Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,750 --> 00:00:17,554
Maureen y su marido Josh
han vivido en distintas partes
del país
2
00:00:17,619 --> 00:00:19,256
con la esperanzade criar a su hijo Isaac
3
00:00:19,322 --> 00:00:20,724
en un hermosopaisaje campestre.
4
00:00:20,790 --> 00:00:22,759
Pero luego del inesperadofallecimiento de Josh,
5
00:00:22,825 --> 00:00:24,761
Maureen se vio obligada
a reevaluar su plan de vida.
6
00:00:24,826 --> 00:00:27,430
Está buscando la manera
de darle a Isaac
esa casa soñada
7
00:00:27,497 --> 00:00:28,965
que ellos siempre imaginaron.
8
00:00:29,030 --> 00:00:31,868
Pero de una forma manejable
para ella, ahora
que está sola.
9
00:00:31,933 --> 00:00:35,071
Soy Maureen, abogada,
y él es mi hijo Isaac.
10
00:00:35,137 --> 00:00:37,574
Soy Dave, su padre,
y soy médico retirado.
11
00:00:37,640 --> 00:00:40,577
Soy Katy, su madre,
y soy una más del equipo.
12
00:00:40,643 --> 00:00:41,745
[risas]
13
00:00:41,811 --> 00:00:44,414
Esta es la casa
que mi marido Josh y yo
14
00:00:44,480 --> 00:00:46,983
compramos cuando nos mudamos
a Tennessee.
15
00:00:47,049 --> 00:00:49,319
Por el trabajo de Joshllegamos aquí.
16
00:00:49,384 --> 00:00:53,123
Estábamos muy entusiasmados
porque tendríamos
un pedazo de tierra.
17
00:00:53,188 --> 00:00:56,660
La casa necesitaba
un par de arreglos
para ser habitada.
18
00:00:56,726 --> 00:00:59,162
Vivimos aquí juntos
más de un mes
19
00:00:59,229 --> 00:01:01,298
antes de que él...
20
00:01:01,364 --> 00:01:03,033
falleciera súbitamente.
21
00:01:03,098 --> 00:01:07,103
Tenía una condición cardíaca
no diagnosticada.
22
00:01:07,169 --> 00:01:10,440
Fue el mejor papáque Isaac pudo haber tenido.
23
00:01:12,008 --> 00:01:14,144
Era maravilloso.
24
00:01:14,209 --> 00:01:17,414
Mis padres llegaron
el día en que Josh falleció.
25
00:01:17,479 --> 00:01:21,218
Se subieron en el primer avión
y han estado aquí
desde entonces.
26
00:01:21,284 --> 00:01:22,953
Hola, cariño.
27
00:01:23,018 --> 00:01:26,690
Los abuelos vinieron
a rescatarnos, ¿cierto?
28
00:01:26,755 --> 00:01:31,995
Me han ayudado
con el terreno
y la enorme casa.
29
00:01:32,061 --> 00:01:34,898
Josh era un tipo que podía
hacer cualquier cosa.
30
00:01:34,964 --> 00:01:37,634
Supongo que ese es el espacio
que tengo que llenar.
31
00:01:37,699 --> 00:01:41,938
He hecho carpintería,plomería, pinturay trabajo eléctrico.
32
00:01:42,004 --> 00:01:44,608
Aquí tenemoscasi tres hectáreas de bosque.
33
00:01:44,673 --> 00:01:47,511
[Katy] Nos sentiremos
mucho mejor cuando estén
viviendo en la ciudad.
34
00:01:47,577 --> 00:01:49,946
Así mi hija tendrá vecinos
35
00:01:50,012 --> 00:01:52,282
y Isaac podrá jugar
con sus amigos.
36
00:01:52,348 --> 00:01:54,918
Es hora de un nuevo capítulo.
37
00:01:54,984 --> 00:01:57,254
Es hora de poner
esta casa a la venta.
38
00:01:57,320 --> 00:01:59,890
Por esto necesito
un patio cercado.
39
00:01:59,955 --> 00:02:02,993
Isaac se pone a caminar
y no se detiene.
40
00:02:03,059 --> 00:02:05,562
Ay, Lola es tan juguetona.
Vamos, cariño.
41
00:02:05,627 --> 00:02:09,766
El problema que tenemos aquí
es que siempre hay
que hacer trabajo en el patio.
42
00:02:09,831 --> 00:02:13,336
[Dave] Son tres hectáreascon muchos árboles,lo que significa muchas hojas.
43
00:02:14,370 --> 00:02:16,406
Además, tenemosun gran jardín.
44
00:02:16,472 --> 00:02:19,476
Yo también lo limpio,
pero cuando ellos están aquí,
45
00:02:19,542 --> 00:02:21,978
papá lo hace. [ríe]
46
00:02:22,044 --> 00:02:25,315
Para mi nueva casa,
me gustaría algo parecido
47
00:02:25,381 --> 00:02:27,884
pero mucho más pequeño
que esto.
48
00:02:27,950 --> 00:02:30,420
-De fácil manutención.
-Un patio cercado,
49
00:02:30,485 --> 00:02:33,690
vecinos amables,
que no tenga escaleras
si es posible.
50
00:02:33,755 --> 00:02:36,326
-Privacidad para los abuelos.
-[riendo] Sí.
51
00:02:36,392 --> 00:02:39,796
Mucho espacio para todos.
Así podrán quedarse
para siempre.
52
00:02:39,863 --> 00:02:41,865
[Isaac ríe]
53
00:02:41,930 --> 00:02:45,535
[Maureen] Mi presupuesto totales de 540.000 dólares.
54
00:02:45,601 --> 00:02:48,104
Y yo espero encontrar
un lugar que no requiera
55
00:02:48,171 --> 00:02:51,007
de tanto trabajo
para ser transformado
56
00:02:51,074 --> 00:02:52,642
en tu casa ideal.
57
00:02:52,707 --> 00:02:56,646
Porque tú y Josh
siempre buscaban lugares
que requerían mucho trabajo.
58
00:02:56,712 --> 00:02:58,782
Así es cómo la conviertes
en tuya.
59
00:02:58,847 --> 00:03:00,550
-[Drew] Este lugar es hermoso.
-[Jonathan] Lo es.
60
00:03:00,615 --> 00:03:02,786
[Drew] Esta casa
que Maureen y su marido
remodelaron
61
00:03:02,851 --> 00:03:04,588
es realmente su casa soñada.
62
00:03:04,653 --> 00:03:06,890
Hoy quiere obtener inspiración
de la casa de Maureen.
63
00:03:06,955 --> 00:03:09,693
Dice que Josh era capaz
de tomar su ideas
y hacerlas realidad.
64
00:03:09,758 --> 00:03:11,027
Espero poder hacer lo mismo.
65
00:03:16,465 --> 00:03:18,435
[Drew] Guau,
jugador de básquetbol.
66
00:03:18,500 --> 00:03:20,203
-[Maureen ríe]
-Tienes una propiedad
muy hermosa.
67
00:03:20,269 --> 00:03:22,105
-Gracias.
-[Jonathan] Hola, Isaac.
68
00:03:22,171 --> 00:03:23,607
-Ven aquí.
-[Isaac ríe]
69
00:03:24,574 --> 00:03:26,376
Esto va a ser excelente.
70
00:03:26,441 --> 00:03:29,746
Drew me habló
sobre todas las cosas
que te gustan de esta casa,
71
00:03:29,812 --> 00:03:30,981
pero quiero escucharlo de ti.
72
00:03:31,046 --> 00:03:33,550
Este lugar me encanta,
es perfecto para mí.
73
00:03:33,615 --> 00:03:36,953
Una comunidad rural
con muchos árboles y colinas.
74
00:03:37,019 --> 00:03:39,322
Desearía que hubiera una forma
de conservarlo,
75
00:03:39,388 --> 00:03:42,025
pero Isaac y yo
necesitamos tener vecinos.
76
00:03:42,090 --> 00:03:43,994
[Jonathan] Si la abuela puede
seguir cuidando al bebé,
77
00:03:44,059 --> 00:03:46,530
-podríamos ir a ver
la casa por dentro.
-[Maureen] Claro.
78
00:03:46,596 --> 00:03:48,665
Adiós, mi pequeño.
79
00:03:48,731 --> 00:03:50,267
¿Esta es la casa
de tus sueños?
80
00:03:50,332 --> 00:03:52,669
Lo es. Era nuestro sueño
de pareja.
81
00:03:56,372 --> 00:03:59,509
Ah, me gusta cómo se ve.
Bien presentado,
listo para la venta.
82
00:03:59,574 --> 00:04:02,712
-[Jonathan] Guau.
-Tratamos de tener
la casa siempre ordenada.
83
00:04:02,778 --> 00:04:04,948
Me he dado cuenta de algo
y quería preguntar,
84
00:04:05,013 --> 00:04:06,783
¿prefieres las casas
de concepto cerrado?|
85
00:04:06,848 --> 00:04:09,319
Me gustaría tener una casa
lo más abierta posible.
86
00:04:09,385 --> 00:04:12,656
-Poder ver a Isaac
todo el tiempo.
-[Jonathan] Sí.
87
00:04:12,721 --> 00:04:16,693
Le gusta correr por aquí,
pero cuando está
en la sala de estar,
88
00:04:16,759 --> 00:04:18,862
no puedo verlo
desde la cocina.
89
00:04:18,928 --> 00:04:20,363
[Drew] ¿Estás con Josh
en esta foto?
90
00:04:20,429 --> 00:04:22,165
-¿Sí?
-[Maureen] Sí.
91
00:04:22,230 --> 00:04:25,202
-Nuestra foto de matrimonio.
-Bueno, creo que ustedes
tienen muy buen gusto.
92
00:04:25,267 --> 00:04:28,505
Por eso quiero asegurarme
de que cuando encontremos
un lugar para ti,
93
00:04:28,570 --> 00:04:32,175
se sienta como un hogar
tan pronto te mudes.
94
00:04:32,241 --> 00:04:34,845
Amamos esta casa
y también el hecho
95
00:04:34,910 --> 00:04:37,314
de que necesitaba
ser remodelada.
96
00:04:37,379 --> 00:04:41,084
Porque tuvimos que transformar
algunas habitaciones
97
00:04:41,150 --> 00:04:43,386
y eso la hace más nuestra.
98
00:04:43,452 --> 00:04:46,056
Cuando hablas de nosotros...
99
00:04:46,121 --> 00:04:48,558
Bueno, no lo hicimos nosotros.
[risas]
100
00:04:48,624 --> 00:04:49,593
[Jonathan] ¿Quién hizo
el trabajo?
101
00:04:51,326 --> 00:04:53,797
El trabajo lo hizo Josh
y unos contratistas.
102
00:04:53,862 --> 00:04:55,966
-[Maureen ríe]
-Ah, ya veo.
Te llevas el crédito,
103
00:04:56,032 --> 00:04:57,367
-pero ellos lo hicieron.
-Por supuesto.
104
00:04:57,433 --> 00:04:59,102
Yo tenía las ideas. [ríe]
105
00:04:59,167 --> 00:05:01,271
¿Cuáles fueron
los principales proyectos
de remodelación?
106
00:05:01,337 --> 00:05:03,507
La cocina fue uno
de los grandes proyectos.
107
00:05:04,407 --> 00:05:05,509
[Jonathan] Se ve bien.
108
00:05:05,574 --> 00:05:07,377
-Guau.
-[Maureen] Gracias.
109
00:05:07,442 --> 00:05:11,214
Esto no es lo que suelo ver
cuando dice que diseñó
la cocina por sí mismo.
110
00:05:11,281 --> 00:05:12,916
Me encantan esos tonos.
111
00:05:12,981 --> 00:05:17,454
Instalamos electrodomésticos,
encimeras y pintamos
los gabinetes.
112
00:05:17,519 --> 00:05:21,458
Sería ideal llegar a una casa
que no tenga que ser
113
00:05:21,523 --> 00:05:23,326
-remodelada inmediatamente.
-[Maureen triste]
114
00:05:23,392 --> 00:05:26,329
Yo realicé
cuatro remodelaciones con Josh
115
00:05:26,394 --> 00:05:30,133
y siempre terminábamos
comprando la casa
y remodelándola totalmente.
116
00:05:30,198 --> 00:05:32,168
[Jonathan] Me gustan
las terminaciones
que eligieron.
117
00:05:32,234 --> 00:05:35,138
-¿Elegiste los colores,
los detalles, todo?
-Sí.
118
00:05:35,204 --> 00:05:36,540
Fabuloso. Incluso los muebles.
119
00:05:36,605 --> 00:05:39,009
-Esta mesa es preciosa.
-Gracias.
120
00:05:39,075 --> 00:05:41,912
Esta es una mesa
que me gustaría tener en...
121
00:05:41,977 --> 00:05:45,882
Todas mis casas,
y por el resto de mi vida
de ser posible.
122
00:05:45,948 --> 00:05:48,518
La mandamos a hacer
cuando nos casamos
y dijimos
123
00:05:48,584 --> 00:05:51,021
que sería una pieza
que conservaríamos
para siempre.
124
00:05:51,087 --> 00:05:52,556
Es muy sólida.
125
00:05:52,621 --> 00:05:54,291
-Increíble.
-Sí, lo es.
126
00:05:54,355 --> 00:05:56,927
-Está muy firme. No sé
si vamos a poder sacarla.
-Sí, es firme... [ríe]
127
00:05:56,992 --> 00:05:59,462
Veo que tienen un buen sentido
de la funcionalidad
y el diseño
128
00:05:59,528 --> 00:06:01,398
porque aquí hicieron
un buen uso del espacio.
129
00:06:01,463 --> 00:06:03,900
Los gabinetes
son algo que me gusta
y que no me gusta.
130
00:06:03,965 --> 00:06:07,604
Porque esta casa
fue construida
por una persona muy alta.
131
00:06:07,670 --> 00:06:10,774
Ah, vamos. Debe haber
cosas para mí y cosas para ti.
132
00:06:10,839 --> 00:06:13,043
-Absolutamente.
-Pero funcionaba bien
con Josh
133
00:06:13,109 --> 00:06:15,712
porque así lo hacíamos.
Lo de arriba era suyo
134
00:06:15,777 --> 00:06:18,148
y yo podía apuntar.
Veo una nevera de vino.
135
00:06:18,213 --> 00:06:20,417
-Importante.
-Sí, muy importante.
136
00:06:20,482 --> 00:06:22,819
Y tener una despensa grande
también lo es.
137
00:06:22,885 --> 00:06:26,456
-[Dave] Sí, así es.
-Porque a Isaac,
a esta edad,
138
00:06:26,522 --> 00:06:28,625
está comiendo tanto como yo.
139
00:06:28,691 --> 00:06:30,827
-Ahora les enseñaré
el resto.
-Sí, vamos.
140
00:06:32,695 --> 00:06:36,333
En el segundo nivel
tenemos un baño
141
00:06:36,398 --> 00:06:38,101
y el cuarto de Isaac.
142
00:06:38,166 --> 00:06:42,305
Mis padres duermen aquí
y esta es
nuestra sala de juegos.
143
00:06:42,371 --> 00:06:44,374
Es increíble.
Tiene mucho espacio.
144
00:06:44,440 --> 00:06:46,576
Y te gustaría tener
un espacio grande como este.
145
00:06:46,641 --> 00:06:50,347
Tengo una pregunta,
el cuarto de Isaac está aquí
y el tuyo también,
146
00:06:50,412 --> 00:06:53,450
-¿eso es algo bueno algo malo?
-No, no es algo bueno.
147
00:06:53,515 --> 00:06:56,386
Isaac tiene que escuchar
los ronquidos de mi papá.
148
00:06:56,452 --> 00:06:58,555
-[risas]
-Qué gracioso.
149
00:06:58,620 --> 00:07:00,524
Me gustaría
tener una separación
150
00:07:00,589 --> 00:07:03,260
porque necesitamos
tener privacidad.
151
00:07:03,325 --> 00:07:06,096
Y yo quiero a mi hijo
durmiendo cerca de mí
152
00:07:06,161 --> 00:07:09,232
y lejos de ellos,
si eso es posible
de hacer en una casa.
153
00:07:09,298 --> 00:07:13,103
Lo que quiero
es vivir en el campo
154
00:07:13,168 --> 00:07:16,540
y tener vecinos
que no pueda ver,
pero que estén cerca.
155
00:07:16,605 --> 00:07:21,178
No quiero tener un gran patio,
pero sí la privacidad
que tengo aquí.
156
00:07:21,243 --> 00:07:23,680
Te garantizo que las casas
que vamos a visitar
157
00:07:23,745 --> 00:07:26,783
no serán tan hermosas
como esta, habrá
que remodelarlas.
158
00:07:26,848 --> 00:07:28,785
Es la única forma
de obtener más
por el mismo precio
159
00:07:28,851 --> 00:07:30,720
y encontrar un lugar
cerca de la ciudad.
160
00:07:30,786 --> 00:07:33,456
Mientras más
te acerques a la ciudad,
más costosas serán las casas.
161
00:07:33,522 --> 00:07:35,959
Esta casa se vendepor 599.000 dólares
162
00:07:36,024 --> 00:07:39,930
y quieres gastar 540.000
en la nueva casa
incluyendo la remodelación.
163
00:07:39,995 --> 00:07:43,500
Trato de visualizar
la magnitud de la remodelación
164
00:07:43,565 --> 00:07:46,603
que tendremos que hacer
para que ella tenga
la casa de sus sueños.
165
00:07:46,669 --> 00:07:48,271
Escuchen, no se preocupen
mucho por eso
166
00:07:48,337 --> 00:07:50,307
porque estamos aquí
para ayudarlos.
167
00:07:50,372 --> 00:07:52,809
Nos aseguraremos
de guiarlos por el proceso
de remodelación.
168
00:07:56,945 --> 00:07:59,716
-[Drew] Esta es
una hermosa casa esquinera.
-Me gusta que tenga espacio
169
00:07:59,782 --> 00:08:01,585
y las ventanas
son maravillosas.
170
00:08:02,318 --> 00:08:03,353
Adelante.
171
00:08:09,525 --> 00:08:11,061
Sí, esto es muy bello.
172
00:08:11,126 --> 00:08:14,097
[Maureen] Mira,
ahí podríamos poner
los juguetes de Isaac.
173
00:08:14,162 --> 00:08:16,800
[Dave] Bueno, para mí,
esta casa es perfecta
174
00:08:16,865 --> 00:08:19,970
y creo que no necesita
ser remodelada.
175
00:08:20,035 --> 00:08:22,239
-[Jonathan] La verdad...
-Creo que eso
es mucho decir.
176
00:08:22,304 --> 00:08:25,642
Según mi opinión,
esta casa no necesita
ser remodelada.
177
00:08:25,708 --> 00:08:28,378
Pero si tú quieres
178
00:08:28,443 --> 00:08:31,047
-remodelar.
-Esto necesita
mucha remodelación.
179
00:08:31,113 --> 00:08:33,149
Ahí hay una pared
que hay que quitar
180
00:08:33,215 --> 00:08:36,253
y eso es solo
lo primero que vi
cuando entramos.
181
00:08:36,319 --> 00:08:38,121
Dijiste que querías
182
00:08:38,187 --> 00:08:41,224
un concepto abierto
para tu nueva casa.
183
00:08:41,290 --> 00:08:44,194
Sí, aquí como puedes ver,
hay una pared
184
00:08:44,260 --> 00:08:46,496
que simplemente
no tiene sentido.
185
00:08:46,561 --> 00:08:50,300
-Corta este espacio en dos.
-Pero ganas un mueble extra.
186
00:08:50,365 --> 00:08:52,903
No me sorprende
que David aprecie
el estado de la casa.
187
00:08:52,969 --> 00:08:55,238
Pero Maureen
parece no estar convencida.
188
00:08:55,304 --> 00:08:58,341
Esta casa de tres pisos,tiene más de 2500 m2,
189
00:08:58,406 --> 00:09:02,179
cuatro cuartos,dos baños y medio yun área extra sobre el garaje.
190
00:09:02,243 --> 00:09:05,849
David, ¿te parece que esa es
la cara de alguien que está
conforme con esta cocina?
191
00:09:05,914 --> 00:09:08,585
No, pero para mí
es una buena cocina.
192
00:09:08,650 --> 00:09:11,788
-Y su cara debería
reflejar eso.
-Un momento. Jonathan...
193
00:09:11,854 --> 00:09:13,890
¿Esta es la cara de alguien
que está conforme?
194
00:09:13,955 --> 00:09:16,793
No, pero esa cara no tendrá
que vivir en esta casa
de forma definitiva.
195
00:09:16,859 --> 00:09:18,728
Y bueno, esto de lo que haré.
196
00:09:18,793 --> 00:09:21,231
Quitaré esa extraña paredy crearé un espaciocon gran visibilidad
197
00:09:21,297 --> 00:09:23,300
desde la cocinahacia la sala de estar.
198
00:09:23,365 --> 00:09:26,903
Para que Isaac pueda jugaren un lugar seguromientras tú preparas la cena.
199
00:09:26,969 --> 00:09:29,372
Diseñaré la cocinasiguiendo tus indicaciones.
200
00:09:29,438 --> 00:09:31,908
Y voy a incluiruna enorme despensacon muchas repisas
201
00:09:31,974 --> 00:09:33,877
pensadas para tu altura.
202
00:09:33,942 --> 00:09:37,948
Esa enorme despensa
suena muy bien de seguro.
[ríe]
203
00:09:38,013 --> 00:09:40,116
Cuando vi las terminaciones
que elegiste para tu casa,
204
00:09:40,182 --> 00:09:42,252
me di cuenta
de que tenías muy buen gusto.
205
00:09:42,318 --> 00:09:44,221
Y creo
que si trabajamos juntos,
206
00:09:44,287 --> 00:09:46,089
podemos hacer algo increíble.
207
00:09:46,155 --> 00:09:48,258
Me parece bien.
208
00:09:48,323 --> 00:09:50,894
Ah, y como puede ver,
tú combinas con el comedor.
209
00:09:50,960 --> 00:09:51,928
[risas]
210
00:09:51,994 --> 00:09:54,097
Así es. Así es.
211
00:09:54,163 --> 00:09:56,032
Este color se ve mejor en ti
que en esta casa.
212
00:09:56,097 --> 00:09:58,802
[Maureen] Es lápiz labial.
Es una cocina
con lápiz labial.
213
00:09:58,867 --> 00:10:02,138
Esto es como pintar
a un cerdo con lápiz labial.
214
00:10:02,204 --> 00:10:04,641
-Sí, es cierto. Así es.
-Pero debo decir
215
00:10:04,707 --> 00:10:06,977
que esa hermosa
mesa redonda que tienes
216
00:10:07,043 --> 00:10:09,246
quedaría perfecta aquí.
217
00:10:09,311 --> 00:10:12,015
Podemos quitar la pintura,
instalar un candelabro
más elegante,
218
00:10:12,081 --> 00:10:14,684
y esto podría ser
un hermoso comedor.
219
00:10:14,749 --> 00:10:17,487
Estoy de acuerdo.
Una capa de pintura
es suficiente.
220
00:10:17,553 --> 00:10:19,956
[Jonathan] En un cuarto
que podría ser
una muy buena sala de juegos.
221
00:10:21,957 --> 00:10:23,527
[Maureen] Ay, sí, qué lindo.
222
00:10:23,592 --> 00:10:25,662
Y cuando Isaac juegue
y deje todo desordenado,
223
00:10:25,728 --> 00:10:27,264
solo tienes que...
224
00:10:27,330 --> 00:10:28,732
Cerrar la puerta.
225
00:10:28,797 --> 00:10:31,201
-Eso me gusta.
Es mi estilo de limpieza.
-Sí, muy bien.
226
00:10:31,267 --> 00:10:32,869
Un tocador para las visitas.
227
00:10:32,935 --> 00:10:34,804
Y ahora veamos
el segundo nivel.
228
00:10:34,870 --> 00:10:37,207
Bueno, tenemos
una sala de estar grande aquí,
229
00:10:37,273 --> 00:10:39,109
una sala de juegos extra
en el frente,
230
00:10:39,174 --> 00:10:42,145
tenemos esta enorme área extra
y cuatro cuartos arriba.
231
00:10:44,246 --> 00:10:46,917
Esto es hermoso.
Me encanta que sea tan alto,
232
00:10:46,982 --> 00:10:48,585
me encantan las ventanas.
233
00:10:48,651 --> 00:10:50,487
-La iluminación es muy buena.
-Sí.
234
00:10:50,553 --> 00:10:52,189
[Maureen] Me gusta
que tenga cuatro cuartos.
235
00:10:52,254 --> 00:10:54,791
Pero están demasiado cercael uno del otro
236
00:10:54,856 --> 00:10:58,728
y no imaginocómo podríamos cambiar esocon una remodelación.
237
00:10:58,795 --> 00:11:00,430
No hay problema.
238
00:11:00,496 --> 00:11:05,135
Este podría ser
un increíble espacio
para los abuelos.
239
00:11:05,200 --> 00:11:07,771
Tienes que usar la imaginación
porque no es tan evidente.
240
00:11:07,836 --> 00:11:11,074
Quitaría estas viejasalfombras e instalaríaun elegante piso de madera.
241
00:11:11,139 --> 00:11:14,678
Sería un área para relajarsey tendría una cama doblepara dormir cómodamente.
242
00:11:14,743 --> 00:11:17,180
Y, por supuesto,tendría puertaspara separar el espacio.
243
00:11:17,246 --> 00:11:19,216
Para que los abuelostengan privacidad.
244
00:11:19,281 --> 00:11:21,585
Tendríamos paredes
a prueba de sonido.
245
00:11:21,650 --> 00:11:24,020
¿Podría tener
una puerta con llave también?
246
00:11:24,086 --> 00:11:25,322
-Eso también.
-Sí.
247
00:11:25,388 --> 00:11:26,623
Eso me gustó.
248
00:11:26,689 --> 00:11:28,124
Gracias.
249
00:11:28,190 --> 00:11:30,360
-No sé si me gusta
la disposición espacial.
-Espera, votemos.
250
00:11:30,426 --> 00:11:32,662
¿Quién cree que este
sería el mejor lugar
para tus padres?
251
00:11:34,162 --> 00:11:36,499
-Muy bien.
-Creo que es perfecto
para ellos,
252
00:11:36,565 --> 00:11:39,402
pero no sé si lo es
para mi hijo y para mí
cuando ellos no estén.
253
00:11:39,467 --> 00:11:42,439
Otra votación,
¿quién cree que la princesa
debería dejar de lloriquear?
254
00:11:42,505 --> 00:11:43,373
Yo.
255
00:11:43,439 --> 00:11:45,542
Muy bien, se cierra... Vamos.
256
00:11:48,611 --> 00:11:49,313
[Drew] Bien.
257
00:11:50,046 --> 00:11:51,548
Patio cerrado.
258
00:11:51,613 --> 00:11:54,485
-Es bueno para Isaac.
-Sí, me gusta.
Sí, me gusta mucho.
259
00:11:54,549 --> 00:11:56,553
[Drew] Piensa en Lola
y en lo que a Lola
le gustaría.
260
00:11:56,618 --> 00:11:59,924
-[Maureen ríe]
-Esta casa está posicionada
de tal manera
261
00:11:59,988 --> 00:12:01,759
que los vecinos
no tienen vista
de tus ventanas.
262
00:12:01,824 --> 00:12:03,193
No están tan encima tuyo.
263
00:12:03,259 --> 00:12:05,296
Es una casa muy hermosa.
264
00:12:05,361 --> 00:12:06,764
Es un buen barrio.
265
00:12:06,829 --> 00:12:09,199
Su presupuesto máximo
es de 540.000 dólares.
266
00:12:09,264 --> 00:12:12,202
Eso deja espacio
para remodelaciones
porque el precio inicial
267
00:12:12,268 --> 00:12:14,705
es de 389.900 dólares.
268
00:12:14,770 --> 00:12:16,941
-Sí.
-¿Menos de 400?
¿Es en serio?
269
00:12:17,005 --> 00:12:19,910
Si la casa
estuviese remodelada
costaría 600.000 dólares.
270
00:12:19,975 --> 00:12:22,012
-[Maureen] Guau.
-[Jonathan] Y parala remodelación
271
00:12:22,077 --> 00:12:25,816
necesitaré siete semanasy 110.000 dólares.
272
00:12:25,882 --> 00:12:27,985
[Maureen] ¿Eso es cierto?
273
00:12:28,049 --> 00:12:31,889
Me encanta estar
por debajo del presupuesto
con una casa tan bella.
274
00:12:31,954 --> 00:12:34,191
Esta casa tiene
muchas cosas que me gustan.
275
00:12:34,256 --> 00:12:36,493
Me encantan las ventanas
y la iluminación,
276
00:12:36,558 --> 00:12:39,964
pero es un cambio muy grande.
¿Podemos ver un par
de casas más?
277
00:12:40,028 --> 00:12:42,233
-[Jonathan] Una que tenga
un poco más de campo.
-[Drew] Sí.
278
00:12:45,868 --> 00:12:47,605
Estas casas están muy juntas.
279
00:12:50,973 --> 00:12:54,278
-Creo que es
demasiado grande.
-[Drew] Está bien.
280
00:12:54,343 --> 00:12:58,015
[Dave] No sé.
Creo que el patio
es muy pequeño.
281
00:12:58,079 --> 00:13:00,951
-Necesito conseguir
uno de eso.
-[Maureen ríe]
282
00:13:01,016 --> 00:13:02,953
-¿A dónde van?
-Este es un barrio
muy familiar
283
00:13:04,419 --> 00:13:06,156
[Dave] Drew,
esta casa es enorme.
284
00:13:06,220 --> 00:13:10,594
Lo es, pero no te confundas.
Tiene forma de "L"
y 200 metros cuadrados.
285
00:13:10,659 --> 00:13:12,763
Ver el potencial
de una propiedad
puede ser difícil
286
00:13:12,827 --> 00:13:15,332
cuando tu compañero de compras
no quiere
hacer remodelaciones.
287
00:13:15,397 --> 00:13:17,735
Esta casa está en un excelentevecindario familiar
288
00:13:17,799 --> 00:13:20,504
y tiene tres cuartos,dos bañosy un espacio separado
289
00:13:20,569 --> 00:13:22,273
sobre el garaje.
290
00:13:22,337 --> 00:13:24,208
Esta casa tiene
todo lo que Maureen necesita.
291
00:13:24,273 --> 00:13:26,410
Espero que la inseguridadde David no la afecte.
292
00:13:26,476 --> 00:13:27,878
Esta es la entrada lateral.
293
00:13:29,178 --> 00:13:31,115
[Maureen] Este cielo raso
es increíble.
294
00:13:32,147 --> 00:13:33,751
¿Qué es esto?
295
00:13:33,816 --> 00:13:36,186
Mira lo sucias
que están las ventanas.
296
00:13:36,251 --> 00:13:39,423
Sí, es una característica
exclusiva para dar privacidad.
297
00:13:39,488 --> 00:13:41,792
No, es el aislante
de las ventanas.
298
00:13:41,857 --> 00:13:43,861
Las puertas
deben ser reemplazadas.
299
00:13:43,926 --> 00:13:46,597
[Drew] Miren esto.
Estos serán los dominios
de David.
300
00:13:46,662 --> 00:13:47,665
[David] Me gusta.
301
00:13:49,165 --> 00:13:50,568
¿Un pequeño baño?
302
00:13:52,335 --> 00:13:55,105
Ay, no. Esa ventana.
303
00:13:55,171 --> 00:13:57,207
Solo mira esa vista.
No hay nada mejor.
304
00:13:57,273 --> 00:13:58,842
[Maureen] Sí, es muy hermosa.
305
00:13:58,908 --> 00:14:01,679
Eso es fantástico.
¿Pero eso qué es?
306
00:14:01,744 --> 00:14:04,715
Es lo mismo.
Tenían goteras y por eso
le agregaron sellador.
307
00:14:04,780 --> 00:14:06,417
Pero también las vamos
a reemplazar.
308
00:14:06,481 --> 00:14:08,185
Esta es un área privada
de la casa.
309
00:14:08,251 --> 00:14:09,787
Sería solo para tus padres.
310
00:14:09,852 --> 00:14:12,923
-Sería un hermoso cuarto
para ellos.
-Desde aquí
311
00:14:12,988 --> 00:14:15,759
puedo ver hasta la cocina.
312
00:14:15,823 --> 00:14:18,462
Significa que quien quiera
que esté en la cocina
puede ver hasta aquí.
313
00:14:18,527 --> 00:14:20,097
Así que no te pasees
en ropa interior.
314
00:14:20,161 --> 00:14:23,667
-[risas]
-Por esa misma razón,
tendrás una puerta aquí.
315
00:14:23,732 --> 00:14:25,869
Y quiero decirles algo
que me parece increíble.
316
00:14:25,934 --> 00:14:28,772
Esta comunidad
es una asociación
de propietarios.
317
00:14:28,837 --> 00:14:31,342
Por lo que todas las hectáreasque hay detrás
318
00:14:31,406 --> 00:14:34,678
son un espacio comúnpara que Isaac pueda correry jugar.
319
00:14:34,743 --> 00:14:37,648
Tienen una piscina,una cancha de tenis,una cancha de fútbol.
320
00:14:37,713 --> 00:14:40,851
Esa es una excelente manera
de mantener a Isaac cansado.
321
00:14:40,916 --> 00:14:42,720
Y ya no tendrás
que cortar el césped.
322
00:14:42,785 --> 00:14:45,089
-No más. Nunca más. Excelente.
-Exacto.
323
00:14:45,154 --> 00:14:48,626
No puedo creer
toda la luz que hay
en este pasillo trasero.
324
00:14:48,690 --> 00:14:50,995
Es realmente increíble.
Lo hace ver tan grande.
325
00:14:51,059 --> 00:14:52,930
[Drew] Esta es el área
para comer en la cocina.
326
00:14:52,996 --> 00:14:55,199
O el área
327
00:14:55,264 --> 00:14:59,003
para descansar
y pensar en el futuro.
328
00:14:59,068 --> 00:15:00,304
-Y mirar por la ventana.
-Sí, exacto.
329
00:15:00,369 --> 00:15:02,306
Para que puedan observarme
desde la calle.
330
00:15:02,371 --> 00:15:03,874
-Me parece muy bien.
-Sabes que lo quieres probar.
331
00:15:03,940 --> 00:15:05,175
-¿Así?
-Así.
332
00:15:05,241 --> 00:15:06,477
[Drew] Tu esposa vendrá
a darte uvas.
333
00:15:06,542 --> 00:15:08,279
[Maureen riendo] Exacto.
334
00:15:08,343 --> 00:15:10,648
[Drew] Bueno, ahora
que la estás viendo.
¿Qué te parece esta cocina?
335
00:15:10,712 --> 00:15:13,651
No me gusta tanto
como mi cocina actual,
336
00:15:13,716 --> 00:15:15,286
-pero...
-Esta es la despensa.
337
00:15:15,351 --> 00:15:16,687
Muy pequeña.
338
00:15:16,752 --> 00:15:18,055
-Sí.
-¿Suficiente?
339
00:15:18,120 --> 00:15:20,524
La despensa
de la casa de campo
es increíble
340
00:15:20,589 --> 00:15:22,326
porque puedes meter
tantas cosas.
341
00:15:22,391 --> 00:15:23,928
[Jonathan] No quiero
que toleres la cocina.
342
00:15:23,993 --> 00:15:25,663
Quiero una cocina
que te entusiasme.
343
00:15:25,727 --> 00:15:28,632
¿Qué pasa
si estás cocinando
mientras Isaac
344
00:15:28,698 --> 00:15:30,000
corre y juega por ahí?
345
00:15:30,065 --> 00:15:31,769
-No podrás ver nada.
-Sí.
346
00:15:31,833 --> 00:15:34,204
-¿Y este es el cuarto
donde él jugaría?
-Bueno, este es el comedor.
347
00:15:35,605 --> 00:15:37,241
-¿Con una puerta?
-Sí.
348
00:15:37,305 --> 00:15:39,843
Supongo que en este lugar
puedes cenar
con mucha privacidad.
349
00:15:39,908 --> 00:15:42,813
No me gusta.
Por eso creo que deberíamos
quitar todas las paredes
350
00:15:42,879 --> 00:15:44,982
en esta área. Queremos
351
00:15:45,047 --> 00:15:46,917
que esto funcione mejor
para ustedes.
352
00:15:46,982 --> 00:15:49,820
Y eso implica
abrir desde la cocina
hasta el comedor.
353
00:15:49,885 --> 00:15:51,755
-[Maureen] Sí.
-Imagínense este espacio
354
00:15:51,820 --> 00:15:53,991
completamente transformadoen un concepto abierto
355
00:15:54,056 --> 00:15:56,560
con hermosospisos restaurados.
356
00:15:56,625 --> 00:15:58,162
Usaría la mesaque tienes en tu casa
357
00:15:58,227 --> 00:15:59,563
como el punto focaldel espacio
358
00:15:59,628 --> 00:16:01,865
e incorporaríatus muebles favoritos.
359
00:16:01,931 --> 00:16:03,968
La cocina estaría inspiradaen tu actual cocina
360
00:16:04,033 --> 00:16:05,603
y tendríauna gran funcionalidad.
361
00:16:05,667 --> 00:16:07,738
Incluyendo una enorme despensay una isla.
362
00:16:08,504 --> 00:16:10,207
Eso suena increíble.
363
00:16:10,272 --> 00:16:12,543
Estoy muy acostumbrada
a mi casa actual.
364
00:16:12,607 --> 00:16:16,347
Sería bueno no tener
que perder todo
lo que hemos construido.
365
00:16:16,410 --> 00:16:20,217
Si quitan todas estas paredes,
¿no habrá problemas
con la distribución del peso?
366
00:16:21,517 --> 00:16:23,520
-El techo. ¡No!
-[Maureen ríe]
367
00:16:23,586 --> 00:16:25,289
Pero ¿por qué
no pensaste en eso?
368
00:16:25,354 --> 00:16:27,258
El techo tiene que estar
sobre la casa.
369
00:16:27,322 --> 00:16:29,260
-Sí, eso es cierto.
-Creo...
370
00:16:29,324 --> 00:16:30,861
La verdad es que tendríamos
que instalar vigas
371
00:16:30,926 --> 00:16:32,529
para poder cargar
con el peso del techo.
372
00:16:32,594 --> 00:16:34,798
Pero podríamos abrir todo
en esta área principal.
373
00:16:34,864 --> 00:16:36,033
Pasen por aquí.
374
00:16:36,099 --> 00:16:37,768
Imagínense esto sin paredes.
375
00:16:38,968 --> 00:16:40,537
[Maureen] ¿Esas rocas
están pintadas?
376
00:16:40,602 --> 00:16:42,172
[Drew] ¿No te gusta
la chimenea estilo iceberg?
377
00:16:42,238 --> 00:16:43,207
[risas]
378
00:16:44,607 --> 00:16:46,110
[Jonathan] Es horrible,
379
00:16:46,175 --> 00:16:49,113
Mi idea es demoler
esas horribles
piedras pintadas
380
00:16:49,178 --> 00:16:51,582
y reemplazarlascon azulejos clásicos.
381
00:16:51,646 --> 00:16:55,386
Decoraríacon muebles familiaresy algunos toques de elegancia.
382
00:16:55,450 --> 00:16:58,489
Sin las paredes,este espacio seríamucho más amplio y luminoso.
383
00:16:58,553 --> 00:17:01,258
Lo mejor es
que podrías ver a Isaac
desde cualquier lugar.
384
00:17:01,323 --> 00:17:03,527
¿Realmente tenemos
que quitar estas paredes?
385
00:17:03,592 --> 00:17:05,529
Piensa en toda la luz
que tendríamos aquí
386
00:17:05,594 --> 00:17:08,265
sin esas paredes.
Hay ventanas del otro lado.
387
00:17:08,330 --> 00:17:11,869
Creo que lo mejor para ti
sería poder vigilar a Isaac.
388
00:17:11,934 --> 00:17:15,539
Estoy de acuerdo con eso
porque tú sabes lo mucho
que le gusta correr.
389
00:17:15,604 --> 00:17:18,475
Las paredes lo limitan.
Las paredes son obstáculos.
390
00:17:18,540 --> 00:17:20,945
Lo sé. Lo sé.
Solo estoy pensando
en el costo.
391
00:17:23,379 --> 00:17:24,948
[Maureen] Esto es hermoso.
392
00:17:25,015 --> 00:17:26,383
Tiene una cerca.
393
00:17:26,448 --> 00:17:29,086
Es grande,
pero no demasiado grande.
394
00:17:29,152 --> 00:17:30,487
Hablemos de números.
395
00:17:30,552 --> 00:17:33,657
425.000 dólares
es el precio inicial.
396
00:17:33,723 --> 00:17:36,126
Pero creo que está
un poco sobrevalorada.
397
00:17:36,192 --> 00:17:38,428
De hecho, yo trataría
de bajar unos 20 000 dólares.
398
00:17:38,961 --> 00:17:40,197
Eso es lo justo.
399
00:17:40,262 --> 00:17:42,199
Es una venta privada
y lleva meses en el mercado,
400
00:17:42,265 --> 00:17:44,101
así que querrán venderla
lo antes posible,
401
00:17:44,166 --> 00:17:46,136
[Jonathan] La remodelación
será sustancial.
402
00:17:46,202 --> 00:17:48,238
Demoraremos siete semanasen terminarla
403
00:17:48,304 --> 00:17:50,173
y costará 135.000 dólares.
404
00:17:50,239 --> 00:17:53,777
Es mucho dinero,
pero estoy segura
de que vale la pena.
405
00:17:53,843 --> 00:17:56,546
Podríamos ver otras casas.
406
00:17:56,612 --> 00:17:58,982
No creo que encontremos
otra casa que tenga,
407
00:17:59,048 --> 00:18:01,918
que tenga esta disposición,
esta sensación de campo
408
00:18:01,983 --> 00:18:05,555
y que sea tan grande.
Creo que no es necesario
seguir buscando.
409
00:18:05,621 --> 00:18:07,224
Si esta es la que quieres,
410
00:18:07,289 --> 00:18:10,060
y podemos bajar el precio
20 000 dólares,
será excelente para ti.
411
00:18:10,126 --> 00:18:11,295
Muy bien, hagámoslo.
412
00:18:12,095 --> 00:18:13,330
Estoy de acuerdo.
413
00:18:13,396 --> 00:18:15,832
-¿De verdad?
-Pero dentro del presupuesto.
414
00:18:15,898 --> 00:18:18,568
Sí, Drew, mantente en...
Oh, es mi presupuesto.
415
00:18:18,635 --> 00:18:20,470
Pero mira directo a los ojos.
416
00:18:20,537 --> 00:18:22,172
Oye, vamos a bajar el precio.
417
00:18:22,237 --> 00:18:25,642
Si no podemos comprarla
por 405.000, no es la casa
para ustedes.
418
00:18:25,708 --> 00:18:27,110
Y les prometo
que será hermosa.
419
00:18:29,144 --> 00:18:31,381
[Drew] Nuestra oferta,aunque es inferioral precio inicial
420
00:18:31,447 --> 00:18:33,417
es justa y esperoque los vendedores la acepten.
421
00:18:37,754 --> 00:18:38,522
Lola.
422
00:18:42,224 --> 00:18:44,995
-Hola.
-Hola, es Drew.
423
00:18:45,061 --> 00:18:46,997
-Dile: "Hola, Drew".
-Isaac.
424
00:18:47,063 --> 00:18:48,131
Tengo buenas noticias.
425
00:18:48,865 --> 00:18:49,866
[Maureen exclama]
426
00:18:50,967 --> 00:18:52,035
Aceptaron tu oferta.
427
00:18:54,603 --> 00:18:55,906
-¿Escuchaste eso?
-¿Cómo te sientes?
428
00:18:55,972 --> 00:18:57,207
Tienes una casa.
429
00:18:57,273 --> 00:18:58,575
-[Isaac balbucea]
-Sí.
430
00:18:58,641 --> 00:19:00,077
Dime, ¿cómo te sientes?
431
00:19:00,142 --> 00:19:02,813
Por tu reacción, puedo ver
que este momento
es agridulce.
432
00:19:03,646 --> 00:19:05,315
Sí.
433
00:19:05,380 --> 00:19:09,820
Este lugar era el sueño
que Josh y yo
habíamos construido juntos.
434
00:19:09,885 --> 00:19:12,990
No vas a deshacerte
de los recuerdos que creaste
en este lugar.
435
00:19:13,056 --> 00:19:15,392
Vas a empacarlos
y los llevarás contigo
436
00:19:15,458 --> 00:19:16,893
y los tendrás
en tu nueva casa.
437
00:19:16,959 --> 00:19:19,029
Eso es exactamente. Gracias.
438
00:19:19,094 --> 00:19:21,865
-Mira, del mismo tamaño.
-Exacto, vivan los peldaños.
439
00:19:21,931 --> 00:19:23,634
¡Oye! ¿Quieres
un abrazo también?
440
00:19:24,167 --> 00:19:25,235
[gruñe]
441
00:19:26,102 --> 00:19:27,237
Abrazo, abrazo.
442
00:19:27,303 --> 00:19:29,072
Será difícil abandonar
la vieja casa.
443
00:19:29,138 --> 00:19:31,341
Este es un gran paso
que ella dará por su cuenta.
444
00:19:31,406 --> 00:19:34,111
Pero esperoque se venda a un buen preciopara que con nuestro apoyo,
445
00:19:34,176 --> 00:19:35,912
Maureen pueda empezara trasladar su vida
446
00:19:35,978 --> 00:19:38,281
y una nuevay más manejablecasa de sus sueños.
447
00:19:40,316 --> 00:19:42,185
Me alegro de haber comprado
la casa a ese precio.
448
00:19:42,251 --> 00:19:44,521
Espero que Jonathan
mantenga el precio
de remodelación.
449
00:19:45,355 --> 00:19:46,890
[narrador] Día uno.
450
00:19:46,956 --> 00:19:48,392
Remodelación de siete semanas.
451
00:19:48,457 --> 00:19:50,494
Hoy empezaremos
con la etapa de demolición.
452
00:19:50,559 --> 00:19:52,396
Y después de todo
lo que ha vivido su familia,
453
00:19:52,461 --> 00:19:54,665
espero que tengamos
una remodelación
libre de problemas.
454
00:19:54,729 --> 00:19:57,134
Vamos a a quitar las paredespara darle a Maureenmucha visibilidad
455
00:19:57,200 --> 00:19:58,735
para cuidar a Isaac.
456
00:19:58,801 --> 00:20:00,904
Usando los mejores elementos,crearemos un hermoso espacio
457
00:20:00,969 --> 00:20:03,373
para que pueda empezarcon el nuevo capítulode su vida.
458
00:20:03,439 --> 00:20:05,842
Mi objetivo
no es solo darle a Maureen
una hermosa casa.
459
00:20:05,907 --> 00:20:09,246
Sino reforzar su confianza
para que trabaje
en sus proyectos de diseño.
460
00:20:09,312 --> 00:20:10,580
-Hola, ¿qué tal?
-Hola.
461
00:20:10,647 --> 00:20:11,815
Ya empezamos.
462
00:20:11,880 --> 00:20:13,583
-Eso veo.
-Ya veo.
No nos esperaste, ¿eh?
463
00:20:13,648 --> 00:20:15,852
Así es, veo
que están preparados
para entrar en acción.
464
00:20:15,917 --> 00:20:17,321
-Sí.
-¿Qué tal si quitamos
algunos gabinetes?
465
00:20:17,386 --> 00:20:19,056
-Excelente.
-Muy bien. Por aquí.
466
00:20:22,724 --> 00:20:26,129
Así de fácil va a ser esto.
Porque... cuidado.
467
00:20:28,764 --> 00:20:31,435
-Nunca había trabajado tanto.
-¡Sí!
468
00:20:32,301 --> 00:20:32,970
Bien.
469
00:20:34,604 --> 00:20:35,272
[Maureen] ¡Sí!
470
00:20:35,939 --> 00:20:36,707
[risas]
471
00:20:40,543 --> 00:20:42,079
Me gusta el juego de piernas.
472
00:20:43,713 --> 00:20:44,448
Vamos.
473
00:20:45,882 --> 00:20:47,150
El mazo.
474
00:20:47,216 --> 00:20:48,619
No escucho el grito.
475
00:20:48,685 --> 00:20:49,720
[grita de esfuerzo]
476
00:20:51,921 --> 00:20:53,023
¡Eso es!
477
00:20:53,089 --> 00:20:54,024
Triunfo.
478
00:21:04,868 --> 00:21:06,570
¿Qué?
479
00:21:06,635 --> 00:21:09,306
Las vigas del techo aquí
van en esta dirección.
480
00:21:09,371 --> 00:21:12,242
Pero en el resto de la casa,
las acabo de revisar,
481
00:21:12,309 --> 00:21:13,744
y van en esa dirección.
482
00:21:13,810 --> 00:21:16,079
Eso puede significar...
483
00:21:16,145 --> 00:21:18,115
Un problema estructural
que hay que solucionar.
484
00:21:18,181 --> 00:21:20,117
Esa era una
de tus preocupaciones.
485
00:21:20,182 --> 00:21:22,653
¿Cuál sería el costo
de algo como esto?
486
00:21:22,719 --> 00:21:24,421
Depende de si vamos
a rehacer las vigas
487
00:21:24,487 --> 00:21:26,056
o si cambiaremos
la dirección de estas.
488
00:21:26,122 --> 00:21:27,991
Serán unos 1500 dólares.
489
00:21:28,057 --> 00:21:29,593
Espero que sea
el único problema.
490
00:21:29,659 --> 00:21:31,928
Una vez que quitemos todo,
sabremos qué hacer aquí.
491
00:21:41,938 --> 00:21:42,973
[exclama]
492
00:21:43,039 --> 00:21:43,907
Así se hace.
493
00:21:44,340 --> 00:21:45,609
Vamos.
494
00:21:45,674 --> 00:21:46,910
-Se siente bien.
-A la de tres.
Uno, dos, tres.
495
00:21:48,877 --> 00:21:50,814
Los tres hemos trabajado
muy bien en equipo,
496
00:21:50,880 --> 00:21:52,516
porque ellos
trabajan muy bien juntos.
497
00:21:52,582 --> 00:21:54,318
Me encanta la idea
de que Maureen
esté involucrada
498
00:21:54,383 --> 00:21:55,852
en la construcción
de su casa soñada
499
00:21:55,918 --> 00:21:57,521
porque quiero
que ella se dé cuenta
500
00:21:57,587 --> 00:21:59,189
de que puede hacer
cualquier cosa.
501
00:21:59,255 --> 00:22:00,791
No necesita que yo esté aquí.
502
00:22:01,691 --> 00:22:03,660
Y tres. Así se hace.
503
00:22:05,027 --> 00:22:05,729
[festeja]
504
00:22:06,296 --> 00:22:07,931
Miren eso.
505
00:22:07,996 --> 00:22:10,233
Imagino cómo usarás
este espacio con Isaac.
506
00:22:10,299 --> 00:22:12,736
El puede jugar en el patio
mientras yo preparo la cena
507
00:22:12,802 --> 00:22:13,770
-y lo cuido.
-Me encanta.
508
00:22:22,912 --> 00:22:24,247
Un poco más profundo.
509
00:22:24,314 --> 00:22:25,148
Ya lo tienes.
510
00:22:25,214 --> 00:22:26,316
-Eso es, hija, así.
-Sí.
511
00:22:26,382 --> 00:22:27,951
-¡Sí!
-Sí.
512
00:22:28,017 --> 00:22:30,487
Eres oficialmente
la maestra de la demolición.
513
00:22:30,553 --> 00:22:32,556
-Seguro que sí.
-Jonathan.
514
00:22:32,621 --> 00:22:35,058
-¿Sí?
-Necesito que vengas
y que veas esto.
515
00:22:36,259 --> 00:22:37,294
Mira lo que encontré.
516
00:22:41,731 --> 00:22:43,533
[se queja] ¿Saben qué es esto?
517
00:22:45,167 --> 00:22:46,770
-Termitas.
-¿Termitas?
518
00:22:49,039 --> 00:22:50,774
Esto sujeta la casa.
519
00:22:50,840 --> 00:22:52,442
Esta es la pared exterior
520
00:22:52,508 --> 00:22:54,378
y está toda carcomida.
521
00:22:54,444 --> 00:22:55,612
[Maureen] No puede ser.
522
00:22:56,513 --> 00:22:58,615
Está hecha polvo.
523
00:22:58,681 --> 00:23:01,084
-¿Es una viga estructural?
-Es la pared exterior.
524
00:23:01,150 --> 00:23:02,986
-Soporta el peso del techo.
-Ay, no.
525
00:23:03,051 --> 00:23:04,988
Esperaba tener
una demolición sin problemas.
526
00:23:05,054 --> 00:23:06,757
Pero esto
sí que es un problema.
527
00:23:09,992 --> 00:23:11,394
Está afectando la aislación,
528
00:23:11,460 --> 00:23:14,030
también afecta
el revestimiento
y eso no es bueno
529
00:23:14,096 --> 00:23:17,300
porque ese es
el muro exterior de la casa.
530
00:23:17,366 --> 00:23:21,337
Y esa no era la forma
en que yo quería abrirla.
531
00:23:21,403 --> 00:23:23,139
[Jonathan] Entiendola preocupación de David.
532
00:23:23,205 --> 00:23:25,809
Dependiendo de la seriedaddel daño hechopor las termitas,
533
00:23:25,875 --> 00:23:27,777
esto podría costarmiles de dólares.
534
00:23:27,843 --> 00:23:30,347
No quiero que Maureenesté preocupadaahora que sus padres se van
535
00:23:30,413 --> 00:23:32,382
por primera vezdesde que Josh falleció.
536
00:23:32,448 --> 00:23:33,883
Y aún no ha vendidosu casa de campo.
537
00:23:33,950 --> 00:23:34,851
[Isaac grita]
538
00:23:34,917 --> 00:23:35,919
[risas]
539
00:23:36,886 --> 00:23:37,921
Sí.
540
00:23:37,987 --> 00:23:38,988
[narrador] Día tres.
541
00:23:39,055 --> 00:23:40,357
Remodelación de siete semanas.
542
00:23:40,423 --> 00:23:41,091
Hola.
543
00:23:41,992 --> 00:23:43,560
Hola.
544
00:23:43,626 --> 00:23:45,195
-Tengo una petición.
-Cuéntame.
545
00:23:45,261 --> 00:23:48,031
Josh encontró
madera de granero
546
00:23:48,097 --> 00:23:51,901
y quería hacer
una pared especial
alrededor de la chimenea.
547
00:23:51,968 --> 00:23:54,404
Y me preguntaba
si hay una forma de usarla.
548
00:23:54,470 --> 00:23:56,106
El la encontró en un granero.
549
00:23:56,171 --> 00:23:59,576
Estaba tan entusiasmado
que ni siquiera quiso
cambiarse de ropa.
550
00:23:59,641 --> 00:24:02,846
Fue con camisa y corbata.
Fue así al granero.
551
00:24:02,912 --> 00:24:04,848
Y recogió un montón de tablas.
552
00:24:04,914 --> 00:24:06,383
Bueno, esto es...
553
00:24:06,449 --> 00:24:08,084
Un material muy auténtico.
554
00:24:08,151 --> 00:24:09,619
Sí, es muy auténtico.
555
00:24:09,684 --> 00:24:11,988
Y si toda la madera
se encuentra
en tan buen estado,
556
00:24:12,054 --> 00:24:14,791
como esta, podríamos hacer
una hermosa pared.
557
00:24:14,857 --> 00:24:16,459
Excelente. Gracias.
558
00:24:20,195 --> 00:24:22,332
[Jonathan] Hemos quitado todoy podemos ver claramente
559
00:24:22,397 --> 00:24:24,467
el dañoque han hecho las termitasen el primer nivel.
560
00:24:24,532 --> 00:24:27,270
Pero aún tenemosque evaluar las cosasbajo el piso.
561
00:24:27,336 --> 00:24:28,371
[narrador] Día siete.
562
00:24:28,437 --> 00:24:31,141
Alguien ha trabajado aquí
en algún momento.
563
00:24:31,206 --> 00:24:33,710
Y podemos ver que las vigas
han sido reforzadas.
564
00:24:33,776 --> 00:24:35,578
Había algún tipo
de problema estructural
565
00:24:35,644 --> 00:24:38,348
o algo que estaba suelto,
pero por aquí
566
00:24:38,414 --> 00:24:40,717
podemos ver el daño
de las termitas.
567
00:24:40,783 --> 00:24:42,719
Tendremos que reemplazarlas vigas y los soportes
568
00:24:42,785 --> 00:24:44,254
que fueron dañadospor las termitas.
569
00:24:45,620 --> 00:24:48,491
Ese espacio no fue diseñado
para un tipo de 1,95.
570
00:24:49,858 --> 00:24:51,561
Mientras tanto,instalaremos las puertas
571
00:24:51,627 --> 00:24:53,663
para darle a Maureenuna mejor visión de su patio.
572
00:24:56,166 --> 00:24:57,200
[narrador] Día diez.
573
00:24:57,266 --> 00:24:58,702
Remodelación de siete semanas.
574
00:24:58,768 --> 00:25:00,136
[Jonathan] Mi ingenierosugirió una solución
575
00:25:00,202 --> 00:25:02,105
para los problemasestructurales.
576
00:25:02,170 --> 00:25:04,774
Vamos a instalar una vigaque cruzará el primer nivelpor el centro
577
00:25:04,840 --> 00:25:07,110
para así colocar en la cocinavigas de techo
578
00:25:07,176 --> 00:25:09,379
que estén alineadascon las del resto de la casa.
579
00:25:09,445 --> 00:25:13,049
Será más trabajodel que teníamospresupuestado.
580
00:25:13,114 --> 00:25:15,819
Pero el concepto abiertocon buena visibilidadno es negociable.
581
00:25:15,885 --> 00:25:17,754
-[Maureen exclama]
-Cinco minutos.
582
00:25:17,820 --> 00:25:19,022
Un momento, John.
583
00:25:19,689 --> 00:25:21,424
Vamos a hacer una pausa.
584
00:25:21,491 --> 00:25:22,959
-¿Cómo estás?
-[Maureen ríe]
585
00:25:23,025 --> 00:25:24,627
-Bueno, tuvimos
-¿Qué estás haciendo
con mi techo?
586
00:25:24,694 --> 00:25:25,562
algunas noticias para ti.
587
00:25:27,263 --> 00:25:28,631
¿Qué te parece?
588
00:25:28,698 --> 00:25:31,968
-¿Dónde está el cielo raso?
-¿Y nada de: "Ey,
589
00:25:32,035 --> 00:25:33,470
estás trabajando tan duro".
590
00:25:33,536 --> 00:25:35,171
La [bleeped].
591
00:25:35,237 --> 00:25:38,141
Con las paredes temporales
es mucho más fácil visualizar
592
00:25:38,207 --> 00:25:41,211
cómo va a quedar,
pero ahora que no están
se puede ver todo.
593
00:25:41,277 --> 00:25:43,580
Aquí las vigas del techo
estaban en esta dirección.
594
00:25:43,645 --> 00:25:45,715
Pero ahora que tenemos
esta viga principal
595
00:25:45,781 --> 00:25:48,451
cruzando de lado a lado,
instalaremos
las vigas del techo
596
00:25:48,518 --> 00:25:50,920
y todo quedará
bien estructurado, pero bueno
597
00:25:50,986 --> 00:25:53,623
esto no lo habíamos
considerado y costará
598
00:25:53,689 --> 00:25:55,558
1100 dólares en trabajo extra.
599
00:25:55,625 --> 00:25:57,627
Y empiezan los gastos.
600
00:25:57,693 --> 00:26:00,230
Sí, bueno, ese fue
el primer gran descubrimiento
601
00:26:00,296 --> 00:26:01,865
-cuando empezamos
la demolición.
-Sí.
602
00:26:01,931 --> 00:26:03,900
-Ah, y el segundo
gran descubrimiento.
-Sí.
603
00:26:04,667 --> 00:26:06,302
Claro. Las termitas.
604
00:26:06,368 --> 00:26:08,104
-Sí.
-No se ven tan mal.
605
00:26:08,171 --> 00:26:09,906
Aunque tampoco
se ven muy bien.
606
00:26:10,774 --> 00:26:12,208
No son buenas noticias.
607
00:26:13,342 --> 00:26:15,945
Esto mantiene en pie
toda tu casa.
608
00:26:16,011 --> 00:26:19,182
-Eso no me gustó.
-Todo lo que está bajo el piso
de madera está podrido.
609
00:26:19,248 --> 00:26:21,818
Tendré que sacar el piso,
reemplazar lo que hay debajo,
610
00:26:21,883 --> 00:26:24,754
usar tablas nuevas,
por aquí tendré
que reemplazar los pasadores
611
00:26:24,820 --> 00:26:28,291
y la solera.
Estamos hablando
de unos 500 dólares.
612
00:26:29,459 --> 00:26:31,528
Vino una compañía
de control de plagas
613
00:26:31,594 --> 00:26:34,764
y ellos recomiendan
hacer un tratamiento
614
00:26:34,831 --> 00:26:37,200
contra termitas
una vez al año.
615
00:26:37,266 --> 00:26:40,603
Y para que sepas,
eso te costará
unos 1300 dólares más.
616
00:26:41,904 --> 00:26:43,673
Es parte de vivir
en esta área.
617
00:26:43,740 --> 00:26:45,241
[hace sonido de dinero]
[risas]
618
00:26:45,308 --> 00:26:46,876
-Exacto.
-Sí, está bien.
619
00:26:46,942 --> 00:26:48,945
Pero vale la pena
porque si eso evita
620
00:26:49,011 --> 00:26:52,449
que las termitas se coman
el piso y las paredes es...
621
00:26:52,514 --> 00:26:54,084
-Un gasto justificado.
-Me encanta que seas positiva.
622
00:26:54,149 --> 00:26:56,219
Me siento mucho mejor
con lo que está pasando
623
00:26:56,285 --> 00:26:58,421
porque Maureen se ríey está feliz.
624
00:26:58,487 --> 00:27:01,157
Hay clientes que se asustancuando ven sus casas abiertas.
625
00:27:01,223 --> 00:27:02,859
Pero ella estámuy entusiasmada.
626
00:27:05,494 --> 00:27:07,263
[narrador] Día 16.
627
00:27:07,329 --> 00:27:10,200
Todo está en silencio hoy.Mientras mi electricistahace su magia,
628
00:27:10,265 --> 00:27:12,102
yo estoy empezandocon la cocina.
629
00:27:12,167 --> 00:27:14,871
Quiero que esta casa tengatoda la funcionalidadque necesita
630
00:27:14,937 --> 00:27:17,107
para que todolo que requiere Maureenesté cubierto.
631
00:27:17,173 --> 00:27:18,975
Trabajando duro como siempre.
632
00:27:19,041 --> 00:27:22,078
Mi compañero de construcción.
¿Qué hay de nuevo?
633
00:27:22,144 --> 00:27:25,482
Estábamos haciendo
algunos trámites,
algunas compras
634
00:27:25,547 --> 00:27:27,417
-y se me ocurrió visitarte.
-Ven para acá.
635
00:27:27,483 --> 00:27:29,419
-Aquí tienes.
-Me acordé de algo.
636
00:27:29,485 --> 00:27:31,654
Mi padre siempre solía
hacer esto.
637
00:27:31,721 --> 00:27:33,189
Primero nos ponía aquí,
638
00:27:33,255 --> 00:27:35,725
-y luego hacía esto.
-Vas a dar un paseo
en caballito.
639
00:27:35,792 --> 00:27:37,227
Arre. Arre.
640
00:27:37,292 --> 00:27:39,062
-Caballito. Caballito.
-Eso es, vaquero.
641
00:27:39,128 --> 00:27:42,332
-Mira eso. ¿Te gustó?
-Ven aquí.
642
00:27:42,398 --> 00:27:44,334
¿Qué tipo de trámites hacían?
643
00:27:44,399 --> 00:27:48,304
De todo tipo. Están pasando
tantas cosas en mi vida
en este momento. Ven aquí.
644
00:27:50,674 --> 00:27:52,275
Eres tan grande.
645
00:27:52,342 --> 00:27:54,277
Bueno, como tú sabes,
646
00:27:54,343 --> 00:27:57,414
mis padres van y vienen.
Es una buena forma
de practicar
647
00:27:57,480 --> 00:27:59,082
para cuando ellos
tengan que irse.
648
00:27:59,148 --> 00:28:02,152
-Sí.
-La otra casa
está en el mercado y...
649
00:28:02,218 --> 00:28:03,687
Aquí hay mucho que hacer.
650
00:28:04,554 --> 00:28:06,456
Y...
651
00:28:06,522 --> 00:28:09,959
Estoy acostumbrándome
a mi nuevo trabajo y...
652
00:28:10,026 --> 00:28:13,063
Empezando a hacer amigos,
pero todavía estoy...
653
00:28:13,128 --> 00:28:15,598
-Oye, ¿podrías quedarte
aquí con nosotros?
-¿A dónde vas?
654
00:28:15,665 --> 00:28:16,933
Regresa aquí.
655
00:28:16,999 --> 00:28:19,936
¿Qué es más estresante,
Maureen, que tus padres
656
00:28:20,002 --> 00:28:22,205
estén de visita
mientras todo esto
está pasando
657
00:28:22,271 --> 00:28:24,240
o pensar
en que se tienen que ir?
658
00:28:25,141 --> 00:28:27,711
Es difícil no desconfiar
659
00:28:27,776 --> 00:28:30,513
de mis decisiones
porque no estoy acostumbrada
660
00:28:30,580 --> 00:28:32,282
a tomar decisiones sin Josh.
661
00:28:32,348 --> 00:28:34,684
-Sí.
-Y tengo que aprender a ser
662
00:28:34,750 --> 00:28:37,721
trámites, ir al supermercado
con un niño.
663
00:28:37,786 --> 00:28:41,458
Y nunca, jamás se me ocurrió
que tendría
que hacer eso sola.
664
00:28:41,525 --> 00:28:42,992
Sí.
665
00:28:43,058 --> 00:28:45,795
Tengo que pensar
en construir una vida
en un lugar en donde
666
00:28:45,861 --> 00:28:48,531
no tengo familia
y no tengo una red de apoyo.
667
00:28:48,597 --> 00:28:50,400
Es difícil estar cómoda
con el hecho
668
00:28:50,466 --> 00:28:52,435
de que tendré que tomar
decisiones correctas
669
00:28:52,501 --> 00:28:55,372
-para mí y para Isaac
a largo plazo.
-Isaac...
670
00:28:55,438 --> 00:28:57,040
Dale un fuerte abrazo
a tu madre.
671
00:28:58,507 --> 00:29:00,777
-Dale un abrazo a tu madre.
-Gracias, cariño.
672
00:29:02,078 --> 00:29:05,015
Bueno, por mi parte
estoy tratando de asumir
673
00:29:05,081 --> 00:29:06,549
la mayor cantidad
de trabajo posible,
674
00:29:06,615 --> 00:29:08,952
pero no me aproblema
cuidar de Isaac
675
00:29:09,018 --> 00:29:10,453
mientras tú haces las compras.
676
00:29:10,519 --> 00:29:13,323
Piensa en mí como alguien
que quiere apoyarte.
677
00:29:13,389 --> 00:29:14,724
¿De verdad lo cuidarías?
678
00:29:14,790 --> 00:29:16,493
En serio.
Si quieres que lo cuide,
lo cuidaré
679
00:29:16,558 --> 00:29:20,463
-mientras vas a comprar.
-Mira, no voy a perder
la oportunidad
680
00:29:20,528 --> 00:29:23,466
-de ir al supermercado
sin mi hijo.
-Entonces, es lo que haremos.
681
00:29:23,533 --> 00:29:25,168
[risas]
682
00:29:25,234 --> 00:29:26,870
Vamos a buscar insectos
en el patio.
683
00:29:26,936 --> 00:29:29,072
-¿Qué crees que encontraremos?
-Gracias.
684
00:29:29,138 --> 00:29:30,774
Avísame cuando vengas
de vuelta.
685
00:29:30,839 --> 00:29:32,375
-[Maureen] Está bien.
-¿Qué crees
que vamos a encontrar?
686
00:29:33,443 --> 00:29:34,611
Uno, dos.
687
00:29:35,846 --> 00:29:37,247
[exclama]
688
00:29:39,916 --> 00:29:41,851
¿Quieres darle eso a mamá?
689
00:29:41,917 --> 00:29:44,788
Mira esta pequeña araña.
690
00:29:44,853 --> 00:29:48,491
No soy una mala niñera,
pero creo que soy
un poco mejor en construcción.
691
00:29:48,557 --> 00:29:51,494
Tenemos tanto que hacer
y probablemente
no podré hacer
692
00:29:51,561 --> 00:29:53,997
esto muy seguido.
693
00:29:54,063 --> 00:29:56,499
Pero es un buen descanso.
Oh, gracias.
694
00:29:56,565 --> 00:29:58,168
Perfecto.
¿Tienes mis herramientas?
695
00:29:59,835 --> 00:30:02,840
[narrador] Tres semanaspara la mudanza.
696
00:30:02,904 --> 00:30:05,709
[Jonathan] Mientras mi equipose encarga del dañocausado por las termitas,
697
00:30:05,774 --> 00:30:09,079
reemplazando las vigas,pasadores e instalandoun nuevo contrapiso,
698
00:30:09,145 --> 00:30:10,881
yo estoy empezandoun proyecto personal.
699
00:30:11,747 --> 00:30:13,817
No solo quiero honrar a Josh.
700
00:30:13,882 --> 00:30:17,121
Sino que completaré
el proyecto
que empezaron juntos.
701
00:30:17,186 --> 00:30:19,356
Contraté a la mejor compañíade control de plagas
702
00:30:19,421 --> 00:30:21,859
para asegurarmede que no haya termitasel próximo año.
703
00:30:21,924 --> 00:30:23,761
Y ahora que todo el dañoha sido contenido,
704
00:30:23,825 --> 00:30:26,697
vamos a alternarlas nuevas tablas de pisocon las originales
705
00:30:26,762 --> 00:30:28,766
para crear una sensaciónorgánica y fluida.
706
00:30:30,399 --> 00:30:32,002
Con sus padresde vuelta en Nashville,
707
00:30:32,067 --> 00:30:34,471
Maureen puede traer a Davidpara evaluar el progreso.
708
00:30:34,536 --> 00:30:37,207
Mientras Isaac pasa el tiempocon su abuela Katy.
709
00:30:37,273 --> 00:30:39,076
Uno, dos, tres.
710
00:30:39,141 --> 00:30:40,878
Espero que ver lo bienque va el proyecto
711
00:30:40,943 --> 00:30:43,947
haga desaparecer las dudasque tenía Davidacerca de remodelar.
712
00:30:46,683 --> 00:30:48,285
-Hola.
-[Maureen ríe]
713
00:30:48,350 --> 00:30:50,454
-Hola.
-[ambos gritan]
714
00:30:51,753 --> 00:30:54,158
-No hay paredes.
-No hay paredes.
¿Qué les parece?
715
00:30:56,192 --> 00:30:57,728
Mira esa chimenea.
716
00:30:57,794 --> 00:30:59,363
Muy bien. Muy bien.
717
00:30:59,428 --> 00:31:02,499
¿Cuento con la aprobación
de papá?
718
00:31:02,564 --> 00:31:05,803
Sí, pero tenemos que ver
el tema de las termitas.
719
00:31:06,770 --> 00:31:08,972
Todo ha sido rectificado.
720
00:31:09,038 --> 00:31:10,908
Todos los materiales
han sido reemplazados
721
00:31:10,973 --> 00:31:12,476
por materiales
que no están carcomidos.
722
00:31:12,542 --> 00:31:14,078
Es increíble.
723
00:31:14,143 --> 00:31:17,948
-Encontraste tu despensa.
-Encontré la despensa
y es maravillosa.
724
00:31:18,013 --> 00:31:20,951
Tengo tanto espacio
y es justo de mi tamaño.
725
00:31:21,016 --> 00:31:25,155
Dicen que las despensas
son ideales para guardar
conservas y risas.
726
00:31:25,221 --> 00:31:26,457
[carcajada]
727
00:31:26,522 --> 00:31:28,492
-Ya tenemos las risas.
-Sí.
728
00:31:28,557 --> 00:31:30,561
Enfoquémonos
en las paredes principales.
729
00:31:30,626 --> 00:31:32,896
Tienen estas hermosas tablas
de madera de granero
730
00:31:32,962 --> 00:31:35,232
y tú estabas buscando
una forma de usarlas.
731
00:31:35,298 --> 00:31:37,868
Yo pensaba hacer
una hermosa pared
732
00:31:37,934 --> 00:31:40,804
de madera de granero,
pero descubrí que...
733
00:31:40,870 --> 00:31:42,606
No tenemos suficiente madera.
734
00:31:42,672 --> 00:31:45,876
¿Hay algo
que podamos hacer que sea...
735
00:31:45,941 --> 00:31:49,046
A menor escala
que una pared principal,
736
00:31:49,111 --> 00:31:50,748
pero que siga siendo
una buena solución?
737
00:31:50,813 --> 00:31:52,049
Eso es
lo que he estado haciendo
738
00:31:52,114 --> 00:31:54,384
porque tomé una
de las tablas más pequeñas
739
00:31:54,450 --> 00:31:55,986
y construí una repisa.
740
00:31:56,051 --> 00:31:59,823
Originalmente, solo iba a usar
las tablas más grandes
y gruesas
741
00:31:59,888 --> 00:32:02,059
para hacer una base
en este lugar.
742
00:32:02,124 --> 00:32:04,194
Pero después pensé: "¿Qué tal
743
00:32:05,795 --> 00:32:07,498
si hacemos algo como esto?".
744
00:32:07,562 --> 00:32:10,734
Puedo terminar la base
y agregarle otra pieza
por debajo.
745
00:32:10,800 --> 00:32:14,204
Es es hermoso. Me encanta.
746
00:32:14,268 --> 00:32:17,608
Estoy ansioso por empezarcon la remodelacióndel cuarto para los abuelos.
747
00:32:17,673 --> 00:32:19,843
Sé lo importanteque es para Maureentener un espacio
748
00:32:19,908 --> 00:32:22,045
que seacomo un segundo hogarpara sus padres.
749
00:32:22,111 --> 00:32:23,514
Maureen vendióla casa de campo.
750
00:32:23,578 --> 00:32:25,582
Lo que significaque puede empezar a empacar.
751
00:32:25,646 --> 00:32:28,185
Pero estoy seguroque no podrá hacerlo muy biencon un niño al que cuidar.
752
00:32:29,285 --> 00:32:31,355
¿Quieres leerlos,
es el problema?
753
00:32:31,420 --> 00:32:33,090
Sus padres están en Wyoming.
754
00:32:33,155 --> 00:32:35,426
Por eso, alguien tiene
que cuidar de Isaac.
755
00:32:35,491 --> 00:32:38,162
Y creo que tengola pareja perfecta.
756
00:32:38,227 --> 00:32:40,697
-Aquí se están divirtiendo.
-Hola.
757
00:32:40,764 --> 00:32:42,299
Ella es mi novia, Linda.
758
00:32:42,365 --> 00:32:43,967
-Hola.
-Hola, gusto en conocerte.
759
00:32:44,033 --> 00:32:46,170
-Es un placer.
-Yo voy a subir.
760
00:32:49,171 --> 00:32:51,375
-Gracias.
-Si se trata de jugar,
nos interesa.
761
00:32:51,440 --> 00:32:53,210
-Creo que está listo.
-Se los agradezco mucho.
762
00:32:53,275 --> 00:32:55,813
-Ahora, cariño. Muéstrales
cómo se hace.
-Isaac.
763
00:32:55,878 --> 00:32:57,915
Gracias por cuidarlo.
Yo me voy a hacer...
764
00:32:57,980 --> 00:33:00,350
-Uno, dos...
-Ayuda. Necesito ayuda.
765
00:33:00,417 --> 00:33:01,618
[risas]
766
00:33:03,152 --> 00:33:05,022
-Aquí vamos.
-Guau.
767
00:33:05,087 --> 00:33:07,257
Bien hecho.
Mira esos músculos.
768
00:33:07,323 --> 00:33:08,892
-Se está tonificando.
-Está haciendo flexiones.
769
00:33:08,958 --> 00:33:10,027
Es más fuerte que yo. [ríe]
770
00:33:12,562 --> 00:33:14,298
Drew y Linda
me dieron una gran idea.
771
00:33:14,363 --> 00:33:16,834
Instalaremos
una nueva estructura
para que Isaac juegue
772
00:33:16,899 --> 00:33:19,103
porque estos son
los últimos días de esta cosa.
773
00:33:19,167 --> 00:33:22,740
La madera está podrida.
Por eso quitaré esta
insegura estructura de aquí
774
00:33:22,804 --> 00:33:25,442
y cuando esté todo listo,la familia no solo tendráuna casa nueva,
775
00:33:25,508 --> 00:33:28,512
sino que Isaac tendráun lugar solo para él.
776
00:33:28,578 --> 00:33:30,547
Más vale que Drew
no haya cambiado de parecer
777
00:33:30,613 --> 00:33:32,516
porque Isaac
no estará feliz con eso.
778
00:33:32,582 --> 00:33:33,817
Esto, ahora es leña.
779
00:33:33,883 --> 00:33:35,486
Hay que buscar
una nueva estructura.
780
00:33:38,820 --> 00:33:41,458
Jonathan reconocer
que necesita
a los mejores profesionales
781
00:33:41,524 --> 00:33:43,727
para ayudar a probarlos materiales para Isaac.
782
00:33:44,527 --> 00:33:45,996
-[Linda grita]
-Oh, sí.
783
00:33:46,061 --> 00:33:49,500
Estamos trabajando muy duro
y probando todos los juegos.
784
00:33:50,333 --> 00:33:51,635
Muy bien.
785
00:33:51,700 --> 00:33:53,437
-Es difícil, pero alguien
tiene que hacerlo.
-Sí.
786
00:33:53,502 --> 00:33:56,974
Creo que Isaac necesita
un lugar para compartir
con sus abuelos.
787
00:33:57,039 --> 00:33:58,976
Donde puedan sentarse
y beber algo.
788
00:33:59,041 --> 00:34:03,380
-Esto es increíble.
-Sabes qué, creo
que tienes cosquillas.
789
00:34:03,446 --> 00:34:06,283
[Linda] Definitivamente,
necesitamos estos columpios.
790
00:34:06,349 --> 00:34:08,085
No voy a saltar. ¿Estás loco?
791
00:34:08,518 --> 00:34:10,320
[gritan]
792
00:34:12,188 --> 00:34:13,724
[narrador] Una semanapara la mudanza.
793
00:34:16,358 --> 00:34:18,061
[Jonathan] El clima de hoyserá una gran prueba
794
00:34:18,126 --> 00:34:19,863
para las ventanasdel cuarto de los abuelos.
795
00:34:21,764 --> 00:34:23,600
¿Acaso escucho a Isaac?
796
00:34:24,666 --> 00:34:27,304
Sabía que había escuchado
tus pasos, amigo.
797
00:34:27,370 --> 00:34:28,972
[Maureen] Hola.
798
00:34:29,037 --> 00:34:31,008
No lo puedo creer.
Esto se ve increíble.
799
00:34:31,073 --> 00:34:32,910
-Ahora este lugar
está mucho más iluminado.
-Sí.
800
00:34:32,975 --> 00:34:35,546
-Muy limpio.
-Mira, esto es increíble.
801
00:34:35,611 --> 00:34:37,114
-No puede ser.
-¿Qué tal la vista?
802
00:34:37,180 --> 00:34:38,082
¿Quieres ver?
803
00:34:39,983 --> 00:34:40,818
Mira eso.
804
00:34:42,551 --> 00:34:44,221
[Maureen] Qué lindo.
805
00:34:44,286 --> 00:34:47,524
Sabes algo,
si te puedes parar ahí,
mi papá va a estar muy feliz.
806
00:34:47,590 --> 00:34:49,259
Papá y mamá lo disfrutarán.
807
00:34:50,393 --> 00:34:51,695
¿Qué es esto?
808
00:34:51,760 --> 00:34:54,531
Esto es el arte que Isaac y yo
hemos estado haciendo.
809
00:34:54,597 --> 00:34:56,166
Guau, ¿tú hiciste esto?
810
00:34:57,266 --> 00:34:59,436
Increíble. Eres como Picasso.
811
00:34:59,502 --> 00:35:01,171
[Maureen] Tiene
muchos colores.
812
00:35:01,237 --> 00:35:03,807
¿Quieres que incorpore
algunos de estos dibujos?
813
00:35:03,873 --> 00:35:06,410
Realmente creo
que tener algo de Isaac aquí
814
00:35:06,475 --> 00:35:08,145
ayudará a que se sienta
como un hogar
815
00:35:08,210 --> 00:35:10,948
porque espero
que cuando vengan
se queden por mucho tiempo.
816
00:35:11,013 --> 00:35:12,683
Y también como agradecimiento.
817
00:35:12,748 --> 00:35:16,453
Me han ayudado tanto
que no sé qué hubiera hecho
sin ellos.
818
00:35:16,518 --> 00:35:18,555
Me han ayudado tanto
que estaré siempre agradecida.
819
00:35:18,621 --> 00:35:20,891
Entiendo. Absolutamente.
Esto es increíble.
820
00:35:20,957 --> 00:35:23,293
Bueno, yo me aseguraré
de que se sientan en casa.
821
00:35:23,359 --> 00:35:25,863
Me aseguraré
de que haya rastros
de Isaac aquí.
822
00:35:25,928 --> 00:35:27,731
-[Maureen ríe]
-Señor, ¿qué está haciendo?
823
00:35:27,796 --> 00:35:30,401
El va a ser un acróbata.
Estoy seguro.
824
00:35:30,466 --> 00:35:33,170
[narrador] Una semanapara la mudanza.
825
00:35:33,235 --> 00:35:34,972
[Jonathan]
Estamos avanzando rápido.
826
00:35:35,037 --> 00:35:37,374
Instalando los gabinetesen la cocinae instalando el piso.
827
00:35:37,439 --> 00:35:39,676
Las ideas de diseñoque Maureen teníapara su cocina
828
00:35:39,742 --> 00:35:40,878
están cobrando vida.
829
00:35:42,177 --> 00:35:43,614
Estoy haciendo muchas cosas.
830
00:35:43,679 --> 00:35:46,350
Pero he estado pensando
en que Maureen
se sentía aislada
831
00:35:46,415 --> 00:35:48,519
en este barrio,
ya que no conoce a nadie.
832
00:35:48,584 --> 00:35:50,487
Por eso le pediré
a Drew y a Linda que me ayuden
833
00:35:50,552 --> 00:35:52,956
y hablen con algunos
de los vecinos
porque si los conocen,
834
00:35:53,021 --> 00:35:55,926
le dará a Maureen la sensaciónde estar en una comunidad.
835
00:35:55,992 --> 00:35:57,227
-Hola.
-Hola, ¿cómo estás?
836
00:35:57,293 --> 00:35:58,495
-Drew.
-Hola, ¿qué tal?
837
00:35:58,560 --> 00:36:00,197
-Hola, ¿qué tal?
-Soy Linda.
838
00:36:00,262 --> 00:36:01,698
-Hola, Linda.
-Gusto en conocerte.
839
00:36:01,764 --> 00:36:04,601
Hola, estamos visitando
a todos los vecinos.
840
00:36:04,667 --> 00:36:06,036
Tenemos
a una nueva propietaria
841
00:36:06,102 --> 00:36:07,504
de una casa
en este vecindario.
842
00:36:07,569 --> 00:36:09,406
Sí, y queremos que ella
conozca a los vecinos.
843
00:36:09,471 --> 00:36:11,975
¿Qué mejor manera
de conocerlos
que una fiesta de vecinos?
844
00:36:12,040 --> 00:36:13,644
Me encantaría conocer
a la nueva vecina.
845
00:36:13,709 --> 00:36:15,179
Creo que eso sería
muy divertido.
846
00:36:15,245 --> 00:36:17,181
-Exacto. Pasteles...
-Música.
847
00:36:17,246 --> 00:36:18,549
-Música. Más pasteles.
-Música, pasteles.
848
00:36:18,614 --> 00:36:20,184
-¿Les gustan los pasteles?
-Sí, me gustan.
849
00:36:20,248 --> 00:36:22,086
-A mí también.
-Les pediría que corrieran
la voz en el vecindario.
850
00:36:22,150 --> 00:36:24,621
Mientras más personas
conozca aquí, más pronto
se sentirá en casa.
851
00:36:24,687 --> 00:36:26,323
-¿Ya dijimos pasteles?
-Sí.
852
00:36:27,557 --> 00:36:29,326
[gruñe]
853
00:36:29,391 --> 00:36:32,162
Espero que Drew y yohayamos hecho todo lo posiblepor ayudar
854
00:36:32,227 --> 00:36:33,997
para que Maureen pueda darlos primeros pasos
855
00:36:34,063 --> 00:36:35,666
en su casa nuevajunto a Isaac.
856
00:36:41,571 --> 00:36:43,774
Sí, ve a revisar todo.
857
00:36:43,840 --> 00:36:44,808
Es tu día especial.
858
00:36:47,944 --> 00:36:49,012
Bienvenida a casa.
859
00:36:49,913 --> 00:36:51,515
Oh, no puedo creerlo.
860
00:36:51,581 --> 00:36:53,550
Es hermosa. Es hermosa.
Me encanta.
861
00:36:55,084 --> 00:36:57,621
-Es maravillosa.
-Es la primera vez
que no dice nada.
862
00:37:00,657 --> 00:37:01,992
Es hermoso.
863
00:37:02,591 --> 00:37:04,228
Esto tiene...
864
00:37:04,293 --> 00:37:07,231
Las mejores partes
de la casa de campo.
865
00:37:07,295 --> 00:37:11,068
-Y no estás en el campo,
en el medio de la nada.
-Exacto. Exacto.
866
00:37:13,569 --> 00:37:16,073
[Maureen] Esa es
la madera de granero.
867
00:37:16,138 --> 00:37:20,110
-Quedó fantástico.
-[Jonathan] Esto ha sido
un trabajo muy muy grande.
868
00:37:20,176 --> 00:37:21,612
Ha sido muy agotador.
869
00:37:22,311 --> 00:37:23,347
[Maureen] Absolutamente.
870
00:37:23,412 --> 00:37:25,315
Y saber que está terminado...
871
00:37:25,381 --> 00:37:26,750
Me saca...
872
00:37:26,815 --> 00:37:30,154
Un peso de encima
y puedo ver todo
al mismo tiempo.
873
00:37:30,787 --> 00:37:31,822
Me encanta.
874
00:37:33,222 --> 00:37:34,725
Oh, sí.
875
00:37:34,789 --> 00:37:38,028
A Isaac le va a encantar.
Mi pequeño saltarín
de los sofás.
876
00:37:38,093 --> 00:37:40,397
-[Jonathan] Ah, sí.
-Puedo caminar
por todo el salón
877
00:37:40,463 --> 00:37:42,566
y siempre lo estaré viendo
desde la cocina.
878
00:37:42,630 --> 00:37:45,602
Aunque trate de cruzar
por el salón rebotando
sobre los sofás...
879
00:37:45,667 --> 00:37:48,238
-Es increíble.
-Sí, eso es
lo que tratamos de hacer.
880
00:37:48,303 --> 00:37:50,574
[Jonathan]
Quise incorporar elementosde la casa de campo
881
00:37:50,639 --> 00:37:52,743
y darte a ti y a Isaacun nuevo comienzo.
882
00:37:52,808 --> 00:37:54,344
Disfruté muchode trabajar contigo
883
00:37:54,409 --> 00:37:56,413
-y darle tu estilo
a este lugar.
-[narrador] Después.
884
00:37:57,646 --> 00:37:59,216
Se siente como un hogar
885
00:37:59,281 --> 00:38:02,419
de una formaque jamás penséque volvería a sentir
886
00:38:02,484 --> 00:38:05,856
sin tener a Joshpara que me ayudaraa transformarla en un hogar.
887
00:38:05,921 --> 00:38:09,526
Es maravilloso vercómo él está inmerso aquí,
888
00:38:09,591 --> 00:38:13,196
pero sigue siendoun lugar para mí y para Isaac.
889
00:38:13,262 --> 00:38:15,966
Tiene todo
lo de la casa de campo.
890
00:38:16,032 --> 00:38:18,468
Pero sin quedar atrapada
en el pasado.
891
00:38:18,534 --> 00:38:22,038
[Jonathan] Bueno,
tú estás haciendo todo esto
892
00:38:22,104 --> 00:38:24,141
por Isaac.
Porque quieres tener
una hermosas casa
893
00:38:24,207 --> 00:38:26,376
para que él pueda crecer,
y creo
894
00:38:26,442 --> 00:38:28,011
que has hecho
un trabajo fantástico.
895
00:38:28,076 --> 00:38:30,547
-Eres la madre del año.
-Tú has hecho
un trabajo fantástico.
896
00:38:30,612 --> 00:38:32,849
Es maravillosa.
Muchas gracias.
897
00:38:32,916 --> 00:38:35,619
-No hay de qué.
-Gracias.
898
00:38:35,684 --> 00:38:38,722
[Jonathan]
Recuerdo que cuando vimosla casa de campo,
899
00:38:38,788 --> 00:38:41,191
-nos hablaste sobre esta mesa.
-Sí.
900
00:38:41,256 --> 00:38:43,560
Representa nuestro compromisocon la familia
901
00:38:43,626 --> 00:38:46,630
y la íbamos a llevar
a todas partes.
902
00:38:46,695 --> 00:38:49,599
Y lo hicimos.
Y no quisimos pensar
que tal vez
903
00:38:49,665 --> 00:38:52,202
no era la mesa
más fácil de combinar.
904
00:38:52,267 --> 00:38:54,304
[Jonathan]
Bueno, es increíble.Esta es una mesa hermosa
905
00:38:54,369 --> 00:38:56,339
pero ¿nunca trataste
de levantarla?
906
00:38:56,405 --> 00:38:59,543
-No, nunca.
-Párate por ahí.
Drew, tú ven aquí.
907
00:38:59,609 --> 00:39:01,678
-Uno, dos, tres.
-[se esfuerzan]
908
00:39:01,745 --> 00:39:03,246
Está muy pesada.
909
00:39:03,312 --> 00:39:05,182
Es más pesada
de lo que imaginé.
910
00:39:05,247 --> 00:39:07,484
-No se va a mover de aquí.
Lo que es muy bueno para ti.
-Sí,
911
00:39:07,550 --> 00:39:09,152
porque no pienso
mudarme de aquí.
912
00:39:09,218 --> 00:39:11,788
Bueno, incorporé
la mayor cantidad
de cosas que pude.
913
00:39:11,853 --> 00:39:16,193
-Me alegra mucho
de que eso esté aquí.
-Es un gran mueble.
914
00:39:16,259 --> 00:39:20,030
El único problema
es que no tuvimos tiempo
915
00:39:20,095 --> 00:39:22,065
para llenarlo con pasteles.
916
00:39:22,131 --> 00:39:24,568
-Ah, vamos.
-No digas eso.
917
00:39:24,633 --> 00:39:27,037
-[narrador] Antes.
-Me encanta como a lo largo
de todo este proceso
918
00:39:27,102 --> 00:39:29,339
has sido capaz de reírcon cada contratiempo.
919
00:39:29,404 --> 00:39:32,242
Y ahora que la remodelaciónestá terminaday el diseño cobró vida,
920
00:39:32,307 --> 00:39:35,178
puedes disfrutar de tu casa.
Las termitas son cosa
del pasado.
921
00:39:35,244 --> 00:39:36,980
El daño estructural también.
922
00:39:37,046 --> 00:39:38,381
El piso quedó increíble.
923
00:39:38,447 --> 00:39:40,550
[Maureen] Absolutamente.
Es muy hermoso.
924
00:39:40,615 --> 00:39:43,086
Veremos cuánto tiempo dura así
antes de que mi hijo
925
00:39:43,152 --> 00:39:45,589
escriba su nombre
por todos lados.
926
00:39:45,654 --> 00:39:47,557
[Jonathan] A tus padres
les va a encantar este lugar.
927
00:39:47,623 --> 00:39:49,559
-Mira la cocina.
-Sí, es verdad.
928
00:39:49,625 --> 00:39:51,895
Me encanta que sea
lo suficientemente grande
929
00:39:51,961 --> 00:39:53,830
para que estemos
todos cómodos,
930
00:39:53,895 --> 00:39:56,366
pero no tan grandecomo para sentirse vacía
931
00:39:56,432 --> 00:39:59,169
cuando solo seamos Isaac y yo.
932
00:39:59,234 --> 00:40:02,739
Tu sueño era tener gabinetes
que pudieses alcanzar.
933
00:40:02,805 --> 00:40:04,508
-Ahí los tienes.
-Es cierto.
934
00:40:05,141 --> 00:40:07,777
Están a mi altura.
935
00:40:07,843 --> 00:40:10,313
[Jonathan] Todo aquí
está diseñado
según tus necesidades.
936
00:40:10,379 --> 00:40:12,082
[Maureen] Me encanta.
937
00:40:12,148 --> 00:40:15,085
-Todo me encanta. [exclama]
-Vamos, entra ahí.
938
00:40:16,419 --> 00:40:18,155
La despensa.
939
00:40:18,220 --> 00:40:20,056
-[ríe]
-[Jonathan] Es automática.
940
00:40:20,122 --> 00:40:21,591
[Maureen] Es hermosa.
941
00:40:21,657 --> 00:40:23,794
Y no tengo que preocuparme
de apagar la luz.
942
00:40:23,859 --> 00:40:25,529
-Me gusta.
-Ya tienes
suficientes preocupaciones.
943
00:40:25,594 --> 00:40:27,364
No tienes que preocuparte
de tantos detalles.
944
00:40:27,429 --> 00:40:29,232
Y son gabinetes a mi altura.
945
00:40:29,298 --> 00:40:32,302
-Tal vez no la repisa
de más arriba, pero casi.
-Si cuando Isaac crezca
946
00:40:32,367 --> 00:40:34,471
-es tan alto como yo,
él usará esas repisas.
-Exacto.
947
00:40:34,536 --> 00:40:38,108
Creo que esperaré
un par de años, y él será
mi ayudante de repisas.
948
00:40:38,172 --> 00:40:41,344
-[Jonathan] Por aquí tienes
una pequeña área de comedor.
-[Maureen] Qué lindo.
949
00:40:41,411 --> 00:40:43,680
Isaac se va a divertir
con esto.
950
00:40:43,746 --> 00:40:44,915
Y el perro también.
951
00:40:44,981 --> 00:40:46,683
Para eso sirven
los niños y los perros.
952
00:40:46,748 --> 00:40:48,952
Para mirar por la ventana
y gritarle
a lo que pase por fuera.
953
00:40:49,017 --> 00:40:50,720
-[narrador] Antes.-Me encantacómo transformamos
954
00:40:50,786 --> 00:40:52,255
esta cocinaen un espacio ventilado
955
00:40:52,320 --> 00:40:55,091
ideal para relajarsey preparar comidas caseras.
956
00:40:55,156 --> 00:40:57,661
-[narrador] Después.-Tiene mucho espaciopara compartir en familia.
957
00:40:57,727 --> 00:40:59,830
-Para cuando tus padres
estén aquí.
-Oigan.
958
00:40:59,895 --> 00:41:02,332
-Aquí hay alguien
que quiere saludar.
-Hola.
959
00:41:02,398 --> 00:41:03,967
Esto no parece ser
el mismo lugar.
960
00:41:04,034 --> 00:41:05,335
Lo sé. Adelante.
961
00:41:06,903 --> 00:41:08,238
Cojines.
962
00:41:10,106 --> 00:41:12,042
Va a ser todo un acróbata.
963
00:41:13,642 --> 00:41:15,178
-[risas]
-Pasen por aquí.
964
00:41:15,244 --> 00:41:17,113
Veamos esta otra área.
965
00:41:17,179 --> 00:41:19,516
[Dave] Increíble. Me gusta.
966
00:41:19,582 --> 00:41:21,551
Y ahora se puede ver
por las ventanas.
967
00:41:21,617 --> 00:41:23,920
No más sellante.
Las puertas son nuevas.
968
00:41:23,986 --> 00:41:27,023
Maureen, ya no tendrás
que ver a David
en ropa interior.
969
00:41:27,089 --> 00:41:29,993
-¡Sí!
-[risas]
970
00:41:30,058 --> 00:41:32,596
Qué bien, ya no tendré
que escucharte roncar.
971
00:41:32,662 --> 00:41:33,930
Esto me gusta.
972
00:41:33,996 --> 00:41:35,899
Sí, es hermoso.
973
00:41:35,965 --> 00:41:38,368
Había tanto que hacer
y lo hiciste.
974
00:41:38,434 --> 00:41:41,171
Lo hiciste
y esto se ve increíble.
975
00:41:41,237 --> 00:41:44,274
Se ve muy, muy bien hecho.
Es un excelente trabajo.
976
00:41:44,340 --> 00:41:46,009
[Jonathan] Deberías
agradecerle a Isaac
977
00:41:46,075 --> 00:41:49,112
porque él es
el pintor oficial del cuarto.
978
00:41:49,178 --> 00:41:51,548
Sí, eso sí que fue
un gran trabajo.
979
00:41:51,613 --> 00:41:55,185
Sabes, nos encantaría
pasar al menos
todo el invierno aquí.
980
00:41:55,251 --> 00:41:56,353
[risas]
981
00:41:57,086 --> 00:41:58,488
No solo el invierno.
982
00:41:59,422 --> 00:42:01,925
Esto amerita un gran abrazo.
983
00:42:01,991 --> 00:42:03,927
Toda la familia
se dará un abrazo.
984
00:42:03,993 --> 00:42:05,729
Toda la familia. [risas]
985
00:42:08,063 --> 00:42:11,635
-[Drew] Mira esto.
-[Maureen] Se ve
muy entretenido.
986
00:42:11,701 --> 00:42:14,538
-Hola. Bienvenido.
-Ah, está ansioso por subir.
987
00:42:14,604 --> 00:42:15,405
Ven aquí.
988
00:42:15,472 --> 00:42:16,873
[vítores]
989
00:42:17,741 --> 00:42:19,009
Buen trabajo.
990
00:42:19,074 --> 00:42:21,578
[David] Esto necesita
de mucho menos manutención.
991
00:42:21,645 --> 00:42:23,079
Y es enorme.
992
00:42:23,145 --> 00:42:26,316
-¿Para los dos?
-Para los dos.
Es la casa soñada.
993
00:42:26,382 --> 00:42:29,619
No es el sueño original,
pero es un buen sueño.
994
00:42:29,686 --> 00:42:30,654
Un buen sueño.
995
00:42:30,719 --> 00:42:32,756
Queremos mostrarles
una última cosa.
996
00:42:33,923 --> 00:42:35,459
¿Qué está pasando aquí?
997
00:42:35,525 --> 00:42:37,027
Bienvenidos al vecindario.
998
00:42:37,093 --> 00:42:38,462
[todos] Hola.
999
00:42:39,662 --> 00:42:41,097
Bienvenidos.
1000
00:42:41,163 --> 00:42:43,900
Esta es la fiesta
de bienvenida oficial
de los vecinos.
1001
00:42:43,967 --> 00:42:45,402
Bienvenidos.
1002
00:42:45,468 --> 00:42:48,271
-Hola. Muchas gracias.
-Hola.
1003
00:42:50,006 --> 00:42:51,675
[vítores y festejos]
1004
00:42:51,740 --> 00:42:53,543
Bueno, con todos
los problemas resueltos,
1005
00:42:53,608 --> 00:42:56,546
Maureen puede empezar
el siguiente capítulo
de su vida con Isaac.
1006
00:42:56,612 --> 00:42:59,115
Debido a los desafíosde su nueva vidade madre soltera,
1007
00:42:59,180 --> 00:43:01,852
Maureen no estaba segurade querer alejarsede su familia en Nashville.
1008
00:43:01,917 --> 00:43:04,588
Pero Jonathan logrótrasladar todoslos elementos importantes
1009
00:43:04,653 --> 00:43:06,857
del sueño en el campoque creó con su marido Josh
1010
00:43:06,921 --> 00:43:10,026
a una casa más manejable,y con la ayudade sus nuevos vecinos,
1011
00:43:10,092 --> 00:43:12,596
Maureen podrá,finalmente, preocuparsede lo más importante.
1012
00:43:12,662 --> 00:43:13,530
Crear un hogar.
1013
00:43:13,595 --> 00:43:15,232
[Katy] Ha sido un año difícil.
1014
00:43:15,298 --> 00:43:16,666
Pero está mejorando.
1015
00:43:16,732 --> 00:43:19,136
Así es, y me alegra
que estén conmigo.
84990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.