Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,182 --> 00:00:14,985
[narrador] Hermanos a la obra.
2
00:00:15,050 --> 00:00:17,087
Rave, Michelle, Zoey y Shai
están viviendo
3
00:00:17,152 --> 00:00:19,022
en casa de los padres de Rave,mientras buscan un hogar.
4
00:00:19,087 --> 00:00:21,591
[Jonathan] Son una familia
muy cercana
así que hay pocas quejas.
5
00:00:21,657 --> 00:00:22,959
Sin embargo,
creo que esta familia
6
00:00:23,025 --> 00:00:25,061
definitivamente está lista
para independizarse.
7
00:00:25,127 --> 00:00:26,863
-Soy Michelle.
-Soy Rave.
8
00:00:26,929 --> 00:00:29,633
Y ellas son nuestras hijas,
ella es Shai y Zoey.
9
00:00:30,500 --> 00:00:32,502
Soy fisioterapeuta.
10
00:00:32,568 --> 00:00:34,604
Y yo soy dueño
de una pastelería.
11
00:00:34,669 --> 00:00:37,274
[Michelle] Lo nuestro
fue una especie
de amor de secundaria,
12
00:00:37,339 --> 00:00:39,876
pero no totalmente,
éramos amigos primero
13
00:00:39,942 --> 00:00:42,646
y luego evolucionó.
Supongo que él me gustó.
14
00:00:42,711 --> 00:00:44,881
-Eras snob.
-No es cierto.
15
00:00:44,947 --> 00:00:47,517
Es que él es...
El es muy...
16
00:00:47,583 --> 00:00:50,187
-Muy osado y tiene
una personalidad muy fuerte.
-Ya no es snob.
17
00:00:50,253 --> 00:00:51,855
Ahora ya no lo es.
18
00:00:51,920 --> 00:00:52,889
-Yo soy más tranquila
y relajada.
-Pero cuando tenía 17 años,
19
00:00:52,955 --> 00:00:54,491
era muy snob.
20
00:00:54,557 --> 00:00:55,525
Es mentira.
21
00:00:56,659 --> 00:00:59,329
Yo era un poco engreída,
tal vez.
22
00:00:59,394 --> 00:01:02,566
-Pero no snob.
-Está bien, no snob,
pero sí engreída.
23
00:01:02,631 --> 00:01:04,701
[Michelle] Rave es realmente
un buen hombre.
24
00:01:04,767 --> 00:01:07,571
Pero también es un poco rudo.
25
00:01:07,637 --> 00:01:09,439
Tiene un exterior
bastante rudo.
26
00:01:09,505 --> 00:01:11,274
Dice las cosas tal cual son,
27
00:01:11,340 --> 00:01:14,678
pero s una buena persona
y un gran padre.
28
00:01:14,743 --> 00:01:16,746
Le gusta cuidar de su familia
y siempre la pone
en primer lugar.
29
00:01:16,813 --> 00:01:18,515
Es la prioridad.
30
00:01:18,581 --> 00:01:21,251
-¡Papá, ven aquí!
-No te oigo.
31
00:01:21,317 --> 00:01:23,086
-¡Ven aquí!
-Espera, cariño.
32
00:01:23,152 --> 00:01:25,455
No soy bueno comunicándome.
33
00:01:25,521 --> 00:01:28,592
Pero, Michelle es como
un filtro para mí. Ella...
34
00:01:29,325 --> 00:01:32,662
Corrige o suaviza las...
35
00:01:32,728 --> 00:01:36,199
Las palabras
que yo no sé cómo decir.
36
00:01:36,265 --> 00:01:38,902
[Michelle] Nos complementamos
el uno al otro.
37
00:01:38,967 --> 00:01:41,304
Vivíamos en un apartamento
pero tuvimos que venderlo
38
00:01:41,370 --> 00:01:43,507
porque necesitaba dinero
para la escuela.
39
00:01:43,571 --> 00:01:47,377
Así que nos mudamos
a la casa de sus padres
y no tenemos espacio ahí.
40
00:01:47,443 --> 00:01:49,880
-¡Hola, soy un cocodrilo!
-Hola, cocodrilo.
41
00:01:51,847 --> 00:01:53,884
[Michelle] Estamos en la casade los padres de Rave,
42
00:01:53,949 --> 00:01:56,019
es una casa grande,
pero hay muchas personas aquí.
43
00:01:56,084 --> 00:02:01,057
Oh, es ruidoso,
es caótico y atareado.
44
00:02:01,124 --> 00:02:03,226
Todos estamos
siempre ocupados,
45
00:02:03,292 --> 00:02:04,694
-y hay niños llorando.
-Sí.
46
00:02:04,760 --> 00:02:06,963
Padres gritando, ¿entienden?
47
00:02:07,029 --> 00:02:08,098
-[risas]
-Sí.
48
00:02:09,332 --> 00:02:11,234
[Michelle balbucea]
49
00:02:11,300 --> 00:02:14,671
Es agradable estar aquí
con la familia.
50
00:02:14,736 --> 00:02:17,240
Estamos muy agradecidos
por su hospitalidad,
51
00:02:17,306 --> 00:02:20,110
pero no hay
mucho espacio aquí,
52
00:02:20,176 --> 00:02:21,611
y todos compartimos
un solo cuarto.
53
00:02:21,678 --> 00:02:23,213
Ay, muy bien.
54
00:02:23,279 --> 00:02:25,215
Mi mamá cuida de las niñas.
55
00:02:25,281 --> 00:02:28,084
-Se ocupa de cocinar
y de la limpieza.
-Sí.
56
00:02:28,150 --> 00:02:30,654
Siempre se ocupa
y es el centro
de nuestra familia.
57
00:02:31,453 --> 00:02:32,822
Es muy importante.
58
00:02:32,888 --> 00:02:35,725
[Michelle] Estoy muy ansiosa
por tener mi propia cocina,
59
00:02:35,791 --> 00:02:38,361
mi propio lugar
para estar con mi familia.
60
00:02:38,427 --> 00:02:40,497
Pero me preocupa
la remodelación.
61
00:02:40,562 --> 00:02:44,601
Hemos sabido de otras personas
que han tenido malas
experiencias con contratistas,
62
00:02:44,666 --> 00:02:47,871
y pierden mucho tiempo,
así que... Sí.
63
00:02:47,936 --> 00:02:51,575
A mí no me preocupa
la remodelación, para mí
no hay problema.
64
00:02:51,640 --> 00:02:53,844
-[hombre] Buena suerte.
-[mujer] Buena suerte.
65
00:02:53,910 --> 00:02:55,412
[Michelle] Gracias.
66
00:02:55,478 --> 00:02:58,014
-Oigan todos, salud.
-Gracias, sí.
67
00:02:58,081 --> 00:03:00,317
[todos] Salud.
68
00:03:00,382 --> 00:03:03,353
Nuestro presupuesto
es de 890 000 dólares.
69
00:03:03,418 --> 00:03:06,256
Desearía que costara
menos dinero
pero con el mercado actual,
70
00:03:06,322 --> 00:03:08,458
eso es imposible.
71
00:03:08,525 --> 00:03:10,493
[Zoey grita] ¡Alto!
72
00:03:20,169 --> 00:03:22,272
Esto me encanta.
73
00:03:22,338 --> 00:03:23,974
-[Rave] Me gustó.
-[Michelle] Mira.
74
00:03:24,039 --> 00:03:26,676
El cielo raso mide
cinco metros y puedes ver
hasta el segundo nivel.
75
00:03:26,741 --> 00:03:29,846
-[Michelle] Sí, me gusta eso.
-Me gusta que tenga
estos pequeños detalles.
76
00:03:29,912 --> 00:03:33,650
Desde las puertas altas,
hasta la escalera flotante.
77
00:03:35,117 --> 00:03:36,386
Vamos hacia el comedor.
78
00:03:38,287 --> 00:03:42,859
[Michelle]
Esto es muy elegante,
muy lindo.
79
00:03:42,925 --> 00:03:45,629
-Creo que yo lo abriría.
-Sí, yo también.
80
00:03:45,695 --> 00:03:47,264
Es que parece
desconectado de la cocina.
81
00:03:47,329 --> 00:03:49,766
-[Michelle] Sí.
-[Drew] De acuerdo,
ya veo lo que pasa aquí.
82
00:03:49,831 --> 00:03:53,436
-Tú ves el lado positivo
de las cosas y tú el negativo.
-Sí.
83
00:03:53,501 --> 00:03:56,072
Podemos hacer muchas cosas,
pero dependerá
del presupuesto.
84
00:03:56,138 --> 00:03:58,141
-Sí.
-¿Verdad?
Bien, pasemos a la cocina.
85
00:03:58,207 --> 00:04:00,944
-Bien.
-Veamos si les gusta.
86
00:04:01,010 --> 00:04:03,647
[Michelle] Oh, esta sí
es una cocina.
87
00:04:03,712 --> 00:04:06,349
-Mira qué grande.
-Es muy grande.
88
00:04:06,415 --> 00:04:08,885
En esta mesa
cabría toda la familia.
89
00:04:08,951 --> 00:04:11,354
-Es muy alta.
-Ni siquiera alcanzas
a llegar a la mesa.
90
00:04:11,421 --> 00:04:12,556
-[risas]
-¡Hola!
91
00:04:12,622 --> 00:04:15,392
De verdad me gusta,
es muy linda.
92
00:04:15,458 --> 00:04:16,693
¿Por qué es tan alta?
93
00:04:16,759 --> 00:04:19,329
A algunas personas
les gustan las islas altas.
94
00:04:19,395 --> 00:04:21,498
-Necesito una silla alta.
-Sí.
95
00:04:21,563 --> 00:04:23,533
Bueno, la verdad
es que no es ideal para niños.
96
00:04:23,599 --> 00:04:25,235
-No.
-¿Verdad?
97
00:04:25,300 --> 00:04:27,771
[Drew] Lo importante aquí
es que es linda, luminosa
y está actualizada.
98
00:04:27,836 --> 00:04:30,040
Esta casa es nueva
pero le hicieron
algunos cambios,
99
00:04:30,105 --> 00:04:32,909
algunos detalles tradicionales
que hacen que se sienta
más acogedora.
100
00:04:32,975 --> 00:04:35,278
Me gustan mucho
los gabinetes blancos.
101
00:04:35,344 --> 00:04:36,446
Quiero una cocina blanca.
102
00:04:36,512 --> 00:04:39,516
-Blanca, limpia, pristina.
-Sí, eso.
103
00:04:39,582 --> 00:04:41,985
Ella es obsesiva,
el diseño debe ser limpio.
104
00:04:42,052 --> 00:04:43,787
Sí, exacto.
105
00:04:43,852 --> 00:04:46,790
Me gusta que haya asientos
en la barra de desayuno,
es perfecto.
106
00:04:46,856 --> 00:04:49,226
Los niños
podrían sentarse aquí,
107
00:04:49,292 --> 00:04:51,494
sería un lugar lindo y casual.
108
00:04:51,561 --> 00:04:53,196
Rave, ¿cuál es tu estilo?
109
00:04:53,262 --> 00:04:55,298
-Explícanos.
-Yo no tengo estilo.
110
00:04:56,166 --> 00:04:57,601
[risas]
111
00:04:57,666 --> 00:04:59,569
-[Drew] Es bueno saberlo.
-[Rave] Nada.
112
00:04:59,634 --> 00:05:03,106
-Cualquiera que sea mi estilo,
siempre será el suyo.
-Sí, me gusta lo que a ella.
113
00:05:03,172 --> 00:05:05,542
Pero, ¿qué buscas en una casa?
114
00:05:05,607 --> 00:05:10,013
-Cocina, cuatro cuartos,
puertas, ventanas.
-Puertas y ventanas.
115
00:05:10,079 --> 00:05:11,114
Lo básico.
116
00:05:11,181 --> 00:05:13,116
Solo eso.
117
00:05:13,181 --> 00:05:14,551
[Drew] Esta casa tienecuatro cuartos y tres bañosen el segundo nivel.
118
00:05:15,984 --> 00:05:17,854
-Excelente.
-Continuemos hacia
la sala de estar.
119
00:05:19,622 --> 00:05:21,691
Es muy linda y acogedora.
120
00:05:21,757 --> 00:05:23,894
[Rave] Sí, me encantan
los empotrados
121
00:05:23,959 --> 00:05:26,897
y el espacio extra
para los juguetes
de los niños.
122
00:05:26,962 --> 00:05:29,566
¿Qué es más importante
en la sala de estar?
123
00:05:29,631 --> 00:05:33,303
¿Prefieres una televisión,
una chimenea
o alguna otra cosa?
124
00:05:33,368 --> 00:05:35,672
-¿Podemos tener ambas?
-¿Lo quieren todo?
125
00:05:35,738 --> 00:05:37,607
-Claro.
-Sí, correcto.
126
00:05:37,673 --> 00:05:40,076
Creo que entiendo
lo que ustedes quieren.
127
00:05:40,142 --> 00:05:43,446
-Les gustaría aún más abierto.
-[Michelle] Sí.
128
00:05:43,512 --> 00:05:46,583
Sí, sí. Una gran
habitación abierta, eso es.
129
00:05:46,649 --> 00:05:47,617
-Perfecto.
-Sí.
130
00:05:47,683 --> 00:05:49,586
Para que nadie se escape
de tu vista.
131
00:05:49,652 --> 00:05:51,188
Eso es, exacto.
132
00:05:51,253 --> 00:05:53,623
-¿El precio?
-No sé si lo quiero saber.
133
00:05:56,157 --> 00:05:58,628
Esta casa está a la ventapor 1 500 000 dólares.
134
00:05:58,695 --> 00:05:59,996
Oh, no es tanto.
135
00:06:00,062 --> 00:06:02,265
Solo tendrás que buscar
un segundo trabajo.
136
00:06:02,330 --> 00:06:04,834
-Sí y un tercero más.
-Un tercero y un cuarto
y un quinto.
137
00:06:04,900 --> 00:06:06,536
Esto es para inspirarlos.
138
00:06:06,601 --> 00:06:09,372
No tienen que comprar
esta casa, pero está
en un gran vecindario.
139
00:06:09,438 --> 00:06:11,875
-Sí, lo sé. Sí.
-Sé que es donde
ustedes quieren vivir.
140
00:06:11,940 --> 00:06:14,845
Piensen esto,
encontrar una casa
que haya que remodelar.
141
00:06:14,910 --> 00:06:18,949
Les daré hermosos gabinetes,
hermosos pisos de madera
y muebles empotrados.
142
00:06:19,014 --> 00:06:21,985
Puedo darles todo
lo que ustedes están pidiendo.
143
00:06:22,050 --> 00:06:24,921
Así que no crean
que esas cosas
ya deben estar instaladas.
144
00:06:24,987 --> 00:06:26,156
Porque pagarán extra.
145
00:06:26,221 --> 00:06:29,059
-Sí, pero sería
una remodelación.
-Así es.
146
00:06:29,124 --> 00:06:31,695
¿Cuál es tu temor
con la remodelación?
147
00:06:31,761 --> 00:06:33,263
No quiero pasar por todo eso.
148
00:06:33,329 --> 00:06:34,798
He oído a muchas personas
149
00:06:34,863 --> 00:06:37,000
que han tenido
malas experiencias
con contratistas y...
150
00:06:37,065 --> 00:06:39,903
-¿No te parece una cara
en la que puedes confiar?
-Oh, tal vez, sí.
151
00:06:39,969 --> 00:06:42,506
Rave, tú no te ves preocupado.
152
00:06:42,572 --> 00:06:46,443
No, no me preocupa mucho.
Dirijo un negocio.
153
00:06:46,508 --> 00:06:50,747
Estoy acostumbrado
a las sorpresas,
a grandes compras,
154
00:06:50,812 --> 00:06:55,719
y lidiar con gente y decirles
cómo deben hacer su trabajo,
cómo se debe.
155
00:06:55,784 --> 00:06:57,954
Ay, no. Deberías preocuparte,
Jonathan.
156
00:06:58,020 --> 00:07:00,023
¿Es muy tarde
para cambiar de opinión?
157
00:07:00,088 --> 00:07:02,826
Mientras le lleves golosinas
todos los días, estará bien.
158
00:07:02,892 --> 00:07:04,461
-No te preocupes,
lo voy a hacer.
-Eso me tranquiliza.
159
00:07:04,526 --> 00:07:07,097
Ya tengo agendadas visitas
a otras excelentes casas.
160
00:07:07,163 --> 00:07:08,265
Así que yo me ocuparé
del estrés.
161
00:07:08,998 --> 00:07:10,367
[Michelle] De acuerdo.
162
00:07:14,737 --> 00:07:15,438
¿Qué les parece?
163
00:07:16,272 --> 00:07:18,041
Creo que es algo antigua.
164
00:07:18,106 --> 00:07:21,578
Sí, los árboles son lindos,
me gustan, pero la casa
es un poco antigua.
165
00:07:21,643 --> 00:07:25,382
Es un lindo vecindario,
esperen a ver las otras casas
porque esta no es antigua.
166
00:07:25,447 --> 00:07:26,716
-[Michelle] Ay, no.
-Esta no está mal.
167
00:07:28,784 --> 00:07:30,086
-Adelante.
-Gracias.
168
00:07:30,986 --> 00:07:32,622
Oh, es fea.
169
00:07:32,688 --> 00:07:35,825
Baldosas viejas,
alfombra en la escalera.
170
00:07:35,890 --> 00:07:39,162
No son los materiales
que escogería para este lugar,
pero al menos está limpio.
171
00:07:40,262 --> 00:07:42,699
Está limpio
pero es muy encerrado.
172
00:07:42,765 --> 00:07:45,001
Bueno, podríamos
quitar paredes.
173
00:07:45,067 --> 00:07:47,804
No creas que solo
porque las paredes están,
174
00:07:47,870 --> 00:07:49,840
-no podemos quitarlas.
-Sí, está bien.
175
00:07:49,905 --> 00:07:51,741
Me encanta el hecho
de que al entrar aquí
176
00:07:51,808 --> 00:07:53,143
-repentinamente...
-Ves una pared.
177
00:07:55,378 --> 00:07:56,780
Apóyame, amigo.
178
00:07:56,845 --> 00:07:59,482
[Drew] Esta casa tienemás de 176 metros cuadrados.
179
00:07:59,548 --> 00:08:01,084
Tiene cuatro cuartos,tres baños,
180
00:08:01,150 --> 00:08:03,086
y está justo detrásde un parque.
181
00:08:03,151 --> 00:08:05,255
Con un poco de imaginación,
esta casa sería perfecta.
182
00:08:05,320 --> 00:08:07,123
Esperemos que Rave
mantenga la mente abierta.
183
00:08:07,189 --> 00:08:10,493
Hay algo en esta casa
que sí les va a gustar
y es que hay un tocador aquí.
184
00:08:10,559 --> 00:08:12,229
Eso no lo encuentras
en casas antiguas.
185
00:08:12,294 --> 00:08:15,465
[Michelle] Sí, bueno,
es muy agradable
tener un tocador,
186
00:08:15,531 --> 00:08:17,367
especialmente cuando está
en el primer nivel.
187
00:08:17,432 --> 00:08:19,169
Aquí hay un muy buen
agregado, suban.
188
00:08:19,235 --> 00:08:20,403
[Michelle exclama sorprendida]
189
00:08:20,470 --> 00:08:22,339
Qué lindo, es un gran espacio.
190
00:08:22,404 --> 00:08:23,974
-[Rave] Sí.
-[Michelle] Muy iluminado.
191
00:08:24,039 --> 00:08:26,376
-¿Qué es esta habitación?
-Bueno,
esta es una sala de estar.
192
00:08:26,442 --> 00:08:27,744
¿Para qué te gustaría usarla?
193
00:08:27,810 --> 00:08:30,580
Que sea solo para adultos.
194
00:08:30,645 --> 00:08:33,450
Podrías poner
un letrero que diga:
"No se permiten niñas".
195
00:08:33,515 --> 00:08:36,086
Podría ser una habitación
de juegos,
pero depende de ustedes.
196
00:08:36,151 --> 00:08:39,489
Cierto, es demasiado linda
y deberíamos
poder disfrutarla nosotros.
197
00:08:39,555 --> 00:08:41,892
-[Michelle]
Esto no es nada lindo.
-[Rave] Muy feo.
198
00:08:41,958 --> 00:08:44,194
-No, nada lindo.
-¿Qué cosa no te gusta?
199
00:08:44,260 --> 00:08:46,429
-Se ve muy anticuado.
-Viejo.
200
00:08:46,495 --> 00:08:49,833
-Podemos cambiarlo
por algo más contemporáneo.
-Sí.
201
00:08:49,899 --> 00:08:52,636
Me doy cuenta
de que sigues diciendo
que es viejo.
202
00:08:52,702 --> 00:08:53,970
Esto debe tener solo...
203
00:08:54,871 --> 00:08:57,874
Tal vez unos treinta años.
204
00:08:57,939 --> 00:08:59,776
-Y dicen que los treinta
son los nuevos veinte.
-¿No es muy viejo?
205
00:08:59,841 --> 00:09:02,445
-¿Cuántos años tienes tú?
-Treinta y cuatro.
206
00:09:02,511 --> 00:09:04,581
-Qué viejo.
-Oh, eres muy viejo.
207
00:09:05,215 --> 00:09:06,383
[risas]
208
00:09:06,448 --> 00:09:08,919
Esta casa en general,
como el piso, los zócalos
209
00:09:08,984 --> 00:09:10,587
y todo lo que hay aquí,
no es tan viejo.
210
00:09:12,054 --> 00:09:13,390
-Queda más por ver, bajemos.
-Bien.
211
00:09:14,390 --> 00:09:15,292
[Michelle] A la cocina.
212
00:09:16,726 --> 00:09:19,196
Oh, es realmente pequeña.
213
00:09:19,962 --> 00:09:21,765
Y cerrada.
214
00:09:21,830 --> 00:09:25,001
-[Michelle] No, no funcionará.
-[Jonathan] No, es una
distribución muy mala.
215
00:09:25,067 --> 00:09:27,204
Lamentablemente,
gastaron mucho dinero
216
00:09:27,269 --> 00:09:29,840
-para instalar
estos lindos gabinetes.
-Ya lo veo.
217
00:09:29,905 --> 00:09:32,676
-Pero no hicieron nada
para cambiar la distribución.
-Sí.
218
00:09:32,741 --> 00:09:34,711
-Esto no es funcional.
-Sí.
219
00:09:34,776 --> 00:09:37,714
[Jonathan] Todo
lo que hay aquí, es lo opuesto
a como debería ser.
220
00:09:37,779 --> 00:09:41,585
-Sí.
-Si tienes un espacio pequeño,
deberías mantenerlo despejado.
221
00:09:41,650 --> 00:09:44,955
La verdad
es que no pensaron bien
en cómo distribuirlo.
222
00:09:45,021 --> 00:09:47,357
La forma
en que distribuyes tu cocina,
223
00:09:47,423 --> 00:09:49,793
debería ser un triángulo
que intentas mantener.
224
00:09:49,858 --> 00:09:53,964
Técnicamente, lo tienen,
pero es un triángulo
de 30 centímetros.
225
00:09:54,029 --> 00:09:55,365
-Sí.
-Y no te puedes mover.
226
00:09:55,431 --> 00:09:57,667
Todo se trata de tener espacio
y también de...
227
00:09:59,268 --> 00:10:01,505
-Esto tiene que ser una broma.
-¿Qué es eso?
228
00:10:01,570 --> 00:10:04,574
Tienen el tubo de la caldera
pasando a través
de la despensa.
229
00:10:04,640 --> 00:10:06,276
-[Rave] Ay, no.
-[Michelle]
230
00:10:06,341 --> 00:10:08,879
Es la despensa
más grande que tienen
y le quita espacio un tubo.
231
00:10:08,944 --> 00:10:14,384
Esto debe aislarse y cerrarse.
No debería estar
al alcance de todos.
232
00:10:14,450 --> 00:10:16,786
Será difícil
porque hay poco espacio.
233
00:10:16,852 --> 00:10:21,091
Y de ninguna manera
va a funcionar
con la cantidad de personas
234
00:10:21,157 --> 00:10:23,326
que hay en su familia
cuando vengan a vernos.
235
00:10:23,392 --> 00:10:25,595
A veces somos
20 personas cenando
236
00:10:25,661 --> 00:10:27,030
-y no cabemos aquí.
-No nos sirve.
237
00:10:27,095 --> 00:10:29,499
-No.
-¿Quién dice
que tiene que ser la cocina?
238
00:10:29,565 --> 00:10:32,903
La verdad, quitaría
todos los gabinetes.
239
00:10:32,967 --> 00:10:36,173
Quitaría esta paredy lo transformaríaen un lugar asombroso
240
00:10:36,238 --> 00:10:37,274
para que los niños jueguen.
241
00:10:39,441 --> 00:10:41,311
Tienen dos ventanaspara que entre luz natural
242
00:10:41,376 --> 00:10:43,413
y mucho espaciopara un área de manualidades.
243
00:10:43,479 --> 00:10:45,348
Incluso podría construirun cuarto de lavado
244
00:10:45,414 --> 00:10:47,884
donde actualmentehay un comedor.
245
00:10:47,950 --> 00:10:51,154
-Esa s una muy buena idea.
-¿Dónde irá la cocina
246
00:10:51,220 --> 00:10:53,490
-No necesitan una cocina.
-No, no la necesito.
247
00:10:53,555 --> 00:10:55,759
Está muy a la moda
no tener una cocina,
todos comen afuera.
248
00:10:55,824 --> 00:10:56,960
[Michelle] ¿Sin cocina?
249
00:10:57,026 --> 00:10:58,728
Tienen una panadería,
podrían cocinar ahí.
250
00:10:58,794 --> 00:11:01,097
-Buena idea,
menos desorden en la casa.
-Solo hacemos masas.
251
00:11:01,163 --> 00:11:03,900
Y aún así,
tiene mucho más espacio.
252
00:11:03,966 --> 00:11:06,136
[Michelle] Y también
mucha más alfombra.
253
00:11:06,202 --> 00:11:08,238
Vaya,
no soporto las alfombras.
254
00:11:08,304 --> 00:11:10,273
Y esta no es linda.
255
00:11:10,340 --> 00:11:11,908
[Rave] Me gustan las ventanas.
256
00:11:11,973 --> 00:11:14,578
A mí me gusta la vista
porque se ve el parque
y es agradable.
257
00:11:14,643 --> 00:11:16,179
[Drew] Es fantástico
tener un parque justo atrás.
258
00:11:16,245 --> 00:11:18,215
¿Pero dónde
pondríamos la cocina?
259
00:11:18,280 --> 00:11:19,950
[Drew] Estás parada en ella.
260
00:11:20,015 --> 00:11:22,352
Al mover la cocina
a la parte de atrás,
261
00:11:22,417 --> 00:11:25,455
tendrán mucho más espacio
para invitados.
262
00:11:25,521 --> 00:11:27,023
Imagínenlo.
263
00:11:27,089 --> 00:11:28,959
Gabinetes blancosen la pared perimetral,
264
00:11:29,024 --> 00:11:31,394
que les dará mucho más espaciopara cocinar y guardar.
265
00:11:31,460 --> 00:11:33,530
La luz entrarápor una gran ventana,
266
00:11:33,594 --> 00:11:36,633
y tendrán una isla centralcon fregadero y una barrade desayunos con asientos.
267
00:11:36,698 --> 00:11:39,202
Todo esto se abrirá al comedorcon acceso a la terraza.
268
00:11:41,170 --> 00:11:44,374
[Michelle] Eso tienemucho sentido,sería increíble.
269
00:11:44,440 --> 00:11:46,376
-Sería una linda cocina.
-Sería mi sueño, sí.
270
00:11:46,441 --> 00:11:49,846
El patio puede no ser
muy grande, pero el parque
de atrás es enorme.
271
00:11:49,912 --> 00:11:52,249
Miren este espacio.
272
00:11:52,314 --> 00:11:55,051
-Sí, es bastante abierto.
No tendría vecinos.
-El patio es muy agradable.
273
00:11:55,117 --> 00:11:57,621
No tendría que compartir
mi espacio con nadie más.
274
00:11:57,687 --> 00:11:58,822
Sería bueno.
275
00:12:01,089 --> 00:12:04,961
Esta casa está reciéna la venta y su precioes de 665 000 dólares.
276
00:12:05,026 --> 00:12:08,164
-No es un mal precio
por el lugar, es muy bueno.
-Sí.
277
00:12:08,231 --> 00:12:09,799
La verdad, creo que es justo.
278
00:12:09,865 --> 00:12:12,502
Esta casa se venderá
por 75 000 o 100 000 dólares
más que eso.
279
00:12:12,568 --> 00:12:14,971
-Así que si quieren este lugar
deben dar una buena oferta.
-Sí.
280
00:12:15,036 --> 00:12:17,874
Jonathan podría hacer
todo lo que quieren
dentro de su presupuesto.
281
00:12:17,940 --> 00:12:21,144
Tomará siete semanasy costará 155 000 dólares.
282
00:12:22,245 --> 00:12:25,248
-Vaya.
-Sí, bueno.
283
00:12:25,314 --> 00:12:29,486
Supongo que si el resultado
es como ustedes dicen
que será, valdrá la pena.
284
00:12:29,551 --> 00:12:33,289
-Sí, ¿entonces quieren hacer
una oferta por esta casa?
-No, aún no.
285
00:12:33,355 --> 00:12:35,325
Todavía no,
queremos ver más casas.
286
00:12:35,391 --> 00:12:36,226
-Muy bien.
-Sí, lo siento.
287
00:12:36,292 --> 00:12:38,261
[ambos] Por poco.
288
00:12:38,326 --> 00:12:40,864
Está bien.
No, no se disculpen,
quiero mostrarles más casas.
289
00:12:40,930 --> 00:12:42,232
Hay buenos contendores.
290
00:12:42,298 --> 00:12:44,501
Esta casa está en mejor estado
que algunas de las otras
291
00:12:44,566 --> 00:12:46,703
y también es más nueva
que las otras.
292
00:12:46,769 --> 00:12:48,071
Ustedes piensan
que es antigua,
293
00:12:48,137 --> 00:12:50,206
pero es bastante nueva
en comparación al resto.
294
00:12:50,272 --> 00:12:52,375
[Michelle] Sí, la ubicación
es buena y me gusta el patio.
295
00:12:58,081 --> 00:12:59,449
¿Les gustan los árboles?
296
00:12:59,515 --> 00:13:02,952
-Sí, son bonitos.
-Sí, me gustan
los árboles grandes.
297
00:13:03,018 --> 00:13:05,522
Esta casa tiene mucho espacio
y por fuera está
en buenas condiciones.
298
00:13:05,588 --> 00:13:07,223
[Michelle] Qué bien.
299
00:13:07,289 --> 00:13:09,159
Me gustaría que hubiera
un cuarto de lavado
en el primer nivel.
300
00:13:09,225 --> 00:13:10,694
Deberíamos ver más casas.
301
00:13:10,760 --> 00:13:12,162
Esta casa
es un poco más grande.
302
00:13:12,227 --> 00:13:14,497
Hay cuatro cuartos arriba
y además hay otro
en el sótano.
303
00:13:14,563 --> 00:13:15,865
-[Michelle] Perfecto.
-[Rave] Qué bueno.
304
00:13:15,931 --> 00:13:17,734
[Michelle] Queda lejos
de las escuelas de las niñas.
305
00:13:17,800 --> 00:13:19,869
-[Rave] Sí,
está un poco alejado.
-[Michelle] Sí.
306
00:13:23,439 --> 00:13:26,242
Esta sí, me gusta
que esté en la esquina
y que tenga árboles.
307
00:13:26,308 --> 00:13:28,745
Sí, es linda y está a solo
dos calles de la escuela.
308
00:13:28,812 --> 00:13:30,714
Sí, eso me gusta más.
309
00:13:30,780 --> 00:13:33,416
Muy bien, adelante.
310
00:13:33,482 --> 00:13:36,152
[Michelle] De acuerdo.
No, no me está gustando.
311
00:13:36,218 --> 00:13:37,520
-[Rave] ¿Piso laminado?
-[Drew] Así es.
312
00:13:37,587 --> 00:13:39,055
¿Qué es esto
313
00:13:39,122 --> 00:13:41,891
Tiene bordes afilados y acá...
314
00:13:43,226 --> 00:13:44,661
Está separado.
315
00:13:44,727 --> 00:13:47,063
Sí, no. Esto es muy peligroso.
316
00:13:47,129 --> 00:13:49,799
Dime una palabra en hebreo
para describir esto.
317
00:13:49,866 --> 00:13:52,068
-[habla en hebreo]
-¿Qué significa? ¿Sexy?
318
00:13:52,135 --> 00:13:53,903
No, significa "basura".
319
00:13:55,771 --> 00:13:57,641
Drew, esto es...
[habla en hebreo]
320
00:13:57,707 --> 00:13:59,409
Las cosas no fluyen aquí.
321
00:13:59,475 --> 00:14:01,878
La chimenea debería ser
importante en un habitación.
322
00:14:01,943 --> 00:14:06,383
Pero todos los muebles
están apuntando a esa puerta,
bloqueada por la televisión.
323
00:14:06,449 --> 00:14:07,884
-Claro.
-Esa es la entrada al sótano.
324
00:14:07,950 --> 00:14:10,153
Parece que esto
no tiene nada de elegancia.
325
00:14:10,219 --> 00:14:12,555
[Drew] Esta casa tiene186 metros cuadrados.
326
00:14:12,620 --> 00:14:16,826
Cuatro cuartos, cuatro bañosy queda a pocos minutosde la escuela de sus hijas.
327
00:14:16,892 --> 00:14:19,262
Sé que nos les gustarán
las terminaciones curvas
de esta casa,
328
00:14:19,328 --> 00:14:22,299
pero si logran ver más allá,
podría ser una buena opción.
329
00:14:22,364 --> 00:14:26,136
Todas las terminaciones,
incluyendo la chimenea
completa, yo las eliminaría.
330
00:14:26,201 --> 00:14:27,937
-Sí, por supuesto.
-Porque no está bien ubicada.
331
00:14:28,004 --> 00:14:29,673
Es bastante fea.
332
00:14:29,738 --> 00:14:32,242
[Jonathan] La verdad,
aquí no hay nada que me guste,
mejor abrir todo.
333
00:14:32,307 --> 00:14:36,446
Quitar las paredes,
eliminar la chimenea
y rehacer una pared principal.
334
00:14:36,512 --> 00:14:38,048
-Tengo una pregunta
para ustedes.
-Sí.
335
00:14:38,114 --> 00:14:42,552
Al ver las terminaciones,
los muebles y las cortinas,
336
00:14:42,618 --> 00:14:44,587
-¿de qué año es la casa?
-¿De los años cincuenta?
337
00:14:44,654 --> 00:14:48,058
¿Tal vez es de los años 70?
338
00:14:48,124 --> 00:14:49,392
Esta casa es del año 2000.
339
00:14:49,459 --> 00:14:50,660
-No.
-No lo creo.
340
00:14:50,726 --> 00:14:52,095
Sí, fue construida
en el año 2000.
341
00:14:52,161 --> 00:14:53,863
Y le incorporaron
arreglos propios,
342
00:14:53,929 --> 00:14:58,068
pero fue un gran error,
porque aquí hicieron
un trabajo terrible.
343
00:14:58,133 --> 00:14:59,970
Hicieron que la casa
se vea más antigua
de lo que es.
344
00:15:00,036 --> 00:15:02,238
Pero hay potencial.
Pasemos al comedor.
345
00:15:02,304 --> 00:15:06,176
Estos arcos también hacen
que la casa se vea
más antigua de lo que es.
346
00:15:06,241 --> 00:15:08,878
Se nota que lo hicieron
ellos mismos
porque se está desarmando.
347
00:15:08,944 --> 00:15:11,815
Ni siquiera usaron yeso,
si no que paneles
para hacerlo.
348
00:15:11,881 --> 00:15:14,918
Déjame revisarlo, a ver.
349
00:15:14,983 --> 00:15:17,253
-Recuerda que si lo rompes,
compras la casa.
-Ay, no, no.
350
00:15:17,319 --> 00:15:20,156
-[Drew] ¿Qué les parece
el tamaño del comedor?
-Es pequeño.
351
00:15:20,222 --> 00:15:22,892
-Sí.
-Sí, se ve muy estrecho.
352
00:15:22,959 --> 00:15:24,394
Para veinte personas,
para mi familia.
353
00:15:24,461 --> 00:15:26,796
Sí, es demasiado pequeña.
354
00:15:26,862 --> 00:15:31,134
¿Quieren tener
el comedor listo para
20 personas todo el tiempo?
355
00:15:31,199 --> 00:15:37,173
No, pero nos gustaría tener
la posibilidad de expandirlo
para que quepa la gente.
356
00:15:37,240 --> 00:15:38,241
-Entiendo.
-Sí, eso.
357
00:15:38,307 --> 00:15:40,477
Esto es como
mi talle de pantalón.
358
00:15:40,543 --> 00:15:43,046
Generalmente me gusta
que sean 34,
359
00:15:43,112 --> 00:15:46,082
pero durante las festividades,
puedo expandirlo un poco.
360
00:15:46,149 --> 00:15:47,550
Usa pantalones "elasticados".
361
00:15:47,616 --> 00:15:49,853
-Pantalones "elasticados".
-Puedo soltarlos un poco.
362
00:15:49,919 --> 00:15:51,921
-Por eso un concepto abierto
es mucho mejor para ustedes.
-Sí.
363
00:15:51,988 --> 00:15:53,390
Les permite
vigilar a las niñas,
364
00:15:53,455 --> 00:15:55,358
pero también les da
la oportunidad de expandir
la mesa.
365
00:15:55,424 --> 00:15:59,062
Bien, sigamos con la visita.
Pasemos a la cocina
y cuarto de lavado.
366
00:15:59,128 --> 00:16:01,865
¿El cuarto de lavado
está en la cocina?
367
00:16:01,931 --> 00:16:03,466
[Drew] Querías un cuarto
de lavado en el primer nivel.
368
00:16:03,532 --> 00:16:05,902
-Sí, pero no de esta forma.
-Sí, pero no en la cocina.
369
00:16:05,968 --> 00:16:07,971
Lo sé, esto es ridículo.
370
00:16:08,037 --> 00:16:09,873
Quiero recalcar
que el lavavajillas debe estar
371
00:16:09,939 --> 00:16:11,808
cerca del fregadero
en un buen diseño.
372
00:16:11,874 --> 00:16:14,811
-Oh, sí. Vaya, aquí no.
-Sí.
373
00:16:14,877 --> 00:16:16,546
-[Drew] Está del otro lado.
-[Michelle] Sí.
374
00:16:16,612 --> 00:16:19,916
Caerían muchas gotas
sobre el piso
y tendría que limpiarlo.
375
00:16:19,983 --> 00:16:21,518
-[Drew] Nada fluye.
-[Rave] No.
376
00:16:21,583 --> 00:16:23,586
[Jonathan] Esta es una
de las peores cocinas
que he visto.
377
00:16:23,652 --> 00:16:27,424
Es como una cocina de barco
y eso en verdad
no me gusta nada.
378
00:16:27,490 --> 00:16:28,792
Estoy de acuerdo.
379
00:16:28,857 --> 00:16:32,462
Podría ser una hermosa cocina
si estuviera abierta.
380
00:16:32,528 --> 00:16:34,664
Yo abriríatodo el primer nivel.
381
00:16:34,730 --> 00:16:37,901
Movería la sala de estarhacia atrás, añadiríauna nueva chimenea a gas,
382
00:16:37,966 --> 00:16:40,170
y un espacio para los niñosen una esquina.
383
00:16:40,235 --> 00:16:42,205
La sala de estar se abriríaa un gran comedor.
384
00:16:42,271 --> 00:16:44,741
El hall fluiríaa una nueva cocina blanca,
385
00:16:44,806 --> 00:16:47,744
con una gran isla centraly puertas corredizasde vidrio.
386
00:16:49,311 --> 00:16:52,248
-Entonces,
podrán salir al patio.
-Me gustaría.
387
00:16:53,848 --> 00:16:56,386
Probablemente,
ya estarían comprándola
si se viera así ahora.
388
00:16:56,452 --> 00:16:58,321
-Sí.
-Si se viera así.
389
00:16:58,387 --> 00:17:01,658
Pero eso se escaparía
de su presupuesto,
por eso no está así.
390
00:17:01,725 --> 00:17:03,159
No tiene un patio enorme,
391
00:17:03,225 --> 00:17:04,661
pero me parece
que es de un buen tamaño
para este espacio.
392
00:17:04,728 --> 00:17:05,595
¿Qué les parece?
393
00:17:05,662 --> 00:17:06,930
-Adelante.
-Vamos a verlo.
394
00:17:06,996 --> 00:17:09,432
[Michelle] Es bastante
agradable, no está nada mal.
395
00:17:09,498 --> 00:17:12,669
-Prefiero no tener vecinos.
-[Drew] Es bueno
para tu sociabilidad.
396
00:17:13,403 --> 00:17:15,171
Pero yo no soy sociable.
397
00:17:15,237 --> 00:17:18,441
-Será bueno
porque trabajarás eso.
-[Michelle] Lo trabajarás.
398
00:17:18,507 --> 00:17:19,709
-No lo creo.
-Eso será muy bueno para ti,
399
00:17:19,775 --> 00:17:21,544
pero hablando
un poco más en serio,
400
00:17:21,610 --> 00:17:25,148
de ese lado del patio,
está la calle, así que no hay
vecinos de ese lado.
401
00:17:25,214 --> 00:17:28,351
Tampoco tienen vecinos
detrás de ustedes,
están bastante más lejos.
402
00:17:28,416 --> 00:17:30,453
Así que, en realidad,
solo tienen un vecino
de este lado.
403
00:17:30,520 --> 00:17:32,255
-Sí, eso es cierto.
-El lado positivo.
404
00:17:32,320 --> 00:17:34,858
Desearía que fuera
un día soleado para que
pudieran apreciar el patio.
405
00:17:34,923 --> 00:17:37,294
-Sí.
-Pero es bueno saber
que esa es una opción.
406
00:17:39,761 --> 00:17:42,633
[Drew] En general,
¿qué les parece este lugar
por dentro y por fuera?
407
00:17:42,698 --> 00:17:45,469
Sí, creo que tiene potencial,
es una opción.
408
00:17:45,534 --> 00:17:48,338
-Pero requiere
de mucho trabajo.
-Sí, es mucho trabajo
409
00:17:48,403 --> 00:17:51,308
[Drew] Esta casaestá a la ventapor 649 000 dólares.
410
00:17:51,374 --> 00:17:53,110
-De acuerdo.
-Qué bien, no está mal.
411
00:17:53,175 --> 00:17:55,546
El precio está
un poco rebajado
y subirá rápidamente.
412
00:17:55,611 --> 00:17:57,614
-Bien.
-Creo que 700 000 dólares
es un buen precio.
413
00:17:57,680 --> 00:18:01,618
Si ofertáramos 700 000,
tendrían una buena
oportunidad de obtenerla.
414
00:18:01,683 --> 00:18:04,822
[Jonathan] Para remodelaresta casa de la formaen que ustedes quieren,
415
00:18:04,887 --> 00:18:06,423
me tomará siete semanas.
416
00:18:07,890 --> 00:18:12,029
Tendrán que venir a ayudarme,
y costará 150 000 dólares.
417
00:18:13,495 --> 00:18:15,466
-Está bien, sí.
-Es el presupuesto máximo.
418
00:18:15,530 --> 00:18:19,336
Aún no es el máximo, tendrían
una buena cantidad de dinero
de sobra y eso es bueno.
419
00:18:19,402 --> 00:18:21,839
Creo que nosotros
ya hicimos nuestro trabajo.
420
00:18:21,904 --> 00:18:22,840
Ustedes deben hablar.
421
00:18:22,905 --> 00:18:24,842
-Así es.
-Deben ponerse de acuerdo,
422
00:18:24,907 --> 00:18:27,277
decidir lo que quieren
y la ubicación que quieren.
423
00:18:27,342 --> 00:18:30,547
Analicen las opciones,
y me dicen cuál casa
es la que elegirán.
424
00:18:30,612 --> 00:18:31,815
Bien, ahora tenemos
mucho que hablar.
425
00:18:31,881 --> 00:18:33,684
Bueno, vamos.
Tenemos mucho que hablar.
426
00:18:33,749 --> 00:18:35,285
-[Jonathan] Esta noche
no dormirán.
-[Michelle] Así es.
427
00:18:38,654 --> 00:18:39,790
[narrador] Al día siguiente.
428
00:18:48,196 --> 00:18:50,934
-¿Cuántos productos
hacen aquí durante el día?
-Unos 15 000.
429
00:18:51,801 --> 00:18:55,105
Si trabajara aquí, estaría...
430
00:18:55,171 --> 00:18:57,641
No habría problema.
431
00:18:57,706 --> 00:19:01,011
-Esto es asombroso.
-Hay una vacante disponible,
si la quieres.
432
00:19:01,076 --> 00:19:03,480
-¿Para probar los sabores?
Porque lo haría con gusto.
-Sí.
433
00:19:03,545 --> 00:19:06,383
-Hola, lamento llegar tarde.
-Hola.
434
00:19:06,448 --> 00:19:10,220
-¿Cómo están, niñas?
Me alegra verlas.
-¡Hola!
435
00:19:10,285 --> 00:19:12,656
Gracias por venir,
sé que están
realmente ocupados.
436
00:19:12,721 --> 00:19:14,658
-Sí.
-Sí, tenemos que hablar
de propiedades.
437
00:19:14,723 --> 00:19:18,328
Tenemos la primera opción
que está a la venta
por 665 000 dólares.
438
00:19:18,394 --> 00:19:20,030
Pero no es su valor de mercado
439
00:19:20,095 --> 00:19:23,400
y si esa es la casa
que quieren, deberíamos
ofertar 735 000 dólares.
440
00:19:23,466 --> 00:19:25,069
-¿Tanto?
-Bien, de acuerdo.
441
00:19:25,133 --> 00:19:28,739
La otra casa, ¿recuerdan
que la remodelaron
los mismos propietarios?
442
00:19:28,804 --> 00:19:30,040
-Sí.
-La llamaremos
la "casa error".
443
00:19:30,105 --> 00:19:32,710
-Sí, sí.
-Está a la venta
por 649 000 dólares.
444
00:19:32,775 --> 00:19:34,011
-[Michelle] Bien.
-[Rave] Es más barata.
445
00:19:34,076 --> 00:19:35,946
Pero esa casa también
se venderá por más dinero.
446
00:19:36,011 --> 00:19:37,748
-Sí.
-No creo
que necesitemos hablarlo,
447
00:19:37,813 --> 00:19:41,285
porque sabemos lo que queremos
y no queremos negociarlo.
448
00:19:41,350 --> 00:19:43,320
Así que yo prefiero
la primera opción.
449
00:19:43,385 --> 00:19:45,456
-¿De acuerdo?
-Sí.
450
00:19:45,521 --> 00:19:46,457
-¿No?
-¿No?
451
00:19:46,523 --> 00:19:47,591
¿Quieres la otra casa?
452
00:19:49,491 --> 00:19:52,062
Ya que ella no es quien paga,
tomaremos la decisión
de ustedes.
453
00:19:52,127 --> 00:19:54,064
-Sí.
-Sí, queremos
la casa encerrada.
454
00:19:54,129 --> 00:19:57,201
Creo que debemos hacer
una buena oferta
al valor de mercado.
455
00:19:57,266 --> 00:20:00,371
-Tenemos que comprarla.
-Ustedes vayan al parque
y yo me encargaré de todo.
456
00:20:00,436 --> 00:20:01,905
-Hablaremos luego, adiós.
-Bien, gracias.
457
00:20:02,839 --> 00:20:05,943
-Adiós.
-Adiós.
458
00:20:06,008 --> 00:20:08,178
[Drew] Contacté al vendedory me informó que recibirán
459
00:20:08,243 --> 00:20:10,481
ofertas solo por un díaen una semana más.
460
00:20:12,715 --> 00:20:14,685
Solo podemos esperar
que la oferta que hicimos,
461
00:20:14,750 --> 00:20:16,387
que es un muy buen precio,
sea suficiente.
462
00:20:20,623 --> 00:20:21,825
[narrador] Una semana después.
463
00:20:28,063 --> 00:20:29,199
-Hola, ¿cómo estás?
-Hola.
464
00:20:29,265 --> 00:20:31,602
-¿Cómo va todo?
-Sí, todo bien.
465
00:20:31,667 --> 00:20:33,637
-¡Hola!
-Hola. Hola, niñas.
466
00:20:33,703 --> 00:20:35,472
-¿Cómo estás?
-¿Cómo están?
467
00:20:35,537 --> 00:20:37,608
-¿Y?
-Bueno, la casa es suya.
468
00:20:37,674 --> 00:20:40,811
¡Felicitaciones,
la casa es suya!
469
00:20:40,877 --> 00:20:42,479
¿Contenta?
470
00:20:42,544 --> 00:20:45,582
-¡Zoey, celebremos!
Tenemos la casa.
-Logramos comprar la casa.
471
00:20:45,648 --> 00:20:47,284
¿Quieres bailar y celebrar?
472
00:20:47,350 --> 00:20:49,687
Debo ponerme
las gafas de baile.
473
00:20:49,752 --> 00:20:52,222
-Sí.
-¡Sí!
474
00:20:52,288 --> 00:20:55,125
Estoy feliz por ustedes,
es una propiedad excelente.
475
00:20:55,191 --> 00:20:56,994
-Felicitaciones, felicidades.
-Gracias.
476
00:20:57,827 --> 00:20:59,463
¡Felicitaciones!
477
00:20:59,528 --> 00:21:02,800
Los dejaré celebrando
y bailando.
Yo terminaré el papeleo,
478
00:21:02,865 --> 00:21:05,169
y le diré a Jonathan
que tendrá
una gran remodelación.
479
00:21:05,234 --> 00:21:07,304
-Nos vemos.
-Bien, muchas gracias.
480
00:21:07,370 --> 00:21:08,572
Sí, adiós.
481
00:21:10,072 --> 00:21:12,142
Cuando los vendedores
crean interés
por una propiedad
482
00:21:12,207 --> 00:21:15,579
y aceptan ofertas
por solo un día,
es muy estresante.
483
00:21:15,644 --> 00:21:19,717
Al menos, para Michelle lo es,porque Rave pareceno estresarse por nada.
484
00:21:19,782 --> 00:21:22,252
La suerte está de nuestro ladoy espero que continúe así
485
00:21:22,317 --> 00:21:23,554
durante la remodelaciónde Jonathan.
486
00:21:25,555 --> 00:21:27,157
[narrador] Día uno.
487
00:21:27,222 --> 00:21:30,527
Consiguieron la casa
así que ya es tiempo
de ponerse a trabajar.
488
00:21:30,593 --> 00:21:32,329
Haré algunos cambiosen esta casa.
489
00:21:32,394 --> 00:21:34,698
Moveré la cocina hacia atrás,donde hay más espacio.
490
00:21:34,763 --> 00:21:37,701
La cocina tendráuna isla centraly se abrirá a un gran comedor.
491
00:21:37,767 --> 00:21:39,937
Perfecto parauna gran reunión familiar.
492
00:21:40,002 --> 00:21:42,406
Shai y Zoey tendránun área de juego.
493
00:21:42,471 --> 00:21:44,608
Y añadiré un cuarto de lavadoen el primer nivel.
494
00:21:44,672 --> 00:21:48,445
Vengan aquí, chicos.
Tengo un trabajo especialmente
para ti, Michelle.
495
00:21:48,510 --> 00:21:52,282
Con los años se ha estado
acumulando mucha suciedad
de la alfombra.
496
00:21:52,348 --> 00:21:53,817
-Sí.
-Adivinen quién
la va a quitar.
497
00:21:54,284 --> 00:21:55,285
Ustedes.
498
00:21:57,218 --> 00:22:01,458
Fuerza. La alfombra
de los ochenta y el acolchado,
se tienen que ir.
499
00:22:01,524 --> 00:22:03,460
-¿Ven? No fue tan terrible.
-Así es.
500
00:22:03,526 --> 00:22:05,462
Uno, dos, tres.
501
00:22:05,527 --> 00:22:09,166
La alfombra de pared a paredya tuvo su gloria, pero ahora,es momento de quitarla.
502
00:22:09,232 --> 00:22:11,035
Láncenla afuera, afuera.
503
00:22:11,100 --> 00:22:12,736
Va a estar afuera.
504
00:22:14,470 --> 00:22:17,775
-La pista es toda tuya.
-Adelante.
505
00:22:17,839 --> 00:22:22,046
-Podríamos bailar algo
de la época de la casa.
-Me encantaría.
506
00:22:22,111 --> 00:22:24,948
-Sí, eso es.
-Tienes que hacerlo
hacia los lados también.
507
00:22:26,015 --> 00:22:27,051
-Como antes.
-Vamos, Rave.
508
00:22:27,116 --> 00:22:30,187
No, el baile no es para mí.
509
00:22:30,252 --> 00:22:32,823
Creo que podríamos comenzar
un espectáculo completo
de hip-hop.
510
00:22:32,889 --> 00:22:33,991
Yo también lo creo.
511
00:22:36,024 --> 00:22:38,629
[Jonathan] Ahora debemosponernos seriosy derribar algunas paredes.
512
00:22:39,695 --> 00:22:41,165
-Con fuerza.
-Está bien.
513
00:22:44,868 --> 00:22:46,336
[Michelle] Eso.
514
00:22:49,405 --> 00:22:51,108
-Cuidado con mi cara.
-Lo siento.
515
00:22:51,174 --> 00:22:53,443
Con ella me gano la vida.
516
00:22:53,509 --> 00:22:56,146
Esta parte,
menéala hasta soltarla.
517
00:22:56,212 --> 00:22:57,948
No la rompas.
518
00:22:58,547 --> 00:22:59,883
Un pedazo grande.
519
00:22:59,949 --> 00:23:01,752
Listo.
520
00:23:01,817 --> 00:23:05,155
Ustedes no son
eléctricos expertos,
521
00:23:05,220 --> 00:23:09,827
pero, ¿les parece que esta
es una solución
eléctrica aceptable?
522
00:23:09,893 --> 00:23:11,161
No.
523
00:23:11,226 --> 00:23:12,830
Veamos qué es
lo que unieron aquí.
524
00:23:14,930 --> 00:23:18,869
Es una solución de aficionado.
525
00:23:18,934 --> 00:23:22,606
Esa es la caja donde estaba
originalmente, ¿la ven?
526
00:23:23,840 --> 00:23:26,176
Lamentablemente...
527
00:23:26,241 --> 00:23:30,948
Alguien trató de esconderlo
y no lo hizo bien. Esto
no lo hizo un profesional.
528
00:23:31,013 --> 00:23:34,751
Y me preocupa porque
puede haber más cosas
hechas del mismo modo.
529
00:23:34,818 --> 00:23:36,520
[Michelle] Sí.
530
00:23:36,584 --> 00:23:40,023
-Mejor, abramos todo esto para
que puedan ver cómo se ve.
-De acuerdo.
531
00:23:40,089 --> 00:23:41,892
¿Listos? Uno, dos, tres.
532
00:23:43,092 --> 00:23:45,028
Bien.
533
00:23:46,929 --> 00:23:48,465
[Michelle] Vaya, miren eso.
534
00:23:49,465 --> 00:23:52,736
Oh, espectacular.
535
00:23:52,801 --> 00:23:55,239
-Una pared menos
y solo queda una.
-Sí.
536
00:23:56,906 --> 00:24:00,611
Siganme, Rave, tú aquí,
Michelle, tú en este lado.
537
00:24:00,676 --> 00:24:02,212
-De acuerdo.
-Aquí tienen sus mazos.
538
00:24:02,278 --> 00:24:03,780
-De acuerdo.
-Bien.
539
00:24:03,845 --> 00:24:05,516
-¿Listos? Ya saben
lo que deben hacer.
-Sí, aquí voy.
540
00:24:10,485 --> 00:24:13,824
Sacar esta pared les darámucho más espacio para midiseño de concepto abierto.
541
00:24:15,891 --> 00:24:18,629
Hay un agujero ahí abajo,
puede que sea un ducto
542
00:24:18,694 --> 00:24:21,064
de la secadora
hacia la misma pared.
543
00:24:21,129 --> 00:24:24,034
O es el retorno
del aire helado
y eso estamos respirando.
544
00:24:24,100 --> 00:24:25,536
[Michelle] Qué asqueroso.
545
00:24:25,601 --> 00:24:27,704
-Sí, sabía que no te gustaría.
-¡No!
546
00:24:27,770 --> 00:24:30,073
Gracias, qué asco.
547
00:24:30,138 --> 00:24:34,144
-Oh, miren lo asqueroso
que se ve ahí abajo.
-Qué asco.
548
00:24:34,209 --> 00:24:36,246
Límpialo, porque no queremos
respirar esa cosa.
549
00:24:36,846 --> 00:24:38,415
¿En serio?
550
00:24:38,480 --> 00:24:40,384
Por supuesto, es tu casa,
tienes que saber
lo que hay en las paredes.
551
00:24:40,449 --> 00:24:42,786
-Está bien.
-Mete la mano.
552
00:24:42,852 --> 00:24:46,156
Si algo te salta encima,
no me lo lances.
553
00:24:47,223 --> 00:24:48,425
Me aseguraré de lanzártelo.
554
00:24:48,491 --> 00:24:49,593
-[Rave la asusta]
-[Michelle se asusta]
555
00:24:49,659 --> 00:24:51,662
Fue tu esposo, no fui yo.
556
00:24:51,727 --> 00:24:53,463
Sí, lo sé. No me sorprende.
557
00:24:53,528 --> 00:24:57,835
-Debes llegar más adentro,
mete todo el brazo.
-Ay, está bien.
558
00:24:57,900 --> 00:25:01,205
-Tengo brazos cortos.
-Debería decirte que no es
necesario limpiar eso.
559
00:25:01,270 --> 00:25:03,340
-[risas]
-¡Oh, cuidado!
560
00:25:03,405 --> 00:25:05,943
-¿Y si fuera alérgico?
Sigamos trabajando.
-[risas]
561
00:25:10,246 --> 00:25:11,782
Otro ducto.
562
00:25:11,847 --> 00:25:15,285
Mientras más ductos hay,
los tenemos que reubicar.
563
00:25:15,351 --> 00:25:16,753
-Y el gasto aumenta.
-Sí.
564
00:25:25,928 --> 00:25:27,297
Eso es.
565
00:25:29,164 --> 00:25:31,702
-Se ve muy bien de este lado.
-Sí.
566
00:25:31,767 --> 00:25:33,570
-Oye, ya casi lo atravesaste.
-Sí.
567
00:25:33,636 --> 00:25:35,405
-Listo, lo haces muy bien.
-[Rave] Ya voy.
568
00:25:35,471 --> 00:25:37,741
La única complicación
que tenemos,
569
00:25:37,806 --> 00:25:41,712
son estos dos
ductos escondidos
que temperan el segundo nivel.
570
00:25:41,777 --> 00:25:45,849
Debemos encontrar soluciones
porque la caldera
está justo en el medio,
571
00:25:45,915 --> 00:25:48,285
y las tuberías deben llegar
al segundo nivel.
572
00:25:48,351 --> 00:25:52,489
Entonces, o las instalamos
en el área de juegos,
573
00:25:52,554 --> 00:25:56,660
o las instalamos en la cocina,
quitando espacio
para los gabinetes.
574
00:25:56,724 --> 00:26:00,564
-No, no, no. No quites espacio
de los gabinetes.
-No, la cocina es importante.
575
00:26:00,629 --> 00:26:03,567
-El área de juego cambiará
cuando las niñas crezcan.
-Sí.
576
00:26:03,632 --> 00:26:06,270
-De acuerdo, ¿quieren verlo
un poco más abierto?
-[ambos] Sí.
577
00:26:08,805 --> 00:26:10,207
Vaya.
578
00:26:18,481 --> 00:26:19,516
¿Qué les parece?
579
00:26:19,582 --> 00:26:21,084
-[Rave] Bien.
-[Michelle] Es asombroso.
580
00:26:21,150 --> 00:26:23,320
Sí, puedo caminar
por todo este lugar.
581
00:26:23,386 --> 00:26:25,088
Concepto abierto
de primer nivel.
582
00:26:25,788 --> 00:26:27,224
[Michelle] Miren esto.
583
00:26:27,289 --> 00:26:30,794
-Esto será más incómodo
para ti que para mí.
-A ver.
584
00:26:32,495 --> 00:26:34,164
¿Listo?
585
00:26:38,635 --> 00:26:40,270
[narrador] Día dos.
586
00:26:40,335 --> 00:26:42,206
[Jonathan] Mi equipo trabajaen el área de juegos,
587
00:26:42,271 --> 00:26:43,974
mientras yo trabajoen el segundo nivel,
588
00:26:44,038 --> 00:26:46,910
transformando este espacioen una zona cómodapara relajarse.
589
00:26:53,915 --> 00:26:57,855
Quiero instalarun nuevo piso de madera,porque este se tiene que ir.
590
00:26:57,920 --> 00:27:00,224
Mi equipo de calderaya está aquí para reubicar
591
00:27:00,289 --> 00:27:02,526
los ductos que encontramosescondidos en la pared.
592
00:27:02,591 --> 00:27:05,362
Desafortunadamente,encontraron un problemacon la caldera.
593
00:27:05,427 --> 00:27:07,764
Rave y Michellellegan para informarles.
594
00:27:07,829 --> 00:27:11,935
Ya saben que quitamos
las paredes
para un concepto abierto.
595
00:27:12,000 --> 00:27:13,136
-[Michelle] Sí.
-[Rave] Sí.
596
00:27:13,202 --> 00:27:15,339
Y saben que reubicaremos
los ductos de la caldera.
597
00:27:15,404 --> 00:27:18,375
Mi experto dijo que deberían
mejorar la caldera,
598
00:27:18,440 --> 00:27:21,011
-porque está muy oxidada.
-Está bien.
599
00:27:21,077 --> 00:27:23,947
Y es muy antigua
y no tan eficiente.
600
00:27:24,013 --> 00:27:26,350
Por eso, yo les sugiero
que la cambiemos
601
00:27:26,414 --> 00:27:30,120
por una caldera
de ducto directo
que es mucho más eficiente.
602
00:27:30,185 --> 00:27:33,257
Eso significaría
que no tendríamos
esas tuberías por allá.
603
00:27:33,322 --> 00:27:36,160
Y que también
podríamos instalar
el escape por el costado.
604
00:27:36,225 --> 00:27:40,030
Y bueno,
¿cuánto nos va a costar eso?
605
00:27:40,095 --> 00:27:41,999
-Seis mil dólares.
-Oh.
606
00:27:42,064 --> 00:27:43,867
Les ahorraría dinero
a largo plazo.
607
00:27:43,932 --> 00:27:46,803
No tendrían que gastar dinero
para repararla más adelante.
608
00:27:46,868 --> 00:27:48,872
De todas formas,
hay que reubicar
las tuberías.
609
00:27:48,937 --> 00:27:52,442
Pero el experto dijo
que probablemente
610
00:27:52,508 --> 00:27:54,878
-la caldera deje de funcionar
en un tiempo más.
-Sí.
611
00:27:54,943 --> 00:27:56,947
Entonces, hazlo
y lo resolveremos
en el camino. Así lo haremos.
612
00:27:57,013 --> 00:27:59,016
Sí, de algún modo
lo resolveremos.
613
00:27:59,081 --> 00:28:03,987
De acuerdo, se lo voy a decir,
pero desafortunadamente,
hay otra cosa.
614
00:28:04,053 --> 00:28:06,190
Miren hacia abajo, ¿qué ven?
615
00:28:06,256 --> 00:28:07,524
[Rave] Un subsuelo.
616
00:28:07,589 --> 00:28:10,227
-¿Qué tipo de subsuelo?
-No lo sé, se ve bien.
617
00:28:10,292 --> 00:28:13,363
Contra chapado. No está bien,
está muy desgastado.
618
00:28:13,429 --> 00:28:15,098
Hay algunos lugares
donde se hunde.
619
00:28:15,163 --> 00:28:18,769
Por eso, tenemos que reforzar
el subsuelo y por supuesto,
620
00:28:18,834 --> 00:28:21,205
-eso costará más dinero.
-Más dinero.
621
00:28:21,270 --> 00:28:25,042
Y horas de trabajo.
Mil quinientos dólares.
622
00:28:25,107 --> 00:28:28,078
Eso no es tan terrible,
pero con la caldera...
623
00:28:28,143 --> 00:28:31,215
Sí, con la caldera
y el subsuelo, va sumando
mucho dinero.
624
00:28:32,281 --> 00:28:33,450
¿Alguna otra sorpresa?
625
00:28:34,084 --> 00:28:35,352
No.
626
00:28:35,417 --> 00:28:37,888
Tú haz el subsuelo,
que quede todo bien y nosotros
627
00:28:37,953 --> 00:28:41,592
vamos a lidiar
con los bancos después.
628
00:28:43,025 --> 00:28:44,828
Los bancos tal vez
no quieran lidiar contigo.
629
00:28:44,893 --> 00:28:48,098
-Tendrán que hacerlo.
-No, los bancos nunca
quieren lidiar con él.
630
00:28:48,164 --> 00:28:49,132
[Jonathan] No lo creo.
631
00:28:49,198 --> 00:28:51,168
No sé socializar, ¿recuerdas?
632
00:28:51,232 --> 00:28:54,137
-Tal vez tú deberías llamar
al banco y usar tu encanto.
-Podría ser una buena idea.
633
00:28:56,772 --> 00:28:58,875
[narrador] Día seis.
634
00:28:58,940 --> 00:29:01,278
[Jonathan] Estoy reubicandolos ductos en la pared delárea de juego de las niñas.
635
00:29:01,343 --> 00:29:03,213
Tendré que usar tabiquespara esconderlos.
636
00:29:03,278 --> 00:29:05,248
Pero es mejor que perder
espacio en la cocina.
637
00:29:07,383 --> 00:29:09,753
También añadimos cañeríasdetrás del área de juego,
638
00:29:09,818 --> 00:29:12,255
para acomodarel nuevo cuarto de lavado.
639
00:29:12,321 --> 00:29:14,024
Sé que lavar ropano es divertido,
640
00:29:14,089 --> 00:29:16,960
pero será muy convenientehacerlo en esta habitación.
641
00:29:17,025 --> 00:29:18,995
Estamos cambiandolos cables eléctricos
642
00:29:19,060 --> 00:29:21,631
e instalando una vigapara mantener el nuevoconcepto abierto.
643
00:29:21,697 --> 00:29:24,568
Rave y Michelle decidieronque la viga iría debajodel cielo raso
644
00:29:24,633 --> 00:29:26,136
en lugar de estaren su interior.
645
00:29:26,201 --> 00:29:27,771
Lo que les ahorraunos 4000 dólares.
646
00:29:32,040 --> 00:29:35,679
La nueva caldera
es un golpe de 6000 dólares
al presupuesto.
647
00:29:35,745 --> 00:29:37,914
Pero aparentemente,Rave no guarda rencor.
648
00:29:37,980 --> 00:29:39,816
Ya que trajo bocadillospara todo el equipo.
649
00:29:41,150 --> 00:29:42,085
-Aquí tienes.
-Gracias.
650
00:29:42,152 --> 00:29:42,819
No hay problema.
651
00:29:45,120 --> 00:29:49,559
Reemplazaremos el subsuelo
con contra chapado
de 19 milímetros.
652
00:29:49,625 --> 00:29:52,028
Mi plan es instalar
un hermoso piso
de madera de roble.
653
00:29:57,934 --> 00:29:59,536
-¡Hola!
-Hola.
654
00:29:59,601 --> 00:30:01,271
-[Michelle] No hay pared.
-[Rave] ¿Qué tal?
655
00:30:01,337 --> 00:30:04,507
-Hola.
-No sabía que hoy vendría
la jefa a visitarnos.
656
00:30:04,573 --> 00:30:06,142
Sí, pero hoy solo vino una.
657
00:30:06,209 --> 00:30:07,210
[Rave] Vinimos a inspeccionar.
658
00:30:07,276 --> 00:30:09,045
-[Michelle] Shai está enferma.
-Oh, no.
659
00:30:09,111 --> 00:30:10,847
-Por eso no vino.
-¿Por qué tú no te enfermaste?
660
00:30:10,913 --> 00:30:13,550
-Aún no. Sí.
-Bueno, crucemos los dedos.
661
00:30:13,616 --> 00:30:14,684
¿Qué opinan?
662
00:30:14,750 --> 00:30:16,786
-Sí, me encanta.
-Tenemos instalada la viga
663
00:30:16,852 --> 00:30:19,189
-y tenemos subsuelo.
-Hermoso.
664
00:30:19,254 --> 00:30:24,261
Es lindo, se ve más grande
en comparación
a la primera vez que lo vimos.
665
00:30:24,326 --> 00:30:28,231
Pueden notar, obviamente,
que al quitar la pared,
instalamos las tuberías ahí.
666
00:30:28,297 --> 00:30:31,334
Hay un retorno de aire helado
que subirá hacia
el segundo nivel.
667
00:30:31,399 --> 00:30:34,504
Entonces, tuvimos que instalar
los ductos
donde estaban antes.
668
00:30:34,570 --> 00:30:37,674
Y eso creó un extraño
nicho en el medio.
669
00:30:37,740 --> 00:30:41,645
Queremos utilizar sabiamente
el espacio para aprovecharlo.
670
00:30:41,710 --> 00:30:44,648
Entonces,
creo que podríamos instalar
un mueble personalizado.
671
00:30:44,714 --> 00:30:47,217
Tal vez añadir repisas
o algo así.
672
00:30:47,283 --> 00:30:49,452
-Sería bueno.
-¿Acaso les gustaría
que cerrara
673
00:30:49,517 --> 00:30:53,023
o que quizás tuviera espacio
para canastas con los juguetes
de las niñas?
674
00:30:53,088 --> 00:30:54,591
-¿Qué desean?
-Depende de ella.
675
00:30:54,657 --> 00:30:58,428
Las decisiones de diseño
son suyas.
676
00:30:58,494 --> 00:31:01,197
Sí, creo que con canastas,
¿tal vez?
677
00:31:01,263 --> 00:31:03,733
-Sí, puede ser. Es buena idea.
-Si me preguntas a mí,
está bien.
678
00:31:03,799 --> 00:31:05,435
-No sé, son gabinetes.
-Sí.
679
00:31:05,500 --> 00:31:07,137
¿Qué tanto hay que decidir
sobre los gabinetes?
680
00:31:07,203 --> 00:31:09,172
Blanco, negro,
solo son colores.
681
00:31:09,238 --> 00:31:10,440
[Jonathan] Déjenmelo a mí,
quedará bien.
682
00:31:11,374 --> 00:31:12,742
¿Cuándo vas a terminar?
683
00:31:12,807 --> 00:31:15,178
-Ya no estamos acercando,
falta menos.
-Dinos, ahora.
684
00:31:15,244 --> 00:31:17,147
Si dejaras
de traerme bocadillos,
685
00:31:17,212 --> 00:31:21,084
que hacen que me atrase,
quizás...
686
00:31:21,149 --> 00:31:22,819
-Estará bien
y se verá fantástico.
-Es tu culpa.
687
00:31:22,885 --> 00:31:26,189
-Estará bien.
-Me agrada
que la viga esté tan alta,
688
00:31:26,254 --> 00:31:28,258
y que no se topen con ella
cuando pones a tu hija
sobre tus hombros.
689
00:31:28,324 --> 00:31:29,359
-Sí.
-No alcanza.
690
00:31:29,425 --> 00:31:31,094
Camina por debajo
para ver la distancia.
691
00:31:31,994 --> 00:31:33,697
Mira eso.
692
00:31:33,762 --> 00:31:35,198
-¿Puedes tocar la viga?
-[Michelle] Zoey,
¿puedes tocar la viga?
693
00:31:35,265 --> 00:31:36,833
-Vaya.
-Apenas.
694
00:31:36,899 --> 00:31:39,269
Mides unos tres metros
de alto, increíble.
695
00:31:39,334 --> 00:31:40,871
-[Michelle] Me encanta.
-Será espectacular.
696
00:31:40,936 --> 00:31:43,273
Volveré a trabajar,
pero si piensan en algo,
me lo dicen.
697
00:31:43,339 --> 00:31:44,107
[Rave] Espera un momento.
698
00:31:44,907 --> 00:31:47,310
Yo ya compré muchos pisos.
699
00:31:47,375 --> 00:31:50,313
-[Michelle] ¿Qué?
-Y dime, ¿por qué razón
comprarías el piso?
700
00:31:50,379 --> 00:31:53,149
-¿Por qué compraste pisos?
-Yo soy el encargado.
701
00:31:53,216 --> 00:31:55,085
Tú lo instalarás,
fue un buen negocio.
702
00:31:55,785 --> 00:31:57,354
¿Qué?
703
00:31:57,419 --> 00:32:00,357
Yo soy el que lo escoge,
el que lo compra
y también el que lo instala.
704
00:32:00,422 --> 00:32:02,592
Quiero asegurarme
de que ambos obtengan
lo que quieren.
705
00:32:02,657 --> 00:32:05,295
-Pero también de que combine
con toda la estética.
-No puede ser.
706
00:32:05,360 --> 00:32:08,932
El único problema de comprar
pisos de oferta
707
00:32:08,997 --> 00:32:11,902
es que si se nos acaba,
no podemos comprar más.
708
00:32:11,967 --> 00:32:14,204
-Compré el doble
de lo que necesitamos.
-¿Cómo sabes si quedará bien?
709
00:32:14,269 --> 00:32:17,774
-No te preocupes.
-Tú estás muy confiado,
pero la verdad, yo no tanto.
710
00:32:17,840 --> 00:32:20,043
-¿Lo tienes aquí?
-¿Me ayudarás a traerlo?
711
00:32:20,109 --> 00:32:21,845
-¿Ir por él?
-Sí.
712
00:32:21,911 --> 00:32:23,647
Bien, voy a hacerlo.
713
00:32:23,712 --> 00:32:24,915
Envíame la dirección.
714
00:32:26,215 --> 00:32:27,884
Y no escojas nada más.
715
00:32:31,319 --> 00:32:35,125
Finalmente, Raveresultó ser muy buenopara escoger el piso.
716
00:32:35,190 --> 00:32:37,994
Todo combina y pareceque tenemos suficiente.
717
00:32:38,060 --> 00:32:40,263
Me preocupa cuando los dueños
compran a escondidas.
718
00:32:41,730 --> 00:32:43,400
Estoy impresionado,es de alta calidad
719
00:32:43,465 --> 00:32:46,636
y funcionarácon toda mi paleta de colores.
720
00:32:46,701 --> 00:32:49,439
Lo que no está funcionando,en cuanto a mi tallade pantalón,
721
00:32:49,505 --> 00:32:51,274
son los bocadillos que Ravecontinúa trayendo.
722
00:32:54,877 --> 00:32:57,180
Tendrán una enorme cocina,con una gran isla central.
723
00:32:58,313 --> 00:32:59,883
Sé que tienenuna familia grande
724
00:32:59,949 --> 00:33:02,953
y les encantarárecibirlos aquí.
725
00:33:03,017 --> 00:33:06,223
La casa va tomando formay es horade comprar terminaciones.
726
00:33:06,288 --> 00:33:07,958
Hoy elegiremos cosaspara el área de juegos.
727
00:33:08,825 --> 00:33:10,227
Todos adentro.
728
00:33:10,292 --> 00:33:11,328
[narrador] Día 21.
729
00:33:11,394 --> 00:33:12,862
-Bien.
-Llegamos.
730
00:33:12,928 --> 00:33:16,499
Vinimos a comprar
solo para ustedes, niñas.
731
00:33:16,565 --> 00:33:18,368
-Compremos.
-Es para ustedes.
732
00:33:18,435 --> 00:33:20,103
Miren.
733
00:33:20,168 --> 00:33:22,839
Creo que probablemente,
quieran saltar en las camas
y probar todo.
734
00:33:23,906 --> 00:33:24,875
Algo así.
735
00:33:26,242 --> 00:33:27,477
¡Sí!
736
00:33:28,645 --> 00:33:30,213
[exclama divertido]
737
00:33:30,280 --> 00:33:33,116
[risas]
738
00:33:33,182 --> 00:33:35,986
Guau, aparentemente,
ya sé cuál es su favorito.
739
00:33:36,853 --> 00:33:38,355
[risas]
740
00:33:38,421 --> 00:33:39,356
Te ganó.
741
00:33:40,422 --> 00:33:42,792
-¡Guau!
-[risas]
742
00:33:42,858 --> 00:33:44,995
¿Quieren un batido?
743
00:33:45,060 --> 00:33:48,231
-Bien, hagamos un brindis.
Toma tu vaso.
-[Michelle] Salud, salud.
744
00:33:48,298 --> 00:33:49,733
Salud.
745
00:33:49,798 --> 00:33:55,138
A esto le llamamos "el Rave",
porque no le gusta socializar.
746
00:33:55,204 --> 00:33:57,574
Fuera de mi camino,
fuera de mi camino.
747
00:33:57,640 --> 00:33:58,909
No socializo con la gente.
748
00:34:00,777 --> 00:34:03,813
Esto no es para mí.
749
00:34:03,879 --> 00:34:07,150
Creo que hay algo indiscutible
que sí tenemos que comprar.
750
00:34:07,217 --> 00:34:08,818
[Michelle] ¿Qué cosa es?
751
00:34:08,884 --> 00:34:10,954
Sí, tenlo por seguro,
por supuesto.
752
00:34:14,623 --> 00:34:16,626
[narrador] Dos semanaspara la mudanza.
753
00:34:16,692 --> 00:34:18,461
[Jonathan] Estamos terminandola escalera
754
00:34:18,526 --> 00:34:20,263
para darle un tinte más claroque combinecon el resto del piso.
755
00:34:21,464 --> 00:34:22,532
De pronto, llega Rave.
756
00:34:23,866 --> 00:34:25,402
Debo pedirte algo.
757
00:34:25,467 --> 00:34:29,306
-Bien.
-La madre de Michelle falleció
cuando ella era joven.
758
00:34:29,371 --> 00:34:31,408
-Entiendo.
-Así que me gustaría
759
00:34:31,473 --> 00:34:35,779
incorporar fotografías
o algo así en el diseño.
760
00:34:35,844 --> 00:34:38,248
-Si es posible.
-De acuerdo, ¿ella sabe
que quieres hacerlo?
761
00:34:38,314 --> 00:34:39,983
No, es sorpresa.
762
00:34:40,049 --> 00:34:42,586
-Está bien, me gusta.
-Sí.
763
00:34:42,651 --> 00:34:46,356
Ahora sé que tienes
una capa externa
764
00:34:46,421 --> 00:34:50,560
que es la de un tipo duro,
pero por dentro eres tierno.
765
00:34:50,627 --> 00:34:51,795
Sí, lo soy.
766
00:34:55,930 --> 00:34:58,602
Instalamos el piso de maderaen el área de juego,para u estilo continuo.
767
00:35:00,336 --> 00:35:01,404
-Mira, mira.
-¿Están emocionadas?
768
00:35:01,470 --> 00:35:03,773
Mira, mira.
Tenemos piso nuevo.
769
00:35:03,839 --> 00:35:06,610
El piso se ve muy hermoso,
estoy sorprendida.
770
00:35:06,675 --> 00:35:08,311
-Mira esto, Zoey.
-Zoey, ¿qué opinas?
771
00:35:08,377 --> 00:35:10,347
-Tócalo, ¿qué te parece?
-[Michelle] Ay, qué bien.
772
00:35:10,413 --> 00:35:12,616
-Eso es.
-Shai, ¿te gusta?
773
00:35:12,680 --> 00:35:15,619
Debo admitir
que estaba un poco nervioso
cuando Rave dijo...
774
00:35:15,684 --> 00:35:17,120
-¿Un poco?
-Sí, claro.
775
00:35:17,186 --> 00:35:18,622
Pero escogió un buen piso.
776
00:35:18,687 --> 00:35:21,958
-Hizo un muy buen trabajo.
Se ve hermoso, de verdad.
-Sí.
777
00:35:22,024 --> 00:35:25,996
-Lo que pudo ser una tragedia
no terminó en eso.
-Sí.
778
00:35:26,062 --> 00:35:27,364
[Jonathan]
¿Encontraste un escondite?
779
00:35:28,131 --> 00:35:30,300
[risas]
780
00:35:30,365 --> 00:35:32,602
-Hola, niñas.
-Ustedes escondanse
y nosotros las buscamos.
781
00:35:32,668 --> 00:35:35,605
Tres, dos, uno, aquí vamos.
782
00:35:37,106 --> 00:35:39,442
¿Dónde se están escondiendo?
783
00:35:39,508 --> 00:35:41,611
-¿A dónde fueron?
-¿Dónde están?
784
00:35:41,677 --> 00:35:42,846
¡Te tengo!
785
00:35:43,913 --> 00:35:45,081
Te encontré.
786
00:35:46,082 --> 00:35:47,884
Son bastante buenas. Bien.
787
00:35:47,950 --> 00:35:49,519
Es su juego favorito.
788
00:35:49,585 --> 00:35:51,621
Quiero preguntarles algo.
789
00:35:51,687 --> 00:35:53,256
-¿Les gustaría
hacer algo divertido?
-Sí.
790
00:35:54,290 --> 00:35:57,327
Este es el centro artístico.
791
00:35:57,392 --> 00:36:00,964
[Jonathan] Me pareció lindodejar a Shai y a Zoeycontribuir en el diseño
792
00:36:01,030 --> 00:36:02,799
al crear un poco de artecon sus manos.
793
00:36:04,032 --> 00:36:06,403
Bate, bate, bate,
bate, bate, bate.
794
00:36:06,469 --> 00:36:07,704
Haremos un proyecto artístico.
795
00:36:08,771 --> 00:36:10,207
Solo pondré una mano aquí.
796
00:36:11,707 --> 00:36:14,211
¿Listas? Háganlo.
797
00:36:14,276 --> 00:36:16,346
-¡Eso!
-Aquí vamos, eso es.
798
00:36:16,413 --> 00:36:17,647
Con fuerza.
799
00:36:17,713 --> 00:36:19,849
A las tres,
levanten las manos.
800
00:36:19,915 --> 00:36:22,185
Uno, dos, tres.
801
00:36:22,251 --> 00:36:23,687
-Buen trabajo.
-[Michelle] ¡Sí!
802
00:36:23,752 --> 00:36:24,688
[Jonathan] Bien hecho, Shai.
803
00:36:26,288 --> 00:36:27,757
-[Michelle] Muy bien.
-[Jonathan] Eso es.
804
00:36:27,823 --> 00:36:30,327
[hace ruido de flatulencia]
805
00:36:30,393 --> 00:36:34,297
Muy bien,
entonces comenzaré por aquí.
806
00:36:34,363 --> 00:36:36,399
No puedo ver,
hay una Zoey adelante.
807
00:36:40,736 --> 00:36:42,672
Se han apoderado de mi arte.
808
00:36:42,738 --> 00:36:44,441
[Michelle] Ya te lo quitó.
809
00:36:44,506 --> 00:36:45,909
-Entonces,
creo que voy a pintar este.
-Pensó que necesitabas ayuda.
810
00:36:45,975 --> 00:36:47,711
¡No!
811
00:36:47,777 --> 00:36:49,613
[risas]
812
00:36:49,678 --> 00:36:51,081
-[Michelle] Miren.
-[Jonathan] Sí,
puedes hacerlo.
813
00:36:52,715 --> 00:36:54,384
-Sí.
-¡Sí!
814
00:36:54,450 --> 00:36:55,886
¡Sí!
815
00:36:55,951 --> 00:36:57,854
[Michelle] Bien hecho.
816
00:36:57,919 --> 00:37:00,523
-¿Qué se siente ser
asistentes de diseño?
-Asombroso.
817
00:37:00,589 --> 00:37:03,159
[Michelle] Bien hecho, niñas.
Precioso.
818
00:37:03,226 --> 00:37:04,227
Está hermoso.
819
00:37:07,329 --> 00:37:09,432
[Jonathan] Michelle y Ravevivirán aquí en una semana.
820
00:37:09,497 --> 00:37:12,302
Así que mi equipodebe trabajar durante la nochepara terminar la cocina.
821
00:37:13,536 --> 00:37:14,971
Bien.
822
00:37:15,037 --> 00:37:18,108
Vivir con la familia es bueno,pero puede ser muy agobiante.
823
00:37:18,173 --> 00:37:21,478
Sé que no pueden esperara tener reuniones familiaresen su propia casa,
824
00:37:21,544 --> 00:37:23,113
así que es hora de empacar.
825
00:37:23,178 --> 00:37:25,315
Habrá mucho espaciopara los juguetesde Zoey y Shai
826
00:37:25,380 --> 00:37:27,484
en sus nuevos gabinetesdel área de juegos.
827
00:37:27,549 --> 00:37:29,686
Arriba, la sala de estar,está tomando forma.
828
00:37:29,751 --> 00:37:31,187
Pero estamos muy lejosde terminar
829
00:37:31,253 --> 00:37:33,089
y espero no retrasarla fecha de mudanza.
830
00:37:36,258 --> 00:37:38,162
-¿Emocionado? ¿Sí?
-Sí, muchísimo.
831
00:37:39,028 --> 00:37:40,431
[Michelle] Vamos a ver.
832
00:37:42,031 --> 00:37:44,401
-¡Hola!
-¡Ay, no puede ser!
833
00:37:44,467 --> 00:37:46,804
-Bienvenidos a casa.
-Mira.
834
00:37:46,869 --> 00:37:50,040
[Michelle] Esta no es mi casa.
835
00:37:50,105 --> 00:37:52,576
-Es asombroso, es hermoso.
-Es un gran cambio.
836
00:38:00,950 --> 00:38:01,919
No tengo palabras.
837
00:38:03,886 --> 00:38:06,156
Déjame ayudarte a socializar
una vez más.
838
00:38:06,789 --> 00:38:09,293
[risas]
839
00:38:09,357 --> 00:38:14,398
Muy pocas veces le dedicamos
tanto espacio a los pequeños
humanos que viven en la casa.
840
00:38:14,463 --> 00:38:17,401
-Sí, es hermoso.
-Mira el trabajo
de arte que hicimos.
841
00:38:18,601 --> 00:38:20,337
[Michelle] Sí.
842
00:38:20,403 --> 00:38:23,774
Me encanta el mueble
personalizado para
guardar juguetes.
843
00:38:23,839 --> 00:38:26,710
[Jonathan] Cuando dejen
de usar esto como
área de juegos para niños,
844
00:38:26,776 --> 00:38:29,847
y quieran convertirlo
en otra cosa,
esto aún se verá bien.
845
00:38:29,912 --> 00:38:32,283
-Sí, claro.
-Seguirá combinando con
un espacio más sofisticado.
846
00:38:32,348 --> 00:38:34,151
Se verá muy bien, sí.
847
00:38:34,216 --> 00:38:36,120
-Para los niños,
necesitas tener espacio.
-Así es.
848
00:38:36,185 --> 00:38:38,122
Y esta realmente
era la solución
849
00:38:38,186 --> 00:38:41,358
para que funcionara
nuestro trabajo
detrás de la pared.
850
00:38:41,423 --> 00:38:42,927
Después de eso,
tuvimos que poner tubos
851
00:38:42,992 --> 00:38:45,362
dentro de la pared,
uno ahí y otro aquí.
852
00:38:45,428 --> 00:38:47,164
Y en lugar de que esas
columnas se vieran,
853
00:38:47,230 --> 00:38:49,033
construimos este
mueble para ustedes.
854
00:38:49,097 --> 00:38:52,169
No solo para guardar cosas,
sino porque también se ve
muy bien estéticamente.
855
00:38:52,235 --> 00:38:54,004
Pareciera estar destinado
a estar aquí.
856
00:38:54,070 --> 00:38:57,541
Y aprovechamos
todos los metros cuadrados.
857
00:38:57,606 --> 00:38:59,843
Porque, vean lo bien escondido
que está esto.
858
00:38:59,909 --> 00:39:01,545
-¿Están listos?
-Sí.
859
00:39:01,610 --> 00:39:03,981
-Jamás imaginarían
que todo esto está aquí.
-No lo creo, no puede ser.
860
00:39:04,046 --> 00:39:06,417
-[Rave] Perfecto.
-Y como si
no fuera suficiente
861
00:39:06,482 --> 00:39:08,886
tienen mucho espacio
del otro lado.
862
00:39:08,951 --> 00:39:09,954
Hay mucho espacio.
863
00:39:10,019 --> 00:39:10,988
-Qué bien, me gustó.
-Es increíble.
864
00:39:12,355 --> 00:39:14,024
Rave, estás muy callado.
865
00:39:14,090 --> 00:39:16,026
Es que el piso se ve bien.
866
00:39:17,293 --> 00:39:19,797
Quien haya escogido este piso,
sabe lo que hace.
867
00:39:20,897 --> 00:39:22,566
Oye, tengo estilo.
868
00:39:22,631 --> 00:39:26,704
Sí, de hecho, ustedes tienen
muchas buenas ideas
y buen gusto.
869
00:39:26,768 --> 00:39:29,506
Teníamos un presupuesto
ajustado para todo
lo que queríamos.
870
00:39:29,572 --> 00:39:31,342
Pero logramos hacerlo.
871
00:39:31,407 --> 00:39:32,810
[narrador] Antes.
872
00:39:32,874 --> 00:39:35,312
[Jonathan] Esta antes
era la cocina,
casi sin espacio.
873
00:39:35,377 --> 00:39:38,215
Creo que funcionarámucho mejor con un áreapara juegos para Zoey y Shai.
874
00:39:38,279 --> 00:39:41,318
AL quitar las paredes,obtuvimos, al menos,nueve metros cuadrados extra.
875
00:39:43,052 --> 00:39:45,055
-Estoy sin palabras.
-Asombroso, me encanta.
876
00:39:46,622 --> 00:39:48,892
Y el hecho de que tengan
vista directa a la cocina,
877
00:39:48,957 --> 00:39:51,228
podrán supervisarlas
y no estarán
en un pequeño rincón.
878
00:39:51,294 --> 00:39:52,763
[Rave] Podemos verlo todo.
879
00:39:52,828 --> 00:39:55,132
-Sí.
-Sí, esta
es una mesa preciosa.
880
00:39:55,197 --> 00:39:57,167
[Michelle] Es preciosa,
no puede ser.
881
00:39:57,233 --> 00:39:58,802
[Rave] Mucho más
de lo que esperaba.
882
00:39:58,868 --> 00:39:59,837
[Drew] Eso es
lo que quería oír.
883
00:39:59,902 --> 00:40:01,305
El no me tenía
mucha confianza.
884
00:40:01,370 --> 00:40:05,609
No, no. No me impresiono
fácilmente.
885
00:40:05,674 --> 00:40:07,378
-Eso es bueno.
-Claro que es bueno.
886
00:40:07,442 --> 00:40:09,413
Cuando logras impresionar
al que no se impresiona,
sabes que lo hiciste bien.
887
00:40:09,478 --> 00:40:11,582
[Jonathan] Michelle,sé que no extrañarásla alfombra.
888
00:40:11,647 --> 00:40:13,217
Y quitar la paredque separaba la cocina
889
00:40:13,282 --> 00:40:15,886
les da mucho más espaciopara las reuniones familiares.
890
00:40:15,951 --> 00:40:18,255
Ahora todo está abiertohacia su nueva cocina.
891
00:40:20,022 --> 00:40:24,128
Es hermosa,
una cocina linda y brillante.
892
00:40:24,193 --> 00:40:27,431
Es preciosa,
linda y fácil de limpiar.
893
00:40:27,496 --> 00:40:30,768
-No estará así de limpia
para siempre.
-Sí, lo estará.
894
00:40:30,833 --> 00:40:32,770
-Debería.
-Más vale.
895
00:40:32,835 --> 00:40:35,606
-[Jonathan] Todo esto es fácil
de limpiar y de mantener.
-[Michelle] Fácil de limpiar.
896
00:40:35,671 --> 00:40:38,108
-Los restos, al fregadero.
-Sí, es increíble.
897
00:40:38,173 --> 00:40:40,878
[Drew] Es tan diferente
en comparación a lo que había
antes en esta casa.
898
00:40:40,942 --> 00:40:44,581
[Michelle] Sí.
Muy diferente,
no se puede comparar.
899
00:40:44,647 --> 00:40:46,650
[Jonathan] Las dos paredes
ya no están.
900
00:40:46,715 --> 00:40:49,720
Y la razón por la cual
es mejor ubicar
la cocina aquí,
901
00:40:49,784 --> 00:40:52,356
-es por la vista
de esa enorme ventana.
-[Michelle] Sí, es preciosa.
902
00:40:52,421 --> 00:40:55,459
-Es perfecta, hermosa.
-Todo es perfecto.
903
00:40:55,525 --> 00:40:57,127
-Sí.
-Espero que les guste.
904
00:40:57,193 --> 00:40:59,463
-Todo es maravilloso.
-Todo combina y se ve bien.
905
00:40:59,529 --> 00:41:00,965
Me gusta eso.
906
00:41:01,030 --> 00:41:04,001
Me encanta el aprecio
poco emocionante de Rave.
907
00:41:04,067 --> 00:41:05,169
Todo es satisfactorio.
908
00:41:06,203 --> 00:41:07,705
Todo está bien.
909
00:41:08,938 --> 00:41:11,275
-Pero eso significa asombroso.
-Exacto.
910
00:41:11,340 --> 00:41:12,943
-[Michelle] Sí.
-[narrador] Antes.
911
00:41:13,008 --> 00:41:14,578
[Jonathan]
Esta habitación se usabacomo una sala de estar,
912
00:41:14,643 --> 00:41:17,314
pero tiene más sentidoconvertirla en una cocina.
913
00:41:17,379 --> 00:41:20,050
Ni siquiera notaránesa gran viga de aceroque hace esto posible.
914
00:41:22,018 --> 00:41:24,188
Hagamos la prueba del gigante.
915
00:41:24,252 --> 00:41:27,291
-Ajá, ni cerca.
Tengo mucho espacio.
-[Michelle riendo] Bien.
916
00:41:28,624 --> 00:41:30,294
Creí que sería más bajo.
917
00:41:30,359 --> 00:41:34,331
-Se ve bien.
-En una escala
del uno al diez, doscientos.
918
00:41:34,397 --> 00:41:37,668
¿Ves? Le gusta.
Ya estamos en 200.
919
00:41:37,733 --> 00:41:39,103
Y aún no les he mostrado
la sala de estar.
920
00:41:39,168 --> 00:41:40,371
-Bien, vamos.
-Sí, adelante.
921
00:41:42,939 --> 00:41:45,009
No puede ser.
922
00:41:45,073 --> 00:41:49,446
¿De quién es esta casa?
Porque no es nuestra,
no lo creo.
923
00:41:49,512 --> 00:41:52,349
-Vaya, mira estas fotos.
-Es hermoso.
924
00:41:52,415 --> 00:41:54,752
-¡Oh!
-Mira estas de aquí.
925
00:41:54,817 --> 00:41:57,921
-[Michelle] Qué lindas.
-[Rave] Es maravilloso.
926
00:41:57,987 --> 00:42:00,891
-[Michelle] Es hermoso.
-[Drew] Ustedes son
una familia muy hermosa.
927
00:42:00,956 --> 00:42:03,594
Esta es una habitación
en donde pueden pasar
mucho tiempo relajándose,
928
00:42:03,660 --> 00:42:06,430
-y disfrutando de la familia.
-Gracias.
929
00:42:06,496 --> 00:42:08,899
Oh, y pusieron una foto
de mi mamá aquí.
930
00:42:12,267 --> 00:42:15,072
Me encanta, es la foto
favorita de mi mamá.
931
00:42:17,239 --> 00:42:19,743
-Buen trabajo con las fotos.
-[Rave] Lo hago todo por ella.
932
00:42:19,809 --> 00:42:23,113
-Es increíble, es hermosa.
-[Drew] Sí, es lindo.
933
00:42:23,178 --> 00:42:26,717
Son padres trabajadores,
tienen dos hijas hermosas.
934
00:42:26,782 --> 00:42:29,720
Estoy muy feliz de verlos
en una casa donde ellas
puedan crecer
935
00:42:29,786 --> 00:42:31,655
y ustedes pueden
crear recuerdos.
936
00:42:31,721 --> 00:42:34,792
-Ven aquí.
-Gracias.
937
00:42:34,857 --> 00:42:37,094
Vivir con los padres de Rave,
tenía sus ventajas,
938
00:42:37,159 --> 00:42:39,897
pero nada le gana
a la comodidad de vivir
en tu propio hogar.
939
00:42:39,961 --> 00:42:43,133
Para Rave y Michelleera importante encontraruna casa cerca de sus padres
940
00:42:43,198 --> 00:42:46,503
y cercano a la escuelade las niñas,además de que fuera funcional.
941
00:42:46,568 --> 00:42:49,873
Rave, Michelle y las niñas,finalmente están en casa.
942
00:42:49,939 --> 00:42:51,041
-Miren cómo quedó.
-Niñas, miren esto.
943
00:42:51,908 --> 00:42:53,811
Cariño, esto es tuyo.
944
00:42:53,876 --> 00:42:54,778
¿Y recuerdas esto?
945
00:42:56,946 --> 00:43:00,618
-[Jonathan imita ladrido]
-¿Recuerdan que hicieron esto?
946
00:43:00,683 --> 00:43:02,252
¿Acaso lo recuerdan?
947
00:43:02,317 --> 00:43:04,154
-[Michelle] Zoey,
¿lo recuerdas?
-Qué lindos.
948
00:43:04,220 --> 00:43:05,823
Veamos si cabe tu mano,
¿cabe tu mano?
949
00:43:06,823 --> 00:43:10,227
-Perfecto, mira eso.
-¡Vaya!
950
00:43:10,292 --> 00:43:13,264
-Parece que se divertirán
mucho aquí.
-[Michelle] Eso creo.
951
00:43:13,329 --> 00:43:15,566
Los dejaremos tranquilos,
disfrutando.
952
00:43:15,631 --> 00:43:17,434
Muchísimas gracias,
fue maravilloso.
953
00:43:17,500 --> 00:43:18,936
-[Michelle] Muchas gracias.
-Les deseo lo mejor.
954
00:43:19,001 --> 00:43:19,870
-Adiós.
-Nos vemos, chicas.
955
00:43:19,936 --> 00:43:21,872
Shai, di: "Adiós".
956
00:43:21,938 --> 00:43:22,940
Adiós.
81496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.