All language subtitles for Last-Night(0000206207)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,847 --> 00:00:27,764 SPI International uv�d� 2 00:00:29,514 --> 00:00:34,722 V�ERA V NOCI 3 00:00:48,764 --> 00:00:53,014 - Jo, jsi hotov�? - Ne, mo�n�. Jo, jsem nachystan�. 4 00:00:53,514 --> 00:00:54,764 Je�t� se najez. 5 00:00:56,681 --> 00:00:58,972 U� te� jdeme pozd�. 6 00:01:18,639 --> 00:01:20,931 M� p�ichystan� v�no? 7 00:01:40,722 --> 00:01:43,889 Kdy� nabour�me, vyp�chne� si oko. 8 00:01:47,639 --> 00:01:49,347 Dneska ne. 9 00:01:51,722 --> 00:01:53,847 Jak ses m�l? 10 00:01:54,514 --> 00:01:56,556 Docela to u�lo. 11 00:02:07,347 --> 00:02:09,472 D�ky. 12 00:02:14,347 --> 00:02:18,264 - Kde m� to v�no? - Co�e? - To v�no. - Sakra. Hej! 13 00:02:24,639 --> 00:02:27,889 Po�kej, po�kej, st�j. Ahoj. 14 00:02:31,347 --> 00:02:33,472 - Slu�� ti to, kot�. - D�ky. 15 00:02:36,931 --> 00:02:38,181 Tak poj�. 16 00:02:51,431 --> 00:02:53,056 Miluju t�. 17 00:02:54,847 --> 00:03:00,597 - Kde je Sarah? - Tys j� to ne�ekl? - P�ijdu za hodinu. - Tak ti d�kuju. 18 00:03:01,347 --> 00:03:05,889 - Barbaro, d�ky za pozv�n�. - P�ij� za mnou po ve�e�i. - Ur�it�. 19 00:03:06,181 --> 00:03:11,931 - Jak dlouho jste byli spolu? - T�i m�s�ce. - U� t�i m�s�ce? P�ni. 20 00:03:12,972 --> 00:03:18,639 - M�li bychom se s Monroem setkat v pond�l�. - A� jak to p�jde z�tra. 21 00:03:18,722 --> 00:03:23,597 - V�dy� jsi Sarah ani nem�la r�da. - Fakt m�la. - Mysl�m, �e jsi kecala. 22 00:03:26,222 --> 00:03:28,889 - D�ky. - Pros�m. - Pro� je to tak t�k�? 23 00:03:28,931 --> 00:03:33,889 - Je�t� ses k tomu t�k�mu ani nedostal. - To bude je�t� t잚�? 24 00:03:34,056 --> 00:03:38,056 - Ahoj. - Ahoj. Tak r�d t� vid�m. - D�ky za pozv�n�. 25 00:03:38,597 --> 00:03:40,389 - Andy. - Stuarte. 26 00:03:42,597 --> 00:03:46,097 - Michael ��kal, �e p�e� knihu. - To ��k� v�dycky. 27 00:03:46,139 --> 00:03:49,389 - No, pravda. - Tak�e... - M� asi pravdu. 28 00:03:50,472 --> 00:03:52,681 - A j� o tom nev�m? - Jo. 29 00:03:55,306 --> 00:03:58,889 No. Mus�m s n�k�m mluvit. Jezte, j� p�ijdu. 30 00:03:58,931 --> 00:04:03,014 - Nen�vid� m�. Vyhod� m�. - To ��k� po��d -Je to pravda. 31 00:04:03,056 --> 00:04:06,389 - D�l� pro n�j dva roky. - �ek� na spr�vnou chv�li. 32 00:04:06,472 --> 00:04:08,847 M�m ven�it Lucy, kdy� budete pry�? 33 00:04:08,889 --> 00:04:12,722 - No, jo, to by bylo skv�l�. - A kde je v�bec Michael? 34 00:04:14,431 --> 00:04:17,847 T�mhle je. Jdeme za n�m? 35 00:04:19,139 --> 00:04:24,431 - Joanno? - Mus�m na d�my. Pak p�ijdu. - Dob�e. 36 00:04:53,389 --> 00:04:55,681 - Um�r�m hlady. - M� hlad? 37 00:04:59,181 --> 00:05:01,972 Ahoj, kde jste byli? P�epadl m� Stuart. 38 00:05:02,097 --> 00:05:05,931 Kdy� m� vid�l s tvou �enou, �pln� se rozz��il. 39 00:05:06,097 --> 00:05:08,472 - Ahoj. - Ahoj. - �au. - Ahoj. 40 00:05:09,722 --> 00:05:12,681 - Lauro, to je Joanna. - Moc m� t��. - Ahoj. 41 00:05:12,722 --> 00:05:15,264 Jo, to je Laura, na�e nov� design�rka. 42 00:05:16,097 --> 00:05:19,514 R�da v�s kone�n� pozn�v�m. Pr� jsi spisovatelka. 43 00:05:19,806 --> 00:05:23,972 - Jo. - Chci si objednat va�i knihu. - To je mil�. 44 00:05:24,056 --> 00:05:27,014 Vid�te? Neal to zase zkou�� na Cynthiu. 45 00:05:27,056 --> 00:05:31,764 - Nenech� se sbalit. - Nepou�� se. - Pro� ne? Je to p�kn� chlap. 46 00:05:31,931 --> 00:05:35,764 - Tak pro� jsi ho odm�tla? - My o vlku. - Ahoj, kluci. 47 00:05:35,847 --> 00:05:39,514 - Neale. Neusp�l jsi u Cyntiy? - Joanno, ahoj. - Ahoj. 48 00:05:39,556 --> 00:05:44,347 - Neusp�l jsi? - Co�e? - Snad jsi s n� ne�el na j�gu, �e ne? 49 00:05:44,847 --> 00:05:47,389 - Ona ti to �ekla? - Ne, �ekla to mn�. 50 00:05:47,431 --> 00:05:50,597 - Po��d se sna�� o Cynthiu? - Pro�? ��rl�? 51 00:05:51,889 --> 00:05:57,556 - No a jak jste p�i�li na Lauru? - Stuart ji na�el. Asi je dobr�. 52 00:05:59,181 --> 00:06:02,097 Pracuje s n�mi na Monroeov� projektu. 53 00:06:05,056 --> 00:06:06,847 Samoz�ejm�. 54 00:06:11,264 --> 00:06:13,556 Donesl bys mi je�t� v�no? 55 00:06:23,681 --> 00:06:27,514 Je to tajemn� p��b�h. Vlastn� sp� katastrofa. 56 00:06:28,431 --> 00:06:30,014 To nen� vtipn�. 57 00:06:38,472 --> 00:06:41,389 - Pros�m. - Ahoj. - Ahoj. Chce� pit�? 58 00:06:41,514 --> 00:06:43,806 - Jo, b�l� v�no, pros�m. - Jist�. 59 00:06:49,306 --> 00:06:52,889 - Ona s v�mi jede do Filadelfie? - Jo. 60 00:06:54,722 --> 00:06:56,514 A byla s Michaelem v L. A? 61 00:07:06,722 --> 00:07:08,139 Hal�! 62 00:07:11,889 --> 00:07:13,139 Ty jsi kou�ila? 63 00:07:14,972 --> 00:07:16,847 V�n� mi to chce� vy��tat? 64 00:07:19,806 --> 00:07:23,056 - Co se d�je? - Nic. 65 00:07:27,556 --> 00:07:29,347 Provedl jsem n�co? 66 00:08:34,306 --> 00:08:36,514 - Je p�kn�. - Kdo? 67 00:08:38,222 --> 00:08:41,889 - Nikdy ses nezm�nil. - Laura? - Jo, Laura. 68 00:08:43,014 --> 00:08:48,139 - Popsals ji jako "nuda". - Nepamatuju si. - Jasn�. 69 00:08:54,097 --> 00:08:58,806 - Ne�ekl jsi, �e s tebou byla v L.A. - Byla tam jen ve stejnou dobu. 70 00:08:58,889 --> 00:09:00,597 Michaele, oto� se na m�. 71 00:09:01,264 --> 00:09:04,847 Do dne�ka jsi mi o n� nic ne�ekl. Mysl�m, �e to v�. 72 00:09:05,472 --> 00:09:07,097 Kam t�m m���? 73 00:09:08,431 --> 00:09:10,972 Co sis myslel, �e se dneska stane? 74 00:09:11,222 --> 00:09:14,306 V�n� sis namlouval, �e si toho nev�imnu? 75 00:09:14,472 --> 00:09:18,681 - �eho sis jako nem�la v�imnout? - Ty jsi ale p��ern� lh��. 76 00:09:18,931 --> 00:09:20,722 Mo�n� proto, �e nel�u. 77 00:09:20,889 --> 00:09:25,514 L�b� se j� a ona se l�b� tob�. Jasn�, �e o tom nechce� mluvit. 78 00:09:25,972 --> 00:09:28,639 - Jak jsi na to p�i�la? - M�m o�i. 79 00:09:28,681 --> 00:09:33,139 - Cel� ve�er ses bavil jenom s n�. - Kolik v�na jsi dneska vypila? 80 00:09:33,222 --> 00:09:35,972 Dv� a p�l sklenky, to je tvoje odpov��? 81 00:09:36,056 --> 00:09:39,972 - To jsi jich m�la v�c. - Te� jsi alkoholov� hl�dka? 82 00:09:40,139 --> 00:09:45,347 V�, jak t� na p�rty pros�m, abys nepila? A ty se pt� "pro�"? Proto. 83 00:09:45,556 --> 00:09:48,972 - D�l� si srandu? - Proto�e pak jsi takov�, zlato. 84 00:09:51,056 --> 00:09:54,972 Michaele, bez toho v�na bys byl v mnohem v�t��m pr�seru. 85 00:09:55,097 --> 00:09:58,264 Jeden�ct hodin denn�, p�t, �est dn� v t�dnu. 86 00:09:58,306 --> 00:10:02,681 To je �edes�t hodin t�dn� s n�. U� t�i m�s�ce. 87 00:10:02,806 --> 00:10:07,181 A co mysl�, �e jsem provedl? Zkontroluj mi telefon, Jo. 88 00:10:07,639 --> 00:10:11,889 - Koukni do mailu, prohl�dni ��ty. - Ne ka�d� se nech� chytit. 89 00:10:14,681 --> 00:10:16,639 �ekla ti, �e ji p�itahuje�? 90 00:10:17,056 --> 00:10:21,931 Nev�m, mo�n�, Joanno. Nem�la bys s takovou my�lenkou la�kovat. 91 00:10:22,222 --> 00:10:25,639 Vy spolu la�kujete, co jste spolu byli v L.A. 92 00:10:26,597 --> 00:10:29,597 Tr�v� hodiny s lidmi z pr�ce, kter� nezn�m. 93 00:10:31,139 --> 00:10:36,014 A odch�z� kv�li sv�m �l�nk�m. A to po��d. 94 00:10:38,056 --> 00:10:42,931 A dala jsem ti snad n�kdy d�vod st�t tady a c�tit se tak jako j� te�? 95 00:10:43,639 --> 00:10:47,556 Dnes ve�er jsem vid�la n�co, co jsem vid�t nemusela. 96 00:10:47,639 --> 00:10:50,639 Nemohl sis d�t pozor? Co to d�l�? 97 00:10:50,681 --> 00:10:53,681 - Chci nab�t telefon. - Pro� v t�hle z�suvce? 98 00:10:53,722 --> 00:10:57,389 A pro� tu z t�ch �asopis� stav� Berl�nskou ze�? 99 00:10:59,222 --> 00:11:03,764 Neud�lal jsem nic �patn�ho. A ty se prost� chce� h�dat. 100 00:11:05,514 --> 00:11:07,056 U�et�ila bych t�. 101 00:11:12,806 --> 00:11:14,056 U�et�ila. 102 00:11:18,806 --> 00:11:20,139 Co to znamen�? 103 00:11:22,722 --> 00:11:24,514 Co to znamen�? 104 00:11:26,972 --> 00:11:29,931 - Jede s v�mi z�tra do Filadelfie? - Jo. 105 00:11:29,972 --> 00:11:32,431 Pracuje s n�mi na Monroeov� budov�. 106 00:11:34,264 --> 00:11:36,722 Co? Co je to za pohled? 107 00:11:37,514 --> 00:11:39,056 To je smutn� pohled. 108 00:11:39,764 --> 00:11:43,181 Nic se ned�je, Jo. S Laurou jenom pracuju. 109 00:11:45,264 --> 00:11:50,389 Nevy��t�m ti, �e t� p�itahuje, ona je p�ita�liv�. 110 00:11:51,806 --> 00:11:55,722 A je p�irozen� cht�t zm�nu. 111 00:12:04,222 --> 00:12:06,014 Tak co mi vy��t�? 112 00:12:07,097 --> 00:12:09,722 �e si to nechce� p�iznat, Michaele. 113 00:12:12,264 --> 00:12:13,972 Tak to p�izn�v�m. 114 00:12:17,931 --> 00:12:20,681 Netva� se tak, Jo, to ne. 115 00:12:27,139 --> 00:12:28,847 Tak to nen�. 116 00:12:30,931 --> 00:12:35,097 Chce�, abych p�iznal n�co, co nen�, pak po mn� vystartuje�, 117 00:12:35,139 --> 00:12:38,014 kdy� ustoup�m, a nav�c jde� sp�t na gau�? 118 00:12:38,514 --> 00:12:40,097 To je v�n� skv�l�! 119 00:12:42,181 --> 00:12:44,556 Nic jsem neprovedl, Jo. 120 00:13:13,556 --> 00:13:15,681 Omlouv�m se. 121 00:13:17,306 --> 00:13:19,347 Za co? 122 00:13:19,722 --> 00:13:23,139 Nev�m jist�, ale miluju t�. 123 00:13:24,597 --> 00:13:28,431 - Poj� do postele. - Ne, j� nechci. 124 00:13:32,639 --> 00:13:36,639 - Poj� do kuchyn�. - Tohle j�dlo nesprav�. 125 00:13:37,097 --> 00:13:39,306 �ekni mi to s pln�m b�ichem. 126 00:13:41,639 --> 00:13:44,014 - M�me raj�ata? - Ne. 127 00:14:06,181 --> 00:14:10,806 - Jak ses m�la? - Norm�l, jako v�dy. Ale... 128 00:14:12,472 --> 00:14:16,306 - Co? - Vzpomn�la jsem si, �e se zlob�m. - To nesn��m. 129 00:14:19,389 --> 00:14:22,306 - Danny vyt�hl prst�nek. - V�n�? - Jo. 130 00:14:22,347 --> 00:14:25,764 - Co Pia �ekla? - Co mysl�? Ano. - Byla p�ekvapen�? 131 00:14:25,847 --> 00:14:28,389 Myslela, �e se od n� chce odst�hovat. 132 00:14:39,889 --> 00:14:43,472 - M�ma volala. - Jo, j� v�m, mluvila jsem s n�. 133 00:14:43,639 --> 00:14:48,014 - Druh� t�den v prosinci. U� jsem to sl�bila. - Tak jo. 134 00:14:48,472 --> 00:14:51,014 - Pojedeme p�es Lond�n? - Jo, jasn�. 135 00:14:54,056 --> 00:14:58,597 - Kdy ti jede vlak? - V osm. - U� bys m�l j�t sp�t. 136 00:14:59,431 --> 00:15:02,097 - Vysp�m se ve vlaku. - Jede jen hodinu. 137 00:15:02,139 --> 00:15:03,681 Vysp�m se na sch�zi. 138 00:15:05,514 --> 00:15:10,056 - Co bude� d�lat z�tra? - Mus�m dopsat tu ��st o dopl�c�ch. 139 00:15:10,097 --> 00:15:14,222 - Jo? Ty perly? - Jo. Mus�m naj�t je�t� sto slov. 140 00:15:14,431 --> 00:15:17,514 A pak m��e� d�lat na knize, kdy� tady nebudu. 141 00:15:24,681 --> 00:15:29,389 Joanno, promi�. �ekl bych ti o n�, kdybych si myslel, �e je co ��kat. 142 00:15:32,972 --> 00:15:36,389 - Michaele, stalo se n�co v L. A? - Ne. 143 00:15:37,597 --> 00:15:41,806 - P��sah�? - P��sah�m. Ne. 144 00:15:45,806 --> 00:15:47,514 Chutn� mi to. 145 00:15:49,972 --> 00:15:51,681 Jo. 146 00:16:01,972 --> 00:16:06,222 A co pomeran�ov� d�us? Honem, co je tohle za podnik? 147 00:16:16,264 --> 00:16:17,972 Nebrali jsme se brzo? 148 00:16:22,181 --> 00:16:26,389 Co? To o tom nechce� ani p�em��let? 149 00:16:28,389 --> 00:16:30,514 Proto�e nemus�m. 150 00:16:31,597 --> 00:16:35,972 Nebrali jsme se brzo. Brali jsme se po �ty�ech letech. 151 00:16:36,014 --> 00:16:38,139 Ale mezit�m jsme se roze�li. 152 00:16:39,097 --> 00:16:42,097 A nejde jenom o d�lku vztahu. Jde o to kdy. 153 00:16:42,139 --> 00:16:45,972 A na�e kdy bylo na vysok�. V�... 154 00:16:47,014 --> 00:16:50,264 Bylo to, ne� jsme zjistili, kdo jsme. 155 00:16:52,222 --> 00:16:55,181 Ty mysl�, �e je n� vztah stejn�? 156 00:16:57,264 --> 00:16:59,306 Mysl�m, �e je lep��. 157 00:17:02,264 --> 00:17:05,056 Hele, poslouch� se ty v�bec? 158 00:17:07,889 --> 00:17:11,222 Co? To, �e s tebou nesouhlas�m, 159 00:17:12,181 --> 00:17:14,722 znamen�, �e nev�m, co ��k�m? 160 00:17:14,847 --> 00:17:17,806 - To si nem��e� myslet. - Mysl�m si to. 161 00:17:18,514 --> 00:17:21,181 - Pro�? - Ned�le ve�er. 162 00:17:21,847 --> 00:17:26,139 Posledn� dva v�kendy. V�erej�� sn�dan�. V�erej�� ve�e�e. 163 00:17:26,431 --> 00:17:28,639 U� se v�bec neh�d�me. 164 00:17:30,681 --> 00:17:33,389 Teda jen krom� dne�n�ho ve�era. 165 00:17:38,056 --> 00:17:41,306 Poj� sem, je mi zima. 166 00:18:46,181 --> 00:18:49,264 - M� boty na b�h�n�? - Ne. 167 00:18:50,306 --> 00:18:51,764 D�ky. 168 00:19:14,306 --> 00:19:18,514 - Pokus� se ps�t? - Pokusit je siln� slovo. - Ne, nen�. 169 00:19:22,931 --> 00:19:28,139 - U� mus�m j�t. Tak ahoj. - Pa. 170 00:19:56,889 --> 00:20:00,139 Vlak ��slo 3685 pr�v� p�ij�d� na p�tou kolej. 171 00:20:00,222 --> 00:20:04,514 Vlak 343 do Filadelfie je p�istaven na koleji ��slo �ty�i. 172 00:20:13,181 --> 00:20:16,347 Vlak 343 sm�r Filadelfie je p�ipraven vyjet. 173 00:20:16,431 --> 00:20:19,681 Pros�me v�echny cestuj�c�, aby se p�ipoutali. 174 00:20:35,264 --> 00:20:37,639 Zdrav�m, k�vu pros�m. 175 00:20:53,306 --> 00:20:55,014 Joanno. 176 00:20:59,389 --> 00:21:02,972 - Alexi, co tady d�l�? - M�l jsem tu pr�ci. 177 00:21:04,597 --> 00:21:07,931 To nen� mo�n�. 178 00:21:08,264 --> 00:21:10,972 Jo, je to dlouho. Jak se m�? 179 00:21:11,181 --> 00:21:15,889 Dob�e. Nem��u uv��it, �e jsi tu. Jak jsi m� na�el? 180 00:21:16,097 --> 00:21:19,597 - No, j� t� sleduju. - Mysl�m to v�n�. - To j� taky. 181 00:21:21,181 --> 00:21:24,181 V�no�n� p��n�. Je na nich zp�te�n� adresa. 182 00:21:24,472 --> 00:21:27,181 - Co kdybych tu nebyla? - Ale jsi tu. 183 00:21:28,639 --> 00:21:33,431 - Na jak dlouho jsi v New Yorku? - Do z�tra. U� jdu pozd� na sch�zku. 184 00:21:35,431 --> 00:21:36,764 M� na m� pak �as? 185 00:21:37,806 --> 00:21:40,597 M�m. Jo. Jasn�. 186 00:21:40,639 --> 00:21:43,722 - Tak j� ti zavol�m v kolik. - Dob�e. - Tak jo. 187 00:21:43,764 --> 00:21:46,306 - Nepot�ebuje� m� ��slo? - Zm�nilo se? 188 00:21:47,722 --> 00:21:50,722 - Ne. - Pak ti zavol�m. 189 00:21:54,347 --> 00:21:56,139 Po�kej. 190 00:22:29,264 --> 00:22:33,472 Nem��u sp�t, a kdybych mohl, tak bych nejrad�i spal ve dne 191 00:22:33,514 --> 00:22:35,889 a v noci bych norm�ln� fungoval. 192 00:22:36,597 --> 00:22:41,139 - Lidi, mus�m na z�chod. - Dob�e. Michaele. �ek�me na Andyho. 193 00:22:42,181 --> 00:22:45,764 - Je to legra�n�, proto�e j� m��u sp�t kdekoli. - Jo? 194 00:22:45,847 --> 00:22:49,097 - Jo, asi bych klidn� usnula i tady. - P��mo tady? 195 00:22:49,347 --> 00:22:53,972 �est, �ty�i, sedm, dva, dva. 196 00:22:56,931 --> 00:22:58,639 Oper�tor. 197 00:22:59,556 --> 00:23:01,097 Oper�tor. 198 00:23:03,931 --> 00:23:05,639 Oper�tor. 199 00:23:12,056 --> 00:23:14,514 - Dobr� r�no, pane. - M�m rezervaci. 200 00:23:14,722 --> 00:23:16,764 - Va�e jm�no? - Michael Reed. 201 00:23:28,931 --> 00:23:31,556 P��CHOZ� HOVOR: A 202 00:23:36,681 --> 00:23:39,056 Hal�. Jo. 203 00:23:39,764 --> 00:23:43,264 Kolem poledne. Myslela jsem, �e se mi to zd�lo. 204 00:23:43,847 --> 00:23:45,722 Jo, jo, to zn� dob�e. 205 00:23:47,389 --> 00:23:51,222 Fajn. Ne, ne, sejdeme se tam. 206 00:23:52,847 --> 00:23:55,847 Uvid�me se pak. Ahoj. 207 00:26:34,181 --> 00:26:38,222 - Vypad� kr�sn�. - D�kuju. R�no jsem byla neupraven�. 208 00:26:38,389 --> 00:26:40,431 A vypadala jsi stejn� kr�sn�. 209 00:26:42,681 --> 00:26:44,264 - Sedneme si? - Tak jo. 210 00:26:52,889 --> 00:26:56,139 - Vypad�m jinak? - Ne. 211 00:26:57,056 --> 00:27:00,056 - C�t�m se star��. - Vypad� stejn�. 212 00:27:01,764 --> 00:27:03,389 Ty stejn� von�. 213 00:27:04,472 --> 00:27:06,097 To ty taky. 214 00:27:08,597 --> 00:27:11,056 - Fajn, te� ti se�enu pit�. - Jo. 215 00:27:12,306 --> 00:27:16,764 - Ano? - D�me si dv� martini s vodkou. S ledem a olivami. 216 00:27:16,847 --> 00:27:18,972 - Jist�. Hned, pane. - D�ky. 217 00:27:19,097 --> 00:27:21,722 - Tohle se mi snad zd�. - Mn� taky. 218 00:27:23,097 --> 00:27:27,306 - Kde jsme se vid�li naposled? - V Claridge's. - Na skleni�ce. 219 00:27:27,514 --> 00:27:29,889 - To jsou skoro... - Dva roky. 220 00:27:32,472 --> 00:27:36,722 - P�esn�. Jak jde pr�ce? Co kniha? - Pros�m, pane. 221 00:27:37,181 --> 00:27:40,347 - No, nev�m. Je hotov�. - V�n�? 222 00:27:41,806 --> 00:27:45,806 - Skv�l�, m��u si ji p�e��st? - Jist�. Um� francouzsky? 223 00:27:46,681 --> 00:27:50,847 Ne. Dob�e, tak�e, za��n�me brzo, skv�l�. 224 00:27:51,472 --> 00:27:54,639 P�eklad u� je skoro hotov�. P�e�te� si ji. 225 00:27:55,389 --> 00:27:57,431 - A co Pa��? - A co ty? 226 00:27:58,306 --> 00:28:00,597 - V pohod�. - Co tv� pr�ce? 227 00:28:01,389 --> 00:28:06,014 Te� jsem na voln� noze. P�u hlavn� �l�nky o m�d�. V pohod�. 228 00:28:06,347 --> 00:28:09,764 Kde tu bydl�? 229 00:28:10,722 --> 00:28:13,181 - Tady. - Jasn�. 230 00:28:16,806 --> 00:28:20,306 Po��d se boj�, �e o tob� budeme mluvit moc dlouho? 231 00:28:23,847 --> 00:28:27,681 - No tak, tohle je divn�. - �e si d�v�me drink? 232 00:28:28,056 --> 00:28:30,972 - �e jsi v New Yorku. - Pro�? 233 00:28:31,681 --> 00:28:34,931 - Proto�e sem nepat��. - D�ky. 234 00:28:37,431 --> 00:28:41,889 Tak, �ekni mi n�co zaj�mav�ho. 235 00:28:45,681 --> 00:28:50,139 - Je to dlouho, co jsem t� nevid�l. - Myslela jsem n�co osobn�ho. 236 00:28:50,181 --> 00:28:52,139 Tohle je hodn� osobn�. 237 00:28:57,306 --> 00:28:59,347 Chod� moment�ln� s n�k�m? 238 00:29:02,264 --> 00:29:04,306 �ekni mi o n�. 239 00:29:05,389 --> 00:29:09,514 No, m�me ��astn� voln� vztah. 240 00:29:10,597 --> 00:29:12,972 - Jak dlouho? - P�r m�s�c�. 241 00:29:13,806 --> 00:29:18,347 - To je dlouho. - "Na tebe," �ekni to. - Ne, to jsem necht�la ��ct. 242 00:29:21,431 --> 00:29:23,014 Je fajn t� vid�t. 243 00:29:25,806 --> 00:29:27,931 D�ky tomu martini. 244 00:29:31,972 --> 00:29:35,639 Chcete nechat hotel otev�en�, i kdy� budeme pracovat. 245 00:29:35,722 --> 00:29:41,806 O tom byste m�li pop�em��let, proto�e dnes je ekologie d�le�it�. 246 00:29:41,847 --> 00:29:46,639 P�em��lel jsem nad sol�rn�mi panely, dvojit� skla ve v�ech oknech. 247 00:29:46,722 --> 00:29:51,931 Michael v�noval hodn� �asu, aby to promyslel, proto�e tohle prod�v�. 248 00:29:52,014 --> 00:29:56,389 Lid� se tu budou ubytov�vat, proto�e m�te tyhle mo�nosti. 249 00:29:56,431 --> 00:30:01,306 - Je to investice, ale �asem se v�m ur�it� vr�t�. - Rozhodn�. 250 00:30:01,347 --> 00:30:05,181 Stuart mi ��kal, �e s t�m m��ete p�ij�t za t�i m�s�ce. 251 00:30:05,222 --> 00:30:07,764 - Jist�. To nen� probl�m. - Opravdu? 252 00:30:07,847 --> 00:30:13,597 - Jo. Za�neme hned a hotov� budeme v tomto pololet�. - Dob�e. 253 00:30:17,222 --> 00:30:21,056 - Tvoje na�asov�n� je ��len�. - Pro�? Rozv�d� se? - Ne. 254 00:30:21,347 --> 00:30:23,306 Tak co? 255 00:30:24,181 --> 00:30:27,514 Nev�m, mo�n� si p�eju, abys byl v m�m �ivot�. 256 00:30:27,597 --> 00:30:30,472 Kdy� na tebe mysl�m, chci, abys to c�til. 257 00:30:31,139 --> 00:30:33,097 Ty na m� mysl�? 258 00:30:34,139 --> 00:30:36,597 Kdy� je n�co �patn�, tak ano. 259 00:30:37,556 --> 00:30:39,681 Co bylo �patn�? 260 00:30:45,389 --> 00:30:48,722 - M�li bychom j�t. - Kam? - Na pokoj. 261 00:30:51,931 --> 00:30:53,722 To byl vtip. 262 00:30:53,806 --> 00:30:58,264 M�m ve�e�i s mu�em, co koupil vydavatelstv�, u kter�ho jsem. 263 00:31:00,931 --> 00:31:03,889 - P�jde� se mnou? - Ne, nep�jdu. - Pro�? 264 00:31:03,931 --> 00:31:09,306 - Nechci p�ek�et. - Ne, nebude�. Bude se ti l�bit, i jeho man�elka. 265 00:31:09,347 --> 00:31:11,806 Ne. Nebylo by mi to p��jemn�. 266 00:31:12,347 --> 00:31:15,056 Odj�d�m z�tra. Nejde to zru�it. 267 00:31:15,764 --> 00:31:18,847 Jsou to dva roky. Michael t� nepust� ven? 268 00:31:21,139 --> 00:31:22,931 Michael nen� doma. 269 00:31:26,264 --> 00:31:28,139 Jenom zaplat�m. 270 00:31:35,139 --> 00:31:40,806 - Je�t� je brzo, nezajdeme na drink? - Rad�ji ne. Z�tra vst�v�me brzo. 271 00:31:41,514 --> 00:31:44,056 Dal�� d�vod si dnes v�c odpo�inout. 272 00:31:44,097 --> 00:31:47,764 - To by nebyl odpo�inek. - Jste si jist�? - Naprosto. 273 00:31:59,681 --> 00:32:03,972 - Jestli chceme n�co p�idat, mus�me se sej�t d��v. - Rozhodn�. 274 00:32:04,014 --> 00:32:06,722 - Kolik budeme pot�ebovat? - P�l hodiny. 275 00:32:06,764 --> 00:32:10,597 Dob�e, tak p�l hodiny. Hod� se v�m to? Tak to je fajn. 276 00:32:20,389 --> 00:32:22,597 P��CHOZ� HOVOR: MICHAEL 277 00:32:31,556 --> 00:32:33,597 Jak� m� v�hled? 278 00:32:34,014 --> 00:32:36,139 P�kn�. 279 00:32:45,931 --> 00:32:48,556 - D�ky za ve�e�i. - Tak z�tra. - D�ky. 280 00:32:48,597 --> 00:32:51,264 - Lauro. Dobrou. Na shledanou. - Nashle. 281 00:32:52,389 --> 00:32:57,514 Jsem vy�erpan�. Konverzace je stejn� n�ro�n� jako cvi�en�. 282 00:32:57,556 --> 00:33:02,597 - Jo, dala bych si drink. - J� ne. Myslel jsem, �e to nen� odpo�inek. 283 00:33:02,681 --> 00:33:05,847 No jasn�, se Zachem ne. Ty bys �el? 284 00:33:06,681 --> 00:33:08,139 Jeden zvl�dnu. 285 00:33:08,181 --> 00:33:11,264 V�n�? Myslel jsem, �e jsi v noci moc nespal. 286 00:33:11,306 --> 00:33:14,722 Jsem v pohod�. Brnknu r�no, zab�h�me si. 287 00:33:26,222 --> 00:33:28,264 Jak se m� m�ma? 288 00:33:28,681 --> 00:33:30,389 M� se l�p, d�ky. 289 00:33:30,639 --> 00:33:35,514 - Ne, v�bec ne. - Ne? Jak se m�te? - Dob�e. Va�i p��tel� jsou u baru. 290 00:33:35,972 --> 00:33:38,889 - Alexi! - Ahoj. - Ahoj. 291 00:33:39,097 --> 00:33:42,931 - Jak se m�? - Skv�le. R�da t� vid�m. - Ahoj. 292 00:33:43,597 --> 00:33:46,597 - R�d t� vid�m. - Tak, Joanno, to je Sandra. 293 00:33:46,806 --> 00:33:50,139 - Ahoj. - Ahoj. - Joanno, Truman. Trumane, Joanna. 294 00:33:50,306 --> 00:33:52,764 - Jak se m�? - V�born�. - Dob�e. 295 00:33:55,639 --> 00:34:00,347 - P�ni, ty jsi hezk�. - No, d�kuju. - Ale je, pod�vej. 296 00:34:01,972 --> 00:34:04,806 Netu�il jsem, �e m� n�koho v New Yorku. 297 00:34:04,889 --> 00:34:08,389 - To ne, jsme jen dob�� kamar�di. - Kte�� spolu sp�? 298 00:34:10,389 --> 00:34:13,972 No tak, jenom vtipkuju. Dob�e, trochu m� to zaj�m�, 299 00:34:14,056 --> 00:34:18,431 ale v�m, �e na takov�hle ot�zky je je�t� moc brzo. 300 00:34:18,472 --> 00:34:20,514 Ona neodpov� a j� taky ne. 301 00:34:22,431 --> 00:34:25,681 - V�n�. - Tak ne. - D�kuju. 302 00:34:27,014 --> 00:34:30,347 - A odkud se vy dva zn�te? - Do toho. 303 00:34:31,472 --> 00:34:36,806 Z Pa��e. Psala jsem jednu pov�dku a spole�n� p��tel po��dal ve�e�i. 304 00:34:37,056 --> 00:34:39,014 Kdy to bylo? 305 00:34:40,431 --> 00:34:42,056 Asi p�ed �ty�mi lety. 306 00:34:42,764 --> 00:34:47,889 - D�te si v�no? - D�me si brunello. - A, Joanno, co p�e�? 307 00:34:49,264 --> 00:34:51,556 �l�nky. Jsem na voln� noze. 308 00:34:51,722 --> 00:34:55,764 P�e knihy. Dokonce u� jednu moc dobrou napsala. 309 00:34:56,014 --> 00:35:00,472 - Jak� m� p��jmen�? - Reedov�. - Prvn� kniha nem�la dobr� ohlasy? 310 00:35:00,722 --> 00:35:03,472 Nem�la ��dn� ohlasy. �patn� vydavatel. 311 00:35:03,597 --> 00:35:06,931 Kdyby m�la ohlasy, nebyly by moc dobr�. Nejsp�. 312 00:35:07,056 --> 00:35:10,056 - Jsi skromn�? - Ne. - Ano. - K� by. 313 00:35:10,806 --> 00:35:15,264 - M�m je�t� deset ot�zek. - Dob�e. - Chcete sly�et nab�dku? - Ano. 314 00:35:15,847 --> 00:35:17,097 D� si je�t�? 315 00:35:19,222 --> 00:35:24,347 Kdy� ten chlap v zelen�m odejde, d�m si dal��. 316 00:35:28,139 --> 00:35:29,389 Pro�? 317 00:35:32,014 --> 00:35:34,972 Ve dvan�cti jsem v�echno d�lala podle toho, 318 00:35:35,014 --> 00:35:39,472 �e se n�co stane nebo nestane. Jako... 319 00:35:40,514 --> 00:35:44,431 No, jako kdy� si moje m�ma do pr�ce obl�kne modrou sukni 320 00:35:44,639 --> 00:35:48,681 a ne modr� kalhoty, tak se v autobusu nebudu s nik�m bavit. 321 00:35:48,722 --> 00:35:51,972 Ale kdy� si vezme kalhoty, tak budu muset. 322 00:35:55,014 --> 00:35:57,556 B�la ses p�evz�t zodpov�dnost. 323 00:35:58,764 --> 00:36:00,389 P�esn�. 324 00:36:01,264 --> 00:36:02,514 A te�? 325 00:36:05,222 --> 00:36:07,889 Tak te� m�m podle v�eho recidivu. 326 00:36:18,097 --> 00:36:21,597 - Dala bych si je�t� jeden. - Dob�e. - Ale ne tady. 327 00:36:24,056 --> 00:36:25,764 Dob�e. 328 00:36:37,181 --> 00:36:40,681 V �ivot� se mi po��d d�j� takov� n�hody nen�hody. 329 00:36:40,847 --> 00:36:43,806 - D�v� to trochu smysl? - Ano. - Ne. - Ano. 330 00:36:44,139 --> 00:36:46,681 Ch�pu to, proto�e t� zn�m. 331 00:36:48,222 --> 00:36:50,931 - Joanno. - Maggie. Ahoj. 332 00:36:51,597 --> 00:36:55,806 - ��kala jsem si, �e si to ty. Co tu d�l�? - M�me tu ve�e�i. 333 00:36:55,847 --> 00:36:59,681 - Kde je Michael? - Je te� zrovna mimo m�sto. 334 00:37:02,264 --> 00:37:05,681 Dob�e. Tak mi zavolej. 335 00:37:06,972 --> 00:37:08,847 Jo, jasn�. 336 00:37:09,472 --> 00:37:12,806 - Dobrou chu�. - D�kujeme. - Na shledanou. - Ahoj. 337 00:37:13,472 --> 00:37:15,514 Nejlep�� kamar�dka? 338 00:37:15,764 --> 00:37:19,347 - Je mi trapn�, �e jsem v�s nep�edstavila. - To nic. 339 00:37:19,389 --> 00:37:23,389 Nezapomn�la jsi na�e jm�na? Proto�e mn� se to st�v�. 340 00:37:23,639 --> 00:37:27,306 - Mn� vlastn� taky. Jo. - Jo? Fajn, zapome� na to. 341 00:37:27,514 --> 00:37:31,097 - Kdo je Michael? - Je to m�j man�el. 342 00:37:38,056 --> 00:37:41,389 P�ni, to je dobr�. Pro� jsem si to neobjednal? 343 00:37:41,556 --> 00:37:43,264 Tak si dej to moje. 344 00:37:43,389 --> 00:37:45,181 �ekni mi o sv� �en�. 345 00:37:47,306 --> 00:37:49,014 Jak jsi na to p�i�la? 346 00:37:49,431 --> 00:37:51,472 J� nev�m, to samo. 347 00:37:53,889 --> 00:37:55,847 Je skv�l�. 348 00:37:56,139 --> 00:37:58,597 Co d�l�, kdy� jsi mimo m�sto? 349 00:37:59,972 --> 00:38:02,722 To sam�, co d�l�, kdy� tam jsem. 350 00:38:02,847 --> 00:38:04,806 A co d�l� dneska? 351 00:38:06,556 --> 00:38:09,722 - To nev�m. - Myslela jsem, �e jsi j� volal. 352 00:38:09,847 --> 00:38:13,264 To jo, ale nedovolal jsem se. 353 00:38:14,764 --> 00:38:16,556 Jak dlouho jste svoji? 354 00:38:17,764 --> 00:38:22,806 - T�i roky. - Jo? A p�edt�m jste spolu chodili dlouho? 355 00:38:24,806 --> 00:38:26,764 Jo, u� od vysok�. 356 00:38:26,931 --> 00:38:29,597 P�ni. Potkali jste se mlad�. 357 00:38:30,806 --> 00:38:32,514 To jo. 358 00:38:39,931 --> 00:38:42,764 Mus�m j�t na z�chod. Uvid�me se v baru. 359 00:39:07,347 --> 00:39:10,931 Kdy� �eknou "pra�iv� ko�ka", mysl� t�m, �e je zl�. 360 00:39:11,014 --> 00:39:13,472 Ve sv�t� sn�... �� je to telefon? 361 00:39:13,556 --> 00:39:18,847 Pardon, ten je m�j. To je Michael, je mimo m�sto. Omluvte m�. 362 00:39:27,097 --> 00:39:30,764 - Hal�. Ahoj. - Ahoj. Kde jsi? 363 00:39:31,347 --> 00:39:35,181 Sko�ila jsem si na j�dlo, te� jsem venku. Jak to �lo? 364 00:39:36,764 --> 00:39:41,389 - Je to m�j sign�l nebo tv�j? - Asi tv�j, j� t� sly��m dob�e. - Co? 365 00:39:41,722 --> 00:39:45,306 - ��k�m, �e t� sly��m dob�e. - Jak ses m�la? 366 00:39:45,722 --> 00:39:50,097 Docela dob�e, trochu jsem pracovala. Spojen� nen� moc dobr�. 367 00:39:50,139 --> 00:39:52,014 Ne, to teda nen�. 368 00:39:52,556 --> 00:39:54,264 Jsi venku? 369 00:39:54,514 --> 00:39:57,764 Jsem na z�chod�. Ale po��d jsme s klienty. 370 00:39:58,556 --> 00:40:01,222 Dob�e. Tak mi zavolej z�tra r�no. 371 00:40:01,722 --> 00:40:04,889 Tak jo. Miluju t�. 372 00:40:05,014 --> 00:40:07,306 - Miluju t�, pa. - Pa. 373 00:40:23,889 --> 00:40:26,972 Miluju vr�tit se ke stolu a m�t po��d j�dlo. 374 00:40:27,056 --> 00:40:30,014 - Jak dlouho jsi vdan�? - T�i roky. 375 00:40:30,556 --> 00:40:34,056 - M�te d�ti? - Ne, ne. Vy? - Ne. - Ne. 376 00:40:34,681 --> 00:40:40,139 Nikdy jsem je necht�l. Vlastn� proto se se mnou prvn� �ena rozvedla. 377 00:40:40,431 --> 00:40:42,306 P�ed svatbou na to nedo�lo? 378 00:40:42,431 --> 00:40:47,139 Ale ano, samoz�ejm�, ale mysl�m, �e �ekala, �e se po svatb� zm�n�m. 379 00:40:47,931 --> 00:40:49,472 Ale lid� se nem�n�. 380 00:40:50,389 --> 00:40:53,972 Jenom se zm�n� hmotnost nebo se obl�kaj� jinak. 381 00:41:04,431 --> 00:41:09,722 Uv�domuju si, �e z mnoha d�vod� bych se do toho asi nem�la pou�t�t, 382 00:41:11,306 --> 00:41:13,097 ale pust�m se. 383 00:41:14,556 --> 00:41:17,639 Ten ve�er v L.A., kdy� jsme �li do baru. 384 00:41:18,097 --> 00:41:22,389 Sed�li jsme na n�zk� pohovce a Jeff si cht�l sednout vedle n�s, 385 00:41:22,472 --> 00:41:25,014 tak ses musel trochu posunout. 386 00:41:26,472 --> 00:41:31,431 A tvoje ruka se tak n�jak op�ela o moji nohu. 387 00:41:33,847 --> 00:41:35,722 Bylo to schv�ln�? 388 00:41:41,347 --> 00:41:44,597 Musel jsem d�vat pozor, abych se neop�el �pln�. 389 00:41:47,139 --> 00:41:49,097 Kdybys uhnula. 390 00:41:49,931 --> 00:41:53,264 Neuhnula jsem. Neuhnula bych. 391 00:42:15,514 --> 00:42:17,972 - Jsem �enat�. - J� v�m. 392 00:42:21,347 --> 00:42:23,306 Stejn� to bylo hezk�. 393 00:42:28,222 --> 00:42:31,722 - To je tak trapn�. D�ky, d�ky. - To nic, ne, dobr�. 394 00:42:31,847 --> 00:42:34,722 - Obvykle j� to jde trochu l�pe. - �lo o to, 395 00:42:34,806 --> 00:42:38,306 - �e miluju It�lii. - Taky to tam miluju. Je kr�sn�. 396 00:42:38,431 --> 00:42:41,514 M�me tam d�m, kam jezd�me na m�s�c v roce. 397 00:42:41,972 --> 00:42:46,431 - Je tam opravdu n�dhern�. - To s nimi jsi jel do It�lie? - Kdy? 398 00:42:46,472 --> 00:42:50,722 Kdy� jsem p�ijela do Pa��e a tv�j bratranec byl ve tv�m byt�. 399 00:42:50,847 --> 00:42:55,306 - A tys byl s Patrickem. - Jo, jo, jo, p�esn�. To jsou oni. 400 00:42:56,389 --> 00:43:01,514 - Po��d jste se mi zd�li pov�dom�. - Jo, jo. - Je to vtipn�. 401 00:43:06,639 --> 00:43:08,847 Co kdybys byla vdan�? 402 00:43:10,389 --> 00:43:13,722 Hypot�zy mi moc nejdou, ale... 403 00:43:15,639 --> 00:43:17,597 Asi by to nebylo jin�. 404 00:43:22,514 --> 00:43:25,347 - Jsi spokojen�? - S ��m? 405 00:43:27,097 --> 00:43:30,264 - S man�elstv�m. - Jo. 406 00:43:32,306 --> 00:43:34,014 Hodn�. 407 00:43:36,556 --> 00:43:40,389 - Jde b�t spokojen� i v poku�en�. - Jasn�. 408 00:43:42,681 --> 00:43:45,056 P�ekvapuje m�, �e to v�. 409 00:43:48,389 --> 00:43:51,556 Byl jsi n�kdy s jinou, co jsi �enat�? 410 00:43:52,181 --> 00:43:53,764 Ne. 411 00:43:54,222 --> 00:43:56,097 A cht�l jsi? 412 00:43:59,972 --> 00:44:01,847 Co se stalo? 413 00:44:04,222 --> 00:44:06,264 Myslel jsem na �enu. 414 00:44:08,639 --> 00:44:11,264 Lituje�, �e jsi to neud�lal? 415 00:44:14,222 --> 00:44:16,764 V�c bych litoval, kdyby ano. 416 00:44:28,889 --> 00:44:32,639 - Podvedla jsi n�koho? - Podvedla? 417 00:44:33,639 --> 00:44:36,889 - Ano? - Ne. 418 00:44:38,847 --> 00:44:43,556 Ne nutn� z p�esv�d�en�. Prost� jsem nikdy necht�la. 419 00:44:48,139 --> 00:44:52,514 - Alexi. V�m, �e by sis dal. - Pot�ebuju si d�t. 420 00:44:54,097 --> 00:44:58,097 - A v�m, �e ty chce� taky. - Ne, chce mi d�lat spole�nost. 421 00:44:58,389 --> 00:45:01,264 - To chci. To chci. - Chce�? - Chci. 422 00:45:01,889 --> 00:45:04,014 Dob�e. Tak se bavte. 423 00:45:05,056 --> 00:45:06,931 Je to past. V�m to. 424 00:45:08,347 --> 00:45:10,139 Nikdy se nezm�n�. 425 00:45:11,972 --> 00:45:14,347 Kdy ses naposledy vid�la s Alexem? 426 00:45:15,347 --> 00:45:18,181 - P�ed dv�ma lety. - Tak�e nezn� Helen. 427 00:45:20,389 --> 00:45:23,389 - Helen? - Alexovu p��telkyni. Z Pa��e. 428 00:45:27,222 --> 00:45:28,931 No, my se moc... 429 00:45:29,222 --> 00:45:34,847 V�, my nejsme moc dob�� ve sd�lov�n� ka�dodennost�. Mluv�me, kdy� mluv�me. 430 00:45:36,139 --> 00:45:40,681 Je mil�. Nemysl�m, �e by se s n� brzo chystal usadit, ale... 431 00:45:41,347 --> 00:45:44,681 Nev�m, jestli se Alex v�bec n�kdy s n�k�m usad�. 432 00:45:44,764 --> 00:45:47,556 Je mu dob�e, kdy� je �pln� s�m. 433 00:45:49,597 --> 00:45:53,972 - Kde je tv�j man�el? - Je ve Filadelfii na slu�ebn� cest�. 434 00:45:56,056 --> 00:45:59,222 - Co d�l�? - V�voj komer�n�ch nemovitost�. 435 00:45:59,556 --> 00:46:03,139 Ale mysl�m, �e na to ses asi necht�l zeptat. 436 00:46:03,389 --> 00:46:06,264 - Ne, necht�l. - Tak do toho. 437 00:46:07,181 --> 00:46:09,389 �asto zach�z�m moc daleko. 438 00:46:10,472 --> 00:46:13,556 - Varoval jsi m�. - Zn� tv�j mu� Alexe? 439 00:46:17,514 --> 00:46:21,764 - Ne. - A v� o n�m? - Ne. 440 00:46:22,681 --> 00:46:26,514 - Jsem moc osobn�? - Jo, mo�n� trochu, ale mn� to nevad�. 441 00:46:27,389 --> 00:46:29,181 Pro� jsi mu o n�m ne�ekla? 442 00:46:32,222 --> 00:46:36,264 Kdy� se jednou n�co takov�ho dozv�, nezapomene�. 443 00:46:38,097 --> 00:46:40,139 Co je to "n�co takov�ho"? 444 00:46:42,472 --> 00:46:44,681 - Jsi v�rn�? - Ano. 445 00:46:47,306 --> 00:46:49,847 Odpustil by ti, kdybys nebyla? 446 00:46:50,181 --> 00:46:51,972 V�dycky ��k�, �e ne. 447 00:46:53,431 --> 00:46:55,222 To ti br�n�? 448 00:46:57,097 --> 00:46:58,972 Jo, asi jo. 449 00:47:00,639 --> 00:47:02,931 Jak dlouho jsi byla s Alexem? 450 00:47:03,056 --> 00:47:07,764 Nikdy jsme nebyli �pln� spolu. Sp� jenom tak n�razov�. 451 00:47:09,972 --> 00:47:12,264 �ekne� man�elovi o dne�ku? 452 00:47:13,806 --> 00:47:16,347 Nev�m, dne�ek je�t� neskon�il. 453 00:47:36,097 --> 00:47:38,972 Minule jsme nastoupili do �patn�ho vozu. 454 00:47:39,014 --> 00:47:41,681 Jak daleko jsme dojeli? Deset blok�? 455 00:47:41,722 --> 00:47:44,389 Co kdybyste prost� jeli s n�mi? 456 00:47:44,472 --> 00:47:47,222 - Jo, no tak. - A sakra. Lucy. - Kdo? 457 00:47:47,556 --> 00:47:50,181 Kamar�d�v pes, m�la jsem ho vyven�it. 458 00:47:50,347 --> 00:47:53,514 - A kde je? - Je v kamar�dov� byt�. 459 00:47:54,347 --> 00:47:58,639 - ��k� to, abys nemusela na ve��rek? - Ne. Ne��k�m, v�n�. 460 00:48:00,972 --> 00:48:03,347 Kdys byl naposled v New Yorku? 461 00:48:04,306 --> 00:48:06,681 P�ed t�i �tvrt� rokem. 462 00:48:07,222 --> 00:48:09,264 A pro� ses neozval? 463 00:48:11,097 --> 00:48:13,472 Nebyl jsem tu s�m. 464 00:48:56,056 --> 00:48:58,264 Nem��u ten kl�� vyndat. 465 00:49:33,431 --> 00:49:35,972 - Andy va��? - Ne. 466 00:49:36,264 --> 00:49:40,014 Koupila jsem mu to loni. Pochybuju, �e to n�kdy pou�il. 467 00:49:40,097 --> 00:49:43,681 - Ale j� jo, kdy� jsme tady. - Tak, pro� nep�e�? 468 00:49:44,389 --> 00:49:48,306 - J� ale p�u. - Ne. Pro� nep�e�? - Tak ty mysl�... 469 00:49:48,514 --> 00:49:50,222 Tvoji knihu, Joanno. 470 00:49:52,764 --> 00:49:56,931 M�j editor ��k�, �e mus�m p�estat pochybovat. 471 00:49:58,264 --> 00:49:59,722 O �em pochybuje�? 472 00:50:00,514 --> 00:50:03,681 O v�em, Alexi. J�... 473 00:50:04,431 --> 00:50:07,847 Pust�m se do psan� a ka�d� slovo, ka�d� my�lenka, 474 00:50:07,889 --> 00:50:12,431 ka�d� rozhodnut� vede k dal��mu a j� pochybuju o v�em, co nap�u. 475 00:50:12,514 --> 00:50:14,472 Minule to tak nebylo. 476 00:50:14,972 --> 00:50:18,556 Prvn� kniha s tebou z�stane cel� �ivot. Je takov�... 477 00:50:18,639 --> 00:50:23,181 Nap�e se sama. Ale potom u� je to jin�. 478 00:50:23,306 --> 00:50:28,514 Najednou m��e� napsat klidn� cokoli a o v�em pochybuje�. 479 00:50:29,722 --> 00:50:31,681 Pochybnosti zab�j� pr�ci. 480 00:50:31,722 --> 00:50:34,431 V�n�? No, j� nev�m. 481 00:50:35,264 --> 00:50:39,181 Co je na tom �patn�ho? Sv�tu by v�c pochybov�n� prosp�lo. 482 00:50:40,264 --> 00:50:42,472 - Tak pochybuju. - Pro dobro sv�ta? 483 00:50:43,722 --> 00:50:46,597 - Jo, p�esn�. - Ne, d�ky. 484 00:50:48,514 --> 00:50:50,806 Ta prvn� kniha byla dobr�. 485 00:50:55,972 --> 00:50:59,056 V�, mysl�m, �e jsi mi tu kuchy� te� zni�il. 486 00:50:59,514 --> 00:51:03,014 - Jak? - T�m, �e v n� jsi. 487 00:51:05,264 --> 00:51:07,806 Chod�m sem �asto a te� jsi tu byl ty. 488 00:51:17,764 --> 00:51:23,139 No dob�e. Tak, p�ipome� mi, pro� to nefungovalo. 489 00:51:24,097 --> 00:51:27,056 - Zem�pis. - Lidi �ij� mezi dv�ma m�sty. 490 00:51:27,264 --> 00:51:29,389 J� ne. A ty taky ne. 491 00:51:30,472 --> 00:51:35,097 - A na�asov�n�. - Roze�li jste se. - Do�asn�. 492 00:51:35,597 --> 00:51:39,347 Teoreticky, ale ne �pln�. Vr�tili jsme se k sob�. 493 00:51:39,472 --> 00:51:44,431 Po tom, co jsme spolu byli u� hodn� dlouho. Tys p�i�el a� pak. 494 00:51:44,806 --> 00:51:48,056 Tak�e ty jsi s n�m, proto�e p�i�el prvn�? 495 00:51:49,097 --> 00:51:51,764 To p�i�el. A j� ho miluju. 496 00:51:52,431 --> 00:51:56,014 A miluju i tebe. A jsem r�da, �e m��u ��ct pravdu. 497 00:51:56,264 --> 00:52:02,097 J� miluju d�v�ru a v�rnost a to ostatn�. I te�. 498 00:52:03,556 --> 00:52:05,139 A tohle? 499 00:52:06,597 --> 00:52:08,472 Tohle? 500 00:52:10,139 --> 00:52:13,639 Nev�d�la jsem, �e tohle bude takov� samo od sebe. 501 00:52:13,889 --> 00:52:19,181 Teda, tohle je takov� proto, �e je n�co mezi mnou, 502 00:52:19,264 --> 00:52:23,556 m�m man�elstv�m s Michaelem, tebou a tv�mi z�le�itostmi. 503 00:52:26,389 --> 00:52:28,931 M� tu Andy n�co k pit�? 504 00:52:35,597 --> 00:52:38,681 - Jak� z�le�itosti? - Nic, co bych kritizovala. 505 00:52:38,722 --> 00:52:43,097 Ale prost� v�m, �e kdy� to zkus�me, nevyjde to. 506 00:52:44,306 --> 00:52:47,556 Je to tak napnut�, proto�e jsme to nevy�erpali. 507 00:52:47,597 --> 00:52:50,681 Zji��ovali jsme, �e pro sebe nejsme ti prav�. 508 00:52:50,722 --> 00:52:54,389 - Tys to necht�la. - Ne? - Ne. 509 00:52:54,972 --> 00:52:58,806 - Cht�la jsem b�t v Pa��i dva m�s�ce. - Ty mi to vy��t�? 510 00:52:58,847 --> 00:53:03,222 - J� ti v�bec nic nevy��t�m, j�... - Dokon�oval jsem knihu. 511 00:53:03,264 --> 00:53:06,681 Byl jsem unaven� na zji��ov�n�, pro� jsi p�ijela. 512 00:53:06,764 --> 00:53:10,264 m�l jsi t�eba zjistit, �e se mnou chce� tr�vit �as. 513 00:53:11,597 --> 00:53:15,847 - Hele, bo�e, na tom sakra nez�le��. - Ne, ne, ne. Mn� ale ano! 514 00:53:16,222 --> 00:53:18,764 To j� se tu na tebe mus�m d�vat. 515 00:53:18,931 --> 00:53:22,681 To j� se tu rozhl��m a vid�m ty fotky z tv�ho �ivota! 516 00:53:24,889 --> 00:53:28,472 Co? Cht�la ses jen ujistit o Michaelovi? 517 00:53:30,556 --> 00:53:34,306 Ne. Ne, takhle to nefunguje. 518 00:53:39,056 --> 00:53:41,097 Mysl�m, �e my... 519 00:53:42,389 --> 00:53:45,806 Mo�n�, �e jsem necht�la, aby se to zm�nilo. 520 00:53:47,014 --> 00:53:48,347 To v�echno... 521 00:53:49,431 --> 00:53:53,597 V�echno se m�n�, v�echno se m�n�, ale tohle se nem�n�. 522 00:53:54,889 --> 00:53:57,847 Pro m� ne. Nem�n� se to. 523 00:53:59,931 --> 00:54:03,014 J�... dnes r�no jsem t� vid�la a... 524 00:54:06,722 --> 00:54:10,806 A v�t�inu noc�, kdy nem��u usnout, 525 00:54:12,181 --> 00:54:14,222 si po��d p�ehr�v�m tebe. 526 00:54:41,264 --> 00:54:43,556 Vezmu ji na proch�zku. 527 00:55:26,764 --> 00:55:28,972 To je v po��dku. 528 00:55:34,222 --> 00:55:36,181 Kl��e, Alexi. 529 00:55:36,639 --> 00:55:39,556 - Myslel jsem, �e je m�. - Ne. 530 00:55:40,389 --> 00:55:43,389 - A kruci. - Nechal jsi je naho�e? 531 00:55:43,681 --> 00:55:46,472 Jo. M��eme n�komu brnknout? 532 00:55:48,472 --> 00:55:50,931 Jo, t�eba Caroline, ale... 533 00:55:57,972 --> 00:55:59,472 Sakra. 534 00:57:01,181 --> 00:57:05,014 Dej mi to. Vr�t�m ti to z�tra. Jdeme. 535 00:57:37,222 --> 00:57:40,014 - Tys o tom psovi nelhala. - Ne. 536 00:57:41,472 --> 00:57:43,597 - Poj�. Najdeme Freda. - Dob�e. 537 00:57:48,556 --> 00:57:52,222 To je pes man�elova nejlep��ho kamar�da. 538 00:57:59,597 --> 00:58:02,764 - To je ta, o kter� mi ��kal Chris? - J� nev�m. 539 00:58:02,847 --> 00:58:07,306 No, na Phillipov� svatb�, jak ses tehdy roze�el s Lauren. 540 00:58:08,431 --> 00:58:12,264 Ptal jsem se ho tam, co to s tebou sakra zase je. 541 00:58:13,889 --> 00:58:19,014 Lauren byla fajn. Ale tahle se mi l�b� mnohem v�c. 542 00:58:20,764 --> 00:58:25,306 - Ona je chytr�. - Jo. - A je vtipn�. - Jo. 543 00:58:25,472 --> 00:58:28,014 - Je ��asn�. - J� v�m. 544 00:58:29,472 --> 00:58:31,264 A je up��mn�. 545 00:58:31,431 --> 00:58:35,639 Teda a� na to, �e je venku s tebou, kdy� nem� man�ela doma. 546 00:58:36,222 --> 00:58:37,472 Ale je vdan�. 547 00:58:38,889 --> 00:58:43,014 - J� v�m. - Ne, nev�. Ne, nebyl jsi �enat�. 548 00:58:43,597 --> 00:58:47,972 Vyser se klidn� na sliby, ale ty roky s n�m nezm�n�. 549 00:58:48,556 --> 00:58:52,931 Nikdy j� nevezme� ten �as, kter� str�vila se sv�m man�elem. 550 00:58:53,056 --> 00:58:58,347 A kdy� se o to pokus�, bude to hned pry� a... 551 00:58:59,097 --> 00:59:02,431 V�� mi. To by byla �koda. 552 00:59:05,556 --> 00:59:09,389 Vsad�m se, �e jste spolu str�vili m�� ne� sto dn�. 553 00:59:12,431 --> 00:59:14,389 To je nejlep��. 554 00:59:16,556 --> 00:59:20,306 Neblbni. Nech to, jak to je. 555 01:00:14,139 --> 01:00:17,472 Jsem tu. Te� ty. 556 01:00:24,306 --> 01:00:25,722 Na. 557 01:00:28,639 --> 01:00:33,431 Ale no tak. Nebudu tady ve spodn�m pr�dle sama. 558 01:01:32,347 --> 01:01:34,556 Vypad� nesv�j. 559 01:01:35,181 --> 01:01:36,972 Taky jsem nesv�j. 560 01:01:38,889 --> 01:01:40,764 Nedr�� se moc zp�tky. 561 01:01:40,889 --> 01:01:44,139 Jsme ve spodn�m pr�dle, na to u� je asi pozd�. 562 01:02:45,806 --> 01:02:50,097 Pamatuje� si tu prvn� noc? Mysl� na ni n�kdy? 563 01:02:50,847 --> 01:02:52,722 Jo, samoz�ejm�. 564 01:02:54,639 --> 01:02:57,972 Necht�la jsem j�t dom� a tys mi zavolal tax�k. 565 01:02:59,806 --> 01:03:03,722 Pamatuje�, kdy� jsme potkali tam toho fotografa z �l�nku? 566 01:03:03,806 --> 01:03:06,514 - A on byl opil�. - A on byl opil�. 567 01:03:07,931 --> 01:03:11,264 A tys tan�ila v tom tri�ku s nah�mi z�dy. 568 01:03:13,847 --> 01:03:15,472 Poj� sem. 569 01:04:19,889 --> 01:04:21,681 Poj�me. 570 01:05:18,764 --> 01:05:21,139 No a podvedla t� n�kdy partnerka? 571 01:05:24,597 --> 01:05:26,222 Ne. 572 01:05:30,306 --> 01:05:32,014 M� jo. 573 01:05:35,514 --> 01:05:38,181 Nejhor�� bylo, jak jsem to zjistila. 574 01:05:41,972 --> 01:05:44,431 M�li jsme spole�n� webov� album. 575 01:05:44,472 --> 01:05:47,806 J� se p�ihl�sila, abych si n�jak� fotky objednala 576 01:05:47,889 --> 01:05:51,222 a na�la jsem album, kter� s n�m sd�lela. 577 01:05:52,389 --> 01:05:55,347 Mysl�m, �e spolu str�vili v�kend. 578 01:05:56,764 --> 01:06:02,514 Na jedn� fotce se tak stra�n� sm�l. A... 579 01:06:07,139 --> 01:06:10,722 - Co bylo d�l? - H�dali jsme se, jako zv��ata. 580 01:06:10,889 --> 01:06:16,556 Jako zv��ata, asi m�s�c. A v�, byla jsem na�tvan�. 581 01:06:16,847 --> 01:06:20,264 Mo�n� proto, �e jsem myslela, �e m�m b�t. 582 01:06:21,556 --> 01:06:23,681 Mo�n� jsem byla smutn�. 583 01:06:24,556 --> 01:06:28,639 Ale on se mnou cht�l z�stat. A j� jsem cht�la z�stat s n�m. 584 01:06:28,972 --> 01:06:30,597 A co bylo pak? 585 01:06:31,597 --> 01:06:33,139 Z�stali jsme spolu. 586 01:06:35,347 --> 01:06:38,264 Byl to nejlep�� rok na�eho vztahu. 587 01:06:40,139 --> 01:06:41,681 A pak? 588 01:06:45,556 --> 01:06:47,181 On um�el. 589 01:06:49,264 --> 01:06:50,889 Promi�. 590 01:07:09,639 --> 01:07:13,139 - Chce� n�co k pit�? - Ne, d�ky. 591 01:07:35,472 --> 01:07:37,847 Mysl�, �e bys s n�m po��d byla? 592 01:07:41,222 --> 01:07:44,472 Jo. To ur�it�. 593 01:07:47,889 --> 01:07:51,722 A mysl�m, �e bych i tak byla tady, s tebou. 594 01:08:21,639 --> 01:08:24,889 Neuhodne�, kv�li �emu jsem se r�no zlobila. 595 01:08:25,056 --> 01:08:29,514 V�era jsme byli na Michaelov� pracovn�m ve��rku a j� ho obvinila, 596 01:08:29,597 --> 01:08:32,556 �e ho p�itahuje jeho kolegyn� z pr�ce. 597 01:08:33,347 --> 01:08:35,556 - A p�itahuje? - Mysl�m, �e jo. 598 01:08:37,306 --> 01:08:40,639 - Mysl�, �e spolu n�co maj�? - Mohli by. 599 01:08:41,806 --> 01:08:44,014 Mysl�m si, �e by cht�l. 600 01:08:45,764 --> 01:08:49,681 - Pr�v� te� je s n� ve Filadelfii. - D�l� si starosti? 601 01:08:52,139 --> 01:08:54,847 - Asi jsem to moc nafoukla. - Pro�? 602 01:08:56,681 --> 01:08:59,222 Jsou dv� r�no a j� jsem tady s tebou. 603 01:09:03,972 --> 01:09:08,181 Je zvl�tn�, �e vstane� a v�bec netu��, co se ten den stane. 604 01:09:08,222 --> 01:09:12,472 Osmdes�t, devades�t, tis�c dn� uplyne bez nehody 605 01:09:12,931 --> 01:09:16,847 a pak najednou jedno "ahoj". 606 01:09:17,347 --> 01:09:18,972 Ahoj. 607 01:09:20,597 --> 01:09:23,306 Co kdybych nevy�la z t� kav�rny? 608 01:09:24,222 --> 01:09:25,847 Zavolal bych. 609 01:09:26,764 --> 01:09:29,056 Kdybych m�la jin� ��slo? 610 01:09:30,264 --> 01:09:32,222 �el bych k tob� nahoru. 611 01:09:33,014 --> 01:09:34,264 A co Michael? 612 01:09:43,764 --> 01:09:46,222 Pro� jsi mi p�estal ps�t maily? 613 01:09:52,014 --> 01:09:54,389 Proto�e mi to nesta�ilo. 614 01:09:58,264 --> 01:10:01,764 V�, kolikr�t se mus�m nutit ti nenapsat? 615 01:10:02,847 --> 01:10:06,514 "Ahoj, Alexi, jak se m�? Kde jsi? Co d�l�? 616 01:10:08,056 --> 01:10:09,847 Chce� m� vid�t? 617 01:10:10,472 --> 01:10:14,514 Kdekoli. Ve�e�e tento p�tek? 618 01:10:15,597 --> 01:10:17,556 Popov�d�me si." 619 01:10:22,097 --> 01:10:25,097 Dot�k� se m� kdykoli se ti zachce, �e? 620 01:10:25,681 --> 01:10:31,764 Ne, to ne. Nedot�k�m se t� zdaleka tolik, kolik bych cht�l. 621 01:10:34,139 --> 01:10:35,472 Pro�? 622 01:10:39,806 --> 01:10:41,764 Proto�e se mi l�b�. 623 01:11:00,972 --> 01:11:02,681 J� nem��u. 624 01:11:07,472 --> 01:11:11,722 Nem��u zaj�t d�l a pod�vat se mu do o��. 625 01:11:24,056 --> 01:11:29,097 Pr�v� jsi mi �ekla, �e je pry� se �enou, kv�li kter� ses zlobila. 626 01:11:32,806 --> 01:11:34,847 Michael nic neprov�d�. 627 01:11:50,889 --> 01:11:53,889 V�, �e jsem mu o n�s nikdy ne�ekla? 628 01:11:54,764 --> 01:11:58,972 Ani kdy� jsem m�la pot�ebu se k n��emu p�iznat. 629 01:11:59,306 --> 01:12:00,931 To je kdy? 630 01:12:02,431 --> 01:12:04,806 Kdy� jsme opil�, nebo ��astn�, 631 01:12:06,306 --> 01:12:09,306 nebo po h�dce, kdy n�co jenom tak vyklouzne. 632 01:12:09,347 --> 01:12:10,972 Tohle nevyklouzne. 633 01:12:11,056 --> 01:12:13,097 Pro�? Zlobil by se? 634 01:12:16,722 --> 01:12:21,014 Na to by nem�l n�rok. Vzdala jsem se t�. 635 01:12:34,597 --> 01:12:36,639 A jak� je Helen? 636 01:12:52,847 --> 01:12:54,889 M�me je�t� p�r hodin. 637 01:12:55,722 --> 01:12:58,722 Nechci je str�vit rozhovorem o Helen. 638 01:13:00,097 --> 01:13:01,972 No tak. 639 01:13:05,597 --> 01:13:07,389 Jo. 640 01:13:10,431 --> 01:13:12,389 Poj� sem. 641 01:16:01,431 --> 01:16:03,014 Jo. 642 01:16:08,347 --> 01:16:11,347 - Kolik je? - P�l sedm�. 643 01:16:39,056 --> 01:16:43,681 - Lauro. - Michaele, nemus�me o tom mluvit. 644 01:16:46,389 --> 01:16:48,847 - V�era to... - Michaele, pros�m. 645 01:16:49,472 --> 01:16:51,181 To ne. 646 01:16:56,597 --> 01:16:58,722 Myslel jsem, �e se to nestane. 647 01:17:01,347 --> 01:17:03,139 To ani podruh�? 648 01:18:14,722 --> 01:18:17,097 A to je dneska v�echno, �e jo? 649 01:18:24,222 --> 01:18:27,306 Dala bych cokoli, aby ses mi omrzel. 650 01:18:34,722 --> 01:18:37,639 - J� t� odvezu. - Ne, j� rad�i p�jdu p�ky. 651 01:18:38,306 --> 01:18:41,472 - Ur�it�? - Jo. Prosp�je j� to a mn� taky. 652 01:18:43,389 --> 01:18:46,639 Nebudeme to p�eh�n�t, ano? Pros�m. 653 01:18:54,139 --> 01:18:55,389 Tak ahoj. 654 01:20:23,264 --> 01:20:27,972 "Mo�n� jsem to p�ehnala, v�m to. Zn�m t�. A miluju t�. Jo" 655 01:21:09,556 --> 01:21:11,514 Andy, to jsem j�. 656 01:21:13,097 --> 01:21:15,222 Pot�ebuju, abys to za m� vzal. 657 01:21:54,639 --> 01:21:56,597 - Ahoj. - Ahoj. 658 01:21:56,722 --> 01:21:59,097 - P�ipraven�? - Jo. Kde je Michael? 659 01:21:59,472 --> 01:22:01,097 Musel jet do New Yorku. 660 01:22:02,514 --> 01:22:05,931 - Je v�e v po��dku? - Jo, nechal mi hlasovku. 661 01:22:06,222 --> 01:22:09,722 - Stuart ho asi pot�eboval v pr�ci. - Aha. 662 01:22:10,722 --> 01:22:12,764 - Dob�e. - Uvid�me se venku. 663 01:24:03,556 --> 01:24:05,139 Jo. 664 01:24:10,389 --> 01:24:12,347 Jak to, �e jsi zp�tky? 665 01:24:13,056 --> 01:24:14,931 Co tu d�l� Lucy? 666 01:24:15,722 --> 01:24:20,431 - Zabouchli jsme si u Andyho. - Kdo? - J� a Lucy. 667 01:24:21,472 --> 01:24:22,722 Kdy? 668 01:24:24,889 --> 01:24:29,597 V�era ve�er, kdy� jsem ji �la vyven�it. 669 01:24:30,306 --> 01:24:31,931 Ty jsi bre�ela? 670 01:24:32,847 --> 01:24:34,097 Trochu. 671 01:24:37,431 --> 01:24:39,139 Jak to, �e jsi zp�tky? 672 01:24:41,222 --> 01:24:43,181 Skon�ili jsme d��v. 673 01:24:44,556 --> 01:24:47,014 Nem�la b�t dnes ta prezentace? 674 01:24:47,097 --> 01:24:50,097 Ne. Skon�ili jsme d��v. 675 01:24:56,556 --> 01:24:58,431 Je mi l�to t� h�dky. 676 01:25:01,764 --> 01:25:03,639 Jo, to mn� taky. 677 01:25:05,222 --> 01:25:08,306 - U� o tom nebudeme mluvit. - Jo. 678 01:25:09,222 --> 01:25:13,847 No, d�me si n�jak� dobr� ob�d a t�eba se projdeme. 679 01:25:15,097 --> 01:25:17,222 Ud�l�me si hezk� den. 680 01:25:18,847 --> 01:25:20,472 Dob�e. 681 01:25:22,889 --> 01:25:25,181 - Chce j�t ven? - Nejsp�. 682 01:25:26,056 --> 01:25:28,431 Vezmu ji. Poj�. 683 01:25:35,014 --> 01:25:36,597 Po�kej. 684 01:25:40,222 --> 01:25:43,222 - Jsi v po��dku? - Jo. 685 01:25:55,681 --> 01:25:57,389 Miluju t�. 686 01:31:59,306 --> 01:32:03,681 Titulky vyrobil KIT digital Content Solutions, 2012 687 01:32:03,681 --> 01:32:07,347 www.Titulky.com 55994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.