Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,770 --> 00:00:03,340
[suena música de apertura]
2
00:00:12,515 --> 00:00:15,185
[narrador]
Hermanos a la Obra.
3
00:00:15,250 --> 00:00:17,721
Tray, Amanda,
y sus dos adorables hijos,
Zoe y Thomas,
4
00:00:17,786 --> 00:00:19,756
han estado rentandodonde vivenpor casi tres años.
5
00:00:19,821 --> 00:00:22,292
La parte más alocada es
que a medida
que los niños crecen,
6
00:00:22,357 --> 00:00:24,227
pareciera que la casase hace más pequeña.
7
00:00:24,292 --> 00:00:27,797
Necesitan echar raíces
y comenzar una vida
de dueños de su propia casa.
8
00:00:27,863 --> 00:00:29,666
Y ser dueños esmuy distinto que rentar,
9
00:00:29,732 --> 00:00:31,201
y espero que estén listospara lo que viene.
10
00:00:34,203 --> 00:00:36,339
-La arena.
-¡Hola! Soy Tray.
11
00:00:36,405 --> 00:00:38,175
Y yo soy Amanda,
y este es Thomas.
12
00:00:38,241 --> 00:00:39,543
-¡Soy Thomas!
-Saluda.
13
00:00:39,609 --> 00:00:40,911
Y ella es Zoe.
14
00:00:40,976 --> 00:00:44,514
-Ella es el jefe
de la familia.
-Hola, soy Zoe.
15
00:00:44,579 --> 00:00:48,618
Tray es parecido a Thomas,
es relajado, muy amable,
muy leal...
16
00:00:48,684 --> 00:00:49,886
-Eh...
-Es muy apuesto.
17
00:00:49,952 --> 00:00:50,987
Y muy apuesto.
18
00:00:53,155 --> 00:00:54,624
-Y un gran sentido del humor.
-El...
19
00:00:54,690 --> 00:00:56,393
El es el pegamento
que une a la familia.
20
00:00:56,459 --> 00:00:58,795
Y le encanta cocinar,
es muy apasionado.
21
00:00:58,862 --> 00:01:00,130
Amanda es
22
00:01:00,196 --> 00:01:02,432
una persona divertida,extrovertida,
23
00:01:02,498 --> 00:01:03,767
es el primer oficialde la casa.
24
00:01:03,832 --> 00:01:05,569
Soy directora
de proyectos digitales.
25
00:01:05,634 --> 00:01:08,038
Y yo trabajo en una compañía
de transmisión de video.
26
00:01:08,103 --> 00:01:09,606
Nos conocimos
en la universidad,
27
00:01:09,671 --> 00:01:11,508
pero estábamos saliendo
con otras personas.
28
00:01:11,573 --> 00:01:14,611
Después nos reencontramos
cuando Tray estaba
en la fuerza aérea.
29
00:01:14,676 --> 00:01:17,180
Pero estás olvidando
la mejor parte
sobre cómo nos reencontramos.
30
00:01:17,246 --> 00:01:19,015
Ella me envió una carta
por correo,
31
00:01:19,081 --> 00:01:20,584
porque ella no tenía
mi correo electrónico.
32
00:01:20,649 --> 00:01:23,386
-Eso fue ingenioso
y funcionó.
-Sí, fuiste muy ingeniosa.
33
00:01:23,452 --> 00:01:24,688
[Amanda] Nos mudamosa la ciudad
34
00:01:24,753 --> 00:01:26,223
y hemos estado rentandopor un par de años.
35
00:01:26,288 --> 00:01:28,258
[Tray] El lugar donde estamoses muy pequeño.
36
00:01:28,323 --> 00:01:30,126
-Vamos.
-Siéntate, tenemos
que quitarnos los zapatos.
37
00:01:30,192 --> 00:01:31,728
Thomas,
deja que Zoe se siente.
38
00:01:31,793 --> 00:01:35,098
Nos estacionamos atrás
y es muy complicado entrar
por este lado.
39
00:01:35,164 --> 00:01:37,667
Es una lucha quitarles
los zapatos a los niños.
40
00:01:37,732 --> 00:01:40,971
Generalmente,
me quedo atrapado aquí,
bajo la lluvia, o la nieve.
41
00:01:41,036 --> 00:01:42,239
Es muy inconveniente.
42
00:01:42,304 --> 00:01:43,807
[Amanda] Necesitamosuna entrada más grande
43
00:01:43,873 --> 00:01:46,443
donde podamos quitarnoslos zapatos.
44
00:01:46,508 --> 00:01:47,811
-¡Oh, sí!
-[Amanda] ¿Qué estás haciendo?
45
00:01:49,445 --> 00:01:52,115
Este lugar no es
para nada bueno,
es muy pequeño,
46
00:01:52,181 --> 00:01:54,217
y no hay espacio
para los adultos.
47
00:01:54,282 --> 00:01:56,052
[Tray] Es como caminarpor un campo minado.
48
00:01:56,117 --> 00:01:58,655
No puedo creerque consigo atravesarlocon los pies intactos.
49
00:01:58,720 --> 00:02:01,558
[Amanda] Hoy nos visitarámi madre, mi padrey mi sobrina, Carrie.
50
00:02:01,624 --> 00:02:04,528
-[gritos]
-[Tray] Es caótico, caluroso,
51
00:02:04,594 --> 00:02:06,563
y siento
que ni siquiera puedo pensar.
52
00:02:06,628 --> 00:02:09,933
-A donde sea que mire
solo hay...
-Hay cosas.
53
00:02:09,999 --> 00:02:11,868
-[Tray] muchas cosas.
-Crecí en el campo.
54
00:02:11,933 --> 00:02:14,971
Por lo que busco un estilo
que sea chic ecuestre,
55
00:02:15,037 --> 00:02:18,408
con encimeras y gabinetes
de un blanco brillante.
56
00:02:18,474 --> 00:02:21,011
Un blanco clásico
y terminaciones rústicas,
57
00:02:21,076 --> 00:02:23,480
y, tal vez, algunas cosas
de una granja.
58
00:02:23,545 --> 00:02:26,116
Ah, no soy habilidoso. Yo...
59
00:02:30,485 --> 00:02:32,556
No es necesario
que te rías tanto.
60
00:02:33,289 --> 00:02:34,925
Tengo otros talentos.
61
00:02:34,990 --> 00:02:38,328
Claro que los tienes,
pero no es la habilidad.
62
00:02:38,394 --> 00:02:39,930
Este es nuestro patio.
63
00:02:39,995 --> 00:02:42,666
Y el mayor problema es
que no es tan grande.
64
00:02:42,731 --> 00:02:45,468
Y los niños
se escabullen constantemente,
65
00:02:45,534 --> 00:02:47,103
y vivimos en una calle
muy transitada.
66
00:02:47,169 --> 00:02:49,606
Lo hacen a propósito
para vernos entrar en pánico.
67
00:02:49,672 --> 00:02:50,807
[Amanda] No, alto, alto, alto.
68
00:02:50,873 --> 00:02:52,542
¡Alto, Thomas! ¡Ven para acá!
69
00:02:52,607 --> 00:02:54,110
[Tray] Así que cada vez
que no puedo ver a los niños,
me preocupo.
70
00:02:54,176 --> 00:02:56,112
¡Por aquí!
[imita a las gaviotas]
71
00:02:56,178 --> 00:02:57,781
Nos gusta estar
en este vecindario.
72
00:02:57,846 --> 00:02:59,883
Queremos quedarnoslo más cerca posiblede la playa.
73
00:02:59,948 --> 00:03:02,052
Nos gustaría tener
un patio privado.
74
00:03:02,118 --> 00:03:03,253
[Tray] Una linda entrada,
75
00:03:03,319 --> 00:03:04,754
una linda cocina.
76
00:03:04,820 --> 00:03:06,289
[Amanda]
Despensa, habitacionespara entretenimiento.
77
00:03:06,355 --> 00:03:08,291
-juguetes.
-Estacionamiento, garaje.
78
00:03:08,357 --> 00:03:09,893
La lista es interminable.
79
00:03:09,958 --> 00:03:12,195
-Nuestro presupuesto es
de un millón de dólares.
-Tranquila, hija.
80
00:03:12,261 --> 00:03:14,130
Es mucho dinero,
y estamos preocupados
81
00:03:14,197 --> 00:03:15,899
por poder tener
lo que queremos.
82
00:03:15,964 --> 00:03:19,135
Y añadirle tu estilo
como algo de chic de corral.
83
00:03:19,202 --> 00:03:21,171
"Corral".
84
00:03:21,236 --> 00:03:23,139
-Granja rústica chic.
-¿Cómo es? ¿"Rústica"?
85
00:03:27,976 --> 00:03:29,579
A Amanda le encantará
esa puerta.
86
00:03:29,644 --> 00:03:32,015
Y, de hecho,
es su estilo de diseño
lo que me preocupa,
87
00:03:32,081 --> 00:03:33,750
porque
para ese estilo específico,
88
00:03:33,815 --> 00:03:35,552
tendremos que buscar
objetos personalizados.
89
00:03:35,617 --> 00:03:37,787
[Drew] Ellos quieren estar
cerca del agua,
y eso no es realista.
90
00:03:37,853 --> 00:03:39,155
Todo
lo que necesitamos saber es
91
00:03:39,222 --> 00:03:41,224
con qué pueden vivir
y con qué no.
92
00:03:41,290 --> 00:03:42,626
-¡Hola!
-Hola, muchachos.
93
00:03:42,691 --> 00:03:44,261
-Es una fantástica ubicación.
-La ubicación perfecta.
94
00:03:44,327 --> 00:03:46,229
[Jonathan] Sí, he jugado tenis
por ahí,
95
00:03:46,295 --> 00:03:47,631
y he paseado a mis perros
por allá.
96
00:03:47,697 --> 00:03:49,432
¿Eso se llama "jugar tenis"?
97
00:03:49,498 --> 00:03:50,867
-¿En serio?
-Oye, soy muy bueno.
98
00:03:50,933 --> 00:03:52,869
Tengo movimientos y una cinta.
99
00:03:52,935 --> 00:03:54,571
-Vestirse para el papel
es lógico.
-[Drew] Exacto.
100
00:03:54,637 --> 00:03:56,006
-Finge algo
hasta que lo consigas.
-Sí.
101
00:03:56,071 --> 00:03:58,074
Esta área es grandiosa,
sé que lo saben.
102
00:03:58,140 --> 00:04:00,377
Pero esta casa está
sobre su presupuesto.
103
00:04:00,442 --> 00:04:03,480
Pero tiene mucho encanto
y mantiene
muchos rasgos originales.
104
00:04:03,545 --> 00:04:05,415
-Sé que no quieren
un hogar moderno.
-No.
105
00:04:05,480 --> 00:04:08,251
-Prepárense para inspirarse
con este lugar.
-[Amanda] Está bien.
106
00:04:08,318 --> 00:04:09,519
-Adelante.
-Bien.
107
00:04:10,053 --> 00:04:11,721
Oh.
108
00:04:11,786 --> 00:04:15,592
Me gusta esta madera.
Me gusta mucho la madera.
La puerta es hermosa.
109
00:04:15,657 --> 00:04:18,061
-Sabía que te gustaría
la puerta.
-Me encanta la puerta.
110
00:04:20,129 --> 00:04:21,565
Hay unos lindos ladrillos.
111
00:04:21,630 --> 00:04:24,134
No me gusta el negro,
pero me encantan,
son asombrosos.
112
00:04:24,199 --> 00:04:25,769
No me gusta
una chimenea a gas,
113
00:04:25,835 --> 00:04:27,370
pero sí me gusta
que haya una en casa.
114
00:04:27,436 --> 00:04:29,339
Entonces,
¿tú no quieres una a gas?
115
00:04:29,405 --> 00:04:32,175
Me gusta la madera quemándose
y el aroma de madera
de chimenea.
116
00:04:32,241 --> 00:04:34,244
¿Sabes? No te imagino
cortando leña.
117
00:04:34,309 --> 00:04:36,780
Yo no la cortaría,
nosotros conseguiríamos
a alguien.
118
00:04:36,846 --> 00:04:38,315
Entonces,
¿tú limpiarás las cenizas?
119
00:04:38,380 --> 00:04:40,083
¿No hay una especie
de deshollinador, o algo?
120
00:04:40,148 --> 00:04:43,620
Ustedes la miran
como si ella fuera a hacer
alguna de las cosas que dice,
121
00:04:43,685 --> 00:04:45,755
pero yo terminaré haciendo
todo eso.
122
00:04:45,822 --> 00:04:47,591
Tú eres leñador
y deshollinador.
123
00:04:47,656 --> 00:04:49,526
Creo que debería mantener
algo del encanto,
124
00:04:49,591 --> 00:04:51,962
como un lindo
pasamanos de madera,
o algo así.
125
00:04:52,028 --> 00:04:53,530
Pero no te aferres a todo.
126
00:04:53,596 --> 00:04:54,965
-Modernízate.
-Bien.
127
00:04:55,031 --> 00:04:56,233
-Tal vez.
-[Drew] Más funcional.
128
00:04:56,298 --> 00:04:58,201
Pasen por aquí, muchachos.
Este es el comedor.
129
00:04:58,267 --> 00:04:59,402
[Amanda] Me encantan estas.
130
00:04:59,468 --> 00:05:01,004
-Son hermosas.
-Son puertas corredizas.
131
00:05:01,070 --> 00:05:02,305
-Me encantan.
-[Drew] Cierran esta área.
132
00:05:02,371 --> 00:05:04,608
Aguarden un segundo,
lo mejoraré un poco.
133
00:05:05,374 --> 00:05:06,443
[Drew] ¿Disculpa?
134
00:05:07,443 --> 00:05:08,478
-¡Listo!
-¿Hola?
135
00:05:08,544 --> 00:05:09,746
Eso fue duro.
136
00:05:09,812 --> 00:05:11,781
Podríamos dejar
a los niños aquí,
137
00:05:11,847 --> 00:05:14,117
y verlos, pero no oírlos.
138
00:05:14,183 --> 00:05:15,318
¿Ves? Es perfecto.
139
00:05:15,384 --> 00:05:16,987
Tienen concepto abierto,
pero mantienen
140
00:05:17,053 --> 00:05:19,022
cierta separación
de los niños.
141
00:05:19,086 --> 00:05:23,360
Me encantan estas lámparas.
Encajan en mi estilo
chic ecuestre. ¿No es así?
142
00:05:23,425 --> 00:05:26,096
Dime una cosa, ¿qué significa
" chic ecuestre"?
143
00:05:26,161 --> 00:05:28,598
Es como algo
de piel sintética,
tablas de granero,
144
00:05:28,664 --> 00:05:30,867
un poco de lujo
y un poco rústico.
145
00:05:30,933 --> 00:05:31,968
-Bien.
-Es como...
146
00:05:32,034 --> 00:05:33,570
Imagina un establo
con las pesebreras
147
00:05:33,635 --> 00:05:36,273
convertidas en dormitorios
de invitados. Asombroso, ¿no?
148
00:05:36,337 --> 00:05:38,642
-¿Quieres poner
a los invitados en pesebreras?
-¡Sí!
149
00:05:38,708 --> 00:05:40,177
-¡Sí!
-Bien.
150
00:05:40,241 --> 00:05:42,812
-No, eso se oye...
-Sí, yo dormí en una.
Fue asombroso.
151
00:05:42,878 --> 00:05:45,215
-Pienso que olería
bastante mal.
-No, no, no, no.
152
00:05:45,281 --> 00:05:46,349
No habrá caballos.
153
00:05:46,415 --> 00:05:47,584
[Jonathan]
Lo que realmente destaco es
154
00:05:47,649 --> 00:05:49,219
que dijiste
que aún quieres el glamur.
155
00:05:49,284 --> 00:05:51,354
-Así que te gustan
las terminaciones refinadas.
-[Amanda] Así es.
156
00:05:51,420 --> 00:05:53,690
[Jonathan] Pero quieres algo
que tenga más
de ese encanto campestre.
157
00:05:53,756 --> 00:05:54,824
-Exacto.
-Como los gabinetes.
158
00:05:54,890 --> 00:05:56,026
-Donde hay...
-Me gusta este de aquí.
159
00:05:56,091 --> 00:05:57,460
[Jonathan] Sí, la tabla
estilo shaker.
160
00:05:57,526 --> 00:05:59,095
[Amanda] Y me encantan
las cocinas blancas.
161
00:05:59,161 --> 00:06:01,565
Y esta es fantástica,
me encanta la gran isla.
162
00:06:01,631 --> 00:06:03,333
Esto es lo que me imagino
en mi nuevo hogar:
163
00:06:03,399 --> 00:06:05,602
a la familia reunida
alrededor de la isla.
164
00:06:05,666 --> 00:06:09,873
Quizás de un color más claro,
pero me gusta la distribución,
el estilo y lo grande que es.
165
00:06:09,939 --> 00:06:11,174
[Drew] Esta es
la sala de estar.
166
00:06:11,240 --> 00:06:12,309
[Amanda] Muy bien,
es agradable.
167
00:06:12,375 --> 00:06:14,211
[Tray] Es
de un muy buen tamaño.
168
00:06:14,275 --> 00:06:16,613
-Me gusta que quepa un sofá
realmente grande como este.
-Es un sofá enorme.
169
00:06:16,678 --> 00:06:18,181
Es el sofá
más grande del mundo.
170
00:06:18,247 --> 00:06:20,217
-Es como: "¡Sí!".
-Es perfecto.
171
00:06:20,283 --> 00:06:21,685
[Drew] Tienen un área más
en el sótano
172
00:06:21,750 --> 00:06:23,420
-que está
completamente habitable.
-[Amanda] Oh, me gusta.
173
00:06:23,485 --> 00:06:25,388
[Drew] Así que ese espacio
es para que los niños corran.
174
00:06:25,454 --> 00:06:27,691
Esta casa tiene
cuatro dormitorios
y cuatro baños.
175
00:06:27,757 --> 00:06:30,193
¿Qué hay detrás
de esta pequeña pared?
176
00:06:30,259 --> 00:06:31,828
-[Amanda] Sí.
-[Jonathan] Es...
177
00:06:31,893 --> 00:06:34,397
Primero que nada,
si alguna vez quieren jugar
con títeres,
178
00:06:34,464 --> 00:06:36,099
este es el mejor lugar
para eso,
179
00:06:36,165 --> 00:06:37,901
porque tienen
esa pantalla privada.
180
00:06:37,966 --> 00:06:39,402
-Sí.
-Ese es el acceso al sótano.
181
00:06:39,468 --> 00:06:41,304
Escucha, me cuesta trabajo
imaginármelo.
182
00:06:41,369 --> 00:06:43,106
-¿Podrías hacernos
una demostración?
-¿Quieren un show de títeres?
183
00:06:43,172 --> 00:06:44,474
Puedo darles un show
de títeres.
184
00:06:44,540 --> 00:06:46,176
Generalmente, da espectáculos
cuando va al gimnasio,
185
00:06:46,242 --> 00:06:47,477
-pero ahora lo hará.
-No puede ser.
186
00:06:47,543 --> 00:06:48,712
[Jonathan] ¡Oh!
187
00:06:48,777 --> 00:06:51,081
Hola, hola, a todo el mundo.
188
00:06:51,147 --> 00:06:53,550
Por favor, dime que esa
no es tu media sucia.
189
00:06:53,616 --> 00:06:56,319
-[Amanda] Esto es increíble.
-¿A qué te refieres?
190
00:06:56,385 --> 00:06:59,322
-¡Asqueroso!
-¿Alguien quisiera
darme la mano?
191
00:06:59,387 --> 00:07:01,625
Debo decir
que estuvo trabajando
en construcción esta mañana.
192
00:07:01,690 --> 00:07:03,093
Y también hago
fiestas de cumpleaños,
193
00:07:03,159 --> 00:07:05,095
-por si alguien necesita.
-Estás contratado, contratado.
194
00:07:05,161 --> 00:07:06,663
Mantén esa mano alejada de mí.
195
00:07:06,728 --> 00:07:08,865
En cuanto al patio,
tienen un garaje de dos autos,
196
00:07:08,931 --> 00:07:11,234
una terraza,
no tienen tanto césped,
197
00:07:11,300 --> 00:07:13,637
pero sí tienen
un enorme parque al frente.
198
00:07:13,703 --> 00:07:14,604
-Vamos a verlo.
-De acuerdo.
199
00:07:16,071 --> 00:07:18,041
¿No es lindo?
La casa está justo ahí.
200
00:07:18,107 --> 00:07:20,477
Sí, esto es increíble.
Qué cerca estamos de la playa.
201
00:07:20,543 --> 00:07:21,978
[Tray] Y siempre
que venimos aquí
202
00:07:22,044 --> 00:07:23,880
los niños tienen mucho espacio
para jugar.
203
00:07:23,946 --> 00:07:26,449
Técnicamente, ¿este sería
tu comedor formal?
204
00:07:26,516 --> 00:07:27,517
[Amanda] Sí.
205
00:07:27,584 --> 00:07:28,985
Se ve bastante rústico.
206
00:07:29,051 --> 00:07:32,022
Sí, pero desafortunadamente,
está por fuera su presupuesto.
207
00:07:32,087 --> 00:07:34,491
Está a la venta
por 1 258 000 dólares.
208
00:07:34,556 --> 00:07:37,460
Realmente, quiero
que estén cómodos
con una propiedad remodelada,
209
00:07:37,526 --> 00:07:39,496
y podemos encontrar una casa
en esta área.
210
00:07:39,561 --> 00:07:41,198
Espero que estén de acuerdo
con movernos un poco.
211
00:07:41,263 --> 00:07:42,866
Tal vez una o dos calles
más lejos de la playa.
212
00:07:42,932 --> 00:07:44,267
¿Cuánto? ¿Unos diez pasos?
213
00:07:44,333 --> 00:07:46,269
-¡Diez pasos!
Diez pasos grandes.
-Bien.
214
00:07:46,335 --> 00:07:48,004
Sí, ya tengo algunas casas
en mente.
215
00:07:48,070 --> 00:07:49,272
-¿Están listos?
-Bien, ¡sí!
216
00:07:49,338 --> 00:07:51,141
Yo me quedaré y trabajaré
en mi bronceado.
217
00:07:57,579 --> 00:07:59,516
Pueden ver el parque
y el lago justo ahí abajo.
218
00:07:59,582 --> 00:08:00,984
[Amanda] Bien.
219
00:08:01,050 --> 00:08:02,586
[Tray] No me enloquece
el hecho
de que sea semiadosada.
220
00:08:02,652 --> 00:08:04,087
[Drew] Están pagando
por la ubicación.
221
00:08:05,755 --> 00:08:06,923
[Amanda] Oh.
222
00:08:06,989 --> 00:08:11,261
De acuerdo,
no hay armario, Tray.
223
00:08:11,327 --> 00:08:13,163
No es lo mejor
que hemos visto hasta ahora.
224
00:08:13,228 --> 00:08:15,932
-Es una casa antigua
y estrecha.
-[Amanda] Sí, no lo sé.
225
00:08:15,998 --> 00:08:17,801
-[Drew] Se transformará.
-[Tray] Bien.
226
00:08:17,867 --> 00:08:19,502
[Drew] La chimenea,
la lámpara de araña,
227
00:08:19,568 --> 00:08:20,937
la antigua barra de cortina
de aquí,
228
00:08:21,002 --> 00:08:22,506
-todo esto se tiene que ir.
-[Amanda] No lo puedo creer.
229
00:08:22,571 --> 00:08:24,941
-Sí.
-¿Pero les gustaría quedarse
con el vitral?
230
00:08:25,007 --> 00:08:26,843
[Amanda] A mí,
me parece encantador.
231
00:08:26,909 --> 00:08:28,578
-Ahora, odio todo.
-Sí.
232
00:08:28,643 --> 00:08:31,715
Estoy de acuerdo con Tray,
porque sigue siendo
muy claustrofóbico.
233
00:08:31,781 --> 00:08:33,483
Es un poco más pequeña
de lo que quieren,
234
00:08:33,549 --> 00:08:35,986
pero no pueden discutir
que esta casa está
justo donde quieren estar.
235
00:08:36,052 --> 00:08:38,021
Esta casa semiadosada tiene102 m2,
236
00:08:38,085 --> 00:08:41,625
tres dormitorios, tres baños,y, por supuesto,queda a pasos de la playa.
237
00:08:41,690 --> 00:08:45,762
¿Has visto algo
que pudiera despertar
tu sentido del diseño?
238
00:08:45,827 --> 00:08:49,132
Bien, no se está canalizando
mi chic ecuestre,
o lo que sea, pero...
239
00:08:49,198 --> 00:08:50,767
Pero usas
una manta de caballo.
240
00:08:50,832 --> 00:08:54,171
Pero en cuanto a mantas
de caballo,
usas una muy hermosa.
241
00:08:54,236 --> 00:08:55,438
-[Drew] Lo es.
-¿Sí? Bien.
242
00:08:55,504 --> 00:08:57,774
Espera, ¿me la prestas
por un segundo? Gracias.
243
00:08:57,839 --> 00:09:03,647
Si, por ejemplo, instaláramos
algunas tapicerías ecuestres
en la pared,
244
00:09:03,713 --> 00:09:05,148
¿cambiarías de opinión?
245
00:09:05,213 --> 00:09:07,551
-No, tienes que hacer
toda tu magia.
-Ni siquiera...
246
00:09:07,616 --> 00:09:10,420
Ni siquiera creo
que al caballo
al que le quitó la manta
247
00:09:10,486 --> 00:09:12,322
le gustaría ese estilo.
248
00:09:12,387 --> 00:09:15,258
Mantengan la mente abierta,
podemos hacer que se sienta
más grande.
249
00:09:15,323 --> 00:09:17,494
Podemos quitar
esta pared de aquí,
para que tengamos más espacio.
250
00:09:17,559 --> 00:09:19,763
Nos desharíamos
de esa sensación estrecha.
251
00:09:19,829 --> 00:09:21,531
Quitaríamostodas estas paredes
252
00:09:21,597 --> 00:09:23,833
para que nose sientan abrumadoscuando entren a la casa.
253
00:09:23,900 --> 00:09:25,402
Les darénuevos pisos de madera
254
00:09:25,468 --> 00:09:27,571
y un gran y cómodo sofápara relajarse.
255
00:09:27,636 --> 00:09:30,941
Le añadiré un mueble rústicocon lugar para almacenar,y remodelaré la chimenea,
256
00:09:31,007 --> 00:09:32,676
pero la mantendré a leña.
257
00:09:32,740 --> 00:09:35,145
Y pondrémuebles personalizadosa cada lado de la chimenea.
258
00:09:35,210 --> 00:09:37,848
De acuerdo,
eso se oye mucho mejor
a lo que estamos viendo.
259
00:09:37,914 --> 00:09:38,815
[Drew] Vamos al comedor.
260
00:09:40,750 --> 00:09:43,286
Bien, pero incluso
sin las paredes,
261
00:09:43,352 --> 00:09:45,989
creo que este lugar es
muy pequeño.
262
00:09:46,054 --> 00:09:47,757
Simplemente, no es
un espacio grande, ¿cierto?
263
00:09:47,823 --> 00:09:51,361
Tienes que tener en mente
que aquí, en el pasillo,
264
00:09:51,427 --> 00:09:53,964
-están perdiendo 1.30 metros.
-[Amanda] De acuerdo.
265
00:09:54,029 --> 00:09:55,765
[Drew] Así que si abren
esta pared,
266
00:09:55,830 --> 00:09:58,835
le estarán añadiendo
metros cuadrados a su comedor,
y también a su sala.
267
00:09:58,901 --> 00:10:02,606
Ah, de hecho, yo diseñaría
este espacio como la cocina.
268
00:10:02,671 --> 00:10:04,508
Porque lo que tenemos aquí
no es ideal.
269
00:10:04,574 --> 00:10:06,409
No, claro que no.
270
00:10:06,475 --> 00:10:09,880
Pero miren
este hermoso horno amarillo.
271
00:10:09,945 --> 00:10:11,948
Teníamos el mismo
cuando éramos pequeños.
272
00:10:12,014 --> 00:10:13,216
De un color mostaza.
273
00:10:13,282 --> 00:10:16,186
Se ve que hay poco espacio
en este lugar.
274
00:10:16,251 --> 00:10:19,022
-Es tan oscuro,
estrecho y pequeño.
-¡Ajá!
275
00:10:19,088 --> 00:10:20,991
Pero al cambiar
la ubicación de la cocina,
276
00:10:21,057 --> 00:10:23,059
repentinamente tendríanuna enorme isla
277
00:10:23,125 --> 00:10:25,295
con una gran barrade desayuno.
278
00:10:25,361 --> 00:10:27,631
Su nueva cocina seráel corazón de la casa,
279
00:10:27,696 --> 00:10:30,333
con fácil accesotanto a la sala de estarcomo al comedor.
280
00:10:30,398 --> 00:10:33,103
Tendrán un nuevopiso de madera,encimeras de cuarzo,
281
00:10:33,168 --> 00:10:36,206
electrodomésticos nuevos,y quedará abiertaa un comedor iluminado,
282
00:10:36,272 --> 00:10:38,742
con una gran mesa
y asientos tipo banco.
283
00:10:38,808 --> 00:10:40,210
Sí, a mí me parece
maravilloso.
284
00:10:40,276 --> 00:10:42,812
No hay nada aquí
que quisiera conservar.
285
00:10:42,878 --> 00:10:44,948
Lo único que a mí me gusta
es la mesa de la cocina.
286
00:10:45,013 --> 00:10:46,783
-La mesa original me agrada.
-[Jonathan] Es muy retro.
287
00:10:46,849 --> 00:10:48,185
[Tray] Pero yo...
288
00:10:48,251 --> 00:10:49,252
no lo creo.
289
00:10:49,318 --> 00:10:50,787
Movámosla,
dejémosla en el sótano.
290
00:10:50,852 --> 00:10:52,622
-Puede quedar para Amanda
y los niños.
-Para manualidades.
291
00:10:52,688 --> 00:10:54,457
También tienen algo extra
al final de la casa.
292
00:10:54,523 --> 00:10:56,693
-Hicieron una pequeña adición.
-[Amanda] Mira esto, me gusta.
293
00:10:56,758 --> 00:10:58,695
Es bastante grande
para un lavadero.
294
00:10:58,761 --> 00:11:00,096
Tendrían espacio
para que los niños
295
00:11:00,162 --> 00:11:02,032
se quiten las botas
y cuelguen sus chaquetas.
296
00:11:02,098 --> 00:11:03,400
Eso sería clave.
297
00:11:03,466 --> 00:11:05,902
[Drew] Esta casa tiene
tres dormitorios, tres baños.
298
00:11:05,968 --> 00:11:07,971
Tienen un área extra
en el sótano, también.
299
00:11:08,036 --> 00:11:09,706
Sé que están pensando
que sería agradable tener
300
00:11:09,772 --> 00:11:11,842
-un lugar que su pudiera
cerrar para los niños.
-[Amanda] Exacto.
301
00:11:11,907 --> 00:11:13,577
Cada habitación en una casa
debería tener
302
00:11:13,642 --> 00:11:14,911
una característica
cuando la vendes.
303
00:11:14,977 --> 00:11:16,980
Y esta casa, definitivamente,
"las tiene".
304
00:11:18,013 --> 00:11:19,649
¿Veamos más? Vamos arriba.
305
00:11:20,383 --> 00:11:21,685
Oh, bien.
306
00:11:25,021 --> 00:11:26,389
[Tray] Asombroso.
307
00:11:26,455 --> 00:11:28,725
Y repentinamente me siento
como un daikiri.
308
00:11:28,791 --> 00:11:29,793
-[Amanda] Así es.
-¡Estoy vivo!
309
00:11:31,127 --> 00:11:32,963
[Tray] Vaya, qué feo color.
310
00:11:33,028 --> 00:11:34,798
Creo que esto está pintado
o algo así.
311
00:11:34,863 --> 00:11:36,933
-No, es linoleo real.
-[Amanda] ¿Lo es?
312
00:11:36,999 --> 00:11:38,635
Me hace sentir un poco
de vértigo.
313
00:11:38,701 --> 00:11:40,303
-¿Un poco de vértigo?
-[Amanda] Sí.
314
00:11:40,369 --> 00:11:42,606
Quitaría
todos los electrodomésticos
de aquí,
315
00:11:42,672 --> 00:11:43,707
el fregadero y todo.
316
00:11:43,773 --> 00:11:45,375
Lo convertiría
en un dormitorio.
317
00:11:45,441 --> 00:11:47,978
Me cuesta trabajo imaginar
cómo esto combina
con la vibra ecuestre.
318
00:11:48,044 --> 00:11:49,713
Esto no combina en nada.
319
00:11:49,778 --> 00:11:51,348
Espera, a los caballos
les gusta el pasto.
320
00:11:51,414 --> 00:11:52,616
-Oh, sí.
-El pasto es verde.
321
00:11:53,316 --> 00:11:54,718
Este es verde neón.
322
00:11:54,783 --> 00:11:56,753
-Estuve cerca.
-Ahora vamos afuera
a ver el patio.
323
00:11:56,819 --> 00:11:57,687
-Bien.
-Bien, vamos.
324
00:12:02,025 --> 00:12:04,594
Bien, este es el patio.
325
00:12:04,661 --> 00:12:05,962
¿Qué les parece?
326
00:12:06,028 --> 00:12:08,264
Bien, esperaba un patio
más grande,
327
00:12:08,331 --> 00:12:10,300
y, probablemente,
un patio con césped.
328
00:12:10,365 --> 00:12:12,936
Esto no es lo ideal.
¿Qué es lo que siempre digo?
Recuérdenlo.
329
00:12:13,002 --> 00:12:14,604
-"Mantén la mente abierta".
-"La ubicación".
330
00:12:14,670 --> 00:12:15,672
[Drew] Ubicación.
331
00:12:15,738 --> 00:12:17,207
-Ella no escucha.
-Fallé la prueba.
332
00:12:17,273 --> 00:12:19,009
Sí, es la ubicación.
333
00:12:19,074 --> 00:12:21,678
El mar casi pueden oírlo,
está al final de la calle.
334
00:12:21,744 --> 00:12:23,413
Creo que les gustará
el precio de esta casa.
335
00:12:23,478 --> 00:12:26,249
-Seiscientos cuarenta
y cinco mi dólares.
-Vaya, eso es bueno.
336
00:12:26,314 --> 00:12:28,818
Tiene un precio bajo
porque quieren tener
múltiples ofertas.
337
00:12:28,884 --> 00:12:30,620
Creo que se venderá
en unos 700 mil dólares.
338
00:12:30,687 --> 00:12:32,188
-Bien.
-Entiendo.
339
00:12:32,254 --> 00:12:35,291
Nos enfrentamos
a una remodelación
que tomará siete semanas.
340
00:12:35,357 --> 00:12:38,161
Una cocina nueva,un piso nuevo,nuevas ventanas,
341
00:12:38,228 --> 00:12:40,096
un nuevo techo,y lo eléctrico.
342
00:12:40,162 --> 00:12:41,564
Y todo sería nuevo.
343
00:12:41,630 --> 00:12:43,400
-[Tray] Vaya.
-Doscientos cincuenta mil
dólares.
344
00:12:43,466 --> 00:12:45,201
-Eso sí que es mucho.
-Es costoso.
345
00:12:45,267 --> 00:12:47,904
Su presupuesto máximo es
de un millón de dólares,
es un gran presupuesto.
346
00:12:47,970 --> 00:12:50,206
Y con esta casa ni siquiera
se acercarán al máximo.
347
00:12:50,273 --> 00:12:51,808
Tendrán mucho espacio.
348
00:12:51,874 --> 00:12:54,277
-Me gusta eso.
-Está a la venta
hace menos de una semana.
349
00:12:54,343 --> 00:12:55,545
Están esperando
un par de días más,
350
00:12:55,611 --> 00:12:57,714
porque quieren oír ofertas,
y habrá muchas.
351
00:12:57,780 --> 00:12:59,015
-No tengan miedo de eso.
-Sí.
352
00:12:59,081 --> 00:13:00,517
Deberían considerarla
como una opción fuerte.
353
00:13:00,583 --> 00:13:01,618
-De acuerdo.
-Bien.
354
00:13:01,684 --> 00:13:03,186
Sería bueno ver
un par de casas más
355
00:13:03,252 --> 00:13:04,954
-si tenemos un par de días.
-Hagámoslo.
356
00:13:05,021 --> 00:13:05,689
Está bien.
357
00:13:09,891 --> 00:13:11,795
¿Quieren tener la playa cerca?
¿Qué tal el bosque?
358
00:13:11,861 --> 00:13:13,930
-[Amanda] Sí.
-[Tray] Eso es como estar
en la selva.
359
00:13:16,232 --> 00:13:17,600
Esta casa es linda,
360
00:13:17,667 --> 00:13:19,836
pero no veo a mi estilo
chic ecuestre encajando aquí.
361
00:13:23,138 --> 00:13:26,042
Me gusta mucho
esta escalera curva,
es muy elegante.
362
00:13:26,109 --> 00:13:27,978
[Drew] Tiene carácter.
363
00:13:28,043 --> 00:13:31,614
Me encantaría que tuviera
un dormitorio más,
uno para los invitados.
364
00:13:31,681 --> 00:13:33,650
[Drew] Ellos quieren viviren un vecindario
365
00:13:33,715 --> 00:13:37,287
donde las propiedadescosteables a pasos de la playason difíciles de encontrar.
366
00:13:37,353 --> 00:13:38,922
Me gusta, me gusta el árbol.
367
00:13:39,823 --> 00:13:41,858
[Drew] ¡Vamos!
368
00:13:41,924 --> 00:13:43,994
Pusimos en pausala búsqueda de casaspor un día,
369
00:13:44,059 --> 00:13:45,962
mientras actualizomi búsqueda de propiedades.
370
00:13:46,028 --> 00:13:47,631
De acuerdo, muchachos,
¿listos para jugar?
371
00:13:47,697 --> 00:13:49,399
-¡Bien!
-De acuerdo, vayan a jugar.
372
00:13:49,465 --> 00:13:51,267
-¡Vayan por pete!
-¡Hola!
373
00:13:51,333 --> 00:13:53,103
[Amanda] Vayan a jugar,
¿de acuerdo?
374
00:13:53,168 --> 00:13:55,438
-¿Cómo va la búsqueda
de casa?
-Un poco frustrante.
375
00:13:55,504 --> 00:13:57,474
Creo que mi vecino
está vendiendo su casa.
376
00:13:57,540 --> 00:13:58,942
-¿La de al lado?
¿La de ladrillos?
-Sí.
377
00:13:59,007 --> 00:14:01,044
-La de ladrillos rojos.
-¿Me das un minuto?
378
00:14:01,110 --> 00:14:02,345
-Adelante, no hay problema.
-Gracias.
379
00:14:02,412 --> 00:14:03,613
¡Hola, muchachos!
380
00:14:03,679 --> 00:14:04,914
[Drew] En una visitacon Thomas y Zoe,
381
00:14:04,980 --> 00:14:06,416
Amanda hace un descubrimiento.
382
00:14:08,984 --> 00:14:12,288
El vecino de un costadoquiere mudarsey poner en venta su casa.
383
00:14:12,354 --> 00:14:15,291
Aún no está a la venta,pero la amiga de Amandame puso en contacto,
384
00:14:15,358 --> 00:14:17,427
y pude concertaruna visita privada.
385
00:14:17,493 --> 00:14:19,262
Es una casa muy hermosa.
386
00:14:19,327 --> 00:14:21,531
[Amanda] Estoy feliz
de que pudieras
concertar esta visita.
387
00:14:22,665 --> 00:14:24,768
-[Drew] Adelante.
-Bien.
388
00:14:24,834 --> 00:14:26,469
-Oh, guau.
-[Tray] Uh.
389
00:14:26,535 --> 00:14:28,371
-[Amanda] Esto es
muy estrecho.
-Demasiado.
390
00:14:28,437 --> 00:14:31,641
-No sé qué está pasando
con estos azulejos.
-Es algo oscuro.
391
00:14:31,708 --> 00:14:33,443
[Jonathan] ¿No te gustan
los azulejos?
392
00:14:33,508 --> 00:14:36,313
-Los azulejos son algo
que vería en una escuela.
-Ten, ¿qué tal un pomo?
393
00:14:36,378 --> 00:14:38,248
-Tray, ¿qué es esto?
-Está bien.
394
00:14:38,314 --> 00:14:40,150
Estamos encerrados en casa.
395
00:14:41,183 --> 00:14:43,720
Dame eso,
yo me ocuparé. Gracias.
396
00:14:43,786 --> 00:14:47,123
Quiero que ustedes
vean la casa
y le encuentren potencial.
397
00:14:47,189 --> 00:14:49,259
Sí, es un hogar antiguo,
no ha cambiado mucho.
398
00:14:49,325 --> 00:14:50,927
Lo que se ha cambiado,
como los azulejos,
399
00:14:50,993 --> 00:14:53,129
probablemente,
fue hecho en los 80s.
400
00:14:53,196 --> 00:14:54,831
Hay mucho que hacer aquí.
401
00:14:54,896 --> 00:14:57,334
Esta casa está justo por fuera
del vecindario ideal
de Amanda y Tray.
402
00:14:57,399 --> 00:15:01,571
Es una casa de 186 m2,cuatro dormitorios,tres baños,
403
00:15:01,637 --> 00:15:03,807
y está junto a la casadel amigo de su hijo.
404
00:15:03,872 --> 00:15:05,942
Sé que si dependiera
de Thomas,
esta sería la casa.
405
00:15:06,009 --> 00:15:07,143
Veamos qué dicen los padres.
406
00:15:08,411 --> 00:15:10,280
[Amanda] Bien, esto...
407
00:15:10,346 --> 00:15:11,848
es un poco pequeño.
408
00:15:11,914 --> 00:15:13,416
-[Tray] Sí, tienes razón.
-[Amanda] Es
una distribución extraña.
409
00:15:13,482 --> 00:15:14,718
[Jonathan] ¿Qué es
lo que buscas?
410
00:15:14,783 --> 00:15:16,720
¿Mirar mucha televisión
en la sala de estar?
411
00:15:16,786 --> 00:15:18,488
¿O tener un área
para conversar?
412
00:15:18,554 --> 00:15:21,391
Tener aquí, una televisión
en alguna parte,
413
00:15:21,456 --> 00:15:24,761
que se pueda esconder
para que no sea
el punto central sería bueno.
414
00:15:24,827 --> 00:15:26,029
Así podemos usarla
si queremos.
415
00:15:26,095 --> 00:15:28,031
Odiamos la televisión
sobre la chimenea,
416
00:15:28,096 --> 00:15:30,667
así que un espacio
para la televisión
sería perfecto.
417
00:15:30,733 --> 00:15:32,302
¿No quieren
el cuello adolorido?
418
00:15:32,367 --> 00:15:35,105
Exacto, sin dolor por mirar
hacia arriba.
419
00:15:35,171 --> 00:15:36,906
Pueden distribuirlo mejor.
420
00:15:36,973 --> 00:15:38,441
Les daré un nuevo piso
de madera,
421
00:15:38,507 --> 00:15:40,510
y crearé un lugar para juegosde niño en la esquina.
422
00:15:41,677 --> 00:15:43,847
Ensancharé la entradaal pasillo.
423
00:15:43,912 --> 00:15:47,784
Pondré muebles cómodos,y dos muebles empotradospara enmarcar la chimenea.
424
00:15:47,851 --> 00:15:48,818
Quedará hermosa.
425
00:15:49,786 --> 00:15:50,754
[Tray] Perfecto.
426
00:15:50,820 --> 00:15:53,823
Estoy muy emocionada
por los muebles.
427
00:15:53,889 --> 00:15:55,792
Me gusta guardarlo todo.
428
00:15:55,858 --> 00:15:57,227
-Me encanta.
-Bueno, todos aman algo.
429
00:15:57,292 --> 00:15:59,296
-Ella ama los muebles.
-Para guardar.
430
00:15:59,362 --> 00:16:00,497
De hecho, me gustan que tengan
431
00:16:00,563 --> 00:16:02,265
un espacio secundario
aquí atrás.
432
00:16:02,331 --> 00:16:05,769
[Amanda] Oh, sí, mira esto,
es como una linda
habitación soleada.
433
00:16:05,834 --> 00:16:08,672
Este piso terracota
es horrible, no me gusta.
434
00:16:08,738 --> 00:16:10,640
[Tray] El patio es enorme,
es asombroso.
435
00:16:10,707 --> 00:16:11,908
Me encanta la piscina.
436
00:16:11,974 --> 00:16:13,143
[Tray] La piscina es gigante.
437
00:16:13,208 --> 00:16:15,478
[Amanda] No me gusta
la cercanía a la casa.
438
00:16:15,545 --> 00:16:17,113
Me parece un poco peligroso.
439
00:16:17,179 --> 00:16:19,516
[Drew] La piscina no tiene
una reja de seguridad,
ni una cubierta.
440
00:16:19,581 --> 00:16:21,084
-Y esa es una preocupación.
-[Amanda] Sí.
441
00:16:21,150 --> 00:16:22,919
De hecho, haré que el vendedor
la instale.
442
00:16:22,985 --> 00:16:25,455
Se supone que deberían tenerlo
en forma obligatoria,
por la piscina.
443
00:16:25,521 --> 00:16:27,590
Deberían conseguir
esos arneses para niños
444
00:16:27,657 --> 00:16:29,192
para que solo avancen
lo necesario
445
00:16:29,258 --> 00:16:30,593
y no puedan ir más allá.
446
00:16:30,659 --> 00:16:32,062
¿Quieren ir a ver la cocina?
447
00:16:32,127 --> 00:16:33,630
-Sí, queremos ver la cocina.
-Queremos ir a ver la cocina.
448
00:16:33,696 --> 00:16:35,165
No, probablemente,
no quieran verla.
449
00:16:37,299 --> 00:16:39,569
-No es muy amigable.
-[Amanda] De acuerdo, sí.
450
00:16:39,636 --> 00:16:40,837
No es lo que esperaba.
451
00:16:40,903 --> 00:16:42,305
-No, ah...
-Este horrible piso.
452
00:16:42,371 --> 00:16:45,408
Mira este azul,
es otra versión
de los azulejos.
453
00:16:45,474 --> 00:16:47,610
[Jonathan]
Hay cuatro pisos diferentesen un área.
454
00:16:47,676 --> 00:16:50,413
Es es un enorme "no"
en diseño.
455
00:16:50,480 --> 00:16:53,083
Solo sigan mirando por aquí,
456
00:16:53,148 --> 00:16:56,019
porque no quiero destacar
que hay una enorme infestación
de hormigas abajo.
457
00:16:56,086 --> 00:16:57,554
[Drew] Bajo sus pies.
458
00:16:57,620 --> 00:16:59,089
[Jonathan] Oh, vaya,
están subiendo
por tu pierna ahora.
459
00:16:59,155 --> 00:17:00,857
Entonces, ¿ya tenemos visitas?
Sí.
460
00:17:00,924 --> 00:17:02,225
[Jonathan]
Sí, solo son unas 100.
461
00:17:03,492 --> 00:17:04,595
Siento que estoy en un sauna.
462
00:17:04,660 --> 00:17:06,363
¿Qué pasa con el cielorraso
de madera?
463
00:17:06,429 --> 00:17:08,766
Ah, bueno, de hecho,
esta cocina está
calentándolos,
464
00:17:08,831 --> 00:17:10,634
porque hay un sauna
en el piso de abajo.
465
00:17:10,700 --> 00:17:12,269
-[Tray] ¡No!
-[Drew] Sí.
466
00:17:12,334 --> 00:17:14,038
-[Tray] ¿De verdad hay
un sauna?
-[Drew] Realmente, un sauna.
467
00:17:14,103 --> 00:17:16,607
Sé que a ti te gusta
esa vibra tipo ecuestre.
468
00:17:16,672 --> 00:17:18,475
Ecuestre chic , Jonathan.
469
00:17:18,541 --> 00:17:19,910
Sí, gracias por aclararlo.
470
00:17:19,975 --> 00:17:23,347
Esto es más
como un granero desgastado.
471
00:17:23,412 --> 00:17:26,583
Ahora mismo, todo se cierra
sobre nosotros.
No hay espacio.
472
00:17:26,648 --> 00:17:29,253
Yo ya tengo pesadillas
de mis hijos chocando
contra mí
473
00:17:29,318 --> 00:17:31,288
mientras intento usar
el horno.
474
00:17:31,353 --> 00:17:33,957
Sin embargo, esta ya no sería
su cocina.
475
00:17:34,023 --> 00:17:36,360
Con el nuevo plan,
creo que sería
un comedor elegante
476
00:17:36,425 --> 00:17:37,661
y muy espacioso.
477
00:17:37,726 --> 00:17:39,830
¿Y dónde estará
nuestra cocina?
478
00:17:39,895 --> 00:17:40,864
-Por aquí.
-Bien.
479
00:17:40,930 --> 00:17:42,232
[Tray] De acuerdo.
480
00:17:42,298 --> 00:17:43,867
[Amanda]
Es una habitación grande.
481
00:17:43,932 --> 00:17:45,302
-Lo que es muy bueno.
-[Tray] Sí, lo es.
482
00:17:45,367 --> 00:17:48,305
Tal vez,
se siente un poco ajena
al resto de la casa,
483
00:17:48,371 --> 00:17:49,807
es como un pequeño...
484
00:17:49,872 --> 00:17:52,509
Bien, esto es una ampliación.
Fue añadida en algún momento.
485
00:17:52,574 --> 00:17:56,046
Pero, para ser honesto,
me encanta que tengan
mucho más espacio,
486
00:17:56,111 --> 00:17:59,783
porque la cocina debería ser
un lugar entretenido
para que todos se reúnan.
487
00:17:59,848 --> 00:18:01,985
-¿Se imaginan
todos reunidos ahí?
-[ambos] No.
488
00:18:02,051 --> 00:18:04,421
Sería como:
"Esta es nuestra despensa,
entren todos".
489
00:18:04,486 --> 00:18:06,623
Exacto,
y si esta fuera la cocina,
490
00:18:06,689 --> 00:18:08,992
-quedaría resguardada
del área principal de la casa.
-Bien.
491
00:18:09,057 --> 00:18:13,397
Podemos abrirla un poco más,
pero no tendrán ese flujo
de apertura completo.
492
00:18:13,462 --> 00:18:14,698
¿Eso les parece bien?
493
00:18:14,764 --> 00:18:16,867
-Sí, creo que eso
estaría bien.
-Sí, claro.
494
00:18:16,932 --> 00:18:20,204
[Drew] Bien, lo mejor es
que tienen mucha luz natural,
y una gran vista al patio.
495
00:18:21,337 --> 00:18:22,840
Oh, mira, es fantástico.
496
00:18:22,906 --> 00:18:24,475
[Tray] Es asombroso.
497
00:18:24,539 --> 00:18:26,110
-Siempre y cuando
nos deshagamos de...
-¿No te gustan estas?
498
00:18:26,175 --> 00:18:27,811
¿Estas cortinas de flores?
499
00:18:27,878 --> 00:18:29,513
No, no me gustan.
500
00:18:29,578 --> 00:18:33,317
Cerrar una ventana les dará
muchos gabinetes
alrededor del perímetro.
501
00:18:33,382 --> 00:18:35,853
Tendrán encimeras blancas,un fregadero de granja,
502
00:18:35,918 --> 00:18:37,888
puertas de vidrio con acceso
a la terraza,
503
00:18:37,953 --> 00:18:40,190
y una gran isla centralcon taburetes de bar.
504
00:18:40,256 --> 00:18:42,292
Luego, transformaréla cocina existente
505
00:18:42,357 --> 00:18:43,794
en un comedorbien distribuido,
506
00:18:43,859 --> 00:18:45,596
con asientos de bancoy mucha luz natural.
507
00:18:47,463 --> 00:18:48,999
Realmente, no lo sé.
508
00:18:49,064 --> 00:18:51,902
Estás hablando de mover
una cocina.
Eso es mucho trabajo.
509
00:18:51,968 --> 00:18:53,037
Pero se puede.
510
00:18:53,102 --> 00:18:54,538
Creo que esta casa
les da el espacio
511
00:18:54,604 --> 00:18:56,106
que su familia necesita
para crecer.
512
00:18:56,171 --> 00:18:58,342
Tienen
cuatro dormitorios arriba,
dos baños,
513
00:18:58,407 --> 00:19:01,145
un gran sótano,
y ahí también hay un baño.
514
00:19:01,210 --> 00:19:02,546
¿Por qué no salimos
y hablamos del precio?
515
00:19:02,612 --> 00:19:03,347
-Está bien.
-Sí, vamos.
516
00:19:04,881 --> 00:19:05,816
¿Se sienten bien
517
00:19:05,882 --> 00:19:06,984
-en este lugar?
-Sí.
518
00:19:07,049 --> 00:19:08,752
Sí, bien, hay pros y contras.
519
00:19:08,818 --> 00:19:11,922
Creo
que la distribución interior
es un poco...
520
00:19:11,988 --> 00:19:13,157
ya sabes, no deseable.
521
00:19:13,222 --> 00:19:15,025
Me gusta como tratas
de evitan el pesimismo.
522
00:19:15,090 --> 00:19:19,897
"Es no tan bueno como...",
solo dí que apesta.
523
00:19:19,962 --> 00:19:22,499
Ahora mismo es aburrido,
es plano y extraño.
524
00:19:22,565 --> 00:19:24,334
-Lo han mantenido
de una manera muy anticuada.
-Sí, sí.
525
00:19:24,400 --> 00:19:25,869
Anticuada es como la llamaría.
526
00:19:25,934 --> 00:19:27,337
No hay precio de venta
en este momento,
527
00:19:27,403 --> 00:19:28,772
pero sí quieren vender
la casa.
528
00:19:28,838 --> 00:19:30,674
Así que es bueno
que hayamos entrado.
529
00:19:30,740 --> 00:19:32,342
Vi algunas ventas parecidas.
530
00:19:32,408 --> 00:19:34,011
Creo que un buen precio
por esta casa
531
00:19:34,076 --> 00:19:37,247
-está por debajo
de los 800 mil dólares.
-[Amanda] De acuerdo.
532
00:19:37,313 --> 00:19:40,718
Considerando
lo que hemos visto
en nuestro vecindario ideal,
533
00:19:40,783 --> 00:19:43,287
creo que es un precio justo
por el tamaño de esta casa.
534
00:19:43,352 --> 00:19:45,589
Imaginen lo que podemos
hacer con la remodelación.
535
00:19:45,655 --> 00:19:47,324
Si la escogen,en siete semanas,
536
00:19:47,389 --> 00:19:49,927
podría darles todasesas cosas hermosasque les conté
537
00:19:49,992 --> 00:19:51,562
por 200 mil dólares.
538
00:19:51,627 --> 00:19:53,297
Al estar fuera
de nuestro vecindario,
539
00:19:53,362 --> 00:19:56,300
y por algunos problemas
que conversamos,
creo que tenemos que pensarlo.
540
00:19:56,365 --> 00:19:58,802
Tienen que descubrir
qué es lo mejor para ustedes
y decírmelo,
541
00:19:58,868 --> 00:20:00,371
porque debemos
movernos rápido.
542
00:20:00,436 --> 00:20:01,839
Quiero ofertar por esta casa
543
00:20:01,903 --> 00:20:03,540
antes de que la pongan
en venta,
si es que la quieren.
544
00:20:03,606 --> 00:20:05,242
Definitivamente,
es una opción.
545
00:20:07,109 --> 00:20:08,445
[Drew] Tray y Amandaestán decidiendo
546
00:20:08,510 --> 00:20:09,947
entre dos casascon mucho potencial.
547
00:20:10,013 --> 00:20:11,982
Y necesito la decisión hoy.
548
00:20:12,047 --> 00:20:15,786
Entiendo por qué aman esto.
Estar aquí cada día
es hermoso.
549
00:20:15,851 --> 00:20:17,421
Cualquiera quisiera
vivir aquí.
550
00:20:17,486 --> 00:20:19,189
La casa de la playa,
la que está ahí,
551
00:20:19,254 --> 00:20:21,025
literalmente,
está a una cuadra
de la calle principal.
552
00:20:21,090 --> 00:20:22,693
Lo sé,
me encanta su ubicación.
553
00:20:22,758 --> 00:20:25,095
[Tray] Sí, pero no tenía
un patio muy bonito.
554
00:20:25,160 --> 00:20:27,097
-[Amanda] Lo sé.
-[Tray] Aunque sí me gustó
el precio.
555
00:20:27,163 --> 00:20:28,899
[Drew] Esa casa se venderá
por sobre ese precio.
556
00:20:28,964 --> 00:20:30,534
Tendríamos que ofertar
por más que eso.
557
00:20:30,600 --> 00:20:32,503
Sin embargo,
la casa junto al amigo
de Thomas
558
00:20:32,568 --> 00:20:33,904
también es
una propiedad asombrosa.
559
00:20:33,969 --> 00:20:35,672
[Amanda] Y está
un poco más lejos
de esta área.
560
00:20:35,738 --> 00:20:38,542
Pero es una casa grande
y tiene mucha más privacidad.
561
00:20:38,608 --> 00:20:39,877
[Drew] Eso pasa siempre.
562
00:20:39,942 --> 00:20:41,545
Mientras más te alejes
de esta gran piscina,
563
00:20:41,610 --> 00:20:43,047
-tienes tu propia piscina.
-[Amanda] Lo sé.
564
00:20:43,112 --> 00:20:44,948
Más metros cuadrados tendrás,
y también, más luz.
565
00:20:45,013 --> 00:20:47,284
¿Amigos o playa?
¿Amigos o playa?
Ese es el gran dilema.
566
00:20:47,349 --> 00:20:49,420
[Drew] Sí, siempre es
una decisión difícil de tomar,
567
00:20:49,485 --> 00:20:51,889
-pero es la casa
en la que crecerán los niños.
-[Amanda] Lo sé.
568
00:20:51,954 --> 00:20:53,624
-Creo que ya tomamos
una decisión.
-[Amanda] Sí.
569
00:20:53,690 --> 00:20:54,925
Creo que lo sabemos.
570
00:20:54,991 --> 00:20:57,094
Es difícil, porque, realmente,
quiero estar aquí,
571
00:20:57,159 --> 00:20:58,429
pero también quiero
una piscina.
572
00:20:58,494 --> 00:20:59,897
Vamos por la de la piscina.
573
00:20:59,962 --> 00:21:01,398
-[Drew] De acuerdo.
-Hagámoslo.
574
00:21:01,464 --> 00:21:02,833
Thomas, ¿qué te parece?
575
00:21:02,898 --> 00:21:04,668
-Escogimos la casa.
-Tal vez vivas
junto a tu amigo.
576
00:21:04,733 --> 00:21:06,704
-¿No es asombroso?
-Y continúan siendo
cerca de la playa.
577
00:21:06,769 --> 00:21:09,073
-Así que todos ganan, ¿verdad?
-Dame esos cinco.
578
00:21:09,138 --> 00:21:10,641
¿Quieren ir a jugar al parque,
que está ahí?
579
00:21:10,706 --> 00:21:12,176
[Amanda] ¡Vamos!
¡Corre, corre, corre, corre!
580
00:21:12,241 --> 00:21:13,911
Yo debo tener cuidado,
porque estoy usando zapatos.
581
00:21:15,644 --> 00:21:18,248
Bueno, ya contactaron
a un agente.
582
00:21:18,314 --> 00:21:20,851
Lo que él va a hacer es
hacer un análisis de mercado,
583
00:21:20,916 --> 00:21:22,920
y encontrará
la misma información
que encontré yo.
584
00:21:22,985 --> 00:21:25,756
El valor de la casa estará
por debajo
de los 800 mil dólares.
585
00:21:25,821 --> 00:21:28,425
Creo que deberíamos ofertar
por 790 mil dólares,
586
00:21:28,490 --> 00:21:30,394
y decirles que no se preocupen
de ponerla a la venta.
587
00:21:30,459 --> 00:21:32,963
-Eso sería perfecto.
-No queremos perder esta casa,
es una gran casa.
588
00:21:33,029 --> 00:21:34,231
Yo digo que lo hagamos.
589
00:21:34,296 --> 00:21:35,699
Me parece
una oferta razonable.
590
00:21:35,764 --> 00:21:37,801
Creo que la verán y dirán:
"Guau, esto podría ahorrarnos
591
00:21:37,867 --> 00:21:39,803
todo el ajetreo
de poner en venta la casa".
592
00:21:39,868 --> 00:21:41,438
-Sí.
-Estoy preocupado de que,
al ser antigua,
593
00:21:41,504 --> 00:21:43,207
encontremos todo tipo
de problemas.
594
00:21:43,272 --> 00:21:45,342
Así que me gustaría
que hiciéramos una inspección.
595
00:21:45,407 --> 00:21:48,512
Totalmente de acuerdo.
No hay problema con hacer eso.
Siempre lo recomendamos.
596
00:21:48,578 --> 00:21:49,747
Muy bien. ¡Hola, hija!
597
00:21:49,812 --> 00:21:51,148
-¡Hola!
-[Tray] Hola, niños.
598
00:21:51,213 --> 00:21:52,282
[Drew] Guau,
qué buenas máquinas.
599
00:21:53,149 --> 00:21:55,285
Yo puedo ir más alto.
600
00:21:55,351 --> 00:21:56,787
De acuerdo,
haré todo lo que pueda
601
00:21:56,852 --> 00:21:58,489
y, además,
ya conocen a los vecinos.
602
00:21:58,554 --> 00:21:59,923
Ellos pueden conversar
con el vendedor...
603
00:21:59,989 --> 00:22:00,958
-Eso espero.
-Sí.
604
00:22:01,024 --> 00:22:01,992
-Bien.
-Esperemos.
605
00:22:02,058 --> 00:22:03,227
-Nos vemos después.
-Adiós, gracias.
606
00:22:03,292 --> 00:22:04,461
-Adiós, chicos.
-Haz tu magia, Drew.
607
00:22:07,830 --> 00:22:10,333
[Drew] El vendedor rechazósu oferta por 790 mil dólares.
608
00:22:10,399 --> 00:22:13,069
Pero ofrecieron venderlapor 800 mil dólares.
609
00:22:13,134 --> 00:22:17,007
Creo que es un poco costoso,pero sí necesito que Amanday Tray suban su oferta.
610
00:22:17,073 --> 00:22:20,310
Los convencí de aumentarlaa 795 mil dólares.
611
00:22:20,376 --> 00:22:22,946
La piscina necesitauna cerca de seguridadpara los niños,
612
00:22:23,011 --> 00:22:25,916
y es algo de lo que Amanday Tray tendrán que encargarseen el camino.
613
00:22:25,981 --> 00:22:27,150
[narrador]
Al día siguiente.
614
00:22:27,216 --> 00:22:29,152
[Amanda]
Patéala entre sus piernas,
vamos.
615
00:22:29,218 --> 00:22:30,954
-Quítalo, bien, vamos.
-[Drew] ¡Hola, hola!
616
00:22:31,020 --> 00:22:32,556
-[Tray] ¡Zoe!
-¿A dónde vas tú?
617
00:22:32,622 --> 00:22:33,590
-Te tengo.
-[Tray] ¡Zoe!
618
00:22:34,257 --> 00:22:35,525
No puede ser.
619
00:22:35,592 --> 00:22:36,626
[Amanda] ¡Zoe!
620
00:22:36,693 --> 00:22:38,195
-La atrapaste.
-Literalmente.
621
00:22:38,260 --> 00:22:40,297
Sí entiendo su preocupación
con las calles.
622
00:22:40,362 --> 00:22:42,466
Pero ya no tendrán
que preocuparse por eso,
623
00:22:42,531 --> 00:22:44,901
¡porque obtuvieron la casa!
624
00:22:44,966 --> 00:22:46,670
-¡Estás viviendo
junto a tu amigo!
-¡Bien!
625
00:22:46,735 --> 00:22:49,639
Gracias a la venta privada,
pudimos obtener esta casa
para Tray y Amanda
626
00:22:49,705 --> 00:22:51,174
- por menos del presupuesto.
-¡Salud!
627
00:22:51,240 --> 00:22:53,443
-Tenemos casa nueva.
-[Thomas] ¡Eso es!
628
00:22:53,509 --> 00:22:55,145
[Drew] Si hubieran puestola casa a la venta,
629
00:22:55,211 --> 00:22:56,780
quién sabe cuántas ofertashubieran recibido.
630
00:22:56,845 --> 00:22:59,116
Me arreglaque pudiéramos ahorrarun poco de dinero.
631
00:22:59,181 --> 00:23:00,784
[narrador] Día uno.
632
00:23:00,849 --> 00:23:02,085
[Jonathan] Este díade demolición seráuno familiar,
633
00:23:02,151 --> 00:23:04,821
con Thomas, Zoe,y el abuelo Scott.
634
00:23:04,887 --> 00:23:07,190
es daré una sala de estarcon una chimenea a leña
635
00:23:07,256 --> 00:23:09,893
rodeadapor ladrillos rústicos.
636
00:23:09,958 --> 00:23:12,929
Transformaréel antiguo comedoren una enorme cocina,
637
00:23:12,995 --> 00:23:14,998
y llevaré el comedoral centro de la casa,
638
00:23:15,064 --> 00:23:17,267
creando un mejor espacio
para los invitados.
639
00:23:17,333 --> 00:23:19,503
Traje un regalo solo para ti.
640
00:23:19,568 --> 00:23:21,138
-Oh, bien.
-Y también tengo algo
para ti.
641
00:23:22,005 --> 00:23:23,740
Gua, gua, gua, gua, gua.
642
00:23:23,806 --> 00:23:25,509
-¡Es para ti!
-[Thomas] ¡Sí!
643
00:23:25,574 --> 00:23:27,077
Se ve muy profesional.
644
00:23:27,143 --> 00:23:29,479
-Déjame verte.
-Te ves muy bien.
645
00:23:29,545 --> 00:23:31,348
Y esto es para las orejas
de las personas.
646
00:23:31,413 --> 00:23:32,716
-¿Hay algo en mi oreja?
-¡Sí!
647
00:23:33,917 --> 00:23:35,786
[grita]
648
00:23:35,851 --> 00:23:38,522
-Hay una patata allí.
-¿Hay una patata
en mi oreja?
649
00:23:38,588 --> 00:23:39,589
Sí.
650
00:23:39,655 --> 00:23:40,657
¿Acabas de ponerla
en mi oreja?
651
00:23:42,491 --> 00:23:44,528
De acuerdo, ¿quieren entrar
a ver la casa?
652
00:23:44,593 --> 00:23:46,496
-Sí, vamos
-Bien, síganme.
653
00:23:46,562 --> 00:23:48,198
[Amanda] Vamos a ver, Zoe,
vamos.
654
00:23:50,032 --> 00:23:52,569
Eso es, bien. Esto es
lo que tenemos que hacer.
655
00:23:52,635 --> 00:23:54,805
Necesito que tú perfores
ese hueco.
656
00:23:54,870 --> 00:23:57,607
¿Lo ves ahí? ¿Sí? Continúa.
657
00:23:57,673 --> 00:24:01,144
Perfecto, ahora, necesito
que tú le des un giro.
658
00:24:01,210 --> 00:24:03,847
Los niños son muy buenos.
Creo que han hecho esto antes.
659
00:24:03,912 --> 00:24:06,483
-Buen trabajo, chicos.
-¡Zoe, bien!
660
00:24:06,548 --> 00:24:08,251
[Jonathan]
Herramientas profesionales.
661
00:24:08,317 --> 00:24:09,686
Muchas gracias.
662
00:24:09,751 --> 00:24:11,855
Abuelo, ¿por qué no los llevas
a la otra habitación?
663
00:24:11,921 --> 00:24:13,790
Y nosotros continuaremos
con el trabajo.
664
00:24:13,856 --> 00:24:15,459
-Vayan con él.
-¿Está bien?
665
00:24:15,524 --> 00:24:17,861
Hagamos esto.
Ya que podremos donar
muchos de estos gabinetes,
666
00:24:17,926 --> 00:24:20,097
no los vamos a dañar,
sino que los quitaremos
por partes.
667
00:24:20,162 --> 00:24:22,532
-[Scott] Bien,
¿quién quiere helado?
-[niños] ¡Yo!
668
00:24:22,597 --> 00:24:25,202
¡Vamos! Con todo ese trabajo
necesitan un descanso.
669
00:24:31,274 --> 00:24:32,676
[Jonathan] ¡Uno, dos, tres!
670
00:24:36,245 --> 00:24:38,148
Oh, esperen.
671
00:24:38,213 --> 00:24:39,783
-¿Qué ocurre?
-Ese es un problema.
672
00:24:39,848 --> 00:24:41,818
¿Qué? No me gustan
esas palabras, ¿qué sucede?
673
00:24:41,884 --> 00:24:44,121
Hay una enorme tubería
que pasa por aquí.
674
00:24:44,186 --> 00:24:46,223
Y esta pared debería quitarse
para su comedor.
675
00:24:46,288 --> 00:24:47,157
-[Amanda] Sí
-Tienes razón.
676
00:24:47,223 --> 00:24:48,792
Tiene que venir desde el baño.
677
00:24:48,858 --> 00:24:50,093
Uh, miren eso.
678
00:24:50,860 --> 00:24:53,830
Oh, está muy suelto.
679
00:24:53,896 --> 00:24:56,566
Me pregunto
si tenemos una fuga,
porque, como ven,
680
00:24:56,632 --> 00:25:00,403
incluso en la tubería hay algo
que ha estado cayendo por ahí.
681
00:25:00,469 --> 00:25:03,640
Creo que tienen
un problema desagradable.
682
00:25:03,705 --> 00:25:06,543
Y creo que la tubería
de desagüe tiene una pérdida.
683
00:25:06,609 --> 00:25:08,779
Y ocasionó
que esto se soltara.
684
00:25:08,844 --> 00:25:12,416
Creo que esta tubería entra
en esta pared,
685
00:25:12,481 --> 00:25:14,184
y vuelve a salir
por la cocina.
686
00:25:14,249 --> 00:25:16,453
Tendremos que quitar
todo eso y volver a hacerlo.
687
00:25:16,519 --> 00:25:18,388
Pero no es barato hacerlo.
688
00:25:18,454 --> 00:25:19,189
-Claro.
-Así que...
689
00:25:19,989 --> 00:25:20,757
Continuemos.
690
00:25:22,424 --> 00:25:23,927
[Scott] ¿Ves a mamá?
691
00:25:23,993 --> 00:25:25,829
¡Hola, niños! ¿Ya regresaron?
692
00:25:25,895 --> 00:25:26,797
[Jonathan] Hola, muchachos.
693
00:25:27,997 --> 00:25:28,932
Espera un segundo.
694
00:25:29,999 --> 00:25:32,436
¿Tienen helado en sus rostros?
695
00:25:32,502 --> 00:25:35,405
¿Fueron por helado
y no me invitaron?
696
00:25:35,470 --> 00:25:38,442
¿Trajeron algo de helado
para mí?
¿Dónde está mi helado?
697
00:25:38,507 --> 00:25:41,311
¡Vamos! ¿Qué? ¡Nada!
698
00:25:41,376 --> 00:25:43,580
-Aún nos queda
mucho por hacer.
-Trabajé mucho ahí adentro.
699
00:25:44,547 --> 00:25:45,682
No fui solo un espectador.
700
00:25:45,748 --> 00:25:47,017
¿Estabas usando los pulgares?
701
00:25:47,083 --> 00:25:49,119
No, estaba usando
mis músculos.
702
00:25:49,185 --> 00:25:50,854
[Jonathan]
Ustedes vayan al invernadero,
703
00:25:50,919 --> 00:25:53,090
-y nosotros continuaremos
trabajando en la cocina.
-Vamos, chicos, vengan.
704
00:25:55,790 --> 00:25:58,095
[Jonathan] Estamos quitandoun armario para agrandarla entrada.
705
00:25:59,028 --> 00:26:00,797
¡No! No lo uses conmigo.
706
00:26:01,331 --> 00:26:02,399
¡Oh, no!
707
00:26:04,600 --> 00:26:06,203
¿Necesitas refuerzos, Scott?
708
00:26:06,268 --> 00:26:07,571
-¡Sí! Ayúdame.
-Te ayudaré.
709
00:26:11,507 --> 00:26:13,110
Hagamos lo siguiente,
yo cuidaré a los niños
710
00:26:13,176 --> 00:26:15,278
para que tú entres
y veas lo que hicimos.
711
00:26:15,344 --> 00:26:17,481
¿Cuál es el juego
que estaban jugando?
712
00:26:17,546 --> 00:26:18,915
-¡Congelados!
-¿Congelados?
713
00:26:18,982 --> 00:26:20,050
¿Me congelaste a mí?
714
00:26:20,850 --> 00:26:22,052
¡No! ¡No!
715
00:26:23,719 --> 00:26:26,189
¡Bien hecho!
¡Mira cómo trabajas!
716
00:26:34,430 --> 00:26:37,033
¡Sí! ¡Fuerza bruta! Eso es.
717
00:26:40,102 --> 00:26:42,706
A esto le llamo
trabajo en equipo.
718
00:26:42,772 --> 00:26:45,809
-Se ve muy bien.
-Papá, ¿qué están
haciendo ahí?
719
00:26:45,875 --> 00:26:47,511
Papá destruyó la pared.
720
00:26:47,576 --> 00:26:49,746
-Si sigue así,
destruirá la casa.
-¿Y saben qué?
721
00:26:49,811 --> 00:26:52,716
Creo que, probablemente,
es suficiente trabajo
por un día.
722
00:26:52,782 --> 00:26:54,751
Veamos, tú puedes tomarla
a ella.
723
00:26:54,817 --> 00:26:56,686
Ven conmigo, ven.
724
00:26:56,752 --> 00:26:59,556
Yo tomaré las herramientas,
y ustedes, quiero que salgan.
725
00:26:59,622 --> 00:27:00,857
Choquen esos cinco.
726
00:27:00,923 --> 00:27:02,893
-[Amanda] Tú también, Zoe.
-¡Dame esos cinco!
727
00:27:02,958 --> 00:27:05,862
-¡Bum! Bien hecho, muchachos.
-Muy bien.
728
00:27:05,927 --> 00:27:08,732
[Jonathan] Mi equipo continúacon el enorme trabajode la demolición.
729
00:27:10,665 --> 00:27:12,936
No quitaremoslas paredes completasen este diseño.
730
00:27:13,001 --> 00:27:16,139
Pero ampliaremos las entradaslo más posiblepara la sensación de espacio,
731
00:27:16,205 --> 00:27:17,641
pero sin quitar la separación.
732
00:27:20,308 --> 00:27:22,979
Esta habitación esde buen tamaño parauna cocina de cuatro personas.
733
00:27:26,916 --> 00:27:28,385
[narrador] Día dos.
734
00:27:28,450 --> 00:27:29,986
Siete semanasde remodelación.
735
00:27:30,052 --> 00:27:32,122
[Jonathan]
La entrada más anchanecesita soporte extra.
736
00:27:32,188 --> 00:27:34,257
Así que instalaremosuna viga corta de madera
737
00:27:34,323 --> 00:27:35,859
que, eventualmente,
cubriré con yeso.
738
00:27:41,897 --> 00:27:42,699
-Toc, toc.
-¡Hola!
739
00:27:43,566 --> 00:27:44,701
-Hola.
-Ten esto.
740
00:27:44,767 --> 00:27:47,537
Llegaron
en el momento preciso.
741
00:27:47,602 --> 00:27:51,775
Ya tenemos su entrada casi
como quedará definitivamente.
742
00:27:51,840 --> 00:27:53,343
-Sí, se ve muy bien.
-Grandioso.
743
00:27:53,409 --> 00:27:56,279
Es increíble
lo amplio que se siente
cuando entras a la casa,
744
00:27:56,345 --> 00:28:00,083
porque esto no está cerrado
en la entrada principal.
745
00:28:00,148 --> 00:28:04,020
Y la razón por la que les pedí
que vinieran es porque veo
una oportunidad aquí.
746
00:28:04,086 --> 00:28:06,123
Sé que abriremos la entrada
al comedor levemente.
747
00:28:06,188 --> 00:28:07,758
-Bien.
-Y, en este momento,
748
00:28:07,824 --> 00:28:09,726
podemos abrirla mucho más.
749
00:28:09,792 --> 00:28:11,595
Podríamos abrirla
hasta este lado.
750
00:28:11,659 --> 00:28:15,365
-Y es una oportunidad para...
-De hecho, creo que se vería
bastante bien.
751
00:28:15,430 --> 00:28:17,901
-Entonces, convérsenlo
y piénsenlo por un minuto.
-Me gusta, de acuerdo.
752
00:28:17,966 --> 00:28:19,436
Necesito que tomen
otra decisión.
753
00:28:19,502 --> 00:28:21,738
-Bien.
-Sigamos, con cuidado.
754
00:28:21,804 --> 00:28:24,574
Su chimenea, claramente,
necesita algo alrededor.
Opciones.
755
00:28:26,041 --> 00:28:29,079
Podrían ser azulejos
de porcelana.
756
00:28:29,144 --> 00:28:32,616
Es costaría alrededor
de 750 dólares.
757
00:28:32,681 --> 00:28:36,486
Y con ladrillos costaría
mil dólares.
758
00:28:36,551 --> 00:28:41,057
Y la tercera opción es
hacerlo con piedra,
pero costaría 1800 dólares.
759
00:28:42,558 --> 00:28:45,095
No puede ser,
ya sé lo que quieres.
760
00:28:45,160 --> 00:28:47,831
No puedo dejar de ver
la piedra. ¡Es tan linda!
761
00:28:47,897 --> 00:28:50,133
Amanda tiene gustos
muy costosos.
762
00:28:50,199 --> 00:28:52,769
No es a propósito,
es solo que es coincidencia.
763
00:28:52,835 --> 00:28:54,638
-Es como un superpoder.
-¡Sí!
764
00:28:54,703 --> 00:28:57,741
Sí, bueno, ¿cuál sería
tu nombre de superheroína,
si ese fuera tu poder?
765
00:28:57,807 --> 00:28:59,376
El de escoger lo más costoso.
766
00:28:59,441 --> 00:29:02,412
-¿No sería un villano?
¿Un supervillano?
-Chica Lujosa.
767
00:29:02,478 --> 00:29:04,247
-Ese es tu nombre.
-Ese es.
768
00:29:04,312 --> 00:29:06,917
-Ella llega e instantáneamente
desaparece el dinero.
-¡Bam! ¡Ese!
769
00:29:08,484 --> 00:29:09,853
Me agrada.
770
00:29:09,918 --> 00:29:11,822
De acuerdo,
llévate a Chica Lujosa
fuera de aquí.
771
00:29:11,887 --> 00:29:13,290
Y avísenme qué harán
en cuanto a la pared.
772
00:29:14,590 --> 00:29:15,992
[narrador] Día cinco.
773
00:29:16,058 --> 00:29:17,627
[Jonathan] A Amanda le encantael estilo campestre.
774
00:29:17,693 --> 00:29:19,896
Y el abuelo Scottestá retocandoun antiguo aparador
775
00:29:19,962 --> 00:29:21,030
como regalo para su comedor.
776
00:29:25,300 --> 00:29:28,738
Amanda y Tray decidieronagrandar la entrada al comedorlo más posible,
777
00:29:28,803 --> 00:29:31,074
pero dejandosuficiente paredpara definir el espacio.
778
00:29:36,345 --> 00:29:38,581
Somos cuidadosospara no romper la cubierta,
779
00:29:38,647 --> 00:29:41,718
ya que cada centavo cuenta,y creo que pueden obteneralgo de dinero por él,
780
00:29:41,784 --> 00:29:44,154
para cubrir el costoso gustode Chica Lujosa.
781
00:29:44,219 --> 00:29:47,157
Mantendremosla chimenea a leña,porque a Amanda le gusta,
782
00:29:47,223 --> 00:29:48,892
lo que es buenopara su presupuesto.
783
00:29:48,958 --> 00:29:50,093
Y necesitan ahorros,
784
00:29:50,158 --> 00:29:52,495
porque encontramos
muchos otros problemas.
785
00:29:54,864 --> 00:29:56,699
Esta es una casa de 70 años,
786
00:29:56,764 --> 00:30:01,037
y alguien, en algún momento,abarató costoscon el sistema eléctrico.
787
00:30:01,103 --> 00:30:05,341
Este es el problema,
porque se ve
como si todo estuviese bien.
788
00:30:05,407 --> 00:30:08,278
Cualquier inspector diría
que: "Bien, parece
que todo está conectado.
789
00:30:08,344 --> 00:30:10,313
Fue hecho por un profesional".
790
00:30:10,379 --> 00:30:13,349
Pero no es así, porque arriba,
dentro de las paredes,
791
00:30:13,415 --> 00:30:18,221
alguien hizo lo imposible
por mentir y engañar
a los dueños.
792
00:30:18,287 --> 00:30:19,856
Hemos encontrado
un par de problemas.
793
00:30:19,922 --> 00:30:22,058
-Ya pueden ver
que hemos abierto todo.
-Oh, se fue el sauna.
794
00:30:22,124 --> 00:30:23,660
-Todos los paneles de madera.
-[Amanda] Se ve...
795
00:30:23,725 --> 00:30:25,161
-Parece un establo.
-[Jonathan] Sí.
796
00:30:25,227 --> 00:30:27,230
-¡Cuidado! Viene alguien.
-Oh, sí, lo siento.
797
00:30:27,295 --> 00:30:30,667
Oh, les cuento.
Tienen tuberías de gas
que están afuera,
798
00:30:30,733 --> 00:30:33,436
y tendremos
que entrarlas a la pared.
799
00:30:33,503 --> 00:30:34,871
No es mi gran preocupación.
800
00:30:34,937 --> 00:30:38,208
Lo que me preocupa es
que tienen cables
de electricidad.
801
00:30:38,274 --> 00:30:39,642
Y quiero quitar todo eso.
802
00:30:39,709 --> 00:30:41,377
Y, además, son galvanizadas.
803
00:30:41,443 --> 00:30:44,514
El cable de suministro
está allá y pueden ver
el óxido en las junturas.
804
00:30:44,580 --> 00:30:46,850
Ya no se hacen galvanizadas,
porque las junturas fallan.
805
00:30:46,915 --> 00:30:49,319
-Cambiarlas serían
unos dos mil dólares.
-¡Oh!
806
00:30:49,385 --> 00:30:50,687
-Sí, feliz cumpleaños.
-Vaya.
807
00:30:52,188 --> 00:30:53,857
Justo lo que quería.
808
00:30:53,923 --> 00:30:55,792
-¿Y cuántos años cumples?
-Treinta y seis.
809
00:30:55,857 --> 00:30:58,761
Feliz cumpleaños.
Presiento que tu cumpleaños
número 36 será
810
00:30:58,827 --> 00:31:00,763
tu cumpleaños más costoso.
811
00:31:01,197 --> 00:31:02,532
Oh.
812
00:31:02,598 --> 00:31:04,634
¿Saben lo que es eso
de ahí arriba?
813
00:31:04,700 --> 00:31:07,837
-Ah, creo que es un antiguo
cableado eléctrico.
-[Amanda] Eh, no lo sé.
814
00:31:07,903 --> 00:31:13,543
No solo ese antiguo
cableado eléctrico
sigue activo en toda la casa,
815
00:31:13,609 --> 00:31:16,913
sino que además lo amarraron
con cobre.
816
00:31:16,979 --> 00:31:20,717
Y crearon una cubierta
desde el cableado actual
817
00:31:20,783 --> 00:31:23,419
y cubrieron todo el antiguo.
818
00:31:23,486 --> 00:31:26,356
¿Ven cómo se está
recalentando?
Se vuelve naranjo.
819
00:31:26,422 --> 00:31:28,758
-Definitivamente es peligroso.
-Es un gran peligro.
820
00:31:28,823 --> 00:31:31,427
E incluso si el inspector
hiciera un agujero
en la pared,
821
00:31:31,494 --> 00:31:33,062
para asegurarse
de que es cobre,
822
00:31:33,129 --> 00:31:34,330
probablemente,
no lo habría visto,
823
00:31:34,397 --> 00:31:35,865
porque parece
cableado de cobre.
824
00:31:35,931 --> 00:31:37,734
-[Tray] Vaya.
-Pero no lo es.
825
00:31:37,799 --> 00:31:43,006
Alguien hizo todo lo posible
por crear una cubierta falsa
para que pareciera
826
00:31:43,072 --> 00:31:44,607
-cableado de cobre.
-Bien.
827
00:31:44,673 --> 00:31:48,144
-Eso es increíble.
-Realmente son malas noticias.
828
00:31:48,211 --> 00:31:50,380
Diecisiete mil dólares.
829
00:31:50,446 --> 00:31:53,116
Y, básicamente, recablearíamos
toda la casa.
830
00:31:53,182 --> 00:31:55,151
-Ah, está bien.
-Eso...
831
00:31:56,719 --> 00:31:57,787
no es nada bueno.
832
00:31:57,854 --> 00:32:00,123
¿Qué tan bajo
puede llegar alguien,
833
00:32:00,189 --> 00:32:02,959
sabiendo que hacen esto
creando un peligro
de incendio,
834
00:32:03,025 --> 00:32:06,830
sabiendo que una familia
se mudará aquí con sus hijos,
835
00:32:06,896 --> 00:32:08,298
y que la casa
puede incendiarse?
836
00:32:08,365 --> 00:32:09,232
-Exacto.
-Sí.
837
00:32:10,032 --> 00:32:12,368
Bien, este es un gran golpe.
838
00:32:12,434 --> 00:32:15,371
Hace que te preguntes
qué habría pasado
si no lo hubiéramos visto.
839
00:32:15,437 --> 00:32:18,541
-Sé que no se trata
de si quieren o no hacerlo.
-Claro.
840
00:32:18,608 --> 00:32:20,243
-Deben hacerlo.
-Absolutamente.
841
00:32:20,308 --> 00:32:22,979
Lo que tenemos que decidir es
sobre lo estético
que lo estamos haciendo.
842
00:32:23,045 --> 00:32:26,115
-Pero, tal vez,
eso pueda esperar.
-Sí.
843
00:32:26,181 --> 00:32:28,885
-¿De acuerdo?
-Creo que tenemos que hablar
y decir qué queremos hacer.
844
00:32:28,951 --> 00:32:32,121
Absolutamente ilegal,
absolutamente vergonzoso.
845
00:32:32,187 --> 00:32:34,390
Esto es algoque no se debería haber hecho.
846
00:32:34,457 --> 00:32:37,260
Y ahora nos está costando
17 mil dólares.
847
00:32:37,326 --> 00:32:39,395
De cierta forma,me alegra haberlo encontrado.
848
00:32:39,461 --> 00:32:41,498
Es muy costoso,pero ahora séque su casa es segura.
849
00:32:43,599 --> 00:32:44,901
[narrador] Día 12.
850
00:32:44,967 --> 00:32:47,537
Siente semanasde remodelación.
851
00:32:47,603 --> 00:32:49,506
[Jonathan] Es buenoque el abuelo Scott seatan hábil,
852
00:32:49,571 --> 00:32:51,608
porque accedió a trabajar máspara ahorrar dinero.
853
00:32:55,510 --> 00:32:59,449
Quitamos el cableado eléctricoy ahora podemos reemplazarlocon uno moderno.
854
00:32:59,515 --> 00:33:02,051
Sin los cables de suministroy acero galvanizado,
855
00:33:02,118 --> 00:33:03,953
redirigimos el nuevo cableadoa la cocina.
856
00:33:06,389 --> 00:33:08,224
Sellaremos esta ventanapara tener más espacio
857
00:33:08,291 --> 00:33:09,792
para gabinetesen la pared trasera.
858
00:33:17,933 --> 00:33:21,671
Con la mayor partede los problemas resueltos,instalaremos el nuevo yeso.
859
00:33:21,737 --> 00:33:23,506
-¡Eh! ¡Hola!
-¡Hola, Jonathan!
860
00:33:23,572 --> 00:33:25,175
-¿Cómo están?
-Se ve muy bien.
861
00:33:25,241 --> 00:33:26,976
-¿Terminaron de poner
el yeso?
-En eso estamos.
862
00:33:27,043 --> 00:33:28,678
Sí, me gusta mucho el yeso.
863
00:33:28,744 --> 00:33:30,113
[Jonathan] Ya comienzo a ver
un hogar.
864
00:33:30,179 --> 00:33:31,247
[Tray] Sí, ya parece un hogar.
865
00:33:31,313 --> 00:33:34,851
Sí, todo está bien ahora,
así que espero...
866
00:33:34,917 --> 00:33:36,786
que no haya más problemas.
867
00:33:36,852 --> 00:33:38,288
No, es tocar madera.
868
00:33:38,353 --> 00:33:39,656
[Amanda] Lo sé,
pero no la alcanzo.
869
00:33:39,722 --> 00:33:41,691
-Espera, yo lo haré por ti.
-Bien, gracias.
870
00:33:41,757 --> 00:33:43,927
-Bien.
-No debería haber
problemas ahora.
871
00:33:43,992 --> 00:33:47,430
-Mira esta hermosa entrada.
-[Jonathan] Se amplió
bastante.
872
00:33:47,496 --> 00:33:51,267
¿Recuerdan que teníamos
un gran nido de tuberías
en la esquina?
873
00:33:51,333 --> 00:33:53,369
-Era un completo desastre.
-[Amanda] Sí, cómo no olvidar
ese día.
874
00:33:53,435 --> 00:33:54,971
Sí, la última vez
que estuve aquí me dieron
875
00:33:55,037 --> 00:33:56,639
las mejores noticias
para mi cumpleaños.
876
00:33:56,705 --> 00:33:59,576
[Jonathan] Lo resolvimos.
Todo lo que hay aquí es nuevo.
Es seguro.
877
00:33:59,642 --> 00:34:01,211
Está hecho
como debiera hacerse,
878
00:34:01,276 --> 00:34:03,146
y estéticamente
se verá fantástico.
879
00:34:03,211 --> 00:34:06,015
Y pronto será la hora
de hacerlo hermoso.
880
00:34:06,082 --> 00:34:07,317
Quiere decir "costoso".
881
00:34:07,382 --> 00:34:09,686
En esa fase es cuando entran
las cosas costosas.
882
00:34:09,752 --> 00:34:12,622
-No, eso es relativo.
-¡Sí!
883
00:34:12,688 --> 00:34:14,657
Chica Lujosa vuelve a atacar.
884
00:34:21,096 --> 00:34:23,733
Hoy trabajaremosen el exterior de la casa.
885
00:34:23,799 --> 00:34:25,502
Mi equipo está dandolos toques finales
886
00:34:25,567 --> 00:34:27,437
a donde iránlas puertas correderasde vidrio.
887
00:34:27,502 --> 00:34:30,173
Mientras el abuelo Scottcontinúa abaratando costos.
888
00:34:30,239 --> 00:34:32,208
Lo que es bueno,porque Amanda quiere irde compras.
889
00:34:33,710 --> 00:34:35,145
[Jonathan] De acuerdo.
890
00:34:35,211 --> 00:34:36,413
[Amanda] [cantando]
Hora de compras.
891
00:34:39,349 --> 00:34:40,417
Mira esto.
892
00:34:40,482 --> 00:34:41,485
-[Jonathan] Sí.
-Me encanta.
893
00:34:41,550 --> 00:34:43,654
Tray, mira.
Me encanta, asombroso.
894
00:34:43,719 --> 00:34:46,123
Piezas rústicas,
monturas de caballo...
895
00:34:46,188 --> 00:34:47,724
[campana]
896
00:34:47,790 --> 00:34:49,860
Básicamente, cada vez
que ella habla,
eso es lo que oigo.
897
00:34:52,127 --> 00:34:54,765
[Amanda] Eso es hermoso,
es algo que verías
en un establo.
898
00:34:54,830 --> 00:34:56,767
Para mí,
esto grita: "Caballo".
899
00:34:56,832 --> 00:34:59,002
El único problema es que...
900
00:34:59,067 --> 00:35:01,939
es que esto cuesta más
que todo nuestro presupuesto
para adornos.
901
00:35:02,004 --> 00:35:05,309
Entonces, no,
esto es de mal gusto.
902
00:35:05,374 --> 00:35:07,511
-Espera,
deberías probarte esto.
-Me lo pondré.
903
00:35:07,577 --> 00:35:08,478
[Amanda] Un jinete.
904
00:35:10,880 --> 00:35:12,482
-¿No?
-Por esta razón compro sola.
905
00:35:12,548 --> 00:35:15,352
Y el número 44 se adelanta.
906
00:35:15,418 --> 00:35:18,288
Y no, está en quiebra,
no le queda dinero.
907
00:35:18,353 --> 00:35:21,358
Creo que eso es una placa
para la montura, o es parece.
908
00:35:23,525 --> 00:35:25,362
[Amanda] No está concentrado,
Jonathan.
909
00:35:25,427 --> 00:35:28,232
-Sí, bueno...
-Se está perdiendo
de todo lo ecuestre.
910
00:35:28,297 --> 00:35:31,301
Oh, mira esto.
Esto se ve muy rústico.
911
00:35:31,366 --> 00:35:33,303
Puedes poner tus condimentos
ahí adentro.
912
00:35:33,369 --> 00:35:34,771
Muchachos, concéntrense.
913
00:35:34,837 --> 00:35:36,640
¿Qué es esa cosa
que tienes ahí?
914
00:35:38,540 --> 00:35:40,510
Dime, ¿qué tan chic ecuestre
es esto?
915
00:35:40,576 --> 00:35:42,980
Supongo que esto es más
de casa de granja.
916
00:35:43,046 --> 00:35:44,114
[relincha]
917
00:35:44,814 --> 00:35:46,817
Eres tan linda.
918
00:35:50,520 --> 00:35:51,922
Muchas gracias.
919
00:35:51,987 --> 00:35:55,125
-Se lo agradezco.
-Muchas gracias,
vuelvan cuando quieran.
920
00:35:55,191 --> 00:35:56,827
[Jonathan] [cantando]
Feliz cumpleaños...
921
00:35:56,892 --> 00:35:59,796
-¡Amanda! ¡Vamos!
-[Amanda] No, pero...
922
00:35:59,862 --> 00:36:02,566
-¡Hay tantas cosas más allá!
-[Jonathan] ¡No!
923
00:36:02,631 --> 00:36:05,035
[narrador] Dieciséis díaspara la mudanza.
924
00:36:05,100 --> 00:36:07,838
[Jonathan]
Me alegra haber dominadoel gasto de Amanda.
925
00:36:07,903 --> 00:36:09,339
Las puertas de vidriollegan hoy.
926
00:36:09,405 --> 00:36:11,208
Y estoy terminando el subsuelode la cocina.
927
00:36:13,342 --> 00:36:14,344
¡Hola!
928
00:36:14,410 --> 00:36:16,179
Hola, ¿cómo están?
929
00:36:16,245 --> 00:36:18,148
-Se ve maravilloso.
-Lo sé, mira.
930
00:36:18,213 --> 00:36:19,983
-Ya instalaron la puerta
del patio.
-Me encanta.
931
00:36:20,049 --> 00:36:21,585
Este lugar se ve muy bien.
932
00:36:21,650 --> 00:36:24,655
[Amanda] Esa será
la nueva ventana
para el fregadero, ¿verdad?
933
00:36:24,719 --> 00:36:28,091
-Sí, se verá
drásticamente diferente.
-[Amanda] Está tomando forma.
934
00:36:28,156 --> 00:36:29,927
[Jonathan] Especialmente,
cuando vean los gabinetes.
935
00:36:29,991 --> 00:36:32,729
Hablamos sobre tener
lindas terminaciones aquí,
936
00:36:32,795 --> 00:36:36,166
y tú nos habías enseñado
algo parecido a esto.
937
00:36:36,232 --> 00:36:37,434
-[Jonathan] Sí.
-Lo que es lindo.
938
00:36:37,500 --> 00:36:40,404
Es como de un dorado
desgastado o algo así.
939
00:36:40,469 --> 00:36:42,406
Pero si hacemos...
940
00:36:42,471 --> 00:36:44,975
algo como esto,
mira, Jonathan.
941
00:36:45,039 --> 00:36:49,880
Eso sí es lujo,
y es asombroso,
y yo, realmente, quiero esto.
942
00:36:49,945 --> 00:36:51,682
-Mira.
-Esto es de cada día.
943
00:36:51,747 --> 00:36:54,017
¿Me dices que no te gusta
esa llave?
944
00:36:54,082 --> 00:36:57,487
Si jamás hubiera visto
esa llave, entonces, diría:
"Ah, es una linda llave".
945
00:36:57,553 --> 00:37:01,058
Pero, entonces, vi esta,
y pienso:
"Ah, la otra es aburrida".
946
00:37:01,123 --> 00:37:03,694
Porque este es tan glamoroso
y este es tan "ah".
947
00:37:04,360 --> 00:37:05,162
Algo lindo.
948
00:37:06,462 --> 00:37:08,999
Pero no es bueno
para el presupuesto.
949
00:37:09,065 --> 00:37:10,200
¿Qué es más importante?
950
00:37:10,266 --> 00:37:11,401
-El presupuesto.
-El estilo.
951
00:37:12,969 --> 00:37:14,338
Presupuesto y estilo.
952
00:37:14,403 --> 00:37:16,740
Y, díganme una cosa,
¿cuál es el truco
953
00:37:16,805 --> 00:37:18,942
para encontrar un punto medio
entre los dos?
954
00:37:19,007 --> 00:37:21,144
-Normalmente, ella se sale
con la suya.
-Sí.
955
00:37:21,210 --> 00:37:22,613
-Siempre me gana.
-¡Eso no es sano!
956
00:37:22,678 --> 00:37:24,181
[narrador] Doce díaspara la mudanza.
957
00:37:24,245 --> 00:37:25,816
[Jonathan]
Instalaré un piso de maderade color medio
958
00:37:25,882 --> 00:37:26,984
en todo el nivel principal.
959
00:37:29,417 --> 00:37:31,188
La cocina está tomando formacon la instalación
960
00:37:31,253 --> 00:37:33,323
de gabinetes blancospara Amanda.
961
00:37:33,388 --> 00:37:37,160
Y también será enormecon mucho espaciopara guardar.
962
00:37:37,225 --> 00:37:41,031
El abuelo Scott trabajatodo el día ayudándonosa llegar a la meta final.
963
00:37:41,097 --> 00:37:44,434
¡Así se hace! Continuemos.
964
00:37:44,499 --> 00:37:46,537
[Jonathan] Su entusiasmono conoce límites.
965
00:37:46,602 --> 00:37:48,238
Hasta ahora,les ha ayudado a ahorrar
966
00:37:48,303 --> 00:37:50,240
varios miles de dólarescon su trabajo.
967
00:37:50,305 --> 00:37:52,309
Las repisas empotradasayudarán a mantener
968
00:37:52,374 --> 00:37:54,111
los juguetes de los niñoslejos del piso.
969
00:37:55,444 --> 00:37:57,848
¡Oh! ¡Mi nariz!
970
00:37:57,912 --> 00:38:00,984
[Jonathan] Pronto saldránde su hogar rentado,hacia su hogar definitivo.
971
00:38:01,049 --> 00:38:02,619
Sé que están ansiosos
por hacerlo.
972
00:38:04,687 --> 00:38:06,623
[narrador] Cinco díaspara la mudanza.
973
00:38:06,689 --> 00:38:08,625
[Jonathan] Los azulejospara el panel de salpicaduras
974
00:38:08,690 --> 00:38:10,427
serán de un patrón hexagonalde mármol,
975
00:38:10,492 --> 00:38:12,629
que se verá increíblecon las encimeras blancasde cuarzo.
976
00:38:12,694 --> 00:38:15,399
Amanda quería una ventilacióny quién soy yopara decepcionarla.
977
00:38:15,464 --> 00:38:17,201
Las terminacionesde alta calidadque ella ordenó
978
00:38:17,267 --> 00:38:18,502
siguen llegando.
979
00:38:18,567 --> 00:38:20,571
Si me cayera y rompiera
el fregadero, lloraría.
980
00:38:20,636 --> 00:38:22,940
Gracias al arduo trabajodel abuelo Scott,
981
00:38:23,005 --> 00:38:24,575
puede que terminemosdentro del presupuesto.
982
00:38:26,042 --> 00:38:27,477
Vamos a ver
nuestra nueva casa.
983
00:38:30,980 --> 00:38:32,216
[Jonathan] Bienvenidos a casa.
984
00:38:32,281 --> 00:38:34,685
-¡Oh! No puede ser.
-¡Entramos!
985
00:38:34,750 --> 00:38:35,852
-¡Sí!.
-¡Vaya!
986
00:38:38,020 --> 00:38:39,790
-¡Quedó increíble!
-Es como estar en casa.
987
00:38:42,358 --> 00:38:43,861
[Amanda] Esto se ve asombroso.
988
00:38:43,926 --> 00:38:44,862
No lo creo.
989
00:38:45,695 --> 00:38:46,496
La chimenea.
990
00:38:48,097 --> 00:38:49,666
Se ve increíble.
991
00:38:49,732 --> 00:38:52,302
Ahí estamos, en las fotos.
992
00:38:52,368 --> 00:38:53,904
[Amanda] Estás en esta foto.
993
00:38:53,970 --> 00:38:55,672
-Esto se ve muy bien.
-Esto es muy lindo.
994
00:38:55,737 --> 00:38:58,442
Oh, mira, un caballo.
Me encanta.
995
00:38:58,507 --> 00:39:02,412
Muchachos, buen trabajo
en mi estética ecuestre.
996
00:39:02,478 --> 00:39:06,049
Eso se ve cursi con el cuero
y el bowl,
pero se ve espléndido.
997
00:39:06,115 --> 00:39:07,918
Me encanta esta capa
y la piedra.
998
00:39:07,983 --> 00:39:10,487
¿No están felices
de que hayamos escogido eso?
999
00:39:10,553 --> 00:39:12,356
Bueno, sí, tenías razón,
lo admito.
1000
00:39:12,420 --> 00:39:14,892
-[Amanda] ¿Están escuchando?
Tenía razón. Gracias.
-Fue una buena decisión.
1001
00:39:14,956 --> 00:39:17,928
Solo me preocupa toda la leña
que tendré que cortar.
1002
00:39:17,993 --> 00:39:19,963
Yo lo dejé listo, al menos,
para las primeras semanas.
1003
00:39:20,029 --> 00:39:21,431
-[Tray] Te lo agradezco.
-Qué bueno, sí.
1004
00:39:21,496 --> 00:39:23,467
-Gracias por haber hecho eso
por mí.
-No hay problema.
1005
00:39:23,532 --> 00:39:25,769
-Los empotrados son
fantásticos.
-Así es.
1006
00:39:25,834 --> 00:39:27,337
[Jonathan] Todo se trata
de funcionalidad.
1007
00:39:27,402 --> 00:39:30,474
Tienen espacio con canastas,
y tienen espacio para jugar.
1008
00:39:30,539 --> 00:39:33,176
Lo que hay que tener en mente
es que tienen un área extra
por allá,
1009
00:39:33,242 --> 00:39:34,645
que es perfecto
para que los niños jueguen.
1010
00:39:34,711 --> 00:39:36,013
[Amanda] Oh, sí,
estarán felices.
1011
00:39:36,078 --> 00:39:38,215
Me gusta que haya puertas
que podamos cerrar.
1012
00:39:38,982 --> 00:39:42,119
¡Ah! ¡Ah!
1013
00:39:42,185 --> 00:39:43,954
[narrador] Antes.
1014
00:39:44,019 --> 00:39:45,756
[Jonathan] Pude transformarloen una sala de estar relajantey sofisticada,
1015
00:39:45,821 --> 00:39:47,925
que funciona tanto para niñoscomo para adultos.
1016
00:39:47,990 --> 00:39:49,793
Ahora, ya no se tropezaráncon juguetes.
1017
00:39:51,193 --> 00:39:52,563
Hicieron un buen trabajo
1018
00:39:52,628 --> 00:39:54,531
en convertirlo
en un espacio funcional.
1019
00:39:54,595 --> 00:39:56,333
[Amanda] Era tan estrecho
y oscuro, y ahora se siente
como una habitación diferente.
1020
00:39:56,398 --> 00:39:58,702
[Jonathan] Se trata de hacerlo
funcional para su familia.
1021
00:39:58,767 --> 00:40:01,471
-Y creo que, realmente,
logramos hacerlo.
-Eso fue un logro.
1022
00:40:01,537 --> 00:40:02,639
¿Viste los ganchos
que escogiste?
1023
00:40:02,705 --> 00:40:04,074
[Amanda] Los empotrados
en la entrada.
1024
00:40:04,873 --> 00:40:06,810
¡Lo sé! Me encantan.
1025
00:40:06,875 --> 00:40:08,545
[Tray] Este lugar es
tan perfecto.
1026
00:40:08,610 --> 00:40:11,548
Podré quitarles los zapatos,
sentarlos aquí,
y colgar sus abrigos.
1027
00:40:11,614 --> 00:40:13,717
Solo tú y Drew
se entusiasman tanto
por guardar cosas.
1028
00:40:13,782 --> 00:40:15,152
-Sí.
-[Amanda] Lo sé.
1029
00:40:15,217 --> 00:40:18,856
Este comedor es tan hermoso
y lujoso.
1030
00:40:18,921 --> 00:40:21,191
Mira, me encanta,
es abierto y espacioso.
1031
00:40:21,257 --> 00:40:23,126
[Tray] El banco empotrado
se ve fantástico.
1032
00:40:23,191 --> 00:40:27,497
Me entusiasma que podamos
poner a los niños allí
y contenerlos a ese lado.
1033
00:40:27,563 --> 00:40:29,600
Recuerden que con los paneles
de madera
1034
00:40:29,665 --> 00:40:31,168
-se sentía como un sauna aquí.
-Yo también quiero.
1035
00:40:31,234 --> 00:40:32,703
[narrador] Antes.
1036
00:40:32,768 --> 00:40:34,605
[Jonathan]
Sí, preferiría olvidaresa vieja cocina.
1037
00:40:34,670 --> 00:40:37,374
Ahora serán anfitrionesde reuniones familiaresen un comedor espacioso,
1038
00:40:37,439 --> 00:40:40,077
elegante, y con toquesde encanto antiguo.
1039
00:40:40,143 --> 00:40:41,612
¿Y qué les parece
esto de aquí?
1040
00:40:41,677 --> 00:40:43,480
[Amanda] Me encanta,
es lo que hizo papá.
1041
00:40:43,545 --> 00:40:46,116
¡Es hermoso!
Miren, el abuelo hizo esto.
1042
00:40:46,182 --> 00:40:47,718
[Jonathan]
Tu papá no solo hizo esto.
1043
00:40:47,783 --> 00:40:50,320
Tu papá trabajó en un millón
de cosas diferentes.
1044
00:40:50,385 --> 00:40:52,789
Así que ayudó a reducir
el costo de la remodelación.
1045
00:40:52,854 --> 00:40:55,058
-Y, de esa forma,
los ayudó a ustedes.
-Sí, nos ayudó mucho.
1046
00:40:55,124 --> 00:40:57,094
Sí, definitivamente,
es más hábil que Tray.
1047
00:40:57,159 --> 00:40:59,696
-Sí, es verdad.
-Sí, no soy un buen punto
de comparación.
1048
00:41:00,896 --> 00:41:02,399
¡Quiero la cocina!
1049
00:41:02,464 --> 00:41:04,434
-Sí, ya vamos
a la cocina, hija.
-Sí, vamos a la cocina.
1050
00:41:04,500 --> 00:41:05,202
De acuerdo.
1051
00:41:06,869 --> 00:41:09,373
¡Oh, no lo puedo creer!
1052
00:41:09,438 --> 00:41:11,542
Miren esto, esto es precioso.
1053
00:41:11,606 --> 00:41:15,045
[Tray] Vaya, esta no es
nuestra cocina,
ni siquiera puedo creerlo.
1054
00:41:15,111 --> 00:41:17,748
Y es tan iluminada,
mira esto, me encanta.
1055
00:41:17,813 --> 00:41:20,517
Esto, esta encimera,
y los asientos
de madera, mira.
1056
00:41:20,583 --> 00:41:22,286
[Tray] Se ven grandiosos,
me encanta el color.
1057
00:41:22,351 --> 00:41:23,754
¡Oh, mira la llave!
1058
00:41:23,819 --> 00:41:27,157
-Muchachos,
esto es tan glamoroso.
-Estoy...
1059
00:41:27,222 --> 00:41:28,892
-Eso creo.
-Estoy tan emocionado
por esto.
1060
00:41:28,958 --> 00:41:30,661
Oye, ya te estás
comportando así.
1061
00:41:30,727 --> 00:41:32,996
"Oh, ¿esta antigua cocina?".
1062
00:41:33,062 --> 00:41:34,898
Ustedes ahora son elegantes.
1063
00:41:34,963 --> 00:41:39,102
Ahora tienen un horno doble,
un microondas empotrado,
una barra de vinos,
1064
00:41:39,168 --> 00:41:40,571
una cocina de encimera.
1065
00:41:40,636 --> 00:41:42,539
[Amanda] Y me encantan
estas lámparas colgantes.
1066
00:41:42,604 --> 00:41:44,441
-Son estupendas,
son fantásticas.
-[Drew] Sí, es hermosa.
1067
00:41:44,506 --> 00:41:47,177
Me encantan
todos los detalles.
Se ve grandioso.
1068
00:41:47,242 --> 00:41:50,380
Tú querías algunas cosas,
y nosotros intentamos
1069
00:41:50,446 --> 00:41:51,982
asegurarnos
de que las tuvieras todas.
1070
00:41:52,047 --> 00:41:54,084
Esto es lo más hermoso,
¿no es así?
1071
00:41:54,148 --> 00:41:58,488
Me sentiré muy elegante aquí,
lavando los platos
con esto aquí, me encanta.
1072
00:41:58,554 --> 00:41:59,590
[Drew] ¿Qué te parece
la cocina?
1073
00:41:59,656 --> 00:42:01,258
¿Te gusta?
1074
00:42:01,323 --> 00:42:02,559
¿Cuál es tu parte favorita?
1075
00:42:02,625 --> 00:42:03,794
¡Golosinas!
1076
00:42:03,859 --> 00:42:05,896
¿Viste las golosinas
que dejé aquí?
1077
00:42:05,962 --> 00:42:08,065
Las conseguí para ti.
1078
00:42:08,130 --> 00:42:10,534
Así que, ¿te gustaría una?
1079
00:42:10,599 --> 00:42:11,802
-¡Sí!
-Bien, perfecto.
1080
00:42:11,867 --> 00:42:13,170
[Jonathan] Dale una
a tu hermano.
1081
00:42:13,236 --> 00:42:14,771
[narrador] Antes.
1082
00:42:14,837 --> 00:42:16,607
[Jonathan] Esta habitación eramucho mejor para una cocina.
1083
00:42:16,671 --> 00:42:19,343
Hay mucho espacio aquí.Toda la familia puede estaren la isla.
1084
00:42:19,408 --> 00:42:22,512
Y la llave doradajunto con los gabinetesle dan glamur.
1085
00:42:22,578 --> 00:42:24,047
¿Podemos,
de una vez por todas,
1086
00:42:24,113 --> 00:42:26,016
dejar a Chica Lujosa
descansar?
1087
00:42:26,081 --> 00:42:27,484
Ella no tiene nada más
que hacer ahora,
1088
00:42:27,549 --> 00:42:29,686
porque obtuvo
todo lo que quería.
1089
00:42:29,751 --> 00:42:33,790
Chica Lujosa no tiene
nada más que hacer
aparte de relajarse.
1090
00:42:33,856 --> 00:42:36,560
-Se está retirando.
-Podría retirarse, sí.
1091
00:42:36,625 --> 00:42:38,929
-¿Puedo tenerlo escrito?
-¡No!
1092
00:42:38,994 --> 00:42:40,998
[Drew] Esta remodelacióntuvo sus desafíos,
1093
00:42:41,063 --> 00:42:42,966
como múltiples sorpresasde construcción,
1094
00:42:43,031 --> 00:42:45,402
y, por supuesto,el costoso gustode diseño de Amanda.
1095
00:42:45,467 --> 00:42:47,137
El presupuesto tuvoconsecuencias,
1096
00:42:47,202 --> 00:42:49,473
pero la familia es fuerte,y con la ayudadel abuelo Scott.
1097
00:42:49,537 --> 00:42:53,277
Jonathan fue capazde terminarlo a tiempoy dentro del presupuesto.
1098
00:42:53,341 --> 00:42:56,046
-¡Guau! Mira esto.
-¡Oh, es bellísimo!
1099
00:42:56,111 --> 00:42:58,916
-Vaya, quedó mucho más grande.
-Me encanta la entrada,
es hermosa.
1100
00:42:58,981 --> 00:43:01,285
-[Amanda] Miren la chimenea.
-Es grandioso.
1101
00:43:01,350 --> 00:43:03,587
¡No lo puedo creer!
Es asombroso.
1102
00:43:03,652 --> 00:43:05,556
¡Chócala! ¡Bam!
93792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.