Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,404 --> 00:00:04,941
[música tranquila]
2
00:00:12,748 --> 00:00:15,318
[narrador] Hermanos a la obra.
3
00:00:15,384 --> 00:00:17,621
George y Jane quieren mudarse
cerca de su familia y amigos.
4
00:00:17,686 --> 00:00:19,322
Oh, rebajar el tiempo
de conducción de George.
5
00:00:19,388 --> 00:00:20,957
El conduce mucho para llegar
a su trabajo.
6
00:00:21,023 --> 00:00:22,659
Créeme, yo siento su dolor.
7
00:00:22,724 --> 00:00:24,694
Y con la bebé Nazaret,
ellos solo quieren tener
un poco más de espacio
8
00:00:24,760 --> 00:00:26,029
y pasar más tiempo juntos.
9
00:00:26,095 --> 00:00:27,497
Creo que podemos ayudarlos.
10
00:00:30,632 --> 00:00:32,602
-Soy George.
-Soy Jane.
11
00:00:32,668 --> 00:00:33,904
[George] Y ella es Nazaret.
12
00:00:33,969 --> 00:00:38,308
Me gusta esa, pero...
Oh, no. No me gusta esa.
13
00:00:38,373 --> 00:00:40,744
Antes de que naciera Nazaret,
nosotros viajábamos mucho.
14
00:00:40,809 --> 00:00:43,480
Tenemos una tradición
de donde sea que vayamos
15
00:00:43,546 --> 00:00:45,382
nos gusta encontrar
el punto monumental
16
00:00:45,448 --> 00:00:47,017
y tomarnos una foto saltando.
17
00:00:47,083 --> 00:00:48,084
¿No es lindo?
18
00:00:48,151 --> 00:00:50,687
Este hombre detrás de mí
es muy divertido.
19
00:00:50,753 --> 00:00:52,522
Tiene un gran ojo
de diseñador.
20
00:00:52,588 --> 00:00:54,658
Eso no es cierto,
di la verdad, cariño.
21
00:00:54,724 --> 00:00:58,628
-Te tomaré una foto.
-[risas]
22
00:00:58,693 --> 00:01:02,098
[George] Tenemos un problemamuy especial cuando se tratade decoración.
23
00:01:02,165 --> 00:01:05,202
Los dos amamos la decoración.
24
00:01:05,267 --> 00:01:09,272
Ambos creemos
que somos buenos decorando.
25
00:01:09,338 --> 00:01:14,811
Y ambos creemos que el otro
no es muy bueno para decorar.
26
00:01:14,877 --> 00:01:17,848
[Jane] Y es por eso
que no tenemos mucha
decoración en nuestra casa.
27
00:01:17,913 --> 00:01:20,150
Exacto, jamás logramos
estar de acuerdo.
28
00:01:20,215 --> 00:01:24,421
Una cosa que escogí
fue esta lámpara
que está aquí.
29
00:01:24,486 --> 00:01:27,157
A Jane no le encantó,
ni siquiera le gustó
30
00:01:27,222 --> 00:01:29,159
-Solo me pareció bien.
-Sí.
31
00:01:29,225 --> 00:01:31,494
Pero a todos
los que vienen aquí
les encanta.
32
00:01:31,561 --> 00:01:33,396
Esa es mi victoria.
33
00:01:33,461 --> 00:01:36,499
Sería estupendo si tuviéramos
una especie de árbitro
para ayudarnos en esto.
34
00:01:36,566 --> 00:01:38,668
Bueno, hemos vivido aquí
por seis años.
35
00:01:38,734 --> 00:01:41,304
Nuestras reuniones familiares
son una locura.
36
00:01:41,370 --> 00:01:43,306
Se nos hace un poco estrecho.
37
00:01:43,371 --> 00:01:48,044
[Jane] Solo con nuestrafamilia inmediatatenemos 23 personas en total.
38
00:01:48,110 --> 00:01:51,147
Hay mucho amor en la casa,
pero no mucho espacio.
39
00:01:51,213 --> 00:01:54,284
[Jane] Queremos una casaque tenga cuatro habitaciones.
40
00:01:54,350 --> 00:01:57,220
Y además,
una gran cocina abierta
41
00:01:57,286 --> 00:01:59,356
que también vea
hacia la sala de estar.
42
00:01:59,421 --> 00:02:00,957
[George] Que quede cercade la familia.
43
00:02:01,024 --> 00:02:02,626
Con un gran patio.
44
00:02:02,691 --> 00:02:07,297
Que tenga un lindo comedor,
un cuarto de lavado,
una chimenea.
45
00:02:07,362 --> 00:02:10,400
[Jane] Más importante,
mucho espacio para entretener
a la familia.
46
00:02:10,467 --> 00:02:12,068
Y muchas ventanas.
47
00:02:12,134 --> 00:02:15,005
Nuestro presupuesto
es de 995 000 dólares.
48
00:02:15,071 --> 00:02:17,440
Esta pequeña
se adueñó de nuestro hogar.
49
00:02:17,506 --> 00:02:20,410
Y creo que se pondrá peor
más adelante.
50
00:02:20,475 --> 00:02:22,279
Parece que piensas
completamente diferente.
51
00:02:22,344 --> 00:02:24,381
Tienen diferentes gustos
y no están de acuerdo en nada.
52
00:02:24,446 --> 00:02:26,716
Excepto por la ubicación,
ambos quieren estar aquí.
53
00:02:26,782 --> 00:02:29,152
Una vez más,
tienes el trabajo fácil.
54
00:02:34,556 --> 00:02:37,394
-[Drew] Esta es una casa
completamente nueva.
-[George] Qué bien.
55
00:02:37,459 --> 00:02:40,096
-[George] Un garaje
de dos autos.
-[Jane] Me encanta la piedra.
56
00:02:42,031 --> 00:02:43,767
-[Drew] Adelante.
-[George y Jane
exclaman sorprendidos]
57
00:02:43,833 --> 00:02:46,069
-Oh, vaya.
-Qué linda escalera.
58
00:02:46,134 --> 00:02:49,272
Tienen más de 279 metros
cuadrados en esta casa.
59
00:02:49,337 --> 00:02:51,608
-[George] Muy bien.
-[Drew] Hay cuatro cuartos,
cinco baños.
60
00:02:51,673 --> 00:02:54,477
Por aquí tienen
un cuarto de lavado
y también un tocador.
61
00:02:54,543 --> 00:02:55,745
[George] Oh,
un tocador gigante.
62
00:02:55,811 --> 00:02:57,747
[Jane] El cuarto de lavado
está en el primer nivel.
63
00:02:57,813 --> 00:03:00,650
[Drew] Este es el comedor,
no tiene la mesa más grande.
64
00:03:00,716 --> 00:03:03,119
Tiene una pequeña mesa
y una pequeña lámpara.
65
00:03:03,185 --> 00:03:04,788
Cuando se tiene
un comedor grande
66
00:03:04,853 --> 00:03:06,857
puedes instalar una lámpara
aún más grande.
67
00:03:06,922 --> 00:03:08,558
Tengo una linda lámpara
que me gustaría usar.
68
00:03:08,624 --> 00:03:10,193
Con la que esta obsesionado.
69
00:03:10,258 --> 00:03:12,762
Hay una tienda de lámparas
cerca de nuestra casa
que nos encanta.
70
00:03:12,828 --> 00:03:17,000
Y sucede que un día entramos
y justo la tenían
sobre la caja.
71
00:03:17,066 --> 00:03:18,835
La habían instalado
ese mismo día.
72
00:03:18,901 --> 00:03:21,304
Y yo pensé: "Esa es,
esa es la que quiero".
73
00:03:21,370 --> 00:03:23,039
No necesitamos
seguir mirando más.
74
00:03:23,105 --> 00:03:26,042
Ella la odió,
dijo que a nadie le gustaría.
75
00:03:26,109 --> 00:03:28,378
Que es demasiado extraña
76
00:03:28,444 --> 00:03:30,046
-y que no se vería bien.
-Era demasiado. Era...
77
00:03:30,112 --> 00:03:33,650
A mí, la verdad no me gustan
las lámparas
que pasan desapercibidas.
78
00:03:33,715 --> 00:03:36,720
Lo que yo quiero es algo
sobre lo que la gente hable,
¿entienden?
79
00:03:36,785 --> 00:03:39,389
Llevas hablando de tu lámpara
durante 15 minutos.
80
00:03:39,455 --> 00:03:41,358
Tienes que recordar esto,
Jonathan.
81
00:03:41,423 --> 00:03:43,360
Las lámparas son importantes
para tu diseño.
82
00:03:43,425 --> 00:03:44,995
Claro, cuéntame más
sobre ello.
83
00:03:45,061 --> 00:03:48,131
Yo veré más,
voy a ir a la cocina.
84
00:03:48,197 --> 00:03:49,933
Confíen en mí, les gustará.
85
00:03:49,999 --> 00:03:52,802
-[Drew] Un gran
concepto abierto.
-[George] Asombroso.
86
00:03:52,867 --> 00:03:55,372
-[George] Es una linda cocina,
muy linda.
-[Jane] Una gran cocina.
87
00:03:55,438 --> 00:03:58,041
-[Jane] Me encanta la isla.
-[George] Oh, sí
88
00:03:58,107 --> 00:04:00,076
La ebanistería es linda.
89
00:04:00,142 --> 00:04:02,045
Me gustan
estos pequeños detalles.
90
00:04:02,111 --> 00:04:04,581
Como esto de aquí,
le da mucho carácter.
91
00:04:04,647 --> 00:04:06,917
Da una sensación
más tradicional.
92
00:04:06,982 --> 00:04:09,019
[Drew] Entonces, te gustan
los detalles tradicionales.
93
00:04:09,084 --> 00:04:11,454
Sí, en general me encanta
este espacio.
94
00:04:11,521 --> 00:04:13,456
Es muy abierto, es agradable.
95
00:04:13,523 --> 00:04:14,958
Hay muchas ventanas.
96
00:04:15,023 --> 00:04:17,294
Se puede ver
mucha luz natural
en esta habitación.
97
00:04:17,360 --> 00:04:20,297
Oh, mira ese patio.
98
00:04:20,362 --> 00:04:23,900
-Mira, es increíble.
-[Jane] Qué bien
y mira la terraza.
99
00:04:23,966 --> 00:04:25,602
¿Qué les parece?
¿Una casa como esta
100
00:04:25,667 --> 00:04:28,405
les muestra opciones de cosas
que podrían incorporar
en su casa?
101
00:04:28,470 --> 00:04:32,475
Definitivamente, me encanta
el concepto abierto
que tiene esta casa.
102
00:04:32,541 --> 00:04:34,611
La cantidad
de espacio para invitados.
103
00:04:34,676 --> 00:04:37,314
Esas son cosas
muy importantes para nosotros.
104
00:04:37,379 --> 00:04:39,883
Muchas cosas buenas.
Muchas cosas buenas,
por supuesto.
105
00:04:39,949 --> 00:04:42,319
-Y muchos dólares.
-Muchos dólares.
106
00:04:42,384 --> 00:04:44,354
[Drew] Un millón
doscientos mil dólares
por esta casa.
107
00:04:44,419 --> 00:04:46,456
-[Jane] Sí.
-[George] Sí, no, gracias.
108
00:04:46,522 --> 00:04:48,124
Un poco sobre
su presupuesto máximo.
109
00:04:48,191 --> 00:04:49,626
No está tan alejado.
110
00:04:49,691 --> 00:04:51,161
Lo que nos demuestra
que calcularon bien
el estimado.
111
00:04:51,226 --> 00:04:53,463
Esta casa
no va a rebajar su precio.
112
00:04:53,529 --> 00:04:55,365
Pero nos vamos a mover rápido.
113
00:04:55,431 --> 00:04:57,601
Encontraremos una casa,
pero debemos ser realistas.
114
00:04:57,666 --> 00:04:59,402
Estas casas
se verán terribles.
115
00:04:59,468 --> 00:05:01,371
Todas las casas que veremos
son para remodelar.
116
00:05:01,437 --> 00:05:04,207
-Pero podrían
verse así al final.
-Seguro.
117
00:05:04,273 --> 00:05:05,909
Yo... Yo lo entiendo.
118
00:05:05,975 --> 00:05:08,411
Pero, Jane,
tienes que mantener
la mente abierta, ¿bien?
119
00:05:08,477 --> 00:05:09,946
-Bien.
-Vamos a ver cosas
bastante horribles.
120
00:05:10,012 --> 00:05:11,581
-[Drew] ¿Listos para esto?
-[Jane] Lista.
121
00:05:11,646 --> 00:05:13,483
-[George] Por supuesto.
-[Drew] Bien,
vamos a ver algunas casa.
122
00:05:19,155 --> 00:05:20,924
[Drew]
Esta es una casa enorme.
123
00:05:20,991 --> 00:05:22,158
Vamos, entremos.
124
00:05:26,562 --> 00:05:29,199
-Oh.
-Es un poco estrecha.
125
00:05:29,265 --> 00:05:31,935
Es incómodamente estrecha.
126
00:05:32,001 --> 00:05:35,172
El piso es interesante,
muy antiguo.
127
00:05:35,238 --> 00:05:38,308
-Papel tapiz rosa.
-Hermoso papel tapiz.
128
00:05:38,374 --> 00:05:40,410
Si les gusta el color rosa,
es lindo.
129
00:05:40,475 --> 00:05:43,046
¿Acaso no querían
la casa más linda
de todo el vecindario?
130
00:05:43,112 --> 00:05:45,015
-Sí, claro.
-Y esta es.
131
00:05:45,080 --> 00:05:47,150
George y Jane
lo único que ven
es el color rosa.
132
00:05:47,216 --> 00:05:48,618
Y si los colores
son el mayor problema,
133
00:05:48,684 --> 00:05:50,353
entonces, podría seruna compra fácil.
134
00:05:50,419 --> 00:05:52,989
Esta casa tiene279 metros cuadrados.
135
00:05:53,055 --> 00:05:56,259
Cuatro cuartos, tres baños,y queda en un áreacercana a su familia.
136
00:05:56,325 --> 00:05:58,628
[Jane] No había visto
una alfombra
hace mucho tiempo.
137
00:05:58,694 --> 00:06:00,163
[George] Sí,
no nos gustan las alfombras.
138
00:06:00,228 --> 00:06:02,432
¿Cuál es la función
de esta parte de aquí?
139
00:06:02,498 --> 00:06:04,267
[Drew] Es para esconder
la barra de la cortina.
140
00:06:04,333 --> 00:06:06,002
Para ser honesto,
yo no lo quitaría.
141
00:06:06,067 --> 00:06:09,472
Creo que una vez
que todo sea mejorado aquí,
probablemente no lo noten.
142
00:06:09,538 --> 00:06:12,108
Y a ustedes les gusta
el diseño un poco
más tradicional.
143
00:06:12,174 --> 00:06:15,078
No me gustaría esto,
no lo definiría
como tradicional.
144
00:06:15,143 --> 00:06:17,681
Quiero decir que esto
es algo que se hizo mucho
en estas casas
145
00:06:17,746 --> 00:06:20,050
de los años 60, 70,
incluso en los 80.
146
00:06:20,115 --> 00:06:23,019
-No me gusta.
-¿Qué opinan
sobre el papel tapiz?
147
00:06:23,085 --> 00:06:24,521
Me gusta el papel tapiz.
148
00:06:24,587 --> 00:06:27,357
Hay hermosos papeles tapices
a la venta actualmente.
149
00:06:27,423 --> 00:06:29,326
¿Considerarías esto
como hermoso?
150
00:06:30,593 --> 00:06:35,131
-[George ríe]
-Oh, siento que estoy en...
151
00:06:35,198 --> 00:06:37,000
...una casa de muñecas.
152
00:06:37,065 --> 00:06:39,836
Sí, es cierto.
O como en un bastón de dulce.
153
00:06:39,902 --> 00:06:41,771
-[Jane] Así es.
-[Drew] Se siente así.
154
00:06:41,837 --> 00:06:44,474
Sí, me gustaría
quitar esta alfombra,
155
00:06:44,540 --> 00:06:47,110
probablemente quitaría
esta pared de aquí.
156
00:06:47,176 --> 00:06:49,179
Necesitamos algo
que sea más grande.
157
00:06:49,244 --> 00:06:52,182
Entonces, lo que quieres hacer
es cambiarlo todo.
158
00:06:52,247 --> 00:06:54,551
-Sí. Bueno, casi todo.
-Sí, es verdad.
159
00:06:54,616 --> 00:06:56,620
Yo mantendría la ventana,
es una linda ventana.
160
00:06:56,686 --> 00:06:59,990
Sí, se siente
muy encerrado ahora.
161
00:07:00,056 --> 00:07:02,392
Pero se nota que la casa
162
00:07:02,458 --> 00:07:05,395
ha sido bien mantenida
y está en buenas condiciones.
163
00:07:07,730 --> 00:07:10,967
Definitivamente me sentiría
aislada aquí.
164
00:07:11,033 --> 00:07:13,970
Es estrecho,
no hay muchas encimeras.
165
00:07:14,036 --> 00:07:16,072
El piso es extraño.
166
00:07:16,138 --> 00:07:19,075
Definitivamente, me gustaría
una cocina más grande
167
00:07:19,141 --> 00:07:22,412
de concepto abierto,
algo que conecte con la sala.
168
00:07:22,478 --> 00:07:24,481
Esta cocina
no tiene mucha elegancia.
169
00:07:24,546 --> 00:07:27,684
Pero si re diseñamos
todo el primer nivel,
170
00:07:27,750 --> 00:07:29,352
esto podría quedar increíble.
171
00:07:29,418 --> 00:07:31,221
Imagina que no hay paredes.
172
00:07:31,287 --> 00:07:33,190
Imagina que hago mi magia
173
00:07:33,255 --> 00:07:36,493
y creo un diseño que solocontiene decoracionesque a ambos les gusten.
174
00:07:36,559 --> 00:07:38,361
Habríaelementos tradicionales,
175
00:07:38,427 --> 00:07:41,298
pero más que nada,les daría un estilorealmente contemporáneo.
176
00:07:41,363 --> 00:07:44,201
Sin la pared, la sala de estarserá más espaciosa.
177
00:07:44,266 --> 00:07:47,370
Y se verá privilegiadapor toda la luz que entrarádesde la gran ventana
178
00:07:47,437 --> 00:07:49,105
hacia todo el lugar.
179
00:07:49,171 --> 00:07:50,874
-Sería perfecto.
-Eso sería espectacular.
180
00:07:50,940 --> 00:07:52,676
Sí, nos entiendes.
Gracias, Jonathan.
181
00:07:52,742 --> 00:07:54,878
Yo los entiendo.
182
00:07:54,943 --> 00:07:57,047
Quisiera mencionar
que yo encontré esta casa.
183
00:07:57,112 --> 00:07:59,916
Y que tal vez yo
los entiendo más que él.
184
00:07:59,982 --> 00:08:01,751
-No te preocupes,
tienes razón esta vez.
-Sí.
185
00:08:01,818 --> 00:08:04,521
Aquí tendremos
una gran transformación.
186
00:08:04,586 --> 00:08:06,923
Esta casa tienecuatro cuartos, tres baños,
187
00:08:06,989 --> 00:08:08,859
y también tieneun gran sótano.
188
00:08:08,924 --> 00:08:11,828
Vamos hacia la izquierda
donde tienen
el cuarto de lavado.
189
00:08:11,894 --> 00:08:15,532
También tiene un tocador,
pero también tienen
una segunda sala.
190
00:08:15,598 --> 00:08:19,169
-Oh, interesante.
-Guau, es fantástica.
191
00:08:19,234 --> 00:08:22,038
[George] No me gusta
la chimenea así
como está ahora.
192
00:08:22,104 --> 00:08:23,840
-Pero esto es lindo.
-Sí.
193
00:08:23,906 --> 00:08:25,742
Me gusta que haya
luz natural aquí.
194
00:08:25,808 --> 00:08:27,611
Eso es realmente importante
para mí.
195
00:08:27,677 --> 00:08:30,647
Tiene una forma peculiar,
siento que es...
196
00:08:30,713 --> 00:08:34,017
Larga y estrecha,
creo que ese es el problema.
197
00:08:34,082 --> 00:08:36,486
[Jane] ¿Sabes qué?
Me gusta esta habitación,
es acogedora.
198
00:08:36,552 --> 00:08:38,255
La sensación
acogedora que busco.
199
00:08:38,320 --> 00:08:41,992
Imagínate sentado en ese sofá
con chocolate caliente
en el invierno.
200
00:08:42,057 --> 00:08:45,028
-[George] ¿En este mismo sofá?
-[risas]
201
00:08:45,094 --> 00:08:47,764
Odio tener que ser
el que les dé malas noticias.
202
00:08:47,829 --> 00:08:50,333
Pero la mayoría
de las cosas que dijiste,
203
00:08:50,400 --> 00:08:52,335
yo las eliminaría
por completo.
204
00:08:52,400 --> 00:08:56,139
Porque, ¿qué es lo que
les falta en el nivel
principal hasta ahora?
205
00:08:56,205 --> 00:08:57,908
Pensando
en lo que ya les expliqué.
206
00:08:57,974 --> 00:08:59,242
[ambos] Un comedor.
207
00:08:59,308 --> 00:09:00,777
-Un comedor formal.
-Sí.
208
00:09:00,842 --> 00:09:03,647
Yo pienso que,
debido a que es
un espacio muy estrecho
209
00:09:03,712 --> 00:09:06,249
no sería bueno
como una sala de estar.
210
00:09:06,314 --> 00:09:08,685
Por eso es que tienen una gran
sala de estar al frente.
211
00:09:08,751 --> 00:09:10,687
Pero la convertiríaen un gran comedor.
212
00:09:10,752 --> 00:09:14,191
Movería el lavaderoy el tocador para crearun diseño de concepto abierto.
213
00:09:14,256 --> 00:09:16,860
Eso les daría espaciopara una gran mesa de comedor
214
00:09:16,926 --> 00:09:18,662
y un fácil acceso a la cocina.
215
00:09:18,727 --> 00:09:21,932
Quedando perfectopara celebrar fiestasy tener invitados.
216
00:09:21,997 --> 00:09:24,734
Por alguna razón,
no puedo imaginármelo,
217
00:09:24,799 --> 00:09:27,737
pero ustedes hablan
con tanta confianza
que de hecho estoy intrigado.
218
00:09:27,804 --> 00:09:29,339
[risas]
219
00:09:29,405 --> 00:09:30,841
Gracias.
220
00:09:31,440 --> 00:09:32,943
[George] Oh.
221
00:09:33,008 --> 00:09:34,778
-[Jane] Oh.
-[Drew] Muy bien.
222
00:09:36,479 --> 00:09:38,448
Cuidado aquí, cariño.
223
00:09:38,514 --> 00:09:40,116
-Baja.
-¿Qué les parece?
224
00:09:40,183 --> 00:09:41,351
Gracias.
225
00:09:41,416 --> 00:09:45,755
Drew, ¿podrías ayudarme
como un caballero?
226
00:09:45,820 --> 00:09:48,325
-Sí, es cierto.
Es más raro de lo que parece.
-De acuerdo, ahí vamos.
227
00:09:48,390 --> 00:09:50,493
Creo que deberían poner
escalones en la terraza.
228
00:09:50,559 --> 00:09:54,598
-Sí.
-Probablemente notan algo
que falta en el patio
229
00:09:54,663 --> 00:09:55,932
[Jane] No hay césped.
230
00:09:55,997 --> 00:09:57,434
-[Jonathan] Sí, no hay césped.
-[Drew] Exactamente.
231
00:09:57,499 --> 00:09:59,703
Para ser honesto,
no sé por qué
pusieron la cerca aquí.
232
00:09:59,769 --> 00:10:02,339
Tienen mucho césped
del otro lado de la cerca.
233
00:10:02,404 --> 00:10:05,542
Esta casa está
recién a la venta
y tiene un muy buen precio.
234
00:10:05,608 --> 00:10:08,144
Está a la ventapor 695 000 dólares.
235
00:10:08,210 --> 00:10:11,414
[George] Vaya,es una buena oportunidad.
236
00:10:11,479 --> 00:10:14,551
No creo que sea
el precio final
por el que se venderá.
237
00:10:14,617 --> 00:10:15,852
-¿No es cierto?
-No, para nada.
238
00:10:15,918 --> 00:10:18,188
Esta casa se venderá
por más de 800 000 dólares.
239
00:10:18,253 --> 00:10:20,991
Esta casa tiene un bajo precio
para crear
una guerra de ofertas.
240
00:10:21,055 --> 00:10:23,860
Pero no se preocupen por eso,
no dejaré que paguen más
de lo que vale esta casa.
241
00:10:23,926 --> 00:10:26,263
-Creo que hay una enorme
oportunidad aquí.
-Muy bien.
242
00:10:26,328 --> 00:10:29,099
Imaginen lo que pagarían
si ya estuviese remodelada.
243
00:10:29,164 --> 00:10:31,801
Será un gran trabajocambiar todo el primer nivel.
244
00:10:31,867 --> 00:10:34,905
Para poder hacerlo,necesito ocho semanas,
245
00:10:34,970 --> 00:10:37,541
y tendrá un costode 175 000 dólares.
246
00:10:38,974 --> 00:10:41,444
-Sí.
-Lo estás calculando.
247
00:10:41,510 --> 00:10:44,114
-Sí, eso hago.
-Está por debajo
del presupuesto.
248
00:10:44,179 --> 00:10:47,918
Probablemente tenga
cien mil dólares de sobra,
tendrán una reserva.
249
00:10:47,983 --> 00:10:49,886
Me gusta el lugar, es lindo.
250
00:10:49,951 --> 00:10:54,291
-Sí.
-El interior de la casa
está en buen estado.
251
00:10:54,356 --> 00:10:57,027
-Sí.
-Puedo imaginármela
siendo remodelada.
252
00:10:57,093 --> 00:10:59,196
No lo sé,
lo tenemos que pensar.
253
00:10:59,261 --> 00:11:02,766
Les mostraré otras casas
con otras distribuciones,
distintos planos.
254
00:11:02,831 --> 00:11:05,535
De esa forma podrán comparar
este estilo con otras casas.
255
00:11:05,600 --> 00:11:08,772
-Pero creo que es
una buena opción.
-Sí, absolutamente.
256
00:11:08,838 --> 00:11:10,907
-¿Quién quiere ayuda?
-Yo, por favor. Gracias.
257
00:11:10,974 --> 00:11:12,442
-Sube por aquí.
-Gracias.
258
00:11:15,411 --> 00:11:18,248
Deben reemplazar
esta puerta del garaje.
259
00:11:18,313 --> 00:11:21,818
-Sí, deberían.
-Me gusta el área.
260
00:11:21,884 --> 00:11:24,621
-[George duda]
-[Drew] ¿Eso es todo?
261
00:11:24,687 --> 00:11:26,156
-¿Esa es tu opinión?
-[risas]
262
00:11:26,222 --> 00:11:27,657
[Jane] Estuvo bien.
263
00:11:27,723 --> 00:11:29,359
Sabía que la búsqueda
sería difícil
264
00:11:29,424 --> 00:11:31,595
porque tengo
un pequeño vecindario
y no están de acuerdo en nada.
265
00:11:31,660 --> 00:11:34,998
No me gusta la fachada
de pequeño campo inglés
que tiene.
266
00:11:35,063 --> 00:11:37,634
-[Drew] ¿La fachada?
-[Jane] ¿En serio?
A mí me gusta.
267
00:11:37,700 --> 00:11:39,469
[Jonathan]
Están muy confundidos
268
00:11:39,534 --> 00:11:41,304
en cuanto a cómo quierenque se veay cuáles son sus estilos.
269
00:11:41,369 --> 00:11:44,875
Quieren algo tradicional,
pero no se ponen de acuerdo
en qué es tradicional.
270
00:11:44,939 --> 00:11:49,246
-[George] Me gustael potencial de la casa.
-[Jane] No puedo imaginarlo.
271
00:11:49,310 --> 00:11:53,149
El terreno no se ve tan grande
desde aquí, pero son más
de dos mil metros cuadrados.
272
00:11:53,216 --> 00:11:55,585
Oh, y es cercano a la familia.
273
00:11:55,651 --> 00:11:57,487
Sí, y me encanta
la calle sin salida.
274
00:11:57,552 --> 00:12:00,524
La casa necesita un poco
de trabajo, así que denle
la oportunidad, ¿sí?
275
00:12:00,589 --> 00:12:01,791
-[Jane] Bien.
-[George] De acuerdo.
276
00:12:01,857 --> 00:12:04,060
-Adelante.
-[George] Muy bien.
277
00:12:09,231 --> 00:12:10,267
[Drew] ¿Qué les parece?
278
00:12:16,638 --> 00:12:20,243
Esa es la mirada de alguien
que no está impresionada.
279
00:12:20,310 --> 00:12:23,079
Está bien, es un poco oscura.
280
00:12:23,145 --> 00:12:24,948
Es la peor que hemos visto.
281
00:12:25,014 --> 00:12:27,117
-Sí, lo es.
Se siente un poco oscura.
-¿Cierto?
282
00:12:27,183 --> 00:12:28,618
Pero podemos mejorar
la iluminación.
283
00:12:28,684 --> 00:12:30,287
-A mí me gusta,
es linda y amplia.
-Sí.
284
00:12:30,352 --> 00:12:32,022
Tiene una entrada muy ancha
y además
tiene un armario aquí,
285
00:12:32,088 --> 00:12:33,723
[George] Sí.
286
00:12:33,789 --> 00:12:35,825
Además, esta casa
tiene un garaje para dos autos
lo que es muy bueno.
287
00:12:35,892 --> 00:12:38,061
Mucho espacio para almacenar.
288
00:12:38,126 --> 00:12:43,200
Bien, pero esa cara,
significa que ella
solo quiere salir de aquí.
289
00:12:45,133 --> 00:12:48,505
No me gusta el tapiz,
no me gusta la alfombra,
no me gustan los colores.
290
00:12:48,570 --> 00:12:50,574
-No me gusta que sea oscura.
-¿Y qué sí te gusta?
291
00:12:52,875 --> 00:12:55,079
Hasta ahora, a ella
no le gusta nada de la casa.
292
00:12:55,143 --> 00:12:58,716
Vamos a ver a la cocina.
Pasen por aquí. Es algo
estrecha ahora mismo.
293
00:12:58,780 --> 00:13:00,985
Esta casa
será difícil de vender.
294
00:13:01,050 --> 00:13:04,455
[Jane] Es pequeña,
no puedo imaginarme
cocinando aquí.
295
00:13:04,519 --> 00:13:05,990
[George] La iluminación
es extraña.
296
00:13:06,055 --> 00:13:07,358
-No hay suficiente espacio.
-Sí.
297
00:13:07,423 --> 00:13:08,759
[Jane] Definitivamente no hay.
298
00:13:08,823 --> 00:13:10,327
[George] Y ese es uno
de los problemas
de nuestra casa.
299
00:13:10,393 --> 00:13:12,029
Que no hay espacio
para cocinar.
300
00:13:12,093 --> 00:13:14,798
A George y Jane no les gusta
que esta casa se sienta
oscura y hostil.
301
00:13:14,863 --> 00:13:17,534
A mí tampoco me gusta eso,
pero, ¿saben qué?
Podemos cambiarlo todo.
302
00:13:17,599 --> 00:13:20,237
Esta casa tiene297 metros cuadrados,
303
00:13:20,302 --> 00:13:24,642
cuatro cuartos, cuatro baños,y un gran patiocon algunas sorpresas.
304
00:13:24,707 --> 00:13:26,677
Esta casa tiene
una distribución única
305
00:13:26,742 --> 00:13:28,145
con la que Jonathan
se divertirá mucho.
306
00:13:28,211 --> 00:13:29,346
Solo espero que Jane
esté de acuerdo.
307
00:13:29,411 --> 00:13:32,082
Deben saber
lo que quieren en una cocina.
308
00:13:32,147 --> 00:13:35,085
Así que a la cuenta de tres
quiero que digan
lo que es más importante
309
00:13:35,150 --> 00:13:36,587
para cada uno de ustedes
310
00:13:36,651 --> 00:13:39,156
-y que sí o sí debe tener
una cocina.
-De acuerdo, bien.
311
00:13:39,222 --> 00:13:41,225
Uno, dos, tres.
312
00:13:41,290 --> 00:13:43,294
-[George] Refrigerador.
-[Jane] Isla.
313
00:13:43,358 --> 00:13:45,162
-[Jane ríe] ¿Refrigerador?
-Refrigerador e isla.
314
00:13:45,227 --> 00:13:47,164
Por supuesto que tendrá
un refrigerador.
315
00:13:48,131 --> 00:13:49,934
Fue un momento muy estresante.
316
00:13:49,998 --> 00:13:51,635
Solo me diste tres segundos
para pensarlo.
317
00:13:51,701 --> 00:13:53,704
Lo primero que pensé
fue en el refrigerador.
318
00:13:53,769 --> 00:13:56,006
Planeábamos darles una cocina
sin refrigerador.
319
00:13:56,071 --> 00:13:59,843
Nos aseguraremos de que tengan
una cocina hermosa,
no será como esta.
320
00:13:59,909 --> 00:14:01,845
[Drew] Tengan cuidado
con esto.
321
00:14:01,911 --> 00:14:03,714
Otra sala de estar aquí abajo.
322
00:14:05,114 --> 00:14:07,918
Qué raro ese escalón de ahí,
¿por qué hay un escalón?
323
00:14:07,983 --> 00:14:10,020
[Drew] Hay varios niveles
en la casa.
324
00:14:10,085 --> 00:14:12,222
-Sí, este lugar
se siente como un laberinto.
-Sí.
325
00:14:12,288 --> 00:14:15,159
Pero como un laberinto...
estupendo.
326
00:14:15,224 --> 00:14:18,262
-Ah, sí.
-Tienen un tocador
para invitados aquí.
327
00:14:18,327 --> 00:14:20,331
Un cuarto de lavado atrás.
328
00:14:20,396 --> 00:14:22,399
Y aquí, una sala de estar.
329
00:14:22,464 --> 00:14:24,501
-Una gran área
con una chimenea.
-[George] Vaya.
330
00:14:24,566 --> 00:14:26,637
Creo que podemos cambiar
mucho de lo que hay aquí.
331
00:14:26,702 --> 00:14:28,405
[George] Me encanta
esta gran puerta.
332
00:14:28,471 --> 00:14:30,474
Entra mucha luz del sol,
lo que me encanta.
333
00:14:30,540 --> 00:14:32,142
Amo el arco.
334
00:14:32,207 --> 00:14:34,245
Me sorprende que digas
que te gusta el arco.
¿A ti te gusta?
335
00:14:34,310 --> 00:14:35,846
Para nada.
336
00:14:35,910 --> 00:14:38,349
Cuando hacemos
una remodelación,
nos deshacemos de estas cosas.
337
00:14:38,414 --> 00:14:39,950
Lo conversaremos,
lo conversaremos.
338
00:14:40,015 --> 00:14:41,652
[Drew] Bueno,
sigamos el recorrido.
339
00:14:41,717 --> 00:14:43,988
[Jane] Otra vez
hay escalones aquí.
340
00:14:44,052 --> 00:14:46,790
Así que me cuesta imaginarme
el concepto abierto
341
00:14:46,856 --> 00:14:48,392
con tantos niveles en el piso.
342
00:14:48,457 --> 00:14:49,994
[Drew]
Eso no lo podemos cambiar.
343
00:14:50,058 --> 00:14:52,229
Así que si no te gustan
los niveles,
no es la casa para ti.
344
00:14:52,294 --> 00:14:53,864
Sí, no es la casa
para nosotros.
345
00:14:54,764 --> 00:14:57,434
Pero, tú danos la oportunidad.
346
00:14:57,499 --> 00:15:00,704
No te apresures, tranquila,
escuchemos lo que dicen.
347
00:15:00,769 --> 00:15:04,174
¿Qué tal si le decimos adiós
a la pequeña cocina
348
00:15:04,240 --> 00:15:07,578
y la transformamosen una hermosa cocina abierta
349
00:15:07,643 --> 00:15:09,146
que tenga vista al patio?
350
00:15:10,612 --> 00:15:13,217
Tendrá muebles nuevosalrededor del perímetro,
351
00:15:13,281 --> 00:15:16,120
espacio para una enorme isla,además de un comedor,
352
00:15:16,185 --> 00:15:18,222
y estará abiertahacia la sala de estar.
353
00:15:18,287 --> 00:15:21,125
Moveré la chimenea,e instalaré una gran ventana.
354
00:15:21,190 --> 00:15:23,127
Tendrían todolo que ambos quieren.
355
00:15:23,192 --> 00:15:25,996
Y todos sabemos que George
quiere un refrigerador.
356
00:15:26,062 --> 00:15:27,898
¿Estás seguro
que esta cocina tendrá uno?
357
00:15:27,963 --> 00:15:30,334
Tu cocina
tendrá un refrigerador.
358
00:15:30,399 --> 00:15:33,704
Asombroso, me refería
a un refrigerador grande.
359
00:15:33,769 --> 00:15:35,773
Es importante para nosotros
un refrigerador.
360
00:15:35,838 --> 00:15:37,541
Ah, de acuerdo.
Gran isla, gran refrigerador.
361
00:15:37,606 --> 00:15:39,343
-Muchas encimeras,
muchos muebles.
-Exacto.
362
00:15:39,409 --> 00:15:40,644
Lo van a tenerlo todo.
363
00:15:40,709 --> 00:15:43,714
Sería asombroso si pudieran
deshacerse de esto.
364
00:15:43,779 --> 00:15:47,184
Oh, sí.
Quedaría de todo este ancho.
365
00:15:47,248 --> 00:15:51,889
Si te paras aquí, Jane,
te darías cuenta
de que el espacio es enorme.
366
00:15:51,954 --> 00:15:55,326
Sí, lo sé. Pero creo que aún
me está costando imaginármelo.
367
00:15:55,390 --> 00:15:58,996
Hay tantas paredes
y no puedo imaginar
que las quiten todas.
368
00:15:59,061 --> 00:16:01,665
Sí, eso es
a lo que ellos se dedican.
369
00:16:03,732 --> 00:16:06,537
Y este podría ser
un gran comedor formal.
370
00:16:06,601 --> 00:16:09,573
Piensen en el tamaño
de la mesa que podría
caber en esta habitación.
371
00:16:09,638 --> 00:16:11,809
Sí, este es un lindo espacio
para un comedor.
372
00:16:11,874 --> 00:16:13,477
Pondríamos
la lámpara de araña aquí.
373
00:16:13,542 --> 00:16:15,679
Suficiente con la lámpara,
George.
374
00:16:15,744 --> 00:16:18,449
Si, ¿por qué no colgamos
tu lámpara desde el arco?
375
00:16:18,514 --> 00:16:19,550
Es una linda lámpara.
376
00:16:19,615 --> 00:16:21,952
No será muy difícil
transformar esto.
377
00:16:22,017 --> 00:16:23,520
Solo un par
de toques personales.
378
00:16:23,586 --> 00:16:26,090
Instalaré característicastradicionales,
379
00:16:26,155 --> 00:16:28,692
como tapicería decorativay un cielo raso alto.
380
00:16:28,757 --> 00:16:31,262
Escogeré madera oscurapara la mesa y el aparador.
381
00:16:31,326 --> 00:16:33,864
Y pondré sillas blancaspara darleun estilo sofisticado.
382
00:16:33,929 --> 00:16:37,468
E instalaré una lámpara nuevaque sé que a ambosles gustará.
383
00:16:37,533 --> 00:16:39,236
Me encanta esta habitación.
384
00:16:39,302 --> 00:16:40,905
Veo mucho potencial en ella.
385
00:16:40,969 --> 00:16:45,843
-Y aún no han visto la mejor
parte de esta propiedad.
-Sí. El patio.
386
00:16:45,907 --> 00:16:48,612
-[Drew] Todo esto,
la piscina, la cabaña.
-[George] Es asombroso.
387
00:16:48,677 --> 00:16:50,681
[Drew] Todo, excepto
ese perro que ladra, es suyo.
388
00:16:50,746 --> 00:16:53,050
[Jane] Jamás había visto
un patio así de grande.
389
00:16:53,114 --> 00:16:55,419
[Drew] Sí, esto
definitivamente compensa
el interior, ¿no es cierto?
390
00:16:55,484 --> 00:16:58,889
[Jane] Sí, es verdad.
Compensa el interior
de la casa.
391
00:16:58,954 --> 00:17:01,859
La casa tiene
297 metros cuadrados,
es muy grande.
392
00:17:01,924 --> 00:17:03,627
Y además, un gran terreno.
393
00:17:03,692 --> 00:17:05,729
Están pidiendo un precioque es un buen valorde mercado.
394
00:17:05,794 --> 00:17:07,731
Setecientosnoventa mil dólares.
395
00:17:07,797 --> 00:17:10,467
Asombroso, es un buen precio.
396
00:17:10,533 --> 00:17:11,835
¿Con ese patio?
397
00:17:11,901 --> 00:17:15,973
Ahora, les diré por qué
el precio es un poco bajo.
398
00:17:16,038 --> 00:17:19,076
Sabemos que esta casa
tiene asbesto.
399
00:17:19,140 --> 00:17:23,280
Eso es bastante común
en casas así de antiguas,
¿cierto?
400
00:17:23,345 --> 00:17:26,917
El problema con esto
es que no sabemos
qué tan mal está.
401
00:17:26,982 --> 00:17:30,154
Consideré dentro
del presupuesto el quitar
algo de asbesto.
402
00:17:30,218 --> 00:17:34,658
Costará 195 000 dólaresy me tomará ocho semanas.
403
00:17:34,723 --> 00:17:37,962
Pero podría ser más costosoo tomar más tiempo.
404
00:17:38,027 --> 00:17:39,196
-[George] Vaya.
-[Jane] Oh, mira.
405
00:17:39,261 --> 00:17:40,965
Si esta es una opción
para ustedes,
406
00:17:41,029 --> 00:17:42,833
yo ofertaría el precio
que piden de inmediato.
407
00:17:42,898 --> 00:17:45,269
Antes de que alguien más venga
y comience a aumentar
el precio.
408
00:17:45,335 --> 00:17:48,105
Hagámoslo, estoy interesado.
409
00:17:48,171 --> 00:17:49,039
Yo no.
410
00:17:54,210 --> 00:17:56,780
[música tranquila]
411
00:17:56,846 --> 00:17:58,048
[narrador] Al día siguiente...
412
00:18:00,482 --> 00:18:01,752
-[Drew por teléfono] ¿Hola?- Drew .
413
00:18:01,818 --> 00:18:03,520
Hola, George. ¿Cómo estás?
414
00:18:03,586 --> 00:18:04,855
Bien, ¿cómo estás tú?
415
00:18:04,920 --> 00:18:07,291
Estoy bien.
¿Jane y tú ya conversaron?
416
00:18:08,491 --> 00:18:11,528
Sí, y hemos decidido
417
00:18:11,594 --> 00:18:14,264
que nuestra opción
es el laberinto.
418
00:18:14,965 --> 00:18:16,967
Oh, el laberinto.
419
00:18:17,033 --> 00:18:19,303
¿La casa de color rosano te convenció?
420
00:18:19,368 --> 00:18:21,271
Realmente pensé que Janeprefería esa casa.
421
00:18:21,338 --> 00:18:23,073
Sí, quería esa, pero...
422
00:18:23,139 --> 00:18:24,941
Voy a confiaren George en esto.
423
00:18:25,007 --> 00:18:27,978
¿Estarían dispuestosa ofertar por 790 000 dólares?
424
00:18:28,044 --> 00:18:30,314
Solo quiero pagar
lo menos posible.
425
00:18:30,380 --> 00:18:34,217
Así que ofertemos
menos que eso, porque...
426
00:18:34,283 --> 00:18:37,554
Si no obtenemos la casa,
no importa, mi corazón
no está aferrado a ella.
427
00:18:37,619 --> 00:18:40,357
Pero no quiero
que te conformes con un lugar
donde no estés feliz.
428
00:18:40,423 --> 00:18:41,792
Quiero que estés feliz.
429
00:18:41,857 --> 00:18:43,660
Y yo tampoco quiero
obligarte a nada,
por supuesto.
430
00:18:43,726 --> 00:18:45,696
No me estás obligando.
431
00:18:45,760 --> 00:18:48,165
SI quieren ofertar menos,
¿por qué no intentamos 20 000
dólares por debajo del precio
432
00:18:48,231 --> 00:18:50,400
y esperemos convencerlospara que quieran llegar
433
00:18:50,466 --> 00:18:52,803
a un acuerdo con nosotros
en vez de otra oferta?
434
00:18:52,868 --> 00:18:55,939
No quiero que el vendedor
se moleste por nuestra oferta
y decida venderlo a otro.
435
00:18:56,005 --> 00:18:57,941
Lo que menos quiero
es una contra oferta.
436
00:19:01,677 --> 00:19:03,814
-¿Cómo están?
-Hola, bien. Gracias.
437
00:19:03,880 --> 00:19:07,050
Bien, hemos conversado mucho
con el vendedor.
438
00:19:07,117 --> 00:19:09,119
Ellos no aceptaron su oferta.
439
00:19:09,186 --> 00:19:10,253
De acuerdo.
440
00:19:10,319 --> 00:19:12,489
Hicieron una contra oferta
lo que es bueno.
441
00:19:12,554 --> 00:19:14,625
Pero la contra oferta
es el precio inicial.
442
00:19:14,690 --> 00:19:16,460
Básicamente, dicen
que no van a bajar el precio.
443
00:19:16,525 --> 00:19:19,162
El precio inicial
es asombroso, es muy bueno.
444
00:19:19,228 --> 00:19:22,766
Pueden aceptarlo
o pueden intentar
contra ofertar otra vez.
445
00:19:22,832 --> 00:19:24,935
No se los sugiero
porque dejaron muy claro
446
00:19:25,000 --> 00:19:27,371
que saben que hay más personas
interesadas en la casa.
447
00:19:27,437 --> 00:19:29,740
Creo que esta
es una gran oportunidad.
448
00:19:29,806 --> 00:19:31,575
Bien, hagámoslo.
449
00:19:31,640 --> 00:19:33,443
-¿Estás segura?
-Sí, estoy segura.
450
00:19:33,509 --> 00:19:36,079
-¿Segura?
-Sí, lo estoy.
451
00:19:36,145 --> 00:19:37,214
-De acuerdo.
-Confío en ti.
452
00:19:37,279 --> 00:19:39,149
-Más vale que sea linda.
-Está bien, lo sé.
453
00:19:39,215 --> 00:19:40,584
Más vale que lo sea.
454
00:19:40,650 --> 00:19:42,352
Oigan, sé lo que Jonathan
puede hacer.
455
00:19:42,417 --> 00:19:45,289
Esto es bueno, es algo bueno.
Felicitaciones,
la casa es suya.
456
00:19:46,089 --> 00:19:47,424
Gracias.
457
00:19:47,490 --> 00:19:49,293
George convenció a Jane
de mantener la mente abierta
458
00:19:49,359 --> 00:19:51,061
e imaginar
con la remodelación adecuada,
459
00:19:51,127 --> 00:19:52,896
lo perfecta que esta casa
podría ser.
460
00:19:52,961 --> 00:19:55,632
En general, propiedadesúnicas como esta,no están a la venta.
461
00:19:55,698 --> 00:19:56,933
Especialmente, en esta área.
462
00:19:56,999 --> 00:19:58,735
Pero Jonathantendrá que trabajar mucho
463
00:19:58,800 --> 00:20:00,971
para probarle a Janeque comprar esta casano fue un error.
464
00:20:01,036 --> 00:20:04,207
Solo puedo decirque estoy feliz de no serJonathan en este momento.
465
00:20:04,272 --> 00:20:08,011
Estoy con George,
me gusta este lugar y creo
que tiene mucho potencial.
466
00:20:08,077 --> 00:20:09,946
Será una
transformación asombrosa.
467
00:20:10,012 --> 00:20:12,115
Tenemos un problema
de asbesto, lo que significa,
468
00:20:12,181 --> 00:20:13,950
que estamos muy limitados
en cuanto a lo que podemos
hacer hoy.
469
00:20:14,016 --> 00:20:16,486
Pero eso no significa
que no podamos demoler.
470
00:20:16,551 --> 00:20:18,922
Hoy daremos los primeros pasospara crear una enorme isla
471
00:20:18,988 --> 00:20:20,390
y una gran sala de estar.
472
00:20:20,456 --> 00:20:22,426
Voy a quitar la chimeneapara instalar una ventana
473
00:20:22,491 --> 00:20:24,294
de dos metros y mediopara tener mucha luz.
474
00:20:25,395 --> 00:20:26,563
Primero lo primero.
475
00:20:26,629 --> 00:20:28,131
Comenzar a demoler
la chimenea.
476
00:20:29,065 --> 00:20:30,000
[narrador] Día uno.
477
00:20:30,065 --> 00:20:32,169
Remodelación de ocho semanas.
478
00:20:32,235 --> 00:20:33,837
Bien, más fuerte.
479
00:20:36,973 --> 00:20:38,275
[Jane] Oh, cuidado.
480
00:20:38,340 --> 00:20:39,676
[Jonathan] ¡Vamos, con fuerza!
481
00:20:44,747 --> 00:20:45,816
Uno, dos, tres.
482
00:20:46,649 --> 00:20:47,484
Al suelo.
483
00:20:48,318 --> 00:20:49,486
Eso es.
484
00:20:56,392 --> 00:20:58,595
Uno, dos, tres.
485
00:20:59,796 --> 00:21:01,798
[risas]
486
00:21:01,864 --> 00:21:04,034
-Eso fue increíble.
-Está muy buena.
487
00:21:04,100 --> 00:21:05,869
-De acuerdo, vamos.
-Muy bien.
488
00:21:05,934 --> 00:21:09,840
Primero, hagamos un poco
de espacio y quitemos algunos
de los electrodomésticos.
489
00:21:09,906 --> 00:21:12,142
Si ustedes quitan esto,
yo quito el refrigerador.
490
00:21:12,208 --> 00:21:15,379
Y antes de que se den cuenta,
quitaremos todos
los gabinetes.
491
00:21:15,445 --> 00:21:16,713
Oh, está asqueroso.
492
00:21:19,649 --> 00:21:20,651
¿La tienes?
493
00:21:23,018 --> 00:21:24,688
Esto va a ser un poco pesado.
494
00:21:24,754 --> 00:21:26,023
A la derecha.
495
00:21:27,357 --> 00:21:29,026
George, espera un segundo.
496
00:21:31,661 --> 00:21:33,530
-Oh.
-[Jane y George] ¿Qué?
497
00:21:33,596 --> 00:21:36,300
Un segundo,
antes de que se asusten.
498
00:21:37,967 --> 00:21:38,802
Esperen.
499
00:21:45,475 --> 00:21:47,577
Crucen los dedos
de manos y pies.
500
00:21:47,644 --> 00:21:49,813
Espero que no sea
lo que creo que es.
501
00:21:57,220 --> 00:21:59,690
Tenemos un problema.
502
00:21:59,755 --> 00:22:02,359
-¿Cuál?
-Vermiculita.
503
00:22:02,425 --> 00:22:03,927
-¿Qué es eso?
-¿Saben lo que es Vermiculita?
504
00:22:03,993 --> 00:22:06,129
-No.
-¿Eso no es
un tipo de asbesto?
505
00:22:06,195 --> 00:22:08,832
-Es un aislante que está lleno
de asbesto.
-Sí
506
00:22:08,898 --> 00:22:10,400
Todo ese aislante...
507
00:22:11,834 --> 00:22:14,438
Les garantizo que es asbesto.
508
00:22:14,503 --> 00:22:17,240
El asbesto será un problema
más grande
de lo que anticipamos.
509
00:22:19,408 --> 00:22:22,913
Si hablamos de demoliciones,
claramente, este no fue
un buen día.
510
00:22:22,978 --> 00:22:25,515
Sé que George y Jane
quieren tener una casa segura.
511
00:22:25,581 --> 00:22:27,484
Y está fuera
de nuestro control.
512
00:22:27,549 --> 00:22:30,621
Tendremos que dejárselo
al equipo de remoción
y ver qué piensan ellos.
513
00:22:30,686 --> 00:22:32,990
Será una casa hermosa,
pero costará dinero.
514
00:22:35,290 --> 00:22:39,363
Nos dieron la respuestay la situación es incluso peorde lo que pensábamos.
515
00:22:39,428 --> 00:22:41,498
El asbesto no solo estáen algunas paredes,
516
00:22:41,564 --> 00:22:44,067
si no que también en cadacielo raso de la casa.
517
00:22:44,132 --> 00:22:46,370
Así que a pesar del dinerodestinado a eso,
518
00:22:46,435 --> 00:22:48,839
con esto les garantizoque sobrepasamosel presupuesto.
519
00:22:48,904 --> 00:22:51,642
Estamos preparando la casapara quitarlode manera segura.
520
00:22:51,708 --> 00:22:53,543
Pero nos demoraremosuna semana más.
521
00:22:55,378 --> 00:22:56,713
Oh, hola. ¿Cómo están?
522
00:22:56,779 --> 00:22:58,415
-Hola, Jonathan.
-Hola, Jonathan.
523
00:22:58,481 --> 00:23:01,518
De hecho, llegaron
en el momento exacto.
524
00:23:01,583 --> 00:23:05,822
Porque pensé que querrían ver
el interior antes de que
quitemos todo el asbesto.
525
00:23:05,888 --> 00:23:07,457
-Sí, sería maravilloso.
-Sería muy bueno.
526
00:23:07,523 --> 00:23:09,726
[Jonathan] Pueden ver
que es un gran trabajo.
527
00:23:09,792 --> 00:23:12,229
Pero el asbesto que tenemos
en el cielo raso,
528
00:23:12,295 --> 00:23:14,865
es tipo tres, es el peor tipo.
529
00:23:14,931 --> 00:23:16,633
Por eso
es más difícil de quitar.
530
00:23:16,699 --> 00:23:18,502
Todo debe ser
completamente cubierto.
531
00:23:18,568 --> 00:23:19,970
Y en cuanto comiencen
a raspar,
532
00:23:20,036 --> 00:23:22,072
los muchachos deben usar
trajes de cuerpo completo.
533
00:23:22,137 --> 00:23:25,175
En la cocina es de tipo dos
así que es un poco más fácil
de manejar.
534
00:23:25,241 --> 00:23:27,311
-De acuerdo.
-Todo será quitado
y todo estará bien.
535
00:23:27,377 --> 00:23:29,880
-Fantástico.
-Y tengo una decisión
536
00:23:29,946 --> 00:23:31,815
bastante importante
que ustedes deben tomar.
537
00:23:31,881 --> 00:23:33,317
-Bien.
-Claro.
538
00:23:33,382 --> 00:23:35,419
[George] Espero que sean
buenas noticias.
539
00:23:35,484 --> 00:23:37,321
-No son buenas noticias.
-No, no, no.
540
00:23:37,387 --> 00:23:38,789
Solo aceptaré buenas noticias.
541
00:23:38,854 --> 00:23:41,758
Porque si no son
buenas noticias,
ella nos matará a los dos.
542
00:23:43,692 --> 00:23:46,329
Bien, actualmente
estamos abriendo todo
por completo.
543
00:23:46,395 --> 00:23:48,865
Tenemos una gran viga
que cruza todo esto.
544
00:23:48,931 --> 00:23:51,568
Tenemos una viga
que comienza ahí
y cruza todo hacia allá.
545
00:23:51,633 --> 00:23:55,538
Originalmente, creí que serían
probablemente 23 centímetros
para la viga de acero,
546
00:23:55,604 --> 00:23:58,174
pero resulta
que son 36 centímetros.
547
00:23:58,240 --> 00:24:01,644
¿Será posible
que quieran incorporarlo
dentro del cielo raso?
548
00:24:01,711 --> 00:24:04,681
Si lo hacemos,
serían 4000 dólares más.
549
00:24:04,747 --> 00:24:06,116
Cuatro mil dólares.
550
00:24:07,817 --> 00:24:09,319
-La verdad,
creo que no tenemos opción.
-Sí.
551
00:24:09,384 --> 00:24:12,322
Es una decisión fácil,
estamos haciendo
todo este esfuerzo
552
00:24:12,387 --> 00:24:16,526
y todo este trabajo
gastando el dinero para que
sea un concepto abierto.
553
00:24:16,591 --> 00:24:20,830
-No tiene sentido...
-Sentido perjudicar ese estilo
por cuatro mil dólares.
554
00:24:20,897 --> 00:24:22,999
Teníamos un presupuesto y...
555
00:24:23,065 --> 00:24:26,703
Si lo calculamos ahora mismo,
estamos diez mil dólares
sobre él.
556
00:24:26,769 --> 00:24:29,172
Y si subimos
esta viga al cielo raso,
557
00:24:29,238 --> 00:24:31,674
estamos catorce mil
por sobre él.
558
00:24:31,740 --> 00:24:35,445
¿Quieren compensar eso
eliminando el cielo raso
abovedado
559
00:24:35,511 --> 00:24:38,181
o la madera de las paredes
o la chimenea?
560
00:24:38,246 --> 00:24:40,850
No tengo problema con quitar
el cielo raso abovedado.
¿Y tú?
561
00:24:40,916 --> 00:24:42,585
¿No te importa
quitar el cielo raso?
562
00:24:42,651 --> 00:24:46,289
Escucha, bueno,
no estoy dispuesto a quitar
los detalles del comedor.
563
00:24:46,355 --> 00:24:48,324
-Eso sí que es seguro.
-Bien, sí
564
00:24:48,390 --> 00:24:52,062
En cuanto a la chimenea,
¿qué piensas sobre eliminarla?
565
00:24:52,127 --> 00:24:56,232
A pesar de que realmente
la quería,
creo que tendré que dejarla.
566
00:24:56,298 --> 00:24:59,335
Bueno, en cualquier momento,
más adelante
pueden instalar una.
567
00:24:59,401 --> 00:25:02,405
-Sí.
-Y no costará mucho más
de lo que les costaría ahora.
568
00:25:02,472 --> 00:25:04,674
Probablemente tendré
que buscar trabajo
569
00:25:04,740 --> 00:25:06,543
como repartidor
de periódico o algo así.
570
00:25:06,609 --> 00:25:09,846
Oye, hay mucho césped
que cortar en este vecindario.
571
00:25:10,980 --> 00:25:12,015
[narrador] Día seis.
572
00:25:12,082 --> 00:25:13,283
Hola, Jonathan.
573
00:25:13,983 --> 00:25:15,585
¿Qué tenemos aquí?
574
00:25:15,651 --> 00:25:17,420
Trajimos algunas cosas.
575
00:25:17,486 --> 00:25:19,556
-¿Quieren que les ayude
con esto?
-Oh, sí. Por favor.
576
00:25:19,622 --> 00:25:21,391
No fueron de compras, ¿cierto?
577
00:25:21,456 --> 00:25:24,027
-No.
-No, estas son algunas cosas
que teníamos.
578
00:25:24,093 --> 00:25:25,929
-Oh, lo siento, cariño.
-Está bien.
579
00:25:25,994 --> 00:25:28,098
-Bien, me cuesta ver
con todo esto.
-Espera, espera.
580
00:25:28,164 --> 00:25:29,499
Estoy un poco atorada aquí.
581
00:25:29,565 --> 00:25:32,202
¿Por qué están trayendo
las cosas ahora?
582
00:25:32,267 --> 00:25:34,771
Aquí, déjalo aquí abajo.
Déjalo ahí en la esquina.
583
00:25:34,837 --> 00:25:36,773
De acuerdo,
lo que sucede es que...
584
00:25:36,839 --> 00:25:39,943
Estas son cosas que realmente
queremos en la casa.
585
00:25:40,008 --> 00:25:42,178
Entonces, ¿son cosas
con las que ambos
están de acuerdo?
586
00:25:42,244 --> 00:25:44,814
Estas son cosas
que escogimos individualmente.
587
00:25:44,880 --> 00:25:46,783
Notarás que tenemos
dos lámparas.
588
00:25:46,849 --> 00:25:49,052
La que George escogió
y la que yo escogí.
589
00:25:49,118 --> 00:25:50,887
-Esperen, déjenme adivinar.
-Bueno.
590
00:25:50,953 --> 00:25:53,523
Voy a ver las lámparas
y adivinar quién las escogió.
591
00:25:53,590 --> 00:25:56,259
Diré que George eligió esa.
592
00:25:56,325 --> 00:25:57,360
Y esa es tuya.
593
00:25:57,427 --> 00:25:58,995
-Tienes toda la razón.
-Sí.
594
00:25:59,062 --> 00:26:01,031
Ya conozco su estilo.
595
00:26:01,096 --> 00:26:03,133
Además,
tú elegiste la más linda.
596
00:26:03,199 --> 00:26:05,769
No, de hecho ambas son lindas.
597
00:26:05,834 --> 00:26:08,805
-Está bien, de acuerdo.
-¿Qué es esto?
Es una mesa auxiliar.
598
00:26:08,871 --> 00:26:10,707
Es como un cubo, como...
599
00:26:11,941 --> 00:26:13,843
-Es un cubo.
-[risas]
600
00:26:13,909 --> 00:26:15,879
-Es el que Jane escogió.
-Y son dos cubos.
601
00:26:15,945 --> 00:26:17,313
Ponemos uno sobre el otro.
602
00:26:17,380 --> 00:26:18,715
De hecho, son lindos.
603
00:26:18,781 --> 00:26:20,417
Pero no combinan
en un cien por ciento
604
00:26:20,482 --> 00:26:22,419
con las otras
piezas de decoración
que tenemos.
605
00:26:22,484 --> 00:26:25,121
Y este espejo,
esto es algo que yo escogí.
606
00:26:25,188 --> 00:26:26,890
Y a Jane no le gusta.
607
00:26:26,956 --> 00:26:28,191
¿Qué es
lo que no te gusta de esto?
608
00:26:28,257 --> 00:26:30,393
-Creo que el círculo...
-Vamos, Jen.
609
00:26:30,459 --> 00:26:32,195
Solo dile la verdad.
610
00:26:32,261 --> 00:26:35,098
-Es porque yo lo escogí.
-No, no es porque
tú lo escogieras, no.
611
00:26:35,164 --> 00:26:37,534
-[risas]
-¿Eso es lo que no te gusta?
612
00:26:37,600 --> 00:26:39,235
No, prometo que no.
613
00:26:39,301 --> 00:26:42,005
Es el hecho de que hay
un círculo dentro
de un cuadrado. No me gusta.
614
00:26:42,071 --> 00:26:44,841
Quiero asegurarme
de que no haya, ya saben,
615
00:26:44,907 --> 00:26:48,211
una lámpara que tú quieres,
otra lámpara que tú quieres.
616
00:26:48,277 --> 00:26:50,180
Quiero cosas
que a ambos les gusten.
617
00:26:50,245 --> 00:26:51,981
No quiero que entres
al sótano cuando esté listo
618
00:26:52,047 --> 00:26:54,317
y pienses:
"Ah, ahí está ese espejo".
619
00:26:54,383 --> 00:26:58,121
No estoy diciendo
que escogiste un espejo feo,
solo quiero...
620
00:26:58,187 --> 00:27:00,724
...que a ambos les guste,
sobre todo las cosas grandes.
621
00:27:00,790 --> 00:27:03,827
Esas son las cosas
que ambos tienen que amar.
622
00:27:03,893 --> 00:27:07,230
Así que iremos de compras,
traeremos a Drew
y será muy divertido.
623
00:27:07,296 --> 00:27:09,833
Y nos aseguraremos
de no matarnos en el proceso.
624
00:27:09,898 --> 00:27:12,869
[Jonathan] Con el trabajode asbesto listo,nos reagrupamos,
625
00:27:12,935 --> 00:27:15,405
intentando descubrircómo compensaresos días perdidos,
626
00:27:15,471 --> 00:27:18,274
y mejorar el tiempode este proyecto.
627
00:27:18,339 --> 00:27:22,545
Hemos estado negociandoasuntos de permisos legalesque podrían demorarnos más.
628
00:27:22,612 --> 00:27:24,581
Mientras tanto,moveremos la chimenea,
629
00:27:24,647 --> 00:27:27,150
para crear un espaciopara la ventana de George.
630
00:27:27,215 --> 00:27:30,153
Mi ingeniero tiene noticiasque son buenaspara nuestro presupuesto.
631
00:27:30,219 --> 00:27:32,055
Pero Georgeno estará nada contento.
632
00:27:40,196 --> 00:27:41,431
Hola, muchachos.
633
00:27:41,498 --> 00:27:43,033
Hola.
634
00:27:43,098 --> 00:27:46,369
Ustedes finalmente
podrán entrar a ver la casa.
635
00:27:46,435 --> 00:27:49,072
Oh, sería perfecto, pero,
¿ya pudieron quitar
el asbesto?
636
00:27:49,138 --> 00:27:50,573
-Ya quitamos el asbesto.
-¿Es seguro entrar?
637
00:27:50,640 --> 00:27:51,775
Ahora sí pueden entrar.
638
00:27:51,841 --> 00:27:52,876
-Fantástico.
-Bien, hagámoslo.
639
00:27:53,443 --> 00:27:54,210
Vamos.
640
00:27:55,245 --> 00:27:57,414
Entren y miren a su alrededor.
641
00:27:57,479 --> 00:28:00,216
-[George] Oh,
realmente abierto.
-[Jane] Mira mucho más grande.
642
00:28:00,283 --> 00:28:01,484
Le pedimos al ingeniero
que calculara
643
00:28:01,551 --> 00:28:03,353
lo que necesitábamos
para nuestra viga.
644
00:28:03,418 --> 00:28:06,156
-Que es una viga muy grande
que cruzaba todo.
-Sí.
645
00:28:06,221 --> 00:28:09,159
Una vez abierto, él pudo
ver bien los soportes,
646
00:28:09,224 --> 00:28:12,395
como podríamos anclarla
en estructuras ya existentes,
647
00:28:12,461 --> 00:28:14,698
y se dio cuenta
de que podíamos
reducir la viga,
648
00:28:14,764 --> 00:28:17,434
y eso cumpliría
con todos los requisitos
que necesitamos.
649
00:28:17,499 --> 00:28:20,070
Así que no necesitamos gastar
esos cuatro mil dólares extra.
650
00:28:20,136 --> 00:28:22,138
-Es maravilloso.
-Son muy buenas noticias.
651
00:28:22,204 --> 00:28:24,674
Pero no todas
son buenas noticias.
652
00:28:24,740 --> 00:28:26,843
Hay un pequeño desafío
que he estado experimentando
653
00:28:26,909 --> 00:28:28,712
del que probablemente
quieran saber.
654
00:28:28,777 --> 00:28:33,350
-En lugar de tener solo
una ventana gigante...
-No, no, no. Espera, espera.
655
00:28:33,415 --> 00:28:37,087
Estoy feliz
por ahorrar 4000 dólares.
No quiero oír malas noticias.
656
00:28:37,153 --> 00:28:39,422
-Cariño, vámonos de aquí.
-No, oigan, muchachos.
657
00:28:39,488 --> 00:28:40,957
-Esperen.
-Solo espero que digas
658
00:28:41,023 --> 00:28:42,592
que vamos a tener
esa enorme ventana.
659
00:28:42,658 --> 00:28:46,262
Tenemos un punto de carga
justo aquí,
donde cruza la viga.
660
00:28:46,328 --> 00:28:48,932
Y no podemos poner una ventana
debajo de ese punto de carga.
661
00:28:48,998 --> 00:28:50,667
Debe tener un pilar.
662
00:28:50,733 --> 00:28:54,371
Así que no podemos instalar
nuestra ventana
de dos metros y medio,
663
00:28:54,436 --> 00:28:57,674
en lugar de eso,
pondremos tres ventanas
664
00:28:57,740 --> 00:29:00,844
de 91 centímetros,
se verá fantástico.
665
00:29:00,910 --> 00:29:02,645
Y de hecho,
tendrás más luz natural.
666
00:29:03,680 --> 00:29:06,016
De verdad querías
esa gran ventana.
667
00:29:07,617 --> 00:29:10,186
Sí, quería.
668
00:29:10,252 --> 00:29:13,656
De todas formas,
tendrás dos metros y medio
con las tres ventanas.
669
00:29:13,722 --> 00:29:17,560
¿Hay alguna posibilidad
de poner tres ventanas
de un metro veinte?
670
00:29:17,626 --> 00:29:20,497
Cada vez que añadimos
más y más vidrio,
671
00:29:20,563 --> 00:29:22,198
tenemos que pedir los permisos
672
00:29:22,263 --> 00:29:24,267
porque llegará un punto
que afectará el sistema
de calefacción.
673
00:29:24,333 --> 00:29:26,269
Sí, entiendo.
674
00:29:26,334 --> 00:29:27,837
Porque la mayoría del calor
perdido en el invierno,
será a través de las ventanas.
675
00:29:27,903 --> 00:29:30,640
Y nos tomaría mucho tiempo
con el ingeniero
tramitar todo eso.
676
00:29:30,706 --> 00:29:33,243
Bueno, ahora tenemos
menos ventanas
en el área de la cocina.
677
00:29:33,309 --> 00:29:35,545
Porque pondremos gabinetes
en ese lugar.
678
00:29:35,611 --> 00:29:39,015
Así que las ventanas nuevas
que instalaremos,
compensarán esa pérdida.
679
00:29:39,081 --> 00:29:40,684
Realmente quería
usar esta ventana,
680
00:29:40,749 --> 00:29:42,952
reutilizarla,
ponerla en otro lugar.
681
00:29:43,019 --> 00:29:44,220
¿Qué tal aquí?
682
00:29:44,286 --> 00:29:46,723
Si quieres poner
una ventana aquí,
podemos hacerlo.
683
00:29:46,789 --> 00:29:49,693
O podríamos combinar
el estilo de lo que tenemos
por allá,
684
00:29:49,759 --> 00:29:51,995
y hacer dos paneles separados.
685
00:29:52,061 --> 00:29:53,797
¿Qué opinas tú, Jen?
686
00:29:53,862 --> 00:29:57,067
No es una mala idea,
dado el hecho de que la puerta
principal está allá.
687
00:29:57,132 --> 00:29:59,703
Entrarás y podrás ver
directo hacia el patio.
688
00:29:59,769 --> 00:30:02,338
-Es cierto,
eso sería muy agradable.
-Así es.
689
00:30:02,404 --> 00:30:04,974
Bien, ¿entonces podemos
poner una ventana alta aquí?
690
00:30:05,040 --> 00:30:07,043
Si quieren hacerlo,
les costará dinero.
691
00:30:07,110 --> 00:30:10,080
Ya ahorramos 4000 dólares
en la viga
692
00:30:10,145 --> 00:30:12,449
y les puedo decir
que dos ventanas
de ese tamaño,
693
00:30:12,515 --> 00:30:13,817
si vamos a hacer
esa combinación,
694
00:30:13,883 --> 00:30:15,385
básicamente, les...
695
00:30:16,385 --> 00:30:18,121
...quitaría todo
lo que ahorramos.
696
00:30:18,187 --> 00:30:20,056
-Honestamente
creo que lo vale.
-Cuatro mil dólares.
697
00:30:20,122 --> 00:30:21,891
-Esta es la diferencia.
-Bueno, honestamente...
698
00:30:21,957 --> 00:30:24,327
-Hablar desde el cerebro
o el corazón.
-Sí.
699
00:30:24,394 --> 00:30:25,829
¿Qué dice tu corazón?
700
00:30:25,895 --> 00:30:27,597
-Hagámoslo.
-¿Qué dice el cerebro?
701
00:30:27,664 --> 00:30:28,898
Hagámoslo.
702
00:30:28,964 --> 00:30:30,800
De acuerdo, la decisión
está tomada.
703
00:30:30,866 --> 00:30:33,970
-[narrador] Día veinte.
-[Jonathan] Estamosaprovechando el tiempo
704
00:30:34,036 --> 00:30:37,006
mejorando los cableseléctricos y preparandopara transformar
705
00:30:37,072 --> 00:30:39,909
la antigua cocina
en un nuevo tocador
y un cuarto de lavado.
706
00:30:42,010 --> 00:30:45,749
Esperaba volver a teneresta remodelaciónbajo control.
707
00:30:45,813 --> 00:30:49,786
Desafortunadamente,aún no tenemos la autorizaciónpara añadir ventanas extra.
708
00:30:55,891 --> 00:30:57,660
-Hola, muchachos.
-¿Qué sucede?
709
00:30:57,727 --> 00:30:59,629
-Guau.
-Oh.
710
00:30:59,695 --> 00:31:00,797
Está tomando forma.
711
00:31:00,863 --> 00:31:03,066
[Jane] Es mucho más espacio
del que pensaba.
712
00:31:03,132 --> 00:31:05,168
Recuerden que estamos
reconstruyendo la pared.
713
00:31:05,234 --> 00:31:07,203
Así que están parados
en lo que será el armario.
714
00:31:07,269 --> 00:31:11,441
Armario, tocador
y un gran cuarto
de lavado ahí atrás.
715
00:31:11,507 --> 00:31:12,575
-Se ve bien.
-Fantástico.
716
00:31:12,642 --> 00:31:15,412
Bien, vamos a un lugar
más silencioso.
717
00:31:15,477 --> 00:31:19,382
Porque tenemos algo
más o menos serio
de lo que debemos hablar.
718
00:31:19,448 --> 00:31:20,250
-Bien.
-De acuerdo.
719
00:31:21,383 --> 00:31:25,255
Ustedes querían añadir
mucho vidrio.
720
00:31:25,320 --> 00:31:29,826
Querían añadir muchas ventanas
alrededor de la cocina,
en la sala de estar.
721
00:31:29,892 --> 00:31:35,632
Y debido a que tenemos
tantos agujeros en las paredes
722
00:31:35,697 --> 00:31:40,603
el municipio ha dicho
que requieren que mejoremos
el sistema de calefacción.
723
00:31:42,037 --> 00:31:44,874
Sabíamos que podría suceder
y sucedió.
724
00:31:44,940 --> 00:31:48,678
Desafortunadamente,
debido a todo el vidrio
que instalaremos,
725
00:31:48,745 --> 00:31:51,548
y los espacios
que vamos a abrir,
726
00:31:51,613 --> 00:31:54,984
serán cinco mil dólares
para rehacer el sistema
de calefacción.
727
00:31:56,185 --> 00:31:57,087
Es lo que es.
728
00:31:58,254 --> 00:32:00,124
-¿Verdad?
-Sí.
729
00:32:00,189 --> 00:32:02,459
Siento que hay tantas cosas
que son lo que son.
730
00:32:02,926 --> 00:32:04,394
Sí.
731
00:32:04,460 --> 00:32:06,764
-Pero...
-Ese es el lema de la casa.
732
00:32:06,829 --> 00:32:10,367
"Es lo que es",
"El asbesto es lo que es".
733
00:32:10,433 --> 00:32:12,503
"La viga es lo que es".
734
00:32:12,568 --> 00:32:14,605
-Sí.
-Ahora el sistema.
735
00:32:14,670 --> 00:32:17,408
Pero el patio es hermoso.
736
00:32:17,473 --> 00:32:19,676
Creo que todo va a salir bien.
737
00:32:19,742 --> 00:32:21,712
Nos está costando una fortuna.
738
00:32:21,777 --> 00:32:25,349
Pero al menos el resultado
es prometedor.
739
00:32:25,415 --> 00:32:28,619
Sí, eso espero.
740
00:32:28,684 --> 00:32:30,120
-Se verá maravilloso.
-De acuerdo.
741
00:32:30,186 --> 00:32:32,356
Esto será maravilloso.
742
00:32:32,421 --> 00:32:34,024
Hay que mantenerse
positivos, ¿no?
743
00:32:34,089 --> 00:32:35,993
[Jonathan] Me encantala actitud de George.
744
00:32:36,059 --> 00:32:37,795
Desearía tener su confianza.
745
00:32:37,861 --> 00:32:39,363
Siento que nada ha salido bien
746
00:32:39,428 --> 00:32:41,165
desde que sobrepasamospor diez mil dólares
747
00:32:41,229 --> 00:32:43,200
el presupuestocon la remoción del asbesto.
748
00:32:43,265 --> 00:32:46,336
Sí tuvimos suerte con revertirla viga a su tamaño original.
749
00:32:46,401 --> 00:32:49,640
Pero entonces, Georgegastó otros cuatro mildólares en ventanas.
750
00:32:49,705 --> 00:32:51,608
Ahora tenemos que gastarotros 5000 dólares
751
00:32:51,673 --> 00:32:53,343
para mejorarel sistema de calefacción.
752
00:32:53,409 --> 00:32:56,113
Así que estamos sobrepasadospor 19 000 dólares
753
00:32:56,178 --> 00:32:57,915
y nos preparamos para más.
754
00:32:57,980 --> 00:33:00,284
Tenemos algunos problemascon los permisosde construcción.
755
00:33:00,349 --> 00:33:03,387
Es posible que tengamosque destruir la mayor partede lo que hemos hecho
756
00:33:03,452 --> 00:33:04,755
y comenzar otra vez.
757
00:33:04,820 --> 00:33:06,857
Y mientras esperola respuesta del inspector
758
00:33:06,922 --> 00:33:08,725
tengo que detenertoda la remodelación.
759
00:33:12,327 --> 00:33:17,201
Dígame, ¿podemos tener
otra inspección
lo antes posible?
760
00:33:17,266 --> 00:33:20,671
El es quien dijo
que teníamos que ser
supervisados.
761
00:33:20,736 --> 00:33:22,773
-[Jane] Es mucho más grande
de lo que esperaba.
-Sí.
762
00:33:25,475 --> 00:33:27,811
[Jane] Se ve
completamente diferente.
763
00:33:27,876 --> 00:33:31,982
Lo está, pero también
estamos atrasados.
764
00:33:32,047 --> 00:33:34,952
Nuestro ingeniero ha estado
negociando con el municipio.
765
00:33:35,017 --> 00:33:37,955
Y no podemos concordar
en algunas cosas.
766
00:33:38,021 --> 00:33:39,957
Algunas cosas clave.
767
00:33:40,022 --> 00:33:43,093
El municipio dice que quiere
que volvamos a traer al equipo
que removió el asbesto.
768
00:33:43,159 --> 00:33:45,162
Quiere que quitemos
todo este yeso.
769
00:33:45,227 --> 00:33:49,500
Luego, unir todas las vigas,
añadir soportes
y sujetar con correas.
770
00:33:49,566 --> 00:33:50,501
No puede ser.
771
00:33:50,566 --> 00:33:52,236
Básicamente, reforzar todo.
772
00:33:52,301 --> 00:33:56,340
Lo que costaría
ocho o diez mil dólares extra,
773
00:33:56,405 --> 00:33:59,610
si lo hacemos en este momento
y nos atrasaría.
774
00:33:59,675 --> 00:34:01,445
Y no necesitamos hacerlo.
775
00:34:01,510 --> 00:34:06,216
Nuestro ingeniero calculó
el peso para la nueva viga
y estamos resguardados.
776
00:34:06,282 --> 00:34:08,118
Porque la estructura original
aún existe.
777
00:34:08,183 --> 00:34:10,187
-No gastaríamos dinero extra.
-Sí.
778
00:34:13,589 --> 00:34:17,094
-[George ríe]
-¿Por qué te ríes?
779
00:34:17,159 --> 00:34:20,664
Es... Es que en este punto
ya no tenemos opciones.
780
00:34:20,729 --> 00:34:25,035
Estamos tan avanzados
que ya no puedo hacer
nada más que reír.
781
00:34:25,101 --> 00:34:27,604
Esto es simplemente, algo...
782
00:34:28,705 --> 00:34:30,140
Es una locura, lo sé.
783
00:34:30,205 --> 00:34:32,976
Sí, literalmente no puedes
hacer nada sin...
784
00:34:33,042 --> 00:34:37,581
La verdad, no puedes trabajar
en ninguna otra cosa mientras.
785
00:34:37,646 --> 00:34:39,716
Incluyendo la instalación
eléctrica que hicimos,
786
00:34:39,782 --> 00:34:41,618
si tenemos que quitar esto
y unirlo,
787
00:34:41,684 --> 00:34:44,054
tendremos que quitar
todo lo eléctrico otra vez,
788
00:34:44,120 --> 00:34:45,456
-para poder hacerlo.
-Sí.
789
00:34:46,422 --> 00:34:48,192
Es un trabajo grande.
790
00:34:48,257 --> 00:34:50,360
¿Cómo nos afecta esto
en cuanto a tiempo?
791
00:34:50,425 --> 00:34:53,263
No me sorprendería
si estuviéramos
atrasados por un mes.
792
00:34:53,329 --> 00:34:55,032
-¿Un mes?
-Oh, vaya.
793
00:34:55,097 --> 00:34:57,668
[narrador] Tres semanaspara la mudanza.
794
00:34:57,732 --> 00:35:01,438
[Jonathan] Con la construcciónen espera mientras negociamoscon el municipio,
795
00:35:01,502 --> 00:35:05,209
Drew intentará ayudarmea alegrar a Jane y Georgeescogiendo algo de decoración.
796
00:35:05,273 --> 00:35:08,979
Tenemos algunos muebles clave
que debemos escoger
con George y Jane.
797
00:35:09,044 --> 00:35:11,648
Pero ellos tienden
a no estar de acuerdo
cuando van de compras.
798
00:35:11,714 --> 00:35:13,350
Y nosotros
somos los mediadores.
799
00:35:13,416 --> 00:35:15,319
Lo veo
y ya sé que me gusta esto.
800
00:35:15,384 --> 00:35:17,554
A mí me gusta esta,
es muy linda.
801
00:35:17,619 --> 00:35:20,023
Me gusta no tener
otra discusión
por la iluminación.
802
00:35:20,089 --> 00:35:21,225
[George] Me gusta ese.
803
00:35:21,291 --> 00:35:22,593
A mí este.
804
00:35:22,658 --> 00:35:25,863
Estoy muy feliz
de comprar junto a ustedes,
805
00:35:25,928 --> 00:35:27,731
porque solos
es muy estresante.
806
00:35:27,796 --> 00:35:30,100
Solo quiero saber
qué les gusta.
807
00:35:30,165 --> 00:35:33,203
¿Hay algo en lo que puedan
estar de acuerdo sobre
alguno de los muebles?
808
00:35:33,269 --> 00:35:35,839
-Mesas de centro, por ejemplo.
-Esta tiene múltiples niveles.
809
00:35:35,905 --> 00:35:38,142
Sí, tiene un...
810
00:35:38,207 --> 00:35:39,476
-Gira.
-Eso es bueno.
811
00:35:39,542 --> 00:35:42,546
[George] Me gusta esta
mucho más que la otra.
812
00:35:42,612 --> 00:35:44,948
Definitivamente entra más
en mi estilo.
813
00:35:45,014 --> 00:35:46,717
¿En serio? Me gusta esta.
814
00:35:46,782 --> 00:35:49,119
Creo que es interesante
como las mesas pueden,
ya sabes...
815
00:35:49,185 --> 00:35:50,687
-¿Rotar?
-Salir, es más funcional.
816
00:35:50,753 --> 00:35:53,424
Tal vez podemos tomar
las curvas de esta mesa,
817
00:35:53,489 --> 00:35:56,427
los acentos de madera de esa
y encontrar algo que funcione
para ambos.
818
00:35:56,492 --> 00:35:58,028
¿Qué les parece esta?
819
00:35:58,093 --> 00:36:00,531
-De hecho es bastante linda,
me gusta.
-Sí, es muy cálida.
820
00:36:00,596 --> 00:36:02,733
Sí, me gusta
la madera texturizada.
821
00:36:02,797 --> 00:36:05,769
Llena un espacio sin ser
demasiado grande y tampoco
es demasiado pequeña.
822
00:36:05,835 --> 00:36:07,204
Se vería perfecta en su sala.
823
00:36:07,270 --> 00:36:09,306
Estoy de acuerdo, me gusta.
824
00:36:09,371 --> 00:36:11,141
-¿Te gusta? A mí me gusta.
-Sí.
825
00:36:11,206 --> 00:36:13,043
-¿Cómo lograron hacer eso?
-¿Qué?
826
00:36:13,108 --> 00:36:15,179
¿Están de acuerdo en algo?
827
00:36:15,245 --> 00:36:16,613
Es asombroso.
828
00:36:16,679 --> 00:36:18,382
Con su ayuda fue fácil.
829
00:36:18,447 --> 00:36:19,983
-¿Entonces te gusta?
-Sí, me gusta.
830
00:36:20,049 --> 00:36:23,754
Bien, suficiente. No quiero
seguir discutiéndolo.
831
00:36:23,818 --> 00:36:27,624
[Jonathan] Y yo no quieroseguir discutiendo sobrelos permisos de construcción.
832
00:36:27,689 --> 00:36:29,960
El proceso de negociacióncon el municipio,
833
00:36:30,025 --> 00:36:31,395
ha destruidonuestro calendario.
834
00:36:32,495 --> 00:36:33,464
Hola.
835
00:36:33,530 --> 00:36:34,832
-Hola, Jonathan.
-Hola.
836
00:36:34,897 --> 00:36:38,068
Acabo de hablar por teléfono
con nuestro ingeniero.
837
00:36:38,133 --> 00:36:44,208
Y en cuanto a los permisos,
no hay nada bueno.
838
00:36:44,273 --> 00:36:45,275
-De acuerdo.
-¿En serio?
839
00:36:45,342 --> 00:36:46,477
¡Es una broma!
840
00:36:46,543 --> 00:36:48,278
Tenemos el permiso.
841
00:36:48,344 --> 00:36:51,048
¡No puede ser! ¡Es asombroso!
842
00:36:51,113 --> 00:36:53,851
No puede ser.
No voy a aceptar esa reacción.
843
00:36:53,917 --> 00:36:55,652
Ven, dame un abrazo.
844
00:36:55,718 --> 00:36:58,021
-Gracias.
-Ha sido la mayor pesadilla
845
00:36:58,087 --> 00:37:00,190
el poder avanzar
con la remodelación.
846
00:37:00,256 --> 00:37:02,626
Pero accedieron porque
todo está bien calculado.
847
00:37:02,692 --> 00:37:05,162
Estamos resguardados,
podemos seguir adelante.
848
00:37:05,227 --> 00:37:07,131
-Es muy bueno.
-Es un gran alivio
849
00:37:07,195 --> 00:37:10,534
Tomen el permiso,
párense allá, quiero tomarles
una fotografía.
850
00:37:10,599 --> 00:37:12,202
-Perfecto.
-Y que sea un gran recuerdo.
851
00:37:12,268 --> 00:37:14,938
-¿Vas a poder saltar con eso?
-Sí, estaré bien.
852
00:37:15,872 --> 00:37:19,376
Uno, dos, tres.
853
00:37:19,441 --> 00:37:21,345
[narrador] Una semanapara la mudanza.
854
00:37:21,410 --> 00:37:23,747
[Jonathan] Me alegraque finalmente podamosir a toda velocidad.
855
00:37:23,812 --> 00:37:27,084
Pero incluso con un equipotrabajando durante el díay otro durante la noche,
856
00:37:27,149 --> 00:37:29,686
de ninguna manera podremosrecuperar el tiempo perdido
857
00:37:29,752 --> 00:37:33,390
con lo del asbestoy la negociación de permisos.
858
00:37:33,455 --> 00:37:37,227
Con todo esto, estamos10 000 dólares por sobreel presupuesto máximo.
859
00:37:38,994 --> 00:37:40,964
Considerandoque nada salga mal.
860
00:37:41,029 --> 00:37:44,368
Lo que realmente me asusta
de esta remodelación
es que Jane y George,
861
00:37:44,434 --> 00:37:46,203
tienen estilos
completamente diferentes.
862
00:37:46,267 --> 00:37:50,574
Y seré yo quien tomará
las decisiones finales
al último momento.
863
00:37:52,507 --> 00:37:56,947
Creo que jamás había estado
tan atrasado y no sé
si lograré terminar esto.
864
00:37:59,081 --> 00:38:00,584
-[Jane] ¿Listo?
-[George] Sí.
865
00:38:00,650 --> 00:38:02,586
-¿Entusiasmada?
-No puedo esperar a verla.
866
00:38:02,652 --> 00:38:04,387
Entremos.
867
00:38:04,454 --> 00:38:07,257
De acuerdo,
preparados, listos...
868
00:38:07,323 --> 00:38:10,393
Hola, bienvenidos a casa.
869
00:38:11,127 --> 00:38:12,562
[Jane] Increíble.
870
00:38:12,627 --> 00:38:15,165
-[George] Esto es asombroso.
-[Jane] Es fenomenal.
871
00:38:19,135 --> 00:38:22,606
-El piso es hermoso.
-Cierto, es bellísimo.
872
00:38:22,672 --> 00:38:24,541
¡Oh!
873
00:38:25,875 --> 00:38:27,944
[George] Esto es...
874
00:38:28,011 --> 00:38:29,713
¡Guau!
875
00:38:29,779 --> 00:38:31,948
[Jane] Todo es hermoso.
876
00:38:32,015 --> 00:38:33,817
Ventanas.
877
00:38:33,883 --> 00:38:36,219
-[Jane] Hermoso.
-Hay muchas ventanas.
878
00:38:36,284 --> 00:38:38,321
-Sí, es enorme.
-Me encanta el hecho
de que haya
879
00:38:38,387 --> 00:38:40,390
tanta luz natural
entrando a la casa.
880
00:38:40,455 --> 00:38:43,360
[Jane] No pude haber imaginado
que quedaría así.
881
00:38:43,426 --> 00:38:45,896
-¡Mira el refrigerador!
-Las manillas...
882
00:38:45,961 --> 00:38:48,565
-¡Es enorme!
-¡No puede ser!
Es un gran refrigerador.
883
00:38:48,630 --> 00:38:51,401
-Ni siquiera lo había notado,
es tan grande.
-[George] Esto es hermoso.
884
00:38:51,467 --> 00:38:53,003
Bellísimo.
885
00:38:53,068 --> 00:38:54,971
-Me encanta el refrigerador.
-Mira esto, cariño.
886
00:38:55,037 --> 00:38:56,740
Me encantan las manillas.
887
00:38:56,805 --> 00:38:59,209
-El fregadero es enorme.
-Se ven tan elegantes.
888
00:38:59,274 --> 00:39:01,611
Mira lo grande que es.
Es enorme.
889
00:39:02,578 --> 00:39:05,382
[George] Y el piso
es hermoso.
890
00:39:05,448 --> 00:39:07,250
-Todo es perfecto.
-Todo va
891
00:39:07,316 --> 00:39:08,952
más allá de mi imaginación.
892
00:39:09,018 --> 00:39:10,921
[George] No podría
haberlo combinado así.
893
00:39:10,987 --> 00:39:12,489
-Estoy asombrado.
-Sí.
894
00:39:12,554 --> 00:39:14,925
Creo que no hemos hablado
durante los últimos
cinco minutos.
895
00:39:14,991 --> 00:39:16,059
-No.
-[risas]
896
00:39:16,125 --> 00:39:18,161
Bueno, para esto
hacemos lo que hacemos.
897
00:39:18,226 --> 00:39:21,898
Esto es lo que quiero,
porque la casa,
cuando la compraron,
898
00:39:21,964 --> 00:39:24,367
no se veía como se ve ahora.
899
00:39:24,433 --> 00:39:26,970
Así que tomaron
un gran riesgo.
900
00:39:27,036 --> 00:39:28,972
Creo que tú, George,
901
00:39:29,037 --> 00:39:32,075
estabas un poco más emocionado
por esta casa que Jane.
902
00:39:32,141 --> 00:39:35,312
-Sí.
-Y dime, ¿cómo resultó todo?
903
00:39:35,378 --> 00:39:37,247
Lo lograste.
904
00:39:37,312 --> 00:39:39,683
-Espera. ¿El lo logró?
-[narrador] Antes...
905
00:39:39,747 --> 00:39:43,053
[Jonathan] Jane, sé que antesno podías imaginarmi visión de la cocina.
906
00:39:43,117 --> 00:39:46,590
A pesar de que George y yopudimos ver el potencialpara una transformación total.
907
00:39:46,655 --> 00:39:50,026
-[narrador] Después...-Y hubo muchos problemascon el asbesto y los permisos.
908
00:39:50,093 --> 00:39:52,496
También pude notar que ustedes
909
00:39:52,561 --> 00:39:55,198
-estaban sufriendo
emocionalmente.
-[George] Sí.
910
00:39:55,264 --> 00:39:56,733
[George] Hubo una par de veces
911
00:39:56,799 --> 00:39:59,302
en la que sí sufrí un poco.
912
00:39:59,368 --> 00:40:03,440
Pero nunca tuve dudasde que todo iba a salir bien.
913
00:40:03,505 --> 00:40:05,609
[Drew] Escuchaste vocesen tu cabeza diciendo:
914
00:40:05,674 --> 00:40:08,445
-"Todo saldrá bien".
-De hecho, fui yo.
915
00:40:08,511 --> 00:40:11,047
-Sí, era Drew
desde el sótano diciendo:
-"Oye, George.
916
00:40:11,114 --> 00:40:12,782
Todo estará bien".
917
00:40:12,848 --> 00:40:14,885
[Jane] Ahora,cuando tengamos invitados
918
00:40:14,950 --> 00:40:16,786
-todos tendrán donde sentarse.
-[George] Sí.
919
00:40:16,852 --> 00:40:19,122
[George] Ahora,cuando venga gente a casa,
920
00:40:19,188 --> 00:40:21,625
habrá mucho espacio
para disfrutar.
921
00:40:21,690 --> 00:40:25,962
Generalmente debemos obligar
a las personas a que estén
en lugares pequeños.
922
00:40:26,027 --> 00:40:29,533
Pero ahora, al menospodemos hacer que esaspersonas estén más cómodas.
923
00:40:29,598 --> 00:40:32,102
Esto estátotalmente transformado.
924
00:40:32,168 --> 00:40:34,337
Y me encantaesta hermosa área abierta.
925
00:40:34,403 --> 00:40:39,009
Mira, esta alfombra
es tan linda y acogedora.
926
00:40:39,074 --> 00:40:41,344
-Toda la habitación
es acogedora.
-[Jane] Todo es acogedor.
927
00:40:41,410 --> 00:40:43,280
[George] Me encanta
esta pared.
928
00:40:43,346 --> 00:40:45,916
Pudo haber sido muy común.
929
00:40:45,982 --> 00:40:47,851
Pero tú
la hiciste extraordinaria.
930
00:40:47,917 --> 00:40:50,854
Con esos bloques
le diste algo de textura.
931
00:40:50,919 --> 00:40:54,558
No pudimos realizar
la chimenea
que originalmente querían
932
00:40:54,623 --> 00:40:56,526
pero creo que este mueble
se ve hermoso.
933
00:40:56,593 --> 00:40:58,195
Especialmente con esa madera.
934
00:40:58,261 --> 00:41:00,730
Oh, sí. Yo no tengo palabras.
935
00:41:00,797 --> 00:41:02,399
Ya no sé qué más decir.
936
00:41:02,464 --> 00:41:04,167
-[narrador] Antes.
-[Jonathan] Entonces,lo logré.
937
00:41:04,233 --> 00:41:06,970
Tuve que quitarel arco de Georgeporque a Jane no le gustó.
938
00:41:07,035 --> 00:41:09,806
Y me comprometí a darlesun diseño que a ambosles encantara.
939
00:41:09,872 --> 00:41:13,109
Trabajamos duropara satisfacer los gustosde Jane y George.
940
00:41:13,176 --> 00:41:14,911
[narrador] Después ...
941
00:41:14,977 --> 00:41:18,882
Lo más impresionante para mí
fue cuando ustedes
942
00:41:18,948 --> 00:41:21,351
estuvieron de acuerdo en algo.
943
00:41:21,416 --> 00:41:23,920
Estuvieron de acuerdo
en la mesa de centro.
944
00:41:23,986 --> 00:41:28,825
-[Jane] Me encanta la mesa.
-Son elecciones realmente
de muy buen gusto.
945
00:41:28,889 --> 00:41:32,362
[Jonathan] Quitamos la antiguachimenea para darles la granventana que George quería.
946
00:41:32,428 --> 00:41:34,364
Movimos esta paredpara ampliar la sala de estar,
947
00:41:34,430 --> 00:41:35,866
y quitamos la antigua cocina.
948
00:41:35,931 --> 00:41:39,069
Ahora tienen un hermoso
pasillo con un baño,
949
00:41:39,134 --> 00:41:42,239
un cuarto de lavadoy acceso directo al garaje.
950
00:41:42,305 --> 00:41:45,509
Cada detalle es hermoso
951
00:41:45,575 --> 00:41:47,611
Es cálido y acogedor.
952
00:41:47,676 --> 00:41:51,648
Y realmente nos da
esa sensación de estar
en nuestra casa.
953
00:41:51,713 --> 00:41:55,051
[George] Sí,aún no nos mudamosy ya me siento como en casa.
954
00:41:55,117 --> 00:41:58,555
Esto... Esto es brujería.
955
00:41:58,621 --> 00:41:59,990
No sé cómo lo hicieron.
956
00:42:00,056 --> 00:42:03,560
Guau, hermoso
957
00:42:03,625 --> 00:42:07,764
La lámpara es hermosa
y la mesa es hermosa.
958
00:42:07,831 --> 00:42:09,266
Y las paredes...
959
00:42:09,331 --> 00:42:11,635
Dime una cosa, ¿no crees
que la lámpara es hermosa?
960
00:42:11,700 --> 00:42:14,304
[George] Es perfecta.
961
00:42:14,370 --> 00:42:16,273
-¡Sí!
-Es perfecta.
962
00:42:16,338 --> 00:42:19,176
[Jonathan] Siento que esto
es una mezcla
de ambas personalidades.
963
00:42:19,241 --> 00:42:23,046
Porque los dos tienen
buen gusto, pero en algunas
cosas no piensan igual.
964
00:42:23,112 --> 00:42:25,148
Creo que esto los une a ambos.
965
00:42:25,214 --> 00:42:27,884
No me quedé con mi lámpara,
pero esta es mucho más linda.
966
00:42:27,951 --> 00:42:29,486
Las cosas nuevas son hermosas.
967
00:42:29,551 --> 00:42:32,355
-Guau, siente la textura.
-[Jonathan]
¿No te parece único?
968
00:42:32,421 --> 00:42:34,090
Es como textura de cuero.
969
00:42:34,156 --> 00:42:36,393
[Jonathan]
Tienen mucho espacio
para los invitados.
970
00:42:36,458 --> 00:42:38,562
-[George] Sí.
-[Jane] Y en la mesa
hay mucho espacio
971
00:42:38,627 --> 00:42:41,898
Me encanta el tapiz,
estoy tan feliz
de haber insistido con eso.
972
00:42:41,964 --> 00:42:45,402
-¿Qué piensas tú?
-La habitación se ve
más elegante.
973
00:42:45,467 --> 00:42:48,305
[Jonathan] Sé que no estabanseguros de que este espaciofuncionara como comedor.
974
00:42:48,370 --> 00:42:50,841
Y ambos tenían ideassobre el estilo de diseñoque querían,
975
00:42:50,906 --> 00:42:52,542
y eran ideas muy diferentes.
976
00:42:52,608 --> 00:42:54,444
¿Qué piensan del resultado?
977
00:42:54,510 --> 00:42:57,914
Yo realmente no puedo creer
978
00:42:57,980 --> 00:43:02,385
que ustedes transformaron
la casa original en esto.
979
00:43:02,451 --> 00:43:04,254
-Es...
-Es maravilloso.
980
00:43:04,320 --> 00:43:05,789
[risas]
981
00:43:05,854 --> 00:43:08,358
George y Jane sabían
desde el comienzo
de este viaje
982
00:43:08,423 --> 00:43:10,694
que querían
una casa estilizada
lo suficientemente grande
983
00:43:10,760 --> 00:43:12,028
para sus grandes familias.
984
00:43:12,094 --> 00:43:14,064
[Drew] Después de algunosretrasos estresantes,
985
00:43:14,129 --> 00:43:16,933
con los permisos de la ciudady golpes inesperadosen el presupuesto,
986
00:43:16,998 --> 00:43:19,903
Jonathan pudo tomarseel tiempo de poner a Georgey Jane en la misma página,
987
00:43:19,968 --> 00:43:22,939
y darles el lugar perfectoque ambos puedenamar por igual.
988
00:43:23,005 --> 00:43:24,407
Creo que es horade otro salto.
989
00:43:25,875 --> 00:43:26,977
-¿Listos?
-Sí.
990
00:43:27,042 --> 00:43:29,946
-¿Listo?
-Tres, dos, uno...
85249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.