Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,162 --> 00:00:12,688
REYES:
Mayor's calling you the
Crescent City 2.0 Commission.
2
00:00:12,731 --> 00:00:14,428
BRIGGS:
I'm sorry, Pride,
I can't do this.
3
00:00:14,472 --> 00:00:16,082
I quit.
4
00:00:16,126 --> 00:00:17,083
Our victim is Todd VonRoenn,
5
00:00:17,127 --> 00:00:19,129
janitor at Stennis Space Center.
6
00:00:19,172 --> 00:00:21,044
HANNAH: So he's stealing tech.GREGORIO: But for who?
7
00:00:21,087 --> 00:00:22,088
CARTER:
Jorge Pérez.
8
00:00:22,132 --> 00:00:23,699
What are the practical needs?
9
00:00:23,742 --> 00:00:26,136
Maybe the batteries are gonna
power whatever it is.
10
00:00:26,179 --> 00:00:27,964
PRIDE:
How do the Russians play in?
11
00:00:28,007 --> 00:00:29,487
SEBASTIAN:
Engineers. They specialize in submersibles.
12
00:00:29,531 --> 00:00:30,967
They all procured their visas
from the same guy.
13
00:00:31,010 --> 00:00:32,751
PRIDE
Nicholas Antonich.
14
00:00:32,795 --> 00:00:34,797
Ukrainian national,
but an international fugitive.
15
00:00:34,840 --> 00:00:36,842
We think that Nico got his hands
on a submarine?
Yeah.
16
00:00:36,886 --> 00:00:38,714
CARTER:
Look who else is at the party.
17
00:00:38,757 --> 00:00:41,194
HANNAH: Oh, that is our murder suspect.
18
00:00:41,238 --> 00:00:42,935
[screams]
19
00:00:42,979 --> 00:00:44,328
No pulse.
20
00:00:44,371 --> 00:00:45,764
Some kind of storage racks?
21
00:00:45,808 --> 00:00:47,026
They're for torpedoes.
22
00:00:47,070 --> 00:00:48,114
He's building a weapon.
23
00:00:48,158 --> 00:00:49,942
[Klaxon blares]
24
00:00:56,035 --> 00:00:57,515
[soft music playing]
25
00:00:57,559 --> 00:01:00,344
Man, Beyoncé is not
in the Illuminati.
26
00:01:00,387 --> 00:01:02,259
Why can't you just accept
the fact that she's one
27
00:01:02,302 --> 00:01:04,783
of the most talented artists
of our generation?
28
00:01:04,827 --> 00:01:07,133
Based on pure raw ability alone.
29
00:01:07,177 --> 00:01:08,395
Well, why can't
both be true?
30
00:01:08,439 --> 00:01:09,962
A natural-born genius
31
00:01:10,006 --> 00:01:11,573
and the leader
of a secret society
32
00:01:11,616 --> 00:01:13,531
bent on controlling
world events.
33
00:01:13,575 --> 00:01:14,880
Man, you're lucky you own a boat
and I don't.
34
00:01:14,924 --> 00:01:16,534
Otherwise I'd never
come out here with you.
35
00:01:16,578 --> 00:01:19,406
Yeah, more than
just the boat.Yeah, it's the beer, too.
36
00:01:19,450 --> 00:01:20,886
Throw me another one?
37
00:01:25,717 --> 00:01:27,676
Hey. You see that?
38
00:01:27,719 --> 00:01:28,677
In the water.
39
00:01:28,720 --> 00:01:30,722
Swimming right at us.
40
00:01:30,766 --> 00:01:32,724
Yeah, I see it.
41
00:01:32,768 --> 00:01:35,118
What kind of fish moves
that fast out here?
42
00:01:35,161 --> 00:01:36,772
Uh, Taylor?
43
00:01:36,815 --> 00:01:38,295
Taylor, that's no fish.
44
00:01:41,733 --> 00:01:43,692
TAYLOR:
What was that?
45
00:01:43,735 --> 00:01:45,215
CASEY:
Taylor, we're sinking. Let's go.
46
00:01:45,258 --> 00:01:47,913
[both yell]
47
00:01:52,744 --> 00:01:55,268
♪ Boom, boom, boom, boom
48
00:01:55,312 --> 00:01:57,880
♪ Bang, bang, bang, bang
49
00:01:57,923 --> 00:02:00,404
♪ Boom, boom, boom, boom
50
00:02:00,447 --> 00:02:01,710
♪ How, how, how, how
51
00:02:01,753 --> 00:02:04,103
♪ Hey, hey
52
00:02:09,979 --> 00:02:11,371
♪ You gotta come on.
53
00:02:17,290 --> 00:02:18,465
Morning, Allie.
54
00:02:18,509 --> 00:02:20,685
Good morning.
55
00:02:20,729 --> 00:02:22,556
Can I get you some coffee?
56
00:02:22,600 --> 00:02:24,689
Call somebody to a bar at
stupid o'clock in the morning,
57
00:02:24,733 --> 00:02:27,170
yeah, coffee's
the least you can do.
58
00:02:31,391 --> 00:02:33,176
Here you go.
59
00:02:33,219 --> 00:02:36,483
There's, uh, grits, too.
Coming right up.
60
00:02:36,527 --> 00:02:39,878
Okay. You're a good
Southern boy.
61
00:02:39,922 --> 00:02:42,228
Give me coffee and breakfast,
but, uh,
62
00:02:42,272 --> 00:02:44,143
you called me here to talk.
63
00:02:44,187 --> 00:02:45,362
I'm here.
64
00:02:45,405 --> 00:02:47,277
You talk.
65
00:02:47,320 --> 00:02:49,714
I just figured you might have
something to get off your chest.
66
00:02:49,758 --> 00:02:52,630
That's all.And why is that?
67
00:02:52,674 --> 00:02:57,766
Because the mayor
creates a commission...
68
00:02:57,809 --> 00:03:00,812
to change the way we do
things here in New Orleans.
69
00:03:00,856 --> 00:03:04,163
Wants you to be the voice
of the next generation.
70
00:03:04,207 --> 00:03:05,991
Just as we're starting up,
you quit.
71
00:03:06,035 --> 00:03:08,167
That's right.
72
00:03:08,211 --> 00:03:10,300
There's a reason.I've got
73
00:03:10,343 --> 00:03:12,476
my own nonprofit to run.
Maybe I'm overextended.
74
00:03:12,519 --> 00:03:14,608
Don't have time
for hot air and politics.
75
00:03:14,652 --> 00:03:18,395
Oh, well, you know it's
always hot air and politics.
76
00:03:18,438 --> 00:03:22,138
No. I think
there's something else.
77
00:03:22,181 --> 00:03:24,270
Deputy mayor put you up to this?
78
00:03:24,314 --> 00:03:26,664
Nope. Just asking
'cause I'm concerned.
79
00:03:26,708 --> 00:03:28,361
But if there is something
that I can help with...
80
00:03:28,405 --> 00:03:31,016
We don't know each other.
81
00:03:31,060 --> 00:03:32,975
We don't. It's true.
82
00:03:33,018 --> 00:03:37,457
But I admire you, Allie, and
I think you're more than just
83
00:03:37,501 --> 00:03:39,982
important to the commission.
84
00:03:40,025 --> 00:03:41,505
You're essential.
85
00:03:42,549 --> 00:03:44,160
So I come to you
86
00:03:44,203 --> 00:03:47,685
with an offer not just of grits
and good manners.
87
00:03:47,729 --> 00:03:50,688
I come to you with an
offer of friendship.
88
00:03:50,732 --> 00:03:52,821
And discretion.
89
00:03:52,864 --> 00:03:55,824
It's just a stupid mistake
I made.
90
00:03:55,867 --> 00:03:58,565
I've made one or two
of those myself.
Mm.
91
00:03:58,609 --> 00:04:00,829
Not like this.
92
00:04:00,872 --> 00:04:02,526
Damn, these are good.
93
00:04:02,569 --> 00:04:04,876
My mama's recipe.
94
00:04:04,920 --> 00:04:06,748
This mistake?
95
00:04:09,185 --> 00:04:12,623
There are some photos
I wish I hadn't taken.
96
00:04:14,625 --> 00:04:16,018
I thought they were gone, but...
97
00:04:16,061 --> 00:04:18,063
But...?
98
00:04:18,107 --> 00:04:20,936
But yesterday I received
an anonymous text
99
00:04:20,979 --> 00:04:23,895
threatening to release them
unless I leave the commission.
100
00:04:25,070 --> 00:04:26,463
Blackmail.
101
00:04:26,506 --> 00:04:28,247
I guess that's the word, yeah.
102
00:04:28,291 --> 00:04:29,814
I'm not asking
for details,
103
00:04:29,858 --> 00:04:34,210
but you are very much in my area
of expertise right now.
104
00:04:34,253 --> 00:04:35,907
Fixing stupid mistakes?
105
00:04:35,951 --> 00:04:37,430
[laughs softly]
Helping the innocent.
106
00:04:37,474 --> 00:04:41,391
Any idea who could've
sent those texts?
107
00:04:41,434 --> 00:04:43,175
Only one other person
knows they exist.
108
00:04:43,219 --> 00:04:46,439
You probably know him.
Jason Lee.
109
00:04:47,440 --> 00:04:49,747
Louisiana State Senator
Jason Lee?
110
00:04:49,791 --> 00:04:51,793
Mr. Family Values
himself.
111
00:04:52,881 --> 00:04:54,665
What are these, truth grits?
112
00:04:54,708 --> 00:04:55,884
Yeah, that's...
113
00:04:55,927 --> 00:04:57,668
surprising, because...
114
00:04:57,711 --> 00:05:00,410
He's married? Yeah.
115
00:05:00,453 --> 00:05:02,151
On the other side of the aisle.
116
00:05:02,194 --> 00:05:04,631
Not my business
to judge
117
00:05:04,675 --> 00:05:06,938
what goes on in other people's
private lives, but...
118
00:05:06,982 --> 00:05:09,332
Relationship was before
he was anybody,
119
00:05:09,375 --> 00:05:11,856
let alone a rising
political star.
120
00:05:11,900 --> 00:05:13,771
I didn't know he was married
when we got started
121
00:05:13,815 --> 00:05:16,339
and I ended things
as soon as I found out.
122
00:05:18,080 --> 00:05:19,733
Jason get the same threat?
123
00:05:21,779 --> 00:05:23,346
I mean, it could be
he's being blackmailed, too.
124
00:05:23,389 --> 00:05:24,564
Yeah, I tried
to text him,
125
00:05:24,608 --> 00:05:26,218
but he ghosted me.
126
00:05:26,262 --> 00:05:28,742
As far as he's concerned,
I don't exist.
127
00:05:28,786 --> 00:05:30,875
Well, either way,
I'm not gonna stand around
128
00:05:30,919 --> 00:05:32,268
and watch you get extorted.
129
00:05:32,311 --> 00:05:35,184
If you're leaving
the commission,
130
00:05:35,227 --> 00:05:36,881
I want it to be on your terms,
131
00:05:36,925 --> 00:05:39,666
not because you're being
forced out.[phone ringing]
132
00:05:40,667 --> 00:05:44,367
Excuse me. Khoury.
133
00:05:44,410 --> 00:05:48,153
Stop, stop. Say that again.
134
00:05:48,197 --> 00:05:50,939
Got to be honest,
when I got orders from JSOC
135
00:05:50,982 --> 00:05:53,158
to find an armed Soviet sub
off the coast,
136
00:05:53,202 --> 00:05:54,812
I thought I was being pranked.
137
00:05:54,856 --> 00:05:56,118
Coast Guard pulled
two fishermen out of the Gulf
138
00:05:56,161 --> 00:05:57,771
that can attest
this threat is real.
139
00:05:57,815 --> 00:05:59,164
Well, the Navy put me in charge
140
00:05:59,208 --> 00:06:00,470
of all available resources
in the area.
141
00:06:00,513 --> 00:06:02,820
We'll locate the sub,
take it out.
142
00:06:02,864 --> 00:06:04,256
Afraid it's not
that simple,
143
00:06:04,300 --> 00:06:05,736
Captain Brooks.
144
00:06:05,779 --> 00:06:09,827
Man named Jorge Pérez
and his partner Nico Antonich
145
00:06:09,871 --> 00:06:12,830
modified the sub
to run on all electric power.
146
00:06:12,874 --> 00:06:14,484
Usual tools won't work.
147
00:06:14,527 --> 00:06:16,051
Guess we got
to go old-school, then.
148
00:06:16,094 --> 00:06:17,661
Good old-fashioned grid search.
149
00:06:17,704 --> 00:06:19,663
In the Gulf of Mexico?
150
00:06:19,706 --> 00:06:21,491
Be happy to narrow it down
if you can help.
151
00:06:21,534 --> 00:06:23,885
There is one lead.
152
00:06:23,928 --> 00:06:27,497
We know that the fishing boat
that got attacked was due south
153
00:06:27,540 --> 00:06:29,020
of where we believe
the sub was being docked.
154
00:06:29,064 --> 00:06:31,153
Then let's start there.
155
00:06:31,196 --> 00:06:32,502
The torpedo that took out
156
00:06:32,545 --> 00:06:33,895
that fishing boat,
any pieces of it left?
157
00:06:33,938 --> 00:06:35,897
Not pieces. The whole thing.
158
00:06:35,940 --> 00:06:38,769
Sunk to the ocean's floor
once it ran out of fuel.
159
00:06:38,812 --> 00:06:40,510
We are mounting
a recovery effort right now.
160
00:06:40,553 --> 00:06:43,295
Any idea why it didn't
explode upon impact?
161
00:06:43,339 --> 00:06:44,949
Sounds like it wasn't armed.
But we'll send it back
162
00:06:44,993 --> 00:06:46,255
to Belle Chasse
for an examination.
163
00:06:46,298 --> 00:06:48,083
Thank you, Captain.
164
00:06:48,126 --> 00:06:49,780
Copy that.
165
00:06:49,823 --> 00:06:51,390
Why fire
166
00:06:51,434 --> 00:06:53,827
an unarmed torpedo
at a random fishing boat?
167
00:06:53,871 --> 00:06:57,266
Proof of concept
for any potential buyers.
168
00:06:57,309 --> 00:07:00,834
If Nico and Pérez were looking
to sell a sub for smuggling,
169
00:07:00,878 --> 00:07:03,098
no need to prove it's lethal.
170
00:07:03,141 --> 00:07:05,187
I think we're well
beyond smuggling here.
171
00:07:05,230 --> 00:07:07,276
And thanks
to our Stennis janitor stealing
172
00:07:07,319 --> 00:07:09,017
that battery tech,
that sub might be
173
00:07:09,060 --> 00:07:10,714
near impossible to find.
174
00:07:10,757 --> 00:07:12,934
Pérez and Nico shouldn't be.
175
00:07:15,371 --> 00:07:19,027
And like magic, Triple P with
the remedy to all that ails.
176
00:07:19,070 --> 00:07:20,985
Oh, you got a trace
on my missing sub?
177
00:07:21,029 --> 00:07:23,857
Nah, but I got a line
on Nico Antonich.
178
00:07:23,901 --> 00:07:27,209
I hacked the phone of the man
who killed our janitor.
179
00:07:27,252 --> 00:07:28,993
He was getting mystery texts.
180
00:07:29,037 --> 00:07:31,822
This is the latest one
he got from a few days ago.
181
00:07:31,865 --> 00:07:33,650
"Meet tonight, usual
spot," signed N.
182
00:07:33,693 --> 00:07:35,652
He's not much of a
conversationalist.
183
00:07:35,695 --> 00:07:37,219
No. Man gets right to the point.
184
00:07:37,262 --> 00:07:39,308
Yeah, they seem to meet
on a regular basis.
185
00:07:39,351 --> 00:07:41,788
Well, any idea where the usual
meeting location might be?
186
00:07:41,832 --> 00:07:44,008
Nah. Nico uses
a different burner phone
187
00:07:44,052 --> 00:07:45,575
every time they make contact.
188
00:07:45,618 --> 00:07:48,230
No GPS.Well, not exactly
the Rosetta Stone.
189
00:07:48,273 --> 00:07:49,840
Ah, come on, man.
190
00:07:49,883 --> 00:07:52,060
You got to get creative, baby.
191
00:07:52,103 --> 00:07:53,278
There's a strong possibility
192
00:07:53,322 --> 00:07:55,019
Nico don't
even know
193
00:07:55,063 --> 00:07:56,542
our bearded friend is dead.
194
00:07:56,586 --> 00:07:58,980
So, even if we can't
locate Nico...
195
00:07:59,023 --> 00:08:00,546
Maybe we can draw him out
when he tries to make contact--
196
00:08:00,590 --> 00:08:02,853
Patton, boy, you're brilliant.Come on, player.
197
00:08:02,896 --> 00:08:05,160
Who you think
you're dealing with?
198
00:08:06,857 --> 00:08:09,338
PRIDE:
Here you go.
199
00:08:09,381 --> 00:08:12,471
That's funny. I thought
I'd beat you here.
200
00:08:12,515 --> 00:08:14,691
It's midday. I'm always here.
201
00:08:14,734 --> 00:08:16,867
Ordinarily. But today is...Therapy, yes.
202
00:08:16,910 --> 00:08:18,869
I haven't blown it off,
just moved it to tomorrow.
203
00:08:18,912 --> 00:08:21,132
Good.
Is it?
204
00:08:21,176 --> 00:08:22,829
I still can't
see how someone
205
00:08:22,873 --> 00:08:24,831
waving a finger in
front of my face
206
00:08:24,875 --> 00:08:27,356
is supposed to help
me with my PTSD.
207
00:08:27,399 --> 00:08:29,271
[chuckles] And this
from the woman who sat with me
208
00:08:29,314 --> 00:08:32,056
as I microdosed LSD.
209
00:08:32,100 --> 00:08:35,712
Well, that had the added benefit
of me not being the lab rat.
210
00:08:35,755 --> 00:08:38,367
Yeah, well, you got
to give EMDR a chance.
211
00:08:38,410 --> 00:08:39,890
You've only had three sessions.
212
00:08:39,933 --> 00:08:41,500
It's gonna take time
to get back to normal.
213
00:08:41,544 --> 00:08:45,069
I don't know that normal
exists anymore.
214
00:08:45,113 --> 00:08:47,593
What does exist is the work.
215
00:08:47,637 --> 00:08:50,248
I finished the autopsy
on your murder suspect.
216
00:08:50,292 --> 00:08:51,989
You got an I.D.?Mm-hmm.
217
00:08:53,643 --> 00:08:56,080
Kristof Vint.
218
00:08:56,124 --> 00:08:57,560
Autopsy shows
chronic hypertension,
219
00:08:57,603 --> 00:08:59,562
vitamin D deficiency,
220
00:08:59,605 --> 00:09:01,912
and, uh,
cutaneous pathologies
221
00:09:01,955 --> 00:09:04,871
between the thumb
and forefingers.
222
00:09:04,915 --> 00:09:06,917
Too much time on the phone,
I imagine.
223
00:09:06,960 --> 00:09:09,572
Did you happen to find anything
that could help us locate
224
00:09:09,615 --> 00:09:12,096
the missing submarine?I did.
225
00:09:12,140 --> 00:09:16,405
Mr. Vint has a foreign substance
underneath his fingernails.
226
00:09:16,448 --> 00:09:18,972
Yeast.
Yeast?
227
00:09:19,016 --> 00:09:21,279
Like from bread dough?
228
00:09:21,323 --> 00:09:23,325
Like from a distillery.
229
00:09:24,804 --> 00:09:27,633
Well, no, listen,
Sebastian's, like, gone tonight,
230
00:09:27,677 --> 00:09:29,853
so why don't we just
stay home, watch a movie--
231
00:09:29,896 --> 00:09:32,247
actually watch the movie
this time.
232
00:09:32,290 --> 00:09:34,945
Ah, perfect. See you soon.
233
00:09:34,988 --> 00:09:36,947
All right, bye.
234
00:09:36,990 --> 00:09:38,122
Ah, I know that smile.
235
00:09:38,166 --> 00:09:39,297
That's the
"I just spoke to Kara" smile.
236
00:09:39,341 --> 00:09:41,473
Uh-huh.
237
00:09:41,517 --> 00:09:42,909
Yeah, movie night.
[whoops]
238
00:09:42,953 --> 00:09:44,128
I'm pumped!Whoa, whoa, whoa.
239
00:09:44,172 --> 00:09:45,608
Whoa. What are you pumped about?
240
00:09:45,651 --> 00:09:47,740
Thought you were
dungeon mastering tonight.Oh, no, no.
241
00:09:47,784 --> 00:09:49,002
I canceled that whole session.
I wasn't sure
242
00:09:49,046 --> 00:09:50,221
how late we were gonna work.
243
00:09:50,265 --> 00:09:52,136
But there's always time
244
00:09:52,180 --> 00:09:53,616
for movie night
with my gal pals.
245
00:09:53,659 --> 00:09:54,921
Slumber party, let's go.
246
00:09:54,965 --> 00:09:56,053
[whoops]
247
00:09:56,097 --> 00:09:57,533
[Carter laughs]
248
00:09:57,576 --> 00:09:59,839
Hey, read the room, Sebastian.
249
00:09:59,883 --> 00:10:01,189
I mean, "gal pals" didn't sound
right coming out,
250
00:10:01,232 --> 00:10:02,668
but by that point
there was no pulling it back.
251
00:10:02,712 --> 00:10:04,627
Yeah, no, bro,
that's not the problem here.
252
00:10:04,670 --> 00:10:06,977
What's that mean?[phone chimes]
253
00:10:07,020 --> 00:10:10,372
Oh, well, right now
it means we got a lead.
254
00:10:11,503 --> 00:10:14,071
Nico texted
our dead suspect's phone.
255
00:10:14,115 --> 00:10:15,986
He said, "Let's meet, one hour."
256
00:10:16,029 --> 00:10:17,683
Okay. But where?
257
00:10:17,727 --> 00:10:19,990
Didn't say.Well, Patton and I thought
this might happen,
258
00:10:20,033 --> 00:10:23,863
so we used the location tracker
on Vint's phone
259
00:10:23,907 --> 00:10:25,430
to try to figure out where
he was on the days he met
260
00:10:25,474 --> 00:10:27,040
with Nico.CARTER: Yeah, that's a lot
of ground to cover.
261
00:10:27,084 --> 00:10:30,000
All right, I'll text the phone,
see if I can get more details.
262
00:10:30,043 --> 00:10:31,654
Well, hey, hey, careful.
263
00:10:31,697 --> 00:10:33,873
You don't want to tip Nico off
that something might be wrong.
264
00:10:33,917 --> 00:10:35,658
Well, right now, we don't have
a choice or the time, so...
265
00:10:35,701 --> 00:10:36,659
[typing]
266
00:10:36,702 --> 00:10:38,748
[phone whooshes]Okay.
267
00:10:39,966 --> 00:10:41,185
Eh, he's three-dotting you.
268
00:10:41,229 --> 00:10:42,186
That's never good.
269
00:10:42,230 --> 00:10:43,187
Yeah. He's gonna ghost you.
270
00:10:43,231 --> 00:10:45,755
Guys, can you just
hold on, please?
271
00:10:45,798 --> 00:10:47,322
[phone whooshes]
272
00:10:47,365 --> 00:10:48,888
Oh, wait, whoa, whoa, whoa.
273
00:10:48,932 --> 00:10:50,020
He said "dock side."
274
00:10:50,063 --> 00:10:51,369
What's that?
275
00:10:51,413 --> 00:10:52,457
What does that mean?
276
00:10:52,501 --> 00:10:54,067
There's no water
on this map.
277
00:10:54,111 --> 00:10:55,939
I mean, it's block
to block warehouses.
278
00:10:55,982 --> 00:10:57,245
No, he means
loading dock.
279
00:10:57,288 --> 00:10:59,160
Well, that doesn't really
narrow it down.
280
00:10:59,203 --> 00:11:01,074
It does if there's
a distillery nearby.
281
00:11:01,118 --> 00:11:02,815
Wade said she found
yeast on Vint's body.
282
00:11:02,859 --> 00:11:05,166
CARTER:
Bingo. Old Saint's Brewery.
283
00:11:05,209 --> 00:11:07,168
Let's roll.
284
00:11:12,564 --> 00:11:13,783
Need a light?
No.
285
00:11:13,826 --> 00:11:15,437
I don't smoke anymore.
286
00:11:15,480 --> 00:11:16,829
Terrible habit.
287
00:11:16,873 --> 00:11:19,441
I do enjoy the smell, though.
288
00:11:19,484 --> 00:11:21,007
Not exactly dressed
289
00:11:21,051 --> 00:11:22,487
for wandering
an abandoned warehouse.
290
00:11:22,531 --> 00:11:25,229
Can't say you are, either.
291
00:11:25,273 --> 00:11:27,449
Well, I'm meeting someone.
292
00:11:27,492 --> 00:11:29,842
Yeah, Mr. Vint, unfortunately,
won't be able to make it.
293
00:11:29,886 --> 00:11:31,148
I'm aware.
294
00:11:31,192 --> 00:11:32,715
Vint never texts back.
295
00:11:32,758 --> 00:11:34,238
But you showed up anyway?
296
00:11:34,282 --> 00:11:35,718
Wanted to see who's onto me.
297
00:11:35,761 --> 00:11:37,241
Friend or foe, if you will.
298
00:11:37,285 --> 00:11:39,852
Well, I'm hoping
we can be friends.
299
00:11:39,896 --> 00:11:41,245
Yet to be determined.
300
00:11:41,289 --> 00:11:42,899
Please don't step any closer.
301
00:11:42,942 --> 00:11:45,380
Relax. I'm Special Agent Carter
from NCIS.
302
00:11:45,423 --> 00:11:46,642
Hmm.
303
00:11:46,685 --> 00:11:48,557
You need to come in with me.
304
00:11:48,600 --> 00:11:50,646
I don't think so.
305
00:11:50,689 --> 00:11:52,561
Well, you don't have a choice.
You're surrounded.
306
00:11:52,604 --> 00:11:55,564
Do you know why I selected this
location as a meeting place?
307
00:11:55,607 --> 00:11:58,088
You saw it in a movie?[chuckles]
308
00:11:58,131 --> 00:12:00,046
Because from where I'm stand,
309
00:12:00,090 --> 00:12:01,918
I can see
all access roads.
310
00:12:01,961 --> 00:12:04,877
You arrived in two vehicles
about 20 minutes ago.
311
00:12:04,921 --> 00:12:06,270
Four of you total.
312
00:12:06,314 --> 00:12:07,793
Four's all we need.
313
00:12:07,837 --> 00:12:11,014
I've also studied every
centimeter of this brewery.
314
00:12:11,057 --> 00:12:13,408
Did you know there are
11 unique escape routes?
315
00:12:13,451 --> 00:12:15,323
Nico, we need to talk.
316
00:12:15,366 --> 00:12:19,762
It was lovely to meet you,
Special Agent Carter of NCIS.
317
00:12:19,805 --> 00:12:21,590
Whoa, whoa, where do you
think you're going?
318
00:12:21,633 --> 00:12:22,895
And that's two.
319
00:12:22,939 --> 00:12:24,157
And the others?
320
00:12:24,201 --> 00:12:25,507
Blocking those escape routes
you mentioned.
321
00:12:25,550 --> 00:12:26,682
We need to know your connection
322
00:12:26,725 --> 00:12:28,510
to Jorge Pérez and Kristof Vint.
323
00:12:28,553 --> 00:12:31,339
Ah, you should ask them.
324
00:12:31,382 --> 00:12:33,558
Well, Pérez is missing
and Vint is... dead.
325
00:12:35,386 --> 00:12:37,083
For your own safety,
you need to come in with us.
326
00:12:37,127 --> 00:12:38,868
No. I don't think so.
327
00:12:38,911 --> 00:12:41,218
I think I'll take my chances.
328
00:12:41,262 --> 00:12:43,873
Sniper![gunfire]
329
00:12:55,928 --> 00:12:57,887
The tall and skinny one
330
00:12:57,930 --> 00:12:59,584
already scrambled
my brain once.
331
00:12:59,628 --> 00:13:01,282
If you think I'm letting you
near my nose again...
332
00:13:01,325 --> 00:13:02,326
No need.
333
00:13:02,370 --> 00:13:03,240
Your rapid test
came back negative.
334
00:13:03,284 --> 00:13:05,111
So let's get this
over with.
335
00:13:05,155 --> 00:13:06,983
Who took
that shot at you?
336
00:13:07,026 --> 00:13:09,377
You expect me to believe
you have no idea
337
00:13:09,420 --> 00:13:10,900
who tried to kill you?
338
00:13:10,943 --> 00:13:11,988
Bella,do you think
this is the first time
339
00:13:12,031 --> 00:13:13,032
I've ever been shot at?
340
00:13:13,076 --> 00:13:14,425
No, I don't.
341
00:13:14,469 --> 00:13:17,036
Bella,four separate attempts.
342
00:13:17,080 --> 00:13:19,735
I can't even tell you
what this one is about.
343
00:13:19,778 --> 00:13:21,867
Let's assume it was
the Soviet-era submarine
344
00:13:21,911 --> 00:13:23,869
you were retrofitting
with Jorge Pérez.
345
00:13:23,913 --> 00:13:26,219
That doesn't sound
like me at all.
346
00:13:26,263 --> 00:13:27,525
Oh, come on.
347
00:13:28,787 --> 00:13:30,354
We know you're
the guy that moved
348
00:13:30,398 --> 00:13:32,356
ten Ocelot armored vehicles
through Mexico.
349
00:13:32,400 --> 00:13:33,618
I don't recall.
350
00:13:33,662 --> 00:13:35,664
Okay, well,
how about that deal
351
00:13:35,707 --> 00:13:37,187
that you struck
for those Blackhawks
352
00:13:37,230 --> 00:13:38,754
in Naples five years ago?
353
00:13:38,797 --> 00:13:40,059
Napoli is a
beautiful city.
354
00:13:40,103 --> 00:13:41,670
I don't know what to tell you.
355
00:13:41,713 --> 00:13:43,062
It wasn't me.
356
00:13:43,106 --> 00:13:45,978
See, I know it was you.
357
00:13:46,022 --> 00:13:48,503
I was on the recon team
that recovered those helos
358
00:13:48,546 --> 00:13:50,505
before they shipped
to North Africa.
359
00:13:50,548 --> 00:13:53,551
Hmm, Interpol got very close
to catching me that time.
360
00:13:53,595 --> 00:13:55,379
Were you stationed
in Naples?
361
00:13:55,423 --> 00:13:57,250
Supported the U.S. Sixth Fleet.
362
00:13:57,294 --> 00:13:59,905
Then you must have eaten
at L'Accanto.
363
00:13:59,949 --> 00:14:02,081
I was in the Marines,
I wasn't on vacation.
364
00:14:02,125 --> 00:14:03,387
Bella.
365
00:14:03,431 --> 00:14:05,694
Gorgeous views
and the scallops...
366
00:14:05,737 --> 00:14:07,913
worth almost
getting arrested for.
367
00:14:07,957 --> 00:14:09,567
Why were you meeting with Vint?
368
00:14:09,611 --> 00:14:12,570
The wine list is a bit obvious.Nico, focus.
369
00:14:12,614 --> 00:14:14,616
Vint, and don't pretend
like you didn't know him.
370
00:14:14,659 --> 00:14:16,400
I saw your reaction
when you heard he was dead.
371
00:14:16,444 --> 00:14:17,401
He worked for you.
372
00:14:17,445 --> 00:14:18,881
No.
373
00:14:18,924 --> 00:14:20,273
Not me.
374
00:14:20,317 --> 00:14:22,754
Then, uh, Pérez?
375
00:14:22,798 --> 00:14:24,408
I don't know his business. Me?
376
00:14:24,452 --> 00:14:26,410
I specialize in procurement.
377
00:14:26,454 --> 00:14:28,107
For instance,
378
00:14:28,151 --> 00:14:31,197
a '61 250 Ferrari
Spider, huh?
379
00:14:31,241 --> 00:14:33,417
Name the color--
it's yours.
380
00:14:33,461 --> 00:14:34,897
And you'd look
good in it.
381
00:14:34,940 --> 00:14:37,595
Sounds a lot like you're
trying to bribe a federal agent.
382
00:14:37,639 --> 00:14:39,554
All my business
is aboveboard.
383
00:14:39,597 --> 00:14:42,078
So aboveboard,
you paid a janitor
384
00:14:42,121 --> 00:14:43,688
to steal advanced
battery technology
385
00:14:43,732 --> 00:14:45,603
from a military base
and had him killed?
386
00:14:45,647 --> 00:14:47,300
I did nothing of the kind.
387
00:14:47,344 --> 00:14:49,215
Two men murdered
and an attempt on your life.
388
00:14:49,259 --> 00:14:52,958
All because you brought
a submarine to New Orleans.
389
00:14:53,002 --> 00:14:56,005
You need to start talking, Nico.
390
00:14:57,485 --> 00:14:59,487
I'll tell you
what I really need.
391
00:14:59,530 --> 00:15:01,489
A cappuccino.
392
00:15:10,062 --> 00:15:12,195
State Senator Lee,
thank you for coming down
393
00:15:12,238 --> 00:15:13,762
on such short notice.
394
00:15:13,805 --> 00:15:16,068
Call me Jason, please.
It's my pleasure.
395
00:15:16,112 --> 00:15:17,853
I'm real curious to hear
about this commission of yours.
396
00:15:17,896 --> 00:15:21,160
Well, I'm, uh, looking forward
to telling you all about it,
397
00:15:21,204 --> 00:15:23,336
but, uh, not tonight.
398
00:15:23,380 --> 00:15:25,164
Oh, something
else come up?
399
00:15:25,208 --> 00:15:27,428
Actually, yeah, there's
a lot that's going on,
400
00:15:27,471 --> 00:15:28,907
but, um...
401
00:15:28,951 --> 00:15:31,867
Well, tell me what
district 32 can do to help.
402
00:15:31,910 --> 00:15:35,392
You can promise
not to bolt.
403
00:15:37,568 --> 00:15:40,049
Oh, hell no.
404
00:15:40,092 --> 00:15:41,746
Yeah, I'm not thrilled
about it either, Jason.
405
00:15:41,790 --> 00:15:44,445
I thought you said this
was commission business.
406
00:15:44,488 --> 00:15:45,446
It is.
407
00:15:45,489 --> 00:15:46,838
In a way.
408
00:15:46,882 --> 00:15:48,840
Why don't you have a seat?
409
00:15:48,884 --> 00:15:50,712
I don't intend
to stay that long.
410
00:15:50,755 --> 00:15:52,540
This'll go easier
if we can just...
411
00:15:52,583 --> 00:15:53,976
Dwayne?
412
00:15:54,019 --> 00:15:56,500
I got this.
413
00:15:58,502 --> 00:16:00,896
We need to talk.
414
00:16:00,939 --> 00:16:02,506
I thought we agreed
the past was the past.
415
00:16:02,550 --> 00:16:03,942
I thought so, too.
416
00:16:03,986 --> 00:16:05,814
But then those photos
showed up on my phone.
417
00:16:05,857 --> 00:16:07,380
What photos?
418
00:16:07,424 --> 00:16:08,512
You know
which photos.
419
00:16:08,556 --> 00:16:10,340
The ones we agreed we'd delete.
420
00:16:10,383 --> 00:16:11,515
I did!
421
00:16:11,559 --> 00:16:12,864
Clearly you didn't.
422
00:16:12,908 --> 00:16:14,823
You saved them.
423
00:16:14,866 --> 00:16:16,172
And you decided
to use them against me.
424
00:16:16,215 --> 00:16:17,042
No.
425
00:16:17,086 --> 00:16:18,870
They're right
here, Jason.
426
00:16:18,914 --> 00:16:20,350
You're looking at them!
427
00:16:20,393 --> 00:16:21,525
I must have been hacked.
428
00:16:21,569 --> 00:16:23,005
Once a liar,
always a liar.
429
00:16:23,048 --> 00:16:24,702
Honesty is
a two-way street.
430
00:16:24,746 --> 00:16:27,705
I was always honest.
431
00:16:27,749 --> 00:16:29,620
I was honestly single.
432
00:16:29,664 --> 00:16:31,709
And I was honestly appalled
to find out that you weren't.
433
00:16:31,753 --> 00:16:33,755
So you're setting me up?
434
00:16:33,798 --> 00:16:35,931
And using a federal agent
to do your dirty work?
435
00:16:35,974 --> 00:16:37,585
All right, just settle down.
436
00:16:37,628 --> 00:16:39,543
No one's
setting you up.
437
00:16:39,587 --> 00:16:41,371
We're just trying
to understand
438
00:16:41,414 --> 00:16:43,199
how those photos
could've been sent to Allie.
439
00:16:43,242 --> 00:16:45,549
It wasn't me.
I don't want them out there.
440
00:16:45,593 --> 00:16:46,985
Well, they're threatening
to release them to the press
441
00:16:47,029 --> 00:16:48,813
unless I quit the commission.Then quit!
442
00:16:48,857 --> 00:16:50,554
PRIDE:
It's not that simple.
443
00:16:50,598 --> 00:16:51,990
Seems pretty damn simple to me!
444
00:16:52,034 --> 00:16:53,165
There's 12 members.
445
00:16:53,209 --> 00:16:54,297
They'll make due.
446
00:16:54,340 --> 00:16:55,385
It's blackmail.
447
00:16:55,428 --> 00:16:57,387
And can easily be
448
00:16:57,430 --> 00:16:59,084
turned on you, too.
449
00:17:00,738 --> 00:17:02,914
This is all you, Allie.
450
00:17:02,958 --> 00:17:05,351
Isn't it? Some kind
of twisted insurance policy?
451
00:17:05,395 --> 00:17:09,007
No, Jason,
because I am a grown-up.
452
00:17:09,051 --> 00:17:11,314
And we agreed we'd delete them.
I did.
453
00:17:11,357 --> 00:17:13,011
You know what?
454
00:17:13,055 --> 00:17:15,361
This has been hanging over
my head for too long, no.
455
00:17:15,405 --> 00:17:16,841
It's time I tell
my side of the story.
456
00:17:16,885 --> 00:17:18,669
What?
You mean publicly?
457
00:17:18,713 --> 00:17:20,149
That is a terrible idea!
458
00:17:20,192 --> 00:17:21,367
PRIDE:
Allie?
459
00:17:21,411 --> 00:17:23,282
If you go public now...
460
00:17:23,326 --> 00:17:25,284
Why not? Because the commission
will lose credibility?
461
00:17:25,328 --> 00:17:26,329
Is that what you care about?
462
00:17:26,372 --> 00:17:27,765
If you go public now,
463
00:17:27,809 --> 00:17:30,333
we might scare
the blackmailer off.
464
00:17:30,376 --> 00:17:31,595
You have a better idea?
465
00:17:31,639 --> 00:17:33,423
Yes, wedo.
466
00:17:33,466 --> 00:17:35,294
Tell him.
467
00:17:35,338 --> 00:17:37,949
We're gonna find him.
468
00:17:37,993 --> 00:17:39,777
And you're gonna help.
469
00:17:39,821 --> 00:17:41,823
I am?Yeah, like you said.
470
00:17:41,866 --> 00:17:43,825
Those photos get out
there, you're screwed.
471
00:17:43,868 --> 00:17:46,131
So you're gonna let
my people access your phone.
472
00:17:46,175 --> 00:17:48,090
They'll find out who hacked it.
473
00:17:48,133 --> 00:17:50,353
And we're gonna put
an end to this.
474
00:17:57,795 --> 00:18:00,319
Ah, thank you.
475
00:18:00,363 --> 00:18:03,366
Though it would be lovely
if you had some biscotti.
476
00:18:06,674 --> 00:18:08,501
[smacks lips]
Ah!
477
00:18:08,545 --> 00:18:11,287
When was the last time
you heard from Jorge Pérez?
478
00:18:12,680 --> 00:18:14,812
Pérez, ah.
479
00:18:14,856 --> 00:18:17,336
You know, I
can't remember.
480
00:18:17,380 --> 00:18:19,948
He's your business partner.
Try harder.
481
00:18:19,991 --> 00:18:21,689
[scoffs]
He's one of many.
482
00:18:21,732 --> 00:18:23,604
We're not that close.
483
00:18:23,647 --> 00:18:26,128
Well, do all your business
partners try to kill you?
484
00:18:26,171 --> 00:18:28,043
You think it was Pérez
who tried to kill me?Well, the deal
485
00:18:28,086 --> 00:18:30,393
for that submarine must be
worth millions, and millions
486
00:18:30,436 --> 00:18:33,178
split one way is
much easier than two.
487
00:18:35,616 --> 00:18:37,182
Since I'm not getting my coffee,
488
00:18:37,226 --> 00:18:38,706
and it's past my bedtime,
489
00:18:38,749 --> 00:18:41,186
why don't we
wrap this up?
490
00:18:41,230 --> 00:18:42,884
I have nothing to tell you.
491
00:18:42,927 --> 00:18:45,060
So charge me with whatever
minor offense you have,
492
00:18:45,103 --> 00:18:46,757
and I'll make bail
in the morning.
493
00:18:46,801 --> 00:18:48,106
[laughs]
494
00:18:48,150 --> 00:18:49,673
Bail?
495
00:18:49,717 --> 00:18:51,675
Oh, that's funny.
496
00:18:51,719 --> 00:18:54,156
You are gonna spend
the next 20 to life
497
00:18:54,199 --> 00:18:56,419
in supermax.
[chuckles]
498
00:18:56,462 --> 00:19:00,466
For procuring a legally acquired
submarine at a fair price?
499
00:19:00,510 --> 00:19:02,207
I don't think so.
500
00:19:02,251 --> 00:19:03,687
Oh, no, it's not the submarine.
501
00:19:03,731 --> 00:19:05,646
It's the torpedoes
you armed it with.
502
00:19:05,689 --> 00:19:08,561
I'm sorry?Trafficking in weapons of war.
503
00:19:08,605 --> 00:19:10,041
You're an arms dealer.
504
00:19:10,085 --> 00:19:11,695
U.S. government takes
that very seriously.
505
00:19:11,739 --> 00:19:15,177
I may be many things, but an
arms dealer is not one of them.
506
00:19:15,220 --> 00:19:16,439
And you expect me
to believe that why?
507
00:19:16,482 --> 00:19:18,571
Self-preservation.
508
00:19:18,615 --> 00:19:21,923
The people I'm working with can
occasionally be... irrational.
509
00:19:21,966 --> 00:19:24,055
Irrational and armed
is not worth the risk.
510
00:19:24,099 --> 00:19:25,230
You're telling me
511
00:19:25,274 --> 00:19:27,232
that Pérez did this
all on his own?
512
00:19:27,276 --> 00:19:29,452
And that makes me
an innocent bystander here.
513
00:19:29,495 --> 00:19:31,193
Oh, no, I think
the, uh, the word
514
00:19:31,236 --> 00:19:32,585
you're looking for
is "accessory."
515
00:19:32,629 --> 00:19:35,414
So, unless you're willing
to do some serious time,
516
00:19:35,458 --> 00:19:36,981
you better give me something.
517
00:19:37,025 --> 00:19:40,811
You make a fair point,
Agent Carter.
518
00:19:40,855 --> 00:19:42,900
Where is the submarine?
519
00:19:42,944 --> 00:19:44,380
How would I possibly know?
520
00:19:44,423 --> 00:19:46,077
I'm in here. It's out there.
521
00:19:46,121 --> 00:19:48,514
And as you aptly noted,
my business partner tried
522
00:19:48,558 --> 00:19:50,386
to cut me out of the deal,
with a bullet.
523
00:19:50,429 --> 00:19:52,257
Who were you selling the sub to?
524
00:19:52,301 --> 00:19:54,564
Eduardo Silva.
525
00:19:54,607 --> 00:19:56,261
The Silva Cartel
out of Venezuela?
526
00:19:56,305 --> 00:19:58,437
Well, none of my business
how my clients make their money,
527
00:19:58,481 --> 00:19:59,743
as long as the check clears.
528
00:19:59,787 --> 00:20:01,092
All right, keep talking.
529
00:20:01,136 --> 00:20:03,616
It was supposed to arrive
at La Guaira today,
530
00:20:03,660 --> 00:20:06,750
but this morning
my phone starts blowing up.
531
00:20:06,794 --> 00:20:09,318
Silva himself accusing
me of, uh, trying
532
00:20:09,361 --> 00:20:11,755
to cheat him out of money when
no one shows up at the hand-off.
533
00:20:11,799 --> 00:20:13,931
[chuckles]
Never give
534
00:20:13,975 --> 00:20:16,629
your personal cell
to a drug lord.
535
00:20:16,673 --> 00:20:18,109
No matter how
good a customer.
536
00:20:18,153 --> 00:20:19,937
They're so needy.
537
00:20:19,981 --> 00:20:21,678
Well, if the submarine
never showed,
538
00:20:21,722 --> 00:20:23,941
then Pérez must have found
another buyer.
539
00:20:23,985 --> 00:20:25,900
What'd you tell Silva?
540
00:20:25,943 --> 00:20:28,467
That I would get to the bottom
of this, which is why I was
541
00:20:28,511 --> 00:20:30,078
meeting with Vint.
542
00:20:30,121 --> 00:20:32,080
Silva's expecting
an answer soon,
543
00:20:32,123 --> 00:20:34,952
so you'd actually get me
out of hot water if you find
544
00:20:34,996 --> 00:20:36,475
his submarine
for him.
545
00:20:37,694 --> 00:20:40,131
WADE:
I'm at the hospital and
546
00:20:40,175 --> 00:20:42,394
we're trying to intubate
a patient,
547
00:20:42,438 --> 00:20:44,440
but it's too late.
548
00:20:44,483 --> 00:20:46,137
There's no more can be done, but
549
00:20:46,181 --> 00:20:49,140
I still think
I could do more.
550
00:20:49,184 --> 00:20:52,970
I stand there for...
551
00:20:53,014 --> 00:20:55,233
Oh, I think I need a break.
552
00:20:55,277 --> 00:20:56,974
I'm sorry.
553
00:20:57,018 --> 00:20:59,150
Don't apologize.
554
00:20:59,194 --> 00:21:01,805
Post-traumatic stress recovery
takes time.
555
00:21:01,849 --> 00:21:03,894
You're doing great.
556
00:21:03,938 --> 00:21:08,507
I wish I'd have a sense
of when it would start working.
557
00:21:08,551 --> 00:21:10,771
When I'll be like
my old self again.
558
00:21:12,773 --> 00:21:16,428
And what would
your "old self" look like?
559
00:21:16,472 --> 00:21:18,953
A sense of balance,
knowing where I stood.
560
00:21:18,996 --> 00:21:22,260
Not being exhausted every
minute of every day.
561
00:21:22,304 --> 00:21:27,483
You know, I haven't been
to the free clinic in months,
562
00:21:27,526 --> 00:21:30,486
and that used
to give me purpose.
563
00:21:30,529 --> 00:21:33,837
I'm not sure that's someplace
you should be right now.
564
00:21:33,881 --> 00:21:37,014
All your trauma stems
from the incredible amount
565
00:21:37,058 --> 00:21:41,105
of pressure you've been under
during this health crisis.
566
00:21:41,149 --> 00:21:44,108
You know how wonderful it is
to help a living person.
567
00:21:44,152 --> 00:21:45,718
You're a doctor.
You should understand that.
568
00:21:45,762 --> 00:21:48,112
I do.
569
00:21:48,156 --> 00:21:50,549
But there are other ways
to help, Loretta.
570
00:21:50,593 --> 00:21:52,116
I want you to stay on track.
571
00:21:52,160 --> 00:21:54,205
You're making amazing progress.
572
00:21:54,249 --> 00:21:56,599
Well, I don't think
our definition of progress
573
00:21:56,642 --> 00:21:57,818
is the same.
574
00:21:57,861 --> 00:22:00,081
I'm still not sleeping,
I'm irritable,
575
00:22:00,124 --> 00:22:03,736
and I get a little dizzy
sometimes.
576
00:22:03,780 --> 00:22:06,043
It's a process.
577
00:22:06,087 --> 00:22:07,871
I'm gonna give you
an assignment.
578
00:22:07,915 --> 00:22:10,743
Before our next session,
I want you to
579
00:22:10,787 --> 00:22:12,876
look for a way to help people
580
00:22:12,920 --> 00:22:15,400
that won't trigger
your past trauma.
581
00:22:17,620 --> 00:22:19,230
Just spoke to Captain Brooks.
582
00:22:19,274 --> 00:22:21,493
Her recovery team has
the spent torpedo.
583
00:22:21,537 --> 00:22:22,973
They're bringing it
to a hangar at Belle Chasse.
584
00:22:23,017 --> 00:22:24,888
I want you to go examine it.
585
00:22:24,932 --> 00:22:26,542
They have any idea why
586
00:22:26,585 --> 00:22:28,674
it didn't explode when
it hit the fishing boat?I don't know.
587
00:22:28,718 --> 00:22:30,981
But Sebastian will figure
it out and fill us in, yeah?
588
00:22:31,025 --> 00:22:32,504
Yeah. If I can
get my hands on it,[phone ringing]
589
00:22:32,548 --> 00:22:35,159
then maybe we can find something
that'll lead us to Pérez.
590
00:22:35,203 --> 00:22:37,553
Or get your hands,
I don't know, blown off.
591
00:22:37,596 --> 00:22:40,077
Mayor Taylor.Come on, T, let's go.
592
00:22:40,121 --> 00:22:42,732
What do you need me for?Moral support.
593
00:22:42,775 --> 00:22:44,908
Someone turn on the news.
594
00:22:44,952 --> 00:22:47,432
Okay, I'll call you back.
595
00:22:47,476 --> 00:22:50,261
I've dedicated my life
to fighting for equality
596
00:22:50,305 --> 00:22:52,002
for all New Orleanians,
597
00:22:52,046 --> 00:22:55,223
but some people out there
want to keep the status quo.
598
00:22:55,266 --> 00:22:57,616
What we're doing must be working
599
00:22:57,660 --> 00:23:00,881
because early yesterday
I received an anonymous threat.
600
00:23:00,924 --> 00:23:03,405
An attempt to force me off
the Crescent City Commission
601
00:23:03,448 --> 00:23:06,103
by revealing something
that I am not proud of.
602
00:23:06,147 --> 00:23:08,279
I care too much about this city
to let my pride
603
00:23:08,323 --> 00:23:10,716
stand in the way of our goals,
604
00:23:10,760 --> 00:23:13,632
so I want you to hear it
from the source.
605
00:23:13,676 --> 00:23:15,939
Years ago, before he held
public office,
606
00:23:15,983 --> 00:23:19,464
I had a brief,
consensual relationship
607
00:23:19,508 --> 00:23:21,814
with State Senator Jason Lee.SEBASTIAN: Whoa.
608
00:23:21,858 --> 00:23:23,294
Did you know about this?
609
00:23:23,338 --> 00:23:25,470
Now let me speak directly
to the coward
610
00:23:25,514 --> 00:23:27,298
who's trying to blackmail me.
611
00:23:27,342 --> 00:23:30,911
You can try,
but I won't be intimidated.
612
00:23:30,954 --> 00:23:33,565
I am staying on the commission,
and we will bring about
613
00:23:33,609 --> 00:23:35,698
sweeping changes
to the Crescent City.
614
00:23:35,741 --> 00:23:38,527
Let me be clear,
this is nothing but...
615
00:23:38,570 --> 00:23:41,008
You must be proud of her
for not backing down.
616
00:23:41,051 --> 00:23:43,488
I am.
617
00:23:43,532 --> 00:23:45,795
I just wish she would have
trusted me to help.
618
00:23:45,838 --> 00:23:47,840
I've moved on,
and for the sake of the city,
619
00:23:47,884 --> 00:23:49,364
I ask you all to do the same.
620
00:24:06,598 --> 00:24:09,253
[chatter stops]Okay, you're all muted.
621
00:24:09,297 --> 00:24:11,386
Listen up.
622
00:24:11,429 --> 00:24:14,215
Mayor Taylor
wants this resolved ASAP.
623
00:24:14,258 --> 00:24:18,001
And frankly, I got a lot
on my plate today.
624
00:24:18,045 --> 00:24:20,873
So let's just cut
to the chase, all right?
625
00:24:22,353 --> 00:24:24,573
Michael.
626
00:24:24,616 --> 00:24:27,097
It'd be best if we present
as a strong, united front.
627
00:24:27,141 --> 00:24:28,969
Why don't we have Allie here
on this call?
628
00:24:29,012 --> 00:24:30,840
Let her say her piece.
629
00:24:30,883 --> 00:24:32,973
BROGAN:
Two days ago you wanted her
off this commission yourself.
630
00:24:33,016 --> 00:24:34,104
BOYNTON:
Oh, come on, Dennis.
631
00:24:34,148 --> 00:24:36,019
People are allowed
to change their minds.
632
00:24:36,063 --> 00:24:37,716
I haven't always
been right either.
633
00:24:37,760 --> 00:24:39,762
What Allie needs right now
is our support.
634
00:24:39,805 --> 00:24:41,720
We can't turn our backs on her.
635
00:24:41,764 --> 00:24:43,157
BROGAN:
I wouldn't expect
a man of the cloth
636
00:24:43,200 --> 00:24:44,723
to condone this behavior.
637
00:24:44,767 --> 00:24:46,377
We may be made in God's image,
638
00:24:46,421 --> 00:24:48,466
but we're all very much human.
639
00:24:48,510 --> 00:24:50,338
Allie Briggs has helped
thousands
640
00:24:50,381 --> 00:24:52,253
with her criminal justice
and voter reform.
641
00:24:52,296 --> 00:24:53,950
BROGAN:
And she's destroying
this commission
642
00:24:53,994 --> 00:24:55,691
with her thoughtless
personal actions.[all talking at once]
643
00:24:55,734 --> 00:24:58,476
And you're muted again![talking stops]
644
00:24:58,520 --> 00:25:00,348
This isn't up for debate.
645
00:25:00,391 --> 00:25:02,437
Allie Briggs stays where she is.
646
00:25:02,480 --> 00:25:04,569
And the only thing all of you
need to figure out is
647
00:25:04,613 --> 00:25:09,052
how we can support her
and then move on.
648
00:25:09,096 --> 00:25:10,880
And if that doesn't work
for anybody,
649
00:25:10,923 --> 00:25:12,969
you're welcome to resign.
650
00:25:15,537 --> 00:25:17,800
[sighs]
651
00:25:17,843 --> 00:25:20,846
[jets flying overhead]
652
00:25:23,675 --> 00:25:26,287
SEBASTIAN:
A lot of security
for just one torpedo.
653
00:25:26,330 --> 00:25:28,115
Guessing that means
movie night's off.
654
00:25:28,158 --> 00:25:28,637
You know what,
I'm gonna text Kara.
655
00:25:28,680 --> 00:25:30,204
No, no. No.
656
00:25:30,247 --> 00:25:31,988
Totally capable of
texting my own girlfriend
657
00:25:32,032 --> 00:25:33,903
for my own canceled date.
658
00:25:33,946 --> 00:25:36,471
Okay, well, um, next Saturday
is really great for me.
659
00:25:36,514 --> 00:25:38,777
Um, but really any day
is great for me.
660
00:25:38,821 --> 00:25:40,562
Whoa, Sebastian, you're not--
you're not listening to me.
661
00:25:40,605 --> 00:25:42,433
I don't really care
what you're doing.
662
00:25:42,477 --> 00:25:45,219
You know what I'm saying?Yeah.
663
00:25:45,262 --> 00:25:47,786
No, 'cause she's
mygirlfriend.
664
00:25:47,830 --> 00:25:49,223
Yeah.
665
00:25:49,266 --> 00:25:51,921
And I really like to
be alone with her.
666
00:25:51,964 --> 00:25:54,445
Oh.Sometimes.
667
00:25:54,489 --> 00:25:55,794
Oh.
668
00:25:55,838 --> 00:25:56,969
Yeah.
669
00:25:57,013 --> 00:25:58,232
Oh.
670
00:25:58,275 --> 00:26:00,103
I'm an idiot.No, you're not, baby.
671
00:26:00,147 --> 00:26:02,105
You're just
a little dense, is all.No, I'm pathetic.
672
00:26:02,149 --> 00:26:03,541
Oh, my God.
673
00:26:03,585 --> 00:26:06,109
[sighs]
I'm just gonna leave
you guys alone
674
00:26:06,153 --> 00:26:07,850
from now on, you know?
675
00:26:07,893 --> 00:26:09,808
Go solo.No, honey buns.
676
00:26:09,852 --> 00:26:11,636
We don't want you
to leave us alone.
677
00:26:11,680 --> 00:26:13,638
Maybe just don't be in our
face all the time, right?
678
00:26:13,682 --> 00:26:16,119
Right.Okay. So now can we
focus on the fact
679
00:26:16,163 --> 00:26:18,078
that everyone in this area
is running away
680
00:26:18,121 --> 00:26:20,645
from the explosive device
that we're heading to?
681
00:26:20,689 --> 00:26:22,517
Hmm? Oh, yeah,
it's a smart move.
682
00:26:22,560 --> 00:26:23,779
Smart move?
683
00:26:23,822 --> 00:26:25,215
What do you mean?
It's inactive, right?
684
00:26:25,259 --> 00:26:26,434
Just got here
myself, actually.
685
00:26:26,477 --> 00:26:28,653
But obviously
it hasn't gone off yet.
686
00:26:28,697 --> 00:26:30,046
Yet?
687
00:26:30,090 --> 00:26:31,482
You mean you don't know why?
688
00:26:31,526 --> 00:26:33,005
I was told
not to touch
689
00:26:33,049 --> 00:26:35,530
the ordnance until NCIS came
to examine the evidence.
690
00:26:35,573 --> 00:26:37,880
But I'm pretty sure
it's not armed.Oh, good,
691
00:26:37,923 --> 00:26:39,403
he's pretty sure.
692
00:26:39,447 --> 00:26:40,970
[sighs]:
All right,
693
00:26:41,013 --> 00:26:44,016
I am about to possibly deal
with some high explosives here,
694
00:26:44,060 --> 00:26:45,844
so... could use
some quiet.
695
00:26:45,888 --> 00:26:47,063
GREGORIO:
Yeah.
696
00:26:47,107 --> 00:26:49,500
And space, too. I'll...
697
00:26:49,544 --> 00:26:51,415
I'm just gonna...Are you abandoning me?
698
00:26:51,459 --> 00:26:52,895
I'm sorry, Sebastian.
699
00:26:52,938 --> 00:26:54,766
I know movie night
was canceled,
700
00:26:54,810 --> 00:26:56,942
but I'm trying to make it home
alive anyway, all right?
701
00:26:56,986 --> 00:26:58,248
Ma'am, if
the torpedo
702
00:26:58,292 --> 00:27:00,032
didn't explode
when it hit the fishing boat,
703
00:27:00,076 --> 00:27:01,860
it means it's probably a dud.What is it
704
00:27:01,904 --> 00:27:04,080
with you, with the "probably,"
"pretty sure"?
705
00:27:04,124 --> 00:27:05,516
These are not
declarative statements
706
00:27:05,560 --> 00:27:08,389
that make me
feel at ease.
707
00:27:08,432 --> 00:27:10,782
All right, don't move.
708
00:27:10,826 --> 00:27:12,654
About to expose
the internal components.
709
00:27:14,656 --> 00:27:15,961
[tool whirring]
710
00:27:23,230 --> 00:27:24,709
Whoa.
711
00:27:24,753 --> 00:27:26,363
Whoa what?
Is it gonna explode, or what?
712
00:27:26,407 --> 00:27:27,973
No, it's not going to explode.
713
00:27:28,017 --> 00:27:29,366
Somebody...
714
00:27:29,410 --> 00:27:32,064
removed the firing
mechanism. Look.
715
00:27:35,024 --> 00:27:37,896
Maybe Pérez used this one
to give the buyers
716
00:27:37,940 --> 00:27:41,770
a demonstration
of the sub's capabilities.
717
00:27:41,813 --> 00:27:43,772
Yeah, well,
mission half accomplished.
718
00:27:43,815 --> 00:27:46,209
I mean, if the fishing boat
hadn't gotten in the way
719
00:27:46,253 --> 00:27:48,603
of the torpedo,
that sub would be long gone.
720
00:27:48,646 --> 00:27:50,387
Look at this.
721
00:27:51,823 --> 00:27:53,651
Motherboard is still dry.
722
00:27:53,695 --> 00:27:55,914
Think you can get a print?I'm gonna try.
723
00:27:57,177 --> 00:27:59,744
Pérez may not have
armed this one, but...
724
00:27:59,788 --> 00:28:03,139
I can't speak
for the 11 remaining on board.
725
00:28:03,183 --> 00:28:04,836
[sighs]
726
00:28:04,880 --> 00:28:07,622
All right. That's
good work, Sebastian.
727
00:28:09,841 --> 00:28:13,323
The torpedo was
heavily modified, updated
728
00:28:13,367 --> 00:28:14,803
with active
homing technology.
729
00:28:14,846 --> 00:28:16,979
Is that something that Pérez
could have done by himself?
730
00:28:17,022 --> 00:28:18,198
[scoffs]
731
00:28:18,241 --> 00:28:20,809
Jorge Pérez is
a glorified car salesman.
732
00:28:20,852 --> 00:28:22,811
Well, come on, that
glorified car salesman managed
733
00:28:22,854 --> 00:28:25,335
to double-cross
both you and your cartel client.
734
00:28:25,379 --> 00:28:26,815
Let's agree
he has some skills.
735
00:28:26,858 --> 00:28:29,470
Sebastian was also able
to pull a print off...
736
00:28:29,513 --> 00:28:31,385
the motherboard.
737
00:28:31,428 --> 00:28:32,995
Name's Ronan Grady.
738
00:28:33,038 --> 00:28:34,214
[growls]
739
00:28:34,257 --> 00:28:36,303
You know him?Pérez hired him
740
00:28:36,346 --> 00:28:38,348
to update the submarine's
electrical system.
741
00:28:38,392 --> 00:28:40,045
Came up with an idea
742
00:28:40,089 --> 00:28:41,177
to run it on batteries.
743
00:28:41,221 --> 00:28:42,309
CARTER:
He used to work
744
00:28:42,352 --> 00:28:44,224
for Northrop Grumman.Yeah,
745
00:28:44,267 --> 00:28:46,269
and Pérez brought him in
from California.
746
00:28:46,313 --> 00:28:48,489
Grady wasn't with the Russian
engineers we picked up
747
00:28:48,532 --> 00:28:50,578
at Pérez's rental property.
748
00:28:50,621 --> 00:28:51,709
No.
749
00:28:51,753 --> 00:28:53,189
Grady was special.
750
00:28:53,233 --> 00:28:55,191
Wouldn't live in the dorms
with the help.
751
00:28:55,235 --> 00:28:57,019
Got his own secret hideout.
752
00:28:57,062 --> 00:28:58,368
Could be that Pérez
753
00:28:58,412 --> 00:29:01,241
is laying low with Grady
at this secret hideout.
754
00:29:01,284 --> 00:29:03,808
Well, does this secret hideout
have an address?
755
00:29:03,852 --> 00:29:05,288
Mm, it's not really
756
00:29:05,332 --> 00:29:07,725
an address kind of place.
757
00:29:07,769 --> 00:29:09,553
But I could draw a map.
758
00:29:09,597 --> 00:29:12,426
Would you help him draw a map
and get it
759
00:29:12,469 --> 00:29:13,862
to Gregorio
and Sebastian?
760
00:29:13,905 --> 00:29:15,690
Sure. Come on.
761
00:29:17,692 --> 00:29:20,260
Dwayne.
762
00:29:20,303 --> 00:29:22,610
Michael.
Listen, uh,
763
00:29:22,653 --> 00:29:24,829
this isn't really the best time.Just need a
quick word.
764
00:29:24,873 --> 00:29:26,266
What about?Look, I know
765
00:29:26,309 --> 00:29:28,268
Zahra's all over you,
uh, to get a handle
766
00:29:28,311 --> 00:29:30,226
on this commission shakeup.It's the farthest thing
767
00:29:30,270 --> 00:29:31,836
from my mind at the moment.
768
00:29:31,880 --> 00:29:34,404
I may not agree with most of
what Allie's fighting for,
769
00:29:34,448 --> 00:29:35,753
but blackmail is not okay.
770
00:29:35,797 --> 00:29:37,538
Okay, well,
we're on the same page.
771
00:29:37,581 --> 00:29:38,843
I want to help.
772
00:29:38,887 --> 00:29:41,237
Still got some pull
over at NOPD.
773
00:29:41,281 --> 00:29:43,935
Their S.I.D. guys
could look into this phone hack.
774
00:29:43,979 --> 00:29:45,589
Honestly, Michael...
775
00:29:45,633 --> 00:29:47,809
that would be much appreciated.
776
00:29:48,984 --> 00:29:51,247
Focus is split around here.
Patton hasn't had time to...
777
00:29:51,291 --> 00:29:53,249
[beeping]make much progress
778
00:29:53,293 --> 00:29:55,077
on Jason Lee's phone at all.
779
00:29:55,120 --> 00:29:56,339
Oh.
780
00:29:56,383 --> 00:29:58,950
Sorry, I need to go.I'll get to work.
781
00:29:58,994 --> 00:30:00,256
Uh, yeah, yeah.
Thank you.
782
00:30:00,300 --> 00:30:01,605
Thank you, Michael.
783
00:30:03,172 --> 00:30:06,523
Tell me what you got on Pérez
and our missing submarine, P.
784
00:30:06,567 --> 00:30:08,264
King, over
the past year,
785
00:30:08,308 --> 00:30:10,048
Pérez has been moving
millions of dollars
786
00:30:10,092 --> 00:30:11,833
through this shell company
that he created
787
00:30:11,876 --> 00:30:14,357
to order material
to retrofit that sub.
788
00:30:14,401 --> 00:30:15,793
Okay, so what's strange
about that?
789
00:30:15,837 --> 00:30:17,142
The shell company's
account got down
790
00:30:17,186 --> 00:30:19,188
to near zero balance--
until today.
791
00:30:19,231 --> 00:30:20,885
Pérez get an influx of cash?
792
00:30:20,929 --> 00:30:22,539
Influx?
$20 million.
793
00:30:22,583 --> 00:30:23,845
[whispers]:
Wow.
794
00:30:23,888 --> 00:30:25,629
Traced to
Banco Cali.
795
00:30:25,673 --> 00:30:26,978
In Colombia.
796
00:30:27,022 --> 00:30:28,980
Banco Cali has been known
to handle money
797
00:30:29,024 --> 00:30:30,982
for any number
of radical organizations,
798
00:30:31,026 --> 00:30:32,680
thanks to this guy.[taps key]
799
00:30:32,723 --> 00:30:34,377
Dude's moved money
800
00:30:34,421 --> 00:30:37,162
for antigovernment agitators
all over South America,
801
00:30:37,206 --> 00:30:40,209
including what's left
of the Revolutionary
Armed Forces of Colombia.
802
00:30:40,252 --> 00:30:44,561
A guerrilla group that's opposed
to U.S. involvement in Colombia.
803
00:30:44,605 --> 00:30:47,869
Most of the FARC rebels
have been disarmed.
804
00:30:47,912 --> 00:30:50,567
They could be looking
for a way to move silently
805
00:30:50,611 --> 00:30:52,743
and strike fast.
806
00:30:52,787 --> 00:30:55,964
Attacking a U.S. target
would make our presence
807
00:30:56,007 --> 00:30:58,270
in Colombia untenable.
808
00:30:58,314 --> 00:30:59,968
If they're going
on the offense
809
00:31:00,011 --> 00:31:02,362
against us, that sub
is still probably nearby.
810
00:31:02,405 --> 00:31:03,711
Which means...
811
00:31:03,754 --> 00:31:05,974
the Gulf Coast is still
in jeopardy.
812
00:31:16,027 --> 00:31:18,160
There are 175 oil rigs
in the Gulf.
813
00:31:18,203 --> 00:31:19,683
Any of those get hit,
814
00:31:19,727 --> 00:31:21,816
we're looking at one of the
largest ecological disasters
815
00:31:21,859 --> 00:31:24,645
in memory.Target could just as easily be
816
00:31:24,688 --> 00:31:27,343
a cruise ship
or South Padre Island.
817
00:31:27,387 --> 00:31:28,910
Well, all efforts at this point
have been stalled.
818
00:31:28,953 --> 00:31:32,304
The submarine appears 100%
undetectable from the water,
819
00:31:32,348 --> 00:31:35,090
until it strikes again.Well, I'd just as soon not wait
820
00:31:35,133 --> 00:31:36,613
for any more damage.
821
00:31:36,657 --> 00:31:38,441
If we can locate Jorge Pérez,
822
00:31:38,485 --> 00:31:40,443
we should be able
to find that sub.
823
00:31:40,487 --> 00:31:42,097
Well, any efforts on that front?
824
00:31:42,140 --> 00:31:44,273
My team's picking up
one of his accomplices now.
825
00:31:44,316 --> 00:31:46,493
Well, then don't waste your time
talking to me.
826
00:31:49,844 --> 00:31:51,846
[sighs][phone ringing]
827
00:31:56,503 --> 00:31:59,070
Michael?
You got something for me?
828
00:31:59,114 --> 00:32:01,943
One of my guys in S.I.D.
traced the hack on Lee's phone.
829
00:32:01,986 --> 00:32:04,598
Turns out to be
a private investigator.
830
00:32:04,641 --> 00:32:06,295
We put the screws to him,
831
00:32:06,338 --> 00:32:09,820
he gave up his client:
Gordon Arthurton.
832
00:32:09,864 --> 00:32:11,343
Of Arthurton Bail Bonds?
833
00:32:11,387 --> 00:32:13,476
Largest chain in the Southeast.
834
00:32:13,520 --> 00:32:15,783
And with Allie pushing
cash bail reform,
835
00:32:15,826 --> 00:32:17,741
he'd have a stake
in seeing her gone.
836
00:32:19,003 --> 00:32:20,962
No one knows
we're tackling cash bail.
837
00:32:21,005 --> 00:32:22,485
We only just agreed.
838
00:32:22,529 --> 00:32:25,488
Guess where Arthurton
goes to church.
839
00:32:27,098 --> 00:32:29,971
No. Owen?
840
00:32:30,014 --> 00:32:33,148
He's the most progressive
clergyman in Louisiana.
841
00:32:33,191 --> 00:32:35,933
He and Allie, th-they're...
they're in lockstep.
842
00:32:35,977 --> 00:32:37,848
He is quite
the conversationalist, though.
843
00:32:37,892 --> 00:32:40,590
After a glass of wine or three,
844
00:32:40,634 --> 00:32:42,810
he might not even know
he did it.
845
00:32:42,853 --> 00:32:44,942
All right, thanks.
846
00:32:47,292 --> 00:32:49,860
Hey. Tell me you found
Ronan Grady.
847
00:32:49,904 --> 00:32:52,472
We did, but someone else
found him first.
848
00:32:53,560 --> 00:32:54,648
Pérez continues
to close the loop.
849
00:32:54,691 --> 00:32:55,997
SEBASTIAN:
Yeah, body was still warm,
850
00:32:56,040 --> 00:32:57,215
so we weren't
far behind,
851
00:32:57,259 --> 00:32:58,913
but with Grady out
of the picture,
852
00:32:58,956 --> 00:33:00,784
Pérez is getting out of here.Yeah, well,
853
00:33:00,828 --> 00:33:02,003
we have eyes on every airstrip,
854
00:33:02,046 --> 00:33:04,005
bus depot, train station
in town.
855
00:33:04,048 --> 00:33:06,181
The man specializes
in moving fast boats.
856
00:33:06,224 --> 00:33:08,966
My guess is, when he's ready
to be gone, he will be.
857
00:33:09,010 --> 00:33:11,839
But he hasn't gone yet. Why?
858
00:33:14,363 --> 00:33:16,147
The cuffs are a bit
excessive at this point.
859
00:33:16,191 --> 00:33:18,149
I've shown I
can be trusted.
860
00:33:18,193 --> 00:33:19,673
Have you?
861
00:33:19,716 --> 00:33:21,283
I'm as much a victim here
as anyone.
862
00:33:21,326 --> 00:33:22,893
Three years
I put into this project,
863
00:33:22,937 --> 00:33:24,982
and I was robbed. I'm broke.
864
00:33:25,026 --> 00:33:26,244
Hey, you work black market,
865
00:33:26,288 --> 00:33:28,682
you get black market
double-crosses.
866
00:33:28,725 --> 00:33:32,033
[exhales] You're not
being aboveboard, Nico.
867
00:33:32,076 --> 00:33:33,687
What do you mean?
868
00:33:33,730 --> 00:33:36,646
Jorge Pérez should be halfway
to Tahiti by now, but he's not.
869
00:33:36,690 --> 00:33:38,822
He's still here,
tying up loose ends.
870
00:33:38,866 --> 00:33:40,607
That includes you.
871
00:33:40,650 --> 00:33:42,217
Hmm.
872
00:33:42,260 --> 00:33:43,871
[tongue clicks]
You're wasted here.
873
00:33:43,914 --> 00:33:45,699
With your talents,
you could do what I do.
874
00:33:45,742 --> 00:33:49,529
What? Go broke and get arrested
for international arms dealing?
875
00:33:49,572 --> 00:33:51,574
Hmm. Touché.
876
00:33:51,618 --> 00:33:53,620
Look, we want Pérez.
You can deliver him.
877
00:33:53,663 --> 00:33:56,536
[laughs softly]
878
00:33:56,579 --> 00:33:58,973
Shall we get down
to the negotiation, then?
879
00:33:59,016 --> 00:34:01,715
You are not
avoiding prison.
880
00:34:01,758 --> 00:34:03,804
Three men are already dead
because of your submarine.
881
00:34:03,847 --> 00:34:05,240
I intend to
pay my debt
882
00:34:05,283 --> 00:34:07,851
to society,
just not here in the U.S.
883
00:34:07,895 --> 00:34:13,596
If I help you find Pérez,
you hand me over to Interpol.
884
00:34:13,640 --> 00:34:16,686
Yeah, they got
first dibs anyway.
885
00:34:16,730 --> 00:34:18,296
All right, what's the play?
886
00:34:19,210 --> 00:34:20,472
You bring me my phone
887
00:34:20,516 --> 00:34:22,605
and that cappuccino
I've been asking for,
888
00:34:22,649 --> 00:34:26,957
I, uh, set up a meeting
with Pérez.
889
00:34:27,001 --> 00:34:30,961
What, he's just gonna
agree to meet you?
890
00:34:31,005 --> 00:34:32,528
He tried to kill me
at a distance once
891
00:34:32,572 --> 00:34:34,748
and, uh, it didn't work.
892
00:34:34,791 --> 00:34:37,794
He'll want to make sure
he gets the job done right.
893
00:34:37,838 --> 00:34:41,363
So please make sure he fails.
894
00:34:46,194 --> 00:34:47,804
NICO:
Jorge, my friend. Where are you?
895
00:34:47,848 --> 00:34:50,328
PEREZ:
Arriving now.
896
00:34:50,372 --> 00:34:51,329
CARTER:
I got a dark sedan
897
00:34:51,373 --> 00:34:52,330
approaching our subject.
898
00:34:52,374 --> 00:34:53,375
NICO:
This cloak and dagger
899
00:34:53,418 --> 00:34:55,595
is a bit too much,
don't you think?
900
00:34:55,638 --> 00:34:56,813
PEREZ:
I'm a wanted man.
901
00:34:56,857 --> 00:34:58,293
And you were detained by NCIS.
902
00:34:59,381 --> 00:35:00,817
How did you get out of that one?
903
00:35:00,861 --> 00:35:02,732
Oh, you should know me by now.
I'm a survivor.
904
00:35:02,776 --> 00:35:04,038
They had nothing on me.
905
00:35:04,081 --> 00:35:07,171
But they're very much interested
in finding you.
906
00:35:07,215 --> 00:35:08,564
Sebastian, do you have
a visual inside that car?
907
00:35:08,608 --> 00:35:09,696
Can we confirm Pérez is in it?
908
00:35:09,739 --> 00:35:11,698
Negative. Windows are tinted.
909
00:35:11,741 --> 00:35:13,656
PEREZ:
You didn't turn me in?
910
00:35:13,700 --> 00:35:15,484
Bella,if I did, neither of us
would get any money.
911
00:35:15,527 --> 00:35:17,268
I got us an even better deal.
912
00:35:17,312 --> 00:35:20,707
PEREZ:
You're willing to put bygones
aside for a bigger score?
913
00:35:20,750 --> 00:35:23,492
[laughs softly]
Water under the bridge.
914
00:35:23,535 --> 00:35:26,016
Okay, interesting.
Come to the car.
915
00:35:26,060 --> 00:35:27,931
We'll work it all out.
916
00:35:27,975 --> 00:35:30,020
All right.
917
00:35:35,852 --> 00:35:36,679
Move now.
918
00:35:39,073 --> 00:35:40,901
CARTER:
NCIS. Hands in the air.
919
00:35:40,944 --> 00:35:42,685
I'm just an Uber driver.
I'm here for Nico.
920
00:35:42,729 --> 00:35:44,556
It's not him.PEREZ:
Nico, what the hell did you do?
921
00:35:44,600 --> 00:35:46,123
NICO:
No hard feelings. Just business.
922
00:35:46,167 --> 00:35:48,430
I understand completely.
923
00:35:49,605 --> 00:35:51,302
Nothing personal.
Just busin-- aah!
924
00:35:54,088 --> 00:35:56,046
Suspect down.
925
00:35:59,397 --> 00:36:00,877
[Pérez groaning]
926
00:36:01,922 --> 00:36:03,706
You shot me.
927
00:36:03,750 --> 00:36:05,752
Doesn't feel very good, does it?
928
00:36:05,795 --> 00:36:08,189
I'm bleeding.CARTER: Hey, don't worry.
929
00:36:08,232 --> 00:36:10,060
We're gonna fix you up like new.
930
00:36:10,104 --> 00:36:12,541
Yeah. Just as soon as you tell
us where that sub is heading.
931
00:36:23,465 --> 00:36:26,424
BROOKS:
This operation
was completed at 0700.
932
00:36:26,468 --> 00:36:29,297
Depth charges forced the vessel
to the surface,
933
00:36:29,340 --> 00:36:33,388
after which Coast Guard MSRT
took custody of seven crew.
934
00:36:33,431 --> 00:36:35,695
All active members of FARC.
No casualties.
935
00:36:35,738 --> 00:36:37,305
And the sub?
936
00:36:37,348 --> 00:36:39,742
Currently under my command.That's good work, Captain.
937
00:36:39,786 --> 00:36:42,136
Couldn't have done it without
you, Special Agent Pride.
938
00:36:42,179 --> 00:36:45,182
Yeah, well, to be fair,
my team took point on this one.
939
00:36:45,226 --> 00:36:48,490
Well, then, tell your team
the U.S. Navy owes them one.
940
00:36:48,533 --> 00:36:49,883
I'll pass that on.
941
00:36:49,926 --> 00:36:51,275
CARTER:
As promised, Interpol's here
942
00:36:51,319 --> 00:36:52,755
to take you into custody.
943
00:36:52,799 --> 00:36:55,279
I appreciate you keeping
your end of the bargain,
944
00:36:55,323 --> 00:36:56,803
but I will miss our chats.
945
00:36:56,846 --> 00:36:58,195
[exhales]
That makes one of us.
946
00:36:58,239 --> 00:37:00,545
[chuckles]
Love that sense of humor.
947
00:37:00,589 --> 00:37:03,984
Last chance to stick with the
U.S. justice system on this one.
948
00:37:04,027 --> 00:37:05,159
Yeah, you helped
stop a deadly weapon
949
00:37:05,202 --> 00:37:06,856
from falling into enemy hands.
950
00:37:06,900 --> 00:37:08,031
Pretty sure the U.S. attorney
951
00:37:08,075 --> 00:37:09,206
would take that
into consideration.
952
00:37:09,250 --> 00:37:10,381
Yeah, can't promise
the prosecutors
953
00:37:10,425 --> 00:37:12,688
at The Hague won't do the same.
954
00:37:12,732 --> 00:37:14,690
Life, it is
like business.
955
00:37:14,734 --> 00:37:16,692
You take the big risk,
you get big reward.
956
00:37:16,736 --> 00:37:19,739
Either way, I'm sure
our paths will cross again.
957
00:37:21,218 --> 00:37:24,265
Oh, and since you're such
a nice guy, Agent Carter,
958
00:37:24,308 --> 00:37:25,701
I'll see what I can do about
959
00:37:25,745 --> 00:37:27,050
getting you that
Ferrari, huh?
960
00:37:27,094 --> 00:37:29,009
[laughs]
He...
961
00:37:29,052 --> 00:37:30,706
he's kidding.
962
00:37:30,750 --> 00:37:32,795
Hey, Nico.
963
00:37:32,839 --> 00:37:34,754
Tell them
you're kidding.
964
00:37:35,798 --> 00:37:37,104
Nico!
965
00:37:40,629 --> 00:37:43,501
Uh, before we get started,
I wanted
966
00:37:43,545 --> 00:37:44,981
to let you all know
967
00:37:45,025 --> 00:37:46,722
this is going to be
my last meeting.
968
00:37:48,202 --> 00:37:50,770
I am stepping down
from the commission.
969
00:37:50,813 --> 00:37:52,641
I can't allow that, Owen.
970
00:37:52,684 --> 00:37:54,121
Now, it's come
to my attention that...
971
00:37:54,164 --> 00:37:57,602
[chuckles]
...a parishioner of mine
972
00:37:57,646 --> 00:37:59,604
was behind
the despicable threats
973
00:37:59,648 --> 00:38:01,302
against Ms. Briggs.
974
00:38:01,345 --> 00:38:03,217
What's that got
to do with you?
975
00:38:03,260 --> 00:38:05,697
LANDERS:
W-Without realizing it,
I must have mentioned
976
00:38:05,741 --> 00:38:07,830
some of our discussions around
977
00:38:07,874 --> 00:38:09,876
the cash bail system.
978
00:38:09,919 --> 00:38:12,530
Now, I'd never intentionally do
anything to hurt this group...
979
00:38:13,749 --> 00:38:16,056
...but I have hurt you
nonetheless.
980
00:38:16,099 --> 00:38:17,927
Everyone makes mistakes.
981
00:38:17,971 --> 00:38:19,450
And everyone must
pay for 'em.
982
00:38:19,494 --> 00:38:22,323
Now, look,
it is only right
983
00:38:22,366 --> 00:38:24,847
that I step aside
and let you all continue
984
00:38:24,891 --> 00:38:26,849
the work
without the distraction.
985
00:38:26,893 --> 00:38:28,198
Like hell you are.
986
00:38:28,242 --> 00:38:29,591
If Allie can forgive you,
so can the rest of us.
987
00:38:29,634 --> 00:38:32,899
Let's all just agree to keep
our mouths shut from now on.
988
00:38:32,942 --> 00:38:34,422
Eyes on the prize.
989
00:38:34,465 --> 00:38:35,466
Yes, please.
990
00:38:35,510 --> 00:38:37,207
Join us.All right.
991
00:38:37,251 --> 00:38:39,209
Thank you.
992
00:38:39,253 --> 00:38:41,995
And agree that the most
important thing
993
00:38:42,038 --> 00:38:44,519
is to support
each other,
994
00:38:44,562 --> 00:38:46,738
focus on the work.
995
00:38:46,782 --> 00:38:49,350
And with that in mind,
996
00:38:49,393 --> 00:38:53,267
I am happy--
although, I have to admit,
997
00:38:53,310 --> 00:38:57,314
a bit surprised--
to say that we have agreed...
998
00:38:58,838 --> 00:39:00,013
We have agreed, yes?
999
00:39:00,056 --> 00:39:01,275
Yes. Yes.Yes, we have. Yes, we have.
1000
00:39:01,318 --> 00:39:03,799
Okay. To make Allie's proposal
1001
00:39:03,843 --> 00:39:08,108
to reform the cash bail system
as our first recommendation
1002
00:39:08,151 --> 00:39:10,458
to the mayor
of New Orleans.
1003
00:39:10,501 --> 00:39:12,634
That is fantastic.
1004
00:39:12,677 --> 00:39:14,679
With a few adjustments.
1005
00:39:17,378 --> 00:39:18,901
What kind of adjustments?
1006
00:39:18,945 --> 00:39:21,904
Oh, come on. Take the "W."
1007
00:39:21,948 --> 00:39:23,123
It's a fair question, Dennis.
1008
00:39:23,166 --> 00:39:25,299
[overlapping chatter]
1009
00:39:25,342 --> 00:39:26,648
You haven't even read
the document yet.
1010
00:39:26,691 --> 00:39:28,171
[overlapping chatter]
1011
00:39:33,133 --> 00:39:35,439
[laughs]
1012
00:39:35,483 --> 00:39:37,702
♪
1013
00:39:40,009 --> 00:39:42,838
♪ You ready to rock?
1014
00:39:42,882 --> 00:39:45,667
♪ Ready to roll?
1015
00:39:45,710 --> 00:39:48,713
♪ Now, come on, now, people,
get on the floor ♪
1016
00:39:50,367 --> 00:39:53,153
♪ We gon' move you
1017
00:39:53,196 --> 00:39:54,937
♪ Down in your soul...
1018
00:39:57,070 --> 00:40:00,334
Heard you saved the commission
from a complete catastrophe.
1019
00:40:00,377 --> 00:40:02,553
And even accomplished
a first step.
1020
00:40:02,597 --> 00:40:04,338
I'm impressed.
1021
00:40:04,381 --> 00:40:05,687
I'm exhausted.
1022
00:40:05,730 --> 00:40:07,602
It's just been one week.
1023
00:40:07,645 --> 00:40:09,430
Satisfying, though, right?
1024
00:40:09,473 --> 00:40:11,998
Eh, I got to admit it is.
1025
00:40:12,041 --> 00:40:15,001
Yeah. I've been told
to avoid satisfaction
1026
00:40:15,044 --> 00:40:19,135
in my extracurricular activity
for the time being.
1027
00:40:19,179 --> 00:40:20,441
Can't imagine
1028
00:40:20,484 --> 00:40:22,312
that's actually what
the therapist is saying.
1029
00:40:22,356 --> 00:40:23,966
That's what he said.
1030
00:40:24,010 --> 00:40:26,969
Stay away from the clinic,
from helping people.
1031
00:40:27,013 --> 00:40:28,536
Said it's a trigger.
1032
00:40:28,579 --> 00:40:32,366
Huh. Well, the clinic
could be a trigger.
1033
00:40:32,409 --> 00:40:34,934
But there are other ways
that you could help.
1034
00:40:36,370 --> 00:40:38,198
What if you joined
the commission?
1035
00:40:38,241 --> 00:40:39,721
As what?
1036
00:40:39,764 --> 00:40:40,940
My right hand.
1037
00:40:41,941 --> 00:40:44,944
I-I need help. Another adult.
1038
00:40:45,988 --> 00:40:47,381
You're serious?
1039
00:40:47,424 --> 00:40:50,079
I may have already spoken
to the mayor about it.
1040
00:40:51,124 --> 00:40:52,777
Well, I'll think about it.
1041
00:40:54,344 --> 00:40:55,432
Son of a bitch.
1042
00:40:55,476 --> 00:40:57,260
Well, hello to you,
too, Quentin.
1043
00:40:57,304 --> 00:40:58,958
Oh, hey. Sorry.
1044
00:40:59,001 --> 00:41:01,177
Take a look at this.
1045
00:41:02,613 --> 00:41:04,224
Nico's in Montenegro?
1046
00:41:04,267 --> 00:41:06,226
Yeah,
a non-extradition country.
1047
00:41:06,269 --> 00:41:08,750
No wonder he wanted
to be handed off to Interpol.
1048
00:41:08,793 --> 00:41:10,360
Take it he's got a friend there?
1049
00:41:10,404 --> 00:41:12,449
I'm willing to bet
Nico's got friends everywhere.
1050
00:41:12,493 --> 00:41:13,929
[sighs]
1051
00:41:15,583 --> 00:41:19,848
♪ Come on, jump in the line
and rock your body in time... ♪
1052
00:41:22,242 --> 00:41:23,852
Hey, what do you think of her?
1053
00:41:23,895 --> 00:41:26,115
I think that you already
have a girlfriend.
1054
00:41:26,159 --> 00:41:30,250
She's not for me, she's for you.
She's totally your type.
1055
00:41:30,293 --> 00:41:31,903
Okay.
[clears throat]
1056
00:41:31,947 --> 00:41:34,515
Listen, hey.
1057
00:41:34,558 --> 00:41:37,300
I'm sorry about the
whole third wheel thing.
1058
00:41:37,344 --> 00:41:38,736
That was super uncool.
I get it.
1059
00:41:38,780 --> 00:41:40,129
It's totally my fault.
1060
00:41:40,173 --> 00:41:41,478
I haven't been
spending alone time
1061
00:41:41,522 --> 00:41:43,567
with you like we usually do.
1062
00:41:43,611 --> 00:41:45,526
I've been focusing all my
attention on Kara. It's...
1063
00:41:45,569 --> 00:41:47,267
No, and-and, look--
and I love that you love her.
1064
00:41:47,310 --> 00:41:49,399
You know? It's just...
1065
00:41:49,443 --> 00:41:51,271
What?You're my best friend, you know?
1066
00:41:51,314 --> 00:41:52,750
I don't want to lose you.
1067
00:41:52,794 --> 00:41:54,883
You're never gonna lose me.
1068
00:41:54,926 --> 00:41:56,798
I'm stuck to you
like glue, baby.
1069
00:41:56,841 --> 00:41:58,191
That's it.
1070
00:41:58,234 --> 00:41:59,931
Well, I don't--
You could move out, though.
1071
00:41:59,975 --> 00:42:04,110
I-I mean, yeah, I, I might
move out, eventually.
1072
00:42:04,153 --> 00:42:06,547
Yeah. I just got to
get used to that.
1073
00:42:06,590 --> 00:42:09,332
But we're still gonna
grow old together.
1074
00:42:09,376 --> 00:42:10,986
Just separately.
1075
00:42:11,030 --> 00:42:12,335
Oh, we could live next-door
to each other.
1076
00:42:12,379 --> 00:42:13,510
Ooh, the next door's good.Or down the block.
1077
00:42:13,554 --> 00:42:14,946
Down the block would be cool.
1078
00:42:14,990 --> 00:42:16,513
Maybe in the same building.Same building,
1079
00:42:16,557 --> 00:42:17,993
I think, is a good compromise.
1080
00:42:18,037 --> 00:42:19,342
♪ Come on, now, baby
1081
00:42:20,343 --> 00:42:22,302
♪ I'm ready to go...
79231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.