Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,847 --> 00:00:27,764
SPI International
uv�d�
2
00:00:29,514 --> 00:00:34,722
V�ERA V NOCI
3
00:00:48,764 --> 00:00:53,014
- Jo, jsi hotov�?
- Ne, mo�n�. Jo, jsem nachystan�.
4
00:00:53,514 --> 00:00:54,764
Je�t� se najez.
5
00:00:56,681 --> 00:00:58,972
U� te� jdeme pozd�.
6
00:01:18,639 --> 00:01:20,931
M� p�ichystan� v�no?
7
00:01:40,722 --> 00:01:43,889
Kdy� nabour�me, vyp�chne� si oko.
8
00:01:47,639 --> 00:01:49,347
Dneska ne.
9
00:01:51,722 --> 00:01:53,847
Jak ses m�l?
10
00:01:54,514 --> 00:01:56,556
Docela to u�lo.
11
00:02:07,347 --> 00:02:09,472
D�ky.
12
00:02:14,347 --> 00:02:18,264
- Kde m� to v�no? - Co�e?
- To v�no. - Sakra. Hej!
13
00:02:24,639 --> 00:02:27,889
Po�kej, po�kej, st�j. Ahoj.
14
00:02:31,347 --> 00:02:33,472
- Slu�� ti to, kot�.
- D�ky.
15
00:02:36,931 --> 00:02:38,181
Tak poj�.
16
00:02:51,431 --> 00:02:53,056
Miluju t�.
17
00:02:54,847 --> 00:03:00,597
- Kde je Sarah? - Tys j� to ne�ekl?
- P�ijdu za hodinu. - Tak ti d�kuju.
18
00:03:01,347 --> 00:03:05,889
- Barbaro, d�ky za pozv�n�.
- P�ij� za mnou po ve�e�i. - Ur�it�.
19
00:03:06,181 --> 00:03:11,931
- Jak dlouho jste byli spolu?
- T�i m�s�ce. - U� t�i m�s�ce? P�ni.
20
00:03:12,972 --> 00:03:18,639
- M�li bychom se s Monroem setkat
v pond�l�. - A� jak to p�jde z�tra.
21
00:03:18,722 --> 00:03:23,597
- V�dy� jsi Sarah ani nem�la r�da.
- Fakt m�la. - Mysl�m, �e jsi kecala.
22
00:03:26,222 --> 00:03:28,889
- D�ky. - Pros�m.
- Pro� je to tak t�k�?
23
00:03:28,931 --> 00:03:33,889
- Je�t� ses k tomu t�k�mu
ani nedostal. - To bude je�t� t잚�?
24
00:03:34,056 --> 00:03:38,056
- Ahoj. - Ahoj. Tak r�d t� vid�m.
- D�ky za pozv�n�.
25
00:03:38,597 --> 00:03:40,389
- Andy.
- Stuarte.
26
00:03:42,597 --> 00:03:46,097
- Michael ��kal, �e p�e� knihu.
- To ��k� v�dycky.
27
00:03:46,139 --> 00:03:49,389
- No, pravda. - Tak�e...
- M� asi pravdu.
28
00:03:50,472 --> 00:03:52,681
- A j� o tom nev�m?
- Jo.
29
00:03:55,306 --> 00:03:58,889
No. Mus�m s n�k�m mluvit.
Jezte, j� p�ijdu.
30
00:03:58,931 --> 00:04:03,014
- Nen�vid� m�. Vyhod� m�.
- To ��k� po��d -Je to pravda.
31
00:04:03,056 --> 00:04:06,389
- D�l� pro n�j dva roky.
- �ek� na spr�vnou chv�li.
32
00:04:06,472 --> 00:04:08,847
M�m ven�it Lucy, kdy� budete pry�?
33
00:04:08,889 --> 00:04:12,722
- No, jo, to by bylo skv�l�.
- A kde je v�bec Michael?
34
00:04:14,431 --> 00:04:17,847
T�mhle je. Jdeme za n�m?
35
00:04:19,139 --> 00:04:24,431
- Joanno?
- Mus�m na d�my. Pak p�ijdu. - Dob�e.
36
00:04:53,389 --> 00:04:55,681
- Um�r�m hlady.
- M� hlad?
37
00:04:59,181 --> 00:05:01,972
Ahoj, kde jste byli?
P�epadl m� Stuart.
38
00:05:02,097 --> 00:05:05,931
Kdy� m� vid�l s tvou �enou,
�pln� se rozz��il.
39
00:05:06,097 --> 00:05:08,472
- Ahoj. - Ahoj.
- �au. - Ahoj.
40
00:05:09,722 --> 00:05:12,681
- Lauro, to je Joanna.
- Moc m� t��. - Ahoj.
41
00:05:12,722 --> 00:05:15,264
Jo, to je Laura,
na�e nov� design�rka.
42
00:05:16,097 --> 00:05:19,514
R�da v�s kone�n� pozn�v�m.
Pr� jsi spisovatelka.
43
00:05:19,806 --> 00:05:23,972
- Jo. - Chci si objednat va�i knihu.
- To je mil�.
44
00:05:24,056 --> 00:05:27,014
Vid�te? Neal to zase
zkou�� na Cynthiu.
45
00:05:27,056 --> 00:05:31,764
- Nenech� se sbalit. - Nepou�� se.
- Pro� ne? Je to p�kn� chlap.
46
00:05:31,931 --> 00:05:35,764
- Tak pro� jsi ho odm�tla?
- My o vlku. - Ahoj, kluci.
47
00:05:35,847 --> 00:05:39,514
- Neale. Neusp�l jsi u Cyntiy?
- Joanno, ahoj. - Ahoj.
48
00:05:39,556 --> 00:05:44,347
- Neusp�l jsi? - Co�e?
- Snad jsi s n� ne�el na j�gu, �e ne?
49
00:05:44,847 --> 00:05:47,389
- Ona ti to �ekla?
- Ne, �ekla to mn�.
50
00:05:47,431 --> 00:05:50,597
- Po��d se sna�� o Cynthiu?
- Pro�? ��rl�?
51
00:05:51,889 --> 00:05:57,556
- No a jak jste p�i�li na Lauru?
- Stuart ji na�el. Asi je dobr�.
52
00:05:59,181 --> 00:06:02,097
Pracuje s n�mi na Monroeov� projektu.
53
00:06:05,056 --> 00:06:06,847
Samoz�ejm�.
54
00:06:11,264 --> 00:06:13,556
Donesl bys mi je�t� v�no?
55
00:06:23,681 --> 00:06:27,514
Je to tajemn� p��b�h.
Vlastn� sp� katastrofa.
56
00:06:28,431 --> 00:06:30,014
To nen� vtipn�.
57
00:06:38,472 --> 00:06:41,389
- Pros�m. - Ahoj.
- Ahoj. Chce� pit�?
58
00:06:41,514 --> 00:06:43,806
- Jo, b�l� v�no, pros�m.
- Jist�.
59
00:06:49,306 --> 00:06:52,889
- Ona s v�mi jede do Filadelfie?
- Jo.
60
00:06:54,722 --> 00:06:56,514
A byla s Michaelem v L. A?
61
00:07:06,722 --> 00:07:08,139
Hal�!
62
00:07:11,889 --> 00:07:13,139
Ty jsi kou�ila?
63
00:07:14,972 --> 00:07:16,847
V�n� mi to chce� vy��tat?
64
00:07:19,806 --> 00:07:23,056
- Co se d�je?
- Nic.
65
00:07:27,556 --> 00:07:29,347
Provedl jsem n�co?
66
00:08:34,306 --> 00:08:36,514
- Je p�kn�.
- Kdo?
67
00:08:38,222 --> 00:08:41,889
- Nikdy ses nezm�nil.
- Laura? - Jo, Laura.
68
00:08:43,014 --> 00:08:48,139
- Popsals ji jako "nuda".
- Nepamatuju si. - Jasn�.
69
00:08:54,097 --> 00:08:58,806
- Ne�ekl jsi, �e s tebou byla v L.A.
- Byla tam jen ve stejnou dobu.
70
00:08:58,889 --> 00:09:00,597
Michaele, oto� se na m�.
71
00:09:01,264 --> 00:09:04,847
Do dne�ka jsi mi o n� nic ne�ekl.
Mysl�m, �e to v�.
72
00:09:05,472 --> 00:09:07,097
Kam t�m m���?
73
00:09:08,431 --> 00:09:10,972
Co sis myslel, �e se dneska stane?
74
00:09:11,222 --> 00:09:14,306
V�n� sis namlouval,
�e si toho nev�imnu?
75
00:09:14,472 --> 00:09:18,681
- �eho sis jako nem�la v�imnout?
- Ty jsi ale p��ern� lh��.
76
00:09:18,931 --> 00:09:20,722
Mo�n� proto, �e nel�u.
77
00:09:20,889 --> 00:09:25,514
L�b� se j� a ona se l�b� tob�.
Jasn�, �e o tom nechce� mluvit.
78
00:09:25,972 --> 00:09:28,639
- Jak jsi na to p�i�la?
- M�m o�i.
79
00:09:28,681 --> 00:09:33,139
- Cel� ve�er ses bavil jenom s n�.
- Kolik v�na jsi dneska vypila?
80
00:09:33,222 --> 00:09:35,972
Dv� a p�l sklenky,
to je tvoje odpov��?
81
00:09:36,056 --> 00:09:39,972
- To jsi jich m�la v�c.
- Te� jsi alkoholov� hl�dka?
82
00:09:40,139 --> 00:09:45,347
V�, jak t� na p�rty pros�m, abys
nepila? A ty se pt� "pro�"? Proto.
83
00:09:45,556 --> 00:09:48,972
- D�l� si srandu?
- Proto�e pak jsi takov�, zlato.
84
00:09:51,056 --> 00:09:54,972
Michaele, bez toho v�na bys byl
v mnohem v�t��m pr�seru.
85
00:09:55,097 --> 00:09:58,264
Jeden�ct hodin denn�,
p�t, �est dn� v t�dnu.
86
00:09:58,306 --> 00:10:02,681
To je �edes�t hodin t�dn� s n�.
U� t�i m�s�ce.
87
00:10:02,806 --> 00:10:07,181
A co mysl�, �e jsem provedl?
Zkontroluj mi telefon, Jo.
88
00:10:07,639 --> 00:10:11,889
- Koukni do mailu, prohl�dni ��ty.
- Ne ka�d� se nech� chytit.
89
00:10:14,681 --> 00:10:16,639
�ekla ti, �e ji p�itahuje�?
90
00:10:17,056 --> 00:10:21,931
Nev�m, mo�n�, Joanno. Nem�la bys
s takovou my�lenkou la�kovat.
91
00:10:22,222 --> 00:10:25,639
Vy spolu la�kujete,
co jste spolu byli v L.A.
92
00:10:26,597 --> 00:10:29,597
Tr�v� hodiny s lidmi z pr�ce,
kter� nezn�m.
93
00:10:31,139 --> 00:10:36,014
A odch�z� kv�li sv�m �l�nk�m.
A to po��d.
94
00:10:38,056 --> 00:10:42,931
A dala jsem ti snad n�kdy d�vod
st�t tady a c�tit se tak jako j� te�?
95
00:10:43,639 --> 00:10:47,556
Dnes ve�er jsem vid�la n�co,
co jsem vid�t nemusela.
96
00:10:47,639 --> 00:10:50,639
Nemohl sis d�t pozor?
Co to d�l�?
97
00:10:50,681 --> 00:10:53,681
- Chci nab�t telefon.
- Pro� v t�hle z�suvce?
98
00:10:53,722 --> 00:10:57,389
A pro� tu z t�ch �asopis� stav�
Berl�nskou ze�?
99
00:10:59,222 --> 00:11:03,764
Neud�lal jsem nic �patn�ho.
A ty se prost� chce� h�dat.
100
00:11:05,514 --> 00:11:07,056
U�et�ila bych t�.
101
00:11:12,806 --> 00:11:14,056
U�et�ila.
102
00:11:18,806 --> 00:11:20,139
Co to znamen�?
103
00:11:22,722 --> 00:11:24,514
Co to znamen�?
104
00:11:26,972 --> 00:11:29,931
- Jede s v�mi z�tra do Filadelfie?
- Jo.
105
00:11:29,972 --> 00:11:32,431
Pracuje s n�mi na Monroeov� budov�.
106
00:11:34,264 --> 00:11:36,722
Co? Co je to za pohled?
107
00:11:37,514 --> 00:11:39,056
To je smutn� pohled.
108
00:11:39,764 --> 00:11:43,181
Nic se ned�je, Jo.
S Laurou jenom pracuju.
109
00:11:45,264 --> 00:11:50,389
Nevy��t�m ti, �e t� p�itahuje,
ona je p�ita�liv�.
110
00:11:51,806 --> 00:11:55,722
A je p�irozen� cht�t zm�nu.
111
00:12:04,222 --> 00:12:06,014
Tak co mi vy��t�?
112
00:12:07,097 --> 00:12:09,722
�e si to nechce� p�iznat, Michaele.
113
00:12:12,264 --> 00:12:13,972
Tak to p�izn�v�m.
114
00:12:17,931 --> 00:12:20,681
Netva� se tak, Jo, to ne.
115
00:12:27,139 --> 00:12:28,847
Tak to nen�.
116
00:12:30,931 --> 00:12:35,097
Chce�, abych p�iznal n�co,
co nen�, pak po mn� vystartuje�,
117
00:12:35,139 --> 00:12:38,014
kdy� ustoup�m,
a nav�c jde� sp�t na gau�?
118
00:12:38,514 --> 00:12:40,097
To je v�n� skv�l�!
119
00:12:42,181 --> 00:12:44,556
Nic jsem neprovedl, Jo.
120
00:13:13,556 --> 00:13:15,681
Omlouv�m se.
121
00:13:17,306 --> 00:13:19,347
Za co?
122
00:13:19,722 --> 00:13:23,139
Nev�m jist�, ale miluju t�.
123
00:13:24,597 --> 00:13:28,431
- Poj� do postele.
- Ne, j� nechci.
124
00:13:32,639 --> 00:13:36,639
- Poj� do kuchyn�.
- Tohle j�dlo nesprav�.
125
00:13:37,097 --> 00:13:39,306
�ekni mi to s pln�m b�ichem.
126
00:13:41,639 --> 00:13:44,014
- M�me raj�ata?
- Ne.
127
00:14:06,181 --> 00:14:10,806
- Jak ses m�la?
- Norm�l, jako v�dy. Ale...
128
00:14:12,472 --> 00:14:16,306
- Co? - Vzpomn�la jsem si,
�e se zlob�m. - To nesn��m.
129
00:14:19,389 --> 00:14:22,306
- Danny vyt�hl prst�nek.
- V�n�? - Jo.
130
00:14:22,347 --> 00:14:25,764
- Co Pia �ekla? - Co mysl�? Ano.
- Byla p�ekvapen�?
131
00:14:25,847 --> 00:14:28,389
Myslela, �e se od n�
chce odst�hovat.
132
00:14:39,889 --> 00:14:43,472
- M�ma volala.
- Jo, j� v�m, mluvila jsem s n�.
133
00:14:43,639 --> 00:14:48,014
- Druh� t�den v prosinci.
U� jsem to sl�bila. - Tak jo.
134
00:14:48,472 --> 00:14:51,014
- Pojedeme p�es Lond�n?
- Jo, jasn�.
135
00:14:54,056 --> 00:14:58,597
- Kdy ti jede vlak? - V osm.
- U� bys m�l j�t sp�t.
136
00:14:59,431 --> 00:15:02,097
- Vysp�m se ve vlaku.
- Jede jen hodinu.
137
00:15:02,139 --> 00:15:03,681
Vysp�m se na sch�zi.
138
00:15:05,514 --> 00:15:10,056
- Co bude� d�lat z�tra?
- Mus�m dopsat tu ��st o dopl�c�ch.
139
00:15:10,097 --> 00:15:14,222
- Jo? Ty perly?
- Jo. Mus�m naj�t je�t� sto slov.
140
00:15:14,431 --> 00:15:17,514
A pak m��e� d�lat na knize,
kdy� tady nebudu.
141
00:15:24,681 --> 00:15:29,389
Joanno, promi�. �ekl bych ti o n�,
kdybych si myslel, �e je co ��kat.
142
00:15:32,972 --> 00:15:36,389
- Michaele, stalo se n�co v L. A?
- Ne.
143
00:15:37,597 --> 00:15:41,806
- P��sah�?
- P��sah�m. Ne.
144
00:15:45,806 --> 00:15:47,514
Chutn� mi to.
145
00:15:49,972 --> 00:15:51,681
Jo.
146
00:16:01,972 --> 00:16:06,222
A co pomeran�ov� d�us?
Honem, co je tohle za podnik?
147
00:16:16,264 --> 00:16:17,972
Nebrali jsme se brzo?
148
00:16:22,181 --> 00:16:26,389
Co? To o tom nechce� ani p�em��let?
149
00:16:28,389 --> 00:16:30,514
Proto�e nemus�m.
150
00:16:31,597 --> 00:16:35,972
Nebrali jsme se brzo.
Brali jsme se po �ty�ech letech.
151
00:16:36,014 --> 00:16:38,139
Ale mezit�m jsme se roze�li.
152
00:16:39,097 --> 00:16:42,097
A nejde jenom o d�lku vztahu.
Jde o to kdy.
153
00:16:42,139 --> 00:16:45,972
A na�e kdy bylo na vysok�. V�...
154
00:16:47,014 --> 00:16:50,264
Bylo to, ne� jsme zjistili, kdo jsme.
155
00:16:52,222 --> 00:16:55,181
Ty mysl�, �e je n� vztah stejn�?
156
00:16:57,264 --> 00:16:59,306
Mysl�m, �e je lep��.
157
00:17:02,264 --> 00:17:05,056
Hele, poslouch� se ty v�bec?
158
00:17:07,889 --> 00:17:11,222
Co? To, �e s tebou nesouhlas�m,
159
00:17:12,181 --> 00:17:14,722
znamen�, �e nev�m, co ��k�m?
160
00:17:14,847 --> 00:17:17,806
- To si nem��e� myslet.
- Mysl�m si to.
161
00:17:18,514 --> 00:17:21,181
- Pro�?
- Ned�le ve�er.
162
00:17:21,847 --> 00:17:26,139
Posledn� dva v�kendy.
V�erej�� sn�dan�. V�erej�� ve�e�e.
163
00:17:26,431 --> 00:17:28,639
U� se v�bec neh�d�me.
164
00:17:30,681 --> 00:17:33,389
Teda jen krom� dne�n�ho ve�era.
165
00:17:38,056 --> 00:17:41,306
Poj� sem, je mi zima.
166
00:18:46,181 --> 00:18:49,264
- M� boty na b�h�n�?
- Ne.
167
00:18:50,306 --> 00:18:51,764
D�ky.
168
00:19:14,306 --> 00:19:18,514
- Pokus� se ps�t?
- Pokusit je siln� slovo. - Ne, nen�.
169
00:19:22,931 --> 00:19:28,139
- U� mus�m j�t. Tak ahoj.
- Pa.
170
00:19:56,889 --> 00:20:00,139
Vlak ��slo 3685
pr�v� p�ij�d� na p�tou kolej.
171
00:20:00,222 --> 00:20:04,514
Vlak 343 do Filadelfie
je p�istaven na koleji ��slo �ty�i.
172
00:20:13,181 --> 00:20:16,347
Vlak 343 sm�r Filadelfie
je p�ipraven vyjet.
173
00:20:16,431 --> 00:20:19,681
Pros�me v�echny cestuj�c�,
aby se p�ipoutali.
174
00:20:35,264 --> 00:20:37,639
Zdrav�m, k�vu pros�m.
175
00:20:53,306 --> 00:20:55,014
Joanno.
176
00:20:59,389 --> 00:21:02,972
- Alexi, co tady d�l�?
- M�l jsem tu pr�ci.
177
00:21:04,597 --> 00:21:07,931
To nen� mo�n�.
178
00:21:08,264 --> 00:21:10,972
Jo, je to dlouho. Jak se m�?
179
00:21:11,181 --> 00:21:15,889
Dob�e. Nem��u uv��it, �e jsi tu.
Jak jsi m� na�el?
180
00:21:16,097 --> 00:21:19,597
- No, j� t� sleduju.
- Mysl�m to v�n�. - To j� taky.
181
00:21:21,181 --> 00:21:24,181
V�no�n� p��n�.
Je na nich zp�te�n� adresa.
182
00:21:24,472 --> 00:21:27,181
- Co kdybych tu nebyla?
- Ale jsi tu.
183
00:21:28,639 --> 00:21:33,431
- Na jak dlouho jsi v New Yorku?
- Do z�tra. U� jdu pozd� na sch�zku.
184
00:21:35,431 --> 00:21:36,764
M� na m� pak �as?
185
00:21:37,806 --> 00:21:40,597
M�m. Jo. Jasn�.
186
00:21:40,639 --> 00:21:43,722
- Tak j� ti zavol�m v kolik.
- Dob�e. - Tak jo.
187
00:21:43,764 --> 00:21:46,306
- Nepot�ebuje� m� ��slo?
- Zm�nilo se?
188
00:21:47,722 --> 00:21:50,722
- Ne.
- Pak ti zavol�m.
189
00:21:54,347 --> 00:21:56,139
Po�kej.
190
00:22:29,264 --> 00:22:33,472
Nem��u sp�t, a kdybych mohl,
tak bych nejrad�i spal ve dne
191
00:22:33,514 --> 00:22:35,889
a v noci bych norm�ln� fungoval.
192
00:22:36,597 --> 00:22:41,139
- Lidi, mus�m na z�chod.
- Dob�e. Michaele. �ek�me na Andyho.
193
00:22:42,181 --> 00:22:45,764
- Je to legra�n�, proto�e j� m��u
sp�t kdekoli. - Jo?
194
00:22:45,847 --> 00:22:49,097
- Jo, asi bych klidn� usnula i tady.
- P��mo tady?
195
00:22:49,347 --> 00:22:53,972
�est, �ty�i, sedm, dva, dva.
196
00:22:56,931 --> 00:22:58,639
Oper�tor.
197
00:22:59,556 --> 00:23:01,097
Oper�tor.
198
00:23:03,931 --> 00:23:05,639
Oper�tor.
199
00:23:12,056 --> 00:23:14,514
- Dobr� r�no, pane.
- M�m rezervaci.
200
00:23:14,722 --> 00:23:16,764
- Va�e jm�no?
- Michael Reed.
201
00:23:28,931 --> 00:23:31,556
P��CHOZ� HOVOR: A
202
00:23:36,681 --> 00:23:39,056
Hal�. Jo.
203
00:23:39,764 --> 00:23:43,264
Kolem poledne.
Myslela jsem, �e se mi to zd�lo.
204
00:23:43,847 --> 00:23:45,722
Jo, jo, to zn� dob�e.
205
00:23:47,389 --> 00:23:51,222
Fajn. Ne, ne, sejdeme se tam.
206
00:23:52,847 --> 00:23:55,847
Uvid�me se pak. Ahoj.
207
00:26:34,181 --> 00:26:38,222
- Vypad� kr�sn�.
- D�kuju. R�no jsem byla neupraven�.
208
00:26:38,389 --> 00:26:40,431
A vypadala jsi stejn� kr�sn�.
209
00:26:42,681 --> 00:26:44,264
- Sedneme si?
- Tak jo.
210
00:26:52,889 --> 00:26:56,139
- Vypad�m jinak?
- Ne.
211
00:26:57,056 --> 00:27:00,056
- C�t�m se star��.
- Vypad� stejn�.
212
00:27:01,764 --> 00:27:03,389
Ty stejn� von�.
213
00:27:04,472 --> 00:27:06,097
To ty taky.
214
00:27:08,597 --> 00:27:11,056
- Fajn, te� ti se�enu pit�.
- Jo.
215
00:27:12,306 --> 00:27:16,764
- Ano? - D�me si dv� martini
s vodkou. S ledem a olivami.
216
00:27:16,847 --> 00:27:18,972
- Jist�. Hned, pane.
- D�ky.
217
00:27:19,097 --> 00:27:21,722
- Tohle se mi snad zd�.
- Mn� taky.
218
00:27:23,097 --> 00:27:27,306
- Kde jsme se vid�li naposled?
- V Claridge's. - Na skleni�ce.
219
00:27:27,514 --> 00:27:29,889
- To jsou skoro...
- Dva roky.
220
00:27:32,472 --> 00:27:36,722
- P�esn�. Jak jde pr�ce? Co kniha?
- Pros�m, pane.
221
00:27:37,181 --> 00:27:40,347
- No, nev�m. Je hotov�.
- V�n�?
222
00:27:41,806 --> 00:27:45,806
- Skv�l�, m��u si ji p�e��st?
- Jist�. Um� francouzsky?
223
00:27:46,681 --> 00:27:50,847
Ne. Dob�e, tak�e,
za��n�me brzo, skv�l�.
224
00:27:51,472 --> 00:27:54,639
P�eklad u� je skoro hotov�.
P�e�te� si ji.
225
00:27:55,389 --> 00:27:57,431
- A co Pa��?
- A co ty?
226
00:27:58,306 --> 00:28:00,597
- V pohod�.
- Co tv� pr�ce?
227
00:28:01,389 --> 00:28:06,014
Te� jsem na voln� noze.
P�u hlavn� �l�nky o m�d�. V pohod�.
228
00:28:06,347 --> 00:28:09,764
Kde tu bydl�?
229
00:28:10,722 --> 00:28:13,181
- Tady.
- Jasn�.
230
00:28:16,806 --> 00:28:20,306
Po��d se boj�,
�e o tob� budeme mluvit moc dlouho?
231
00:28:23,847 --> 00:28:27,681
- No tak, tohle je divn�.
- �e si d�v�me drink?
232
00:28:28,056 --> 00:28:30,972
- �e jsi v New Yorku.
- Pro�?
233
00:28:31,681 --> 00:28:34,931
- Proto�e sem nepat��.
- D�ky.
234
00:28:37,431 --> 00:28:41,889
Tak, �ekni mi n�co zaj�mav�ho.
235
00:28:45,681 --> 00:28:50,139
- Je to dlouho, co jsem t� nevid�l.
- Myslela jsem n�co osobn�ho.
236
00:28:50,181 --> 00:28:52,139
Tohle je hodn� osobn�.
237
00:28:57,306 --> 00:28:59,347
Chod� moment�ln� s n�k�m?
238
00:29:02,264 --> 00:29:04,306
�ekni mi o n�.
239
00:29:05,389 --> 00:29:09,514
No, m�me ��astn� voln� vztah.
240
00:29:10,597 --> 00:29:12,972
- Jak dlouho?
- P�r m�s�c�.
241
00:29:13,806 --> 00:29:18,347
- To je dlouho. - "Na tebe," �ekni to.
- Ne, to jsem necht�la ��ct.
242
00:29:21,431 --> 00:29:23,014
Je fajn t� vid�t.
243
00:29:25,806 --> 00:29:27,931
D�ky tomu martini.
244
00:29:31,972 --> 00:29:35,639
Chcete nechat hotel otev�en�,
i kdy� budeme pracovat.
245
00:29:35,722 --> 00:29:41,806
O tom byste m�li pop�em��let,
proto�e dnes je ekologie d�le�it�.
246
00:29:41,847 --> 00:29:46,639
P�em��lel jsem nad sol�rn�mi panely,
dvojit� skla ve v�ech oknech.
247
00:29:46,722 --> 00:29:51,931
Michael v�noval hodn� �asu, aby to
promyslel, proto�e tohle prod�v�.
248
00:29:52,014 --> 00:29:56,389
Lid� se tu budou ubytov�vat,
proto�e m�te tyhle mo�nosti.
249
00:29:56,431 --> 00:30:01,306
- Je to investice, ale �asem se v�m
ur�it� vr�t�. - Rozhodn�.
250
00:30:01,347 --> 00:30:05,181
Stuart mi ��kal, �e s t�m
m��ete p�ij�t za t�i m�s�ce.
251
00:30:05,222 --> 00:30:07,764
- Jist�. To nen� probl�m.
- Opravdu?
252
00:30:07,847 --> 00:30:13,597
- Jo. Za�neme hned a hotov� budeme
v tomto pololet�. - Dob�e.
253
00:30:17,222 --> 00:30:21,056
- Tvoje na�asov�n� je ��len�.
- Pro�? Rozv�d� se? - Ne.
254
00:30:21,347 --> 00:30:23,306
Tak co?
255
00:30:24,181 --> 00:30:27,514
Nev�m, mo�n� si p�eju,
abys byl v m�m �ivot�.
256
00:30:27,597 --> 00:30:30,472
Kdy� na tebe mysl�m,
chci, abys to c�til.
257
00:30:31,139 --> 00:30:33,097
Ty na m� mysl�?
258
00:30:34,139 --> 00:30:36,597
Kdy� je n�co �patn�, tak ano.
259
00:30:37,556 --> 00:30:39,681
Co bylo �patn�?
260
00:30:45,389 --> 00:30:48,722
- M�li bychom j�t.
- Kam? - Na pokoj.
261
00:30:51,931 --> 00:30:53,722
To byl vtip.
262
00:30:53,806 --> 00:30:58,264
M�m ve�e�i s mu�em, co koupil
vydavatelstv�, u kter�ho jsem.
263
00:31:00,931 --> 00:31:03,889
- P�jde� se mnou?
- Ne, nep�jdu. - Pro�?
264
00:31:03,931 --> 00:31:09,306
- Nechci p�ek�et. - Ne, nebude�.
Bude se ti l�bit, i jeho man�elka.
265
00:31:09,347 --> 00:31:11,806
Ne. Nebylo by mi to p��jemn�.
266
00:31:12,347 --> 00:31:15,056
Odj�d�m z�tra. Nejde to zru�it.
267
00:31:15,764 --> 00:31:18,847
Jsou to dva roky.
Michael t� nepust� ven?
268
00:31:21,139 --> 00:31:22,931
Michael nen� doma.
269
00:31:26,264 --> 00:31:28,139
Jenom zaplat�m.
270
00:31:35,139 --> 00:31:40,806
- Je�t� je brzo, nezajdeme na drink?
- Rad�ji ne. Z�tra vst�v�me brzo.
271
00:31:41,514 --> 00:31:44,056
Dal�� d�vod si dnes v�c odpo�inout.
272
00:31:44,097 --> 00:31:47,764
- To by nebyl odpo�inek.
- Jste si jist�? - Naprosto.
273
00:31:59,681 --> 00:32:03,972
- Jestli chceme n�co p�idat, mus�me
se sej�t d��v. - Rozhodn�.
274
00:32:04,014 --> 00:32:06,722
- Kolik budeme pot�ebovat?
- P�l hodiny.
275
00:32:06,764 --> 00:32:10,597
Dob�e, tak p�l hodiny.
Hod� se v�m to? Tak to je fajn.
276
00:32:20,389 --> 00:32:22,597
P��CHOZ� HOVOR: MICHAEL
277
00:32:31,556 --> 00:32:33,597
Jak� m� v�hled?
278
00:32:34,014 --> 00:32:36,139
P�kn�.
279
00:32:45,931 --> 00:32:48,556
- D�ky za ve�e�i.
- Tak z�tra. - D�ky.
280
00:32:48,597 --> 00:32:51,264
- Lauro. Dobrou. Na shledanou.
- Nashle.
281
00:32:52,389 --> 00:32:57,514
Jsem vy�erpan�. Konverzace je
stejn� n�ro�n� jako cvi�en�.
282
00:32:57,556 --> 00:33:02,597
- Jo, dala bych si drink. - J� ne.
Myslel jsem, �e to nen� odpo�inek.
283
00:33:02,681 --> 00:33:05,847
No jasn�, se Zachem ne. Ty bys �el?
284
00:33:06,681 --> 00:33:08,139
Jeden zvl�dnu.
285
00:33:08,181 --> 00:33:11,264
V�n�? Myslel jsem,
�e jsi v noci moc nespal.
286
00:33:11,306 --> 00:33:14,722
Jsem v pohod�.
Brnknu r�no, zab�h�me si.
287
00:33:26,222 --> 00:33:28,264
Jak se m� m�ma?
288
00:33:28,681 --> 00:33:30,389
M� se l�p, d�ky.
289
00:33:30,639 --> 00:33:35,514
- Ne, v�bec ne. - Ne? Jak se m�te?
- Dob�e. Va�i p��tel� jsou u baru.
290
00:33:35,972 --> 00:33:38,889
- Alexi!
- Ahoj. - Ahoj.
291
00:33:39,097 --> 00:33:42,931
- Jak se m�?
- Skv�le. R�da t� vid�m. - Ahoj.
292
00:33:43,597 --> 00:33:46,597
- R�d t� vid�m.
- Tak, Joanno, to je Sandra.
293
00:33:46,806 --> 00:33:50,139
- Ahoj. - Ahoj.
- Joanno, Truman. Trumane, Joanna.
294
00:33:50,306 --> 00:33:52,764
- Jak se m�?
- V�born�. - Dob�e.
295
00:33:55,639 --> 00:34:00,347
- P�ni, ty jsi hezk�.
- No, d�kuju. - Ale je, pod�vej.
296
00:34:01,972 --> 00:34:04,806
Netu�il jsem,
�e m� n�koho v New Yorku.
297
00:34:04,889 --> 00:34:08,389
- To ne, jsme jen dob�� kamar�di.
- Kte�� spolu sp�?
298
00:34:10,389 --> 00:34:13,972
No tak, jenom vtipkuju.
Dob�e, trochu m� to zaj�m�,
299
00:34:14,056 --> 00:34:18,431
ale v�m, �e na takov�hle ot�zky
je je�t� moc brzo.
300
00:34:18,472 --> 00:34:20,514
Ona neodpov� a j� taky ne.
301
00:34:22,431 --> 00:34:25,681
- V�n�.
- Tak ne. - D�kuju.
302
00:34:27,014 --> 00:34:30,347
- A odkud se vy dva zn�te?
- Do toho.
303
00:34:31,472 --> 00:34:36,806
Z Pa��e. Psala jsem jednu pov�dku
a spole�n� p��tel po��dal ve�e�i.
304
00:34:37,056 --> 00:34:39,014
Kdy to bylo?
305
00:34:40,431 --> 00:34:42,056
Asi p�ed �ty�mi lety.
306
00:34:42,764 --> 00:34:47,889
- D�te si v�no? - D�me si brunello.
- A, Joanno, co p�e�?
307
00:34:49,264 --> 00:34:51,556
�l�nky. Jsem na voln� noze.
308
00:34:51,722 --> 00:34:55,764
P�e knihy.
Dokonce u� jednu moc dobrou napsala.
309
00:34:56,014 --> 00:35:00,472
- Jak� m� p��jmen�? - Reedov�.
- Prvn� kniha nem�la dobr� ohlasy?
310
00:35:00,722 --> 00:35:03,472
Nem�la ��dn� ohlasy.
�patn� vydavatel.
311
00:35:03,597 --> 00:35:06,931
Kdyby m�la ohlasy,
nebyly by moc dobr�. Nejsp�.
312
00:35:07,056 --> 00:35:10,056
- Jsi skromn�? - Ne.
- Ano. - K� by.
313
00:35:10,806 --> 00:35:15,264
- M�m je�t� deset ot�zek. - Dob�e.
- Chcete sly�et nab�dku? - Ano.
314
00:35:15,847 --> 00:35:17,097
D� si je�t�?
315
00:35:19,222 --> 00:35:24,347
Kdy� ten chlap v zelen�m odejde,
d�m si dal��.
316
00:35:28,139 --> 00:35:29,389
Pro�?
317
00:35:32,014 --> 00:35:34,972
Ve dvan�cti jsem v�echno
d�lala podle toho,
318
00:35:35,014 --> 00:35:39,472
�e se n�co stane nebo nestane.
Jako...
319
00:35:40,514 --> 00:35:44,431
No, jako kdy� si moje m�ma
do pr�ce obl�kne modrou sukni
320
00:35:44,639 --> 00:35:48,681
a ne modr� kalhoty, tak se v autobusu
nebudu s nik�m bavit.
321
00:35:48,722 --> 00:35:51,972
Ale kdy� si vezme kalhoty,
tak budu muset.
322
00:35:55,014 --> 00:35:57,556
B�la ses p�evz�t zodpov�dnost.
323
00:35:58,764 --> 00:36:00,389
P�esn�.
324
00:36:01,264 --> 00:36:02,514
A te�?
325
00:36:05,222 --> 00:36:07,889
Tak te� m�m podle v�eho recidivu.
326
00:36:18,097 --> 00:36:21,597
- Dala bych si je�t� jeden.
- Dob�e. - Ale ne tady.
327
00:36:24,056 --> 00:36:25,764
Dob�e.
328
00:36:37,181 --> 00:36:40,681
V �ivot� se mi po��d d�j� takov�
n�hody nen�hody.
329
00:36:40,847 --> 00:36:43,806
- D�v� to trochu smysl?
- Ano. - Ne. - Ano.
330
00:36:44,139 --> 00:36:46,681
Ch�pu to, proto�e t� zn�m.
331
00:36:48,222 --> 00:36:50,931
- Joanno.
- Maggie. Ahoj.
332
00:36:51,597 --> 00:36:55,806
- ��kala jsem si, �e si to ty.
Co tu d�l�? - M�me tu ve�e�i.
333
00:36:55,847 --> 00:36:59,681
- Kde je Michael?
- Je te� zrovna mimo m�sto.
334
00:37:02,264 --> 00:37:05,681
Dob�e. Tak mi zavolej.
335
00:37:06,972 --> 00:37:08,847
Jo, jasn�.
336
00:37:09,472 --> 00:37:12,806
- Dobrou chu�. - D�kujeme.
- Na shledanou. - Ahoj.
337
00:37:13,472 --> 00:37:15,514
Nejlep�� kamar�dka?
338
00:37:15,764 --> 00:37:19,347
- Je mi trapn�, �e jsem v�s
nep�edstavila. - To nic.
339
00:37:19,389 --> 00:37:23,389
Nezapomn�la jsi na�e jm�na?
Proto�e mn� se to st�v�.
340
00:37:23,639 --> 00:37:27,306
- Mn� vlastn� taky. Jo.
- Jo? Fajn, zapome� na to.
341
00:37:27,514 --> 00:37:31,097
- Kdo je Michael?
- Je to m�j man�el.
342
00:37:38,056 --> 00:37:41,389
P�ni, to je dobr�.
Pro� jsem si to neobjednal?
343
00:37:41,556 --> 00:37:43,264
Tak si dej to moje.
344
00:37:43,389 --> 00:37:45,181
�ekni mi o sv� �en�.
345
00:37:47,306 --> 00:37:49,014
Jak jsi na to p�i�la?
346
00:37:49,431 --> 00:37:51,472
J� nev�m, to samo.
347
00:37:53,889 --> 00:37:55,847
Je skv�l�.
348
00:37:56,139 --> 00:37:58,597
Co d�l�, kdy� jsi mimo m�sto?
349
00:37:59,972 --> 00:38:02,722
To sam�, co d�l�, kdy� tam jsem.
350
00:38:02,847 --> 00:38:04,806
A co d�l� dneska?
351
00:38:06,556 --> 00:38:09,722
- To nev�m.
- Myslela jsem, �e jsi j� volal.
352
00:38:09,847 --> 00:38:13,264
To jo, ale nedovolal jsem se.
353
00:38:14,764 --> 00:38:16,556
Jak dlouho jste svoji?
354
00:38:17,764 --> 00:38:22,806
- T�i roky. - Jo?
A p�edt�m jste spolu chodili dlouho?
355
00:38:24,806 --> 00:38:26,764
Jo, u� od vysok�.
356
00:38:26,931 --> 00:38:29,597
P�ni. Potkali jste se mlad�.
357
00:38:30,806 --> 00:38:32,514
To jo.
358
00:38:39,931 --> 00:38:42,764
Mus�m j�t na z�chod.
Uvid�me se v baru.
359
00:39:07,347 --> 00:39:10,931
Kdy� �eknou "pra�iv� ko�ka",
mysl� t�m, �e je zl�.
360
00:39:11,014 --> 00:39:13,472
Ve sv�t� sn�... �� je to telefon?
361
00:39:13,556 --> 00:39:18,847
Pardon, ten je m�j. To je Michael,
je mimo m�sto. Omluvte m�.
362
00:39:27,097 --> 00:39:30,764
- Hal�. Ahoj.
- Ahoj. Kde jsi?
363
00:39:31,347 --> 00:39:35,181
Sko�ila jsem si na j�dlo,
te� jsem venku. Jak to �lo?
364
00:39:36,764 --> 00:39:41,389
- Je to m�j sign�l nebo tv�j?
- Asi tv�j, j� t� sly��m dob�e. - Co?
365
00:39:41,722 --> 00:39:45,306
- ��k�m, �e t� sly��m dob�e.
- Jak ses m�la?
366
00:39:45,722 --> 00:39:50,097
Docela dob�e, trochu jsem pracovala.
Spojen� nen� moc dobr�.
367
00:39:50,139 --> 00:39:52,014
Ne, to teda nen�.
368
00:39:52,556 --> 00:39:54,264
Jsi venku?
369
00:39:54,514 --> 00:39:57,764
Jsem na z�chod�.
Ale po��d jsme s klienty.
370
00:39:58,556 --> 00:40:01,222
Dob�e. Tak mi zavolej z�tra r�no.
371
00:40:01,722 --> 00:40:04,889
Tak jo. Miluju t�.
372
00:40:05,014 --> 00:40:07,306
- Miluju t�, pa.
- Pa.
373
00:40:23,889 --> 00:40:26,972
Miluju vr�tit se ke stolu
a m�t po��d j�dlo.
374
00:40:27,056 --> 00:40:30,014
- Jak dlouho jsi vdan�?
- T�i roky.
375
00:40:30,556 --> 00:40:34,056
- M�te d�ti? - Ne, ne. Vy?
- Ne. - Ne.
376
00:40:34,681 --> 00:40:40,139
Nikdy jsem je necht�l. Vlastn� proto
se se mnou prvn� �ena rozvedla.
377
00:40:40,431 --> 00:40:42,306
P�ed svatbou na to nedo�lo?
378
00:40:42,431 --> 00:40:47,139
Ale ano, samoz�ejm�, ale mysl�m,
�e �ekala, �e se po svatb� zm�n�m.
379
00:40:47,931 --> 00:40:49,472
Ale lid� se nem�n�.
380
00:40:50,389 --> 00:40:53,972
Jenom se zm�n� hmotnost
nebo se obl�kaj� jinak.
381
00:41:04,431 --> 00:41:09,722
Uv�domuju si, �e z mnoha d�vod�
bych se do toho asi nem�la pou�t�t,
382
00:41:11,306 --> 00:41:13,097
ale pust�m se.
383
00:41:14,556 --> 00:41:17,639
Ten ve�er v L.A.,
kdy� jsme �li do baru.
384
00:41:18,097 --> 00:41:22,389
Sed�li jsme na n�zk� pohovce
a Jeff si cht�l sednout vedle n�s,
385
00:41:22,472 --> 00:41:25,014
tak ses musel trochu posunout.
386
00:41:26,472 --> 00:41:31,431
A tvoje ruka se tak n�jak
op�ela o moji nohu.
387
00:41:33,847 --> 00:41:35,722
Bylo to schv�ln�?
388
00:41:41,347 --> 00:41:44,597
Musel jsem d�vat pozor,
abych se neop�el �pln�.
389
00:41:47,139 --> 00:41:49,097
Kdybys uhnula.
390
00:41:49,931 --> 00:41:53,264
Neuhnula jsem. Neuhnula bych.
391
00:42:15,514 --> 00:42:17,972
- Jsem �enat�.
- J� v�m.
392
00:42:21,347 --> 00:42:23,306
Stejn� to bylo hezk�.
393
00:42:28,222 --> 00:42:31,722
- To je tak trapn�. D�ky, d�ky.
- To nic, ne, dobr�.
394
00:42:31,847 --> 00:42:34,722
- Obvykle j� to jde trochu l�pe.
- �lo o to,
395
00:42:34,806 --> 00:42:38,306
- �e miluju It�lii.
- Taky to tam miluju. Je kr�sn�.
396
00:42:38,431 --> 00:42:41,514
M�me tam d�m,
kam jezd�me na m�s�c v roce.
397
00:42:41,972 --> 00:42:46,431
- Je tam opravdu n�dhern�.
- To s nimi jsi jel do It�lie? - Kdy?
398
00:42:46,472 --> 00:42:50,722
Kdy� jsem p�ijela do Pa��e
a tv�j bratranec byl ve tv�m byt�.
399
00:42:50,847 --> 00:42:55,306
- A tys byl s Patrickem.
- Jo, jo, jo, p�esn�. To jsou oni.
400
00:42:56,389 --> 00:43:01,514
- Po��d jste se mi zd�li pov�dom�.
- Jo, jo. - Je to vtipn�.
401
00:43:06,639 --> 00:43:08,847
Co kdybys byla vdan�?
402
00:43:10,389 --> 00:43:13,722
Hypot�zy mi moc nejdou, ale...
403
00:43:15,639 --> 00:43:17,597
Asi by to nebylo jin�.
404
00:43:22,514 --> 00:43:25,347
- Jsi spokojen�?
- S ��m?
405
00:43:27,097 --> 00:43:30,264
- S man�elstv�m.
- Jo.
406
00:43:32,306 --> 00:43:34,014
Hodn�.
407
00:43:36,556 --> 00:43:40,389
- Jde b�t spokojen� i v poku�en�.
- Jasn�.
408
00:43:42,681 --> 00:43:45,056
P�ekvapuje m�, �e to v�.
409
00:43:48,389 --> 00:43:51,556
Byl jsi n�kdy s jinou, co jsi �enat�?
410
00:43:52,181 --> 00:43:53,764
Ne.
411
00:43:54,222 --> 00:43:56,097
A cht�l jsi?
412
00:43:59,972 --> 00:44:01,847
Co se stalo?
413
00:44:04,222 --> 00:44:06,264
Myslel jsem na �enu.
414
00:44:08,639 --> 00:44:11,264
Lituje�, �e jsi to neud�lal?
415
00:44:14,222 --> 00:44:16,764
V�c bych litoval, kdyby ano.
416
00:44:28,889 --> 00:44:32,639
- Podvedla jsi n�koho?
- Podvedla?
417
00:44:33,639 --> 00:44:36,889
- Ano?
- Ne.
418
00:44:38,847 --> 00:44:43,556
Ne nutn� z p�esv�d�en�.
Prost� jsem nikdy necht�la.
419
00:44:48,139 --> 00:44:52,514
- Alexi. V�m, �e by sis dal.
- Pot�ebuju si d�t.
420
00:44:54,097 --> 00:44:58,097
- A v�m, �e ty chce� taky.
- Ne, chce mi d�lat spole�nost.
421
00:44:58,389 --> 00:45:01,264
- To chci. To chci.
- Chce�? - Chci.
422
00:45:01,889 --> 00:45:04,014
Dob�e. Tak se bavte.
423
00:45:05,056 --> 00:45:06,931
Je to past. V�m to.
424
00:45:08,347 --> 00:45:10,139
Nikdy se nezm�n�.
425
00:45:11,972 --> 00:45:14,347
Kdy ses naposledy vid�la s Alexem?
426
00:45:15,347 --> 00:45:18,181
- P�ed dv�ma lety.
- Tak�e nezn� Helen.
427
00:45:20,389 --> 00:45:23,389
- Helen?
- Alexovu p��telkyni. Z Pa��e.
428
00:45:27,222 --> 00:45:28,931
No, my se moc...
429
00:45:29,222 --> 00:45:34,847
V�, my nejsme moc dob�� ve sd�lov�n�
ka�dodennost�. Mluv�me, kdy� mluv�me.
430
00:45:36,139 --> 00:45:40,681
Je mil�. Nemysl�m, �e by se s n�
brzo chystal usadit, ale...
431
00:45:41,347 --> 00:45:44,681
Nev�m, jestli se Alex v�bec n�kdy
s n�k�m usad�.
432
00:45:44,764 --> 00:45:47,556
Je mu dob�e, kdy� je �pln� s�m.
433
00:45:49,597 --> 00:45:53,972
- Kde je tv�j man�el?
- Je ve Filadelfii na slu�ebn� cest�.
434
00:45:56,056 --> 00:45:59,222
- Co d�l�?
- V�voj komer�n�ch nemovitost�.
435
00:45:59,556 --> 00:46:03,139
Ale mysl�m, �e na to ses
asi necht�l zeptat.
436
00:46:03,389 --> 00:46:06,264
- Ne, necht�l.
- Tak do toho.
437
00:46:07,181 --> 00:46:09,389
�asto zach�z�m moc daleko.
438
00:46:10,472 --> 00:46:13,556
- Varoval jsi m�.
- Zn� tv�j mu� Alexe?
439
00:46:17,514 --> 00:46:21,764
- Ne.
- A v� o n�m? - Ne.
440
00:46:22,681 --> 00:46:26,514
- Jsem moc osobn�?
- Jo, mo�n� trochu, ale mn� to nevad�.
441
00:46:27,389 --> 00:46:29,181
Pro� jsi mu o n�m ne�ekla?
442
00:46:32,222 --> 00:46:36,264
Kdy� se jednou n�co takov�ho dozv�,
nezapomene�.
443
00:46:38,097 --> 00:46:40,139
Co je to "n�co takov�ho"?
444
00:46:42,472 --> 00:46:44,681
- Jsi v�rn�?
- Ano.
445
00:46:47,306 --> 00:46:49,847
Odpustil by ti, kdybys nebyla?
446
00:46:50,181 --> 00:46:51,972
V�dycky ��k�, �e ne.
447
00:46:53,431 --> 00:46:55,222
To ti br�n�?
448
00:46:57,097 --> 00:46:58,972
Jo, asi jo.
449
00:47:00,639 --> 00:47:02,931
Jak dlouho jsi byla s Alexem?
450
00:47:03,056 --> 00:47:07,764
Nikdy jsme nebyli �pln� spolu.
Sp� jenom tak n�razov�.
451
00:47:09,972 --> 00:47:12,264
�ekne� man�elovi o dne�ku?
452
00:47:13,806 --> 00:47:16,347
Nev�m, dne�ek je�t� neskon�il.
453
00:47:36,097 --> 00:47:38,972
Minule jsme nastoupili
do �patn�ho vozu.
454
00:47:39,014 --> 00:47:41,681
Jak daleko jsme dojeli?
Deset blok�?
455
00:47:41,722 --> 00:47:44,389
Co kdybyste prost� jeli s n�mi?
456
00:47:44,472 --> 00:47:47,222
- Jo, no tak.
- A sakra. Lucy. - Kdo?
457
00:47:47,556 --> 00:47:50,181
Kamar�d�v pes, m�la jsem ho vyven�it.
458
00:47:50,347 --> 00:47:53,514
- A kde je?
- Je v kamar�dov� byt�.
459
00:47:54,347 --> 00:47:58,639
- ��k� to, abys nemusela na ve��rek?
- Ne. Ne��k�m, v�n�.
460
00:48:00,972 --> 00:48:03,347
Kdys byl naposled v New Yorku?
461
00:48:04,306 --> 00:48:06,681
P�ed t�i �tvrt� rokem.
462
00:48:07,222 --> 00:48:09,264
A pro� ses neozval?
463
00:48:11,097 --> 00:48:13,472
Nebyl jsem tu s�m.
464
00:48:56,056 --> 00:48:58,264
Nem��u ten kl�� vyndat.
465
00:49:33,431 --> 00:49:35,972
- Andy va��?
- Ne.
466
00:49:36,264 --> 00:49:40,014
Koupila jsem mu to loni.
Pochybuju, �e to n�kdy pou�il.
467
00:49:40,097 --> 00:49:43,681
- Ale j� jo, kdy� jsme tady.
- Tak, pro� nep�e�?
468
00:49:44,389 --> 00:49:48,306
- J� ale p�u. - Ne. Pro� nep�e�?
- Tak ty mysl�...
469
00:49:48,514 --> 00:49:50,222
Tvoji knihu, Joanno.
470
00:49:52,764 --> 00:49:56,931
M�j editor ��k�,
�e mus�m p�estat pochybovat.
471
00:49:58,264 --> 00:49:59,722
O �em pochybuje�?
472
00:50:00,514 --> 00:50:03,681
O v�em, Alexi. J�...
473
00:50:04,431 --> 00:50:07,847
Pust�m se do psan� a ka�d� slovo,
ka�d� my�lenka,
474
00:50:07,889 --> 00:50:12,431
ka�d� rozhodnut� vede k dal��mu
a j� pochybuju o v�em, co nap�u.
475
00:50:12,514 --> 00:50:14,472
Minule to tak nebylo.
476
00:50:14,972 --> 00:50:18,556
Prvn� kniha s tebou
z�stane cel� �ivot. Je takov�...
477
00:50:18,639 --> 00:50:23,181
Nap�e se sama.
Ale potom u� je to jin�.
478
00:50:23,306 --> 00:50:28,514
Najednou m��e� napsat klidn� cokoli
a o v�em pochybuje�.
479
00:50:29,722 --> 00:50:31,681
Pochybnosti zab�j� pr�ci.
480
00:50:31,722 --> 00:50:34,431
V�n�? No, j� nev�m.
481
00:50:35,264 --> 00:50:39,181
Co je na tom �patn�ho?
Sv�tu by v�c pochybov�n� prosp�lo.
482
00:50:40,264 --> 00:50:42,472
- Tak pochybuju.
- Pro dobro sv�ta?
483
00:50:43,722 --> 00:50:46,597
- Jo, p�esn�.
- Ne, d�ky.
484
00:50:48,514 --> 00:50:50,806
Ta prvn� kniha byla dobr�.
485
00:50:55,972 --> 00:50:59,056
V�, mysl�m,
�e jsi mi tu kuchy� te� zni�il.
486
00:50:59,514 --> 00:51:03,014
- Jak?
- T�m, �e v n� jsi.
487
00:51:05,264 --> 00:51:07,806
Chod�m sem �asto a te� jsi tu byl ty.
488
00:51:17,764 --> 00:51:23,139
No dob�e. Tak, p�ipome� mi,
pro� to nefungovalo.
489
00:51:24,097 --> 00:51:27,056
- Zem�pis.
- Lidi �ij� mezi dv�ma m�sty.
490
00:51:27,264 --> 00:51:29,389
J� ne. A ty taky ne.
491
00:51:30,472 --> 00:51:35,097
- A na�asov�n�.
- Roze�li jste se. - Do�asn�.
492
00:51:35,597 --> 00:51:39,347
Teoreticky, ale ne �pln�.
Vr�tili jsme se k sob�.
493
00:51:39,472 --> 00:51:44,431
Po tom, co jsme spolu byli
u� hodn� dlouho. Tys p�i�el a� pak.
494
00:51:44,806 --> 00:51:48,056
Tak�e ty jsi s n�m,
proto�e p�i�el prvn�?
495
00:51:49,097 --> 00:51:51,764
To p�i�el. A j� ho miluju.
496
00:51:52,431 --> 00:51:56,014
A miluju i tebe.
A jsem r�da, �e m��u ��ct pravdu.
497
00:51:56,264 --> 00:52:02,097
J� miluju d�v�ru a v�rnost
a to ostatn�. I te�.
498
00:52:03,556 --> 00:52:05,139
A tohle?
499
00:52:06,597 --> 00:52:08,472
Tohle?
500
00:52:10,139 --> 00:52:13,639
Nev�d�la jsem,
�e tohle bude takov� samo od sebe.
501
00:52:13,889 --> 00:52:19,181
Teda, tohle je takov� proto,
�e je n�co mezi mnou,
502
00:52:19,264 --> 00:52:23,556
m�m man�elstv�m s Michaelem,
tebou a tv�mi z�le�itostmi.
503
00:52:26,389 --> 00:52:28,931
M� tu Andy n�co k pit�?
504
00:52:35,597 --> 00:52:38,681
- Jak� z�le�itosti?
- Nic, co bych kritizovala.
505
00:52:38,722 --> 00:52:43,097
Ale prost� v�m, �e kdy� to zkus�me,
nevyjde to.
506
00:52:44,306 --> 00:52:47,556
Je to tak napnut�,
proto�e jsme to nevy�erpali.
507
00:52:47,597 --> 00:52:50,681
Zji��ovali jsme,
�e pro sebe nejsme ti prav�.
508
00:52:50,722 --> 00:52:54,389
- Tys to necht�la.
- Ne? - Ne.
509
00:52:54,972 --> 00:52:58,806
- Cht�la jsem b�t v Pa��i dva m�s�ce.
- Ty mi to vy��t�?
510
00:52:58,847 --> 00:53:03,222
- J� ti v�bec nic nevy��t�m, j�...
- Dokon�oval jsem knihu.
511
00:53:03,264 --> 00:53:06,681
Byl jsem unaven�
na zji��ov�n�, pro� jsi p�ijela.
512
00:53:06,764 --> 00:53:10,264
m�l jsi t�eba zjistit,
�e se mnou chce� tr�vit �as.
513
00:53:11,597 --> 00:53:15,847
- Hele, bo�e, na tom sakra nez�le��.
- Ne, ne, ne. Mn� ale ano!
514
00:53:16,222 --> 00:53:18,764
To j� se tu na tebe mus�m d�vat.
515
00:53:18,931 --> 00:53:22,681
To j� se tu rozhl��m
a vid�m ty fotky z tv�ho �ivota!
516
00:53:24,889 --> 00:53:28,472
Co? Cht�la ses jen
ujistit o Michaelovi?
517
00:53:30,556 --> 00:53:34,306
Ne. Ne, takhle to nefunguje.
518
00:53:39,056 --> 00:53:41,097
Mysl�m, �e my...
519
00:53:42,389 --> 00:53:45,806
Mo�n�, �e jsem necht�la,
aby se to zm�nilo.
520
00:53:47,014 --> 00:53:48,347
To v�echno...
521
00:53:49,431 --> 00:53:53,597
V�echno se m�n�, v�echno se m�n�,
ale tohle se nem�n�.
522
00:53:54,889 --> 00:53:57,847
Pro m� ne. Nem�n� se to.
523
00:53:59,931 --> 00:54:03,014
J�... dnes r�no jsem t� vid�la a...
524
00:54:06,722 --> 00:54:10,806
A v�t�inu noc�, kdy nem��u usnout,
525
00:54:12,181 --> 00:54:14,222
si po��d p�ehr�v�m tebe.
526
00:54:41,264 --> 00:54:43,556
Vezmu ji na proch�zku.
527
00:55:26,764 --> 00:55:28,972
To je v po��dku.
528
00:55:34,222 --> 00:55:36,181
Kl��e, Alexi.
529
00:55:36,639 --> 00:55:39,556
- Myslel jsem, �e je m�.
- Ne.
530
00:55:40,389 --> 00:55:43,389
- A kruci.
- Nechal jsi je naho�e?
531
00:55:43,681 --> 00:55:46,472
Jo. M��eme n�komu brnknout?
532
00:55:48,472 --> 00:55:50,931
Jo, t�eba Caroline, ale...
533
00:55:57,972 --> 00:55:59,472
Sakra.
534
00:57:01,181 --> 00:57:05,014
Dej mi to. Vr�t�m ti to z�tra. Jdeme.
535
00:57:37,222 --> 00:57:40,014
- Tys o tom psovi nelhala.
- Ne.
536
00:57:41,472 --> 00:57:43,597
- Poj�. Najdeme Freda.
- Dob�e.
537
00:57:48,556 --> 00:57:52,222
To je pes man�elova
nejlep��ho kamar�da.
538
00:57:59,597 --> 00:58:02,764
- To je ta, o kter� mi ��kal Chris?
- J� nev�m.
539
00:58:02,847 --> 00:58:07,306
No, na Phillipov� svatb�,
jak ses tehdy roze�el s Lauren.
540
00:58:08,431 --> 00:58:12,264
Ptal jsem se ho tam,
co to s tebou sakra zase je.
541
00:58:13,889 --> 00:58:19,014
Lauren byla fajn.
Ale tahle se mi l�b� mnohem v�c.
542
00:58:20,764 --> 00:58:25,306
- Ona je chytr�. - Jo.
- A je vtipn�. - Jo.
543
00:58:25,472 --> 00:58:28,014
- Je ��asn�.
- J� v�m.
544
00:58:29,472 --> 00:58:31,264
A je up��mn�.
545
00:58:31,431 --> 00:58:35,639
Teda a� na to, �e je venku s tebou,
kdy� nem� man�ela doma.
546
00:58:36,222 --> 00:58:37,472
Ale je vdan�.
547
00:58:38,889 --> 00:58:43,014
- J� v�m.
- Ne, nev�. Ne, nebyl jsi �enat�.
548
00:58:43,597 --> 00:58:47,972
Vyser se klidn� na sliby,
ale ty roky s n�m nezm�n�.
549
00:58:48,556 --> 00:58:52,931
Nikdy j� nevezme� ten �as,
kter� str�vila se sv�m man�elem.
550
00:58:53,056 --> 00:58:58,347
A kdy� se o to pokus�,
bude to hned pry� a...
551
00:58:59,097 --> 00:59:02,431
V�� mi. To by byla �koda.
552
00:59:05,556 --> 00:59:09,389
Vsad�m se, �e jste spolu str�vili
m�� ne� sto dn�.
553
00:59:12,431 --> 00:59:14,389
To je nejlep��.
554
00:59:16,556 --> 00:59:20,306
Neblbni. Nech to, jak to je.
555
01:00:14,139 --> 01:00:17,472
Jsem tu. Te� ty.
556
01:00:24,306 --> 01:00:25,722
Na.
557
01:00:28,639 --> 01:00:33,431
Ale no tak. Nebudu tady
ve spodn�m pr�dle sama.
558
01:01:32,347 --> 01:01:34,556
Vypad� nesv�j.
559
01:01:35,181 --> 01:01:36,972
Taky jsem nesv�j.
560
01:01:38,889 --> 01:01:40,764
Nedr�� se moc zp�tky.
561
01:01:40,889 --> 01:01:44,139
Jsme ve spodn�m pr�dle,
na to u� je asi pozd�.
562
01:02:45,806 --> 01:02:50,097
Pamatuje� si tu prvn� noc?
Mysl� na ni n�kdy?
563
01:02:50,847 --> 01:02:52,722
Jo, samoz�ejm�.
564
01:02:54,639 --> 01:02:57,972
Necht�la jsem j�t dom�
a tys mi zavolal tax�k.
565
01:02:59,806 --> 01:03:03,722
Pamatuje�, kdy� jsme potkali
tam toho fotografa z �l�nku?
566
01:03:03,806 --> 01:03:06,514
- A on byl opil�.
- A on byl opil�.
567
01:03:07,931 --> 01:03:11,264
A tys tan�ila v tom tri�ku
s nah�mi z�dy.
568
01:03:13,847 --> 01:03:15,472
Poj� sem.
569
01:04:19,889 --> 01:04:21,681
Poj�me.
570
01:05:18,764 --> 01:05:21,139
No a podvedla t� n�kdy partnerka?
571
01:05:24,597 --> 01:05:26,222
Ne.
572
01:05:30,306 --> 01:05:32,014
M� jo.
573
01:05:35,514 --> 01:05:38,181
Nejhor�� bylo, jak jsem to zjistila.
574
01:05:41,972 --> 01:05:44,431
M�li jsme spole�n� webov� album.
575
01:05:44,472 --> 01:05:47,806
J� se p�ihl�sila,
abych si n�jak� fotky objednala
576
01:05:47,889 --> 01:05:51,222
a na�la jsem album,
kter� s n�m sd�lela.
577
01:05:52,389 --> 01:05:55,347
Mysl�m, �e spolu str�vili v�kend.
578
01:05:56,764 --> 01:06:02,514
Na jedn� fotce se tak stra�n� sm�l.
A...
579
01:06:07,139 --> 01:06:10,722
- Co bylo d�l?
- H�dali jsme se, jako zv��ata.
580
01:06:10,889 --> 01:06:16,556
Jako zv��ata, asi m�s�c.
A v�, byla jsem na�tvan�.
581
01:06:16,847 --> 01:06:20,264
Mo�n� proto, �e jsem myslela,
�e m�m b�t.
582
01:06:21,556 --> 01:06:23,681
Mo�n� jsem byla smutn�.
583
01:06:24,556 --> 01:06:28,639
Ale on se mnou cht�l z�stat.
A j� jsem cht�la z�stat s n�m.
584
01:06:28,972 --> 01:06:30,597
A co bylo pak?
585
01:06:31,597 --> 01:06:33,139
Z�stali jsme spolu.
586
01:06:35,347 --> 01:06:38,264
Byl to nejlep�� rok na�eho vztahu.
587
01:06:40,139 --> 01:06:41,681
A pak?
588
01:06:45,556 --> 01:06:47,181
On um�el.
589
01:06:49,264 --> 01:06:50,889
Promi�.
590
01:07:09,639 --> 01:07:13,139
- Chce� n�co k pit�?
- Ne, d�ky.
591
01:07:35,472 --> 01:07:37,847
Mysl�, �e bys s n�m po��d byla?
592
01:07:41,222 --> 01:07:44,472
Jo. To ur�it�.
593
01:07:47,889 --> 01:07:51,722
A mysl�m, �e bych i tak byla tady,
s tebou.
594
01:08:21,639 --> 01:08:24,889
Neuhodne�, kv�li �emu
jsem se r�no zlobila.
595
01:08:25,056 --> 01:08:29,514
V�era jsme byli na Michaelov�
pracovn�m ve��rku a j� ho obvinila,
596
01:08:29,597 --> 01:08:32,556
�e ho p�itahuje
jeho kolegyn� z pr�ce.
597
01:08:33,347 --> 01:08:35,556
- A p�itahuje?
- Mysl�m, �e jo.
598
01:08:37,306 --> 01:08:40,639
- Mysl�, �e spolu n�co maj�?
- Mohli by.
599
01:08:41,806 --> 01:08:44,014
Mysl�m si, �e by cht�l.
600
01:08:45,764 --> 01:08:49,681
- Pr�v� te� je s n� ve Filadelfii.
- D�l� si starosti?
601
01:08:52,139 --> 01:08:54,847
- Asi jsem to moc nafoukla.
- Pro�?
602
01:08:56,681 --> 01:08:59,222
Jsou dv� r�no a j� jsem tady s tebou.
603
01:09:03,972 --> 01:09:08,181
Je zvl�tn�, �e vstane� a v�bec
netu��, co se ten den stane.
604
01:09:08,222 --> 01:09:12,472
Osmdes�t, devades�t,
tis�c dn� uplyne bez nehody
605
01:09:12,931 --> 01:09:16,847
a pak najednou jedno "ahoj".
606
01:09:17,347 --> 01:09:18,972
Ahoj.
607
01:09:20,597 --> 01:09:23,306
Co kdybych nevy�la z t� kav�rny?
608
01:09:24,222 --> 01:09:25,847
Zavolal bych.
609
01:09:26,764 --> 01:09:29,056
Kdybych m�la jin� ��slo?
610
01:09:30,264 --> 01:09:32,222
�el bych k tob� nahoru.
611
01:09:33,014 --> 01:09:34,264
A co Michael?
612
01:09:43,764 --> 01:09:46,222
Pro� jsi mi p�estal ps�t maily?
613
01:09:52,014 --> 01:09:54,389
Proto�e mi to nesta�ilo.
614
01:09:58,264 --> 01:10:01,764
V�, kolikr�t se mus�m
nutit ti nenapsat?
615
01:10:02,847 --> 01:10:06,514
"Ahoj, Alexi, jak se m�?
Kde jsi? Co d�l�?
616
01:10:08,056 --> 01:10:09,847
Chce� m� vid�t?
617
01:10:10,472 --> 01:10:14,514
Kdekoli. Ve�e�e tento p�tek?
618
01:10:15,597 --> 01:10:17,556
Popov�d�me si."
619
01:10:22,097 --> 01:10:25,097
Dot�k� se m� kdykoli se ti zachce,
�e?
620
01:10:25,681 --> 01:10:31,764
Ne, to ne. Nedot�k�m se t�
zdaleka tolik, kolik bych cht�l.
621
01:10:34,139 --> 01:10:35,472
Pro�?
622
01:10:39,806 --> 01:10:41,764
Proto�e se mi l�b�.
623
01:11:00,972 --> 01:11:02,681
J� nem��u.
624
01:11:07,472 --> 01:11:11,722
Nem��u zaj�t d�l
a pod�vat se mu do o��.
625
01:11:24,056 --> 01:11:29,097
Pr�v� jsi mi �ekla, �e je pry�
se �enou, kv�li kter� ses zlobila.
626
01:11:32,806 --> 01:11:34,847
Michael nic neprov�d�.
627
01:11:50,889 --> 01:11:53,889
V�, �e jsem mu o n�s nikdy ne�ekla?
628
01:11:54,764 --> 01:11:58,972
Ani kdy� jsem m�la pot�ebu
se k n��emu p�iznat.
629
01:11:59,306 --> 01:12:00,931
To je kdy?
630
01:12:02,431 --> 01:12:04,806
Kdy� jsme opil�, nebo ��astn�,
631
01:12:06,306 --> 01:12:09,306
nebo po h�dce,
kdy n�co jenom tak vyklouzne.
632
01:12:09,347 --> 01:12:10,972
Tohle nevyklouzne.
633
01:12:11,056 --> 01:12:13,097
Pro�? Zlobil by se?
634
01:12:16,722 --> 01:12:21,014
Na to by nem�l n�rok.
Vzdala jsem se t�.
635
01:12:34,597 --> 01:12:36,639
A jak� je Helen?
636
01:12:52,847 --> 01:12:54,889
M�me je�t� p�r hodin.
637
01:12:55,722 --> 01:12:58,722
Nechci je str�vit
rozhovorem o Helen.
638
01:13:00,097 --> 01:13:01,972
No tak.
639
01:13:05,597 --> 01:13:07,389
Jo.
640
01:13:10,431 --> 01:13:12,389
Poj� sem.
641
01:16:01,431 --> 01:16:03,014
Jo.
642
01:16:08,347 --> 01:16:11,347
- Kolik je?
- P�l sedm�.
643
01:16:39,056 --> 01:16:43,681
- Lauro.
- Michaele, nemus�me o tom mluvit.
644
01:16:46,389 --> 01:16:48,847
- V�era to...
- Michaele, pros�m.
645
01:16:49,472 --> 01:16:51,181
To ne.
646
01:16:56,597 --> 01:16:58,722
Myslel jsem, �e se to nestane.
647
01:17:01,347 --> 01:17:03,139
To ani podruh�?
648
01:18:14,722 --> 01:18:17,097
A to je dneska v�echno, �e jo?
649
01:18:24,222 --> 01:18:27,306
Dala bych cokoli, aby ses mi omrzel.
650
01:18:34,722 --> 01:18:37,639
- J� t� odvezu.
- Ne, j� rad�i p�jdu p�ky.
651
01:18:38,306 --> 01:18:41,472
- Ur�it�?
- Jo. Prosp�je j� to a mn� taky.
652
01:18:43,389 --> 01:18:46,639
Nebudeme to p�eh�n�t, ano? Pros�m.
653
01:18:54,139 --> 01:18:55,389
Tak ahoj.
654
01:20:23,264 --> 01:20:27,972
"Mo�n� jsem to p�ehnala, v�m to.
Zn�m t�. A miluju t�. Jo"
655
01:21:09,556 --> 01:21:11,514
Andy, to jsem j�.
656
01:21:13,097 --> 01:21:15,222
Pot�ebuju, abys to za m� vzal.
657
01:21:54,639 --> 01:21:56,597
- Ahoj.
- Ahoj.
658
01:21:56,722 --> 01:21:59,097
- P�ipraven�?
- Jo. Kde je Michael?
659
01:21:59,472 --> 01:22:01,097
Musel jet do New Yorku.
660
01:22:02,514 --> 01:22:05,931
- Je v�e v po��dku?
- Jo, nechal mi hlasovku.
661
01:22:06,222 --> 01:22:09,722
- Stuart ho asi pot�eboval v pr�ci.
- Aha.
662
01:22:10,722 --> 01:22:12,764
- Dob�e.
- Uvid�me se venku.
663
01:24:03,556 --> 01:24:05,139
Jo.
664
01:24:10,389 --> 01:24:12,347
Jak to, �e jsi zp�tky?
665
01:24:13,056 --> 01:24:14,931
Co tu d�l� Lucy?
666
01:24:15,722 --> 01:24:20,431
- Zabouchli jsme si u Andyho.
- Kdo? - J� a Lucy.
667
01:24:21,472 --> 01:24:22,722
Kdy?
668
01:24:24,889 --> 01:24:29,597
V�era ve�er,
kdy� jsem ji �la vyven�it.
669
01:24:30,306 --> 01:24:31,931
Ty jsi bre�ela?
670
01:24:32,847 --> 01:24:34,097
Trochu.
671
01:24:37,431 --> 01:24:39,139
Jak to, �e jsi zp�tky?
672
01:24:41,222 --> 01:24:43,181
Skon�ili jsme d��v.
673
01:24:44,556 --> 01:24:47,014
Nem�la b�t dnes ta prezentace?
674
01:24:47,097 --> 01:24:50,097
Ne. Skon�ili jsme d��v.
675
01:24:56,556 --> 01:24:58,431
Je mi l�to t� h�dky.
676
01:25:01,764 --> 01:25:03,639
Jo, to mn� taky.
677
01:25:05,222 --> 01:25:08,306
- U� o tom nebudeme mluvit.
- Jo.
678
01:25:09,222 --> 01:25:13,847
No, d�me si n�jak� dobr� ob�d
a t�eba se projdeme.
679
01:25:15,097 --> 01:25:17,222
Ud�l�me si hezk� den.
680
01:25:18,847 --> 01:25:20,472
Dob�e.
681
01:25:22,889 --> 01:25:25,181
- Chce j�t ven?
- Nejsp�.
682
01:25:26,056 --> 01:25:28,431
Vezmu ji. Poj�.
683
01:25:35,014 --> 01:25:36,597
Po�kej.
684
01:25:40,222 --> 01:25:43,222
- Jsi v po��dku?
- Jo.
685
01:25:55,681 --> 01:25:57,389
Miluju t�.
686
01:31:59,306 --> 01:32:03,681
Titulky vyrobil
KIT digital Content Solutions, 2012
687
01:32:03,681 --> 01:32:07,347
www.Titulky.com
55994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.