Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:14,284
[narrador] Hermanos a la obra .
2
00:00:14,349 --> 00:00:17,921
Kristen ha decidido empacar
su ocupada vida y mudarse
a la ciudad de sus sueños.
3
00:00:17,986 --> 00:00:20,357
Lamentablemente,
su amiga Casey
no se mudará con ella.
4
00:00:20,422 --> 00:00:22,526
Pero la visitará hasta que
Kristen esté bien asentada.
5
00:00:26,395 --> 00:00:29,399
-Soy Kristen.
-Soy Casey, y este es Gatsby.
6
00:00:29,465 --> 00:00:31,701
-El gran Gatsby.
-[ambas ríen]
7
00:00:31,766 --> 00:00:36,473
Casey y yo trabajamos
en ventas. Ella me contrató
hace unos siete años atrás.
8
00:00:36,539 --> 00:00:38,141
Y ahora es mi mejor amiga.
9
00:00:38,207 --> 00:00:40,911
Desde el momento
en que la conocí, supe
que ella amaría a Nashville.
10
00:00:40,976 --> 00:00:44,214
Y me encanta verla ahora aquí,
en la ciudad que ama.
11
00:00:44,279 --> 00:00:46,750
Pero tenemos que encontrar
un buen lugar para vivir.
12
00:00:46,815 --> 00:00:48,185
¿Quieres un par de botas
como ésta? [ríe]
13
00:00:48,250 --> 00:00:50,086
Sí, como ésta,
pero más pequeñas.
14
00:00:50,152 --> 00:00:53,857
Bueno, ella es
extremadamente impulsiva,
y por eso estoy aquí.
15
00:00:53,922 --> 00:00:57,127
Para ayudarla y encontrar
lo mejor para ella.
16
00:00:57,191 --> 00:01:01,097
Me gusta todo acerca
de Nashville. Me encanta el
ambiente, me encanta la gente.
17
00:01:01,163 --> 00:01:03,667
Lo único que no es perfecto
es el lugar donde vivo.
18
00:01:03,733 --> 00:01:05,502
Este es mi apartamento.
19
00:01:05,566 --> 00:01:08,171
Me mudé aquí hace unos
seis meses atrás. Es
un apartamento bastante bueno
20
00:01:08,237 --> 00:01:11,508
y funciona bien. Tengo
una cocina de buen tamaño.
Me gusta esta isla.
21
00:01:11,573 --> 00:01:13,577
Pero es el único lugar
que tengo para comer.
22
00:01:13,642 --> 00:01:16,680
Cuando invito a alguien,
debo sacar la mesa que
está escondida bajo la cama
23
00:01:16,746 --> 00:01:18,515
porque simplemente
no hay espacio.
24
00:01:18,580 --> 00:01:21,651
Me siento un poco apretada.
No me gusta compartir
el baño con nadie,
25
00:01:21,716 --> 00:01:25,689
Sin importar quien sea.
Soy muy limpia, y me gusta que
todo siempre esté ordenado.
26
00:01:25,754 --> 00:01:29,359
Me gusta tener mi propio
espacio. Por eso me gustaría
tener dos baños.
27
00:01:29,424 --> 00:01:32,863
Definitivamente no quiero
una casa de catálogo
con los típicos gabinetes
28
00:01:32,928 --> 00:01:35,699
de madera oscura
y encimeras de granito.
29
00:01:35,764 --> 00:01:39,302
Mi estilo es bastante original
y no sabría bien
cómo describirlo.
30
00:01:39,368 --> 00:01:43,473
Inspirado en el oeste,
con un poco de BoHo.
Me gusta lo rústico.
31
00:01:43,538 --> 00:01:47,377
Me encanta el azul y el verde.
Desafortunadamente, no puedo
hacer que este lugar
32
00:01:47,443 --> 00:01:51,348
se vea así, porque no soy
la dueña. Me encantaría
un patio grande
33
00:01:51,413 --> 00:01:56,086
para cuando Gatsby venga de
visita, y porque me gustaría
comprar un perro a mí también.
34
00:01:58,587 --> 00:02:01,958
-Hola. ¿Cómo están?
-¡Hola! ¿Cómo están?
35
00:02:02,024 --> 00:02:05,662
-Sí. A comer. A comer.
-Me encanta estar
con estas personas.
36
00:02:05,728 --> 00:02:08,765
Me encanta
hacer cosas aquí arriba.
Pero no es mi hogar.
37
00:02:08,830 --> 00:02:11,835
Sí, y tengo que hacer
cosas como estas
en un balcón,
38
00:02:11,900 --> 00:02:14,804
y no en mi propia casa.
Mis exigencias son:
39
00:02:14,870 --> 00:02:18,975
-Que sea el mismo vecindario,
cerca al centro, quiero...
-Siempre y cuando sea seguro.
40
00:02:19,041 --> 00:02:22,412
-¿Si?
-Bien, sí. Dos o tres baños.
Y al menos dos baños grandes.
41
00:02:22,478 --> 00:02:24,381
Porque no podemos
cambiarnos en el mismo baño.
42
00:02:24,446 --> 00:02:26,616
Al menos dos baños grandes.
No podemos
seguir haciendo eso.
43
00:02:26,682 --> 00:02:28,518
Quiero que tenga carácter.
Quiero que tenga ese encanto
44
00:02:28,584 --> 00:02:30,587
que no se encuentra
en las casas nuevas.
45
00:02:30,652 --> 00:02:33,890
Pero también quiero
que sea una casa funcional.
Y quiero un patio enrejado.
46
00:02:33,955 --> 00:02:37,394
-También dijiste una chimenea
de gas. Eso es importante.
-Ah, sí. Una chimenea de gas.
47
00:02:37,459 --> 00:02:39,496
-¿Un pórtico?
Espacio para las visitas.
-Sí, un pórtico.
48
00:02:39,561 --> 00:02:41,898
-¿Con cuánto dinero cuentas?
$415 000.
-$415 000.
49
00:02:41,964 --> 00:02:43,533
PRESUPUESTO TOTAL: $415,000
50
00:02:43,598 --> 00:02:47,037
-Necesito que me detengas
si voy a gastar $415 000.
-Puedo hacerlo.
51
00:02:47,102 --> 00:02:50,907
Lo he hecho muchas veces antes
y seré la voz de la razón
durante este proceso.
52
00:02:50,973 --> 00:02:55,145
Necesito algo que diga Kristen
y que diga Nashville.
53
00:02:55,211 --> 00:02:58,582
[todas ríen]
54
00:03:04,887 --> 00:03:06,456
¿Qué te parece?
55
00:03:06,521 --> 00:03:09,559
Me encanta
el estilo artesanal,
es exactamente lo que quiero.
56
00:03:09,625 --> 00:03:12,028
Esta casa cuesta casi
tres veces tu presupuesto.
57
00:03:12,093 --> 00:03:14,531
-Oh. Sólo un poco, entonces.
-Será difícil conseguir
otro préstamo.
58
00:03:14,596 --> 00:03:17,267
Pero, bueno, nos ayudará
a definir cuál es tu estilo.
59
00:03:19,168 --> 00:03:24,074
Guau. Esto se ve muy bien.
Me gusta. Se siente
muy abierta.
60
00:03:24,140 --> 00:03:26,476
Y me encanta que tenga
un comedor. Así mi mesa
61
00:03:26,542 --> 00:03:28,712
no tendrá que seguir viviendo
debajo de mi cama.
62
00:03:28,777 --> 00:03:33,517
Me encanta el piso, me encanta
la chimenea, y los detalles
que están sobre ella.
63
00:03:33,582 --> 00:03:35,519
Sí. Eso no es original.
Todo lo que ven aquí,
64
00:03:35,584 --> 00:03:37,387
podemos recrearlo
en cualquier otra casa.
65
00:03:37,453 --> 00:03:39,723
-Muy bien.
-Hay más sorpresas
por el pasillo.
66
00:03:39,789 --> 00:03:41,791
[Casey] ¿Cuántos metros
cuadrados tiene la casa?
67
00:03:41,857 --> 00:03:44,194
Tiene casi
370 metros cuadrados.
68
00:03:44,259 --> 00:03:47,330
Hicieron una ampliación
a la casa y agregaron espacio
en el segundo nivel.
69
00:03:47,396 --> 00:03:50,233
[Kristen] Me encanta que tenga
distintos tipos de encimera.
70
00:03:50,299 --> 00:03:52,269
Me gustan
los electrodomésticos.
71
00:03:52,334 --> 00:03:54,337
[Jonathan] ¿Te imaginas usando
toda esta cocina?
72
00:03:54,402 --> 00:03:57,140
No sé cómo usar una cocina.
Pero Casey lo hará
cuando me visite.
73
00:03:57,205 --> 00:04:00,477
-Prepararé una deliciosa cena,
y la comeremos en el sofá.
-Ah.
74
00:04:00,542 --> 00:04:04,147
Me duele escuchar eso.
Quiero verlas en un lugar así.
Miren esto.
75
00:04:04,213 --> 00:04:06,816
Incluso el espacio para comer
es precioso.
76
00:04:06,881 --> 00:04:10,253
Me encanta
la pared de ladrillos.
Tiene mucho carácter.
77
00:04:10,319 --> 00:04:13,323
-Me gustan los detalles.
-Es muy hermoso.
78
00:04:13,388 --> 00:04:16,393
Sí. Eso es una puerta
de establo. Es del establo
más elegante del mundo.
79
00:04:16,458 --> 00:04:18,828
Es una puerta antigua
utilizada como
puerta corredera.
80
00:04:18,895 --> 00:04:20,130
¿Qué es lo que te gusta
de eso?
81
00:04:20,195 --> 00:04:24,167
Me encanta el estilo del oeste
y también el BoHo.
82
00:04:24,233 --> 00:04:26,436
Lo rústico, y el jipi chic.
83
00:04:26,501 --> 00:04:30,273
-Todo eso en uno.
-Veo que vas a ser
un cliente especial.
84
00:04:30,339 --> 00:04:33,577
Averiguaremos exactamente
qué es eso, porque creo
que lo especial
85
00:04:33,642 --> 00:04:36,580
-genera hermosos diseños.
-Nada color rosa.
86
00:04:36,645 --> 00:04:37,848
-¿Nada de color rosa?
-¿No te gusta el color rosa?
87
00:04:37,913 --> 00:04:41,284
-Para nada.
-¿Y que hay del color salmón?
88
00:04:41,350 --> 00:04:44,254
[Kristen] Tal vez podría ser
color salmón, así como
el de tu camisa.
89
00:04:44,319 --> 00:04:47,824
-Eso sería posible.
-Ah, muy bien, muy bien.
Tienes buen gusto.
90
00:04:47,890 --> 00:04:51,228
Entonces, básicamente
el estilo que tiene Drew
91
00:04:51,293 --> 00:04:53,597
es un poco más femenino
que el tuyo.
92
00:04:53,662 --> 00:04:55,799
Bueno, no quería ser yo
quien lo dijera.
93
00:04:55,864 --> 00:04:59,569
-Deberías ver el bikini
que llevo puesto.
-[todos ríen]
94
00:04:59,634 --> 00:05:03,840
Bueno, sigamos.
Esto se abre así a
una segunda sala de estar.
95
00:05:03,905 --> 00:05:07,777
-¿Qué te parece?
-Sí. Esto es excelente. Se
puede ver a todo el mundo
96
00:05:07,843 --> 00:05:11,081
desde la parte trasera
de la casa. Y me encanta
esta pared principal.
97
00:05:11,147 --> 00:05:12,782
[Drew] ¿Te gustan
las paredes de madera?
98
00:05:12,848 --> 00:05:15,952
Tiene cuatro cuartos,
tres baños, incluyendo
un baño para visitas
99
00:05:16,018 --> 00:05:17,554
que estoy seguro
que vas a necesitar.
100
00:05:17,619 --> 00:05:20,690
Y esta casa tiene
un baño con estilo spa
que te va a encantar.
101
00:05:23,191 --> 00:05:26,363
-Esto es hermoso.
Oh, me encanta.
-Es precioso.
102
00:05:26,428 --> 00:05:27,797
-[todos asienten]
-Sí, es increíble.
103
00:05:27,863 --> 00:05:29,666
[Casey] Definitivamente
hay mucho espacio.
104
00:05:29,731 --> 00:05:33,036
Es mucho más grande que
mi cuarto actual. En mi cuarto
apenas cabe mi cama.
105
00:05:33,101 --> 00:05:36,573
-Es cierto.
-Me encanta como no puede
quitar las manos de la puerta.
106
00:05:36,639 --> 00:05:39,142
-Me encanta. Me encanta.
-Me gusta. La quiero.
Me la llevaré.
107
00:05:39,208 --> 00:05:40,510
Espera a ver qué hay
detrás de la puerta.
108
00:05:40,576 --> 00:05:41,945
Eso iba a preguntar.
¿Qué hay detrás de la puerta?
109
00:05:42,011 --> 00:05:45,482
Guau. Me encanta el piso.
110
00:05:45,547 --> 00:05:48,251
Me encanta el blanco y negro.
Me encanta
esa tina independiente.
111
00:05:48,317 --> 00:05:49,953
Me encantan las patas.
112
00:05:50,019 --> 00:05:52,989
-Son increíbles. Sí.
-Entonces, ¿es tu estilo?
113
00:05:53,055 --> 00:05:55,692
Creo que
este piso es el resumen
del estilo de Kristen.
114
00:05:55,757 --> 00:05:57,460
Han hecho un gran trabajo
con los detalles aquí.
115
00:05:57,526 --> 00:06:01,131
Han reconfigurado todo para
maximizar el uso del espacio.
116
00:06:01,196 --> 00:06:03,767
Quiero llevarlas a la entrada
para revisarla bien, y luego
hablaremos de números.
117
00:06:03,833 --> 00:06:04,601
Muy bien. Vamos.
118
00:06:07,637 --> 00:06:09,372
¡Oh! Esto es enorme.
119
00:06:09,437 --> 00:06:12,542
-¡Dónde están
las mujeres solteras!
-Aquí estamos.
120
00:06:12,608 --> 00:06:14,644
Definitivamente imagino
a un perro corriendo por aquí.
121
00:06:14,710 --> 00:06:16,780
Esta casa es, obviamente,
muy grande para ti.
122
00:06:16,845 --> 00:06:20,417
De hecho, hasta el garaje
parece una especie de mansión
para dos autos.
123
00:06:20,482 --> 00:06:23,086
Incluso el garaje tiene
su propio vestidor.
124
00:06:23,151 --> 00:06:26,056
[ríe] Esto está bien. Tal vez
podría ser la casa de Gatsby.
125
00:06:26,122 --> 00:06:27,858
¿Cuánto creen que piden
por esta casa?
126
00:06:27,924 --> 00:06:30,093
-$800 000, lo menos.
-Yo diría $900 000.
127
00:06:30,158 --> 00:06:33,196
Si, al menos $900 000.
Pero no. Cuesta $1 150 000.
128
00:06:33,262 --> 00:06:35,532
-¿Qué?
-Es mucho.
129
00:06:35,597 --> 00:06:38,535
Mira, si no puedes comprar
la casa, tal vez podrías
comprar solo el garaje.
130
00:06:38,601 --> 00:06:40,270
-Solo el garaje.
-Sí, pensé en eso.
131
00:06:40,335 --> 00:06:43,139
Creo que tenemos
que dejar de hablar
de una casa para ti,
132
00:06:43,205 --> 00:06:45,275
y encontrar una casa para ti.
A trabajar.
133
00:06:53,115 --> 00:06:54,551
Esta es la casa.
¿Qué te parece?
134
00:06:54,617 --> 00:06:56,386
La verdad es que
me gusta mucho.
135
00:06:56,451 --> 00:07:00,423
-Es claramente mi estilo.
-Es muy bella. Aunque
necesita un poco de trabajo.
136
00:07:00,490 --> 00:07:02,292
Sí. Eso es evidente.
137
00:07:02,357 --> 00:07:05,028
Me encanta el color
de la puerta.
Definitivamente mi estilo.
138
00:07:05,094 --> 00:07:06,329
[Drew] Es color salmón.
139
00:07:08,497 --> 00:07:10,467
Muy bien.
140
00:07:10,532 --> 00:07:13,970
Sé que es una casa vieja, pero
no parece estar embrujada,
lo que se agradece.
141
00:07:14,036 --> 00:07:17,107
El estilo de esta casa
murió trágicamente
hace mucho tiempo.
142
00:07:17,172 --> 00:07:20,644
-Hace mucho tiempo.
-Creo que hasta los fantasmas
dijeron "Esta casa es horrible
143
00:07:20,709 --> 00:07:23,280
-Yo me largo".
-Necesita una remodelación.
144
00:07:23,345 --> 00:07:27,050
Algo que le agregaría mucho
valor aquí es... Ven aquí
un momento, Casey.
145
00:07:27,116 --> 00:07:30,287
-Ya está. Eso es.
Es tu estilo, ¿verdad?
-Sí.
146
00:07:30,352 --> 00:07:35,559
-Lo compraron en la sección
de arte con descuento.
-Deberías quemarlo.
147
00:07:35,624 --> 00:07:38,495
-No me golpees.
-Casey, ¿qué te parece?
148
00:07:38,560 --> 00:07:41,498
Solo con ver este cuarto,
creo que hay mucho trabajo
por hacer.
149
00:07:41,563 --> 00:07:44,834
Hay un agujero en el suelo.
Y esto ya es bastante trabajo,
así que, no lo sé.
150
00:07:44,900 --> 00:07:47,704
Me siento aliviado
de que a Kristen le haya
gustado esta propiedad.
151
00:07:47,770 --> 00:07:50,006
Pero parece que Casey
necesita ser convencida.
152
00:07:50,071 --> 00:07:54,010
Esta casa independientetiene 92 metros cuadrados,dos cuartos, dos baños,
153
00:07:54,075 --> 00:07:56,980
y esta área se estátransformando en uno de losmejores barrios de la ciudad.
154
00:07:57,045 --> 00:08:00,250
Esta propiedad tiene
mucho potencial. Pero, para
que Kristen dé el visto bueno,
155
00:08:00,316 --> 00:08:02,052
Casey tiene que dar
su aprobación.
156
00:08:02,117 --> 00:08:03,987
Esto es muy aburrido.
157
00:08:04,052 --> 00:08:08,158
Kristen necesita un lugar
con mucho carácter, y no veo
nada de eso aquí. Para nada.
158
00:08:08,223 --> 00:08:11,461
Sí. Por eso yo quitaría
todo esto, y básicamente
159
00:08:11,526 --> 00:08:13,597
empezaría con una nueva
sala de estar.
160
00:08:13,661 --> 00:08:17,934
Instalaría nuevos pisosde madera y agregaría mueblesnuevos de estilo BoHo chic.
161
00:08:17,999 --> 00:08:20,737
Construiría una chimeneaa gas enmarcadaen azulejos de mármol,
162
00:08:20,803 --> 00:08:22,806
generando así un punto focalpara el cuarto.
163
00:08:22,871 --> 00:08:26,543
Junto a eso, instalaríarepisas hechas a la medidapara que tengas más espacio.
164
00:08:26,608 --> 00:08:28,445
-¿Qué te parece?
-Puedo, puedo imaginármelo.
165
00:08:28,511 --> 00:08:30,914
Lo único que me gustaría
es mantener el piso.
166
00:08:30,979 --> 00:08:34,718
Es muy extravagante,
y le da un poco de carácter.
Es por eso que me gusta.
167
00:08:34,784 --> 00:08:36,119
Muy bien.
168
00:08:36,185 --> 00:08:38,555
-Ella es peculiar.
Eso es bueno.
-Soy peculiar.
169
00:08:38,620 --> 00:08:42,392
Parece como si alguien
hubiese hecho esto
sobre el piso. [todos ríen]
170
00:08:42,458 --> 00:08:44,361
No sé bailar. Me acabo
de inventar eso.
171
00:08:44,427 --> 00:08:46,296
-No queríamos saber eso.
-[todos ríen]
172
00:08:46,361 --> 00:08:50,033
Esta casa tiene dos cuartos,
dos baños. Casey,
éste sería tu cuarto.
173
00:08:50,100 --> 00:08:51,001
Bien, vamos a ver.
174
00:08:52,868 --> 00:08:55,705
-[Casey] Se ve bien.
-[Kristen] Es un buen tamaño
para el cuarto de invitados.
175
00:08:55,770 --> 00:08:58,108
Y, confía en mí,
el cuarto principal es
un poco más grande.
176
00:09:00,442 --> 00:09:02,979
Em, dijiste
que era más grande.
177
00:09:03,045 --> 00:09:06,550
Bueno, está conectado
con el baño principal.
Echa un vistazo.
178
00:09:09,285 --> 00:09:13,557
¿Dónde está el inodoro? Eh...
179
00:09:13,622 --> 00:09:16,126
Espero que nadie pueda
verme aquí. Espero que no.
180
00:09:16,191 --> 00:09:19,829
¿Sueles tener personas
entrando a tu cuarto cuando
estás usando el baño?
181
00:09:19,895 --> 00:09:22,599
Probablemente solo ella.
Me encanta la bañera.
182
00:09:22,665 --> 00:09:24,100
Me gusta
que tenga personalidad.
183
00:09:24,166 --> 00:09:26,102
Yo tengo un problema
con las bañeras
independientes.
184
00:09:26,168 --> 00:09:28,104
Y quiero que me digas
si ésto funcionaría.
185
00:09:28,170 --> 00:09:30,006
Supongamos que estás aquí
dándote una ducha.
186
00:09:30,072 --> 00:09:32,642
Pero tienes esta barra extraña
y esta cortina, y de pronto:
187
00:09:32,708 --> 00:09:34,911
"¡Ay, no! ¡No tengo suficiente
espacio para bañarme!".
188
00:09:36,144 --> 00:09:38,515
No suelo ser tan dramática
en la ducha, pero
189
00:09:38,581 --> 00:09:40,150
si quisiera serlo,
sería un problema.
190
00:09:40,215 --> 00:09:43,186
Entonces, si quieres conservar
la bañera independiente,
191
00:09:43,252 --> 00:09:45,989
yo te recomendaría
impermeabilizar todo el cuarto
192
00:09:46,054 --> 00:09:48,758
instalando azulejos
en las paredes, en el piso,
en todos lados.
193
00:09:48,825 --> 00:09:50,894
De esa forma,
si cae agua al piso,
194
00:09:50,959 --> 00:09:53,997
-no pasará nada.
-¿Qué te parece el carácter
de este lavamanos?
195
00:09:54,063 --> 00:09:56,499
[Kristen] Me gusta, pero creo
que es poco práctico.
196
00:09:56,565 --> 00:10:00,270
Está a la altura
de mis rodillas.
Cuando me lave las manos,
197
00:10:00,335 --> 00:10:03,740
esto es asqueroso.
O me lave los dientes,
no quiero romperme la espalda.
198
00:10:03,805 --> 00:10:06,343
Vas a necesitar
espacio de almacenamiento
porque aquí no hay.
199
00:10:06,408 --> 00:10:07,811
Sí hay almacenamiento.
200
00:10:07,878 --> 00:10:09,579
Sí, aquí.
201
00:10:09,645 --> 00:10:14,484
-¿Eh? ¿Qué tal?
-Necesito una botella
con estilo, ahora.
202
00:10:14,550 --> 00:10:16,253
Salgamos
de este horrible baño.
203
00:10:16,319 --> 00:10:18,154
[Casey ríe]
204
00:10:18,220 --> 00:10:20,090
Bien, denle una oportunidad
a esta cocina.
205
00:10:20,690 --> 00:10:21,491
Guau.
206
00:10:23,059 --> 00:10:24,461
Eh...
207
00:10:24,526 --> 00:10:26,663
¿por qué están abandonados
el horno y el refrigerador?
208
00:10:26,729 --> 00:10:28,064
[hermanos ríen]
209
00:10:28,130 --> 00:10:30,133
¿Eso es lo que te preocupa?
¿No te llama la atención
210
00:10:30,199 --> 00:10:32,335
que la lavandería
esté en la cocina?
211
00:10:32,400 --> 00:10:35,939
Em, bueno,
podría ser una despensa.
¿Dónde pondré mi comida?
212
00:10:36,005 --> 00:10:38,074
La despensa está
sobre la lavadora.
213
00:10:38,140 --> 00:10:41,545
Bueno, aunque fuera
una despensa, sería
demasiado alta para ti.
214
00:10:41,610 --> 00:10:45,916
Por eso, transformaríamos esto
en una verdadera despensa.
215
00:10:45,980 --> 00:10:48,952
Y moveríamos el cuarto
de lavado para que sea
accesible desde el costado.
216
00:10:49,017 --> 00:10:50,554
Es la mejor manera
de usar el espacio.
217
00:10:50,619 --> 00:10:54,191
Porque cada centímetro
cuadrado de esta casa
es importante.
218
00:10:54,257 --> 00:10:55,759
Y tenemos que usarlo
correctamente.
219
00:10:55,824 --> 00:10:59,563
Y este comedor está en
un extraño y aislado rincón.
220
00:10:59,628 --> 00:11:02,699
Es como una especie de agujero
en donde no caben las visitas.
221
00:11:02,764 --> 00:11:05,936
Creo que mi mesa de comedor
ni siquiera entraría
en este pequeño espacio.
222
00:11:06,002 --> 00:11:07,470
[Casey] Ninguna mesa
entraría aquí.
223
00:11:07,537 --> 00:11:09,206
Yo solo quiero hacer
224
00:11:09,270 --> 00:11:12,242
una cocina y un comedor
para recibir visitas
que funcione para ti.
225
00:11:12,306 --> 00:11:16,713
Eso implicaría mover esa pared
hacia atrás para que
el lugar esté más iluminado.
226
00:11:16,779 --> 00:11:18,782
Instalaré gabinetesde dos tonos
227
00:11:18,847 --> 00:11:21,985
y moveré el cuarto de lavadopara que tengas una despensacon mucho espacio.
228
00:11:22,050 --> 00:11:24,654
Construiré una lista central,y tu nueva cocinaestaría abierta
229
00:11:24,719 --> 00:11:27,691
a un agradable comedor,ideal para recibir visitas.
230
00:11:27,755 --> 00:11:30,727
Me encantan los gabinetes
de dos tonos. Creo que
son claramente de mi estilo.
231
00:11:30,792 --> 00:11:34,231
A mí me gustan también.
Es algo diferente, ¿sabes?
Se vería muy bien.
232
00:11:34,296 --> 00:11:38,034
Tienes dos baños en esta casa.
Este es el segundo baño.
Creo que está muy bien.
233
00:11:38,100 --> 00:11:40,103
-Ese sería el mío.
-[Casey] No está mal.
234
00:11:41,404 --> 00:11:43,307
Este sería tu patio.
235
00:11:43,371 --> 00:11:46,543
El patio tiene
un tamaño excelente.
De hecho, me parece perfecto.
236
00:11:46,608 --> 00:11:50,314
Y si te gusta recibir
visitas al aire libre, ¿eh?
237
00:11:50,379 --> 00:11:52,917
-¿Qué es eso?
-Es el horno para pizzas.
238
00:11:52,982 --> 00:11:54,585
Está hecho de estiércol.
239
00:11:54,649 --> 00:11:57,321
Está hecho de abono reciclado.
Es un horno de estiércol
para pizza.
240
00:11:57,385 --> 00:12:00,791
¿Por qué alguien querría
poner comida en un horno
de estiércol?
241
00:12:00,855 --> 00:12:05,062
No es lo que tenía en mente,
pero me gusta mucho
el tamaño de este patio.
242
00:12:05,127 --> 00:12:09,199
Creo que sería perfecto
para un perro,
y está enrejado.
243
00:12:09,265 --> 00:12:10,668
Ah, ¿también quieres un perro?
244
00:12:10,733 --> 00:12:12,836
Sí. Ya que voy a vivir sola,
245
00:12:12,901 --> 00:12:17,341
creo que sería una buena idea
tener un poco de compañía
y protección también.
246
00:12:17,406 --> 00:12:18,709
Yo estoy de acuerdo.
247
00:12:18,774 --> 00:12:21,412
Esta casa está a la venta
por un precio muy competitivo.
248
00:12:21,476 --> 00:12:23,981
Quieren venderla pronto,
aunque necesita
de mucho trabajo.
249
00:12:24,046 --> 00:12:27,184
Esta casa se vende a $289 900.
250
00:12:27,249 --> 00:12:30,421
Está bien. Pensé que el precio
sería más de $300 000.
251
00:12:30,486 --> 00:12:32,389
Esta casa se venderá
fácilmente por ese precio.
252
00:12:32,453 --> 00:12:35,726
Tal vez se venda por
un poco más que eso si se
presentan múltiples ofertas.
253
00:12:35,791 --> 00:12:38,395
-Em, sí, eso está bien.
-¿Qué te parece?
254
00:12:38,460 --> 00:12:41,532
Todo depende de cuánto trabajo
haya que hacer, porque, bueno,
255
00:12:41,597 --> 00:12:45,302
tal vez el precio está bien,
pero todavía hay que hacer
la remodelación.
256
00:12:45,367 --> 00:12:49,006
-Es cierto.
-Mucho, mucho trabajo.
257
00:12:49,071 --> 00:12:52,376
Tomará siete semanasdejar esta casabien presentada,
258
00:12:52,441 --> 00:12:56,680
y eso tendría un costode unos $120 000.
259
00:12:56,745 --> 00:12:59,950
Creo que tal vez podría
presentar una oferta
para esta casa.
260
00:13:00,014 --> 00:13:04,121
Detente por un momento.
Esta es la primera casa
que hemos visto, y creo que
261
00:13:04,186 --> 00:13:07,458
sería una buena idea
ver otras, y tal vez evaluar
otros vecindarios,
262
00:13:07,523 --> 00:13:09,460
para cerciorarnos
de que sea seguro.
263
00:13:09,524 --> 00:13:13,130
Este es un buen vecindario.
Aunque está en transición.
Hay mucha gente joven aquí.
264
00:13:13,195 --> 00:13:15,833
Pero entiendo lo que dices.
Veamos vecindarios
más establecidos.
265
00:13:15,897 --> 00:13:17,902
Y luego decidiremos
si es la casa ideal para ti.
266
00:13:17,967 --> 00:13:19,436
[Jonathan] Apuesto a que
te gustarán también.
267
00:13:23,705 --> 00:13:27,111
Si tienes un estilo ecléctico,
entonces Nashville es
el lugar para ti.
268
00:13:27,176 --> 00:13:28,879
Al fin llegamos.
269
00:13:28,945 --> 00:13:30,347
Esta casa tiene
mucho carácter.
270
00:13:30,947 --> 00:13:31,715
Estoy de acuerdo.
271
00:13:34,416 --> 00:13:38,789
Esta no me gusta. Y no importa
qué tanto la remodelemos.
272
00:13:38,854 --> 00:13:41,859
-Es una casa grande.
-No me siento cómoda
en esta casa.
273
00:13:41,924 --> 00:13:46,463
-Vamos. Es ecléctica.
-Eso es definitivamente
demasiado carácter.
274
00:13:46,528 --> 00:13:50,501
Esta casa está en un terreno
de 15 metros de ancho, y hay
una nueva construcción ahí.
275
00:13:50,566 --> 00:13:52,336
No estás muy inspirado, Drew.
276
00:13:52,400 --> 00:13:54,872
-[Casey] Al menos
es un poco más nueva.
-Adelante.
277
00:13:58,608 --> 00:14:00,311
Bien.
278
00:14:00,375 --> 00:14:04,548
-No tiene mucho carácter,
pero tiene buen tamaño.
-Sí, es un buen espacio.
279
00:14:04,613 --> 00:14:07,217
-Por favor, ¡mira este piso!
-[Kristen] Me gusta el piso.
280
00:14:07,283 --> 00:14:09,320
Esas luces parecen [bleeped].
281
00:14:09,385 --> 00:14:10,988
Tal vez podríamos cambiar eso.
282
00:14:11,052 --> 00:14:14,158
Eso es algo que
se agregó en algún momento.
No son originales.
283
00:14:14,222 --> 00:14:17,228
-Y definitivamente
podemos cambiarlas.
-Viste la primera casa,
284
00:14:17,293 --> 00:14:19,163
esa hermosa y costosa casa.
285
00:14:19,227 --> 00:14:22,032
¿Recuerdas
las paredes de ladrillos
que te gustaron tanto?
286
00:14:22,097 --> 00:14:25,102
Yo podría agregar
esas paredes. No eran paredes
originales de la casa.
287
00:14:25,167 --> 00:14:26,604
-Tiene mucho potencial.
-Así es.
288
00:14:26,668 --> 00:14:29,106
Sí, es una casa aburrida,
pero podemos cambiarla.
289
00:14:29,170 --> 00:14:32,843
Esta casa independientetiene 100 metros cuadrados,tres cuartos, un baño
290
00:14:32,908 --> 00:14:35,446
y está a solopasos de distanciade donde Kristen quiere vivir.
291
00:14:35,511 --> 00:14:39,149
Creo que la entrada
es un poco extraña.
Es como entrar
292
00:14:39,214 --> 00:14:42,686
-directamente a un sofá.
-No me gusta
que la puerta de entrada
293
00:14:42,751 --> 00:14:44,955
te lleve directamente
a la sala de estar.
294
00:14:45,019 --> 00:14:48,592
Así que yo la movería porque
tenemos espacio para trabajar
detrás de esta pared.
295
00:14:49,525 --> 00:14:51,228
Este es...
296
00:14:51,293 --> 00:14:55,366
un espacio tan pequeño,
que ni siquiera sirve
como cuarto de invitados.
297
00:14:55,430 --> 00:15:00,237
Pero yo creo que,
si transformamos completamente
este nivel, funcionaría mejor.
298
00:15:00,302 --> 00:15:03,140
Porque debes tener
una buena entrada
para tu casa.
299
00:15:03,205 --> 00:15:06,110
Y creo que tenerla
en esta pared
lo cambiaría todo
300
00:15:06,174 --> 00:15:09,213
Al cambiar la ubicaciónde tu puerta principal,tendrías un mejor acceso
301
00:15:09,278 --> 00:15:11,181
a tu nueva y relajantesala de estar,
302
00:15:11,246 --> 00:15:15,085
en donde tendríasun cómodo sofá para descansary ver la televisión.
303
00:15:15,149 --> 00:15:18,555
Construiríamos un elegantecomedor y, en la otra mitadde este espacio,
304
00:15:18,621 --> 00:15:19,690
construiría un baño adicional.
305
00:15:20,756 --> 00:15:21,959
[Casey] Eso me gusta.
306
00:15:22,024 --> 00:15:24,495
Sí. Creo que eso podría
mejorar este espacio.
307
00:15:24,559 --> 00:15:29,433
Bueno, posiblemente podríamos
usar de inspiración el baño
original para tu nuevo baño.
308
00:15:29,499 --> 00:15:31,368
Espero que eso
no sea sarcasmo.
309
00:15:31,433 --> 00:15:34,038
-Este es otro cuarto.
-De hecho, podríamos
tener otro cuatro aquí.
310
00:15:34,103 --> 00:15:35,706
Este es el baño,
la siguiente puerta.
311
00:15:37,206 --> 00:15:39,376
-Oh.
-Oh, no.
312
00:15:39,441 --> 00:15:42,079
Mi abuela tenía
un baño color rosa.
313
00:15:42,144 --> 00:15:44,682
Pensé que lo que tal vez
te haría aceptar el color rosa
314
00:15:44,747 --> 00:15:47,284
es cómo se contrasta
con el color marrón.
315
00:15:47,349 --> 00:15:50,020
-Sí.
-No me gustó.
316
00:15:50,085 --> 00:15:54,291
-No.
-Odio ver lavamanos con
pedestal en un baño principal.
317
00:15:54,356 --> 00:15:56,660
-Si fuese un tocador,
no hay problema.
-Claro.
318
00:15:56,725 --> 00:15:59,330
Porque si tú quisieras
maquillarte en este baño,
tendrías que dejar
319
00:15:59,394 --> 00:16:01,732
-tu maquillaje
sobre el inodoro.
-Lo odio intensamente.
320
00:16:01,796 --> 00:16:05,236
Es realmente horrible,
pero lo remodelaríamos
completamente.
321
00:16:05,300 --> 00:16:08,606
Y ya que instalaríamos un
nuevo baño con la remodelación
en el otro espacio,
322
00:16:08,670 --> 00:16:10,307
este ahora sería
el baño principal.
323
00:16:10,373 --> 00:16:11,875
Y tendría acceso
al cuarto principal.
324
00:16:14,944 --> 00:16:16,180
¿Qué te parece este tamaño?
325
00:16:16,244 --> 00:16:19,350
[Kristen] Bueno, al menos
es más grande que el otro.
326
00:16:19,415 --> 00:16:21,452
¿Tiene un clóset?
327
00:16:21,516 --> 00:16:26,724
Sí, tiene un clóset por ahí.
Y lo mejor es que si tienes
hambre por la noche...
328
00:16:28,691 --> 00:16:31,362
-Oh, muy bien. Yo no...
-[Casey] Qué interesante.
329
00:16:31,427 --> 00:16:33,797
-[Jonathan] Es extraño.
-[Kristen] Es muy extraño.
330
00:16:33,863 --> 00:16:35,165
Esto fue agregado.
No es original.
331
00:16:35,231 --> 00:16:37,968
Alguien agregó esto y dijo:
"Ahora sí se ve bien".
332
00:16:38,033 --> 00:16:39,770
Me pregunto
cómo era originalmente.
333
00:16:39,835 --> 00:16:43,507
El refrigerador está
bloqueando totalmente
el ingreso a la cocina.
334
00:16:43,572 --> 00:16:46,210
Tiene estas repisas inútiles
encima de la lavadora,
335
00:16:46,275 --> 00:16:48,245
y luego esta pequeña isla
por aquí.
336
00:16:48,310 --> 00:16:51,916
Pero lo quitaríamos todo
y lo reemplazaríamos
con algo nuevo.
337
00:16:51,980 --> 00:16:55,986
Sin importar lo que hagan,
creo que este lugar jamás
tendrá suficiente espacio.
338
00:16:56,052 --> 00:16:58,956
Hay más espacio
del otro lado. Mira esto.
339
00:16:59,020 --> 00:17:02,192
-Doblaríamos el tamaño
de tu cocina.
-[Kristen ríe] No puede ser.
340
00:17:02,257 --> 00:17:04,562
Bueno, obviamente tendríamos
que conservar esto.
341
00:17:04,626 --> 00:17:06,931
Dijiste que te encanta
la madera original.
342
00:17:06,996 --> 00:17:08,999
Técnicamente, sí, dije eso.
343
00:17:09,064 --> 00:17:11,302
Dejaron esta pared porque
pensaron, "Ah, la gente quiere
344
00:17:11,367 --> 00:17:13,203
una separación
entre el comedor y la cocina".
345
00:17:13,268 --> 00:17:16,407
Pero lo que lograron
fue solo que ambas áreas
sean muy pequeñas.
346
00:17:16,472 --> 00:17:20,244
Yo creo que todo esto
podría ser la cocina.
347
00:17:20,309 --> 00:17:23,614
Y esto se lograría eliminando
esta pared completamente...
348
00:17:23,678 --> 00:17:27,685
Tu cocina sería muchomás grande y estaría abiertaa tu comedor y sala de estar.
349
00:17:27,749 --> 00:17:30,654
Agregaría una penínsulacon encimeras de mármoly algunos taburetes.
350
00:17:30,718 --> 00:17:34,224
Tendrías utensiliosde acero inoxidable y muchoespacio de almacenamiento.
351
00:17:34,289 --> 00:17:38,128
Sería una cocina gigante
quitando esas paredes.
La casa se vería enorme.
352
00:17:38,193 --> 00:17:43,400
Eso sería mucho espacio
y todo estaría abierto.
Podrías recibir visitas.
353
00:17:43,465 --> 00:17:46,437
Y a ti te encanta eso.
Creo que esta casa es
muy interesante.
354
00:17:47,770 --> 00:17:49,540
-Ahora vean esto.
-Bien.
355
00:17:49,605 --> 00:17:52,576
-Un patio enorme.
-Este sitio es enorme.
356
00:17:52,641 --> 00:17:55,212
Y, por cierto, son dos.
Este de aquí y este.
357
00:17:55,277 --> 00:17:57,047
[Casey] ¿Oh,
y una reja por el centro?
358
00:17:57,112 --> 00:17:58,682
Querían tener
espacios separados.
359
00:17:58,747 --> 00:18:01,752
Pero podríamos abrir esto
y transformarlo
en un gran patio.
360
00:18:01,817 --> 00:18:04,221
Podría tener más de un perro.
Muchos perros.
361
00:18:04,286 --> 00:18:09,093
Y, bueno, están trabajando
por aquí. Puedes escucharlo.
Eso es una nueva construcción.
362
00:18:09,158 --> 00:18:12,062
De hecho, es muy bueno
que estas casas estén
siendo remodeladas.
363
00:18:12,127 --> 00:18:15,432
Se están construyendo
casas nuevas. Todo esto
le agrega valor al vecindario.
364
00:18:15,496 --> 00:18:19,169
Creo que esto tiene
muchos elementos de tu lista.
Está en el este de Nashville.
365
00:18:19,235 --> 00:18:20,637
Es una buena inversión
al futuro.
366
00:18:20,703 --> 00:18:24,208
Estoy de acuerdo, y obviamente
aprecio tu opinión, pero
367
00:18:24,273 --> 00:18:26,276
esa primera casa
con el horno para pizzas...
368
00:18:26,341 --> 00:18:29,480
-¿El horno de estiércol?
¿Con la casa de abono?
-Sí, la casa de abono.
369
00:18:29,544 --> 00:18:32,616
Me da una sensación
que simplemente no siento
con esta casa.
370
00:18:32,682 --> 00:18:35,386
Estamos al este de Nashville,
pero demasiado al este.
371
00:18:35,450 --> 00:18:37,888
Quiero estar más cerca
del centro. Un poco
más cerca de la acción.
372
00:18:37,953 --> 00:18:40,691
-Y esta no es
una casa de abono.
-Sí, tiene razón.
373
00:18:40,755 --> 00:18:44,228
Sí. Creo que el problema
principal es que no es
la casa de abono.
374
00:18:44,293 --> 00:18:46,363
Tal vez el precio te haga
cambiar de opinión.
375
00:18:46,428 --> 00:18:50,601
-Bien. ¿Cuánto cuesta?
-Esta casa está a la venta
por $240 000.
376
00:18:50,665 --> 00:18:54,204
[Jonathan] Y en siete semanaspodríamos remodelarlacompletamente.
377
00:18:54,270 --> 00:18:56,774
Pero eso costaríaotros $150 000.
378
00:18:56,839 --> 00:18:58,742
-Muy bien.
-Muy bien.
379
00:18:58,806 --> 00:19:02,646
Creo que el espacio que
tendrías aquí definitivamente
es un factor a considerar.
380
00:19:02,712 --> 00:19:04,348
Quiero la casa de abono.
381
00:19:04,413 --> 00:19:06,383
¿No quieres pensarlo
por cinco segundos?
382
00:19:07,516 --> 00:19:10,454
-Creo que no. La conozco.
-Ya lo pensé.
383
00:19:10,519 --> 00:19:12,723
No te vas arrepentir.
Es una excelente casa,
384
00:19:12,788 --> 00:19:15,359
y creo que será una buena
inversión para ti también.
385
00:19:15,424 --> 00:19:19,363
El precio inicial es
de $289 900
y se venderá a ese precio.
386
00:19:19,428 --> 00:19:22,633
Por eso creo que tenemos
que ofrecer ese monto antes
de que alguien más lo haga.
387
00:19:22,698 --> 00:19:24,168
Muy bien.
388
00:19:24,233 --> 00:19:26,437
No puedes arrepentirte
si encontramos algo
que no te guste.
389
00:19:26,502 --> 00:19:27,237
No lo haré.
390
00:19:29,972 --> 00:19:31,742
[Drew] En un mercado dinámicocomo el de Nashville,
391
00:19:31,807 --> 00:19:34,545
incluso ofrecerel precio inicialno garantiza obtener la casa.
392
00:19:34,609 --> 00:19:38,849
Tengo noticias para Kristen,y me reuniré con ella despuésde su clase de spinning .
393
00:19:38,914 --> 00:19:42,019
Muy bien. Son muy intensas.
Esa fue una clase
de dos horas.
394
00:19:42,085 --> 00:19:43,454
-Sí.
-[grito de ánimo]
395
00:19:43,519 --> 00:19:45,522
-Bueno, después
de la visita de ayer,
-[asiente]
396
00:19:45,586 --> 00:19:49,259
me comuniqué con el corredor
de propiedades y le informé
que presentaríamos una oferta.
397
00:19:49,325 --> 00:19:50,761
-Y eso hicimos.
-Bien.
398
00:19:50,827 --> 00:19:52,763
Y no me contestó
sino hasta esta mañana.
399
00:19:52,829 --> 00:19:54,198
Bien.
400
00:19:54,263 --> 00:19:58,001
Y esta mañana me informó que
no va a aceptar más ofertas.
401
00:19:58,067 --> 00:20:00,037
-Oh.
-¿Ni una más?
402
00:20:00,101 --> 00:20:03,907
Y la razón por la que
no va a aceptar más ofertas,
¡es porque aceptaron la suya!
403
00:20:03,973 --> 00:20:06,143
-¡Sí!
-¡Sí! ¡Felicitaciones!
404
00:20:06,208 --> 00:20:07,678
Felicidades.
Ahora la casa es tuya.
405
00:20:07,743 --> 00:20:09,780
-¡Oh, qué bien!
-Sabía que sería mi casa.
406
00:20:09,845 --> 00:20:12,816
-Tenías ese presentimiento.
-Lo sentía en mi corazón.
407
00:20:12,882 --> 00:20:14,618
-Nos asustaste un poco.
-Sí, yo estaba sudando.
408
00:20:14,683 --> 00:20:17,021
Me gusta asustar a la gente
antes de buenas noticias.
409
00:20:17,086 --> 00:20:19,023
Gracias. Lo lograste.
410
00:20:19,087 --> 00:20:21,792
La casa necesita mucho trabajo
pero le avisaría a Jonathan
que ya podemos empezar.
411
00:20:21,857 --> 00:20:24,995
-Nos vemos.
-Gracias, Drew. Nos vemos.
412
00:20:25,060 --> 00:20:28,165
Es raro que la compra
más importante de tu vida
se concrete tan fácilmente.
413
00:20:28,230 --> 00:20:30,367
Pero eso es exactamente
lo que le pasó a Kristen hoy.
414
00:20:30,432 --> 00:20:33,871
Kristen amó esa casa apenas
la vio, y quería que hiciera
una oferta de inmediato.
415
00:20:33,935 --> 00:20:37,307
Casey tenía que asegurarsede que su amiga estuviesetomando la decisión correcta.
416
00:20:37,372 --> 00:20:41,512
y por eso seguimos buscando.Finalmente el instinto inicialde Kristen fue acertado,
417
00:20:41,576 --> 00:20:44,915
y ahora Casey puede descansarsabiendo que barajamostodas las opciones.
418
00:20:44,980 --> 00:20:48,118
Aparentemente Kristen
tenía razón. Esta casa es
perfecta para ella.
419
00:20:48,183 --> 00:20:50,187
O al menos lo será
cuando la remodelemos.
420
00:20:50,252 --> 00:20:52,956
Vamos a quitar la paredque separa la cocinadel comedor,
421
00:20:53,021 --> 00:20:55,626
y agregaré una isla centralcon una encimera de madera.
422
00:20:55,691 --> 00:20:57,294
Remodelaré completamentela sala de estar
423
00:20:57,359 --> 00:21:00,330
y transformaré la viejachimenea en una chimeneaa gas.
424
00:21:00,396 --> 00:21:04,735
Te tengo un regalo.
Mucha atención. Tus propios
guantes para demoler.
425
00:21:04,801 --> 00:21:07,271
-Oh, tus favoritos.
-Mi color favorito, rosa.
426
00:21:07,335 --> 00:21:10,507
-¿Te gustan?
-¿Qué tal si cambiamos
y tú usas los rosas
427
00:21:10,572 --> 00:21:13,377
-y yo uso los negros?
-Son pequeños para mí
y estos son grandes para ti.
428
00:21:13,442 --> 00:21:14,812
-Bueno, averigüémoslo.
-Toma, llévatelos.
429
00:21:14,877 --> 00:21:18,649
-Bien. [ríe]
-Un segundo.
Veamos qué tal se ven.
430
00:21:18,714 --> 00:21:20,818
-Vamos. Son minúsculos.
-Perfecto.
431
00:21:20,883 --> 00:21:24,021
-¿Ah? Logre ponérmelo.
-[ambas ríen]
432
00:21:24,086 --> 00:21:26,357
De hecho, creo que este color
se me ve muy bien.
433
00:21:26,422 --> 00:21:28,092
-El rosa te queda mucho mejor.
-Pero está bien.
434
00:21:28,157 --> 00:21:30,828
[grita con esfuerzo]
Esto se va a caer.
435
00:21:32,595 --> 00:21:33,530
[exclamando de asombro]
436
00:21:33,596 --> 00:21:34,998
Ya se ve mucho mejor.
437
00:21:36,232 --> 00:21:38,402
¡Cierren la boca!
438
00:21:38,467 --> 00:21:42,806
-Vamos, es asqueroso.
-¡Cuidado! ¡La boca cerrada!
439
00:21:46,675 --> 00:21:49,780
Muy bien. Les enviaré
la cuenta de limpieza
de mis zapatos.
440
00:21:53,949 --> 00:21:57,054
¡Estamos rematando!
¡Un momento! ¡Tiene que ser
con más fuerza!
441
00:22:01,157 --> 00:22:03,827
¡Lluvia! ¡Retirada!
¡Vamos adentro!
442
00:22:06,395 --> 00:22:08,599
-Aquí estamos más secos.
-Muy bien.
443
00:22:08,663 --> 00:22:11,702
Tengo la sensación
de que Casey y yo tendremos
que sacar el inodoro.
444
00:22:11,767 --> 00:22:13,737
Por supuesto. Es tu inodoro.
Tú lo compraste.
445
00:22:13,802 --> 00:22:16,240
-Yo haré lo que no sea
tan asqueroso.
-De acuerdo.
446
00:22:20,510 --> 00:22:21,645
¡Oh!
447
00:22:21,711 --> 00:22:23,247
[Jonathan] Me alegro
de no estar haciendo eso.
448
00:22:24,780 --> 00:22:28,252
-[ambas] Uno, dos...
-[porcelana se quiebra]
449
00:22:29,518 --> 00:22:30,988
[Jonathan] Cuidado
con esta pared.
450
00:22:31,955 --> 00:22:32,723
Miren esto.
451
00:22:33,423 --> 00:22:34,625
La pared está suelta.
452
00:22:35,125 --> 00:22:36,326
Qué mal.
453
00:22:36,393 --> 00:22:37,828
[Casey se esfuerza]
454
00:22:37,893 --> 00:22:40,864
Tengo que revisar esto.
Muy bien, vamos.
Uno, dos, tres.
455
00:22:40,930 --> 00:22:41,832
[grita con esfuerzo]
456
00:22:43,031 --> 00:22:45,402
Las bañeras nuevas son
más livianas.
457
00:22:45,468 --> 00:22:46,203
[exclama con alivio]
458
00:22:49,537 --> 00:22:52,109
[Jonathan] Mientras trabajamosen la cocina, mi equipo estáabriendo el baño
459
00:22:52,174 --> 00:22:54,845
para que así podamosevaluar la pared.
460
00:22:54,910 --> 00:22:56,747
-¿Puedo quebrar esto?
-¡Aquí va!
461
00:22:59,416 --> 00:23:00,651
¡Epa!
462
00:23:01,351 --> 00:23:03,153
[todos ríen]
463
00:23:04,921 --> 00:23:07,458
[todos celebran]
464
00:23:12,061 --> 00:23:12,963
Dejen eso ahí.
465
00:23:15,564 --> 00:23:16,566
[Jonathan gruñe]
466
00:23:16,632 --> 00:23:18,468
-¿Qué?
-¡Miren eso!
467
00:23:18,534 --> 00:23:20,837
¡No puede ser! ¿Qué es?
468
00:23:20,903 --> 00:23:23,440
-[ambas gritan]
-Miren eso.
469
00:23:23,506 --> 00:23:25,675
-No puedo creerlo.
-Bueno, el problema es...
470
00:23:25,741 --> 00:23:26,877
[Kristen grita]
471
00:23:26,943 --> 00:23:29,346
[Jonathan ríe]
472
00:23:29,412 --> 00:23:30,614
...¡que está muerto!
473
00:23:32,548 --> 00:23:35,118
-¿Cómo te sientes, Casey?
-Bien. Estoy bien.
474
00:23:35,184 --> 00:23:36,620
-¿Quieres tomar aire?
-No.
475
00:23:36,685 --> 00:23:39,523
¿No viste esa película
sobre un ratón
que era un chef?
476
00:23:39,588 --> 00:23:42,159
-Tal vez él era un ratón chef.
-No creo que lo haya sido.
477
00:23:42,224 --> 00:23:44,895
Bueno, yo no estaba
gritando por ese ratón.
478
00:23:44,960 --> 00:23:47,297
Yo estaba gritando por esto.
479
00:23:47,363 --> 00:23:51,201
Este piso está completamente
desprendido de la estructura.
480
00:23:51,266 --> 00:23:52,736
Increíble.
Miren esto, por favor.
481
00:23:53,603 --> 00:23:54,971
Voy a atravesar el piso.
482
00:23:55,037 --> 00:23:57,040
Estás a punto
de atravesar mi casa.
483
00:23:57,105 --> 00:24:00,911
Bueno, creo que descubrimos
un problema mucho más grave
484
00:24:00,977 --> 00:24:02,279
que una simple
plaga de ratones.
485
00:24:04,347 --> 00:24:06,316
-Jonathan.
-¿Sí?
486
00:24:06,382 --> 00:24:08,251
-Veamos cómo van con el baño.
-Ay, no.
487
00:24:12,554 --> 00:24:16,026
Bueno, queríamos averiguar
por qué esta pared
se está moviendo.
488
00:24:16,092 --> 00:24:17,294
Y... ¡no puede ser!
489
00:24:18,160 --> 00:24:19,563
¿Qué pasa con esta casa?
490
00:24:19,628 --> 00:24:21,598
Tú dijiste que no había
fantasmas en este lugar.
491
00:24:21,663 --> 00:24:25,202
Pero estabas equivocada.
Es un cementerio de animales.
492
00:24:25,267 --> 00:24:26,903
-¡No lo hagas! ¡Ay, no!
-¡No lo hagas!
493
00:24:27,937 --> 00:24:29,206
[ambas gritan con asombro]
494
00:24:29,271 --> 00:24:33,043
-¿Más? ¿Es un pájaro?
-¿Qué es eso?
495
00:24:33,108 --> 00:24:35,479
-Son... tres pájaros.
-¿Qué?
496
00:24:38,515 --> 00:24:41,017
Increíble. Esta casa es...
497
00:24:41,083 --> 00:24:44,054
-No puede ser.
-...como un cementerio
de mascotas.
498
00:24:44,119 --> 00:24:50,594
Lo importante es que puedo ver
que esto está desviado
al menos 1,2 centímetros.
499
00:24:50,659 --> 00:24:53,396
No hay soportes
para las vigas.
Los soportes de vigas
500
00:24:53,461 --> 00:24:56,833
son las correas de metal
que sujetan las vigas
para que no se desvíen.
501
00:24:56,898 --> 00:25:00,637
Y creo que, debido a que
no lo hicieron bien, todo lo
que se construyó encima
502
00:25:00,702 --> 00:25:04,074
quedó aún peor.
Vamos a tener que quitar
todo lo que hay bajo el piso.
503
00:25:04,139 --> 00:25:06,777
Tendremos que rehacerlo todo
y luego reenmarcar.
504
00:25:06,843 --> 00:25:08,011
Está bien.
505
00:25:08,078 --> 00:25:10,247
[narrador] Día tres.
506
00:25:10,312 --> 00:25:12,682
[narrador] Siete semanasde remodelación.
507
00:25:12,748 --> 00:25:14,885
[Jonathan] Mi equipo siguecon la remodelación,pero las cosas
508
00:25:14,950 --> 00:25:16,820
son mucho peorde lo que creíamos.
509
00:25:16,886 --> 00:25:19,389
Esta casa no tiene estructura.
510
00:25:19,455 --> 00:25:23,393
La mitad de la madera está
completamente podrida.
511
00:25:23,458 --> 00:25:26,496
Esto es lo que estaba
sosteniendo toda la casa.
512
00:25:26,562 --> 00:25:29,800
No tenemos los pilotes
adecuados aquí. Por eso,
513
00:25:29,865 --> 00:25:32,869
tendré que traer a un equipo
para que remplace
completamente el piso.
514
00:25:32,935 --> 00:25:35,739
Tenemos que enmarcarlocorrectamente, y ponernuevas vigas.
515
00:25:35,805 --> 00:25:37,974
Esto va a serun gran golpe al presupuesto.
516
00:25:38,040 --> 00:25:40,610
Gracias. Transformaremos esto
en una chimenea a gas.
517
00:25:40,676 --> 00:25:42,145
Así que instalaremos
nuevas tuberías.
518
00:25:43,979 --> 00:25:45,248
¡Bien! ¡Va bajando!
519
00:25:45,915 --> 00:25:47,417
Muy bien.
520
00:25:47,483 --> 00:25:49,753
Mi equipo ha nivelado la casaagregando nuevos pilotes.
521
00:25:49,817 --> 00:25:53,190
Y remplazó los troncosinfestados de termitas porpilares firmemente sentados
522
00:25:53,256 --> 00:25:55,492
sobre el contrapiso.
523
00:25:55,557 --> 00:25:59,096
Reemplazaremos todaslas vigas del piso en el bañoy en la cocina.
524
00:25:59,160 --> 00:26:01,798
Ha costadomucho trabajo y dinerollegar al punto necesario
525
00:26:01,864 --> 00:26:03,600
para poder comenzarcon la remodelación.
526
00:26:05,868 --> 00:26:07,471
[narrador] Día siete.
527
00:26:07,536 --> 00:26:09,005
[narrador] Siete semanasde remodelación.
528
00:26:09,071 --> 00:26:10,040
¡Jonathan!
529
00:26:10,105 --> 00:26:12,209
-Hola. En la cocina.
-¡Hola!
530
00:26:12,275 --> 00:26:13,310
¡Guau!
531
00:26:13,375 --> 00:26:15,946
Me gusta
que esté todo abierto.
532
00:26:16,010 --> 00:26:19,516
-¿No lo querías tan abierto?
-Eso se ve increíble. No sé si
quiero que esté tan abierto.
533
00:26:19,581 --> 00:26:23,053
Tuvimos que quitar el piso
para entender exactamente
qué teníamos que hacer.
534
00:26:23,119 --> 00:26:26,690
Y tal vez deberías sentarte
antes de oír todo esto.
535
00:26:26,755 --> 00:26:31,161
Porque casi toda la estructura
que hay debajo estaba
podrida o sin soporte.
536
00:26:31,227 --> 00:26:33,797
Tu casa estaba siendo
sostenida por esto.
537
00:26:34,863 --> 00:26:35,932
[Kristen exclama con sorpresa]
538
00:26:35,998 --> 00:26:37,734
Había muchos de estos
bajo las vigas.
539
00:26:37,800 --> 00:26:39,302
No había
un contrapiso de concreto.
540
00:26:39,367 --> 00:26:42,005
Tu casa estaba
siendo sostenida
por estos trozos de leña.
541
00:26:44,072 --> 00:26:48,111
Tuve que quitar todo el piso,
incluyendo el de la cocina,
y también el del baño.
542
00:26:48,176 --> 00:26:50,680
Y tuve que instalar soportes
nuevos y vigas nuevas.
543
00:26:52,315 --> 00:26:55,519
Todo esto, más dejar
las paredes niveladas,
544
00:26:55,584 --> 00:26:57,854
porque ninguna de estas
paredes estaba nivelada,
545
00:26:59,255 --> 00:27:01,191
tuvo un costo de $13 000
546
00:27:03,025 --> 00:27:03,994
sobre el presupuesto.
547
00:27:08,865 --> 00:27:10,967
Guau.
548
00:27:11,033 --> 00:27:14,604
-No es bueno.
-Eso es gran parte
de mi presupuesto.
549
00:27:14,669 --> 00:27:19,076
Tuvimos que levantar
la casa completa porque
todo se estaba hundiendo.
550
00:27:19,141 --> 00:27:21,812
Y, bueno, notarás que
en este cuarto de aquí,
551
00:27:21,877 --> 00:27:24,081
el yeso de la pared
está agrietado.
552
00:27:24,146 --> 00:27:26,616
-Así que tendremos
que parchar eso también.
-Bien.
553
00:27:26,681 --> 00:27:29,252
Cuando se nivela
una estructura
de un momento a otro,
554
00:27:29,318 --> 00:27:32,022
todo lo que está desnivelado
se tiende a agrietar.
555
00:27:32,088 --> 00:27:34,057
[Kristen] Entiendo.
556
00:27:34,122 --> 00:27:36,526
Era una de esas situaciones
en las que no importaba qué
dijeras. Había que hacerlo.
557
00:27:36,591 --> 00:27:40,697
Lamento darte malas noticias,
pero te prometo que
tu casa será segura.
558
00:27:40,762 --> 00:27:43,333
Lo sé muy bien. Nos vemos,
Jonathan. Gracias.
559
00:27:43,399 --> 00:27:45,635
-Hasta luego.
-Adiós.
560
00:27:45,701 --> 00:27:49,039
Bueno, estás en Nashville,
y ese es el lado positivo.
561
00:27:49,104 --> 00:27:54,111
Ahora tienes que pensar
en recuperar ese dinero
sacrificando algo.
562
00:27:54,176 --> 00:27:57,414
-Pero, no sé cómo pasaría.
-Son... Son $13 000.
¿Qué es lo que puedo...?
563
00:27:57,480 --> 00:27:59,416
-¿Qué puedo sacrificar?
-Lo sé.
564
00:28:06,121 --> 00:28:09,025
[Jonathan] Voy a removerla plomería vieja porqueinstalaremos nuevas cañerías
565
00:28:09,091 --> 00:28:11,228
para la remodelacióndel baño principal de Kristen.
566
00:28:13,362 --> 00:28:16,199
Esto terminó siendo un trabajo
mucho más complejo
de lo que anticipamos
567
00:28:16,264 --> 00:28:20,137
porque la plomería original no
estaba drenando correctamente
hacia la tubería principal.
568
00:28:20,201 --> 00:28:23,540
Lo que significa que, en lugar
de llegar al alcantarillado,
se acumulaba bajo el piso.
569
00:28:23,605 --> 00:28:26,843
En la construcción de una casa
hay aspectos en los que no
se puede escatimar en gastos.
570
00:28:26,909 --> 00:28:27,844
Y el baño es uno de ellos.
571
00:28:29,212 --> 00:28:31,181
Es un golpe de $1800,
572
00:28:31,245 --> 00:28:33,483
pero esa reparación significaque ahora toda la plomeríaestá actualizada
573
00:28:33,549 --> 00:28:35,385
y dentrode la norma municipal.
574
00:28:35,451 --> 00:28:37,254
También estamosredireccionando las tuberías
575
00:28:37,319 --> 00:28:39,256
hacia el nuevo cuartode lavado junto a la cocina.
576
00:28:42,391 --> 00:28:45,261
Bien. Necesito que tomen
una decisión en relación
a lo que quieren hacer
577
00:28:45,327 --> 00:28:47,163
-con la chimenea.
-¿Eh?
578
00:28:47,228 --> 00:28:50,767
-Bueno, una de ellas
me gusta mucho. ¿Cuál es?
-¿Exactamente cuál te gusta?
579
00:28:50,832 --> 00:28:53,970
-La de la izquierda, un 100 %.
-La de la izquierda. Pensé
que sería la de la derecha.
580
00:28:54,035 --> 00:28:56,840
Sí. Mis ojos fueron
directamente a esa.
Me encanta.
581
00:28:56,905 --> 00:29:00,009
Pero hay una diferencia
de precio. Es más cara.
582
00:29:00,076 --> 00:29:01,744
-¿Cuánto?
-50 dólares.
583
00:29:01,810 --> 00:29:04,514
-[ríe] Eso es manejable.
-Bueno, pues, está bien.
584
00:29:09,284 --> 00:29:11,888
[Jonathan] Recuperar la bañeraindependiente no seráun gran ahorro,
585
00:29:11,954 --> 00:29:13,957
ya que es un trabajo muyintenso, pero definitivamente
586
00:29:14,023 --> 00:29:16,826
mantendrá el carácterque ella quiere.
587
00:29:16,892 --> 00:29:19,095
Con la nueva plomería
y los arreglos estructurales,
588
00:29:19,161 --> 00:29:20,697
estamos muy por sobrela estimación inicial
589
00:29:20,763 --> 00:29:22,398
de presupuestopara esta remodelación.
590
00:29:22,464 --> 00:29:25,602
Con todos esos gastos extra,
tenemos que compensar
de alguna manera.
591
00:29:25,668 --> 00:29:27,170
Y se me ocurre
solo una solución.
592
00:29:29,038 --> 00:29:31,307
-Jonathan. ¿Qué tal? Hola.
-¡Hola!
593
00:29:31,373 --> 00:29:33,543
-Vuelven por más sufrimiento.
-Volvemos por más.
594
00:29:33,609 --> 00:29:35,078
-Espero que no haya
malas noticias.
-Quiero buenas noticias.
595
00:29:35,144 --> 00:29:38,414
-Muy buenas.
-Dijiste que querías
instalar ventanas nuevas.
596
00:29:38,482 --> 00:29:39,516
Sí.
597
00:29:39,582 --> 00:29:41,384
No tenemos presupuesto
para eso.
598
00:29:41,449 --> 00:29:45,588
Ya estoy viviendo una
remodelación, y no quiero
pasar por esto otra vez, pero
599
00:29:45,654 --> 00:29:48,491
me imaginé que eso era
lo que tendría que sacrificar.
600
00:29:48,557 --> 00:29:51,561
Ten en mente que
reemplazar las ventanas
no es un trabajo muy difícil.
601
00:29:51,627 --> 00:29:53,229
Tú podrías
remplazar las ventanas.
602
00:29:53,294 --> 00:29:55,865
Y sin necesidad
de abrir las paredes
ni nada por el estilo.
603
00:29:55,932 --> 00:29:57,634
[Kristen] De acuerdo.
604
00:29:57,699 --> 00:29:59,502
Sin embargo, nos aseguraremos
de que todas las ventanas
tengan cerrojo.
605
00:29:59,568 --> 00:30:01,137
-Muy bien. Ya veo.
-Algunas de ellas
no lo tienen.
606
00:30:01,203 --> 00:30:03,840
Así que, revisaremos eso
y reemplazaremos
lo que haya que reemplazar.
607
00:30:03,905 --> 00:30:06,409
Todo será muy seguro.
No queremos que
alguien entre en la noche.
608
00:30:06,476 --> 00:30:07,210
No, definitivamente no.
609
00:30:08,110 --> 00:30:09,412
Serías tú.
610
00:30:09,478 --> 00:30:11,548
-Tú eres el único sospechoso.
-Yo sé abrir cerrojos.
611
00:30:11,613 --> 00:30:13,750
-Tuve una infancia difícil.
-[ambas ríen]
612
00:30:13,816 --> 00:30:15,618
Bueno, eso estará
bajo control.
613
00:30:15,684 --> 00:30:18,321
Hay temas más importantes
que resolver en el baño.
614
00:30:20,723 --> 00:30:25,061
Bueno, aquí es donde irá
tu bañera independiente
y la ducha.
615
00:30:25,127 --> 00:30:28,097
Bueno, básicamente todo eso
estará de ese lado del baño.
616
00:30:28,163 --> 00:30:31,935
Esa es mi solución.
Creo que deberíamos
instalar un vidrio aquí.
617
00:30:32,000 --> 00:30:35,738
Impermeabilizar el área
de la ducha, porque así puedes
chapotear sin problemas.
618
00:30:35,804 --> 00:30:39,175
Y si el agua sale de la bañera
simplemente se irá
por el drenaje.
619
00:30:39,242 --> 00:30:40,743
-Excelente.
-Si, eso suena fantástico.
620
00:30:40,809 --> 00:30:43,580
El único problema es
esa válvula que está
por el costado.
621
00:30:43,646 --> 00:30:45,782
-¡Cuidado!
-[bleeped]
622
00:30:45,847 --> 00:30:49,452
Lo siento. Aún estamos
en medio de la instalación
de la plomería.
623
00:30:49,519 --> 00:30:50,353
No...
624
00:30:51,654 --> 00:30:53,590
-[ambas ríen]
-No. No se preocupen.
625
00:30:53,655 --> 00:30:56,326
El es Travis y no muerde.
¿Qué tal?
626
00:30:56,392 --> 00:30:58,995
Em, estamos instalando
el drenaje.
627
00:30:59,060 --> 00:31:01,231
-Tendrá uno detrás
de la bañera, justo aquí.
-Está bien.
628
00:31:01,296 --> 00:31:04,200
Aquí irá la llave. Es decir,
desde aquí saldrá el agua.
629
00:31:04,267 --> 00:31:06,603
Déjame mostrarte cómo se verá.
630
00:31:06,669 --> 00:31:09,606
Esto irá aquí, y luego
esto irá por aquí.
631
00:31:09,671 --> 00:31:13,376
Como ven, es una pieza
contundente. La única
preocupación que tengo
632
00:31:13,442 --> 00:31:16,146
es que tal vez estorbe
cuando te estés duchando.
633
00:31:16,212 --> 00:31:19,382
Creo que... eso
me quitará mucho espacio.
634
00:31:19,448 --> 00:31:22,919
Podríamos moverla un poco más
y dejarla por aquí.
635
00:31:22,985 --> 00:31:25,288
-Me gusta en el rincón.
-¿Puede estar en el rincón?
636
00:31:25,354 --> 00:31:27,724
-Sí, en el rincón.
-Muy bien.
¿Se te ocurre algo más?
637
00:31:27,789 --> 00:31:30,727
-¡Cuidado!
¡Hay otro tipo ahí! No.
-[ambas ríen]
638
00:31:30,793 --> 00:31:32,829
[narrador] Tres semanaspara la mudanza.
639
00:31:32,894 --> 00:31:35,498
[Jonathan] Hemos hechoun largo viaje solopara llegar hasta este punto.
640
00:31:35,564 --> 00:31:37,867
Pero estamos empezandoa ver las cosas tomar forma.
641
00:31:37,933 --> 00:31:39,602
Kristen tendráun nuevo calefactor de agua,
642
00:31:39,668 --> 00:31:42,305
lo que la ayudará a ahorraren el largo plazo.
643
00:31:42,371 --> 00:31:45,108
Y yo elegí azulejosde estilo BoHo chicpara el baño.
644
00:31:45,174 --> 00:31:46,910
Creo que le van a encantar.
645
00:31:46,975 --> 00:31:49,245
Y hablandode su singular gusto,necesito reunirme con ella
646
00:31:49,311 --> 00:31:52,549
para definirlos parámetros de su estilo.
647
00:31:52,614 --> 00:31:56,219
Hoy buscaremos piezas para
inspiración. No compraremos
todo necesariamente.
648
00:31:56,285 --> 00:31:57,787
Pero quiero ver qué es
lo que te inspira.
649
00:31:57,853 --> 00:31:59,956
-Estoy entusiasmada.
¿Puedo ser libre ahora?
-Muy bien.
650
00:32:00,023 --> 00:32:01,157
Sí, eres libre.
651
00:32:01,223 --> 00:32:03,459
Ve de compras.
Pero te estaremos vigilando.
652
00:32:03,526 --> 00:32:04,394
-Los dos.
-Sí, es verdad.
653
00:32:04,460 --> 00:32:06,462
Desaparecerá por horas.
654
00:32:10,332 --> 00:32:12,702
¿Ves todo
lo que tiene acumulado?
655
00:32:12,768 --> 00:32:15,171
-¿Por qué sabía
que harías eso?
-Siempre hace lo mismo.
656
00:32:15,237 --> 00:32:16,239
Es como un mosquito
volando hacia la luz.
657
00:32:16,305 --> 00:32:18,675
Un momento.
Tomaré estos dos, y...
658
00:32:19,341 --> 00:32:20,043
¡Uy! [ríen]
659
00:32:21,143 --> 00:32:22,946
-¿Necesitas ayuda?
-Me gustan estos.
660
00:32:23,012 --> 00:32:25,315
Oye, tenemos dos cojines aquí.
661
00:32:25,381 --> 00:32:26,850
Sí. Déjalos ahí, por si acaso.
662
00:32:26,916 --> 00:32:29,886
Bueno, nada más.
Ya está. Ya está.
Tenemos suficiente con esto.
663
00:32:29,951 --> 00:32:33,490
¿Qué te parece si te llevas
todo lo que hay en la tienda?
664
00:32:33,555 --> 00:32:35,758
-Sería más fácil.
-Esto es solo el principio.
665
00:32:35,823 --> 00:32:40,763
¿Para qué necesitas tener
la cabeza de un rinoceronte
y la de un ciervo?
666
00:32:40,830 --> 00:32:42,932
-Porque son una pareja.
Van juntos.
-Un momento.
667
00:32:44,500 --> 00:32:46,336
Sí, de hecho, se ven bien.
668
00:32:46,402 --> 00:32:48,037
Pero tienes
que tomar decisiones.
669
00:32:48,104 --> 00:32:49,639
¿Esto es estilo BoHo chic?
670
00:32:49,705 --> 00:32:52,075
Tal vez no lo sea,
pero yo no soy solo BoHo.
671
00:32:52,141 --> 00:32:53,877
Si tuvieses que elegir
uno de los dos,
672
00:32:53,942 --> 00:32:56,045
¿cuál de ellos escogerías?
¿Cuál te gusta más?
673
00:32:56,112 --> 00:32:57,380
El rinoceronte.
674
00:32:57,446 --> 00:32:59,215
-¿Elegirías el rinoceronte?
-Sí, por supuesto.
675
00:32:59,280 --> 00:33:03,086
Muy bien. Entonces, para
ayudarte a ordenar tus ideas,
tomaremos algunas fotos.
676
00:33:03,152 --> 00:33:06,089
Toma el rinoceronte.
Muy bien. Ahora el ciervo.
677
00:33:15,931 --> 00:33:19,035
-Si, me parece bien.
-Tal vez lo mejor sea
algo con menos patrones.
678
00:33:19,101 --> 00:33:20,103
-¿Qué es eso?
-Azulejo cuatro.
679
00:33:20,169 --> 00:33:21,938
¿Azulejo para pared
o para piso?
680
00:33:22,005 --> 00:33:23,039
No lo sé. Sirve para ambos.
681
00:33:24,307 --> 00:33:25,108
Vaya.
682
00:33:27,076 --> 00:33:29,712
-¿Es eso necesario?
-No. Ese es el punto.
683
00:33:29,779 --> 00:33:32,348
Creo que esto es
claramente demasiado.
684
00:33:32,414 --> 00:33:34,684
Algunas de esas cosas
son muy raras.
685
00:33:34,750 --> 00:33:37,787
No sé quién querría una llave
con forma de dragón.
686
00:33:37,853 --> 00:33:39,989
O una mesa
con forma de hipopótamo.
687
00:33:42,291 --> 00:33:44,127
Espero que podamos
encontrar un punto medio.
688
00:33:44,192 --> 00:33:45,695
-Son muchas cosas.
No, no puedes.
-¿Puedo enviar una cosa más?
689
00:33:45,762 --> 00:33:47,130
No, no puedes. ¡No, no puedes!
690
00:33:48,731 --> 00:33:49,833
No, no. [ríen]
691
00:33:52,367 --> 00:33:56,206
[Jonathan] Estamos enmarcandola entrada del baño, dondeinstalaré una puerta corrediza
692
00:33:56,271 --> 00:33:58,875
Kristen vendráa ver los avancesen su nueva cocina.
693
00:33:58,941 --> 00:34:00,910
-Hola.
-Hola. ¿Qué hay de nuevo?
694
00:34:00,977 --> 00:34:02,345
-Hola.
-No mucho.
695
00:34:02,411 --> 00:34:04,180
¡Mira esto! Tengo un piso.
696
00:34:04,245 --> 00:34:07,784
Tienes un contrapiso. Aún no
hemos instalado el piso,
pero es ese próximo paso.
697
00:34:07,850 --> 00:34:10,920
Mira aquí abajo.
Éste, obviamente,
es el piso anterior.
698
00:34:10,985 --> 00:34:13,790
Para el nuevo piso
que instalaremos, usaremos
el mismo tipo de tablas,
699
00:34:13,856 --> 00:34:14,958
las lijaremos
700
00:34:15,024 --> 00:34:16,025
y las barnizaremos.
701
00:34:16,092 --> 00:34:17,794
Todo combinará
a la perfección.
702
00:34:17,860 --> 00:34:19,195
-Excelente.
-Sí.
703
00:34:19,261 --> 00:34:21,831
Bueno, obviamente, pueden ver
que todo está nivelado.
704
00:34:21,898 --> 00:34:23,733
Para los gabinetes
que rodean el lavamanos,
705
00:34:23,799 --> 00:34:27,036
hemos pensado
en usar vidrio por dentro.
706
00:34:27,102 --> 00:34:30,507
-Muy bien.
-Sin embargo, para cambiar
un poco las cosas,
707
00:34:30,572 --> 00:34:33,743
pensé en usar blanco
en los gabinetes superiores.
708
00:34:33,809 --> 00:34:35,645
-Bien.
-Y vean esta muestra de color.
709
00:34:35,710 --> 00:34:39,282
Este sería el color de tu isla
y de los gabinetes inferiores.
710
00:34:39,348 --> 00:34:41,451
-Sí, me encanta.
-Me gusta.
711
00:34:41,517 --> 00:34:43,987
Así tienes
esos toques interesantes
que dijiste que querías.
712
00:34:44,053 --> 00:34:45,288
[Kristen] ¡Sí!
713
00:34:45,354 --> 00:34:46,689
Cocina con dos tonos,
vidrio en los gabinetes...
714
00:34:46,755 --> 00:34:48,491
-Será perfecto.
-Sí, eso se verá fabuloso.
715
00:34:48,557 --> 00:34:49,926
Va a ser increíble,
de eso no hay duda.
716
00:34:49,992 --> 00:34:52,996
Va a ser la cocina más bella
que jamás aprenderás a usar.
717
00:34:53,063 --> 00:34:53,997
Es verdad.
718
00:34:54,063 --> 00:34:55,031
-¿Qué dices?
-A mí me importa.
719
00:34:55,098 --> 00:34:57,200
Ella puede cocinar
cuando venga.
720
00:34:57,266 --> 00:34:59,235
¡Aprende a cocinar, por favor!
721
00:34:59,301 --> 00:35:00,804
[narrador] Dos semanaspara la mudanza.
722
00:35:00,870 --> 00:35:02,605
[Jonathan] Hoy instalaremosel piso de la cocina.
723
00:35:02,672 --> 00:35:04,274
Y, tan pronto terminemos,
724
00:35:04,339 --> 00:35:06,309
instalaremoslos nuevos gabinetesy la isla central.
725
00:35:06,375 --> 00:35:08,444
Su comedor tendráuna pared principal de madera
726
00:35:08,510 --> 00:35:09,879
y en la sala de estarinstalaremos
727
00:35:09,945 --> 00:35:12,015
una repisa de madera rústicasobre la chimenea.
728
00:35:12,081 --> 00:35:14,050
La bañera independienteestá restaurada,
729
00:35:14,116 --> 00:35:16,886
y le agregué unas interesantespatas de bronce.
730
00:35:16,952 --> 00:35:18,354
Al no reemplazar las ventanas,
731
00:35:18,421 --> 00:35:20,023
el presupuesto ha vueltoa estar en orden.
732
00:35:20,089 --> 00:35:22,325
En lugar de eso,repararé todos los cerrojos
733
00:35:22,391 --> 00:35:23,893
y agregaréun nuevo sistema de seguridad.
734
00:35:23,959 --> 00:35:25,662
[voz electrónica]
Puerta abierta.
735
00:35:25,727 --> 00:35:27,163
[Jonathan] Los gabinetesde la cocinaestán siendo instalados,
736
00:35:27,229 --> 00:35:29,299
y mi equipo está trabajandomuy duro para terminar.
737
00:35:29,365 --> 00:35:31,334
Queda pocopara la fecha de entrega.
738
00:35:31,400 --> 00:35:33,269
[narrador] Diez díaspara la mudanza.
739
00:35:33,335 --> 00:35:35,472
-[Kristen] ¿Qué tal?
-No me digas
que compraste un perro.
740
00:35:35,538 --> 00:35:37,006
Este es el perro de una amiga.
741
00:35:37,072 --> 00:35:40,076
Es mi perro de entrenamiento,
para cuando me compre el mío.
742
00:35:40,142 --> 00:35:42,946
Es enorme. Podría guardar
a mi perro en su hocico.
743
00:35:43,013 --> 00:35:44,113
Increíble.
744
00:35:44,179 --> 00:35:47,283
Cuando era niño,
mis vecinos tenían mastines,
745
00:35:47,350 --> 00:35:49,185
y nosotros
les poníamos monturas.
746
00:35:49,251 --> 00:35:50,920
-[Kristen] Increíble.
-Porque eran así de grandes.
747
00:35:50,985 --> 00:35:53,556
-Pero después crecimos
y pasamos a montar caballos.
-[ambas ríen]
748
00:35:53,622 --> 00:35:55,391
Pero fue un buen comienzo.
749
00:35:55,457 --> 00:35:57,560
-¿Quieren entrar
y ver la casa?
-Sí.
750
00:35:57,626 --> 00:35:59,062
Qué lástima,
porque no te dejaré entrar.
751
00:35:59,129 --> 00:36:00,730
Pero se lo prometí a Gas.
752
00:36:00,796 --> 00:36:03,133
No trates de usar a Gas
para entrar en la casa.
753
00:36:03,199 --> 00:36:05,068
Está muy desordenada.
754
00:36:05,134 --> 00:36:07,137
[narrador] Una semanapara la mudanza.
755
00:36:07,202 --> 00:36:09,005
[Jonathan] Con solo una semanapara la mudanza,
756
00:36:09,070 --> 00:36:12,575
mi equipo está trabajandomuy duro para terminarcon esta remodelación.
757
00:36:12,641 --> 00:36:14,010
Estamos terminandoel piso del comedor
758
00:36:14,076 --> 00:36:15,979
para que combinecon el piso de la cocina,
759
00:36:16,045 --> 00:36:18,214
que ahora tienemucho más espaciode almacenamiento.
760
00:36:19,881 --> 00:36:21,651
Los azulejos de mármolse verán muy bien
761
00:36:21,717 --> 00:36:24,187
con el nuevo marcode la chimenea.
762
00:36:24,253 --> 00:36:26,089
Para resaltaraún más su estilo,
763
00:36:26,154 --> 00:36:29,058
instalaremos una encimerade cuarzo de color blancopara la cocina.
764
00:36:30,892 --> 00:36:32,328
Para la entradade su nuevo baño,
765
00:36:32,394 --> 00:36:34,697
elegí una puerta de granerocorrediza.
766
00:36:34,763 --> 00:36:36,299
Para seguircon el alto contraste
767
00:36:36,365 --> 00:36:38,201
de los azulejos de paredque Kristen eligió,
768
00:36:38,267 --> 00:36:40,904
instalaré una llavede color negroen el fregadero de la cocina.
769
00:36:40,969 --> 00:36:43,773
Instalaremos tambiénun candelabro muy peculiarelegido por ella.
770
00:36:43,839 --> 00:36:45,441
En fin, si ella está feliz,yo estoy feliz.
771
00:36:48,577 --> 00:36:50,514
[narrador] Cinco díaspara la mudanza.
772
00:36:50,579 --> 00:36:52,616
Hemos llegado
a la recta final.
773
00:36:52,680 --> 00:36:55,352
Estamos pintando,estamos preparandolos toques finales,
774
00:36:55,417 --> 00:37:00,224
pero aún
seguimos deteniéndonos
en pequeños detalles.
775
00:37:00,288 --> 00:37:02,793
Mientras tanto,Kristen está decididaa ahorrar dinero
776
00:37:02,859 --> 00:37:05,062
usando sus propios muebles.
777
00:37:05,127 --> 00:37:07,898
No me molestala idea de que Kristen quierausar su propio sofá,
778
00:37:07,964 --> 00:37:09,132
porque es gratis.
779
00:37:09,198 --> 00:37:11,869
El problema es
que es un sofá enorme.
780
00:37:11,934 --> 00:37:13,403
Estoy segurode que es muy cómodo,
781
00:37:13,468 --> 00:37:15,405
pero no es lo que imaginépara la sala de estar.
782
00:37:15,471 --> 00:37:17,307
Tendré que buscar la formade que se vea bien.
783
00:37:17,372 --> 00:37:19,309
Debo admitir
que me gusta más la guitarra
784
00:37:19,374 --> 00:37:21,078
que este rinoceronte
con sombrero.
785
00:37:21,144 --> 00:37:22,212
Oye, ella lo eligió.
786
00:37:22,277 --> 00:37:24,047
Nunca me habían pedido
cosas así antes,
787
00:37:24,113 --> 00:37:25,983
pero es algo
que está acorde al diseño.
788
00:37:26,048 --> 00:37:27,985
Creo que esto es
muy el estilo de Kristen.
789
00:37:28,050 --> 00:37:30,320
-Estoy seguro que le gustará.
-Claro que sí.
790
00:37:30,385 --> 00:37:32,222
-Estoy muy ansiosa.
-¿Qué te gustaría ver?
791
00:37:32,287 --> 00:37:35,125
-[suspira] Creo que el baño.
-Bien. Llegó la hora.
792
00:37:37,060 --> 00:37:38,295
Bienvenida a tu hogar.
793
00:37:39,729 --> 00:37:41,832
No puedo creerlo.
¡Se ve tan bien!
794
00:37:50,406 --> 00:37:51,842
Me encanta.
795
00:37:51,907 --> 00:37:53,110
¿Cómo pudieron poner
todo esto?
796
00:37:53,175 --> 00:37:54,611
-Es hermoso.
-[Casey] Es increíble.
797
00:37:54,677 --> 00:37:56,947
[Drew] Bueno,
fue lo que pidió ella.
798
00:37:57,012 --> 00:37:58,348
El sofá más grande del mundo.
799
00:37:58,414 --> 00:38:00,183
[Casey] El sofá más grande,
el mejor sofá del mundo.
800
00:38:00,249 --> 00:38:02,152
-Se ve perfecto.
-[Casey] Se ve increíble.
801
00:38:02,216 --> 00:38:04,888
[Kristen] Me encanta
la alfombra. ¡Ay, el piso!
No me había fijado en el piso.
802
00:38:04,953 --> 00:38:06,256
Qué bueno que lo conservamos.
803
00:38:06,321 --> 00:38:08,659
-[Casey] Y la chimenea.
-[Kristen] Se ve asombrosa.
804
00:38:08,724 --> 00:38:10,327
[Casey] Cuando tú
elegiste esa,
805
00:38:10,392 --> 00:38:12,196
-yo, obviamente,
habría elegido la otra...
-Sí.
806
00:38:12,260 --> 00:38:13,730
-...pero es perfecta.
-[Jonathan] Me encanta.
807
00:38:13,796 --> 00:38:15,499
-[Casey] Se ve fabulosa.
-[Kristen] Se ve increíble.
808
00:38:15,564 --> 00:38:18,468
Lo que aprendimos
es que hay que confiar
en su instinto.
809
00:38:18,534 --> 00:38:21,505
-Correcto.
-Generalmente,
es lo mejor, sí.
810
00:38:21,570 --> 00:38:23,674
-[Drew] Te vas
a meter en problemas.
-Pero, bueno, esto funcionó.
811
00:38:23,739 --> 00:38:26,410
Es realmente hermoso,
todos estos detalles...
812
00:38:26,475 --> 00:38:27,945
-Tú sacaste esas fotos.
-Sí.
813
00:38:28,010 --> 00:38:31,648
Y algunas cosas de tus viajes
y nuestros viajes. Y se ve...
814
00:38:31,713 --> 00:38:34,218
Se ve bien.
¿Y recuerdas esa vez
en que un tipo muy extraño
815
00:38:34,283 --> 00:38:36,119
te acosó en el vestíbulo
de un hotel, aquí,
en Nashville?
816
00:38:36,185 --> 00:38:37,921
-¿Este tipo?
-Sí.
817
00:38:37,986 --> 00:38:39,590
-Me hiciste sacarle una foto.
-Me detuvo y quiso sacarse
una foto conmigo.
818
00:38:39,655 --> 00:38:40,757
[Drew] Parece ser
un buen tipo.
819
00:38:40,823 --> 00:38:42,159
-[Casey ríe]
-¿Cuándo fue eso?
820
00:38:42,225 --> 00:38:43,560
Hace unos dos años.
821
00:38:43,626 --> 00:38:45,095
Fue hace unos dos años,
cuando los vimos en Nashville,
822
00:38:45,160 --> 00:38:46,697
y Jonathan me acosó
hasta que acepté sacarme
823
00:38:46,762 --> 00:38:48,265
-una foto con él.
-Eso fue algo muy incómodo.
824
00:38:48,331 --> 00:38:49,466
Muy incómodo.
825
00:38:49,532 --> 00:38:51,235
Choqué con personas
por tratar de alcanzarla.
826
00:38:51,301 --> 00:38:52,803
Sí, le pasa muy seguido.
827
00:38:52,867 --> 00:38:55,706
Me enviaste
9000 fotos con las cosas
que querías en tu casa.
828
00:38:55,772 --> 00:38:56,673
Y tienes algunas.
829
00:38:56,739 --> 00:38:57,841
-Así es.
-Sí.
830
00:38:57,906 --> 00:38:59,209
Creo que es la medida justa
de personalidad.
831
00:38:59,275 --> 00:39:00,444
-[Casey] Así es.
-[Kristen] ¿Lo ves?
832
00:39:00,509 --> 00:39:03,046
Nunca volveré a cuestionarte.
833
00:39:03,111 --> 00:39:05,148
Querías un espacioen donde recibir visitas.
834
00:39:05,213 --> 00:39:07,618
Y este cuarto parecía serdemasiado pequeño.
835
00:39:07,683 --> 00:39:09,686
Lo que necesitabaera paredes más claras
836
00:39:09,750 --> 00:39:13,056
y una chimenea remodeladaque sirviera de punto focalcon repisas integradas.
837
00:39:13,121 --> 00:39:17,494
Apuesto a que, cuando estás
ojeando tu revista BoHo chic
del oeste favorita,
838
00:39:17,559 --> 00:39:20,631
-dices cosas como...
"¡Oye, esto es igual!".
-[Casey ríe] Así es.
839
00:39:20,695 --> 00:39:22,666
[Kristen] Bueno, jamás
hubiese podido imaginar esto.
840
00:39:22,732 --> 00:39:24,234
Se ve increíble. Me encanta.
841
00:39:24,299 --> 00:39:26,270
Creo que es
hora de que conozcas
tu baño principal.
842
00:39:26,335 --> 00:39:28,305
Esta es la parte
que más me interesa.
843
00:39:28,371 --> 00:39:29,239
Después de ti.
844
00:39:30,840 --> 00:39:31,842
Me encanta.
845
00:39:32,675 --> 00:39:35,279
Oh, mira esta puerta.
846
00:39:35,344 --> 00:39:36,747
-El color...
-Se ve increíble.
847
00:39:36,813 --> 00:39:37,981
Me encanta el color.
848
00:39:41,684 --> 00:39:43,120
¡Guau!
849
00:39:43,185 --> 00:39:44,421
-No puedo creer
que sea el mismo baño.
-No puede ser.
850
00:39:46,589 --> 00:39:47,658
Esto se ve increíble.
851
00:39:47,723 --> 00:39:49,226
[Casey] Es precioso.
852
00:39:49,290 --> 00:39:50,827
[Kristen] No puedo creerque pasó de serel baño que era
853
00:39:50,893 --> 00:39:52,596
-a ser este baño.
-[Casey] Sí.
854
00:39:52,660 --> 00:39:55,065
[Jonathan] Bueno, tuvimostuberías que filtrabandebajo de la casa,
855
00:39:55,131 --> 00:39:56,800
problemas estructurales.
856
00:39:56,865 --> 00:39:58,335
-No puedo creerlo.
-No podía imaginar lo que
querían hacer con el baño.
857
00:39:58,400 --> 00:39:59,903
Especialmente,
siendo un espacio tan pequeño.
858
00:39:59,968 --> 00:40:01,638
-[Kristen] Se ve hermoso.
-[Casey] Pero es hermoso.
859
00:40:01,704 --> 00:40:03,240
[Jonathan] Y no necesitas
una cortina de baño.
860
00:40:03,305 --> 00:40:05,108
Puedes usar la bañera,
usar la ducha...
861
00:40:05,173 --> 00:40:08,478
- A fin de cuentas, este lugar
es como un pequeño spa.
-[Casey] Así es.
862
00:40:08,544 --> 00:40:09,546
Se ve increíble.
863
00:40:09,611 --> 00:40:12,282
Creo que alguien
que ama un baño como este
864
00:40:12,347 --> 00:40:13,917
también amaría
una cocina hermosa.
865
00:40:15,050 --> 00:40:15,986
No puedo creerlo.
866
00:40:18,721 --> 00:40:21,124
No puedo creer
que sea la misma cocina.
867
00:40:21,191 --> 00:40:22,960
¡Es increíble!
868
00:40:23,025 --> 00:40:26,230
Estoy obsesionada
con esos azulejos.
869
00:40:26,295 --> 00:40:27,865
-Se ven tan bien.
-¿Viste los gabinetes...
870
00:40:27,930 --> 00:40:29,066
[Drew] ¿Acaso
no se ve increíble?
871
00:40:29,131 --> 00:40:30,434
...con los detalles de bronce?
872
00:40:30,499 --> 00:40:32,469
Me encanta tener
dos encimeras distintas
873
00:40:32,535 --> 00:40:34,004
y que una sea de madera.
874
00:40:34,069 --> 00:40:35,672
[Casey] Me encantó la cocina.
875
00:40:35,737 --> 00:40:37,074
- Probablemente,
la usaré más que tú.
-[Kristen] Probablemente.
876
00:40:37,139 --> 00:40:38,175
Y por eso
estoy más interesada.
877
00:40:38,240 --> 00:40:39,943
A mí me gusta
este pan sonriente.
878
00:40:40,009 --> 00:40:41,678
-[Casey ríe]
-¡Sí!
879
00:40:41,743 --> 00:40:43,447
-[voz aguda] Me encanta
esta cocina.
-[Kristen] Es un buen detalle.
880
00:40:43,512 --> 00:40:44,915
¿Sabes qué me parece gracioso?
881
00:40:44,980 --> 00:40:47,484
Que tú dijiste: "Lo que más
me interesa es el baño".
882
00:40:47,550 --> 00:40:49,019
-Lo sé.
-Y yo pensé: "Grave error",
883
00:40:49,085 --> 00:40:50,787
porque la cocinaquedó mucho mejor.
884
00:40:51,687 --> 00:40:53,290
[Kristen] Se ve muy bien.
885
00:40:53,355 --> 00:40:54,992
-[Casey] Ahora tienesmucho espacio.
-[Kristen] Lo sé.
886
00:40:55,057 --> 00:40:56,960
Me disculpo por una cosa.
887
00:40:57,025 --> 00:40:59,162
- No instalamos
tu llave de dragón.
-[Casey] No veo al dragón.
888
00:40:59,228 --> 00:41:01,565
-Pero...
-[Jonathan] Pero esta llave
es hermosa
889
00:41:01,630 --> 00:41:02,699
y le da un toque muy elegante.
890
00:41:02,765 --> 00:41:04,535
[Kristen] Me encanta.
891
00:41:04,599 --> 00:41:05,903
[Jonathan] La disposiciónoriginal de la cocinano era funcional.
892
00:41:05,968 --> 00:41:07,504
Y creo que le sacarásmucho más partido
893
00:41:07,569 --> 00:41:09,339
con tu nueva islacon encimera de madera.
894
00:41:09,404 --> 00:41:11,441
Logramos integrar muchasde tus opciones de diseño
895
00:41:11,507 --> 00:41:12,843
y algunas de las mías también.
896
00:41:12,908 --> 00:41:14,711
Yo diría que esta cocinaes única en su clase.
897
00:41:14,776 --> 00:41:17,214
Tiene todo lo que necesitas,
además del espacio
para cocinar.
898
00:41:17,279 --> 00:41:20,050
-Antes se sentía muy estrecha.
-[Kristen] Sí.
899
00:41:20,114 --> 00:41:21,985
[Jonathan] Y, al sacarel cuarto de lavadode la cocina,
900
00:41:22,051 --> 00:41:23,954
ganaste mucho espaciopara la despensa.
901
00:41:24,019 --> 00:41:26,423
[Drew] Mira ese espaciode almacenamiento.
902
00:41:26,488 --> 00:41:28,458
[Kristen] Es increíble.Se ve muy bien.
903
00:41:28,524 --> 00:41:30,194
Algo que tal vez
no reconozcas,
904
00:41:30,259 --> 00:41:32,930
porque ha estado viviendo
bajo tu cama últimamente,
905
00:41:32,995 --> 00:41:34,898
-es tu mesa de comedor.
-¡Mi mesa de comedor!
906
00:41:34,963 --> 00:41:37,267
[Casey] Nunca la había visto
porque estaba debajo
de su cama.
907
00:41:37,332 --> 00:41:40,070
-¡Al fin! Se ve perfecta ahí.
-Se ve muy bien.
908
00:41:40,135 --> 00:41:41,505
[Casey] Y esa pared de madera.
909
00:41:41,570 --> 00:41:43,340
[Drew] La combinaciónde materiales es increíble.
910
00:41:43,405 --> 00:41:45,809
Me encanta el azul,me encanta el verde...
911
00:41:45,875 --> 00:41:47,077
[Jonathan] No hay rosa.
912
00:41:47,142 --> 00:41:48,178
-[Casey] Es cierto.
-[Kristen] Nada de rosa.
913
00:41:48,244 --> 00:41:49,446
-Esto es muy tú.
-[Casey] Tú.
914
00:41:49,512 --> 00:41:50,881
Absolutamente.
915
00:41:50,946 --> 00:41:52,516
[Jonathan] Tu comedorsolía estar cerrado,
916
00:41:52,582 --> 00:41:53,984
pero ahora está más abierto
917
00:41:54,049 --> 00:41:55,686
y tiene un acceso fácila la cocina.
918
00:41:55,752 --> 00:41:56,987
Tu mesa se ve muy bien ahí.
919
00:41:57,053 --> 00:41:58,856
Y este será un excelente lugar
920
00:41:58,920 --> 00:42:02,059
para comer todas las cenasque Casey te prepararácuando esté de visita.
921
00:42:02,124 --> 00:42:03,594
Es increíble
que tengas una amiga
922
00:42:03,659 --> 00:42:05,195
dispuesta a viajar
desde Des Moines
923
00:42:05,261 --> 00:42:06,663
para cada inspección
de la casa
924
00:42:06,728 --> 00:42:08,932
y para cada paso
de la remodelación
solo para ayudarte.
925
00:42:08,998 --> 00:42:10,334
Es fantástico.
926
00:42:10,399 --> 00:42:11,835
-[Kristen] Sí.
-Drew ni siquiera
cruzaría la ciudad
927
00:42:11,901 --> 00:42:13,804
para sacar
a pasear a mi perro.
928
00:42:13,870 --> 00:42:15,939
Ha sido divertido para mí
ser parte de esto
929
00:42:16,004 --> 00:42:18,809
y saber que ella al fin tiene
un espacio que le gusta.
930
00:42:18,875 --> 00:42:20,544
Es increíble.
931
00:42:20,609 --> 00:42:23,313
Y yo sé
que, cuando venga de visita,
voy a tener mi propio cuarto,
932
00:42:23,379 --> 00:42:24,781
tendré mi propio baño y...
933
00:42:24,847 --> 00:42:27,050
-Razones egoístas.
-[Casey] Bueno, tal vez.
934
00:42:27,115 --> 00:42:29,119
Los instintos de Kristen
funcionaron bien.
935
00:42:29,184 --> 00:42:30,954
La remodelación
al fin está terminada
936
00:42:31,019 --> 00:42:32,890
y ahora tiene un lugar
al que puede llamar su hogar.
937
00:42:32,955 --> 00:42:35,225
Pero esta remodelación
no fue nada fácil.
938
00:42:35,290 --> 00:42:38,562
Jonathan tuvo que darlemuchas malas noticiasa Kristen en el camino,
939
00:42:38,627 --> 00:42:40,430
pero al final transformóesta vieja casa
940
00:42:40,496 --> 00:42:42,299
en un hogar para Kristen.
941
00:42:42,363 --> 00:42:45,002
Un reflejo perfectode su peculiar estiloBoHo chic del oeste
942
00:42:45,067 --> 00:42:47,938
y un lugar perfectopara echar nuevas raíces.
943
00:42:48,004 --> 00:42:49,540
No lo hiciste. ¿O sí?
944
00:42:49,605 --> 00:42:50,941
-Lo hice.
-[Casey] Sí, lo hizo.
945
00:42:51,006 --> 00:42:52,609
-[Jonathan] ¿Es tu perro?
-[Drew] ¿Tu nuevo cachorro?
946
00:42:52,675 --> 00:42:53,944
-Es mío.
-[Drew] ¿Cómo se llama?
947
00:42:54,009 --> 00:42:55,279
-Su nombre es Winslow.
-[Drew] ¡Winslow, hola!
948
00:42:55,344 --> 00:42:58,215
Déjame decirte que serás
muy feliz en este patio.
949
00:42:58,280 --> 00:43:00,150
Tenía ganas
de comprar un perro.
950
00:43:00,215 --> 00:43:03,320
-Así que hablé con un tipo,
y todo salió bien.
-[Casey] Sí, fue perfecto.
951
00:43:03,386 --> 00:43:04,688
[gritos]
952
00:43:05,188 --> 00:43:06,723
Brindemos.
953
00:43:06,789 --> 00:43:08,325
[Jonathan] Eres la mejor
representante BoHo chic
que conocemos.
954
00:43:08,391 --> 00:43:10,027
-[Casey ríe]
-Muchas gracias.
955
00:43:10,092 --> 00:43:12,596
Bueno, brindemos
por echar raíces en Nashville,
en tu hermosa casa nueva.
956
00:43:12,662 --> 00:43:14,331
-Salud.
-[todos] Salud.
957
00:43:14,397 --> 00:43:16,200
Tenemos que venir
a la fiesta de inauguración.
958
00:43:16,264 --> 00:43:18,669
-No sé si podremos
seguirles el ritmo.
-No lo creo.
959
00:43:18,733 --> 00:43:21,338
Pero ahora Kristen
tiene una casa para recibir
a sus familiares y amigos.
960
00:43:21,404 --> 00:43:22,573
Y a su perro.
961
00:43:22,638 --> 00:43:24,575
Estoy seguro de que seguirá
enviándome ideas
962
00:43:24,640 --> 00:43:26,176
para nuevos proyectos
más adelante.
963
00:43:26,242 --> 00:43:27,211
Eso nunca terminará.
87552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.