Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,882 --> 00:00:15,085
[narrador] Hermanos a la obra.
2
00:00:15,151 --> 00:00:17,153
Dicen que Jonathan y yo
somos muy diferentes.
3
00:00:17,219 --> 00:00:19,422
Pero en comparación a ellas,
somos idénticos.
4
00:00:19,487 --> 00:00:22,893
Está Leah,
que fluye con la vida
y Carson que lo planea todo.
5
00:00:22,958 --> 00:00:25,562
Yo tengo mucha experiencia
viviendo ocn perfeccionistas.
6
00:00:25,628 --> 00:00:27,697
Y si ellas dos quieren
seguir siendo mejores amigas,
7
00:00:27,763 --> 00:00:30,000
tendremos que encontrar prontouna nueva casa Carson.
8
00:00:30,065 --> 00:00:31,034
Hola, ¿cómo están?
9
00:00:31,100 --> 00:00:32,669
-Te ves bien.
-Sí.
10
00:00:32,735 --> 00:00:34,437
Me alegra que hayas venido.
11
00:00:35,637 --> 00:00:37,607
Soy Carson, soy farmacéutica
en un hospital.
12
00:00:37,673 --> 00:00:39,876
Y yo soy Leah,
abogada defensora criminal.
13
00:00:39,941 --> 00:00:43,213
Cuando me mudé a Nashville,
estaba rentando
una casa junto a Leah.
14
00:00:43,278 --> 00:00:46,983
Así que compartimos la entrada
durante el primer año
que viví aquí.
15
00:00:47,049 --> 00:00:48,685
Así es y nos hicimos
mejores amigas.
16
00:00:48,750 --> 00:00:52,589
Sí, Leah definitivamente,
donde quiera que vaya,
es el alma de la fiesta.
17
00:00:52,655 --> 00:00:54,424
-Y Carson es reprimida.
-Ay, no.
18
00:00:54,489 --> 00:00:56,826
Pero yo trato de relajarla
y que salga de su casa.
19
00:00:56,893 --> 00:00:58,728
Ella es más divertida que yo.
20
00:00:59,795 --> 00:01:01,932
Llegó la comida.
21
00:01:01,997 --> 00:01:04,201
Pensaba en comprar una casa
apenas me mudara aquí.
22
00:01:04,266 --> 00:01:06,369
Pero mi contrato
de arrendamiento expiró.
23
00:01:06,435 --> 00:01:09,005
Y como no encontré nada,
me mudé con Leah.
24
00:01:09,072 --> 00:01:10,006
¡Salud!
25
00:01:11,641 --> 00:01:12,943
[Carson] Esta es la casade Leah.
26
00:01:13,008 --> 00:01:15,378
Es bastante pequeña,tiene una sala de estar,
27
00:01:15,444 --> 00:01:18,148
tiene una cocina
que está conectada al comedor.
28
00:01:18,214 --> 00:01:19,983
Este es mi perro, Delta.
29
00:01:20,049 --> 00:01:22,686
Y este es el perro
de Leah, Willie.
30
00:01:22,751 --> 00:01:24,654
Debido a que la cocina
es tan pequeña,
31
00:01:24,720 --> 00:01:27,924
aquí no hay espacio suficiente
para Delta y una persona.
32
00:01:27,989 --> 00:01:31,261
Cuando busque una casa nueva,
Leah será la persona
que me ayudará.
33
00:01:31,327 --> 00:01:32,896
Creo que la necesito.
34
00:01:32,962 --> 00:01:36,066
A veces sufro de parálisis
por análisis.
35
00:01:36,131 --> 00:01:37,767
Demoro mucho
en tomar decisiones.
36
00:01:37,833 --> 00:01:40,103
Pero también sé exactamente
lo que quiero.
37
00:01:40,169 --> 00:01:43,073
Aunque estoy agradecida
de que Leah
me deje estar aquí,
38
00:01:43,138 --> 00:01:45,208
la disposición
del espacio en su casa,
39
00:01:45,274 --> 00:01:47,477
es exactamente
lo que no quiero para mí.
40
00:01:47,543 --> 00:01:50,680
Ella ha pensado
en todos los detalles.
41
00:01:50,747 --> 00:01:53,016
Pasó horas en internet,
42
00:01:53,081 --> 00:01:56,553
decidiendo qué era
lo que quería para su cocina
y para su cuarto.
43
00:01:56,618 --> 00:02:00,390
Y buscando
el aplique perfecto,
la silla perfecta.
44
00:02:00,456 --> 00:02:02,192
Para mí, es una locura.
45
00:02:02,257 --> 00:02:05,529
Creo que va a tener problemas
para elegir algo
que no haya construido ella.
46
00:02:05,595 --> 00:02:07,030
Porque nada será perfecto.
47
00:02:07,797 --> 00:02:08,932
Amo a mi amiga,
48
00:02:08,998 --> 00:02:12,135
pero necesita una buena dosis
de tranquilidad.
49
00:02:12,201 --> 00:02:13,770
Y yo puedo dársela.
50
00:02:16,805 --> 00:02:19,442
Me gustaría
una cocina abierta,
51
00:02:19,508 --> 00:02:21,711
que tenga mucho espacio
y que sea funcional.
52
00:02:21,777 --> 00:02:23,246
Un comedor abierto
hacia la cocina,
53
00:02:23,312 --> 00:02:25,315
para poder recibir
a muchos amigos.
54
00:02:25,380 --> 00:02:26,516
Quiero vivir
en este vecindario.
55
00:02:26,582 --> 00:02:28,418
Quiero estar cerca
de la casa de Leah,
56
00:02:28,484 --> 00:02:31,121
y cerca de este parque,
quiero gabinetes blancos,
57
00:02:31,187 --> 00:02:33,590
y también quiero
hermosos pisos de madera.
58
00:02:33,656 --> 00:02:36,660
Estándares muy altos
y deseos muy particulares.
59
00:02:36,726 --> 00:02:38,762
Hay muchas cosas en mi lista.
60
00:02:40,963 --> 00:02:44,034
Mi presupuesto máximo
es de 395 000.
61
00:02:44,099 --> 00:02:47,337
Pero la verdad
es que preferiría
gastar lo menos posible.
62
00:02:47,403 --> 00:02:50,807
Podría llegar hasta esa suma
pero no gastaré más.
63
00:02:59,249 --> 00:03:00,650
-Hola.
-Hola.
64
00:03:00,716 --> 00:03:02,219
¿Listas para
sentirse inspiradas?
65
00:03:02,284 --> 00:03:04,554
Sí, estamos listas.
La ubicación es fenomenal.
66
00:03:04,620 --> 00:03:06,122
A una cuadra de mi casa.
67
00:03:06,188 --> 00:03:08,258
Obviamente, esta casa
está por sobre su presupuesto.
68
00:03:08,323 --> 00:03:10,360
Es una casa nueva.
¿Quieres saber cuánto cuesta?
69
00:03:11,661 --> 00:03:13,129
No, no lo creo.
70
00:03:15,030 --> 00:03:17,067
[Drew] Al menos tres
de nosotros
estamos bien vestidos.
71
00:03:17,132 --> 00:03:19,803
Oye, esta es mi camisa nueva,
¿de qué estás hablando?
72
00:03:20,503 --> 00:03:21,404
Gracias.
73
00:03:21,471 --> 00:03:23,206
Oh, esto es hermoso.
74
00:03:24,807 --> 00:03:27,077
Tan amplio,
el cielo raso es muy alto.
75
00:03:27,143 --> 00:03:29,279
¿Esta cocina te inspira?
76
00:03:29,345 --> 00:03:31,348
Creo que sí, es enorme.
77
00:03:31,413 --> 00:03:33,316
Y me encantan
las terminaciones.
78
00:03:33,382 --> 00:03:36,520
[Drew] Y por aquí...
Mira, abre los gabinetes.
79
00:03:36,585 --> 00:03:37,654
[Carson] Ay, no,
esto me encanta.
80
00:03:37,720 --> 00:03:39,756
Me gustan
los gabinetes integrados
81
00:03:39,822 --> 00:03:42,192
con muchos cajones
y esto me encanta.
82
00:03:42,257 --> 00:03:44,160
[Drew] ¿Eres una maniática
de la organización?
83
00:03:44,226 --> 00:03:47,697
Sí, todo tiene su lugar
y así es como siempre
tiene que estar.
84
00:03:47,763 --> 00:03:49,699
Yo también, estoy contigo.
85
00:03:49,764 --> 00:03:52,235
Bueno, ¿qué es
lo que estás buscando
en una cocina?
86
00:03:52,300 --> 00:03:54,771
¿Qué tipo de estilo,
qué tipo de terminaciones?
87
00:03:54,837 --> 00:03:56,640
[Carson] Me gustan mucho
estas encimeras.
88
00:03:56,706 --> 00:03:58,275
Tenerlas sería un sueño.
89
00:03:58,339 --> 00:04:01,311
Un fregadero
grande y funcional
también es importante para mí.
90
00:04:01,377 --> 00:04:03,647
No te preocupes,
en su carpeta de diseño
91
00:04:03,713 --> 00:04:05,849
encontrarás todo lo que pensó
para su cocina.
92
00:04:05,915 --> 00:04:07,050
¿A qué te refieres?
93
00:04:07,116 --> 00:04:08,952
Es que tiene una carpeta.
94
00:04:09,018 --> 00:04:10,153
¿Tienes una carpeta?
95
00:04:10,219 --> 00:04:13,557
Ajá, tengo una carpeta
con ideas de diseño.
96
00:04:13,622 --> 00:04:17,160
Es una carpeta de diseño
en la que trabaja
por las noches.
97
00:04:17,225 --> 00:04:20,897
Cuando podríamos
estar saliendo a cenar,
o quizás ir a un bar.
98
00:04:20,963 --> 00:04:22,499
No es tan terrible.
99
00:04:22,564 --> 00:04:24,167
¿Cuándo fue la última vez
que saliste
y ella no fue contigo?
100
00:04:24,233 --> 00:04:26,169
-El fin de semana pasado.
-Ay, por favor.
101
00:04:26,235 --> 00:04:27,938
¿Trabajabas
en tu carpeta de diseño?
102
00:04:28,004 --> 00:04:29,005
Puede ser.
103
00:04:29,071 --> 00:04:30,740
¿Cuántas veces...?
Se honesta.
104
00:04:30,806 --> 00:04:33,109
¿Cuántas veces
has trabajado en tu carpeta
esta semana?
105
00:04:33,176 --> 00:04:34,711
Una o dos veces.
106
00:04:34,777 --> 00:04:36,580
Al menos cinco veces.
107
00:04:36,646 --> 00:04:38,048
-¡No!
-Increíble.
108
00:04:38,114 --> 00:04:40,183
Bueno, ¿qué es
lo que más te gusta de esto?
109
00:04:40,249 --> 00:04:41,818
[Carson] Me gusta
que sea tan abierto
110
00:04:41,884 --> 00:04:43,854
desde la cocina al comedor
y la sala de estar.
111
00:04:43,920 --> 00:04:45,789
Podría traer amigos
a estas tres áreas,
112
00:04:45,854 --> 00:04:49,092
casi todos podrían
verse y oírse y eso
es increíble para mí.
113
00:04:49,158 --> 00:04:50,861
Ahora, ven por aquí.
114
00:04:50,926 --> 00:04:52,229
Creo que podrías tener
una mesa de comedor
mucho más grande que esta.
115
00:04:52,295 --> 00:04:53,630
-Sí.
-[Carson] Oh, sí.
116
00:04:53,695 --> 00:04:55,966
[Jonathan]
Pusieron mucho esfuerzo
en los detalles.
117
00:04:56,032 --> 00:04:58,235
-Como este cielo raso,
es hermoso.
-Sí.
118
00:04:58,300 --> 00:05:00,070
Increíble, me encanta.
119
00:05:00,134 --> 00:05:03,340
Si tuviera que ponerle
un nombre a mi estilo,
sería costero de transición.
120
00:05:03,405 --> 00:05:06,176
Me gustan los colores marinos
como el turquesa y el coral.
121
00:05:06,241 --> 00:05:09,346
Por cómo describes tu estilo,
creo que necesitarías
más color aquí.
122
00:05:09,412 --> 00:05:11,281
Tal vez en la decoración
o en los cuadros.
123
00:05:11,347 --> 00:05:13,416
En el segundo nivel
hay tres cuartos.
124
00:05:13,482 --> 00:05:16,019
La casa tiene
cuatro baños en total.
125
00:05:16,085 --> 00:05:19,155
Aquí tienes un pequeño patio.
126
00:05:19,220 --> 00:05:21,758
Y hay un enorme parque
a la vuelta de la esquina
al que siempre vamos.
127
00:05:21,824 --> 00:05:23,593
Por lo que no necesito
mucho espacio.
128
00:05:23,658 --> 00:05:26,363
De hecho, quiero caminar
hasta el parque, para
mostrarles lo cerca que está.
129
00:05:26,429 --> 00:05:27,230
Hagámoslo.
130
00:05:32,034 --> 00:05:33,670
Bueno, entiendo
por qué les gusta.
131
00:05:33,736 --> 00:05:35,505
-Este es el mejor patio.
-Sí, es verdad.
132
00:05:35,571 --> 00:05:37,474
Mi oficina está
al otro lado de la calle.
133
00:05:37,539 --> 00:05:39,409
El parque para perros
está justo ahí.
134
00:05:39,475 --> 00:05:40,744
La casa de Leah está por allá.
135
00:05:40,809 --> 00:05:42,879
Está todo en un radio
de unos tres kilómetros.
136
00:05:42,945 --> 00:05:44,414
Así que no tengo
que caminar demasiado.
137
00:05:44,480 --> 00:05:48,318
Esta casa cuesta
629 900 dólares.
138
00:05:48,384 --> 00:05:49,686
Está fuera del presupuesto.
139
00:05:49,752 --> 00:05:52,022
-Oh, sí, definitivamente.
-Sí.
140
00:05:52,087 --> 00:05:53,857
Me gustan muchas cosas
que vimos ahí.
141
00:05:53,923 --> 00:05:55,125
Pero sería imposible
tenerlas todas.
142
00:05:55,191 --> 00:05:57,594
Podemos poner esos elementos
en otra propiedad.
143
00:05:57,659 --> 00:06:00,730
Solo tienes que estar
dispuesta a remodelar.
144
00:06:00,796 --> 00:06:03,833
Estaré dispuesta
en la medida en que ustedes
me ayuden con el proceso.
145
00:06:03,899 --> 00:06:07,671
Pero no puedes
ser muy testaruda.
146
00:06:07,736 --> 00:06:11,007
Porque, por lo que dice Leah,
eres muy llevada a tus ideas.
147
00:06:11,072 --> 00:06:14,811
Pero hay muchas maneras
de lograr conseguir
tu casa soñada.
148
00:06:14,876 --> 00:06:18,448
Yo haré lo posible
para ayudarte a mantenerla
bajo control,
149
00:06:18,514 --> 00:06:21,284
pero tendrán que respetar
sus diseños.
150
00:06:21,349 --> 00:06:24,955
[Drew] Esta área es costosa,y quiero empezar por mostrartecuánto puedes ahorrar,
151
00:06:25,020 --> 00:06:26,456
si te alejas un poco de aquí.
152
00:06:29,190 --> 00:06:31,962
Está a 50 minutos,
pero tenemos
mucho espacio aquí.
153
00:06:32,027 --> 00:06:34,364
[Carson] Sería agradable
tener un garaje, eso me gusta.
154
00:06:34,430 --> 00:06:35,498
-[Drew] Sí y es doble.
-Sí.
155
00:06:35,564 --> 00:06:37,067
[Leah] Yo me preocuparía
por el tráfico.
156
00:06:37,133 --> 00:06:38,702
[Carson] Gracias.
157
00:06:38,767 --> 00:06:41,471
-[Leah] Oh, escaleras.
-[Carson] Oh, sí.
Tiene muchas escaleras.
158
00:06:41,536 --> 00:06:43,306
[Drew] Para una abogada
defensora criminal,
159
00:06:43,371 --> 00:06:45,775
esto tiene que ser como
un día cualquiera para ti.
160
00:06:46,976 --> 00:06:48,044
¡Ayuda a esta casa!
161
00:06:48,111 --> 00:06:49,980
¡Necesita tu ayuda!
162
00:06:50,045 --> 00:06:52,282
[Leah] No me gusta
esa ventana de forma extraña.
163
00:06:52,347 --> 00:06:54,084
-[Drew] Es una ventana
"pavo real".
-[Carson] ¿Así se llama?
164
00:06:54,150 --> 00:06:55,652
Muy bien.
165
00:06:57,653 --> 00:07:00,524
No sé por qué te quejarías
de tener una enorme ventana
166
00:07:00,589 --> 00:07:02,859
con una gran cantidad
de luz natural.
167
00:07:02,925 --> 00:07:04,628
Creo que me gusta
que sea enorme
168
00:07:04,694 --> 00:07:06,897
y que entre
toda esa luz natural.
169
00:07:06,963 --> 00:07:08,732
Solo que esa ventana es rara.
170
00:07:08,797 --> 00:07:12,135
Está lejos de la casa de Leah
y la vida en el centro
que quería Carson.
171
00:07:12,201 --> 00:07:14,471
Pero esta casa
le da mucho más espacio.
172
00:07:14,536 --> 00:07:16,740
Esta casa tiene200 metros cuadrados,
173
00:07:16,805 --> 00:07:21,378
tres cuartos,dos baños y medio,un sótano y un garaje.
174
00:07:21,442 --> 00:07:24,614
Carson tiene dudas
sobre la ubicación,
la disposición y el diseño.
175
00:07:24,680 --> 00:07:27,951
Pero tendrá que mantener
la mente abierta
si quiere encontrar una casa.
176
00:07:28,016 --> 00:07:31,988
¿Quién no querría tener
su propia pista de baile?
177
00:07:34,957 --> 00:07:37,727
Puedes usarla sin importar
cuál sea tu estilo de baile.
178
00:07:37,793 --> 00:07:40,397
-Su estilo...
Ese es tu estilo de baile.
-Acabo de inventarlo.
179
00:07:40,462 --> 00:07:42,599
Sí, no sé si eso
es lo que haría
con ese espacio,
180
00:07:42,665 --> 00:07:44,601
pero es interesante.
181
00:07:44,667 --> 00:07:46,369
Hay muchas cosas
que no tienen sentido.
182
00:07:46,435 --> 00:07:48,538
Especialmente, desperdiciar
este salón gigante,
183
00:07:48,604 --> 00:07:50,473
con un cuarto de lavado
y un pequeño baño.
184
00:07:50,539 --> 00:07:53,243
Ahí está el cuarto de lavado
y aquí atrás está el baño.
185
00:07:53,309 --> 00:07:55,478
[Leah] Así puedes ir al baño
mientras lavas la ropa.
186
00:07:55,545 --> 00:07:57,314
Exacto. Y por este lado...
187
00:07:58,447 --> 00:07:59,950
Espacio para almacenar.
188
00:08:00,015 --> 00:08:01,985
-[Carson] Oh, eso tiene
buen tamaño.
-[Leah] Sí.
189
00:08:02,050 --> 00:08:05,388
Bueno, la entrada a la cocina
es un poco estrecha.
190
00:08:05,454 --> 00:08:08,291
Y te advierto
que no es enorme,
pero es funcional.
191
00:08:08,358 --> 00:08:10,293
Parece haber sido remodelada.
192
00:08:10,359 --> 00:08:11,695
[Jonathan] Sí,
gabinetes nuevos.
193
00:08:11,761 --> 00:08:13,330
No son costosos
porque sus dueños
194
00:08:13,395 --> 00:08:15,532
querían un nivel básico
en toda la casa.
195
00:08:15,598 --> 00:08:18,635
Pero no usaron bien el espacio
y eso es lo que no me gusta.
196
00:08:18,701 --> 00:08:20,704
Sí, no tiene mucho espacio.
197
00:08:20,769 --> 00:08:23,240
Es más grande que la cocina
de Leah, pero no por mucho.
198
00:08:23,306 --> 00:08:24,941
Este es el cuarto principal,
justo allí.
199
00:08:25,007 --> 00:08:26,376
Yo pensé que era el comedor.
200
00:08:26,442 --> 00:08:28,144
No, es el cuarto principal.
201
00:08:28,210 --> 00:08:31,615
Agregaron un tercer baño ahí
en lugar de un comedor.
202
00:08:31,680 --> 00:08:34,251
[Carson] Me encanta que tenga
un clóset enorme y un baño
203
00:08:34,316 --> 00:08:37,988
pero es extraño
que esté junto a la cocina.
204
00:08:38,688 --> 00:08:39,723
-Sí.
-Sí.
205
00:08:39,788 --> 00:08:43,026
Esto no es algo
que yo habría hecho.
206
00:08:43,092 --> 00:08:46,062
El desafío
es que el espacio aquí
está dividio en tres niveles.
207
00:08:46,127 --> 00:08:49,266
-Muy bien.
-Tienes ese enorme garaje
doble en el primer nivel,
208
00:08:49,330 --> 00:08:53,870
tienes espacio extra aquí
y luego, en el nivel superior,
hay dos cuartos más y un baño.
209
00:08:53,935 --> 00:08:56,606
-Oh, muy bien.
-Obviamente,
es mucho más espacio.
210
00:08:56,672 --> 00:08:58,175
Sí, es mucho espacio.
211
00:08:58,240 --> 00:09:01,244
¿Cuál es el principal problema
que esta área tendría para ti?
212
00:09:01,310 --> 00:09:03,346
Piensa cómo
la habrías distribuido.
213
00:09:03,411 --> 00:09:06,816
Tú tienes una carpeta
dedicada especialmente
a diseñar espacios.
214
00:09:06,882 --> 00:09:09,953
Si tú hubieses tenido
que diseñar este lugar,
¿qué habrías hecho?
215
00:09:10,019 --> 00:09:11,221
¿Llamar a Jonathan?
216
00:09:13,188 --> 00:09:14,624
-¡Sí! ¡Sí!
-Buena respuesta, Leah.
217
00:09:14,690 --> 00:09:17,093
Claramente, la distribución
de este lugar no funciona.
218
00:09:17,159 --> 00:09:19,563
Y si queremos
que funcione para ti,
tenemos que cambiarlo.
219
00:09:19,628 --> 00:09:23,466
Por eso, yo abriría el espacio
y cambiaría totalmente
la distribución.
220
00:09:23,531 --> 00:09:27,137
Agregaría una cocina nuevacon mucho espaciopara una mesa de comedor.
221
00:09:27,202 --> 00:09:29,573
Tendrías una isla,muchos gabinetes,
222
00:09:29,638 --> 00:09:32,042
y excelente visibilidada la sala de estar.
223
00:09:32,107 --> 00:09:33,677
El diseño tendríaun aire costero.
224
00:09:33,742 --> 00:09:36,446
El que podría ajustarsea lo que haya en tu carpeta.
225
00:09:36,512 --> 00:09:38,415
Eso suena muy bien,
me gusta.
226
00:09:38,480 --> 00:09:42,052
¿A ti te gustaría un estilo
más relajado y tranquilo
227
00:09:42,118 --> 00:09:44,788
o te interesa más un hermoso
estilo costero moderno?
228
00:09:45,788 --> 00:09:47,224
-Bueno...
-Ella no es relajada.
229
00:09:50,192 --> 00:09:52,229
Mi personalidad
probablemente no lo es.
230
00:09:52,294 --> 00:09:54,731
Creo que me gusta la idea
de un estilo costero.
231
00:09:54,797 --> 00:09:56,099
Eso suena muy interesante.
232
00:09:56,165 --> 00:09:58,201
La buena noticia
es que tú elegirás
los materiales
233
00:09:58,267 --> 00:09:59,803
y podemos hacerlo
como tú quieras.
234
00:09:59,869 --> 00:10:01,671
Muy bien, me gusta.
235
00:10:04,640 --> 00:10:06,977
Oh, una terraza.
Es más grande
de lo que esperaba.
236
00:10:07,042 --> 00:10:10,080
-Es privada, pero...
-Pero, ¿qué es eso?
237
00:10:10,146 --> 00:10:13,416
Ese es el pequeño
incoveniente.
238
00:10:13,482 --> 00:10:15,318
Oh, no. Eso no se ve bien.
239
00:10:15,384 --> 00:10:16,386
¿Sabes qué es eso?
240
00:10:16,452 --> 00:10:18,588
Bueno, es la cosa
que sujeta la cosa
241
00:10:18,654 --> 00:10:20,724
que sostiene el tendido
eléctrico para todos.
242
00:10:20,790 --> 00:10:22,359
No, no seas tan técnica.
243
00:10:22,425 --> 00:10:24,394
Lamento usar
tantos términos técnicos.
244
00:10:24,460 --> 00:10:26,997
Jonathan, esos son términos
de diseño que tú no entiendes.
245
00:10:27,062 --> 00:10:29,566
-Sí.
-Entonces, ¿no puedes
quitarlos de ahí?
246
00:10:29,631 --> 00:10:32,002
La policía no estaría feliz
si simplemente lo cortamos.
247
00:10:32,067 --> 00:10:34,237
Pero hay cosas
que podemos hacer
para darte más privacidad.
248
00:10:34,303 --> 00:10:35,939
Y así no tendrías
que mirarlos directamente.
249
00:10:36,004 --> 00:10:38,508
Tienes un camino
que se conecta con un hermoso
sendero para caminar.
250
00:10:38,574 --> 00:10:39,976
-Oh, muy bien.
-Suena bien.
251
00:10:40,042 --> 00:10:41,344
-Ideal para perros.
-Sí.
252
00:10:41,410 --> 00:10:43,480
-A los perros les encantaría.
-Bueno.
253
00:10:43,546 --> 00:10:45,949
Esta casa es más grande
de lo que podrías conseguir
254
00:10:46,014 --> 00:10:47,918
usando tu presupuesto,
cerca de la casa de Leah.
255
00:10:47,983 --> 00:10:49,486
Sin embargo,
está bastante lejos.
256
00:10:49,552 --> 00:10:51,388
Ese es el problema.
257
00:10:51,453 --> 00:10:54,391
El precio inicial
es de 260 000 dólares.
258
00:10:54,457 --> 00:10:55,592
[Carson] ¿De verdad?
259
00:10:55,658 --> 00:10:56,860
-Sí.
-Oh, no lo esperaba.
260
00:10:56,926 --> 00:10:58,328
Es el precio inicial
y un buen precio objetivo.
261
00:10:58,394 --> 00:10:59,829
Sí, está bien.
262
00:10:59,895 --> 00:11:02,599
Es una buena casa
y es realmente espaciosa.
263
00:11:02,665 --> 00:11:04,234
Mucho más grande
que la de Leah, pero...
264
00:11:04,300 --> 00:11:05,769
Si es que logras llegar aquí.
265
00:11:05,835 --> 00:11:08,471
Se supone que Leah
está aquí para ayudar.
266
00:11:08,536 --> 00:11:12,442
[Jonathan] Sí, considerandotodo lo que hablamos,quedaría realmente hermosa.
267
00:11:12,507 --> 00:11:15,045
-Tendría todaslas terminaciones que quieres.
-[Carson] Es cierto.
268
00:11:15,110 --> 00:11:17,247
[Jonathan] De hecho,todo ese trabajoy remodelación,
269
00:11:17,312 --> 00:11:20,450
solo tomaría siete semanas
y costaría 120 000 dólares.
270
00:11:20,516 --> 00:11:21,852
Oh, muy bien.
271
00:11:21,917 --> 00:11:23,353
Esos son 15 000 dólares
por debajo de tu presupuesto.
272
00:11:23,419 --> 00:11:24,821
Sí, excelente.
Suena bien.
273
00:11:24,887 --> 00:11:25,989
-Trescientos ochenta mil.
-Sí.
274
00:11:26,055 --> 00:11:27,824
Puedes gastar el resto
en tus invitados.
275
00:11:28,525 --> 00:11:30,026
Las mejores fiestas.
276
00:11:31,360 --> 00:11:32,996
Y tenemos una pista de baile.
277
00:11:33,062 --> 00:11:35,198
Lo siento,
pero está tan lejos.
278
00:11:35,263 --> 00:11:39,169
Entonces, a pesar del espacio
y todo eso,
a ti te parece que no.
279
00:11:39,234 --> 00:11:41,638
En este momento, no.
Prefiero seguir buscando.
280
00:11:41,704 --> 00:11:44,107
Lo intentamos.
Quería mostrarte
todo lo que hay.
281
00:11:44,172 --> 00:11:45,942
Pero ahora
reduciremos las cosas, bien.
282
00:11:46,008 --> 00:11:49,779
El radio de búsqueda era así,
y ahora será así.
283
00:11:49,846 --> 00:11:51,348
Es decir, cerca de Leah.
284
00:11:51,414 --> 00:11:52,782
No hay muchas casas
en el mercado
285
00:11:52,848 --> 00:11:54,751
que se ajusten
a tu presupuesto
y a lo que quieres,
286
00:11:54,817 --> 00:11:56,286
-pero lo intentaré.
-Gracias.
287
00:11:56,352 --> 00:11:57,153
¿Está bien?
288
00:11:59,254 --> 00:12:01,358
[Drew] Hay una casaque está justoen tu barrio favorito.
289
00:12:01,424 --> 00:12:02,926
Aquí la tienen.
290
00:12:02,991 --> 00:12:05,328
-[Carson] Se ve aburrida
desde afuera.
-[Leah] A mí me gusta.
291
00:12:05,393 --> 00:12:09,432
No es horrible por dentro,
pero no quiero tener
tantos peldaños en la entrada.
292
00:12:09,498 --> 00:12:11,701
[Drew] Esta está
a diez minutos
de la casa de Leah.
293
00:12:12,802 --> 00:12:14,371
Tiene dos niveles, por aquí.
294
00:12:16,105 --> 00:12:18,008
La verdad
es que quiero un jardín.
295
00:12:18,073 --> 00:12:21,344
-No hay espacio para Delta.
-¿Qué hay de estos arbustos?
296
00:12:21,410 --> 00:12:23,446
No está en la ciudad,
pero mantén la mente abierta.
297
00:12:23,512 --> 00:12:25,515
Creo que esta casa
es muy costosa.
298
00:12:25,581 --> 00:12:27,217
Quiero más casa
y menos patio.
299
00:12:27,283 --> 00:12:29,419
Esta es la primera vez
que escucho eso.
300
00:12:29,484 --> 00:12:33,023
Me alegro mucho
de no ser el corredor
de propiedades del equipo.
301
00:12:33,956 --> 00:12:35,492
-Hola.
-Hola.
302
00:12:35,557 --> 00:12:37,260
-¿Cómo están?
-¿Listas para seguir
buscando casas?
303
00:12:37,326 --> 00:12:38,728
-Por supuesto.
-¡Sí!
304
00:12:38,794 --> 00:12:41,298
Leah tiene el dato de una casa
que aún no está a la venta.
305
00:12:41,363 --> 00:12:44,567
Pero convencer a Carson
de que tiene potencial,
podría ser difícil.
306
00:12:44,634 --> 00:12:46,703
La casa tiene115 metros cuadrados,
307
00:12:46,768 --> 00:12:49,673
dos cuartos,dos baños y medio,y una excelente ubicación.
308
00:12:49,738 --> 00:12:53,510
Espero que Carson
pueda ignorar su estado actual
y a los excéntricos vecinos.
309
00:12:53,576 --> 00:12:54,711
¿Lista para la próxima casa?
310
00:12:54,777 --> 00:12:56,179
-Sí.
-Bueno, vamos.
311
00:12:56,246 --> 00:12:57,447
Es esta.
312
00:12:58,180 --> 00:12:59,449
¿Justo aquí?
313
00:12:59,515 --> 00:13:01,284
Es la que está aquí.
314
00:13:01,350 --> 00:13:05,689
-¿Acaso no son todas estas
casas iguales por dentro?
-Lo son.
315
00:13:05,755 --> 00:13:06,890
-Pero...
-¿Pero?
316
00:13:06,956 --> 00:13:08,224
¿No te gusta su casa?
317
00:13:08,290 --> 00:13:12,562
Bueno, me gusta vivir
con Leah, por ahora.
318
00:13:13,830 --> 00:13:14,898
Gracias.
319
00:13:17,967 --> 00:13:18,935
[narrador] Casa de Leah.
320
00:13:20,536 --> 00:13:21,604
¿No te gusta?
321
00:13:24,007 --> 00:13:26,343
Es como la casa de Leah.
322
00:13:26,408 --> 00:13:29,512
Creo que lo que menos
me gusta de la casa de Leah...
323
00:13:29,579 --> 00:13:31,581
Oh, lo siento,
eso suena muy mal.
324
00:13:31,647 --> 00:13:33,149
-Tranquila.
-Leah no la construyó.
325
00:13:33,216 --> 00:13:36,753
Claro, es cierto.
No la diseñó ni la construyó.
326
00:13:36,819 --> 00:13:38,888
Me gustan las islas
de la cocina.
327
00:13:38,954 --> 00:13:42,425
Pero no me gusta
que esté cerrada
ni que sea una galería.
328
00:13:42,491 --> 00:13:44,694
A Delta le encanta
estar en la cocina conmigo.
329
00:13:44,760 --> 00:13:46,596
Y no puedo moverme
cuando ella está ahí.
330
00:13:46,662 --> 00:13:50,200
Así que probablemente,
desconectaría esto
de algún modo,
331
00:13:50,265 --> 00:13:53,503
tendría una isla y tal vez
una mesa en el rincón
con gabinetes en la pared
332
00:13:53,569 --> 00:13:56,740
en lugar de tener
esto en el centro
y así usar la puerta.
333
00:13:56,806 --> 00:13:58,708
¿Cuánto tiempo
estuviste pensando en esto?
334
00:13:58,775 --> 00:14:01,678
Bueno, hice algunos...
Algunos planos.
335
00:14:01,743 --> 00:14:03,613
-¿Hiciste planos para su casa?
-[Carson asiente]
336
00:14:03,679 --> 00:14:06,349
Y dime, ¿por qué hiciste
planos para la casa
de otra persona?
337
00:14:06,415 --> 00:14:08,184
-[Drew] ¿Y tú la motivaste
a hacerlo?
-No.
338
00:14:08,250 --> 00:14:11,021
Fue en caso
de que quisiera remodelarla.
339
00:14:11,087 --> 00:14:12,455
Hay algunas cosas
que no están bien
340
00:14:12,521 --> 00:14:14,624
con la funcionalidad
de esta cocina.
341
00:14:14,690 --> 00:14:17,360
Tampoco me gusta el hecho
de que haya un cuarto
de lavado junto a ella
342
00:14:17,426 --> 00:14:19,529
cuando ya tienes uno
en el segundo nivel.
343
00:14:19,596 --> 00:14:20,964
También hay otros problemas.
344
00:14:21,030 --> 00:14:23,566
El panel eléctrico está aquí,
el tanque de agua también.
345
00:14:23,633 --> 00:14:25,201
Habría que cambiar
muchas cosas.
346
00:14:25,268 --> 00:14:26,936
Y eso va a ser muy costoso.
347
00:14:27,002 --> 00:14:30,573
Estoy de acuerdo con ella
en cuanto a los problemas
que hay en mi cocina.
348
00:14:30,639 --> 00:14:33,343
Es solo...
Es solo que no tengo
la imaginación suficiente
349
00:14:33,409 --> 00:14:34,778
como para solucionarlo.
350
00:14:34,844 --> 00:14:37,247
Cuando los vea trabajando,
yo sabré qué hacer con la mía.
351
00:14:37,313 --> 00:14:38,848
Ya está.
Dos pájaros de un tiro.
352
00:14:38,914 --> 00:14:40,984
Una de las cosas
que me preocupan
353
00:14:41,050 --> 00:14:43,320
es que hay rastros
de daño por agua en la casa.
354
00:14:43,385 --> 00:14:47,357
Pueden ver que el piso
se levanta un poco
debajo de la madera.
355
00:14:47,422 --> 00:14:49,759
Me gustaría averiguar
si hay problemas
de inundación por aquí.
356
00:14:49,826 --> 00:14:51,461
No en los últimos años.
357
00:14:51,527 --> 00:14:53,663
Una ventaja es que es
una asosiación
de propietarios.
358
00:14:53,729 --> 00:14:56,232
Por lo que los costos
de reparación
de las áreas comunes
359
00:14:56,299 --> 00:14:57,701
están todos cubiertos.
360
00:14:57,766 --> 00:14:59,369
-Bien.
-¿Y qué tal es la asosiación
de propietarios?
361
00:14:59,436 --> 00:15:00,904
Bastante buena.
362
00:15:00,970 --> 00:15:03,707
Pregunta para Leah y para ti:
¿tu baño es como este, Leah?
363
00:15:03,773 --> 00:15:05,308
Así es, tal como ese.
364
00:15:05,373 --> 00:15:07,410
[Jonathan] Casi siento
que no tengo
que mostrarte esta casa
365
00:15:07,476 --> 00:15:10,380
-porque has estado viviendo
básicamente en ella.
-Claro.
366
00:15:10,446 --> 00:15:12,816
Es cierto, he estado viviendo
en esta casa.
367
00:15:12,882 --> 00:15:14,017
[Jonathan]
¿Qué te gustaría ver?
368
00:15:14,083 --> 00:15:16,119
Bueno, creo
que lo he pensado mucho,
369
00:15:16,185 --> 00:15:18,321
porque he estado viviendo
en un espacio muy similar,
370
00:15:18,387 --> 00:15:21,157
pero la verdad es que
por razones de presupuesto,
371
00:15:21,223 --> 00:15:23,860
no había pensado en cambiar
la distribución del lugar.
372
00:15:23,926 --> 00:15:27,397
Sería... Sería bueno tener
más espacio aquí
373
00:15:27,463 --> 00:15:29,299
y me gusta
que tenga una chimenea.
374
00:15:29,365 --> 00:15:31,167
Y que también
haya un clóset aquí,
375
00:15:31,233 --> 00:15:34,070
y que la pared de la despensa
tenga el panel eléctrico.
376
00:15:34,136 --> 00:15:37,540
Pero no sé si sería práctico
deshacerse de todo eso.
377
00:15:37,606 --> 00:15:39,309
Siempre hay una solución
para todo.
378
00:15:39,375 --> 00:15:41,211
Si vamos a crear
tu casa soñada,
379
00:15:41,277 --> 00:15:44,280
¿por qué solo pensar:
"No es práctico
y eso tiene más sentido"
380
00:15:44,347 --> 00:15:45,448
y cosas por el estilo?
381
00:15:45,514 --> 00:15:47,917
No quiero que tu reacción
sea algo como:
382
00:15:47,983 --> 00:15:50,120
"Sí, eso se ve bien.
Es lo que me imaginaba".
383
00:15:50,186 --> 00:15:53,089
Quiero que tu reacción sea...
384
00:15:53,154 --> 00:15:56,793
Por eso tranformaríaeste espacio en un conceptototalmente abierto.
385
00:15:56,859 --> 00:15:59,062
Tendrías una cocina blancacon una isla separadora,
386
00:15:59,128 --> 00:16:01,898
y ese rincón para el comedorque habías imaginado.
387
00:16:01,964 --> 00:16:04,067
Tendrías espacio para reunira todos tus amigos.
388
00:16:04,132 --> 00:16:07,270
Y podrías hablar con ellosmientras disfrutande tu gran sala de estar.
389
00:16:09,406 --> 00:16:11,241
Sí, eso suena perfecto.
390
00:16:11,306 --> 00:16:14,844
Sí, concepto abierto,
muy amplio,
espacio para visitas.
391
00:16:14,911 --> 00:16:17,414
Ver a todos mis amigos
al mismo tiempo suena ideal.
392
00:16:17,479 --> 00:16:19,249
-Sí.
-¿Acaso no sería
más divertido
393
00:16:19,315 --> 00:16:20,517
estar preparando algo
en la cocina,
394
00:16:20,583 --> 00:16:22,085
y poder ver a tus amigos
en la sala de estar?
395
00:16:22,151 --> 00:16:24,120
Sí, sería increíble.
396
00:16:24,186 --> 00:16:25,689
Nunca lo pensé así.
397
00:16:25,754 --> 00:16:27,190
¿Por qué no salimos
a hablar de cifras?
398
00:16:27,257 --> 00:16:28,158
[Carson] Muy bien.
399
00:16:33,096 --> 00:16:35,299
Bueno, esta casa
400
00:16:35,364 --> 00:16:37,334
tiene todo el potencial
del mundo.
401
00:16:37,399 --> 00:16:40,304
Sé que no te gusta
la casa de Leah,
no te gusta la disposición,
402
00:16:40,369 --> 00:16:42,005
pero podemos cambiarla.
403
00:16:42,070 --> 00:16:44,141
Piénsalo así,
tendrías el barrio
que quieres,
404
00:16:44,206 --> 00:16:46,410
estarías a pasos
de todo lo que te gusta,
405
00:16:46,476 --> 00:16:48,879
y tu mejor amiga
sería literalmente tu vecina.
406
00:16:48,945 --> 00:16:50,614
Por eso no se lo dije.
407
00:16:50,679 --> 00:16:53,217
Sabía que ella pensaría
demasiado las cosas,
no vería el potencial.
408
00:16:53,281 --> 00:16:55,619
Quería que ella escuchara
lo que ustedes
tenían que decir.
409
00:16:55,685 --> 00:16:57,187
Totalmente de acuerdo.
410
00:16:57,252 --> 00:16:59,089
Si hubieses tenido
tiempo para pensar
antes de visitarla,
411
00:16:59,155 --> 00:17:00,524
ni siquiera habrías venido.
412
00:17:00,590 --> 00:17:01,492
Es cierto.
413
00:17:01,557 --> 00:17:03,093
El precio
es un tema importante.
414
00:17:03,158 --> 00:17:05,896
Porque Jonathan tendría
que hacer muchos cambios
en esta casa.
415
00:17:05,961 --> 00:17:08,532
No está a la venta aún,
pero hablé con el vendedor.
416
00:17:08,597 --> 00:17:12,403
Creo que un buen precio
objetivo para esta casa
serían 290 000 dólares.
417
00:17:12,468 --> 00:17:13,904
[Carson] Muy bien.
418
00:17:13,969 --> 00:17:16,707
Más que remodelar,
básicamente vamos
a reconstruir.
419
00:17:16,772 --> 00:17:19,076
Porque dijiste que no te gusta
la distribución del espacio,
420
00:17:19,142 --> 00:17:21,678
no te gusta cómo está
y vamos a cambiarla.
421
00:17:21,744 --> 00:17:24,248
Serán siete semanas
y 105 000 dólares
422
00:17:24,312 --> 00:17:27,985
para que podamos hacer
el increíble concepto abierto
de tus sueños.
423
00:17:28,050 --> 00:17:31,188
Obviamente, siguiendo
tu estilo característico.
424
00:17:31,253 --> 00:17:33,590
-Oh, sí...
-[Drew] ¿Qué tal eres
para las matemáticas?
425
00:17:33,656 --> 00:17:35,659
Justamente eso era
lo que quería saber.
426
00:17:35,724 --> 00:17:38,195
¿Cuánto será el costo total?
Porque ese es mi máximo.
427
00:17:38,260 --> 00:17:41,098
Antes dije que no quería
llegar a eso,
428
00:17:41,163 --> 00:17:44,001
pero creo que la idea
de abrirlo todo,
suena increíble.
429
00:17:44,066 --> 00:17:46,336
Y creo que es lo que quiero.
430
00:17:46,401 --> 00:17:50,107
Si estás dispuesta
a hacer una oferta,
eso sería inesperado para mí.
431
00:17:50,172 --> 00:17:53,844
Porque me dijeron que sufrías
de parálisis por análisis.
432
00:17:53,909 --> 00:17:56,113
Pero hemos estado buscando
casas por mucho tiempo,
433
00:17:56,178 --> 00:17:58,816
y esta ubicación y comprarla
antes de que salga al mercado,
434
00:17:58,880 --> 00:18:01,151
es increíble,
no tengo tiempo
para pensarlo.
435
00:18:01,217 --> 00:18:03,921
¿Y qué te parece
el precio objetivo? 290 000
436
00:18:03,986 --> 00:18:07,257
Sabiendo lo que cuestan
las propiedades por aquí,
eso suena muy justo.
437
00:18:07,322 --> 00:18:10,661
Espero que se venda por eso.
Les informaré que es
nuestra máxima oferta.
438
00:18:10,725 --> 00:18:14,465
Como sabes, todas las unidades
de este edificio
son exactamente iguales.
439
00:18:14,529 --> 00:18:17,735
Y todas se han vendido,
algunas alrededor
de los 300 000 dólares.
440
00:18:17,799 --> 00:18:20,003
Por lo que podemos
hablar con el vendedor
y decir:
441
00:18:20,069 --> 00:18:21,572
"Ahórrate el trabajo
de la venta,
442
00:18:21,636 --> 00:18:24,308
ahórrate el trabajo
de ofrecerla,
mostrarla y todo eso.
443
00:18:24,373 --> 00:18:27,311
Nosotros la compramos ahora
por 290 000 dólares".
444
00:18:27,377 --> 00:18:28,512
Es una buena estrategia.
445
00:18:28,578 --> 00:18:30,547
Yo espero que lo acepten.
446
00:18:35,584 --> 00:18:37,421
[Drew] Tuvimosque convencerla, pero Carson,
447
00:18:37,486 --> 00:18:39,556
al fin puede imaginarseviviendo en esta casa.
448
00:18:39,621 --> 00:18:42,159
Pero si hay una contra oferta,
no creo que Carson
pueda comprarla.
449
00:18:44,659 --> 00:18:47,064
Con la oferta hecha,me reuniré con Carsona almorzar
450
00:18:47,129 --> 00:18:49,333
para pensar en el próximopaso a seguir.
451
00:18:51,734 --> 00:18:54,004
-Hola.
-Hola, ¿cómo estás?
452
00:18:54,070 --> 00:18:57,841
-Bien, este es un buen lugar
para almorzar.
-Sí.
453
00:18:57,906 --> 00:19:00,110
-Gracias por reunirte conmigo.
-Oh, no hay problema.
454
00:19:00,176 --> 00:19:01,712
Creo que tú y yo
somos "trabaholicos"
455
00:19:01,777 --> 00:19:03,714
y por eso necesitamos
aires fresco de vez en cuando.
456
00:19:03,778 --> 00:19:06,917
La verdad es que suelo
comer en mi escritorio.
Pero esto es un buen cambio.
457
00:19:06,982 --> 00:19:09,453
Sí, en tu escritorio,
haciendo planos, lo sé.
458
00:19:09,519 --> 00:19:10,721
Y redecorando tu oficina.
459
00:19:10,787 --> 00:19:12,222
¿Por qué te gusta tanto
esta área?
460
00:19:12,288 --> 00:19:14,692
Tengo mi trabajo
a la vuelta de la esquina,
461
00:19:14,756 --> 00:19:17,594
mi casa...
Bueno, la casa de Leah,
a la vuelta de la esquina.
462
00:19:17,659 --> 00:19:20,230
Todo lo que hago
está muy cerca
y es muy conveniente.
463
00:19:20,296 --> 00:19:21,532
Estoy aquí todo el tiempo.
464
00:19:21,597 --> 00:19:24,401
Trabajo, casa de Leah,
área para pasear al perro.
465
00:19:24,467 --> 00:19:26,236
-Sí.
-Tu futura casa.
466
00:19:26,302 --> 00:19:27,671
-Todo está cerca.
-Espera...
467
00:19:27,737 --> 00:19:28,839
¿Mi qué?
468
00:19:28,905 --> 00:19:30,207
Tu futura casa.
469
00:19:30,272 --> 00:19:32,342
-¿Mi futura casa?
-Aceptaron tu oferta.
470
00:19:32,408 --> 00:19:33,477
-¿De verdad?
-¡Sí!
471
00:19:33,542 --> 00:19:34,378
-¡No puede ser!
-¡Felicidades!
472
00:19:34,444 --> 00:19:36,180
Fue tan rápido, gracias.
473
00:19:36,245 --> 00:19:38,716
-Leah no está aquí
para celebrar contigo.
-Ella estará realmente feliz.
474
00:19:38,781 --> 00:19:40,918
-Bueno, felicitaciones.
-Te lo agradezco.
475
00:19:40,982 --> 00:19:43,253
Se lo informaré a Jonathan,
tiene mucho trabajo por hacer.
476
00:19:43,318 --> 00:19:45,222
Y lo bueno es que estarás
cerca viviendo con Leah
477
00:19:45,287 --> 00:19:47,758
por las próximas
siete semanas. Así podrás
vigilar a Jonathan.
478
00:19:47,824 --> 00:19:49,760
-Lo vigilaré muy de cerca.
-Exacto.
479
00:19:49,825 --> 00:19:53,364
Encontrar una casa que tuviera
todo lo que Carson quería
no fue fácil.
480
00:19:53,429 --> 00:19:57,201
Pero por cosas del azar,
terminamos justo donde
empezamos. En casa de Leah.
481
00:19:57,266 --> 00:19:59,036
Yo conseguí el vecindario,
482
00:19:59,101 --> 00:20:01,805
ahora Jonathantiene que acertar conla remodelación y el diseño.
483
00:20:01,871 --> 00:20:03,974
Tenemos la casa,
tenemos la mano de obra,
484
00:20:04,039 --> 00:20:06,276
así que llegó la hora
de ponerse a trabajar.
485
00:20:06,341 --> 00:20:09,446
Espero superarlas expectativas de Carsoncon el primer nivel,
486
00:20:09,511 --> 00:20:11,582
creando un concepto abiertoinspirado en el estilo costero
487
00:20:11,647 --> 00:20:14,184
en donde podrá recibira sus amigos cómodamente.
488
00:20:14,249 --> 00:20:17,588
Sé que Carson tiene
un plan de remodelación
muy específico.
489
00:20:17,653 --> 00:20:18,922
Por lo que me alegra
contar con Leah
490
00:20:18,987 --> 00:20:20,924
para que me apoye en caso
de encontrar sorpresas.
491
00:20:21,924 --> 00:20:23,127
-¡Hola!
-¡Hola!
492
00:20:23,192 --> 00:20:24,895
-Tenemos mano de obra.
-Oh, cuidado, Delta.
493
00:20:24,960 --> 00:20:27,231
No sé si un trabajador perruno
será de mucha ayuda.
494
00:20:27,296 --> 00:20:28,665
Lo sé.
495
00:20:28,731 --> 00:20:30,401
Mis perros son como un juguete
al lado de este grandulón.
496
00:20:31,768 --> 00:20:33,370
Tienes más barba
de la que yo tengo.
497
00:20:34,237 --> 00:20:36,106
Qu
498
00:20:36,171 --> 00:20:39,777
¿Estás ansiosa por golpear
la inversión más grande
de tu vida con un mazo?
499
00:20:39,842 --> 00:20:41,745
Creo que sí,
pero estoy nerviosa
500
00:20:41,811 --> 00:20:43,714
por las sorpresas
que podamos encontrar.
501
00:20:43,779 --> 00:20:45,849
¿Has estado en casa de Leah
alguna vez pensando:
502
00:20:45,915 --> 00:20:47,751
"Oh, me encantaría
destrozar esos gabinetes"?
503
00:20:47,817 --> 00:20:49,053
-Oh, sí.
-¿Sí?
504
00:20:49,118 --> 00:20:50,454
Bueno, llegó tu hora.
505
00:20:50,519 --> 00:20:51,955
-Hagámoslo.
-Porque son
exactamente iguales.
506
00:20:54,423 --> 00:20:55,926
¡Con fuerza! ¡Con fuerza!
507
00:20:57,627 --> 00:20:59,196
¿Cuánto le falta?
508
00:20:59,261 --> 00:21:00,731
-Oye, eso era todo.
-Oh, no es posible.
509
00:21:03,065 --> 00:21:05,002
-Tres.
-[Leah] Está atorada.
510
00:21:05,068 --> 00:21:06,203
No por mucho tiempo.
511
00:21:08,404 --> 00:21:12,776
¿La tienen? Ahora se va
directo al basurero.
512
00:21:16,312 --> 00:21:17,448
-Oh.
-Fue difícil.
513
00:21:29,058 --> 00:21:31,762
Aquí tenemos
el primer problema.
514
00:21:31,828 --> 00:21:33,330
Sí.
515
00:21:33,396 --> 00:21:36,867
Eso es un gran problema.
516
00:21:36,932 --> 00:21:38,569
-[Carson] ¿Moho?
-[Jonathan] Sí.
517
00:21:40,403 --> 00:21:43,974
Eso es un gran problema, sí.
518
00:21:44,040 --> 00:21:45,576
El moho nunca es algo bueno.
519
00:21:45,641 --> 00:21:48,579
Afortunadamente,
la única parte afectada
es la base del fregadero.
520
00:21:48,643 --> 00:21:51,548
Y lo bueno es que siempre
estuvo en los planes quitarla.
521
00:21:51,614 --> 00:21:53,750
¿Por qué no hacemos esto?
Será más divertido.
522
00:21:53,816 --> 00:21:55,185
¿Quieren saber cómo se siente
523
00:21:55,250 --> 00:21:57,921
-tener una sensual
cocina abierta?
-Sí.
524
00:21:57,986 --> 00:21:59,423
Bueno, traigan
mi sierra eléctrica.
525
00:22:05,995 --> 00:22:07,431
-¡Sí!
-¡Sí!
526
00:22:07,497 --> 00:22:08,632
Hagamos esto en mi casa.
527
00:22:16,772 --> 00:22:19,276
-Oh, oh. Aquí vamos.
-¿Lo tienes?
528
00:22:19,342 --> 00:22:21,945
-Oh, lo tengo, sí.
-Es mejor que agua de inodoro.
529
00:22:22,878 --> 00:22:24,081
Oh, no.
530
00:22:32,588 --> 00:22:34,591
¿Ves?
531
00:22:34,656 --> 00:22:36,426
¿No se siente bien
ahora que todo eso
está fuera del camino?
532
00:22:36,491 --> 00:22:38,495
¿Ese no es tu trabajo?
¿Lograr que se relaje un poco
533
00:22:38,560 --> 00:22:40,030
y haga cosas
que no haría normalmente?
534
00:22:40,095 --> 00:22:43,167
Lo intento.
Es más fácil
decirlo que hacerlo.
535
00:22:43,232 --> 00:22:44,935
Tú te pareces mucho a Drew.
536
00:22:45,000 --> 00:22:47,838
Porque todo tiene que ser
a su manera,
y no importa nada más.
537
00:22:47,904 --> 00:22:50,107
Soy muy detallista
en todo momento.
538
00:22:50,173 --> 00:22:51,742
Vamos a relajarte un poco.
539
00:22:51,807 --> 00:22:55,412
No hay nada más relajante
que tomar un mazo,
540
00:22:55,478 --> 00:22:57,481
-y hacer ajugeros en la pared.
-Muy bien.
541
00:22:57,547 --> 00:22:59,016
-¿Listos?
-Uno...
542
00:23:01,584 --> 00:23:02,619
Bien, otra vez.
543
00:23:02,684 --> 00:23:04,221
Tampoco sabe
seguir instrucciones.
544
00:23:04,286 --> 00:23:05,255
-Tienes razón.
-Comenzaré de nuevo.
545
00:23:05,320 --> 00:23:06,590
Bien,
ahora atraviesa la pared.
546
00:23:06,656 --> 00:23:07,591
-¿Justo aquí?
-Hazlo.
547
00:23:07,657 --> 00:23:09,193
-¿Vas a contar?
-No.
548
00:23:09,258 --> 00:23:10,861
-¿No quieres hacerlo?
-Si lo hiciera
no me escucharías.
549
00:23:32,481 --> 00:23:34,184
[Leah] Oh, mira
todo este espacio.
550
00:23:34,250 --> 00:23:35,252
Increíble.
551
00:23:35,317 --> 00:23:37,287
Podrías guardar
muchas cosas aquí.
552
00:23:37,353 --> 00:23:39,423
-Sí, me gusta.
-[Jonathan] ¿Listas?
553
00:23:39,489 --> 00:23:41,458
Date la vuelta, mira esto.
554
00:23:41,523 --> 00:23:45,162
Justo aquí.
Mira todo el espacio
que acabas de ganar.
555
00:23:45,227 --> 00:23:46,497
Esto quedará increíble.
556
00:23:46,562 --> 00:23:49,399
Bueno, tenemos dos opciones.
557
00:23:49,464 --> 00:23:53,804
Pueden ayudarme
a limpiar todo esto,
y sacar todo lo que falta.
558
00:23:53,869 --> 00:23:56,139
O pueden irse a casa
y disfrutar de un buen vino.
559
00:23:56,205 --> 00:23:57,841
Ya sabes mi decisión.
560
00:23:57,906 --> 00:24:00,177
-Es tu casa.
-Me imagino que es el vino.
561
00:24:00,242 --> 00:24:02,446
-Ustedes vayan por ese vino,
yo terminaré aquí.
-Está bien.
562
00:24:02,511 --> 00:24:03,981
Hoy hicieron un buen trabajo.
563
00:24:09,884 --> 00:24:11,655
[Jonathan] Mi equipo y yocontinuaremoscon la demolición
564
00:24:11,720 --> 00:24:13,590
que Carson y Leahcomenzaron hoy.
565
00:24:13,655 --> 00:24:16,894
Quitaremos el cielo rasoy dejaremos este espaciolo más limpio posible.
566
00:24:16,959 --> 00:24:19,229
Tenemos que reconfigurarla estructura de esta casa.
567
00:24:22,264 --> 00:24:24,334
-¿No hay una copa
para mí?
-Oh, ¿quieres una?
568
00:24:25,601 --> 00:24:27,004
Tal vez cuando termine
con mi trabajo.
569
00:24:27,069 --> 00:24:29,206
Me siento culpable
de mirarlo trabajar.
570
00:24:29,271 --> 00:24:30,841
Oh, así es como
se gana la vida.
571
00:24:30,907 --> 00:24:31,708
Sí, es verdad.
572
00:24:35,945 --> 00:24:38,415
[narrador] Día cinco.
573
00:24:38,479 --> 00:24:40,851
[Jonathan] Para darle a Carsonel concepto abiertoque le prometí,
574
00:24:40,916 --> 00:24:42,619
tendremos que abrirel piso de concreto
575
00:24:42,684 --> 00:24:45,022
para poder redireccionarla plomeríay el cableado eléctrico
576
00:24:45,088 --> 00:24:46,490
y mover el calefactor de agua.
577
00:24:46,555 --> 00:24:49,059
Es un trabajo ruidoso y suciopero valdrá la pena.
578
00:24:50,259 --> 00:24:51,461
[Carson] Jonathan.
579
00:24:52,528 --> 00:24:53,530
Hola.
580
00:24:54,363 --> 00:24:56,066
-Hola.
-Adelante.
581
00:24:56,132 --> 00:24:57,334
¿Qué es esto?
582
00:24:57,400 --> 00:24:59,403
Oh, lo siento,
hay mucho polvo aquí.
583
00:24:59,468 --> 00:25:01,171
¿Qué estás haciendo?
584
00:25:01,237 --> 00:25:02,873
¿Qué has hecho
con mi casa?
585
00:25:04,507 --> 00:25:06,477
-Pasen.
-No puedo creerlo.
586
00:25:06,542 --> 00:25:08,545
-Querías abrirla.
-Lo sé.
587
00:25:08,611 --> 00:25:10,647
Pero no pensé
que ibas a abrir todo el piso.
588
00:25:11,213 --> 00:25:12,850
Qué desastre.
589
00:25:12,915 --> 00:25:14,685
-No lo creo.
-Primera vez
que no siento envidia.
590
00:25:14,750 --> 00:25:17,254
-Bueno, ahora se ve peor
de lo que es.
-Claro que sí.
591
00:25:17,320 --> 00:25:18,522
¿Qué es todo esto?
592
00:25:18,587 --> 00:25:20,357
Esta gravilla se usará
para tapar los agujeros
593
00:25:20,423 --> 00:25:22,059
-cuando terminemos
con la plomería.
-Muy bien.
594
00:25:22,124 --> 00:25:24,828
Luego taparemos todo
y quedará debajo del piso.
595
00:25:24,894 --> 00:25:28,098
Será invisible,
nunva verás nada de esto.
596
00:25:28,164 --> 00:25:30,067
Pero nos encontramos
con un problema.
597
00:25:30,132 --> 00:25:32,469
La conexión central para
los baños del segundo nivel,
598
00:25:32,535 --> 00:25:34,671
está justo en el lugar
que queremos abrir.
599
00:25:34,737 --> 00:25:37,174
Por lo que tendremos
que re ubicarla
600
00:25:37,239 --> 00:25:41,044
y lamentablemente, la solución
costará 1700 dólares.
601
00:25:41,110 --> 00:25:42,246
¿Solo por mover un tubo?
602
00:25:42,311 --> 00:25:44,181
Ochoscientos dólares
para rehacer la plomería
603
00:25:44,246 --> 00:25:45,949
y mover la conexión
hasta esta pared.
604
00:25:46,015 --> 00:25:48,285
El resto
se gastará en gabinetes.
605
00:25:48,350 --> 00:25:50,621
Lamentablemente tendremos
que buscar una manera
de ocultarlo.
606
00:25:50,685 --> 00:25:53,423
Porque no quiero que haya
una protuberancia
en esta pared.
607
00:25:53,488 --> 00:25:57,194
Entonces, lo que pensé
fue agregar
una fila más de gabinetes
608
00:25:57,259 --> 00:26:00,898
y tapar toda esta superficie
hasta el extremo
de la península.
609
00:26:00,964 --> 00:26:02,599
Para así ocultarla.
610
00:26:02,664 --> 00:26:06,470
Entonces con las puertas
cerradas, nadie podrá ver
las tuberías ocultas.
611
00:26:06,534 --> 00:26:11,074
Por lo que serán 1700 dólares
para ocultar la tubería
más los gabinetes extra.
612
00:26:11,140 --> 00:26:13,143
Creo que esa
es una buena solución.
613
00:26:13,209 --> 00:26:15,679
Supongo que
no tengo alternativa
614
00:26:15,744 --> 00:26:18,816
si es que quiero usar
los baños del segundo nivel,
¿verdad?
615
00:26:18,880 --> 00:26:22,019
Y el otro inconveniente
es que si seguimos
estos circuitos,
616
00:26:22,084 --> 00:26:24,788
no hay protección
para el clabeado eléctrico.
617
00:26:24,853 --> 00:26:28,325
Por lo que el electricista
tendrá que rehacer 17 cables,
618
00:26:28,391 --> 00:26:30,727
para poder mover el panel
hasta este lugar.
619
00:26:31,560 --> 00:26:32,930
¿Y cuánto costará eso?
620
00:26:32,995 --> 00:26:34,898
Probablemente
unos 600 dólares.
621
00:26:34,963 --> 00:26:37,301
Estos son algunos
de los incovenientes
622
00:26:37,366 --> 00:26:39,570
-de hacer una remodelación.
-Entiendo.
623
00:26:39,635 --> 00:26:41,138
Nunca sabes con lo que
te puedes encontrar
624
00:26:41,203 --> 00:26:43,340
-hasta que lo revisas todo.
-Está bien.
625
00:26:43,406 --> 00:26:47,010
Bueno, ¿entones vamos
en 2300 dólares
626
00:26:47,076 --> 00:26:50,047
por sobre lo que teníamos
inicialmente presupuestado?
627
00:26:50,112 --> 00:26:53,884
Eso no está fuera de lo normal
para cuando se encuentran
problemas ocultos.
628
00:26:53,949 --> 00:26:55,719
Para eso está
el presupuesto de emergencia.
629
00:26:55,784 --> 00:26:58,422
Sí, pero no pensé
que lo gastaríamos todo
en el primer día.
630
00:26:58,487 --> 00:27:00,691
Tienes que relajarte un poco.
631
00:27:00,756 --> 00:27:02,526
Y yo sé cómo vamos a hacerlo.
632
00:27:02,592 --> 00:27:04,361
-Muy bien.
-Este es tu saco de boxeo.
633
00:27:04,427 --> 00:27:06,864
Yo soy tu entrenador, ¿bien?
634
00:27:06,929 --> 00:27:09,266
¡Vamos, campeona! ¡Vamos!
635
00:27:09,331 --> 00:27:11,034
¡Más duro que eso!
¡Golpea más fuerte!
636
00:27:11,099 --> 00:27:13,737
¡Piensa en esos gastos extra!
¡Vamos!
637
00:27:13,803 --> 00:27:15,939
Son 2300 dólares
de frustraciones.
638
00:27:16,005 --> 00:27:17,474
Es cierto.
639
00:27:17,539 --> 00:27:19,076
-Leah, ¿quieres liberar
tensiones también?
-Hazlo.
640
00:27:19,141 --> 00:27:20,744
-Necesito uno de estos
en mi casa.
-Cuidado con el anillo.
641
00:27:21,744 --> 00:27:23,147
Eso es.
642
00:27:23,212 --> 00:27:25,282
"Carson lleva
demasiado tiempo en mi casa".
643
00:27:25,347 --> 00:27:27,251
"Eso no está bien,
sácala de ahí".
644
00:27:28,650 --> 00:27:31,421
[narrador] Día 12,siete semanas de remodelación.
645
00:27:31,486 --> 00:27:34,558
[Jonathan] Puede quehayamos tenido algunosproblemas. Pero vamos bien.
646
00:27:34,623 --> 00:27:36,693
Ahora viene la partemás sucia de este trabajo.
647
00:27:37,593 --> 00:27:39,029
Llenar la losa de concreto.
648
00:27:41,864 --> 00:27:44,334
Dando así un paso másen direcciónal sueño de Carson.
649
00:27:52,542 --> 00:27:53,877
Pensé que íbamos a salir.
650
00:27:53,942 --> 00:27:55,379
¿Puedes esperar
veinte minutos?
651
00:27:55,444 --> 00:27:57,714
-¿Veinte minutos más?
-Ya casi termino.
652
00:27:58,782 --> 00:27:59,783
Está bien.
653
00:28:02,451 --> 00:28:05,022
[narrador] Día 14,siete semanas de remodelación.
654
00:28:05,087 --> 00:28:06,890
[Jonathan] Hemos tenido
mucha lluvia.
655
00:28:06,955 --> 00:28:09,760
Y eso ha generado preocupaciónfrente a la posibilidadde futuras inundaciones
656
00:28:09,826 --> 00:28:10,928
en la casa de Carson.
657
00:28:16,232 --> 00:28:18,202
[Carson]
Cuidado con la puerta.
658
00:28:18,267 --> 00:28:19,703
-Mira quién llegó.
-Escucho a Delta.
659
00:28:19,769 --> 00:28:20,904
-Estaba esperándote.
-Hola.
660
00:28:20,969 --> 00:28:23,540
-Saluda, Delta.
-¿Cómo estás, Delta?
661
00:28:23,605 --> 00:28:25,709
-¿Podrían venir conmigo
un momento?
-Sí, por supuesto.
662
00:28:25,775 --> 00:28:27,010
Tú te quedas, Delta.
663
00:28:27,076 --> 00:28:28,111
-Ven, Delta, entra.
-Sí, espéranos aquí adentro.
664
00:28:28,177 --> 00:28:29,780
Adiós.
665
00:28:29,844 --> 00:28:32,249
-Bueno, obviamente el clima
ha estado un poco complicado.
-Sí.
666
00:28:32,315 --> 00:28:34,017
Lluvia y sol, lluvia y sol.
667
00:28:34,083 --> 00:28:37,354
Aquí todo está seco ya,
pero toda el agua...
668
00:28:38,621 --> 00:28:40,157
...está fluyendo
hacia tu casa.
669
00:28:40,957 --> 00:28:44,328
Y en la sombra está húmedo.
670
00:28:44,393 --> 00:28:46,597
Hay tanta agua acumulándose
en este lugar,
671
00:28:46,662 --> 00:28:48,599
que esto funciona
como una especie de embudo.
672
00:28:48,664 --> 00:28:50,501
Es cierto,
incluso en casa de Leah
673
00:28:50,565 --> 00:28:54,271
cada vez que llueve el patio
se transforma en un lago.
Se inunda por completo.
674
00:28:54,336 --> 00:28:57,341
Creo que alguien
trató de solucionarlo
con una berma,
675
00:28:57,406 --> 00:28:59,877
que es ese montículo de tierra
hecho para re dirigir el agua.
676
00:28:59,943 --> 00:29:01,478
Pero no funcionó.
677
00:29:01,543 --> 00:29:04,882
Cada vez que hay
un gran volumen
de agua bajando por la ladera,
678
00:29:04,946 --> 00:29:07,451
pasa junto a ese montículo
y se acumula bajo tu casa.
679
00:29:07,516 --> 00:29:09,686
Y probablemente estás
en peores condiciones
que tu vecino,
680
00:29:09,751 --> 00:29:12,890
-porque estás directamente
en línea con el flujo de agua.
-Sí.
681
00:29:12,955 --> 00:29:17,561
Bueno, creo que debemos
tomar medidas drásticas
682
00:29:17,627 --> 00:29:20,464
y hacer una trinchera
en este lugar
683
00:29:20,529 --> 00:29:23,367
y tal vez instalar
un borde de gravilla
con un drenaje
684
00:29:23,432 --> 00:29:25,569
que guíe el agua
en esa dirección.
685
00:29:25,634 --> 00:29:29,273
¿Cuánto costará eso
y quién trendrá que pagarlo?
686
00:29:29,338 --> 00:29:31,308
-Costará unos 1500 dólares.
-Oh.
687
00:29:32,075 --> 00:29:33,210
No.
688
00:29:33,276 --> 00:29:35,279
Podrían hablar con la sociedad
de propietarios,
689
00:29:35,344 --> 00:29:37,247
y ver si es que están
dispuestos a ayudar
690
00:29:37,313 --> 00:29:40,083
-y cubrir el costo
o parte de él, ¿está bien?
-Sí.
691
00:29:40,149 --> 00:29:42,853
-Sí, eso haremos.
-Sé convincente.
692
00:29:42,918 --> 00:29:45,756
Mientras esperamosla próxima reuniónde la sociedad de propietarios
693
00:29:45,821 --> 00:29:47,958
podemos seguircon la parte divertidade este proyecto,
694
00:29:48,024 --> 00:29:49,860
y enfocarnos en el plande diseño de Carson.
695
00:29:49,926 --> 00:29:51,428
Empezando por el nuevo piso.
696
00:29:53,896 --> 00:29:56,600
[narrador] Día veinte.Siete semanas de remodelación.
697
00:29:56,666 --> 00:29:58,001
Oh, un momento.
698
00:30:00,769 --> 00:30:03,807
Lo siento, puse el cerrojo
porque no quería
que ustedes vinieran a espiar.
699
00:30:03,873 --> 00:30:04,875
No haríamos eso.
700
00:30:04,940 --> 00:30:06,376
Nos deshicimos
de toda la gravilla.
701
00:30:06,441 --> 00:30:10,147
No lo puedo creer,
se ve amplio y espacioso.
702
00:30:10,212 --> 00:30:11,748
Se ve increíble.
703
00:30:11,814 --> 00:30:14,218
Aquí todo va muy bien.
704
00:30:14,283 --> 00:30:17,688
Afuera aún
no hemos sabido nada
705
00:30:17,753 --> 00:30:20,390
sobre la trinchera para poder
prevenir las inundaciones.
706
00:30:20,456 --> 00:30:23,927
El plan que presentamos
inicialmente no fue aprobado.
707
00:30:23,993 --> 00:30:25,996
-Es una lástima.
-La junta, además de no pagar,
708
00:30:26,061 --> 00:30:28,131
dicen que no podemos
hacer el trabajo.
709
00:30:33,169 --> 00:30:35,305
Hola, soy Jonathan Scott.
710
00:30:35,371 --> 00:30:36,940
Estoy trabajando con Carson.
711
00:30:37,006 --> 00:30:38,976
Sí, sé que ella
habló con ustedes
712
00:30:39,041 --> 00:30:41,311
sobre el problema
de drenaje que tenemos.
713
00:30:41,377 --> 00:30:42,746
Y queremos encontrar
una solución
714
00:30:42,812 --> 00:30:44,648
que rectifique eso
para todos en la comunidad.
715
00:30:46,715 --> 00:30:50,020
Ahora que aclaré la situación,la junta de propietariosno tiene problemas
716
00:30:50,085 --> 00:30:51,888
con que empiece a trabajaren el patio de Carson
717
00:30:51,954 --> 00:30:54,424
y hasta pagaránpor el trabajo.
718
00:30:54,489 --> 00:30:57,427
Debemos encontraruna solución que dreneel agua correctamente.
719
00:30:57,493 --> 00:30:59,696
Así que es hora de cavar.
720
00:31:04,099 --> 00:31:05,602
[narrador] Dos semanaspara la mudanza.
721
00:31:07,303 --> 00:31:09,273
Estoy probando
el rincón de Delta.
722
00:31:09,338 --> 00:31:11,108
-Eso va a encantarle.
-Claro que sí.
723
00:31:11,174 --> 00:31:13,677
-Y este lugar
es bastante grande.
-Oh, sí.
724
00:31:13,742 --> 00:31:15,812
Eso es mucho más grande
que el clóset anterior.
725
00:31:15,878 --> 00:31:18,348
He estado pensando
y estoy muy feliz
726
00:31:18,414 --> 00:31:20,384
de poder usar
el espacio bajo la escalera
727
00:31:20,449 --> 00:31:22,653
con un clóset
y un área para Delta.
728
00:31:22,718 --> 00:31:24,788
Pero aún queda espacio ahí.
729
00:31:24,853 --> 00:31:27,824
Y me preguntaba
si existe la manera
de hacer algo con eso.
730
00:31:27,890 --> 00:31:29,593
O hacer una despensa.
731
00:31:29,658 --> 00:31:31,428
-¿En serio?
-Porque hay mucho espacio.
732
00:31:31,493 --> 00:31:35,966
Ah, pero tiene
40 centímetros de alto,
y va en bajada.
733
00:31:36,031 --> 00:31:39,102
Sí, pero podría guardar
muchas cosas ahí.
734
00:31:39,168 --> 00:31:40,671
Yo no sé qué decir,
735
00:31:40,736 --> 00:31:43,473
porque este es
el tipo de cosas
en que piensa todo el tiempo.
736
00:31:43,539 --> 00:31:46,310
Yo jamás pensaría en algo así
en mi vida
737
00:31:46,376 --> 00:31:48,145
y traté de que
no te lo mencionara,
738
00:31:48,210 --> 00:31:50,347
porque creo que está
actuando apresuradamente.
739
00:31:50,413 --> 00:31:52,849
Oh, bueno, eso no me importa.
740
00:31:52,914 --> 00:31:55,385
Agregar una puerta
sería una buena forma
de usar el espacio.
741
00:31:55,451 --> 00:31:57,220
¿Qué tan grande sería
la puerta que imaginas?
742
00:31:57,286 --> 00:31:59,289
¿Sería algo así?
743
00:31:59,355 --> 00:32:01,692
-No, no, no.
-Es como la casa de un ratón.
744
00:32:01,758 --> 00:32:03,126
Tiene que ocupar
todo el espacio.
745
00:32:03,191 --> 00:32:06,296
¿No te parece raro
tener una puerta
para duendes?
746
00:32:06,363 --> 00:32:09,032
Es lo que yo dije.
747
00:32:09,098 --> 00:32:11,368
Bueno,
podría ser un poco rara,
748
00:32:11,434 --> 00:32:13,937
pero piensa en todo
lo que podría guardar ahí.
749
00:32:14,003 --> 00:32:15,906
Eso no alcanza
a ser un metro cuadrado.
750
00:32:15,971 --> 00:32:18,809
Estás yendo demasiado lejos
con tus ideas.
751
00:32:18,874 --> 00:32:20,944
No lo creo. A mí me gustaría
buscar una manera
de usar ese espacio.
752
00:32:21,011 --> 00:32:22,713
Puedo hacerlo, lo haré.
753
00:32:22,779 --> 00:32:24,681
Pondré una pequeña puerta ahí.
754
00:32:24,747 --> 00:32:27,117
-Y la haré lo más grande
que pueda, pero...
-Gracias.
755
00:32:27,183 --> 00:32:28,585
-Está bien.
-Gracias.
756
00:32:28,651 --> 00:32:30,854
Si tienes más ideas raras,
este es el momento.
757
00:32:30,921 --> 00:32:32,623
Tengo otra idea.
758
00:32:32,688 --> 00:32:35,192
Esta pared,
creo que sería mejor
759
00:32:35,257 --> 00:32:38,729
hacer un pasamanos
para que esto sea
un poco más abierto.
760
00:32:38,794 --> 00:32:42,132
Estaríamos hablando de otros
1500 o 2000 dólares.
761
00:32:42,198 --> 00:32:47,304
Mi mamá dice
que estaría dispuesta a
pagarlo si decidimos hacerlo.
762
00:32:47,369 --> 00:32:49,539
Si es su idea
y ella lo va a pagar,
nosotros lo haremos.
763
00:32:49,604 --> 00:32:53,543
Sé que decidimos no instalar
una puerta nueva porque
no calzaba en el presupuesto,
764
00:32:53,608 --> 00:32:56,346
pero me preguntaba
si es que podríamos
estudiar eso otra vez.
765
00:32:56,411 --> 00:32:58,482
Bueno, veo que tiene
un pequeño piquete
por el costado.
766
00:32:58,548 --> 00:33:00,384
-Y por el otro lado también.
-¿Dónde está el...?
767
00:33:03,151 --> 00:33:06,323
Párate afuera y dime
si es que mirando la puerta
puedes ver ese piquete.
768
00:33:06,389 --> 00:33:07,391
Exacto, adiós.
769
00:33:08,725 --> 00:33:10,360
Tienes que mantenerla
bajo control.
770
00:33:10,425 --> 00:33:14,398
Usa la puerta trasera,
pero no pienso agregar
más de sus locuras.
771
00:33:14,463 --> 00:33:16,033
¡No más agregados! ¡No!
772
00:33:18,300 --> 00:33:20,137
[Jonathan] Por supuestoque modificaré la escalera.
773
00:33:20,202 --> 00:33:22,005
Y diseñaré la mejor puertapara duendes.
774
00:33:22,705 --> 00:33:24,274
No puedo evitarlo.
775
00:33:24,339 --> 00:33:26,176
La pasión de Carsonpor planear cosas,es contagiosa.
776
00:33:26,241 --> 00:33:28,779
Pero tuve que pisar el frenoporque aunquesu madre nos ayude,
777
00:33:28,845 --> 00:33:31,348
estaremos por sobreel presupuesto.
778
00:33:31,413 --> 00:33:32,816
[narrador] Ocho díaspara la mudanza.
779
00:33:37,487 --> 00:33:38,722
-Hola.
-Hola.
780
00:33:38,788 --> 00:33:40,190
-¿Cómo están?
-¿Podemos pasar?
781
00:33:40,255 --> 00:33:41,825
Ven, tengo muchas cosas
que mostrarte.
782
00:33:41,891 --> 00:33:43,327
No puedo creerlo.
783
00:33:45,428 --> 00:33:47,497
-[Leah] Es increíble.
-[Carson] Mira todo eso.
784
00:33:47,563 --> 00:33:50,467
-[Leah] Se ve hermosa.
-[Jonathan] ¿Qué les parece?
Les diré algo.
785
00:33:50,532 --> 00:33:52,669
Drew siempre dice
que yo soy la foto del antes,
786
00:33:52,735 --> 00:33:54,871
porque él va al gimnasio
y es la foto del después.
787
00:33:54,937 --> 00:33:56,273
Bueno, tu casa
es la foto del antes,
788
00:33:56,338 --> 00:33:57,908
-y la de ella la del después.
-Es cierto.
789
00:33:57,974 --> 00:33:59,176
Yo también quiero.
790
00:34:00,177 --> 00:34:01,745
No puede ser.
791
00:34:01,811 --> 00:34:03,246
[Jonathan] Ahora pueden ver
792
00:34:03,312 --> 00:34:05,215
-a lo que me refería con
lo de reconstruir gabinetes.
-Oh, sí.
793
00:34:05,281 --> 00:34:08,719
Para ocultar
todas las tuberías
y el cableado eléctrico.
794
00:34:08,785 --> 00:34:09,720
Oh, y miren esto.
795
00:34:09,786 --> 00:34:11,355
Este es uno de los agregados.
796
00:34:11,420 --> 00:34:12,923
-[Carson] Así veo.
-[Jonathan] Tu mamá
financió esto.
797
00:34:12,989 --> 00:34:14,191
[Carson] A mi madre
le encantará.
798
00:34:14,256 --> 00:34:15,692
Pero creo que hay
un par de detalles
799
00:34:15,758 --> 00:34:18,161
que harían que todo fuese
aún más perfecto.
800
00:34:18,228 --> 00:34:19,496
¿Y que no costarán dinero?
801
00:34:20,429 --> 00:34:22,432
-Es difícil.
-Oh, bueno...
802
00:34:22,498 --> 00:34:23,967
Muy bien,
confiscaré esta carpeta.
803
00:34:24,033 --> 00:34:25,669
-Sí, pero no la has visto.
-No, no te la daré.
804
00:34:25,735 --> 00:34:27,604
-Dámela.
-No lo intentes. Te diré algo.
805
00:34:27,670 --> 00:34:29,206
Con todo
lo que estamos haciendo,
806
00:34:29,272 --> 00:34:31,642
incluyendo todo
lo que has agregado,
807
00:34:31,707 --> 00:34:34,678
no tenemos tiempo ni dinero
para nada más.
808
00:34:34,744 --> 00:34:36,947
De hecho,
tenemos que rescatarte ahora
809
00:34:37,012 --> 00:34:38,849
de las garras
de tu carpeta de diseño
810
00:34:38,914 --> 00:34:41,118
y sacarte de aquí
para que te diviertas un poco.
811
00:34:41,183 --> 00:34:44,788
Leah lleva mucho tiempo
tratando de que hagas
cosas divertidas.
812
00:34:44,854 --> 00:34:46,156
-Lo sé.
-Tienes que relajarte.
813
00:34:48,824 --> 00:34:51,662
Carson es una maniática
del control
y se estresa fácilmente.
814
00:34:51,727 --> 00:34:53,363
Tenemos que encontrar
la forma en que se relaje.
815
00:34:53,428 --> 00:34:55,832
Durante la demolición
noté que disfrutó mucho
destrozar paredes.
816
00:34:55,898 --> 00:34:57,968
¿Y qué es lo único
que podría superar eso?
817
00:34:58,034 --> 00:34:59,102
[ambos] Lanzar hachas.
818
00:35:02,504 --> 00:35:04,641
-Carson, ¿cómo te sientes?
-Creo que voy a vomitar.
819
00:35:04,707 --> 00:35:06,310
¿Qué? ¿Por qué?
820
00:35:06,376 --> 00:35:08,245
-Relájate.
-Esto no es muy seguro.
821
00:35:14,884 --> 00:35:17,087
Uno, dos, tres.
822
00:35:19,289 --> 00:35:21,425
Uno, dos, tres.
823
00:35:23,259 --> 00:35:24,895
¡Miren eso! ¡Di en el blanco!
824
00:35:24,960 --> 00:35:26,430
-Lo hizo.
-No hay problema.
825
00:35:26,495 --> 00:35:29,499
-Bien hecho.
-No hay problema.
Vamos, puedes hacerlo.
826
00:35:29,565 --> 00:35:30,634
-Bien.
-Tú puedes.
827
00:35:32,167 --> 00:35:35,305
-¡Sí, lo hiciste!
Buen trabajo.
-Bien hecho.
828
00:35:35,372 --> 00:35:36,373
¡Eso fue increíble!
829
00:35:39,408 --> 00:35:40,811
-Estuvo cerca.
-[Jonathan] Bien hecho.
830
00:35:40,877 --> 00:35:42,946
Veo que tu técnica
está mejorando.
831
00:35:43,012 --> 00:35:46,717
¿Qué tal si lo hacemos
de esta forma?
832
00:35:47,584 --> 00:35:48,652
[Drew] Tú puedes.
833
00:35:50,053 --> 00:35:51,254
Eso fue muy divertido.
834
00:35:51,320 --> 00:35:52,823
Me gusta pasar tiempo
con Leah y Carson.
835
00:35:52,889 --> 00:35:54,424
Especialmente cuando
Carson se relaja.
836
00:35:54,490 --> 00:35:56,360
Puedes hacer yoga
para relajarte,
837
00:35:56,425 --> 00:35:59,630
-pero yo prefiero
lanzar hachas.
-Lanzar hachas es lo mejor.
838
00:35:59,695 --> 00:36:00,931
[narrador] Cinco díaspara la mudanza.
839
00:36:00,996 --> 00:36:02,466
[Jonathan] Con Carsonexpulsada oficialmente,
840
00:36:02,531 --> 00:36:04,368
y la energía puestaen el trabajo y nada más,
841
00:36:04,433 --> 00:36:07,604
mi equipo y yo podemos avanzara toda velocidadcon esta remodelación.
842
00:36:07,669 --> 00:36:09,606
Ya no tenemos que lidiarcon más agregados.
843
00:36:18,682 --> 00:36:20,250
-Hola.
-Hola.
844
00:36:20,315 --> 00:36:23,120
Llegas justo a tiempo
para ayudarme a tirar esto
al basurero.
845
00:36:23,185 --> 00:36:25,055
-Vamos.
-Oh, no.
No estoy aquí por eso.
846
00:36:25,121 --> 00:36:28,892
-¿Qué pasó?
-Estoy...
viendo si Leah está afuera.
847
00:36:28,957 --> 00:36:31,128
-¿Por qué la estás espiando?
-Oh, bueno,
Leah ha sido increíble
848
00:36:31,193 --> 00:36:33,897
y me ha permitido vivir
en su casa durante meses
849
00:36:33,962 --> 00:36:35,966
y mientras terminamos
con el trabajo,
850
00:36:36,032 --> 00:36:39,202
me preguntaba si podríamos
hacer algo por ella.
851
00:36:39,269 --> 00:36:40,470
Tal vez
un mueble para el patio.
852
00:36:40,536 --> 00:36:42,406
Ya que pasamos
mucho tiempo afuera.
853
00:36:42,471 --> 00:36:45,742
Estoy dispuesta a usar
mis muebles viejos
y a darle a ella los nuevos.
854
00:36:45,808 --> 00:36:47,911
Creo que es algo
muy dulce de tu parte.
855
00:36:47,977 --> 00:36:49,513
Y me gustaría
que fuese una sorpresa.
856
00:36:49,578 --> 00:36:52,316
Y bueno, no tomará
mucho tiempo porque
no es un espacio grande.
857
00:36:52,381 --> 00:36:54,518
-Sí.
-Muy bien, excelente.
858
00:36:54,583 --> 00:36:56,086
-Ahora ayúdame,
toma la puerta de ese lado.
-Ahora debo irme.
859
00:36:56,151 --> 00:36:57,621
-¿Qué? Claro que no.
-¡Vamos!
860
00:36:57,686 --> 00:36:59,256
-¿Cómo se supone
que voy a tomar esta cosa?
-No.
861
00:36:59,322 --> 00:37:01,658
Creo que puedes hacerlo.
862
00:37:01,723 --> 00:37:04,294
[narrador] Tres díaspara la mudanza.
863
00:37:04,360 --> 00:37:06,396
Cuando Carson diceque yo puedo hacerlo,
864
00:37:06,462 --> 00:37:08,599
espero que no solo se refieraa levantar la puerta.
865
00:37:12,234 --> 00:37:14,104
Quedan muchos detallespor afinar,
866
00:37:14,169 --> 00:37:16,139
y estoy seguro de que Carsontiene una imagen perfectaen su mente
867
00:37:16,205 --> 00:37:17,808
de cómo se verá todocuando terminemos.
868
00:37:19,641 --> 00:37:23,280
Creo que hacer realidad
los diseños de Carson,
es una gran responsabilidad.
869
00:37:23,346 --> 00:37:24,982
Y espero haberlo hecho bien.
870
00:37:28,984 --> 00:37:30,820
Puedo imaginar a Carson
sentada aquí
871
00:37:30,886 --> 00:37:33,223
y tomando café y saludando
a Leah en su patio.
872
00:37:33,289 --> 00:37:34,991
Sí, y Leah sentada
en sus nuevos muebles.
873
00:37:35,058 --> 00:37:36,893
Porque Carson usó
parte de su presupuesto
874
00:37:36,959 --> 00:37:38,161
para hacerle
un regalo a su amiga.
875
00:37:38,227 --> 00:37:40,096
Eso es ser una buena vecina
y una buena amiga.
876
00:37:40,163 --> 00:37:41,865
Tú deberías
regalarme más cosas.
877
00:37:44,500 --> 00:37:46,102
-Estoy nerviosa.
-Aquí vamos.
878
00:37:48,037 --> 00:37:50,006
-No puede ser.
-Bienvenida a casa.
879
00:37:51,573 --> 00:37:54,110
-[Leah] Es hermosa.
-[Carson] No puedo creerlo.
880
00:37:54,678 --> 00:37:55,812
Me encanta.
881
00:37:58,881 --> 00:38:01,284
[Leah] Es impresionante.
882
00:38:01,350 --> 00:38:05,321
[Carson] Es una locura.
No puede ser.
883
00:38:05,387 --> 00:38:07,424
Estoy muy impresionada.
¡Esta es mi casa!
884
00:38:07,489 --> 00:38:10,527
A mí también me impresiona
porque yo vivo
en el mismo espacio.
885
00:38:10,593 --> 00:38:13,029
-[Jonathan] Eso es envidia.
-[Leah] Tengo tanta envidia.
886
00:38:13,096 --> 00:38:14,998
Porque se ve mucho mejor
que mi casa
887
00:38:15,064 --> 00:38:17,967
y ahora se ven
totalmente diferentes.
888
00:38:18,033 --> 00:38:20,303
No te preocupes,
te enviaremos todas las notas
que hicimos
889
00:38:20,370 --> 00:38:21,438
-para que sepas qué hacer.
-Bien.
890
00:38:21,503 --> 00:38:23,139
No te preocupes,
Carson ya lo hizo.
891
00:38:25,474 --> 00:38:27,410
[Drew] Querías tener
toques marinos.
892
00:38:27,476 --> 00:38:30,313
Y querías tener
colores interesantes también.
893
00:38:30,379 --> 00:38:33,149
Esto parece
una casa en la playa.
894
00:38:33,215 --> 00:38:36,252
-Como sacada de una revista.
-Así es, de verdad.
895
00:38:36,318 --> 00:38:38,088
-Es una locura.
-¿Por qué?
896
00:38:38,153 --> 00:38:43,626
Porque ha estado en el papel
por tanto tiempo
y es extraño verlo terminado.
897
00:38:43,693 --> 00:38:45,462
Cuando estabas sentada
en casa de Leah,
898
00:38:45,528 --> 00:38:47,731
a solas, porque ella estaba
con sus amigas en un bar,
899
00:38:47,796 --> 00:38:51,001
-y tú estabas trazando diseños
¿esto era lo que imaginabas?
-Sí.
900
00:38:51,701 --> 00:38:53,403
Pero esto es mucho mejor.
901
00:38:55,304 --> 00:38:57,640
[Jonathan] Inicialmentelo único que te gustabade este lugar
902
00:38:57,706 --> 00:39:00,043
era la ubicación y algunasde mis ideas de diseño.
903
00:39:00,109 --> 00:39:01,811
Yo quería superartus expectativas
904
00:39:01,877 --> 00:39:04,381
para que tuvierasuna casa iluminaday con concepto abierto.
905
00:39:04,446 --> 00:39:06,282
Y que tuviera los detallesque sumaste en el camino.
906
00:39:06,349 --> 00:39:08,118
Y tu mamá nos ayudó bastante.
907
00:39:08,184 --> 00:39:10,053
-[Carson] Nos apoyó
con el pasamanos.
-Sí.
908
00:39:10,119 --> 00:39:11,888
-[Carson] Fue de gran ayuda.
-[Leah] Quedó muy bien.
909
00:39:11,953 --> 00:39:15,592
Bueno, y junto a todo esto
es importante
que Delta tenga su espacio.
910
00:39:15,658 --> 00:39:17,127
-Sí.
-Está justo ahí.
911
00:39:17,193 --> 00:39:19,396
-[Leah] Es tan tierno.
-[Carson] Me encanta.
912
00:39:19,462 --> 00:39:22,432
Aunque no necesita
cojines tan elegantes.
913
00:39:22,497 --> 00:39:24,300
[Drew] Tú tienes
cojines elegantes
en la sala de estar.
914
00:39:24,367 --> 00:39:25,835
Delta tiene los suyos
aquí abajo.
915
00:39:25,901 --> 00:39:28,471
[Carson] Ella también
puede tenerlos.
Oh, es increíble.
916
00:39:28,537 --> 00:39:30,373
-Creo que le va a encantar.
-Es cierto.
917
00:39:30,439 --> 00:39:33,009
Y esto ya no parece
una puerta para duendes.
918
00:39:33,075 --> 00:39:34,210
No, es mejor.
919
00:39:34,277 --> 00:39:37,113
Oh, no puede ser.
920
00:39:37,179 --> 00:39:41,284
-[Leah] Es increíble.
-[Carson] Mucho mejor
que una puerta.
921
00:39:41,350 --> 00:39:45,321
Es impresionante.
Es mucho espacio.
922
00:39:45,387 --> 00:39:49,492
Bueno, supongo que no estabas
tan loca cuando dijiste
que querías esto.
923
00:39:49,559 --> 00:39:51,194
-Gracias.
-[Drew] Me encanta.
924
00:39:51,260 --> 00:39:53,530
[Jonathan] A mí me parece
simpemente hermosa.
925
00:39:53,595 --> 00:39:55,532
Es hermosa,
pero al mismo tiempo
es muy funcional.
926
00:39:57,934 --> 00:39:59,836
No lo puedo creer.
927
00:39:59,902 --> 00:40:02,339
-[Leah] Increíble.
-[Carson] Me encanta.
928
00:40:02,404 --> 00:40:04,607
-[Jonathan] Tu baño
tiene personalidad.
-Así es.
929
00:40:04,674 --> 00:40:08,211
[Jonathan] Y tu sala de estar
también la tiene.
930
00:40:08,276 --> 00:40:10,347
-[Leah] Me gusta mucho.
-[Carson]
Oh, esto es increíble.
931
00:40:10,412 --> 00:40:12,248
Mira todos los asientos
que tienes aquí.
932
00:40:12,314 --> 00:40:14,951
-La barra para desayuno,
todas las encimeras.
-Lo sé, lo sé.
933
00:40:15,017 --> 00:40:17,287
[Carson] Me encanta
que los gabinetes
sean blancos.
934
00:40:17,353 --> 00:40:19,823
Y las encimeras
y los sillones también.
935
00:40:19,889 --> 00:40:22,292
Me gusta todo el brillo
que agrega el blanco.
936
00:40:22,357 --> 00:40:24,794
Pero también que hayan
acentos de color
por todos lados.
937
00:40:24,861 --> 00:40:26,930
Me encantan
esas lámparas colgantes.
938
00:40:26,996 --> 00:40:29,733
De hecho, llevaba años
buscando exactamente
las mismas.
939
00:40:29,799 --> 00:40:32,369
-No sé cómo lo supiste.
-Esto sí es muy extraño.
940
00:40:32,434 --> 00:40:36,706
Es como si hubiesen visto
los conceptos
en una carpeta o algo así.
941
00:40:38,307 --> 00:40:41,211
Sí, tal vez. Me encantan.
942
00:40:41,277 --> 00:40:43,279
Retrocede un poco
en el tiempo
943
00:40:43,346 --> 00:40:46,483
y piensa
cómo era esto originalmente.
944
00:40:46,548 --> 00:40:49,319
[Leah] Yo no podía imaginar
todo lo que ella decía.
945
00:40:49,385 --> 00:40:51,621
Y por eso, entrar ahora
y verlo de esta forma,
946
00:40:51,687 --> 00:40:54,324
es algo
que me deja sin palabras.
947
00:40:54,390 --> 00:40:56,826
Pero me encanta
todo lo que veo, es fabuloso.
948
00:40:56,892 --> 00:40:58,795
¿Qué te parecen los azulejos?
949
00:40:58,861 --> 00:41:00,130
-[Carson] Me encantan.
-[Leah] Son hermosos.
950
00:41:00,196 --> 00:41:02,666
No sabía qué esperar
y estaba nerviosa.
951
00:41:02,732 --> 00:41:04,701
Lo siento pero son hermosos.
952
00:41:04,768 --> 00:41:06,369
[narrador] Antes.
953
00:41:06,435 --> 00:41:07,904
[Jonathan]
Remodelar este lugar,fue mucho más trabajo
954
00:41:07,970 --> 00:41:09,372
del que imaginasteoriginalmente.
955
00:41:09,438 --> 00:41:10,974
Pero seguiste mi plande hacer un concepto abierto
956
00:41:11,039 --> 00:41:13,243
y hasta me dejasteconservar tu carpeta.
957
00:41:13,309 --> 00:41:15,979
Ahora que todo está terminado,¿valió la pena?
958
00:41:16,045 --> 00:41:18,314
Seré honesta,
esto fue muy estresante.
959
00:41:18,380 --> 00:41:20,383
Porque soy
una maniática del control.
960
00:41:20,450 --> 00:41:21,718
-Sí.
-Lo sabemos.
961
00:41:21,784 --> 00:41:24,554
A veces, entregar el control
tiene sus beneficios.
962
00:41:24,620 --> 00:41:26,823
Esto realmente me encanta.
963
00:41:26,888 --> 00:41:29,592
-[Drew] Tienes espacio
para almacenar de este lado.
-Lo sé, increíble.
964
00:41:29,658 --> 00:41:31,728
Un área para sentarte
con una banca integrada,
965
00:41:31,794 --> 00:41:33,930
y espacio para almacenar
en la misma banca.
966
00:41:33,996 --> 00:41:37,100
[Jonathan] Esta es una casa
diseñada para una
amante de la organización.
967
00:41:37,167 --> 00:41:39,803
-Esa eres tú.
-Esa soy yo.
968
00:41:39,869 --> 00:41:41,571
[Jonathan] Cuando entrastepor primera vez,
969
00:41:41,636 --> 00:41:43,640
te imaginaste un comedoren el rincóncon muebles integrados.
970
00:41:43,706 --> 00:41:46,242
Y querías un diseño
de estilo costero.
971
00:41:46,308 --> 00:41:49,379
Instalamos puertas nuevasy eso le dio una sensaciónabierta e iluminada.
972
00:41:49,445 --> 00:41:51,014
Dime una cosa, ¿lo hice bien?
973
00:41:51,080 --> 00:41:55,151
He estado pensando
y observando
esta idea en el papel por años
974
00:41:55,217 --> 00:41:58,922
y me imaginaba
un espacio abierto,
luz, limpieza,
975
00:41:58,988 --> 00:42:01,758
un estilo costero
y lo logramos.
976
00:42:01,824 --> 00:42:04,394
Me gusta muchoel diseño de casas.
977
00:42:04,459 --> 00:42:07,797
Y de ahora en adelante,no sé qué voy a hacercon mi tiempo libre.
978
00:42:07,863 --> 00:42:11,534
Porque todo lo que pudehaber soñado o querido,ya está aquí.
979
00:42:12,868 --> 00:42:15,005
Los colores,
el estilo que me gusta,
980
00:42:15,070 --> 00:42:18,608
la funcionalidad,
el uso eficiente del espacio,
todo está aquí.
981
00:42:18,674 --> 00:42:20,176
No sé qué voy a hacer
ahora con mi vida.
982
00:42:20,243 --> 00:42:21,945
Yo pensaré en algo que hacer.
983
00:42:22,011 --> 00:42:24,147
Después de todo,
estamos en Nashville.
984
00:42:24,213 --> 00:42:26,483
-Sí.
-Aquí siempre hay
algo divertido que hacer.
985
00:42:26,549 --> 00:42:29,319
Oh, olvidé decírtelo.
986
00:42:29,385 --> 00:42:31,588
Tu mejor amiga
está tan agradecida
987
00:42:31,654 --> 00:42:34,190
por todo lo que hiciste
para apoyarla
durante este proceso,
988
00:42:34,256 --> 00:42:38,395
que tomó todos
los muebles nuevos
y todos los accesorios
989
00:42:38,460 --> 00:42:40,897
-y creó un espacio nuevo
para ti.
-¿Qué?
990
00:42:42,499 --> 00:42:44,401
No, Carson.
991
00:42:46,135 --> 00:42:49,172
Es su forma de agradecer
lo que has hecho por ella.
992
00:42:49,239 --> 00:42:50,674
-¡Mira eso!
-¡Carson!
993
00:42:53,041 --> 00:42:56,579
[Drew] Has sido tan importante
durante todo este proceso,
994
00:42:56,645 --> 00:42:59,482
y la has ayudado tanto,
que a pesar de tener
muebles nuevos,
995
00:42:59,547 --> 00:43:03,286
Carson decidió conservar
los suyos y regalarte todas
las cosas nuevas a ti.
996
00:43:03,353 --> 00:43:04,287
Me encanta.
997
00:43:05,687 --> 00:43:07,123
-¡Dense un abrazo de amigas!
-No llores.
998
00:43:07,190 --> 00:43:08,525
Gracias.
999
00:43:09,392 --> 00:43:10,593
Yo también tengo cosas nuevas.
1000
00:43:10,659 --> 00:43:12,929
-Así es, son tuyas.
-Son preciosas.
1001
00:43:12,995 --> 00:43:15,565
Tal vez, Carson y Leah
son polos opuestos,
pero con nuestra ayuda,
1002
00:43:15,631 --> 00:43:18,835
lograron vivir el proceso
de remodelación sin dejar
de ser mejores amigas.
1003
00:43:18,900 --> 00:43:22,339
Hubo muchos desafíos,pero con la colaboraciónde Jonathan en el diseño,
1004
00:43:22,405 --> 00:43:24,074
y un par de horasde esparcimiento,
1005
00:43:24,140 --> 00:43:26,142
logramos hacer que el procesofuese más ameno
1006
00:43:26,208 --> 00:43:28,445
mientras construimosel sueño de Carson.
1007
00:43:28,509 --> 00:43:32,982
Ahora, estas amigaspueden relajarse y disfrutarde ser vecinas para siempre.
1008
00:43:33,048 --> 00:43:35,785
-Salud.
-Ahora mi casa
me gusta más por fuera.
85313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.