790 No. But that building across the street has 251 00:09:51,875 --> 00:09:52,876 a security camera that's aiming 252 00:09:52,961 --> 00:09:54,579 right into the Hope Now parking lot. 253 00:09:54,664 --> 00:09:55,868 I was just gonna go talk to the owner. 254 00:09:55,953 --> 00:09:57,470 Okay, good. 255 00:09:58,204 --> 00:09:59,361 You okay? 256 00:09:59,780 --> 00:10:02,525 She's just been messing up my life for a long time. 257 00:10:03,306 --> 00:10:04,853 That she has. 258 00:10:05,457 --> 00:10:07,062 [scoffs softly] 259 00:10:18,470 --> 00:10:20,605 [siren wails in distance] 260 00:10:20,689 --> 00:10:22,390 [car alarm chirps] 261 00:10:22,474 --> 00:10:24,111 REPORTER: Ms. Broussard, how much did you know 262 00:10:24,196 --> 00:10:26,814 about the criminal syndicate your family was running? 263 00:10:27,039 --> 00:10:28,900 SASHA: Please excuse me. 264 00:10:29,093 --> 00:10:31,017 [overlapping shouting] 265 00:10:31,165 --> 00:10:32,501 Do you think you're in danger? 266 00:10:32,586 --> 00:10:34,767 - Have you spoken to your father? - [overlapping shouting] 267 00:10:34,971 --> 00:10:37,447 - Let her through, guys. - Deputy Pride, 268 00:10:37,532 --> 00:10:39,704 your investigation brought down the Broussards. 269 00:10:39,789 --> 00:10:41,447 Do you think their sentences were fair? 270 00:10:41,532 --> 00:10:43,759 Sasha, the public wants to know if they're finally safe. 271 00:10:43,844 --> 00:10:45,243 - Want me to get you out of here? - Yes, please. 272 00:10:45,328 --> 00:10:47,540 - Where to? - Anywhere but here. 273 00:10:47,625 --> 00:10:49,970 [overlapping shouting continues] 274 00:10:57,844 --> 00:10:58,970 I understand the need 275 00:10:59,055 --> 00:11:00,962 to reduce the prison population right now, 276 00:11:01,047 --> 00:11:02,329 but I can't believe they released someone 277 00:11:02,414 --> 00:11:03,798 who tried to kill a federal agent. 278 00:11:03,883 --> 00:11:06,993 Yeah, well, we never had enough solid evidence 279 00:11:07,085 --> 00:11:08,658 to charge Sasha with the hit. 280 00:11:09,521 --> 00:11:12,875 So we got her on criminal conspiracy. 281 00:11:13,056 --> 00:11:15,158 And you think she's behind the firebombing, 282 00:11:15,251 --> 00:11:16,876 that she came after you again? 283 00:11:17,252 --> 00:11:18,790 I'm sure of it. 284 00:11:20,548 --> 00:11:22,165 She really hurt you. 285 00:11:25,363 --> 00:11:26,728 Hmm. 286 00:11:28,739 --> 00:11:31,368 Sasha always said that she was different than her family. 287 00:11:32,417 --> 00:11:33,883 And I believed her. 288 00:11:35,378 --> 00:11:37,986 The fact that I trusted her made it possible 289 00:11:38,071 --> 00:11:41,142 for her to take over the Broussard Syndicate. 290 00:11:41,227 --> 00:11:43,494 You can't blame yourself for that. 291 00:11:43,747 --> 00:11:46,100 Why stop now? A charitable 292 00:11:46,185 --> 00:11:48,843 organization was the perfect cover for her the first time. 293 00:11:48,928 --> 00:11:50,501 Though not sure running the same 294 00:11:50,586 --> 00:11:52,447 scam again seems that smart. 295 00:11:52,532 --> 00:11:55,384 Yeah, well, leopards don't change their spots. 296 00:11:57,999 --> 00:11:59,236 Tell you what. 297 00:11:59,572 --> 00:12:02,142 How about I take care of the dishes? 298 00:12:02,530 --> 00:12:04,803 I know you've been wanting to finish that book. 299 00:12:11,751 --> 00:12:13,930 You know a phone works both ways, Mom. 300 00:12:14,015 --> 00:12:16,107 If Dad wants to talk to me, he can call. 301 00:12:16,674 --> 00:12:18,272 Look, if I'm stubborn, it's because 302 00:12:18,357 --> 00:12:20,145 I learned it from him and you. 303 00:12:20,230 --> 00:12:21,389 [doorbell rings] 304 00:12:21,474 --> 00:12:22,783 Hey, I got to go. 305 00:12:22,868 --> 00:12:25,068 Fine. I'll give him a call. 306 00:12:25,756 --> 00:12:27,361 Yeah, love you, too. 307 00:12:31,385 --> 00:12:33,287 Oh, I wish my regular 308 00:12:33,372 --> 00:12:34,985 - dry cleaner made house calls. - Oh. 309 00:12:35,070 --> 00:12:37,641 I paid extra for the one-hour service. 310 00:12:37,810 --> 00:12:38,725 Thank you. It's probably better 311 00:12:38,810 --> 00:12:40,511 than bringing it back to me at work, huh? 312 00:12:40,896 --> 00:12:42,770 Yeah, it doesn't really matter. 313 00:12:42,862 --> 00:12:45,433 Tammy kind of figured things out. 314 00:12:45,791 --> 00:12:47,373 I guess it's pretty hard to keep secrets 315 00:12:47,458 --> 00:12:49,289 when you work with a profiler, and, uh... 316 00:12:49,842 --> 00:12:52,192 - So what does that mean for us? - I don't know. 317 00:12:52,276 --> 00:12:54,365 Things can get messy when you're seeing a coworker. 318 00:12:54,450 --> 00:12:55,803 It can. 319 00:12:55,888 --> 00:12:57,762 Mm-hmm. 320 00:12:58,256 --> 00:13:01,462 So are we just gonna stand here in the doorway, 321 00:13:01,631 --> 00:13:04,509 or are you gonna invite me in? 322 00:13:19,037 --> 00:13:20,537 Hey, P. You get a chance 323 00:13:20,622 --> 00:13:21,889 to look at that security camera footage? 324 00:13:21,974 --> 00:13:24,037 I'm going through it now. You were right. 325 00:13:24,122 --> 00:13:25,343 That camera had a pretty good view 326 00:13:25,428 --> 00:13:26,568 of the Hope Now parking lot. 327 00:13:26,653 --> 00:13:28,470 Any luck spotting the dangerous-looking type 328 00:13:28,555 --> 00:13:30,648 - that the volunteer told me about? - Not yet, 329 00:13:30,733 --> 00:13:32,616 but I'm pretty sure I know who stole that van. 330 00:13:32,701 --> 00:13:34,796 The guy who firebombed Pride's place? 331 00:13:34,881 --> 00:13:36,103 More like the kid. 332 00:13:36,238 --> 00:13:37,800 Guessing he's not even 20. 333 00:13:39,226 --> 00:13:40,399 GREGORIO: You I.D. him? 334 00:13:40,484 --> 00:13:42,288 I've been going through the list of volunteers 335 00:13:42,373 --> 00:13:44,788 and employees that Sasha Broussard gave Pride. 336 00:13:44,873 --> 00:13:46,813 Nothing so far. Hey, you were around 337 00:13:46,898 --> 00:13:48,288 when Pride arrested her, weren't you? 338 00:13:48,373 --> 00:13:49,569 Wasn't long after I started here. 339 00:13:49,654 --> 00:13:51,749 Were they friends before all that or something? 340 00:13:51,834 --> 00:13:53,273 - They were friendly. - Mm. 341 00:13:53,385 --> 00:13:55,171 But anyway, that was a long time ago. 342 00:13:55,256 --> 00:13:56,937 Pride was with the sheriff's department. 343 00:13:57,022 --> 00:13:58,530 He busted her whole family. 344 00:13:58,615 --> 00:14:00,259 It always felt like something pretty intense 345 00:14:00,344 --> 00:14:01,826 went down between them. 346 00:14:01,910 --> 00:14:03,785 Yeah, was a whole lot of bad blood. 347 00:14:03,882 --> 00:14:05,241 - Mm. - Some personal, 348 00:14:05,326 --> 00:14:07,976 some about how that family messed up New Orleans. 349 00:14:08,061 --> 00:14:09,687 All right, well, let's help him 350 00:14:09,772 --> 00:14:11,908 put that chick back where she belongs. 351 00:14:12,101 --> 00:14:13,577 What do we got? 352 00:14:16,265 --> 00:14:18,313 - Hey, Pride. - Morning. 353 00:14:18,849 --> 00:14:20,421 We learn anything new? 354 00:14:20,755 --> 00:14:22,543 Yeah, I actually went over those files 355 00:14:22,627 --> 00:14:24,944 that ATF sent over on those firebombings. 356 00:14:25,029 --> 00:14:26,284 This is what was left 357 00:14:26,369 --> 00:14:27,663 of the women's shelter 358 00:14:27,748 --> 00:14:28,702 and the REC center. 359 00:14:28,787 --> 00:14:30,960 [exhales] Burned to the foundation. 360 00:14:31,058 --> 00:14:32,715 I guess Jimmy and I were lucky 361 00:14:32,831 --> 00:14:34,836 - we were still cleaning up last night. - Yeah. 362 00:14:34,926 --> 00:14:36,757 ATF have any suspects? 363 00:14:36,842 --> 00:14:38,107 None so far. 364 00:14:38,347 --> 00:14:39,743 But here's the interesting part. 365 00:14:39,828 --> 00:14:41,137 Both these facilities were owned 366 00:14:41,222 --> 00:14:42,866 - by Hope Now. - PRIDE: Sasha's charity 367 00:14:42,951 --> 00:14:46,132 and my bar both attacked with the same M.O. 368 00:14:46,217 --> 00:14:47,015 I think we are 369 00:14:47,100 --> 00:14:49,155 well outside the world of coincidence. 370 00:14:49,241 --> 00:14:50,694 Can we tie them together 371 00:14:50,779 --> 00:14:52,697 - with the chemical signaturesof the bombs? - Yeah, actually, 372 00:14:52,782 --> 00:14:54,526 I got the files on both. I was about to head over 373 00:14:54,611 --> 00:14:56,355 to the lab to compare them, see if they're the same. 374 00:14:56,595 --> 00:14:58,078 Okay, I'll need those answers as quick as possible. 375 00:14:58,163 --> 00:14:59,638 Yeah, I'm on it. 376 00:15:01,142 --> 00:15:03,191 Why would Sasha attack her own properties? 377 00:15:03,655 --> 00:15:05,233 Insurance is the obvious answer. 378 00:15:05,341 --> 00:15:08,196 Yeah, but torching two of them would just make 379 00:15:08,281 --> 00:15:09,725 the insurance companies suspicious. 380 00:15:09,810 --> 00:15:11,648 - She's smarter than that. - Well, if she was 381 00:15:11,733 --> 00:15:13,561 doing something shady, she was hiding it well. 382 00:15:13,646 --> 00:15:14,868 I've been looking into Hope Now. 383 00:15:14,953 --> 00:15:16,413 It all looks legit.Yeah. 384 00:15:16,498 --> 00:15:19,116 Well, whatever she's up to, it's not gonna be easy to find. 385 00:15:19,248 --> 00:15:21,123 I got a little lucky five years ago. 386 00:15:21,261 --> 00:15:22,689 Not sure what she did in prison, 387 00:15:22,774 --> 00:15:25,824 but I am sure that she spent time figuring out how 388 00:15:25,909 --> 00:15:28,132 - to hide things better. - GREGORIO: Hey. 389 00:15:28,217 --> 00:15:29,652 We know who stole the van 390 00:15:29,737 --> 00:15:30,913 from Hope Now. 391 00:15:32,333 --> 00:15:33,828 HANNAH: Looks like a teenager. 392 00:15:33,913 --> 00:15:35,553 We went through every name on the list 393 00:15:35,638 --> 00:15:37,030 that Sasha gave us. He doesn't work 394 00:15:37,115 --> 00:15:39,061 - or volunteer there. - Young 395 00:15:39,146 --> 00:15:41,131 to be creating that kind of destruction. 396 00:15:41,216 --> 00:15:42,498 GREGORIO: You don't have to be sophisticated 397 00:15:42,583 --> 00:15:44,354 to burn stuff down. I'll show this to Broussard, 398 00:15:44,439 --> 00:15:46,678 - see if she can get an I.D. on him. -I'll do it. 399 00:15:46,802 --> 00:15:47,795 Hannah and I can do it. 400 00:15:47,880 --> 00:15:49,188 No, no. Just send me the picture, Gregorio. 401 00:15:49,273 --> 00:15:50,538 Thank you. 402 00:15:50,841 --> 00:15:52,217 Okay, boss. 403 00:15:59,724 --> 00:16:02,069 [v] 404 00:16:09,163 --> 00:16:12,022 SASHA: It's been crazy since the trial started. 405 00:16:12,107 --> 00:16:14,983 I'm staying at a hotel just to avoid all the reporters. 406 00:16:15,068 --> 00:16:17,593 Well, hopefully, that'll all get back to normal 407 00:16:17,678 --> 00:16:18,780 - now that it's over. - [laughs] 408 00:16:18,865 --> 00:16:21,044 I'm not sure I really know what normal's like. 409 00:16:21,129 --> 00:16:24,608 Well, I find that good food helps. 410 00:16:24,746 --> 00:16:26,448 Well, this meal certainly did. 411 00:16:26,610 --> 00:16:28,355 [slow jazz playing]Um, 412 00:16:28,440 --> 00:16:29,554 Um... 413 00:16:29,686 --> 00:16:32,597 your wife won't be wondering why you're not home for dinner? 414 00:16:33,837 --> 00:16:35,362 Not tonight. 415 00:16:35,716 --> 00:16:37,058 Dessert menu, sir? 416 00:16:37,143 --> 00:16:38,370 Thanks. 417 00:16:39,207 --> 00:16:41,526 Well, it's a little strange eating with the sheriff 418 00:16:41,614 --> 00:16:43,141 that brought down my family. 419 00:16:43,226 --> 00:16:45,581 Well, can't say that I'm sorry about that. 420 00:16:45,705 --> 00:16:48,081 Honestly, me, either. 421 00:16:48,214 --> 00:16:50,340 - Really? - My father, 422 00:16:50,425 --> 00:16:52,620 my uncles, my cousins... 423 00:16:52,738 --> 00:16:54,323 They're getting what they deserve. 424 00:16:56,228 --> 00:16:58,190 I've had my own problems with family. 425 00:16:58,562 --> 00:17:01,220 Oh, I know all about Cassius Pride. 426 00:17:01,313 --> 00:17:03,917 - Oh. - Is this your form of rebellion? 427 00:17:04,002 --> 00:17:07,737 I was, uh, never anything like my father. 428 00:17:07,924 --> 00:17:09,362 Me, either, 429 00:17:09,446 --> 00:17:12,167 but... just because I wasn't involved 430 00:17:12,252 --> 00:17:15,230 in my father's crimes doesn't mean I'm not paying the price. 431 00:17:15,484 --> 00:17:17,214 Picking up all the pieces 432 00:17:17,299 --> 00:17:19,086 of the mess he created. 433 00:17:19,470 --> 00:17:21,573 Does that have to be your responsibility? 434 00:17:21,927 --> 00:17:25,245 All those mothers, wives and children being left behind 435 00:17:25,330 --> 00:17:27,813 need someone to take care of them. 436 00:17:27,936 --> 00:17:29,870 It just seems like a lot to take on. 437 00:17:30,112 --> 00:17:32,074 Would you do any less? 438 00:17:32,159 --> 00:17:33,370 Mm. 439 00:17:33,792 --> 00:17:36,636 Well, we don't get to pick our family. 440 00:17:36,737 --> 00:17:37,683 If we did, 441 00:17:37,768 --> 00:17:39,698 would any of us have the ones that we do? 442 00:17:39,783 --> 00:17:41,784 [both laugh] 443 00:17:42,725 --> 00:17:44,766 [♪] 444 00:17:52,518 --> 00:17:54,864 [♪] 445 00:18:00,497 --> 00:18:04,292 [indistinct chatter] 446 00:18:04,820 --> 00:18:06,830 PRIDE: Excuse me. asha. 447 00:18:06,959 --> 00:18:08,776 Ugh. What is it, Dwayne? 448 00:18:08,861 --> 00:18:10,894 I told you I don't know anything about... 449 00:18:10,979 --> 00:18:12,269 Who's this? 450 00:18:12,740 --> 00:18:15,876 Uh... I don't know. 451 00:18:16,620 --> 00:18:18,761 Nephew? Cousin maybe? 452 00:18:18,846 --> 00:18:20,764 I said "I don't know." 453 00:18:21,198 --> 00:18:22,913 This is who stole your van. 454 00:18:23,518 --> 00:18:25,214 If you want me to think that you're innocent, 455 00:18:25,306 --> 00:18:27,026 - you'll help me catch them. - [scoffs] 456 00:18:27,111 --> 00:18:30,269 You know what, I'm so tired of trying to make you listen. 457 00:18:30,354 --> 00:18:32,941 Well, I'm gonna keep asking till I get the truth. 458 00:18:33,026 --> 00:18:34,417 You can ask as many times as you want, 459 00:18:34,502 --> 00:18:36,847 it's not gonna change my story. 460 00:18:38,926 --> 00:18:40,278 Get down![Sasha shouts] 461 00:18:40,362 --> 00:18:42,447 [gunfire] 462 00:18:43,452 --> 00:18:45,450 [tires squealing, engine revving] 463 00:18:54,664 --> 00:18:55,712 [indistinct chatter] 464 00:18:55,828 --> 00:18:57,789 Someone just tried to kill us. 465 00:18:58,123 --> 00:19:00,157 It's time to drop the pretense 466 00:19:00,242 --> 00:19:02,962 that you have no idea what's going on here. 467 00:19:04,673 --> 00:19:05,923 They've been here before. 468 00:19:06,008 --> 00:19:07,360 [sighs] 469 00:19:07,445 --> 00:19:10,087 They wanted to buy properties from Hope Now. 470 00:19:10,391 --> 00:19:12,063 - Which properties? - The ones 471 00:19:12,148 --> 00:19:13,500 that got burned down. 472 00:19:13,585 --> 00:19:14,763 To do what with them? 473 00:19:15,049 --> 00:19:16,970 I don't care, and I didn't ask. 474 00:19:17,130 --> 00:19:18,634 Listen, I told them "no," and 475 00:19:18,718 --> 00:19:19,876 they returned a week later. 476 00:19:19,961 --> 00:19:22,025 They threatened me, which really pissed me off. 477 00:19:22,110 --> 00:19:23,419 Will you stop wasting my time 478 00:19:23,587 --> 00:19:24,891 and just tell me who they are? 479 00:19:29,570 --> 00:19:31,227 They're former associates of mine 480 00:19:31,410 --> 00:19:33,266 from before I went to prison. 481 00:19:33,351 --> 00:19:34,616 Broussard Syndicate members? 482 00:19:34,701 --> 00:19:36,053 Well, they used to be. 483 00:19:36,138 --> 00:19:37,852 With me out of the way, people stepped up, 484 00:19:37,937 --> 00:19:39,321 they filled the void. Well, your family 485 00:19:39,406 --> 00:19:41,672 wasn't always filled with the brightest lights. 486 00:19:41,757 --> 00:19:43,727 - Thank you. - But firebombing your property, 487 00:19:43,812 --> 00:19:45,524 shooting at you in broad daylight... 488 00:19:45,609 --> 00:19:46,946 that's a big risk. 489 00:19:47,665 --> 00:19:48,821 This has got to be about more 490 00:19:48,906 --> 00:19:50,821 than just a couple of guys wanting to buy some buildings. 491 00:19:50,906 --> 00:19:52,938 How many times do I have to say it? 492 00:19:53,023 --> 00:19:54,694 I'm not a part of that world anymore, 493 00:19:54,779 --> 00:19:57,298 and I'm just trying to turn my life around. 494 00:19:59,398 --> 00:20:01,704 - What you got, Carter? - NOPD's got 495 00:20:01,789 --> 00:20:03,235 a BOLO out on the car. 496 00:20:03,782 --> 00:20:06,103 Guy across the street is gonna pull the video from his camera. 497 00:20:06,337 --> 00:20:09,298 Again. Says Hope Now is a nuisance. 498 00:20:09,446 --> 00:20:11,369 Not exactly the rep you were going for, is it? 499 00:20:11,453 --> 00:20:13,110 Well, I can't control my relatives. 500 00:20:13,337 --> 00:20:14,657 You should know that better than anyone. 501 00:20:14,742 --> 00:20:16,243 I need names. 502 00:20:16,807 --> 00:20:18,860 Elias Watkins. 503 00:20:19,751 --> 00:20:21,075 One of the cops who works the beat said 504 00:20:21,159 --> 00:20:22,772 he saw Watkins coming out of here last week. 505 00:20:22,857 --> 00:20:23,766 Huh. 506 00:20:26,261 --> 00:20:29,470 That who came by to threaten you... Sasha? 507 00:20:29,893 --> 00:20:32,759 Tell me, or I will find a reason to take you back to prison. 508 00:20:35,239 --> 00:20:37,907 I can deal with Watkins, Dwayne. 509 00:20:37,992 --> 00:20:39,102 Yeah. 510 00:20:39,187 --> 00:20:40,735 We will find him. 511 00:20:42,060 --> 00:20:44,065 And this is police business. 512 00:20:44,242 --> 00:20:45,610 You stay out of it. 513 00:20:48,982 --> 00:20:50,334 Okay, thanks. 514 00:20:50,504 --> 00:20:52,248 - Watkins isn't at home. - HANNAH: Hey. 515 00:20:52,371 --> 00:20:54,376 Carter's intel from that cop may have been wrong. 516 00:20:54,461 --> 00:20:56,292 Watkins got into plenty of trouble when he was young. 517 00:20:56,377 --> 00:20:57,686 When Sasha was running the family? 518 00:20:57,771 --> 00:20:59,087 Yeah, but his record's been clean ever since. 519 00:20:59,172 --> 00:21:01,446 So Sasha going to jail motivated him to figure out 520 00:21:01,531 --> 00:21:02,927 how not to get caught? 521 00:21:03,012 --> 00:21:05,422 Or he just might be some icky law-abiding citizen 522 00:21:05,514 --> 00:21:06,657 that owns a strip club. 523 00:21:06,742 --> 00:21:09,407 Why is it no one we look for runs a frozen yogurt shop? 524 00:21:09,500 --> 00:21:11,095 'Cause there is no money in it. 525 00:21:11,180 --> 00:21:13,650 I'm sure Pride and Carter are gonna be excited to look for him 526 00:21:13,735 --> 00:21:15,384 at Dance, Dance, Dance, Dance. 527 00:21:15,469 --> 00:21:17,993 Oh? Was "Dance, Dance, Dance" taken? Mm-hmm. 528 00:21:18,078 --> 00:21:19,415 Probably. 529 00:21:20,103 --> 00:21:22,407 So, you gonna tell me what's up with you and Carter or what? 530 00:21:24,420 --> 00:21:25,424 No. 531 00:21:25,509 --> 00:21:26,641 Okay. 532 00:21:26,726 --> 00:21:28,751 Well, I'm just gonna say one more thing: 533 00:21:29,013 --> 00:21:32,204 That keeping secrets hurts a team. 534 00:21:32,289 --> 00:21:34,904 Hey, have you ever known me to do anything to hurt this team? 535 00:21:34,989 --> 00:21:36,515 No.Never gonna let that happen. 536 00:21:36,620 --> 00:21:38,322 Why? Because you're gonna come clean? 537 00:21:38,407 --> 00:21:40,244 Hey. What's up, Patton? You got something? 538 00:21:40,329 --> 00:21:43,858 Yeah. Been trying to I.D. our young van thief. 539 00:21:43,943 --> 00:21:45,251 Hey. I'm not done. 540 00:21:45,606 --> 00:21:47,133 PATTON: Struck out using facial recognition 541 00:21:47,811 --> 00:21:49,163 in the law enforcement database. 542 00:21:49,247 --> 00:21:50,484 But lookee here. 543 00:21:50,867 --> 00:21:52,586 Sometimes the answer'sright under your nose. He wasn't listed 544 00:21:52,896 --> 00:21:55,776 on the volunteer list that Sasha gave us. 545 00:21:55,861 --> 00:21:57,953 Yeah, 'cause he visited with the school group. 546 00:21:58,038 --> 00:21:59,235 You got a name? 547 00:21:59,320 --> 00:22:00,453 Connor Davenport. 548 00:22:00,538 --> 00:22:02,717 We were right. He's 17 years old. 549 00:22:02,899 --> 00:22:04,609 But he's been in no trouble that I could find. 550 00:22:04,701 --> 00:22:06,329 Looks like he's scribbled all over that clean sheet. 551 00:22:06,414 --> 00:22:07,414 Where's he live? 552 00:22:07,499 --> 00:22:08,808 - Metairie. Pride's already driving 553 00:22:09,006 --> 00:22:10,488 - in the opposite direction. - We'll call Pride 554 00:22:10,573 --> 00:22:12,327 from the car. Let us know if you find anything else 555 00:22:12,412 --> 00:22:13,975 about that kid. 556 00:22:15,992 --> 00:22:17,695 Okay, call me after you talk to him. 557 00:22:17,780 --> 00:22:18,836 17? 558 00:22:19,016 --> 00:22:21,108 Yeah, and I have no idea who it is. 559 00:22:21,476 --> 00:22:23,023 I don't remember having a problem 560 00:22:23,107 --> 00:22:24,502 with anyone named Davenport. 561 00:22:24,586 --> 00:22:26,461 Maybe it was just teenage mischief. 562 00:22:26,545 --> 00:22:28,071 Yeah, well, his connection to Sasha's charity 563 00:22:28,155 --> 00:22:30,109 makes me doubt it. 564 00:22:31,506 --> 00:22:32,640 I know you. 565 00:22:33,001 --> 00:22:34,571 Dwayne Pride, right? 566 00:22:34,733 --> 00:22:36,875 Shouldn't you be playing a piano somewhere? 567 00:22:37,196 --> 00:22:39,201 Special Agent Carter. 568 00:22:39,801 --> 00:22:41,980 Got some questions for you, Watkins, 569 00:22:42,072 --> 00:22:43,883 about a shooting across town. 570 00:22:43,968 --> 00:22:45,672 It's a dangerous city we live in. 571 00:22:45,951 --> 00:22:47,695 Afraid I don't know anything about it though. 572 00:22:47,780 --> 00:22:49,429 Target was Sasha Broussard. 573 00:22:49,514 --> 00:22:50,746 I thought you put her in prison. 574 00:22:50,831 --> 00:22:52,819 Stop playing stupid. She told us 575 00:22:52,904 --> 00:22:54,271 you tried to buy some properties from her. 576 00:22:54,356 --> 00:22:56,429 So what? She said no. I moved on. 577 00:22:56,513 --> 00:22:57,515 Really? 578 00:22:57,600 --> 00:22:59,593 Because those same properties got firebombed 579 00:22:59,694 --> 00:23:02,296 and someone took a shot at her. 580 00:23:03,278 --> 00:23:04,717 Look, if you're not arresting me, 581 00:23:04,848 --> 00:23:06,418 I got places to be. 582 00:23:06,572 --> 00:23:09,099 Plenty of folks have beef with Sasha Broussard. 583 00:23:09,206 --> 00:23:10,914 Seems like you'd top the list. 584 00:23:11,116 --> 00:23:12,460 Let's go, boys. 585 00:23:12,950 --> 00:23:15,330 I think the tall guy was the shooter at Hope Now. 586 00:23:15,415 --> 00:23:17,072 - I mean, it happened pretty fast, but... - Yeah. 587 00:23:17,157 --> 00:23:19,075 He's definitely trying not to get noticed. 588 00:23:19,160 --> 00:23:20,537 - Get their attention. - Yeah. 589 00:23:20,815 --> 00:23:22,171 - [phone beeps] - Watkins! 590 00:23:23,525 --> 00:23:24,889 When I come back... 591 00:23:26,839 --> 00:23:28,312 ...I'll be needing some answers. 592 00:23:28,397 --> 00:23:29,281 Call my lawyer. 593 00:23:29,481 --> 00:23:31,600 I'm sure he'll have some thoughts. 594 00:23:33,037 --> 00:23:34,911 [phone beeps] 595 00:23:35,098 --> 00:23:36,146 Got him. 596 00:23:36,356 --> 00:23:37,577 Good. 597 00:23:38,642 --> 00:23:40,386 If we can prove he's the shooter, 598 00:23:40,471 --> 00:23:42,032 might be the break we need. 599 00:23:46,107 --> 00:23:47,590 - Can I help you? - Hi. I'm, uh, 600 00:23:47,682 --> 00:23:49,876 Special Agent Hannah Khoury with NCIS. 601 00:23:49,961 --> 00:23:51,313 This is Tammy Gregorio. 602 00:23:51,412 --> 00:23:52,721 We're here to speak to Connor. 603 00:23:52,806 --> 00:23:53,850 Why? 604 00:23:53,935 --> 00:23:55,390 We just need to talk to him. 605 00:23:55,553 --> 00:23:58,117 He's only 17, so you should be there. 606 00:23:59,126 --> 00:24:00,688 HANNAH: Rabbit! 607 00:24:02,510 --> 00:24:04,682 [panting, grunting]NCIS! 608 00:24:05,992 --> 00:24:06,909 Connor! 609 00:24:06,993 --> 00:24:08,468 [grunting] 610 00:24:10,127 --> 00:24:12,472 [panting] 611 00:24:18,818 --> 00:24:20,772 Guess Rabbit knew the neighborhood. 612 00:24:21,965 --> 00:24:23,744 [exhales] 613 00:24:27,070 --> 00:24:28,335 Hello, Dwayne. 614 00:24:28,498 --> 00:24:29,883 How are you? 615 00:24:31,245 --> 00:24:33,990 Uh, Sebastian told me he had something for me. 616 00:24:34,180 --> 00:24:36,678 I didn't ask why you're here. 617 00:24:36,762 --> 00:24:38,500 I asked how you were. 618 00:24:41,073 --> 00:24:42,643 You heard about Sasha. 619 00:24:42,728 --> 00:24:44,110 Yes. 620 00:24:44,762 --> 00:24:46,703 I knew she'd been out a couple months. 621 00:24:47,717 --> 00:24:51,288 Didn't make her crossing my path any easier. 622 00:24:51,529 --> 00:24:52,838 How'd that go? 623 00:24:53,399 --> 00:24:54,703 Same as it always does. 624 00:24:54,803 --> 00:24:56,446 She lied, I got angry. 625 00:24:56,531 --> 00:24:58,268 Mm. 626 00:24:59,122 --> 00:25:02,258 Do you think she's behind that young man attacking your bar? 627 00:25:02,343 --> 00:25:03,739 Honestly... 628 00:25:04,137 --> 00:25:05,235 I doubt it. 629 00:25:05,836 --> 00:25:07,375 Sasha's trouble, 630 00:25:08,094 --> 00:25:09,360 but it doesn't make sense for her 631 00:25:09,445 --> 00:25:11,063 to come after me like that. 632 00:25:11,493 --> 00:25:13,846 A lot of history between you two. 633 00:25:14,321 --> 00:25:15,641 Mm. 634 00:25:15,837 --> 00:25:17,133 At this point, 635 00:25:17,237 --> 00:25:20,774 Dwayne, it-it's okay to wonder if, uh, 636 00:25:20,937 --> 00:25:22,368 you really dealt with it. 637 00:25:22,453 --> 00:25:23,855 And if you didn't, 638 00:25:24,064 --> 00:25:25,930 what are you gonna do now? 639 00:25:26,849 --> 00:25:28,114 That, I don't know. 640 00:25:28,598 --> 00:25:30,131 [phone rings] 641 00:25:31,009 --> 00:25:33,466 Uh, just a second, if you can. 642 00:25:33,755 --> 00:25:35,483 This is Dr. Wade. 643 00:25:35,766 --> 00:25:37,684 Ah. 644 00:25:37,908 --> 00:25:40,609 Yes, I included that in my email. 645 00:25:40,732 --> 00:25:43,100 Let me double-check my numbers. 646 00:25:43,555 --> 00:25:45,475 [♪] 647 00:25:45,634 --> 00:25:47,508 [Wade's voice fades] 648 00:25:48,193 --> 00:25:50,273 [door opens] 649 00:25:52,055 --> 00:25:54,061 [chuckles softly] 650 00:25:55,652 --> 00:25:57,475 [chuckling] 651 00:25:59,809 --> 00:26:01,553 [panting] 652 00:26:01,638 --> 00:26:02,904 [chuckles] 653 00:26:03,066 --> 00:26:04,715 [chuckles] 654 00:26:05,236 --> 00:26:07,023 [grunts]Mmm. 655 00:26:07,287 --> 00:26:08,988 [exhales] 656 00:26:09,072 --> 00:26:09,989 [giggles] 657 00:26:10,073 --> 00:26:11,504 Ooh! [chuckles] 658 00:26:15,730 --> 00:26:17,815 [grunts softly] 659 00:26:20,970 --> 00:26:22,358 Mm.Mm. 660 00:26:23,160 --> 00:26:24,686 So... 661 00:26:25,483 --> 00:26:26,804 what's the plan? 662 00:26:26,889 --> 00:26:28,676 - Uh, well, breakfast. - Mm-hmm. 663 00:26:28,761 --> 00:26:30,671 And then maybe a shower. 664 00:26:30,756 --> 00:26:33,843 Or... are you more of a bath guy? 665 00:26:33,966 --> 00:26:36,647 Well, I'm talking about you 666 00:26:36,899 --> 00:26:39,209 and your being back in New Orleans plan. 667 00:26:39,294 --> 00:26:41,038 [laughs] Yeah. 668 00:26:41,128 --> 00:26:44,061 [inhales] Yeah, I feel a little bit like... 669 00:26:44,272 --> 00:26:46,827 Jimmy Stewart in It's a Wonderful Life. 670 00:26:47,578 --> 00:26:49,757 You got a dream and a giant suitcase? 671 00:26:49,842 --> 00:26:51,760 - Something like that. - [chuckles] 672 00:26:51,845 --> 00:26:53,007 Okay. 673 00:26:53,274 --> 00:26:54,757 What's the dream? 674 00:26:55,161 --> 00:26:58,108 Well... [exhales] I wanted to live overseas, 675 00:26:58,193 --> 00:27:01,199 you know, and just absorb that kind of life. 676 00:27:01,404 --> 00:27:04,804 But now I am... stuck here, 677 00:27:04,935 --> 00:27:07,419 taking care of folks that I barely remember. 678 00:27:07,652 --> 00:27:08,710 Mm. 679 00:27:09,125 --> 00:27:10,874 Families come with burdens. 680 00:27:11,873 --> 00:27:13,546 No doubt about it. 681 00:27:13,852 --> 00:27:15,074 Yeah, but... 682 00:27:15,182 --> 00:27:17,448 you managed to overcome them. 683 00:27:17,617 --> 00:27:19,788 Whew. "Overcome." 684 00:27:19,990 --> 00:27:21,444 That's a big word. 685 00:27:22,749 --> 00:27:24,101 I wrestle 686 00:27:24,310 --> 00:27:27,218 with my father's shadow all the time. 687 00:27:28,164 --> 00:27:30,311 The key is to just... 688 00:27:30,548 --> 00:27:32,075 take it day by day. 689 00:27:32,503 --> 00:27:34,225 Mm. 690 00:27:35,393 --> 00:27:36,702 What's the first step? 691 00:27:36,958 --> 00:27:37,897 Well, 692 00:27:38,140 --> 00:27:39,894 housing near good public schools. 693 00:27:39,979 --> 00:27:41,202 None of them can afford 694 00:27:41,287 --> 00:27:42,491 the private schools that they were in. 695 00:27:42,576 --> 00:27:44,157 Education is gonna be 696 00:27:44,242 --> 00:27:46,813 the only path out for these kids, so... 697 00:27:47,007 --> 00:27:48,438 I got a friend. 698 00:27:48,523 --> 00:27:51,007 - Mm? - A developer. 699 00:27:51,092 --> 00:27:55,265 He's got a project that just might fit the bill. 700 00:27:56,906 --> 00:27:58,335 I'll introduce you. 701 00:27:59,137 --> 00:28:00,881 Dwayne, 702 00:28:01,184 --> 00:28:02,600 thank you. 703 00:28:04,669 --> 00:28:08,335 I wish that the Broussard men had tried to be more like you. 704 00:28:09,679 --> 00:28:11,007 Mm. 705 00:28:12,620 --> 00:28:15,108 [♪] 706 00:28:28,341 --> 00:28:31,522 Maybe you can give us a list of his friends and their numbers. 707 00:28:31,646 --> 00:28:33,522 I will, but... 708 00:28:33,825 --> 00:28:35,421 What? 709 00:28:35,653 --> 00:28:36,918 When I went to get my phone... 710 00:28:37,002 --> 00:28:38,397 [exhales] 711 00:28:38,482 --> 00:28:42,124 Connor took the cash I keep in the cabinet for emergencies. 712 00:28:42,294 --> 00:28:43,914 How much did he take? 713 00:28:43,999 --> 00:28:45,231 A little over $200. 714 00:28:45,315 --> 00:28:46,449 Well, that won't get him far. 715 00:28:46,533 --> 00:28:47,537 [sighs]: Oh, God. 716 00:28:47,622 --> 00:28:49,265 Running away, stealing. 717 00:28:49,491 --> 00:28:51,410 This is not like him. 718 00:28:51,495 --> 00:28:53,152 Connor is a good boy. 719 00:28:53,236 --> 00:28:55,110 Do you know an Elias Watkins? 720 00:28:55,194 --> 00:28:56,329 No. 721 00:28:56,413 --> 00:28:57,808 Do you know of maybe any adults 722 00:28:57,892 --> 00:28:59,419 that Connor maybe was hanging out with? 723 00:28:59,503 --> 00:29:00,420 No. 724 00:29:00,504 --> 00:29:02,117 Is... 725 00:29:02,201 --> 00:29:04,210 Connor's father in the picture? 726 00:29:05,596 --> 00:29:06,643 No. 727 00:29:06,836 --> 00:29:08,351 I'm sorry. I had to ask. 728 00:29:08,530 --> 00:29:09,820 Look, I'm a single mom. 729 00:29:09,904 --> 00:29:11,735 - We do the best we can. - Yeah. 730 00:29:11,819 --> 00:29:15,383 But I'm telling you, Connor wouldn't hurt anyone. 731 00:29:16,967 --> 00:29:18,059 He's into music, huh? 732 00:29:18,261 --> 00:29:19,382 Yeah, it's his passion. 733 00:29:19,514 --> 00:29:20,788 He's really good at it. 734 00:29:20,873 --> 00:29:22,398 GREGORIO: Well, maybe one of the kids that he plays with 735 00:29:22,482 --> 00:29:24,096 could tell us maybe where he went? 736 00:29:24,180 --> 00:29:25,184 Possibly. 737 00:29:25,601 --> 00:29:27,664 He's close with his bandmates. 738 00:29:27,834 --> 00:29:30,484 Let me get some paper. I'll write those names down for you. 739 00:29:31,709 --> 00:29:33,192 She waited a beat too long 740 00:29:33,276 --> 00:29:34,671 before answering about the father. 741 00:29:34,755 --> 00:29:36,412 Yeah, I'll have Patton deep-dive on her, 742 00:29:36,496 --> 00:29:37,971 see what he can find. 743 00:29:39,947 --> 00:29:41,386 So, these are the chemical signatures 744 00:29:41,477 --> 00:29:42,776 of the firebombs that destroyed 745 00:29:42,884 --> 00:29:44,714 Sasha's properties. Good news is 746 00:29:44,799 --> 00:29:47,526 they match a series of firebombs in the ATF database. 747 00:29:49,278 --> 00:29:51,050 - Bad news? - Bad news is that 748 00:29:51,135 --> 00:29:53,457 they have a suspect but not enough to make an arrest. 749 00:29:53,542 --> 00:29:54,778 This looks like the guy 750 00:29:54,862 --> 00:29:56,581 who tried to shoot me and Sasha. 751 00:29:56,666 --> 00:29:57,954 Yeah, or just tried to shoot Sasha 752 00:29:58,039 --> 00:29:59,191 and you happened to be there. 753 00:29:59,276 --> 00:30:00,323 On a related note, 754 00:30:00,408 --> 00:30:01,978 this is the chemical signature 755 00:30:02,063 --> 00:30:03,995 of the firebomb that got lobbed into your bar. 756 00:30:04,556 --> 00:30:06,675 Well, it's not like the others. No, it's not nearly 757 00:30:06,760 --> 00:30:07,938 as lethal. 758 00:30:08,023 --> 00:30:09,550 Two attackers? 759 00:30:09,932 --> 00:30:12,927 Dalton Bonet and, uh, an amateur? 760 00:30:13,011 --> 00:30:14,885 Yeah, I mean, that kid that ran away from Hannah and Tammy 761 00:30:14,969 --> 00:30:16,235 could fit the bill. 762 00:30:16,319 --> 00:30:19,800 Sasha's places and my bar both firebombed. 763 00:30:19,885 --> 00:30:21,956 There's got to be a connection. We just haven't found it. 764 00:30:22,107 --> 00:30:23,269 Yeah, it's like this big puzzle. 765 00:30:23,354 --> 00:30:24,589 She's this... 766 00:30:24,674 --> 00:30:27,019 horrible hairy spider in the middle of it. 767 00:30:28,679 --> 00:30:30,597 Who am I in the story? 768 00:30:30,737 --> 00:30:31,845 Um... 769 00:30:31,930 --> 00:30:33,362 obviously, you're, uh... 770 00:30:34,424 --> 00:30:35,950 That's a metaphor that got away from me, 771 00:30:36,034 --> 00:30:38,034 so let's just... Let's just leave it there. 772 00:30:38,133 --> 00:30:40,095 [phone ringing]Because... Okay. 773 00:30:40,180 --> 00:30:41,488 Yeah, 'cause if she's... 774 00:30:41,573 --> 00:30:43,230 Uh, Patton. 775 00:30:43,476 --> 00:30:44,393 I got to take it. 776 00:30:44,500 --> 00:30:45,975 Ah. Yeah. 777 00:30:46,207 --> 00:30:47,951 What's up? Hey, Pride. 778 00:30:48,036 --> 00:30:50,495 Hey, man. I've been digging into Connor's mom, Molly. 779 00:30:50,611 --> 00:30:51,581 What'd you find? 780 00:30:51,666 --> 00:30:54,104 She's been living in the Metairie house for ten years. 781 00:30:54,232 --> 00:30:56,890 But, try as I may, I can't find any evidence 782 00:30:56,978 --> 00:30:59,237 of Connor living there until about five years ago. 783 00:30:59,362 --> 00:31:00,589 Five years? 784 00:31:00,674 --> 00:31:02,288 Yeah, that struck me, too. 785 00:31:02,373 --> 00:31:04,682 That's right around the time Sasha went to prison. 786 00:31:05,300 --> 00:31:07,573 You know, I checked the visitation records. 787 00:31:07,658 --> 00:31:09,932 Molly went to visit Sasha every month. 788 00:31:10,017 --> 00:31:11,805 Uh, let me guess. 789 00:31:12,061 --> 00:31:13,928 She brought Connor with her every time. 790 00:31:14,013 --> 00:31:15,620 Yeah. 791 00:31:17,872 --> 00:31:20,602 Connor Davenport is Sasha's son. 792 00:31:20,687 --> 00:31:21,815 Oh, I'm-a let you be 793 00:31:21,900 --> 00:31:23,870 the one to draw that conclusion. 794 00:31:25,698 --> 00:31:26,876 Pride? 795 00:31:27,257 --> 00:31:29,237 Why'd Sasha's son try to kill you? 796 00:31:30,935 --> 00:31:32,268 You got me. 797 00:31:34,788 --> 00:31:36,612 [phone beeps] 798 00:31:42,964 --> 00:31:44,874 Hey! 799 00:31:45,906 --> 00:31:47,478 [grunts] 800 00:31:47,563 --> 00:31:50,134 I'd have you guess my news, but you'd never get it. 801 00:31:50,219 --> 00:31:51,375 Sasha... 802 00:31:51,460 --> 00:31:54,719 No, actually do guess because that will make it much more fun. 803 00:31:59,335 --> 00:32:01,117 - What's wrong? - What happened? 804 00:32:01,262 --> 00:32:02,701 No, uh... 805 00:32:02,786 --> 00:32:04,878 There's nothing... 806 00:32:04,963 --> 00:32:07,375 wrong, it's just... 807 00:32:09,917 --> 00:32:12,680 I went to see my daughter today. 808 00:32:14,158 --> 00:32:16,207 She asked me when I was coming home. 809 00:32:16,292 --> 00:32:18,862 Oh. That must have been hard. 810 00:32:18,947 --> 00:32:20,375 Yeah. 811 00:32:22,359 --> 00:32:24,571 And it got me thinking. 812 00:32:25,055 --> 00:32:27,430 You're turning over heaven and earth 813 00:32:27,515 --> 00:32:29,520 for a family you barely know, and... 814 00:32:29,713 --> 00:32:33,937 I'm not sure I'm putting in the same effort for my own. 815 00:32:34,028 --> 00:32:35,891 - Dwayne? - So, I took a job... 816 00:32:36,865 --> 00:32:38,703 ...with NCIS here in New Orleans. 817 00:32:39,375 --> 00:32:40,774 I'll have more control 818 00:32:40,859 --> 00:32:42,473 of my hours, 819 00:32:42,776 --> 00:32:44,868 and it'll give me the time 820 00:32:45,163 --> 00:32:48,684 and the energy that I need to... 821 00:32:49,373 --> 00:32:51,762 ...try and put my family back together. 822 00:32:53,125 --> 00:32:56,515 - Back together? - I talked with Linda. 823 00:32:56,948 --> 00:32:59,424 She's agreed to give our marriage one more try. 824 00:33:01,121 --> 00:33:02,348 [gasps] 825 00:33:08,752 --> 00:33:10,583 You didn't waste much time, did you? 826 00:33:10,668 --> 00:33:12,512 Sasha, I'm sorry. 827 00:33:13,424 --> 00:33:15,342 Without you, I never would've realized... 828 00:33:15,434 --> 00:33:17,570 - Oh, God, stop. - Laurel... 829 00:33:17,693 --> 00:33:18,914 is seven. 830 00:33:19,327 --> 00:33:20,161 She needs... 831 00:33:20,246 --> 00:33:23,026 I don't care about Laurel or Linda. 832 00:33:23,674 --> 00:33:25,418 And I sure as hell 833 00:33:25,503 --> 00:33:27,387 do not care about you. 834 00:33:28,380 --> 00:33:30,294 - Sasha, please. - No! 835 00:33:35,126 --> 00:33:38,168 [♪] 836 00:33:42,232 --> 00:33:43,497 Dwayne. 837 00:33:44,700 --> 00:33:46,262 Are you all right? 838 00:33:47,533 --> 00:33:49,903 - She tried to tell me. - Who? 839 00:33:50,129 --> 00:33:51,426 Sasha. 840 00:33:52,198 --> 00:33:53,872 She tried to tell you what? 841 00:33:56,800 --> 00:33:58,473 She has a son. 842 00:33:59,719 --> 00:34:02,152 And I think he might be mine, too. 843 00:34:11,425 --> 00:34:14,423 So, what are you gonna do? 844 00:34:15,947 --> 00:34:17,691 I have to talk to Sasha. 845 00:34:17,785 --> 00:34:19,184 See if it's true. 846 00:34:19,661 --> 00:34:21,523 You might want to ask her what she said 847 00:34:21,607 --> 00:34:23,051 to the young man to make him want to throw 848 00:34:23,136 --> 00:34:24,793 a Molotov cocktail into your bar. 849 00:34:24,878 --> 00:34:26,380 Well, that, too. 850 00:34:27,471 --> 00:34:30,051 But I just, I just wanted to come home 851 00:34:30,175 --> 00:34:32,005 and tell you first. 852 00:34:32,675 --> 00:34:34,419 It's just... 853 00:34:34,807 --> 00:34:37,334 Even though I don't know for sure if it's true, 854 00:34:37,419 --> 00:34:38,669 I just... 855 00:34:40,364 --> 00:34:42,419 I just wanted to talk it through with you. 856 00:34:43,107 --> 00:34:45,365 I-I'm not mad, I... 857 00:34:46,053 --> 00:34:48,007 PRIDE: Well... 858 00:34:48,982 --> 00:34:50,536 I'm not gonna lie. 859 00:34:51,103 --> 00:34:52,586 That's a relief. 860 00:34:52,671 --> 00:34:54,894 - But I am surprised. - Well, me, too. 861 00:34:55,032 --> 00:34:56,645 I worked my whole life 862 00:34:57,497 --> 00:34:59,395 to not be like my father, 863 00:34:59,480 --> 00:35:01,746 and here I am abandoning my own son. 864 00:35:01,865 --> 00:35:03,903 A son you didn't know you had. 865 00:35:03,988 --> 00:35:05,340 It's not the same at all. 866 00:35:05,425 --> 00:35:06,778 I just can't believe 867 00:35:06,863 --> 00:35:08,607 that she wouldn't tell me. 868 00:35:08,860 --> 00:35:11,180 [scoffs] Well, I think history has shown 869 00:35:11,265 --> 00:35:12,792 that she's... 870 00:35:12,876 --> 00:35:14,340 a complicated woman. 871 00:35:14,425 --> 00:35:16,740 I mean, half of her family was in jail, 872 00:35:16,825 --> 00:35:17,927 and in the moment, 873 00:35:18,011 --> 00:35:20,596 it probably felt like you were abandoning her, too. 874 00:35:24,841 --> 00:35:26,714 Just wanted to do the right thing. 875 00:35:28,563 --> 00:35:29,828 For my family. 876 00:35:30,115 --> 00:35:31,581 Did you? 877 00:35:34,147 --> 00:35:35,948 Linda and I were together for ten years 878 00:35:36,033 --> 00:35:38,208 after I broke it off with Sasha. And divorced 879 00:35:38,292 --> 00:35:40,815 almost immediately after Laurel went to college. 880 00:35:41,065 --> 00:35:42,198 I mean, it begs the question 881 00:35:42,283 --> 00:35:44,909 of whether you really came back to save your family, 882 00:35:44,994 --> 00:35:46,277 or to just be there for Laurel? 883 00:35:46,362 --> 00:35:47,682 Does it matter? 884 00:35:48,073 --> 00:35:50,090 It did to Linda. 885 00:35:50,366 --> 00:35:52,657 You did what was right for Laurel. 886 00:35:53,025 --> 00:35:55,885 Sasha did what she thought was right for her baby. 887 00:35:55,986 --> 00:35:58,165 If that was even what she was gonna tell me. 888 00:35:58,368 --> 00:35:59,851 And if that is what she was gonna tell you, 889 00:35:59,936 --> 00:36:02,268 are you rooting for any particular outcome? 890 00:36:02,908 --> 00:36:04,944 I just... 891 00:36:08,627 --> 00:36:10,886 I just want what's best for us. 892 00:36:14,733 --> 00:36:16,477 In this situation, 893 00:36:16,562 --> 00:36:19,034 that ship might have sailed, Dwayne. 894 00:36:23,159 --> 00:36:25,760 But I'm a big girl, and I'm not going anywhere. 895 00:36:26,737 --> 00:36:29,557 Find out what the truth is, and we'll... 896 00:36:29,981 --> 00:36:31,620 figure out how to move forward. 897 00:36:34,479 --> 00:36:36,824 [♪] 898 00:36:37,553 --> 00:36:39,471 [humming] Coffee? 899 00:36:39,876 --> 00:36:41,120 No, thank you. 900 00:36:41,205 --> 00:36:43,436 Well, I was hoping you'd finish it so I wouldn't feel guilty 901 00:36:43,521 --> 00:36:45,057 about dumping it in the drain. 902 00:36:45,142 --> 00:36:47,422 Well, I think you can waste 25 cents worth of coffee 903 00:36:47,507 --> 00:36:49,504 with a clear conscience. 904 00:36:53,024 --> 00:36:54,760 [scoffs] 905 00:36:55,226 --> 00:36:56,550 I know you know. 906 00:36:56,645 --> 00:36:58,258 So you don't want me to play dumb? 907 00:36:58,694 --> 00:37:00,862 - It's really beneath you. - Mm. 908 00:37:01,040 --> 00:37:03,612 I already gave Hannah my piece, and I'm not gonna interfere. 909 00:37:04,265 --> 00:37:05,659 - Thank you. - Except I feel 910 00:37:05,744 --> 00:37:09,300 that... it'll be less complicated if it's not hidden. 911 00:37:10,206 --> 00:37:12,581 Well, we don't plan to keep it a secret forever. 912 00:37:12,666 --> 00:37:14,497 No, we're gonna put it on record with HR, 913 00:37:14,582 --> 00:37:15,804 if it turns out to be real. 914 00:37:15,897 --> 00:37:17,989 Okay, cool. Fair enough.Okay. 915 00:37:18,074 --> 00:37:19,746 But I'll rip your lungs out if you hurt her 916 00:37:19,831 --> 00:37:21,495 in a jackass kind of way. 917 00:37:21,596 --> 00:37:24,659 Good old-fashioned heartbreak gets a pass, I assume. 918 00:37:24,873 --> 00:37:26,682 As long as it's yours. 919 00:37:27,898 --> 00:37:29,033 She's special. 920 00:37:29,118 --> 00:37:30,296 I know. 921 00:37:30,470 --> 00:37:32,021 You... 922 00:37:32,927 --> 00:37:35,142 I'm not so sure about. 923 00:37:37,131 --> 00:37:38,911 Carter. 924 00:37:40,364 --> 00:37:41,324 Hey, good news. 925 00:37:41,409 --> 00:37:43,022 You make other plans for Thursday? 926 00:37:43,107 --> 00:37:44,242 What? No, I'm gonna be home. 927 00:37:44,327 --> 00:37:45,810 It's game night... You, me and Kara. 928 00:37:45,895 --> 00:37:47,965 - It's go time. Go Fish this time. - Yeah. 929 00:37:48,050 --> 00:37:49,253 - We're gonna... - What's your good news? 930 00:37:49,338 --> 00:37:50,870 All right, so our canvass of the area 931 00:37:50,955 --> 00:37:52,612 around the firebombed women's shelter 932 00:37:52,697 --> 00:37:53,628 found a witness. 933 00:37:53,713 --> 00:37:55,370 They said they saw Dalton Bonet 934 00:37:55,455 --> 00:37:57,464 there in the area right before the place got torched. 935 00:37:57,553 --> 00:37:58,737 Not enough for a conviction, 936 00:37:58,822 --> 00:38:00,971 - but certainly enough to rattle his cage. - Yeah. 937 00:38:01,056 --> 00:38:02,682 Figure I'll go grab Hannah, and we'll go pick him up. 938 00:38:02,767 --> 00:38:03,988 - Okay. - You know, I was just there. 939 00:38:04,073 --> 00:38:05,121 I'll get her, and we'll go. 940 00:38:05,209 --> 00:38:06,387 Okay. 941 00:38:06,472 --> 00:38:08,208 Be good. 942 00:38:08,689 --> 00:38:10,121 Always. 943 00:38:12,026 --> 00:38:13,465 [scoffs] 944 00:38:13,792 --> 00:38:15,041 You guys are acting strange. 945 00:38:15,126 --> 00:38:17,377 Says the guy who likes his bread toasted 946 00:38:17,462 --> 00:38:20,293 but not too toasted, because it's rough on his teeth. 947 00:38:20,870 --> 00:38:22,370 It is. 948 00:38:24,182 --> 00:38:25,471 - Get me some coffee, would you? - No. 949 00:38:25,556 --> 00:38:26,901 Thanks. 950 00:38:27,956 --> 00:38:29,569 Oh. 951 00:38:29,654 --> 00:38:30,795 [sighs] 952 00:38:30,880 --> 00:38:32,014 You know what, I think I'm gonna need 953 00:38:32,099 --> 00:38:34,750 - that warrant after all. - Is Connor my son? 954 00:38:42,067 --> 00:38:43,549 Yes. 955 00:38:49,092 --> 00:38:50,574 Why didn't you tell me? 956 00:38:50,979 --> 00:38:52,402 [chuckles softly] 957 00:38:52,948 --> 00:38:55,449 You were going back to your wife. 958 00:38:56,309 --> 00:38:58,611 Would me telling you have made any difference? 959 00:38:59,493 --> 00:39:01,107 No. 960 00:39:01,651 --> 00:39:03,326 But I had a right to know. 961 00:39:03,410 --> 00:39:04,893 No, you didn't. 962 00:39:05,237 --> 00:39:06,939 It would've put him in danger. 963 00:39:07,023 --> 00:39:09,158 Bad enough that he was a Broussard, 964 00:39:09,518 --> 00:39:12,479 but to be the son of a federal officer... 965 00:39:12,564 --> 00:39:14,354 Every lowlife in New Orleans would've tried 966 00:39:14,439 --> 00:39:15,588 to use him for leverage. 967 00:39:15,673 --> 00:39:17,025 I would... I would have protected him. 968 00:39:17,199 --> 00:39:20,031 - And you. - You would've taken him from me, 969 00:39:20,154 --> 00:39:21,768 the minute you could have. 970 00:39:22,541 --> 00:39:23,629 I have spent 971 00:39:23,714 --> 00:39:27,213 my whole life trying to keep Connor safe. 972 00:39:27,643 --> 00:39:29,178 Ever since I've been out of prison, 973 00:39:29,263 --> 00:39:30,373 I'm just trying to make 974 00:39:30,458 --> 00:39:33,195 a new life for the both of us. 975 00:39:34,180 --> 00:39:36,365 Why did he firebomb the bar? 976 00:39:38,800 --> 00:39:41,686 He's always wanted to know who his father was. 977 00:39:41,771 --> 00:39:43,045 [exhales] 978 00:39:43,130 --> 00:39:45,545 And he's been with me a lot since I got out, 979 00:39:45,670 --> 00:39:46,545 and he found 980 00:39:46,630 --> 00:39:49,998 some papers that I'd kept, just in case. 981 00:39:50,943 --> 00:39:52,443 And he got angry? 982 00:39:53,255 --> 00:39:56,061 At you? At me? 983 00:39:56,180 --> 00:39:57,873 Mm-hmm. 984 00:40:00,069 --> 00:40:01,670 Where is he? 985 00:40:04,648 --> 00:40:06,863 [voice breaking]: I wish I knew. 986 00:40:07,387 --> 00:40:09,733 [♪] 987 00:40:14,575 --> 00:40:16,639 I-I don't know. I agree with Tammy. 988 00:40:16,724 --> 00:40:17,751 I mean... 989 00:40:18,139 --> 00:40:20,162 we should, at the minimum, let Pride know. 990 00:40:20,247 --> 00:40:21,873 What, that we're sleeping together, or that we're... 991 00:40:21,958 --> 00:40:23,123 What? 992 00:40:23,216 --> 00:40:25,475 - You just break outinto a cold sweat? - Might have. 993 00:40:25,571 --> 00:40:27,459 I mean, this is all new for me. 994 00:40:27,573 --> 00:40:29,665 [chuckles]: Yeah. Me, too. 995 00:40:30,497 --> 00:40:32,115 Dating a coworker? 996 00:40:32,324 --> 00:40:33,981 No. 997 00:40:34,066 --> 00:40:35,779 Just thinking about having a relationship with someone 998 00:40:35,864 --> 00:40:37,631 who's obviously so bad at it. 999 00:40:37,716 --> 00:40:39,286 [both laugh] 1000 00:40:39,371 --> 00:40:41,586 I really am. [chuckles] 1001 00:40:43,373 --> 00:40:44,377 [police horn honks] 1002 00:40:44,462 --> 00:40:45,295 HANNAH: Backup's here. 1003 00:40:45,380 --> 00:40:46,584 Time to pick up Dalton Bonet. 1004 00:40:46,773 --> 00:40:48,299 More later? 1005 00:40:48,564 --> 00:40:49,779 More later. 1006 00:40:49,871 --> 00:40:52,123 I'm gonna get these uniforms and head out back. 1007 00:40:57,476 --> 00:40:59,873 - We'll take the front. - Sounds good. 1008 00:41:04,813 --> 00:41:06,767 [grunting] 1009 00:41:07,948 --> 00:41:09,517 [car alarms blaring] 1010 00:41:09,602 --> 00:41:11,085 [groaning] 1011 00:41:11,364 --> 00:41:12,732 Hannah! 1012 00:41:12,816 --> 00:41:14,816 Sync corrections by srjanapala 70917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.