Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,670 --> 00:00:03,006
[música de apertura]
2
00:00:12,481 --> 00:00:13,884
[narrador] Hermanos a la obra.
3
00:00:15,651 --> 00:00:17,220
[Jonathan] Andrew trabajaen una tienda de moda
4
00:00:17,286 --> 00:00:19,189
y Phillip es coordinadorde proyectos.
5
00:00:19,255 --> 00:00:20,457
Se acaban de comprometer
6
00:00:20,523 --> 00:00:21,992
y se están quedando
en los sofás de sus amigos
7
00:00:22,057 --> 00:00:23,960
junto con sus perros,
Dexter y Gismo,
8
00:00:24,026 --> 00:00:25,529
mientras buscanun nuevo hogar.
9
00:00:25,594 --> 00:00:26,963
Es algo que harías tú.
10
00:00:27,029 --> 00:00:28,365
Pero ya vendieron
la casa de Phillip,
11
00:00:28,430 --> 00:00:30,100
lo que está bien.Han estado ahorrando dinero.
12
00:00:30,165 --> 00:00:32,369
Pero ir de casa en casaquedándose con familiay amigos
13
00:00:32,435 --> 00:00:33,870
le está afectando a los dos.
14
00:00:33,936 --> 00:00:35,972
Creo que encontré
otro lugar donde quedarnos.
15
00:00:36,039 --> 00:00:37,674
-¿Dónde?
-Pensaba en Austin.
16
00:00:37,740 --> 00:00:40,777
-Muy bien.
-Sí, podemos hablar
con más gente.
17
00:00:41,811 --> 00:00:42,946
¿No te gusta hablar conmigo?
18
00:00:43,012 --> 00:00:44,247
-Me encanta hablar contigo...
-De acuerdo.
19
00:00:45,447 --> 00:00:46,349
...por lo general.
20
00:00:46,415 --> 00:00:48,018
¡Uh! [ríe]
21
00:00:48,084 --> 00:00:50,387
[música tranquila]
22
00:00:50,453 --> 00:00:52,422
[Andrew] Estamos
donde unos amigos.
23
00:00:52,487 --> 00:00:56,593
Es un poco molesto. Este es
uno de los diez lugares
donde nos hemos quedado,
24
00:00:56,658 --> 00:00:59,196
así que sí.
Es un poco agotador.
25
00:00:59,261 --> 00:01:01,998
Mi mamá falleció
hace varios años,
26
00:01:02,064 --> 00:01:05,835
y cuando cumplí 30,
obtuve una herencia.
27
00:01:05,901 --> 00:01:10,941
Así que puedo gastar
algo de dinero para invertir
en una propiedad.
28
00:01:11,006 --> 00:01:13,109
Cuando inicialmente
nos mudamos donde Phil,
29
00:01:13,175 --> 00:01:15,846
me dio la libertad
de convertirla en mi hogar.
30
00:01:15,911 --> 00:01:17,948
Entonces, pensé en mover
los muebles,
31
00:01:18,014 --> 00:01:19,382
solo para sentirme cómodo.
32
00:01:19,448 --> 00:01:20,851
El primer día le dije:
33
00:01:20,916 --> 00:01:22,886
"¿Qué tal si movemos
este sillón por aquí?".
34
00:01:22,952 --> 00:01:24,554
-Y el dijo...
-[ambos] "No".
35
00:01:24,620 --> 00:01:26,923
En la nueva casa, yo decido
en el interior
36
00:01:26,989 --> 00:01:28,925
y Phil puede decidir
en el exterior.
37
00:01:28,991 --> 00:01:30,927
Pero puedo vetar.
38
00:01:30,993 --> 00:01:33,263
Sí, puedes vetar
solo tres veces.
39
00:01:33,329 --> 00:01:34,664
[música tranquila]
40
00:01:34,730 --> 00:01:36,466
[Andrew] Queremos estarlo más cerca del centro.
41
00:01:36,531 --> 00:01:39,369
Por eso, sabemos
que no podemos costear algo
que esté listo para mudarnos.
42
00:01:39,435 --> 00:01:41,471
Tendremos que encontrar
un lugar para arreglar.
43
00:01:41,537 --> 00:01:42,539
Phil es bueno en eso,
44
00:01:42,605 --> 00:01:44,341
pero si la casa necesita
remodelación,
45
00:01:44,406 --> 00:01:48,044
necesitamos que sea
un profesional
que sepa hacerlo bien y...
46
00:01:48,111 --> 00:01:49,980
Yo soy semiprofesional.
47
00:01:50,046 --> 00:01:51,848
-Tú no...
-Aprendí en Internet.
48
00:01:51,914 --> 00:01:53,750
-Oh, de acuerdo, sí.
-[ambos ríen]
49
00:01:53,817 --> 00:01:54,684
[música tranquila]
50
00:01:54,751 --> 00:01:55,952
Hay cosas lindas.
51
00:01:56,018 --> 00:01:58,154
-[Andrew] ¿Qué te parece esto?
-Es de oro.
52
00:01:58,221 --> 00:01:59,389
[Andrew] Es cobre.
53
00:01:59,455 --> 00:02:00,957
-[Phil] Pero lo parece.
-Es cobre.
54
00:02:01,024 --> 00:02:01,958
[Phil] Parece oro.
55
00:02:02,024 --> 00:02:02,993
[Andrew] Está bien.
56
00:02:03,058 --> 00:02:04,361
Debes revisarte los ojos.
57
00:02:06,328 --> 00:02:07,898
[Andrew] ¿Qué te parece
este comedor?
58
00:02:07,963 --> 00:02:09,599
-[Andrew] ¿Esta mesa?
-[Phil] No me gusta.
59
00:02:09,666 --> 00:02:11,301
Creo que prefiero una redonda.
60
00:02:12,068 --> 00:02:13,837
[Andrew] No de vidrio.
61
00:02:13,903 --> 00:02:17,174
Estoy seguro de que yo soy
quien elegirá los muebles.
62
00:02:17,239 --> 00:02:19,376
¿Puedo combinar las cosas? Sí.
63
00:02:19,442 --> 00:02:21,311
¿Puede hacerlo Phil? No.
64
00:02:21,376 --> 00:02:25,248
Por eso, él necesita
que yo me encargue
de los interiores de la casa.
65
00:02:25,314 --> 00:02:25,982
¿Correcto?
66
00:02:26,048 --> 00:02:27,284
-No
-Sí.
67
00:02:27,350 --> 00:02:30,720
[música tranquila]
68
00:02:30,786 --> 00:02:32,422
Andrew tiene
un montón de ideas.
69
00:02:32,488 --> 00:02:35,091
Está entusiasmado
por dejar su huella
en una casa solo para ellos.
70
00:02:35,156 --> 00:02:38,228
Presiento que tendrás
que trabajar más duro
para convencer a Phil
71
00:02:38,294 --> 00:02:40,130
porque él ya está estresado.
72
00:02:40,195 --> 00:02:43,333
Entusiasmados o estresados,
les encantará la propiedad
que les voy a mostrar.
73
00:02:43,399 --> 00:02:45,502
[música tranquila]
74
00:02:45,568 --> 00:02:47,704
-[Andrew] Me encantó.
-[Phil] Se ve un poco costosa.
75
00:02:47,770 --> 00:02:49,573
Es una casa costosa
porque es nueva.
76
00:02:49,638 --> 00:02:52,442
Esta casa está a la venta
por $1 295 000.
77
00:02:52,508 --> 00:02:54,911
Pero será nuestra inspiración,
¿de acuerdo?
78
00:02:54,977 --> 00:02:56,880
-Es un buen vecindario.
-[Drew] Así es.
79
00:02:56,946 --> 00:03:00,150
[música tranquila]
80
00:03:00,216 --> 00:03:01,351
[Drew] Adelante.
81
00:03:01,417 --> 00:03:03,687
¡Guau! Mira el pasillo.
Lindas luces.
82
00:03:03,753 --> 00:03:05,121
¿Les gustan los detalles?
83
00:03:06,022 --> 00:03:06,790
Es enorme.
84
00:03:06,856 --> 00:03:07,824
[Phil] Mira la escalera.
85
00:03:07,890 --> 00:03:09,192
[Drew] Es un diseño
muy moderno.
86
00:03:09,258 --> 00:03:12,128
La casa tiene cinco niveles
más el área del sótano.
87
00:03:12,195 --> 00:03:13,496
Amo la escalera.
88
00:03:13,562 --> 00:03:15,398
Todos los que venga aquí,
tendrán un dolor en su cuello
89
00:03:15,464 --> 00:03:16,666
cuando miren ese tragaluz.
90
00:03:16,732 --> 00:03:18,635
[Andrew] Eso es hermoso.
91
00:03:18,701 --> 00:03:20,670
-Estoy impresionado.
-Encantado. [ríe]
92
00:03:20,736 --> 00:03:23,173
Luego, llegan a su cocina,
justo aquí.
93
00:03:23,239 --> 00:03:25,242
Una gran isla. Miren esto.
94
00:03:25,307 --> 00:03:28,211
[Andrew] ¿Nos pueden dar
una linda encimera como esta?
95
00:03:28,277 --> 00:03:30,614
Cuando hagamos
la remodelación, podrán
escoger lo que quieran.
96
00:03:30,679 --> 00:03:32,148
[Phil] Es una linda cocina,
97
00:03:32,213 --> 00:03:34,017
pero siento que no hay
suficiente espacio
para guardar.
98
00:03:34,083 --> 00:03:36,853
-Tiene muchas cosas doradas.
-[Jonathan] ¿Te gusta
el dorado?
99
00:03:36,919 --> 00:03:38,221
-No me gusta el dorado.
-No le gusta.
100
00:03:38,287 --> 00:03:39,523
-Es lindo.
-[Jonathan] ¿No te gusta
el dorado?
101
00:03:39,588 --> 00:03:40,757
[Phil] No, para nada.
102
00:03:40,822 --> 00:03:42,959
Es divertido,
porque el dorado está de moda.
103
00:03:43,025 --> 00:03:44,761
[Andrew] Sí, así es.
104
00:03:44,826 --> 00:03:47,631
[Jonathan] Pero lo cromado
y el níquel desgastado
ya están pasando de moda.
105
00:03:47,696 --> 00:03:49,566
Y el dorado está
ala vanguardia nuevamente.
106
00:03:49,632 --> 00:03:51,067
Sí, está volviendo.
107
00:03:51,133 --> 00:03:52,936
¿Hay algo de aquí
que te gustaría vetar
de inmediato?
108
00:03:53,002 --> 00:03:53,970
[Phil] Todo lo dorado.
109
00:03:54,036 --> 00:03:55,906
[Jonathan] ¿Todo lo dorado?
110
00:03:55,971 --> 00:03:57,941
-[Jonathan] Vamos...
-[Phil] Es que tenemos que ser
consecuentes.
111
00:03:58,007 --> 00:04:00,010
Eso es cromado
y todo lo demás es dorado.
112
00:04:00,076 --> 00:04:01,778
Ese no es un problema.
No hay ningún problema.
113
00:04:01,844 --> 00:04:03,980
Si sabes cómo combinar
los materiales, está bien.
114
00:04:04,046 --> 00:04:06,917
Si tienes todo de lo mismo,
aburrido...
115
00:04:06,982 --> 00:04:08,685
[Drew] Debo decir algo
sobre esto de vetar.
116
00:04:08,750 --> 00:04:10,654
Tú puedes vetar
tres cosas con Andrew,
117
00:04:10,719 --> 00:04:12,455
pero no puedes vetar
nada con Jonathan.
118
00:04:12,521 --> 00:04:14,324
Sí, yo no acepto
prohibiciones.
119
00:04:14,390 --> 00:04:16,092
[Jonathan] Yo les diré
qué debemos vetar.
120
00:04:16,158 --> 00:04:18,128
-Entonces solo diré no.
-[inentendible]
121
00:04:18,193 --> 00:04:20,297
Y eso basta para que sea
considerado como vetar.
122
00:04:20,363 --> 00:04:21,798
De acuerdo, si ambos lo hacen.
123
00:04:21,863 --> 00:04:24,434
No, por supuesto que queremos
que estén felices con la casa,
124
00:04:24,500 --> 00:04:26,703
y aquí hay ciertos elementos
125
00:04:26,769 --> 00:04:28,238
como el piso, que es precioso.
126
00:04:28,303 --> 00:04:30,407
-[Andrew] Me encanta el tamaño
de las tablas...
-Sí, así es.
127
00:04:30,473 --> 00:04:33,109
...pero no creo
que a Phil le guste el color.
128
00:04:33,175 --> 00:04:34,077
¿Qué color te gustaría?
129
00:04:34,777 --> 00:04:36,847
Creo que más claro.
130
00:04:37,980 --> 00:04:40,217
Menos de madera y más gris.
131
00:04:40,282 --> 00:04:42,719
Y si fuera espinapez,
sería perfecto.
132
00:04:42,785 --> 00:04:43,987
-[Jonathan] ¿De verdad?
-Sí.
133
00:04:44,052 --> 00:04:46,122
Ahora podemos ver
el instinto de diseñador aquí.
134
00:04:46,187 --> 00:04:48,191
-[Drew] Solo quieres tener
más clase.
-Sí, por supuesto.
135
00:04:48,257 --> 00:04:49,726
[Andrew] Me encanta
que haya una chimenea.
136
00:04:49,791 --> 00:04:51,795
-[Phil] Sí.
-[Drew] ¿Les gusta el diseño
que tiene?
137
00:04:51,861 --> 00:04:54,497
Me gusta lo contemporáneo,
pero no en todas partes.
138
00:04:54,563 --> 00:04:56,533
En vez de pequeñas rocas
ahí adentro,
139
00:04:56,599 --> 00:04:58,034
preferiría madera.
140
00:04:58,100 --> 00:05:00,237
[Drew] Claro, eso es lo bueno.
Esto es solo para inspiración.
141
00:05:00,302 --> 00:05:02,606
[Drew] Esta casa tienetres cuartos, cuatro baños
142
00:05:02,672 --> 00:05:04,608
y eso incluye el tocador
que tenemos aquí.
143
00:05:04,674 --> 00:05:06,076
[Andrew] Oh, bien.
144
00:05:06,141 --> 00:05:07,410
[Phil] Nos encantaría tener
un tocador en el primer nivel.
145
00:05:07,477 --> 00:05:08,879
[Andrew] Me parece estupendo.
146
00:05:08,944 --> 00:05:11,548
Creo que es importante tener
un tocador en el primer nivel.
147
00:05:11,614 --> 00:05:12,916
Invitamos a amigos siempre,
148
00:05:12,982 --> 00:05:16,253
y no quiero que suban y bajen
todo el tiempo.
149
00:05:16,318 --> 00:05:19,155
Este es su comedor
y una segunda sala de estar.
150
00:05:19,221 --> 00:05:22,225
Mira esa lámpara de araña.
¿Dónde puedo conseguir una?
151
00:05:22,291 --> 00:05:23,527
-[Jonathan] ¿Te gusta?
-[Phil] Me encanta.
152
00:05:23,592 --> 00:05:26,463
Iré por mi destornillador
y la llevaremos al irnos.
153
00:05:26,529 --> 00:05:27,831
Solo jálala.
154
00:05:27,897 --> 00:05:29,533
[Phil] Me encantan
los diferentes niveles
de aquí.
155
00:05:29,599 --> 00:05:31,101
Se ve increíble.
156
00:05:31,166 --> 00:05:32,736
[Drew] Sí, es fantástico.
Y tienen todo
con rieles de vidrio
157
00:05:32,801 --> 00:05:36,239
que les despeja la vista
y no les bloquea
ninguna luz de este espacio.
158
00:05:36,305 --> 00:05:38,508
Esa franja led es extraña,
159
00:05:38,574 --> 00:05:40,310
-pero me gusta.
-[Jonathan] Es atrevida.
160
00:05:40,375 --> 00:05:42,913
[Jonathan] Realmente me gusta.
Es como si separara
un poco el espacio.
161
00:05:42,978 --> 00:05:44,414
[Andrew] Creo que lo único
que movería
162
00:05:44,479 --> 00:05:47,450
sería la mesa del comedor
hacia abajo,
junto a la cocina.
163
00:05:47,516 --> 00:05:50,187
De esa manera, podré
llevar la comida
más fácilmente.
164
00:05:50,252 --> 00:05:51,888
[Drew] Entonces,
perderían su sala.
165
00:05:51,953 --> 00:05:53,823
[Andrew] Pero podríamos
convertir esta
en una gran sala de estar.
166
00:05:53,889 --> 00:05:56,193
[Drew] Lo bueno para ustedes
es que no comprarán esta casa.
167
00:05:56,258 --> 00:05:57,727
Y si arreglamos otro lugar,
168
00:05:57,793 --> 00:05:59,162
podemos poner la sala
donde queramos,
169
00:05:59,228 --> 00:06:00,797
el comedor donde queramos.
170
00:06:00,863 --> 00:06:01,798
Un lindo patio.
171
00:06:02,398 --> 00:06:03,166
[Andrew] Oh, sí.
172
00:06:03,833 --> 00:06:05,068
Tiene césped.
173
00:06:05,133 --> 00:06:06,570
[Jonathan] Y tienen acceso
al sótano también.
174
00:06:06,636 --> 00:06:08,405
[Jonathan] Así que llega
más luz ahí abajo
175
00:06:08,471 --> 00:06:10,273
y los invitados pueden salir.
176
00:06:10,339 --> 00:06:11,908
[Drew] Sé que sabenque está fueradel presupuesto.
177
00:06:11,974 --> 00:06:13,977
1 295 000 dólares.
178
00:06:14,042 --> 00:06:16,146
Así que debemos buscar
casas para remodelar.
179
00:06:16,212 --> 00:06:17,981
Prefiero que esté lista
para mudarse
180
00:06:18,046 --> 00:06:20,717
porque no estoy
muy familiarizado
con las construcciones.
181
00:06:20,783 --> 00:06:22,819
Me doy cuenta que no sabes
mucho sobre remodelaciones
182
00:06:22,885 --> 00:06:24,221
al llamarlas construcciones.
183
00:06:24,286 --> 00:06:26,456
-[ríen]
-[Drew] No conozco
esas construcciones.
184
00:06:26,522 --> 00:06:28,592
Ustedes dos se equilibran
muy bien.
185
00:06:28,657 --> 00:06:30,393
Un poco de trabajo manual
de Phil
186
00:06:30,459 --> 00:06:31,628
y el ojo de diseñador
de Andrew.
187
00:06:31,694 --> 00:06:33,263
Esto se verá espectacular.
188
00:06:33,328 --> 00:06:35,165
[Drew] De acuerdo.
Encontraremos buenas casas.
Confíen en mí.
189
00:06:35,230 --> 00:06:36,533
[Andrew] Me gustaría ver
tu trabajo.
190
00:06:36,598 --> 00:06:38,034
[Drew] Les mostraré
las mejores.
191
00:06:38,101 --> 00:06:40,604
[música tranquila]
192
00:06:40,669 --> 00:06:44,040
Parece que alguien aquí
está haciendo
una venta de garaje.
193
00:06:44,106 --> 00:06:46,176
Notarán que hay
una ampliación
en esta construcción
194
00:06:46,241 --> 00:06:47,844
porque el ladrillo no es
el mismo.
195
00:06:47,911 --> 00:06:49,446
No me gusta eso.
196
00:06:49,512 --> 00:06:50,680
[Phil] Oh, mira el color.
197
00:06:50,746 --> 00:06:53,817
Sí, el piso es horrible.
198
00:06:53,882 --> 00:06:56,520
¿Cómo puede alguien
ir a la tienda y decir...?
199
00:06:56,586 --> 00:06:57,821
"Quiero estos azulejos".
200
00:06:57,886 --> 00:06:59,155
-[Jonathan] "Quiero
estos azulejos".
-[ríen]
201
00:06:59,855 --> 00:07:01,191
Pero hay cosas positivas.
202
00:07:01,256 --> 00:07:02,959
Me gusta que tengan
un armario aquí,
203
00:07:03,025 --> 00:07:04,261
me gusta que sea abierto.
204
00:07:04,326 --> 00:07:06,029
Tienen un tocador
en el primer piso.
205
00:07:06,095 --> 00:07:07,898
-Creí que eso les gustaría.
-[Phil] Sí...
206
00:07:07,963 --> 00:07:09,699
Toda esa área,
donde está el tocador,
207
00:07:09,766 --> 00:07:10,800
es una ampliación.
208
00:07:10,866 --> 00:07:12,536
No era parte
de la casa original.
209
00:07:12,601 --> 00:07:14,070
Es por eso
que la pared es tan gruesa.
210
00:07:14,136 --> 00:07:16,339
Porque es
la pared exterior original.
211
00:07:16,405 --> 00:07:17,674
Pasen por aquí, a la sala.
212
00:07:18,774 --> 00:07:20,744
[Drew] Aquí hay más
colores osados.
213
00:07:20,809 --> 00:07:23,446
Esta es la habitación
de ketchup y mostaza.
214
00:07:23,512 --> 00:07:24,681
[Jonathan] Sí, totalmente.
215
00:07:24,746 --> 00:07:26,550
Me dan muchas ganas
de comer un hot dog.
216
00:07:26,615 --> 00:07:28,118
Sí, es la habitación hot dog.
217
00:07:28,184 --> 00:07:29,452
[Jonathan] Nos gustaban mucho.
218
00:07:29,518 --> 00:07:31,121
-Es delgada como un hot dog.
-[Jonathan] Lo es.
219
00:07:31,187 --> 00:07:32,923
[Drew] ¿Saben qué?
Esta es la casa hot dog.
220
00:07:32,989 --> 00:07:34,291
[ríen]
221
00:07:34,356 --> 00:07:36,293
[Drew] Esta casa tiene232 metros cuadrados.
222
00:07:36,358 --> 00:07:39,763
Tres cuartos, cuatro bañosy el patio más increíble.
223
00:07:39,828 --> 00:07:41,331
Sé que esta casa tiene
lo que quieren.
224
00:07:41,397 --> 00:07:42,999
Es espaciosa por dentro
y por fuera.
225
00:07:43,066 --> 00:07:44,668
Solo necesita
algunos arreglos.
226
00:07:44,733 --> 00:07:47,404
Esta sería
el área del comedor.
Depende de ustedes.
227
00:07:47,470 --> 00:07:49,306
[Drew] Pueden mantenerlo
como comedor,
228
00:07:49,372 --> 00:07:50,907
pueden utilizarlo
como algo más,
229
00:07:50,972 --> 00:07:53,510
porque también tienen
el espacio para comer
en la cocina.
230
00:07:53,576 --> 00:07:55,011
[Jonathan] Parece
que están distraídos.
231
00:07:55,077 --> 00:07:57,347
-Mira la ventana.
-[Drew] Sí. [ríen]
232
00:07:57,413 --> 00:07:58,748
[Phil] Mira ese patio.
233
00:07:58,815 --> 00:07:59,783
¿Te gusta?
234
00:07:59,848 --> 00:08:01,918
[Andrew] Pero es un bosque.
235
00:08:01,984 --> 00:08:03,687
Creo que el exterior
es increíble,
236
00:08:03,752 --> 00:08:05,856
pero el interior
necesita trabajo.
237
00:08:05,921 --> 00:08:08,291
Eh... Bueno, tendríamos
que comenzar desde cero
238
00:08:08,357 --> 00:08:10,594
para convertirla en el hogar
que ustedes quieren.
239
00:08:10,659 --> 00:08:13,797
Pero hay posibilidades aquí,
muchas posibilidades.
240
00:08:13,863 --> 00:08:15,732
[Jonathan] Abriré todoel primer nivel.
241
00:08:15,797 --> 00:08:19,436
Cambiaré la paleta de colorketchup y mostazaa un blanco clásico.
242
00:08:19,501 --> 00:08:22,606
Tendrán un pisode madera clara,cómodos sofás donde sentarse
243
00:08:22,671 --> 00:08:25,342
y una moderna chimeneade mármol como el punto focal.
244
00:08:27,042 --> 00:08:29,212
-[Andrew] Mudémonos ahora.
-[Phil] Sí. [ríe]
245
00:08:29,278 --> 00:08:31,581
Bien, están de buen humor.
Me gusta eso.
246
00:08:31,647 --> 00:08:33,149
La cocina no parece mucho.
247
00:08:33,215 --> 00:08:34,818
Aquí es donde comerían
en la cocina.
248
00:08:34,883 --> 00:08:36,686
-Se siente... Es muy bajo...
-Oye, cuidado.
249
00:08:36,752 --> 00:08:39,389
Se siente algo confuso,
pero entren ahí.
Denle un vistazo.
250
00:08:39,454 --> 00:08:41,024
[Drew] Es una cocina larga
y estrecha.
251
00:08:42,424 --> 00:08:44,427
Vaya, esta cocina es
bastante estrecha.
252
00:08:44,494 --> 00:08:46,630
[Phil] ¿Qué pasó
con el cielorraso?
253
00:08:46,695 --> 00:08:49,900
Tienen luces fluorescentes
ahí, y esta es su forma
de difuminarlas.
254
00:08:49,966 --> 00:08:51,368
Echemos un vistazo.
255
00:08:51,434 --> 00:08:53,603
-Miren eso.
-[se sorprenden]
256
00:08:53,669 --> 00:08:55,772
-[Andrew] Hay telarañas
ahí arriba.
-[Jonathan] Sí.
257
00:08:55,837 --> 00:08:58,975
Tendremos que levantarlo
para aprovechar por completo
el alto del cielorraso.
258
00:08:59,041 --> 00:09:01,678
Y poner luces que no se vean.
Ya saben, como ahora.
259
00:09:01,743 --> 00:09:04,147
-Todos nos vemos un poco
enfermos con esta luz.
-Es cierto.
260
00:09:04,212 --> 00:09:07,817
Unos gabinetes nuevos
y un estilo nuevo
harían una enorme diferencia.
261
00:09:08,284 --> 00:09:09,853
Díganme.
262
00:09:09,918 --> 00:09:12,656
Si pudiera transformar esto
en el verdadero centro
del hogar,
263
00:09:12,721 --> 00:09:14,057
¿se interesarían en esta casa?
264
00:09:14,123 --> 00:09:15,892
Parece un gran desafío
para ti.
265
00:09:15,958 --> 00:09:18,195
-[Jonathan] Sí, bueno...
-Pero ¿dónde pondríamos
la cocina?
266
00:09:18,260 --> 00:09:20,564
-Porque esto no puede
ser la cocina.
-Podría serlo.
267
00:09:20,628 --> 00:09:22,999
[Jonathan] Imaginen abrirla pared para hacerla cocina más grande
268
00:09:23,065 --> 00:09:25,502
con una larga isla central.
269
00:09:25,568 --> 00:09:27,437
Tendrán acceso fácila un comedor iluminado
270
00:09:27,503 --> 00:09:29,873
con nuevas puertas francesas.
271
00:09:29,939 --> 00:09:31,441
Su cocina tendráencimeras blancas,
272
00:09:31,507 --> 00:09:33,443
gabinetes oscurosy mucho espacio.
273
00:09:33,509 --> 00:09:35,879
Incluso, podría construiruna despensa atrás.
274
00:09:36,812 --> 00:09:38,615
Sería el sueño de un chef.
275
00:09:38,681 --> 00:09:42,018
Creo que la idea
de la despensa es asombrosa.
276
00:09:42,084 --> 00:09:43,620
No solo es asombrosa. Es...
277
00:09:43,686 --> 00:09:44,554
[ambos] Asombrosa.
278
00:09:44,620 --> 00:09:45,655
-Asombrosa.
-[todos ríen]
279
00:09:45,722 --> 00:09:47,157
[Drew] Este nivel
se transformaría.
280
00:09:47,222 --> 00:09:49,392
La sala, la cocina,
todo sería diferente.
281
00:09:49,458 --> 00:09:51,862
Arriba, tienen tres cuartos,dos baños.
282
00:09:51,927 --> 00:09:53,663
El baño principal es enorme.
283
00:09:53,729 --> 00:09:55,465
Y ahora, vamos a ver afuera.
Es hermoso.
284
00:09:55,531 --> 00:09:56,366
[Andrew] Es enorme.
285
00:09:58,867 --> 00:10:01,271
Este es el patio.
Miren el espacio.
286
00:10:01,337 --> 00:10:02,772
[Phil] Es gigante.
287
00:10:02,838 --> 00:10:04,474
[Drew] Lindo, ¿no?
288
00:10:04,539 --> 00:10:07,110
Y desde aquí, el terreno
de la propiedad termina
70 metros más atrás.
289
00:10:07,175 --> 00:10:08,912
-[Phil] Es demasiado trabajo.
-[Drew] Quieren espacio.
290
00:10:08,977 --> 00:10:12,148
También queremos celebrar
nuestra boda
en el patio, pero...
291
00:10:12,214 --> 00:10:14,518
No podríamos hacerla aquí.
Mira esto.
292
00:10:14,583 --> 00:10:15,685
[Andrew] Está
completamente descuidado.
293
00:10:15,751 --> 00:10:17,487
No están haciendo
más terreno en la ciudad.
294
00:10:17,553 --> 00:10:19,523
Y tienen este espacio
295
00:10:19,589 --> 00:10:21,291
que es bastante grande.
296
00:10:21,357 --> 00:10:23,293
De acuerdo. Bien. Nada bien.
297
00:10:23,359 --> 00:10:24,995
[Andrew] Mira
los ladrillos diferentes.
298
00:10:25,061 --> 00:10:26,963
Aquí atrás es mucho peor
que como es en la fachada.
299
00:10:27,029 --> 00:10:30,500
[Jonathan] Sí, quien lo haya
hecho, no se esforzó mucho
para que combinara.
300
00:10:30,566 --> 00:10:32,369
[Drew] Sí, hablemos
del precio.
301
00:10:32,434 --> 00:10:35,705
Es un área costosa
y las casas está a la venta
muy seguido aquí.
302
00:10:35,771 --> 00:10:38,742
Así que el precio esde $900 000.
303
00:10:38,807 --> 00:10:40,810
-Es un poco costoso.
-[Phil] Está totalmente
fuera del presupuesto.
304
00:10:40,877 --> 00:10:42,245
[Phil] No creo
que podamos pagarla.
305
00:10:42,311 --> 00:10:44,181
Creo que está unos $100 000
por sobre el precio.
306
00:10:44,245 --> 00:10:47,384
-[Andrew] ¿Sí?
-Así que me gustaría rebajarla
al menos 80 o 100 000 dólares.
307
00:10:47,449 --> 00:10:49,953
[Jonathan] Básicamente,reharemos el primer nivel.
308
00:10:50,019 --> 00:10:52,155
Podré hacerlo en ocho semanas.
309
00:10:52,221 --> 00:10:55,592
Tendrá todo lo que quiereny quedará increíble.
310
00:10:55,657 --> 00:10:59,029
Esta remodelación tendráun costo de $140 000.
311
00:10:59,094 --> 00:11:01,498
Su presupuesto máximo es
de $945 000.
312
00:11:01,563 --> 00:11:04,067
Así que debemos asegurarnos
de hacer todo
lo que ustedes quieren
313
00:11:04,133 --> 00:11:06,036
dentro del presupuesto.
314
00:11:06,101 --> 00:11:08,405
Estoy sorprendido
de que no estén
más entusiasmados
315
00:11:08,470 --> 00:11:10,974
de obtener todo esto
dentro de su presupuesto.
316
00:11:11,040 --> 00:11:12,209
¿Lo podemos hacer?
317
00:11:12,275 --> 00:11:13,577
Claro que podemos hacerlo.
318
00:11:13,643 --> 00:11:14,744
Si rebajamos el precio.
319
00:11:14,811 --> 00:11:15,879
Pero no hay garaje.
320
00:11:15,944 --> 00:11:17,681
Creo que tenemos que ver
algunas casas más.
321
00:11:17,746 --> 00:11:20,684
Bien, podemos hacerlo,
pero creo que esta es
una buena opción.
322
00:11:20,750 --> 00:11:26,890
[música tranquila]
323
00:11:26,955 --> 00:11:29,359
En este vecindario,
podemos sacarle más provecho
al presupuesto
324
00:11:29,425 --> 00:11:31,561
porque es más alejado.
325
00:11:31,626 --> 00:11:34,631
Esta casa les da
su propia entrada para el auto
y un garaje.
326
00:11:34,697 --> 00:11:37,767
[Phil] No me gusta
este urinal de perros
de aquí.
327
00:11:37,834 --> 00:11:38,835
Tienen dos perros.
328
00:11:38,901 --> 00:11:40,470
[música tranquila continúa]
329
00:11:41,270 --> 00:11:41,972
No me gusta.
330
00:11:43,138 --> 00:11:45,609
Podríamos considerar
una casa adosada.
331
00:11:45,675 --> 00:11:47,711
De ninguna manera
queremos una casa adosada.
332
00:11:47,777 --> 00:11:48,712
De acuerdo.
333
00:11:48,778 --> 00:11:51,615
[música continúa]
334
00:11:51,681 --> 00:11:53,350
Esta casa tiene
una entrada compartida,
335
00:11:53,416 --> 00:11:54,951
pero aquí
tienen estacionamiento.
336
00:11:55,017 --> 00:11:56,620
-[Phil] ¿Hay garaje?
-[Drew] No hay garaje.
337
00:11:58,587 --> 00:12:00,357
[Andrew] Necesitamos
más metros cuadrados.
338
00:12:00,422 --> 00:12:02,526
[Phil] Sí, por el precio,
no es suficiente.
339
00:12:02,592 --> 00:12:04,661
[música termina]
340
00:12:06,628 --> 00:12:08,364
[Drew] Aquí está...
No se asusten por la cerca.
341
00:12:08,431 --> 00:12:09,165
¿Es un dúplex?
342
00:12:09,231 --> 00:12:10,400
Creo que esto es lo mejor.
343
00:12:10,466 --> 00:12:11,735
[Drew] Esto puede
ser reparado.
344
00:12:11,800 --> 00:12:13,937
No es un dúplex.
Esta, de hecho, es una casa.
345
00:12:14,003 --> 00:12:15,638
Es enorme, 15 metros de ancho.
346
00:12:15,704 --> 00:12:17,740
-[Andrew] Y hay un garaje.
-[Drew] Sí, hay un garaje.
347
00:12:17,807 --> 00:12:18,842
-[Andrew] Por fin.
-[Drew] Adelante.
348
00:12:20,876 --> 00:12:22,879
[Andrew] No puede ser.
Mira el piso.
349
00:12:22,945 --> 00:12:25,014
Estos azulejos son horribles.
350
00:12:25,080 --> 00:12:26,816
[Phil] Parece un trozo
de carne.
351
00:12:26,882 --> 00:12:27,985
-[ríen]
-Sí.
352
00:12:28,050 --> 00:12:29,652
Es un lindo mármol.
353
00:12:29,718 --> 00:12:31,655
-El acento del mármol
es agradable.
-[Andrew imita escalofrío]
354
00:12:31,721 --> 00:12:33,489
[Andrew] Es antigua,
pero hay mucho espacio.
355
00:12:33,556 --> 00:12:34,824
[Drew] Muchísimo espacio.
356
00:12:34,890 --> 00:12:36,960
Este de aquí es un comedor.
Para eso lo están usando.
357
00:12:37,026 --> 00:12:38,395
Tiene una chimenea,
y sería excelente
358
00:12:38,460 --> 00:12:40,330
si ustedes lo utilizaran
como una gran sala.
359
00:12:40,395 --> 00:12:41,965
-Esta sería una enorme
sala de estar.
-Cierto.
360
00:12:42,031 --> 00:12:43,333
Sí, es bastante grande.
361
00:12:43,398 --> 00:12:45,802
[Drew] Esta casa tiene185 metros cuadrados.
362
00:12:45,867 --> 00:12:49,572
Tres cuartos, un baño, y estáen uno de los vecindariosmás lindos de la ciudad.
363
00:12:49,638 --> 00:12:51,808
Cuando esta casa esté lista,
será hermosa.
364
00:12:51,874 --> 00:12:53,643
Pero hay mucho que hacer aquí.
365
00:12:53,709 --> 00:12:57,414
Sí, yo diría que, al ver
la antigüedad y la cantidad
de grietas que hay,
366
00:12:57,479 --> 00:13:00,351
tendríamos que destriparla
por completo.
367
00:13:00,415 --> 00:13:02,686
Quitaremos todo el yeso,
la madera,
368
00:13:02,751 --> 00:13:04,887
y dejaremos la casa
en los cimientos.
369
00:13:04,954 --> 00:13:07,257
[Jonathan] Así arreglaríamos
los problemas estructurales.
370
00:13:07,322 --> 00:13:09,325
-Quedará perfecto.
-¿Problemas estructurales?
371
00:13:09,391 --> 00:13:10,893
[Andrew] ¿Habrá muchos
de esos?
372
00:13:10,959 --> 00:13:12,562
Habrá algunos,
pero la estructura
de esta casa es sólida.
373
00:13:12,628 --> 00:13:14,264
Pueden ver
que está un poco inclinada,
374
00:13:14,330 --> 00:13:15,999
pero eso lo podemos corregir.
375
00:13:16,064 --> 00:13:18,134
-¿Se habían dado cuenta?
-Se oye como un gran gasto
de dinero.
376
00:13:18,201 --> 00:13:19,402
Al estar parados aquí,
377
00:13:19,468 --> 00:13:20,704
lentamente vamos...
378
00:13:20,770 --> 00:13:22,505
-¿Tumbándonos?
-[Drew] Eh... Sí.
379
00:13:22,571 --> 00:13:23,840
[Andrew] ¿Cuántos años
tiene esta casa?
380
00:13:23,906 --> 00:13:26,110
-Ciento tres años.
-Fue construida en 1913.
381
00:13:27,577 --> 00:13:28,779
Casi tan vieja como tú.
382
00:13:28,844 --> 00:13:30,547
-[todos ríen]
-Voy a golpearlo muy fuerte.
383
00:13:30,612 --> 00:13:33,284
-Pero él envejece
mucho mejor que esta casa.
-[ríe] Sí.
384
00:13:33,349 --> 00:13:34,951
Creo que es un poco pequeña
385
00:13:35,017 --> 00:13:36,419
para nuestras cenas
con amigos.
386
00:13:36,485 --> 00:13:38,321
¿De qué hablas? Es enorme.
387
00:13:38,387 --> 00:13:41,157
[Drew] Se siente pequeño
porque tienen
una segunda mesa allá.
388
00:13:41,224 --> 00:13:42,392
Tienen esto por aquí,
389
00:13:42,458 --> 00:13:43,994
otro espacio para almacenar.
390
00:13:44,058 --> 00:13:46,163
Aquí es donde ponen
a sus amigos
que nos les agradan tanto.
391
00:13:46,228 --> 00:13:47,498
-No merecen la mesa principal.
-[ríen]
392
00:13:47,563 --> 00:13:50,133
Esta es la habitación
más grande del primer nivel,
393
00:13:50,199 --> 00:13:53,870
y creo que funcionará
mucho mejor
como sala de estar.
394
00:13:53,936 --> 00:13:57,007
Este lugar sería perfecto
para sus futuros invitados,
395
00:13:57,072 --> 00:14:00,209
pero primero habríaque deshacerse de los muebles.
396
00:14:00,276 --> 00:14:03,347
Imaginen madera claraen un patrón espinapez.
397
00:14:03,411 --> 00:14:05,782
Hay suficiente espaciopara sentarseen un cómodo sofá
398
00:14:05,848 --> 00:14:08,084
frente a la ventana.
399
00:14:08,150 --> 00:14:10,620
Reconstruiré la chimeneamodificándola a gas,
400
00:14:10,686 --> 00:14:12,522
y le pondré libreros a medidaa cada lado
401
00:14:12,588 --> 00:14:14,057
para que se vea hermosa.
402
00:14:14,123 --> 00:14:16,659
Cuando los libreros estén
a los lados,
se verá fantástico.
403
00:14:16,725 --> 00:14:20,496
Resaltará la chimenea
y la convertirán en un punto
focal de la habitación.
404
00:14:20,563 --> 00:14:22,600
¿Y el comedor podría estar
en otra parte?
405
00:14:22,665 --> 00:14:23,933
Hay otra habitación.
406
00:14:23,999 --> 00:14:25,069
Tienen un lugar
que, actualmente,
es la sala,
407
00:14:25,134 --> 00:14:27,003
pero es más pequeña
que este espacio.
408
00:14:27,069 --> 00:14:29,940
Los escuché cuando dijeron
que querían tener
acceso directo
409
00:14:30,005 --> 00:14:32,141
-desde a cocina
hasta el comedor.
-[Phil] Ah, sí.
410
00:14:32,207 --> 00:14:34,210
Y tenemos eso
en el otro lado
de la entrada principal.
411
00:14:34,277 --> 00:14:35,812
[Andrew] Entonces,
vamos a verlo.
412
00:14:35,877 --> 00:14:37,681
[Jonathan] No me preocuparía
del estilo
de esta habitación.
413
00:14:37,746 --> 00:14:39,984
Andrew, sé que tu ojo
de diseñador
está enloqueciendo,
414
00:14:40,049 --> 00:14:42,052
pero todos estos muebles
se irán.
415
00:14:42,117 --> 00:14:44,454
Puedo ver más allá
de los muebles.
416
00:14:44,520 --> 00:14:45,822
Tiene algo atemporal.
417
00:14:45,887 --> 00:14:47,757
-[ríen]
-[Jonathan] Es una forma
de decirlo.
418
00:14:47,823 --> 00:14:49,826
¿Y con eso te refieres
a que nada ha cambiado
419
00:14:49,892 --> 00:14:51,527
-desde el comienzo
de los tiempos?
-Sí.
420
00:14:51,593 --> 00:14:53,196
-De cuando la construyeron.
-[Drew] Sí.
421
00:14:53,261 --> 00:14:55,699
[Jonathan] Esta habitación
tendrá que ser remodelada
por completo.
422
00:14:55,764 --> 00:14:57,601
Olviden todos los muebles
que vieron.
423
00:14:57,666 --> 00:15:00,236
Tendremos algo que será
totalmente de su estilo.
424
00:15:00,302 --> 00:15:02,772
Cada material que usemos
será escogido por ustedes.
425
00:15:02,838 --> 00:15:04,074
-[Jonathan] Y saben que...
-Por mí.
426
00:15:04,139 --> 00:15:05,708
[Jonathan] Por ti.
Eso es correcto.
427
00:15:05,774 --> 00:15:08,078
Tiene mucho potencial,
al igual que la cocina.
Vamos a verla.
428
00:15:09,846 --> 00:15:11,214
[Andrew] Vaya.
429
00:15:11,280 --> 00:15:13,717
Las paredes se vienen
sobre nosotros.
430
00:15:13,783 --> 00:15:15,518
[Phil] Es pequeña.
431
00:15:15,584 --> 00:15:16,786
[Andrew] Sí,
demasiado pequeña.
432
00:15:16,852 --> 00:15:18,121
[Jonathan] Esta es
una cocina horrible,
433
00:15:18,187 --> 00:15:20,123
pero si eliminamos
todas la paredes,
434
00:15:20,189 --> 00:15:21,991
transformaremos esta casa.
435
00:15:22,057 --> 00:15:25,262
Tendrán una cocina muy grandecon muchos lugarespara guardar.
436
00:15:25,327 --> 00:15:28,298
Continuaré con la maderay les darégabinetes personalizados.
437
00:15:28,363 --> 00:15:30,601
Hay espacio suficientepara una gran isla central
438
00:15:30,665 --> 00:15:33,570
y tendrán accesoa un moderno comedorpara los invitados.
439
00:15:33,635 --> 00:15:35,940
También construiré un tocadoren el primer nivel.
440
00:15:36,005 --> 00:15:38,241
Si pudieras incluir
un tocador, sería fantástico.
441
00:15:38,307 --> 00:15:40,444
Esta casa tiene
tres cuartos, un baño arriba,
442
00:15:40,509 --> 00:15:42,612
así que sería agradable
tener un tocador abajo.
443
00:15:42,677 --> 00:15:45,415
[Drew] Pueden ver, a través
de esas bellas cortinas,
que hay un patio.
444
00:15:45,481 --> 00:15:46,182
Vamos a ver.
445
00:15:46,249 --> 00:15:47,351
Es un patio muy grande.
446
00:15:49,752 --> 00:15:50,553
Aquí vamos.
447
00:15:52,288 --> 00:15:53,289
Aquí está.
448
00:15:53,355 --> 00:15:54,757
[Phil] Oh, sí.
449
00:15:54,823 --> 00:15:59,495
Es lindo y grande,
pero hemos visto
otros mucho más grandes.
450
00:15:59,561 --> 00:16:02,665
Comparado a la casa hot dog,
esto es muy pequeño.
451
00:16:02,731 --> 00:16:05,802
Lo bueno de este patio
es que es seguro
para Gismo y Dexter.
452
00:16:05,867 --> 00:16:08,004
Y puedo hacer
un poco de jardinería.
453
00:16:08,070 --> 00:16:10,139
Entonces vamos por el sí o no
de ustedes ahora.
454
00:16:10,205 --> 00:16:11,609
¿Sí o no? ¿Les gusta el patio?
455
00:16:12,442 --> 00:16:13,977
-No.
-Un poco.
456
00:16:14,043 --> 00:16:15,346
¿Les gusta la casa?
457
00:16:15,411 --> 00:16:16,547
Veo su potencial.
458
00:16:16,612 --> 00:16:17,714
¿Les gusta el tamaño
de la casa?
459
00:16:17,780 --> 00:16:18,949
-Es enorme.
-Es muy grande.
460
00:16:19,015 --> 00:16:20,049
¿Les gusta el vecindario?
461
00:16:20,116 --> 00:16:21,150
Es fascinante.
462
00:16:21,216 --> 00:16:22,585
Es justo en el centro,
es estupendo.
463
00:16:22,651 --> 00:16:24,387
Ahora quiero saber
si les gusta el precio.
464
00:16:24,453 --> 00:16:28,124
[Drew] Esta casa estáa la venta por $795 000.
465
00:16:28,190 --> 00:16:29,826
-¿Estás hablando en serio?
-[Drew] Sí.
466
00:16:29,892 --> 00:16:33,030
Me parece que es mucho,
pero...
467
00:16:33,095 --> 00:16:34,764
-¿Por esto?
-[Drew] Sí, por esto.
468
00:16:34,830 --> 00:16:37,368
Sé que ahora se ve
desastrosa y creerían
que el precio sería menor.
469
00:16:37,432 --> 00:16:39,035
La razón del precio es
porque es más grande
470
00:16:39,101 --> 00:16:40,771
que cualquier otra casa
de esta área.
471
00:16:40,836 --> 00:16:42,740
Y tiene un terreno
más ancho que cualquier
otra casa de esta área.
472
00:16:42,805 --> 00:16:43,974
Y es un beneficio
para ustedes.
473
00:16:44,039 --> 00:16:45,976
Tienen más espacio,
más metros cuadrados,
474
00:16:46,041 --> 00:16:48,712
no tienen
que encajar su diseño
en un espacio estrecho.
475
00:16:48,777 --> 00:16:50,681
Por esta casa, tendremos
que aceptar el precio de venta
476
00:16:50,746 --> 00:16:51,982
porque no será menos que eso.
477
00:16:52,047 --> 00:16:54,151
Pero tampoco creo que supere
el precio por mucho.
478
00:16:54,216 --> 00:16:56,720
¿Cuánto crees que costará
la remodelación?
479
00:16:56,785 --> 00:16:58,422
Bueno, quitaré
todos los cimientos,
480
00:16:58,487 --> 00:17:00,858
y me tomará ocho semanashacer la remodelación.
481
00:17:00,922 --> 00:17:03,827
Pero sé que podría hacerlopor $150 000.
482
00:17:03,892 --> 00:17:05,329
Esta casa tiene potencial.
483
00:17:05,394 --> 00:17:07,298
El patio es estupendo,
les encanta la ubicación,
484
00:17:07,363 --> 00:17:08,399
así que piénsenlo.
485
00:17:08,463 --> 00:17:09,900
Y también piensen
en la casa hot dog.
486
00:17:09,965 --> 00:17:11,569
Hay mucho potencial ahí.
487
00:17:11,633 --> 00:17:13,837
[Drew] Así que piensen
sobre esas dos y me avisan
en cuanto puedan.
488
00:17:13,903 --> 00:17:15,039
-[Drew] ¿De acuerdo?
-Conversemos.
489
00:17:15,104 --> 00:17:16,574
Creo que debemos hablar.
490
00:17:16,639 --> 00:17:19,577
Está bien. Hablen,
pero no tarden demasiado.
491
00:17:19,642 --> 00:17:21,512
Sí, muy bien.
492
00:17:21,577 --> 00:17:22,413
[ríe]
493
00:17:23,379 --> 00:17:24,982
[música tranquila]
494
00:17:25,047 --> 00:17:26,550
[Drew] Finalmente,se demoraron poco.
495
00:17:26,616 --> 00:17:28,251
Quieren decirmesu decisión en persona,
496
00:17:28,317 --> 00:17:29,953
así que nos encontraremosen el parque.
497
00:17:31,621 --> 00:17:32,456
[narrador] Al día siguiente...
498
00:17:32,522 --> 00:17:33,423
-Dame esos cinco.
-[ladra]
499
00:17:33,489 --> 00:17:35,626
¡Chist! Dame esos cinco.
500
00:17:36,425 --> 00:17:37,894
¿Paseando los perros?
501
00:17:37,960 --> 00:17:39,329
¿Cómo estás?
502
00:17:39,394 --> 00:17:40,664
[Drew] Debí traer
uno de los perros
de Jonathan conmigo.
503
00:17:40,730 --> 00:17:41,999
[Phil] Habría sido perfecto.
504
00:17:42,065 --> 00:17:43,000
¡Hola! ¡Qué bueno verte!
505
00:17:43,066 --> 00:17:44,835
[Drew] Hola, ¿cómo estás?
506
00:17:44,900 --> 00:17:46,870
Bien, necesitan una casa.
507
00:17:46,936 --> 00:17:49,139
Pasar de un lugar a otro
no es vida para nadie.
508
00:17:49,206 --> 00:17:49,973
No lo es.
509
00:17:50,039 --> 00:17:51,375
Tenemos dos buenas opciones.
510
00:17:51,440 --> 00:17:53,310
¿Por qué no las separamos
y hablamos de ellas?
511
00:17:53,376 --> 00:17:54,811
[Drew] Tienen la casa hot dog.
512
00:17:54,877 --> 00:17:56,913
Esa casa está a la ventapor 1.3 millones de dólares.
513
00:17:56,980 --> 00:17:58,081
[Andrew] Esa es excelente.
514
00:17:58,147 --> 00:17:59,983
[Phil] No habíaun garaje en esa.
515
00:18:00,048 --> 00:18:02,552
-[Drew] No hay garaje.
-[Andrew] Pero tienedos estacionamientos.
516
00:18:02,618 --> 00:18:04,521
[Andrew] Y el patio,por más lindo que sea,
517
00:18:04,587 --> 00:18:06,356
creo que requiere
demasiado trabajo.
518
00:18:06,422 --> 00:18:07,691
Sé que parece ser
mucho trabajo,
519
00:18:07,757 --> 00:18:09,459
pero ambas casas
necesitan trabajo,
520
00:18:09,526 --> 00:18:10,460
para ser honesto.
521
00:18:10,526 --> 00:18:11,828
La casa de azulejos horribles
522
00:18:11,894 --> 00:18:13,964
está a la venta por $750 000.
523
00:18:14,030 --> 00:18:16,300
Pero esa casa les da un garajey queda en el centro.
524
00:18:16,365 --> 00:18:18,602
Esa casa necesitamucho trabajo,pero el potencial es enorme.
525
00:18:18,666 --> 00:18:21,638
[Andrew] Creo que Jonathanpodría hacer un gran trabajoen cualquiera de esas casas.
526
00:18:21,705 --> 00:18:23,106
Corrección.
527
00:18:23,172 --> 00:18:26,143
Jonathan hará un gran trabajo
en cualquiera de esas casas.
528
00:18:26,208 --> 00:18:28,145
Quiero que se fijen
en la estructura misma,
529
00:18:28,211 --> 00:18:30,213
el hogar, el vecindario,
530
00:18:30,280 --> 00:18:32,182
el potencial que hay
para ustedes.
531
00:18:32,248 --> 00:18:34,017
Creo que escogeremos
la casa hot dog.
532
00:18:34,084 --> 00:18:35,585
De acuerdo. Bien, es perfecto.
533
00:18:35,651 --> 00:18:37,888
-¡Sí!
-[Drew] ¿Se sienten bien
con la casa?
534
00:18:37,954 --> 00:18:39,089
Sí, creo que sí.
535
00:18:39,155 --> 00:18:40,857
Será importante para mí
rebajar el precio.
536
00:18:40,924 --> 00:18:42,492
La casa no ha tenido
mucho interés.
537
00:18:42,559 --> 00:18:43,961
Está sobrevalorada.
538
00:18:44,026 --> 00:18:46,596
Creo que el precio de mercado
es de $800 000 por esa casa.
539
00:18:46,662 --> 00:18:49,466
¿Y crees
que podemos rebajarla
unos 30 o 40 000 dólares?
540
00:18:49,532 --> 00:18:54,438
-¿Además de eso?
¿Alrededor de 760, 770 000?
-Sí.
541
00:18:54,504 --> 00:18:56,139
Eso ya sería menos
que el precio de mercado.
542
00:18:56,206 --> 00:18:57,808
No quiero ofender al vendedor,
543
00:18:57,873 --> 00:18:59,776
pero si es lo que quieren,
podemos empezar
con un precio menor.
544
00:18:59,842 --> 00:19:01,878
Pero prepárense,
podría ofenderse.
545
00:19:02,612 --> 00:19:03,647
Ofendámoslo.
546
00:19:03,713 --> 00:19:04,848
[Drew] ¿Quieres ofenderlo?
Bien.
547
00:19:04,914 --> 00:19:06,750
Intentaré justificar
la cantidad de trabajo
548
00:19:06,816 --> 00:19:08,752
que debemos hacer
y todo lo que queremos hacer
549
00:19:08,818 --> 00:19:10,153
y comenzaremos desde ahí.
550
00:19:10,219 --> 00:19:10,954
-¿De acuerdo?
-Se oye bien.
551
00:19:11,021 --> 00:19:11,788
-Está bien.
-Sí.
552
00:19:11,854 --> 00:19:13,290
Ustedes disfruten el parque.
553
00:19:13,356 --> 00:19:14,391
Gracias, Gismo.
554
00:19:14,458 --> 00:19:15,592
Gracias, Dexter.
555
00:19:15,658 --> 00:19:16,727
[Drew] Nos vemos.
556
00:19:16,792 --> 00:19:18,629
-Bien, hablaremos más tarde.
-Adiós.
557
00:19:18,695 --> 00:19:23,400
[música tranquila]
558
00:19:23,465 --> 00:19:26,203
En el mercado de hoy,
usualmente, me negaría
a una oferta tan baja,
559
00:19:26,268 --> 00:19:28,105
pero creo que podemosintentar un desafío.
560
00:19:28,170 --> 00:19:30,140
Solo esperemos
que el vendedor
reduzca el precio
561
00:19:30,206 --> 00:19:32,075
y nadie más llegue
y nos quite la propiedad.
562
00:19:32,142 --> 00:19:34,244
[música continúa]
563
00:19:34,309 --> 00:19:37,047
[Drew] Contacté al vendedory desafortunadamente, haydos ofertas más en la mesa.
564
00:19:37,112 --> 00:19:40,250
Andrew y Phillip han decididoaumentar la oferta en $40 000.
565
00:19:41,984 --> 00:19:43,053
[narrador] Al día siguiente...
566
00:19:44,887 --> 00:19:47,724
-Oh, oh. ¿Tu hermano
ya los está echando?
-Oh, sí.
567
00:19:47,790 --> 00:19:49,192
[Drew] ¿No quiere
que se queden por mas tiempo?
568
00:19:49,258 --> 00:19:50,227
-No.
-Así es.
569
00:19:50,292 --> 00:19:51,528
Tenemos que encontrar
otra cama.
570
00:19:51,594 --> 00:19:53,063
[Drew] Otra cama, otro sofá.
571
00:19:53,128 --> 00:19:55,532
-Ay, sí.
-Entiendo. Eso no es bueno,
para nada.
572
00:19:55,597 --> 00:19:58,435
-[Andrew] ¿Qué pasa?
-Quería contarles que tengo
noticias del vendedor.
573
00:19:58,501 --> 00:19:59,836
-Oh...
-¿Y?
574
00:19:59,902 --> 00:20:02,272
El vendedor se pregunta...
575
00:20:02,337 --> 00:20:04,374
si quieren quedarse ahí
por un buen tiempo.
576
00:20:04,440 --> 00:20:06,810
-Oh, por supuesto.
-Hasta la muerte.
577
00:20:06,876 --> 00:20:08,845
[ríe] ¿Esa es
la casa definitiva?
578
00:20:08,911 --> 00:20:10,447
-[Andrew] Claro.
-Porque les diré algo.
579
00:20:10,513 --> 00:20:12,649
Las otras dos ofertas eran
por el precio final
580
00:20:12,715 --> 00:20:15,752
de constructores que querían
destruir la casa
y construir una nueva.
581
00:20:15,818 --> 00:20:16,954
Pero ella los rechazó.
582
00:20:17,019 --> 00:20:18,855
La vendedora quiere
una familia que viva ahí.
583
00:20:18,921 --> 00:20:21,491
Así que la vendedora aceptó
su oferta.
584
00:20:21,557 --> 00:20:23,260
-¡Sí, sí!
-¡No puede ser!
585
00:20:23,326 --> 00:20:24,394
[Drew] ¿Se sienten bien?
586
00:20:24,460 --> 00:20:25,729
¡Si!
587
00:20:25,794 --> 00:20:27,264
-¡Felicitaciones!
-¡Gracias!
588
00:20:27,329 --> 00:20:30,000
Me gusta la felicidad.
Incluso Dexter está feliz.
589
00:20:30,065 --> 00:20:31,868
-¡Dexter, Dexter, Dexter!
-[Phil] Tenemos nuestra casa.
590
00:20:31,935 --> 00:20:33,170
[ladra]
591
00:20:33,236 --> 00:20:34,771
[Drew] De acuerdo,
felicidades.
592
00:20:34,837 --> 00:20:37,240
Sí, ella dijo que no quiere
que alguien demuela su hogar.
593
00:20:37,306 --> 00:20:39,242
Quiere que el legado
de su casa continúe,
así que...
594
00:20:39,308 --> 00:20:40,944
-[Andrew] Increíble.
-[Phil] Es asombroso.
595
00:20:41,010 --> 00:20:42,079
Felicitaciones.
596
00:20:42,144 --> 00:20:43,680
Espero que se sientan
realmente bien.
597
00:20:43,745 --> 00:20:45,315
-No puedo creerlo.
-[Drew] ¿Vas a llorar?
598
00:20:45,382 --> 00:20:46,383
[ríen]
599
00:20:46,449 --> 00:20:47,751
Deben llevar sus maletas
directo al bar
600
00:20:47,816 --> 00:20:49,620
-y beber un trago
para celebrar.
-Está bien.
601
00:20:49,685 --> 00:20:50,821
-Champaña.
-Champaña.
602
00:20:50,887 --> 00:20:51,588
Felicidades.
603
00:20:51,654 --> 00:20:53,156
Los próximos dos meses
604
00:20:53,222 --> 00:20:55,392
serán complicados.
Esta será
una remodelación enorme,
605
00:20:55,457 --> 00:20:57,327
-pero valdrá la pena al final.
-Creo que lo lograremos.
606
00:20:57,393 --> 00:20:59,730
-Sí, les deseo lo mejor.
Los veo pronto.
-[ambos] Gracias.
607
00:20:59,795 --> 00:21:01,431
Andrew y Phillip encontraron
una casa
608
00:21:01,497 --> 00:21:03,367
y pagaron $100 000 menos
de lo que pedían.
609
00:21:03,432 --> 00:21:05,168
Por fin, dejarán de vivircomo huéspedes
610
00:21:05,234 --> 00:21:07,004
y los siguientes dos mesesde remodelación
611
00:21:07,070 --> 00:21:08,538
serán una distracciónperfecta.
612
00:21:10,506 --> 00:21:13,010
Andrew está a cargo
del diseño,
lo que es fantástico.
613
00:21:13,076 --> 00:21:14,945
Solo espero que,
cuando abramos las paredes,
614
00:21:15,010 --> 00:21:17,280
su entusiasmo no se convierta
en decepción.
615
00:21:17,345 --> 00:21:19,516
Haré una enormecocina nuevacon mucho espacio.
616
00:21:19,581 --> 00:21:21,418
Una despensay una gran isla central.
617
00:21:23,686 --> 00:21:25,055
Tendrán un comedor iluminado
618
00:21:25,120 --> 00:21:26,990
con puertas francesasy una gran sala de estar.
619
00:21:27,056 --> 00:21:29,960
Con una chimenea personalizadade mármol como punto focal.
620
00:21:30,026 --> 00:21:31,328
También remodelaré el tocador.
621
00:21:31,394 --> 00:21:32,963
Y es ahípor donde quiero comenzar.
622
00:21:33,028 --> 00:21:35,299
Tenemos que quitar el espejo
y el inodoro.
623
00:21:35,364 --> 00:21:36,633
¿Qué quieren quitar ustedes?
624
00:21:36,699 --> 00:21:37,868
¿El inodoro?
625
00:21:37,934 --> 00:21:39,403
¿Quién escoge el inodoro?
626
00:21:39,469 --> 00:21:40,771
Entonces, cambiemos.
627
00:21:40,836 --> 00:21:42,272
No, yo quitaré el espejo.
628
00:21:42,339 --> 00:21:45,942
[música de rock]
629
00:21:46,009 --> 00:21:47,344
No se preocupen por mí.
630
00:21:47,410 --> 00:21:49,246
Solo sáquenlo de aquí.
Llévenlo afuera.
631
00:21:49,312 --> 00:21:51,281
[música continúa]
632
00:21:51,347 --> 00:21:52,482
-[Andrew] De acuerdo...
-[Jonathan] Bien.
633
00:21:52,549 --> 00:21:53,317
Quítalos.
634
00:21:53,383 --> 00:21:55,018
Primero tu extremo.
635
00:21:55,084 --> 00:21:57,220
[música continúa]
636
00:21:57,287 --> 00:21:58,221
[golpes]
637
00:22:00,222 --> 00:22:01,525
[Andrew] Eso es. Listo.
638
00:22:02,225 --> 00:22:05,462
[música continúa]
639
00:22:05,528 --> 00:22:09,433
[Drew] Bien, chicos.Ya sacamos casi tododel baño.
640
00:22:09,497 --> 00:22:12,069
-Bien, aquí comienza
el entretenimiento.
-¿Ah, sí? ¿Por qué?
641
00:22:12,134 --> 00:22:13,971
-Me gusta destruir cosas.
-[ríen]
642
00:22:14,037 --> 00:22:17,207
[música de rock]
643
00:22:22,044 --> 00:22:23,513
Muy bien.
644
00:22:23,579 --> 00:22:25,148
Creo que ya se ve despejado.
645
00:22:25,214 --> 00:22:26,416
[Drew] Se ve mucho mejor.
646
00:22:26,483 --> 00:22:27,417
Mucho más amplio.
647
00:22:27,483 --> 00:22:29,353
-[música continúa]
-Aquí vamos.
648
00:22:29,417 --> 00:22:32,122
[Drew] Mi equipo continúademoliendo la paredde la sala de estar,
649
00:22:32,188 --> 00:22:34,224
mientras nosotros comenzamoscon la cocina.
650
00:22:34,290 --> 00:22:35,325
¿De acuerdo?
651
00:22:35,392 --> 00:22:38,128
[música de rock]
652
00:22:42,063 --> 00:22:44,434
[Drew] Quiero aprovechartoda la alturade cada habitación,
653
00:22:44,500 --> 00:22:46,770
así que este cielorrasose debe eliminar.
654
00:22:46,836 --> 00:22:47,704
¡Ven a mí!
655
00:22:47,770 --> 00:22:48,672
[música continúa]
656
00:22:48,738 --> 00:22:49,573
Eso es.
657
00:22:50,207 --> 00:22:51,575
[se esfuerza] Sí.
658
00:22:51,641 --> 00:22:52,476
Aquí vamos.
659
00:22:53,276 --> 00:22:54,011
Muy bien.
660
00:22:54,077 --> 00:22:56,279
[música continúa]
661
00:22:56,346 --> 00:22:57,814
[música termina]
662
00:22:57,879 --> 00:23:00,851
Muero por ver
cómo son las estructuras
debajo de estas paredes.
663
00:23:00,916 --> 00:23:03,587
Así que, ¿qué tal si ustedes
se encargan de esta pared?
664
00:23:03,652 --> 00:23:06,256
Yo volveré a trabajar
con mi equipo
y abriremos lo demás.
665
00:23:06,322 --> 00:23:08,458
Veremos qué hay
escondido debajo.
666
00:23:08,524 --> 00:23:10,294
[Jonathan] Tengan cuidado.
667
00:23:10,358 --> 00:23:12,296
[Jonathan] Mientras Andrewy Phillip se ocupande esa pared,
668
00:23:12,361 --> 00:23:14,264
mi equipo descubrióalgo preocupante.
669
00:23:14,964 --> 00:23:16,733
¿Qué haremos aquí?
670
00:23:16,800 --> 00:23:18,201
Ni siquiera tenemos una viga.
671
00:23:19,402 --> 00:23:20,771
No hay pared de ladrillos.
672
00:23:21,771 --> 00:23:23,940
[música tensa]
673
00:23:26,108 --> 00:23:28,178
-No hay pared de ladrillos.
¡Jonathan!
-¿Qué dices?
674
00:23:28,243 --> 00:23:31,081
-No hay pared
de ladrillos aquí.
-[Jonathan] ¿Qué?
675
00:23:31,147 --> 00:23:32,916
[Andrew] Sí la hay.
676
00:23:32,981 --> 00:23:35,319
-[Andrew] Está allí, solo
que está cubierta de cemento.
-[Jonathan] Ah, sí.
677
00:23:35,385 --> 00:23:36,620
Ahí debajo hay ladrillo.
678
00:23:36,686 --> 00:23:38,021
Ah... Es ladrillo.
679
00:23:38,087 --> 00:23:40,657
Pero esta es
la tubería principal
que baja aquí.
680
00:23:40,723 --> 00:23:41,925
[Jonathan] Es inesperado.
681
00:23:41,991 --> 00:23:43,794
Es tubería extra
que no tenía planeada.
682
00:23:43,859 --> 00:23:45,729
Pero este no es el problema.
683
00:23:45,794 --> 00:23:48,298
Acabamos de encontrar
un problema
mucho más grave ahí.
684
00:23:51,367 --> 00:23:53,703
Esta es la pared que soporta
el segundo nivel.
685
00:23:53,769 --> 00:23:56,539
Pueden ver la viga construida
a través de la abertura.
686
00:23:56,606 --> 00:23:59,376
-Pero aquí no hay nada.
-Oh, oh.
687
00:23:59,441 --> 00:24:01,177
-¿Y el soporte?
-Está por allá.
688
00:24:01,243 --> 00:24:04,381
[Jonathan] Esa pared lejana es
la que soporta todo el peso.
689
00:24:04,446 --> 00:24:08,752
Eso quiero decir que tendremos
que volver a planificar
por completo
690
00:24:08,817 --> 00:24:11,187
cómo distribuir el peso
del segundo nivel.
691
00:24:11,254 --> 00:24:12,922
[música tensa]
692
00:24:12,989 --> 00:24:14,657
[Jonathan] Eso es
un enorme trabajo.
693
00:24:14,724 --> 00:24:16,593
Oh, no me gusta
cómo se oye eso.
694
00:24:16,660 --> 00:24:18,361
A mí tampoco me gusta.
695
00:24:18,428 --> 00:24:20,096
[Phil] ¿Cuánto costará?
696
00:24:20,162 --> 00:24:21,631
Depende de lo que diga
el ingeniero.
697
00:24:21,697 --> 00:24:24,467
Si tenemos que llevar
un pilar a través de todo,
698
00:24:24,534 --> 00:24:26,503
una viga de metal y anclarlo,
699
00:24:26,569 --> 00:24:28,905
probablemente serían
otros tres mil dólares.
700
00:24:28,971 --> 00:24:31,241
[Jonathan] Pueden ver que hay
cables eléctricos ahí.
701
00:24:31,306 --> 00:24:33,543
Tengo la energía cortada
en toda esta pared ahora.
702
00:24:33,609 --> 00:24:35,779
Así que eso no funciona.
703
00:24:35,845 --> 00:24:37,147
Pero si encendiera
la electricidad
704
00:24:37,213 --> 00:24:39,482
y ese cableado
siguiera operativo,
705
00:24:39,549 --> 00:24:42,185
eso desviaría la atención
del problema estructural,
706
00:24:42,251 --> 00:24:43,920
que costará un par
de miles de dólares.
707
00:24:43,986 --> 00:24:46,489
Pero si hay mucho cableado
que debemos reemplazar,
708
00:24:46,555 --> 00:24:48,925
fácilmente serían $10 000.
709
00:24:48,992 --> 00:24:50,694
[Andrew imita atragantarse]
710
00:24:50,759 --> 00:24:52,662
Desearía tener
mejores noticias por ahora,
711
00:24:52,728 --> 00:24:55,498
pero creo
que debemos solucionarlo.
712
00:24:55,565 --> 00:24:56,866
[música tensa termina]
713
00:24:56,933 --> 00:25:00,937
[música de rock]
714
00:25:01,002 --> 00:25:04,274
[Jonathan] Continuamoscon la demolicióny quitamos el piso antiguo.
715
00:25:04,340 --> 00:25:06,910
Planeo instalar tablas anchasde una madera muy clara.
716
00:25:06,977 --> 00:25:09,779
[música de rock continúa]
717
00:25:09,845 --> 00:25:11,614
[narrador] Día cuatro.
718
00:25:11,681 --> 00:25:13,717
Ocho semanas de remodelación.
719
00:25:13,781 --> 00:25:16,553
[Jonathan] El ingenierome respondió sobre la vigaque soportará el cielorraso.
720
00:25:16,618 --> 00:25:18,755
Y me temo que no les gustarálo que dijo.
721
00:25:20,356 --> 00:25:21,891
[obrero] Eso es. Justo ahí.
722
00:25:21,957 --> 00:25:23,093
-¿Ahí está bien?
-[obrero] Sí.
723
00:25:23,159 --> 00:25:24,961
-[ambos] Hola.
-Hola, ¿cómo están?
724
00:25:25,027 --> 00:25:26,429
-Bien, ¿y tú, Jonathan?
-Impresionados.
725
00:25:26,496 --> 00:25:28,765
[Jonathan] Estamos avanzando.
726
00:25:28,831 --> 00:25:31,401
El desafío que tuvimos es
que las paredes sostenedoras
727
00:25:31,467 --> 00:25:33,236
están separadas.
728
00:25:33,302 --> 00:25:38,041
La solución es instalar
una viga de metal para abarcar
toda la distancia.
729
00:25:38,107 --> 00:25:39,876
Luego, para sostener el peso,
730
00:25:39,942 --> 00:25:41,411
tenemos que unir
todas las vigas
731
00:25:41,477 --> 00:25:43,179
y reinstalar
todo el sistema eléctrico.
732
00:25:43,245 --> 00:25:44,114
Es un gran trabajo.
733
00:25:44,180 --> 00:25:45,415
Hablando
del sistema eléctrico,
734
00:25:45,481 --> 00:25:46,716
¿qué pasó con el cableado?
735
00:25:46,783 --> 00:25:47,784
[Jonathan] El cableado
está bien,
736
00:25:47,850 --> 00:25:49,452
así que no tendremos
gastos ahí.
737
00:25:49,519 --> 00:25:51,187
-Qué bien.
-[Jonathan] No se preocupen.
738
00:25:51,253 --> 00:25:54,424
Pero nuestro gran gasto
sera todo el trabajo
de añadir vigas extra
739
00:25:54,490 --> 00:25:57,193
y además, la instalación
de la viga de metal.
740
00:25:57,260 --> 00:25:59,362
Todo por $4300.
741
00:25:59,428 --> 00:26:01,498
[música tensa]
742
00:26:01,564 --> 00:26:03,533
Querían el concepto abierto.
743
00:26:03,599 --> 00:26:05,168
Sí, es que tiene que ser así.
744
00:26:05,234 --> 00:26:06,870
Todo esto tiene
que desaparecer.
745
00:26:06,936 --> 00:26:09,305
[Jonathan] Pero hay
otro problema
con el que debemos lidiar.
746
00:26:09,371 --> 00:26:12,542
Esto es lo que descubrimos
cuando abrimos la pared.
747
00:26:12,608 --> 00:26:15,245
Pueden ver que tenemos
cañerías nuevas aquí
748
00:26:15,311 --> 00:26:17,480
y cañerías viejas por acá.
749
00:26:17,546 --> 00:26:19,983
Tenemos que acomodar
esta cañería en algún lado.
750
00:26:20,049 --> 00:26:23,486
Y lo único que podemos hacer
es llevarla hasta atrás
751
00:26:23,552 --> 00:26:25,021
y ponerla contra la pared.
752
00:26:25,087 --> 00:26:27,924
Pero si hacemos eso,
quedará en medio
de su diseño.
753
00:26:27,990 --> 00:26:31,661
Y tendrían un bulto
de 13 centímetros
saliendo de la pared.
754
00:26:31,727 --> 00:26:32,962
Me estás matando.
755
00:26:33,028 --> 00:26:34,364
-[Jonathan] Y se vería
muy ridículo.
-Sí.
756
00:26:34,430 --> 00:26:35,765
La única solución
que se me ocurre
757
00:26:35,831 --> 00:26:38,301
que estéticamente
no perjudique lo que tienen,
758
00:26:38,367 --> 00:26:41,538
es que pongamos una pared
detrás de la cocina.
759
00:26:41,604 --> 00:26:43,573
Una pared de 13 centímetros.
760
00:26:43,640 --> 00:26:45,408
No quiero que una tubería
761
00:26:45,474 --> 00:26:48,011
haga que toda la cocina
sobresalga 13 centímetros.
762
00:26:48,077 --> 00:26:49,312
Pero no es mucho.
763
00:26:49,378 --> 00:26:52,449
Sí, pero nuestra isla
se correría 13 centímetros
764
00:26:52,515 --> 00:26:54,284
y las sillas estarían aquí.
765
00:26:54,350 --> 00:26:56,720
Preferiría tener repisas ahí
766
00:26:56,786 --> 00:26:59,055
o algo para que se viera
767
00:27:00,089 --> 00:27:01,558
más espacioso.
768
00:27:01,624 --> 00:27:04,094
Me preocupa más
que la isla quede estrecha.
769
00:27:04,159 --> 00:27:06,363
-[Jonathan] ¿Sí?
-El bulto no me importa.
770
00:27:07,630 --> 00:27:09,265
Y yo soy lo opuesto.
771
00:27:09,331 --> 00:27:12,702
No me gusta para nada
la idea de que un bulto
salga de la pared.
772
00:27:12,768 --> 00:27:14,671
-Ustedes nunca están
de acuerdo, ¿cierto?
-No.
773
00:27:15,271 --> 00:27:16,606
Miren los planos,
774
00:27:16,672 --> 00:27:18,408
tomen una decisión
y díganme
lo que quieran hacer,
775
00:27:18,475 --> 00:27:19,576
porque tenemos que avanzar.
776
00:27:19,642 --> 00:27:21,478
Sé que esta no es
una decisión fácil,
777
00:27:21,544 --> 00:27:23,046
pero, sin importar
lo que decidan,
778
00:27:23,112 --> 00:27:24,481
haré que se vea
lo mejor posible.
779
00:27:24,547 --> 00:27:25,882
-De acuerdo.
-¿Está bien?
780
00:27:25,948 --> 00:27:28,118
[Jonathan] Disculpen,no quería frustrarlos.
781
00:27:28,184 --> 00:27:30,820
[música tranquila]
782
00:27:30,887 --> 00:27:32,022
[narrador] Día siete.
783
00:27:32,088 --> 00:27:33,757
Ocho semanas de remodelación.
784
00:27:33,822 --> 00:27:36,126
[Jonathan] Hoy ampliaréla entradade la antigua cocina.
785
00:27:36,191 --> 00:27:38,094
No tiene sentidoque tengan tanto espacio
786
00:27:38,160 --> 00:27:40,263
y que esta hermosa cocinaquede escondida.
787
00:27:40,329 --> 00:27:43,967
[música continúa]
788
00:27:46,802 --> 00:27:48,905
[Jonathan] Esta chimenea esoriginaria de la casa,
789
00:27:48,971 --> 00:27:50,974
pero no es del estilode Phillip y Andrew,
790
00:27:51,039 --> 00:27:53,376
por lo que espero encontrarun buen hogar para ella.
791
00:27:53,443 --> 00:27:55,645
[música termina]
792
00:27:55,712 --> 00:27:56,646
[música tranquila]
793
00:27:56,713 --> 00:27:58,181
[narrador] Día doce.
794
00:27:58,247 --> 00:27:59,582
[Jonathan] Con el consejode mi ingeniero,
795
00:27:59,648 --> 00:28:01,317
pondremos nuevos cimientosen el sótano
796
00:28:01,384 --> 00:28:02,752
para sostener la viga de metal
797
00:28:02,818 --> 00:28:04,654
que cruzará todo el largode la casa.
798
00:28:04,720 --> 00:28:07,490
Es un golpe de $4300al presupuesto,
799
00:28:07,557 --> 00:28:09,659
pero se debe hacer.
800
00:28:09,725 --> 00:28:11,528
Y tenemos la ventanadetrás del comedor
801
00:28:11,593 --> 00:28:13,963
para instalaruna puerta francesaque dé acceso a la terraza.
802
00:28:14,030 --> 00:28:15,932
[música tranquila continúa]
803
00:28:15,997 --> 00:28:18,301
[Jonathan] Estamos sellandoel espacio donde estabanlas puertas corredizas
804
00:28:18,367 --> 00:28:20,770
para acomodaruna gran ventanasobre el fregadero.
805
00:28:20,835 --> 00:28:23,273
Y debo decirque combinamos mucho mejorlos ladrillos
806
00:28:23,339 --> 00:28:24,441
que el antiguo dueño.
807
00:28:24,507 --> 00:28:28,078
[música continúa]
808
00:28:28,143 --> 00:28:30,313
[Jonathan] Al abrir el espaciopara las puertas francesas,
809
00:28:30,379 --> 00:28:32,415
nos dimos cuentade que no haysoporte horizontal.
810
00:28:32,481 --> 00:28:35,051
Así que para que quede bien,añadiremos uno de metal.
811
00:28:35,117 --> 00:28:37,821
Pero son $1700que no estaban presupuestados.
812
00:28:37,887 --> 00:28:41,558
[música continúa]
813
00:28:43,760 --> 00:28:45,228
[música termina]
814
00:28:45,294 --> 00:28:46,963
[Jonathan] Se supone
que estamos quitando
cosas de la casa.
815
00:28:47,029 --> 00:28:48,665
[Phil] Esta es
la silla de mi mamá.
816
00:28:48,731 --> 00:28:50,934
Nos encantaría incorporarla
en la casa.
817
00:28:50,999 --> 00:28:53,303
-Oh, vaya.
-Pero hay que retapizarla.
818
00:28:53,369 --> 00:28:55,805
-Bien, ¿estás de acuerdo
con retapizarla?
-Sí, claro.
819
00:28:55,872 --> 00:28:58,308
¿Hay un lugar específico
donde quieras verla?
820
00:28:58,373 --> 00:29:02,145
-Solía sentarme con mi mamá
frente a la chimenea.
-Bien.
821
00:29:02,211 --> 00:29:03,480
[Phil] Bebíamos
una copa de vino
822
00:29:03,545 --> 00:29:05,482
y hablábamos
de nuestras vidas
durante horas.
823
00:29:05,548 --> 00:29:06,883
[Jonathan] Sí,
estoy de acuerdo.
824
00:29:06,948 --> 00:29:09,486
Siempre y cuando
no la retapicemos
con esa horrible camisa.
825
00:29:09,552 --> 00:29:11,187
¡Oye! Espera un momento.
826
00:29:11,253 --> 00:29:12,756
No va con el diseño.
827
00:29:12,822 --> 00:29:14,491
[música de rock suave]
828
00:29:14,556 --> 00:29:16,426
[Jonathan] Hoy instalaremosdos vigas de metal
829
00:29:16,491 --> 00:29:19,929
que le dará un diseñode concepto abiertoa la casa.
830
00:29:19,995 --> 00:29:22,866
Una atraviesa la aperturaque creé para la cocina
831
00:29:22,931 --> 00:29:26,369
y la otra atraviesala cocina, el comedory la sala de estar,
832
00:29:26,436 --> 00:29:28,371
para reemplazarla pared que quitamos.
833
00:29:28,437 --> 00:29:31,941
[música continúa]
834
00:29:32,007 --> 00:29:34,611
[Jonathan] Redirigimosla tubería que encontramosen la cocina.
835
00:29:34,676 --> 00:29:38,148
Y Phillip y Andrew me dijeronque prefieren aumentarla pared por 13 centímetros
836
00:29:38,214 --> 00:29:39,382
para esconder la cañería.
837
00:29:41,450 --> 00:29:43,687
Así que, finalmente,añadiremos yeso.
838
00:29:43,753 --> 00:29:47,590
[música continúa]
839
00:29:47,656 --> 00:29:49,759
[Jonathan] Sé que Phillipy Andrew cuentanlos días y las horas
840
00:29:49,825 --> 00:29:51,561
para utilizar su nueva cocina,
841
00:29:51,627 --> 00:29:53,363
pero, mientras tanto,se las han arreglado
842
00:29:53,428 --> 00:29:56,332
para asegurarotro fin de semanade comodidad temporal.
843
00:29:56,399 --> 00:29:57,867
¿Trajiste de queso?
844
00:29:57,933 --> 00:30:00,170
-[Andrew] Pero a ti
te gusta el queso.
-A ti te gusta.
845
00:30:00,236 --> 00:30:02,005
[Andrew] Solo come el borde.
[ríe]
846
00:30:02,071 --> 00:30:04,607
[música tranquila]
847
00:30:07,977 --> 00:30:08,845
[narrador] Día 21.
848
00:30:08,912 --> 00:30:10,580
Ocho semanas de remodelación.
849
00:30:10,646 --> 00:30:12,349
[Jonathan] Hoy vendrána la casapara ver el progreso.
850
00:30:13,649 --> 00:30:15,985
Aún está el ketchup
en la pared
851
00:30:16,051 --> 00:30:17,721
-y la mostaza.
-[Jonathan] El ketchup y...
852
00:30:17,786 --> 00:30:19,489
-[Phil] Ah, tenemos algo
que mostrarte.
-[Jonathan] ¿Qué?
853
00:30:20,823 --> 00:30:22,959
-[Jonathan ríe]
-[Phil] Medias de hot dog.
854
00:30:23,024 --> 00:30:25,261
Espero que hayan traído
un par para mí
porque hace frío.
855
00:30:25,327 --> 00:30:27,764
Sé que hablamos mucho
sobre cómo cubrir la cañería.
856
00:30:27,830 --> 00:30:29,232
Y ahora que ya lo hicimos,
857
00:30:29,299 --> 00:30:30,967
así es como se ve.
858
00:30:31,034 --> 00:30:33,503
Creo que, de hecho,
no está tan mal.
859
00:30:33,569 --> 00:30:36,573
Es mucho mejor a que hubiera
un bulto ahí.
860
00:30:36,638 --> 00:30:39,142
Ahora que pusimos esta pared
para acomodar la tubería
861
00:30:39,208 --> 00:30:40,810
y el sistema eléctrico,
862
00:30:40,876 --> 00:30:43,913
necesitamos reducir
el tamaño de la isla
en cinco centímetros.
863
00:30:43,980 --> 00:30:45,749
Pueden decidir
cómo modificar eso,
864
00:30:45,814 --> 00:30:49,252
pero ahora tenemos
60 centímetros para la isla.
865
00:30:49,318 --> 00:30:52,589
Imaginen que esta es
la profundidad de la isla.
866
00:30:52,654 --> 00:30:55,625
La mitad de eso son
gabinetes accesibles
desde este lado,
867
00:30:55,690 --> 00:30:58,361
y en la otra mitad, van
las sillas de la barra
de desayuno.
868
00:30:58,428 --> 00:31:00,030
Si vamos a perder
cinco centímetros,
869
00:31:00,096 --> 00:31:02,365
¿prefieren perderlo
de espacio para sillas
870
00:31:02,431 --> 00:31:04,701
o perderlo para los gabinetes?
871
00:31:04,767 --> 00:31:08,038
Creo que es mejor
perder de las sillas.
872
00:31:08,104 --> 00:31:09,139
De los gabinetes.
873
00:31:09,205 --> 00:31:09,939
[música tensa]
874
00:31:10,006 --> 00:31:11,207
-No.
-Sí.
875
00:31:11,274 --> 00:31:12,809
Bueno, vas a querer
sentarte cómodamente...
876
00:31:12,875 --> 00:31:15,578
Tendríamos esto
de gabinetes ahí.
877
00:31:15,644 --> 00:31:19,249
De acuerdo, pero podríamos
poner condimentos
o cosas así.
878
00:31:20,783 --> 00:31:22,318
[Jonathan] ¿Tienen
muchos condimentos?
879
00:31:22,385 --> 00:31:23,820
-Sí.
-Pero no para toda una isla.
880
00:31:23,885 --> 00:31:26,356
-Tenemos muchos.
-Creo que tendré que vetarlo
en este momento.
881
00:31:26,422 --> 00:31:27,891
[música tensa]
882
00:31:27,957 --> 00:31:29,059
-¿Quieres vetarlo por algo
como esto?
-Sí, creo que sí.
883
00:31:29,124 --> 00:31:30,660
-¿Por cinco centímetros?
-Solo tengo tres
884
00:31:30,726 --> 00:31:32,529
y no he usado ninguno
hasta ahora.
885
00:31:32,594 --> 00:31:34,764
-[Jonathan riendo] Es cierto.
-[Phil] Quiero vetarlo.
886
00:31:35,732 --> 00:31:38,735
[música tranquila]
887
00:31:41,002 --> 00:31:44,007
[Jonathan] Me gustaque Phillip quiere incorporarun par de sillas de su madre.
888
00:31:44,073 --> 00:31:45,575
Escogí una telade patrón clásico
889
00:31:45,641 --> 00:31:46,943
que se verá estupendaen mi diseño.
890
00:31:48,610 --> 00:31:51,181
[Jonathan] Creí que querríanver su nueva chimenea.
891
00:31:51,247 --> 00:31:52,682
[Phil] Oh, por supuestoque queremos.
892
00:31:52,748 --> 00:31:53,817
[Jonathan] Redoble
de tambores.
893
00:31:53,884 --> 00:31:55,085
[golpeteo]
894
00:31:56,052 --> 00:31:57,487
[imita explosión]
895
00:31:57,553 --> 00:31:59,155
-Oh, me encanta.
-Oh, mírala.
896
00:31:59,221 --> 00:32:01,124
-[Jonathan] Es hermosa.
Seguirá mejorando.
-[Phil] Sí, nos encanta.
897
00:32:01,190 --> 00:32:02,959
Tenemos que escoger una mesa.
898
00:32:03,025 --> 00:32:05,395
Y tenemos opciones.
899
00:32:06,129 --> 00:32:07,263
Opción numero uno.
900
00:32:07,330 --> 00:32:08,365
[ambos] No.
901
00:32:08,430 --> 00:32:10,333
-Bien, de acuerdo.
-[Phil] Siguiente.
902
00:32:10,399 --> 00:32:11,334
[Jonathan] Opción número dos.
903
00:32:11,401 --> 00:32:12,435
-Sí.
-No.
904
00:32:12,502 --> 00:32:14,137
[ríe]
905
00:32:14,203 --> 00:32:15,638
-Sí, pero...
-No me gusta el dorado.
906
00:32:15,705 --> 00:32:16,539
De acuerdo. Otra.
907
00:32:16,606 --> 00:32:17,674
[Jonathan] Opción número tres.
908
00:32:17,740 --> 00:32:19,142
[Andrew] Esa es linda, pero...
909
00:32:19,209 --> 00:32:19,976
A mí me agrada.
910
00:32:21,344 --> 00:32:22,078
[Jonathan] Bien...
911
00:32:22,145 --> 00:32:23,947
Bueno, está bien, pero...
912
00:32:24,012 --> 00:32:25,982
[Jonathan] Espera,
¿cambiaste de opinión
porque a él le gusta?
913
00:32:26,048 --> 00:32:27,851
No, no, no. Sí, es linda.
Me gustan las patas,
914
00:32:27,917 --> 00:32:29,719
es muy como... ¿Cómo decirlo?
915
00:32:29,786 --> 00:32:31,221
De mediados de siglo.
916
00:32:31,286 --> 00:32:32,789
-[Jonathan] Muy de mediados
de siglo.
-Me gusta, pero...
917
00:32:32,855 --> 00:32:34,224
¿Ovalada?
918
00:32:34,290 --> 00:32:35,959
Es redonda, pero se ve así
por el ángulo en que la vemos.
919
00:32:36,025 --> 00:32:37,594
-[Andrew] Oh, está bien.
-Todas estas son redondas.
920
00:32:37,660 --> 00:32:38,828
No estoy convencido.
921
00:32:38,894 --> 00:32:40,597
-[Jonathan] Cuarta opción.
-[Phil] Bien.
922
00:32:40,662 --> 00:32:42,399
-[ambos] No.
-[Jonathan] ¿No les gusta?
923
00:32:42,465 --> 00:32:43,533
De acuerdo.
924
00:32:43,599 --> 00:32:45,001
Entonces, lo redujimos
a dos opciones.
925
00:32:45,868 --> 00:32:48,405
Yo tengo sentido de diseño.
926
00:32:48,470 --> 00:32:50,740
Así que yo escojo
lo que va en la casa.
927
00:32:51,774 --> 00:32:52,976
Lo había mencionado antes.
928
00:32:53,043 --> 00:32:54,244
[Phil] Sí, es cierto.
929
00:32:54,310 --> 00:32:56,012
¿Puedo vetar esta mesa?
930
00:32:56,079 --> 00:32:57,714
-No...
-[Jonathan] ¿Estás bromeando?
931
00:32:57,780 --> 00:32:59,215
-[música tensa]
-[Andrew] ¿En una mesa?
932
00:32:59,282 --> 00:33:01,084
No, úsalo
para algo más grande.
933
00:33:01,150 --> 00:33:03,219
Pero la mesa estará ahí
por un largo tiempo.
934
00:33:03,286 --> 00:33:05,221
Creo que es demasiado dorado.
935
00:33:05,288 --> 00:33:07,390
Pero cuando las sillas
la rodeen,
936
00:33:07,456 --> 00:33:10,560
solo verás un pequeño
brillo dorado. ¿Entiendes?
937
00:33:10,626 --> 00:33:12,696
Puede que esté de moda ahora,
938
00:33:12,762 --> 00:33:15,832
pero el dorado
sí pasará de moda.
939
00:33:15,898 --> 00:33:17,100
No vas a vetar esto.
940
00:33:17,166 --> 00:33:19,335
-Es demasiado ridículo.
-No puedes vetar mi veto.
941
00:33:20,336 --> 00:33:21,605
Tengo tres oportunidades.
942
00:33:21,670 --> 00:33:23,307
-Pero la regla es...
-Tú tienes todo este espacio.
943
00:33:23,372 --> 00:33:24,975
-Exacto, así que...
-Entonces...
944
00:33:25,040 --> 00:33:27,511
-Debes vetar algo que sea
más importante.
-Voy a vetar esta mesa.
945
00:33:27,577 --> 00:33:28,512
-No...
-[Jonathan] ¿Vas a vetarla?
946
00:33:28,578 --> 00:33:29,646
Sí, haré eso.
947
00:33:29,712 --> 00:33:30,748
Vamos...
948
00:33:30,813 --> 00:33:32,516
-No...
-[Phil] No me gusta el dorado.
949
00:33:32,581 --> 00:33:34,852
Accediste a darle
tres oportunidades.
950
00:33:34,918 --> 00:33:36,153
-Es tu decisión.
-La veto.
951
00:33:36,218 --> 00:33:38,555
Bien, de acuerdo.
No quiero hablar de esto.
Terminé.
952
00:33:38,620 --> 00:33:39,757
-Bien, como quieras.
-[Jonathan] Bien...
953
00:33:39,822 --> 00:33:41,191
Tengamos tu mesa. Está bien.
954
00:33:41,257 --> 00:33:42,893
[música tranquila]
955
00:33:42,958 --> 00:33:44,228
[Jonathan] Solo quedandos semanas y mediapara terminar,
956
00:33:44,293 --> 00:33:46,930
y vamos a tenerque apresurarnos.
957
00:33:46,996 --> 00:33:48,799
Instalaremos el nuevo pisode madera hoy,
958
00:33:48,864 --> 00:33:50,167
lo que es un avance.
959
00:33:50,232 --> 00:33:52,269
Pero Phillip se retractóde uno de sus vetos.
960
00:33:52,335 --> 00:33:53,570
-[Jonathan] ¿Qué tal?
-Hola.
961
00:33:53,636 --> 00:33:54,972
-[Jonathan] ¿Cómo estás?
-Bien.
962
00:33:55,037 --> 00:33:56,240
[ambos titubean]
963
00:33:56,305 --> 00:33:58,509
-Quiero...
-Me pone nervioso
que hayas venido.
964
00:33:58,574 --> 00:34:01,111
Creo que cambié de opinión
con respecto a esa mesa.
965
00:34:01,176 --> 00:34:02,112
-¿En serio?
-[Phil] Sí.
966
00:34:02,178 --> 00:34:03,914
Quiero mi veto de vuelta.
967
00:34:03,979 --> 00:34:05,749
No, no, no. No puedes
tenerlo de vuelta.
968
00:34:05,815 --> 00:34:07,751
Bien, confío en el diseño
de Andrew,
969
00:34:07,816 --> 00:34:10,487
así que lo dejaré tener
la mesa que quiere.
970
00:34:10,552 --> 00:34:12,790
-Entonces, ¿quieres darle
una sorpresa con esa mesa?
-[Phil] Sí.
971
00:34:12,855 --> 00:34:13,757
-¿Llora fácilmente?
-Sí.
972
00:34:13,823 --> 00:34:14,858
-Bien.
-Sí.
973
00:34:14,924 --> 00:34:16,560
Entonces, lo haremos.
974
00:34:16,625 --> 00:34:18,996
No creo que llore por la mesa.
Creo que solo llorará
en general.
975
00:34:19,061 --> 00:34:20,597
[Jonathan] La mesa
definitivamente ayudará.
976
00:34:20,663 --> 00:34:21,865
Tienes un corazón de oro.
977
00:34:21,931 --> 00:34:23,434
Oye, tienes un corazón
de oro, ¿ves?
978
00:34:23,498 --> 00:34:25,169
-Te gusta el dorado
después de todo.
-Oh...
979
00:34:25,234 --> 00:34:26,570
-No mucho.
-No, es cierto,
hablo en serio.
980
00:34:26,636 --> 00:34:27,404
Lo descubrí.
981
00:34:27,470 --> 00:34:29,306
[música tranquila]
982
00:34:29,372 --> 00:34:30,941
Sé exactamente
lo que Andrew quiere.
983
00:34:31,006 --> 00:34:33,577
Y desafortunadamente,
la mesa que eligió
no está disponible.
984
00:34:33,643 --> 00:34:35,112
Así que haré
que construyan una
985
00:34:35,177 --> 00:34:37,014
que le dará
todo lo que él pide.
986
00:34:37,079 --> 00:34:38,982
[música tranquila]
987
00:34:39,047 --> 00:34:41,718
[Jonathan] Me parece fenomenalque Phillip se retractede vetar la mesa.
988
00:34:41,783 --> 00:34:44,555
Le pedí un favora uno de los mejores creadoresde muebles locales
989
00:34:44,620 --> 00:34:46,990
para hacer una mesade nogal personalizada.
990
00:34:47,055 --> 00:34:50,027
Se verá asombrosacon las patas doradasque le gustan a Andrew.
991
00:34:50,093 --> 00:34:52,529
[música continúa]
992
00:34:52,595 --> 00:34:54,364
[Jonathan] Con el piso listo,
993
00:34:54,429 --> 00:34:56,767
finalmente podemos comenzara instalar los mueblesde la cocina.
994
00:34:56,832 --> 00:34:58,035
En la sala de estar,
995
00:34:58,100 --> 00:35:00,304
añadiremos un toque decorativode sofisticación
996
00:35:00,369 --> 00:35:01,438
que espero que les guste.
997
00:35:01,504 --> 00:35:04,241
[música de rock]
998
00:35:06,241 --> 00:35:07,911
[Jonathan] Y para darlesuna gran entrada,
999
00:35:07,977 --> 00:35:10,481
pondremos azulejos de mármoltipo colmena.
1000
00:35:10,547 --> 00:35:12,549
[música continúa]
1001
00:35:13,916 --> 00:35:15,552
[narrador] Doce díaspara la mudanza.
1002
00:35:15,618 --> 00:35:17,354
[Jonathan] Hola. ¿Qué tal?
1003
00:35:17,420 --> 00:35:18,956
Cuidado con la hoja.
1004
00:35:19,021 --> 00:35:20,290
¿Qué pasa, chicos?
1005
00:35:20,357 --> 00:35:21,725
Tenemos algo nuevo.
1006
00:35:21,790 --> 00:35:22,793
-¿Un presente de cumpleaños
para mí?
-[Phil] No.
1007
00:35:22,859 --> 00:35:24,561
Pero es demasiado pronto.
1008
00:35:24,627 --> 00:35:26,764
-¿Qué es?
-Asiento de inodoro.
1009
00:35:26,829 --> 00:35:28,132
[Jonathan] ¿Un asiento
de inodoro?
1010
00:35:28,197 --> 00:35:30,033
Es una enorme caja
para un asiento.
1011
00:35:30,099 --> 00:35:32,169
Es que limpia y...
1012
00:35:32,234 --> 00:35:35,806
Ah, es una
de esas cosas sofisticadas.
1013
00:35:35,872 --> 00:35:37,207
Mira esto.
1014
00:35:37,273 --> 00:35:39,610
-Increíble.
-Sí, es increíble.
1015
00:35:39,675 --> 00:35:41,345
¿Qué sucede, Andrew?
1016
00:35:41,411 --> 00:35:43,147
Oh, nada. Sí, es hermoso.
1017
00:35:43,212 --> 00:35:44,181
[Jonathan] ¿Están seguros?
1018
00:35:44,246 --> 00:35:45,249
¿Quieren que lo instale?
1019
00:35:45,315 --> 00:35:46,683
-Sí.
-[susurra] Él quiere.
1020
00:35:46,748 --> 00:35:48,719
-Asumo que ya han tenido
uno de estos.
-Sí.
1021
00:35:48,784 --> 00:35:50,654
De acuerdo. Algunas personas
no lo entenderán.
1022
00:35:50,720 --> 00:35:51,922
Eso lo sé.
1023
00:35:51,987 --> 00:35:54,324
-¿Y están de acuerdo?
-Lo estamos conversando.
1024
00:35:54,389 --> 00:35:56,460
El quiere hablar
del inodoro. Todo el tiempo.
1025
00:35:56,525 --> 00:35:58,362
Andrew, tal vez, deberías
vetar esto.
1026
00:35:58,427 --> 00:36:00,464
-No, él no puede hacerlo.
-[Jonathan ríe]
1027
00:36:00,530 --> 00:36:01,698
Definitivamente es moderno.
1028
00:36:01,764 --> 00:36:03,233
Bueno, tiene control remoto.
1029
00:36:03,300 --> 00:36:04,134
No puedo creerlo.
1030
00:36:04,200 --> 00:36:06,036
Para tu inodoro. Es perfecto.
1031
00:36:06,101 --> 00:36:08,705
[Jonathan] Temperatura
del asiento, presión
de agua ajustable,
1032
00:36:08,772 --> 00:36:10,140
funciones... ¿Música?
1033
00:36:11,007 --> 00:36:12,309
¿Quién necesita esto?
1034
00:36:12,375 --> 00:36:14,478
¿Cuánto tiempo pasas
en el baño?
1035
00:36:14,543 --> 00:36:16,013
-No me mires a mí.
-Es lo que pasa por su mente.
1036
00:36:16,078 --> 00:36:17,848
Ya sabes, hay días difíciles.
1037
00:36:17,914 --> 00:36:19,483
Sí, bueno...
1038
00:36:19,549 --> 00:36:20,951
Es un poco extraño.
1039
00:36:21,016 --> 00:36:22,519
[Jonathan] Los que crean
que es extraño,
levanten la mano.
1040
00:36:22,986 --> 00:36:24,021
[ríe]
1041
00:36:24,086 --> 00:36:25,422
[Jonathan] ¿Quieren ver
el baño?
1042
00:36:25,488 --> 00:36:26,590
-[ambos] Sí.
-Tengo una sorpresa
para ustedes.
1043
00:36:28,523 --> 00:36:30,427
[Andrew] Me encantan
las molduras decorativas.
1044
00:36:30,493 --> 00:36:31,995
-[Jonathan] ¿Sí?
-[Andrew] Se ve increíble.
1045
00:36:32,061 --> 00:36:33,197
-[Jonathan] Vean eso.
-Oh, mira.
1046
00:36:33,263 --> 00:36:34,398
[Phil] Los azulejos.
1047
00:36:34,463 --> 00:36:35,899
[Jonathan] Pero eso no es
lo más emocionante.
1048
00:36:35,964 --> 00:36:37,534
Quiero saber
qué opinan de algo...
1049
00:36:38,735 --> 00:36:39,503
como esto.
1050
00:36:39,569 --> 00:36:40,838
Es un tocador de maquillaje,
1051
00:36:40,903 --> 00:36:42,940
pero puedo adaptarlo
para instalar un lavamanos.
1052
00:36:43,005 --> 00:36:44,441
[Andrew] Me gusta el espejo.
1053
00:36:44,507 --> 00:36:46,810
-[Jonathan] Deberías ver
la cara de Phil.
-La madera es linda.
1054
00:36:46,876 --> 00:36:48,112
No puede ser. Lo odias.
1055
00:36:49,312 --> 00:36:50,447
Lo odio.
1056
00:36:50,513 --> 00:36:52,449
-Pero creí...
-[Phil] Lo odio.
1057
00:36:52,514 --> 00:36:55,085
Pero dime, ¿quién tendrá
algo tan único como esto?
1058
00:36:55,785 --> 00:36:56,720
No nosotros.
1059
00:36:56,786 --> 00:36:58,756
Por favor, no lo hagas.
1060
00:36:58,821 --> 00:37:01,191
-[Phil] Me queda uno.
-Confía en mí alguna vez.
1061
00:37:01,257 --> 00:37:02,960
Me queda uno y voy a usarlo.
1062
00:37:03,025 --> 00:37:05,229
Quiero vetar el tocador.
No lo soporto.
1063
00:37:05,294 --> 00:37:07,664
[Jonathan] Es tu decisión.
Puedes vetar lo que quieras.
1064
00:37:07,729 --> 00:37:10,267
Bueno, ahora sabes
cómo se siente incluir algo
1065
00:37:10,332 --> 00:37:11,835
y que él siempre lo vete todo.
1066
00:37:13,002 --> 00:37:14,972
Ahora te entiendo.
1067
00:37:15,036 --> 00:37:17,474
[Jonathan] Mi equipo trabajahoras extras para completarla remodelación.
1068
00:37:17,539 --> 00:37:19,943
[obrero] Uno, dos, tres.
Vamos, vamos, vamos.
1069
00:37:20,008 --> 00:37:22,913
[Jonathan] La isla central,combinada con una grancantidad de encimeras,
1070
00:37:22,979 --> 00:37:25,282
será perfecta para cocinary entretener.
1071
00:37:25,347 --> 00:37:27,718
Ocho semanas esun largo tiempopara dormir en sofás.
1072
00:37:27,783 --> 00:37:29,286
Y Andrew y Phillipse las han arreglado
1073
00:37:29,351 --> 00:37:31,121
para encontrar otro lugardonde quedarse,
1074
00:37:31,186 --> 00:37:33,957
mientras esperanque mi equipo terminela remodelación.
1075
00:37:34,022 --> 00:37:35,826
[Phil] ¿Por qué traje
la maleta grande?
1076
00:37:35,891 --> 00:37:37,060
¿Por cuánto tiempo
te quedarás?
1077
00:37:37,126 --> 00:37:39,096
Por poco tiempo. Solo un poco.
1078
00:37:39,929 --> 00:37:41,131
[ambos exhalan aliviados]
1079
00:37:41,197 --> 00:37:42,833
[música tranquila]
1080
00:37:42,898 --> 00:37:45,769
[Jonathan] En un par de días,finalmente se mudarán.
1081
00:37:45,835 --> 00:37:47,771
Instalaré un panelpara salpicaduras de mármol
1082
00:37:47,837 --> 00:37:49,706
con un patrón exagonal.
1083
00:37:49,771 --> 00:37:52,509
Sé que les encantará poderusar su propia cocinacuando vivan aquí.
1084
00:37:53,976 --> 00:37:57,548
[música tranquila]
1085
00:37:57,612 --> 00:38:00,884
[Jonathan] Esta chimeneade mármol será el punto focalde la sala de estar.
1086
00:38:00,949 --> 00:38:04,221
Mantengo los detallesde color dorado a lo largode todo mi diseño.
1087
00:38:04,286 --> 00:38:06,557
Sé que para Andrewjamás será demasiado dorado,
1088
00:38:06,622 --> 00:38:08,692
pero para Phillip...Mm, ya lo veremos.
1089
00:38:08,758 --> 00:38:10,928
Afortunadamente, ya no puedevetar nada.
1090
00:38:12,695 --> 00:38:13,997
[Andrew] Ya casi es hora
de mudarnos.
1091
00:38:14,063 --> 00:38:15,365
La puerta está lista.
1092
00:38:15,431 --> 00:38:17,067
Y hay una hermosa
lámpara nueva.
1093
00:38:17,133 --> 00:38:19,736
[música tranquila]
1094
00:38:21,237 --> 00:38:22,272
-Bienvenidos.
-[se sorprende]
1095
00:38:22,339 --> 00:38:23,773
Oh, no...
1096
00:38:24,874 --> 00:38:25,942
[Phil] Se ve asombroso.
1097
00:38:27,477 --> 00:38:28,445
[Andrew] No lo creo.
1098
00:38:28,510 --> 00:38:30,113
[Phil riendo] No puede ser.
1099
00:38:30,179 --> 00:38:34,084
[música continúa]
1100
00:38:35,952 --> 00:38:37,521
Mira, las sillas de mamá.
1101
00:38:37,585 --> 00:38:40,223
-[Andrew] Se ven hermosas.
-[Phil] Las sillas se ven
fantásticas.
1102
00:38:40,289 --> 00:38:42,459
Me encanta
que pudieras conservarlas
1103
00:38:42,524 --> 00:38:46,663
y que también estuvieses
dispuesto a traerlas
a tu casa nueva.
1104
00:38:46,729 --> 00:38:48,265
Realmente es lindo y especial
1105
00:38:48,330 --> 00:38:51,368
tener una parte de Allison,
su mamá, en casa.
1106
00:38:51,434 --> 00:38:52,903
[Phil] Creo que es asombroso.
1107
00:38:52,968 --> 00:38:55,672
Y está justo a la chimenea,
lo que es increíble.
1108
00:38:55,738 --> 00:38:57,040
[Andrew] La chimenea
es impresionante.
1109
00:38:57,106 --> 00:38:58,141
[Phil] ¿Les digo algo?
1110
00:38:58,207 --> 00:39:01,111
Puedo imaginarme
bebiendo una copa de vino
1111
00:39:01,177 --> 00:39:03,046
y leyendo un libro...
1112
00:39:03,112 --> 00:39:04,080
No, eso es mentira.
1113
00:39:04,146 --> 00:39:05,549
Leyendo una revista.
Lo siento.
1114
00:39:05,614 --> 00:39:07,350
[Andrew] No puedo creer
que sea nuestro hogar.
1115
00:39:08,518 --> 00:39:10,220
Esta mesa se ve estupenda,
1116
00:39:10,286 --> 00:39:12,289
el sofá es precioso.
1117
00:39:12,354 --> 00:39:15,025
Es casi demasiado bueno
para ser cierto.
1118
00:39:15,091 --> 00:39:16,059
Ahora es tu casa.
1119
00:39:16,125 --> 00:39:17,594
-Por eso los necesitábamos.
-Sí.
1120
00:39:17,660 --> 00:39:19,429
[narrador] Antes...
1121
00:39:19,494 --> 00:39:21,164
[Jonathan] Sabíaque no querían las paredesde ketchup y mostaza.
1122
00:39:21,229 --> 00:39:23,567
Esta habitación ahora esmucho más grandey sofisticada
1123
00:39:23,632 --> 00:39:26,102
con la paleta de coloresgris, negro y blanco.
1124
00:39:26,168 --> 00:39:28,705
Son olvidareste hermoso piso, claro.
1125
00:39:28,771 --> 00:39:30,774
Es increíble. Este...
Este piso...
1126
00:39:32,040 --> 00:39:34,544
-Este es el piso.
-Este es color perfecto.
1127
00:39:34,609 --> 00:39:36,379
-[Phil] ¿Podemos entrar
a ver el baño?
-Sí, por supuesto.
1128
00:39:36,445 --> 00:39:37,447
-¿Quieren ver el baño?
-Sí.
1129
00:39:38,447 --> 00:39:40,150
No lo creo.
1130
00:39:40,216 --> 00:39:41,885
[Phil] Es asombroso.
1131
00:39:41,951 --> 00:39:43,520
Me encanta este tocador.
1132
00:39:43,585 --> 00:39:45,055
¿Te alegras de haberlo vetado?
1133
00:39:45,121 --> 00:39:46,323
Me alegra haberlo vetado.
1134
00:39:46,389 --> 00:39:47,924
[Andrew] De hecho, a mí
también me alegra eso,
1135
00:39:47,991 --> 00:39:49,493
porque este se ve mucho mejor.
1136
00:39:49,559 --> 00:39:51,061
Sí, se ve hermoso.
1137
00:39:51,127 --> 00:39:53,196
[Phil] Y el asiento
de mi inodoro. [ríe]
1138
00:39:53,262 --> 00:39:55,765
[Drew] Yo personalmente,
diría que es un poco extraño
1139
00:39:55,831 --> 00:39:58,168
que tengan un bidé eléctrico
en el tocador de invitados.
1140
00:39:58,233 --> 00:40:01,404
¿Saben qué? Todos podrán
compartir la alegría
1141
00:40:01,471 --> 00:40:02,672
de usar el bidé.
1142
00:40:02,739 --> 00:40:03,740
Vengan por aquí.
1143
00:40:03,806 --> 00:40:05,275
Oh, me encanta esta cobertura.
1144
00:40:06,542 --> 00:40:07,444
[Andrew] Mira el pasamanos.
1145
00:40:08,077 --> 00:40:09,479
Es maravilloso.
1146
00:40:09,545 --> 00:40:10,647
-[Jonathan] Hay
muchas cosas por ver.
-[Phil] Sí.
1147
00:40:10,713 --> 00:40:12,449
-[Andrew] ¡La mesa!
-[Phil] Así es.
1148
00:40:12,515 --> 00:40:13,950
¡Sorpresa!
1149
00:40:14,017 --> 00:40:14,885
El lo hizo por ti.
1150
00:40:14,950 --> 00:40:16,520
-¿En serio?
-Sí.
1151
00:40:16,584 --> 00:40:19,456
[Jonathan] Sí, la hicimos
a medida porque él sabía
cuánto la querías,
1152
00:40:19,522 --> 00:40:21,491
y no podíamos conseguirla.
1153
00:40:21,557 --> 00:40:22,926
Creí que la habías vetado.
1154
00:40:22,992 --> 00:40:24,127
Sí, lo hizo. Sí la vetó.
1155
00:40:24,193 --> 00:40:26,196
-Sí, la había vetado.
-Pero luego, regresó
1156
00:40:26,262 --> 00:40:29,166
y vetó su veto porque sabía
cuánto la querías.
1157
00:40:29,232 --> 00:40:31,168
Esto es maravilloso.
1158
00:40:31,233 --> 00:40:32,502
¡Oh, vaya!
1159
00:40:32,568 --> 00:40:33,804
Es una mesa hermosa.
1160
00:40:33,869 --> 00:40:36,106
Me encanta ese toque dorado.
Es muy lindo.
1161
00:40:36,172 --> 00:40:37,607
El dorado no está mal, no.
1162
00:40:37,673 --> 00:40:38,742
[Andrew] No puede ser.
1163
00:40:38,808 --> 00:40:40,744
Esto es increíble.
1164
00:40:40,810 --> 00:40:42,212
-Voy a...
-[Phil] ¿Llorar?
1165
00:40:42,278 --> 00:40:43,346
Voy a llorar.
1166
00:40:43,413 --> 00:40:45,448
Cariño, no llores. No llores.
1167
00:40:45,514 --> 00:40:46,583
Este ha sido...
1168
00:40:47,650 --> 00:40:49,019
un proceso largo,
1169
00:40:49,085 --> 00:40:50,654
pero al mismo tiempo, rápido.
1170
00:40:50,719 --> 00:40:53,089
Y no puedo creer que haya
terminado tan rápido
1171
00:40:53,155 --> 00:40:54,524
y que se vea...
1172
00:40:54,590 --> 00:40:56,726
Que se vea tan bien.
1173
00:40:56,793 --> 00:40:58,895
Me siento
como un adulto ahora.
1174
00:40:58,962 --> 00:41:00,163
-Hablo en serio.
-Sí.
1175
00:41:00,229 --> 00:41:01,431
[Andrew] Ya no somos niños
1176
00:41:01,497 --> 00:41:03,733
y este es el comienzo
de nuestra vida juntos.
1177
00:41:03,800 --> 00:41:05,402
Somos nosotros. Es fantástico.
1178
00:41:05,468 --> 00:41:07,637
Si no le das un abrazo,
lo haré yo.
1179
00:41:07,704 --> 00:41:09,005
[ríen]
1180
00:41:10,907 --> 00:41:12,342
[narrador] Antes...
1181
00:41:12,407 --> 00:41:13,810
[Jonathan] Phillip solo queríalo mejor para Andrew.
1182
00:41:13,876 --> 00:41:15,912
Y yo felizmente lo hice.
1183
00:41:15,978 --> 00:41:18,648
Ahora tienen puerta francesasque llevan a su enorme patio
1184
00:41:18,714 --> 00:41:20,650
y un fácil accesodel comedor a la cocina
1185
00:41:20,716 --> 00:41:22,052
para cuando tengan invitados.
1186
00:41:23,052 --> 00:41:24,321
Es enorme.
1187
00:41:24,386 --> 00:41:27,124
[Andrew] Estoy impresionado
por lo hermoso que es.
1188
00:41:27,189 --> 00:41:29,526
Mira todo ese espacio
en encimeras.
1189
00:41:29,592 --> 00:41:31,561
[Phil] Podríamos tener
unos 19 asistentes
1190
00:41:31,627 --> 00:41:33,196
para el chef en una fila
1191
00:41:33,262 --> 00:41:35,265
para hacer los aperitivos
de nuestra boda.
1192
00:41:35,331 --> 00:41:36,600
Estoy listo para casarme ahora
1193
00:41:36,666 --> 00:41:39,136
porque tenemos todo esto listo
1194
00:41:39,202 --> 00:41:41,104
y es el siguiente paso.
1195
00:41:41,170 --> 00:41:43,140
No puedo creer
la transformación.
1196
00:41:43,205 --> 00:41:45,809
Es como si te diera
miedo entrar.
Vamos, adentro, vamos.
1197
00:41:45,875 --> 00:41:47,410
[Phil se sorprende]
1198
00:41:47,477 --> 00:41:48,979
[Phil se emociona]
1199
00:41:49,044 --> 00:41:50,714
[ambos se sorprenden]
1200
00:41:50,779 --> 00:41:52,315
[Andrew] ¿Un refrigerador
para vinos?
1201
00:41:52,381 --> 00:41:54,351
[Phil] Me encanta el panel
para salpicaduras.
1202
00:41:54,417 --> 00:41:56,219
[música tranquila]
1203
00:41:56,286 --> 00:41:57,821
[ríen]
1204
00:41:57,887 --> 00:41:59,956
[festejan con risitas]
1205
00:42:00,022 --> 00:42:01,992
Oigo ruido en la despensa
del mayordomo.
1206
00:42:02,057 --> 00:42:03,593
[Drew] Me gusta cuando
la cocina me inspira,
1207
00:42:03,659 --> 00:42:06,196
-y esta definitivamente
los inspirará a ustedes.
-[Andrew] Oh, sí.
1208
00:42:06,261 --> 00:42:08,465
¿Qué les parece
el tamaño de la isla
1209
00:42:08,531 --> 00:42:10,133
y lo cómoda que esta es?
1210
00:42:10,199 --> 00:42:11,067
-Sentémonos.
-[Phil] De acuerdo.
1211
00:42:11,133 --> 00:42:12,569
Hicimos un sacrificio.
1212
00:42:12,634 --> 00:42:14,738
-Mantuvimos los gabinetes
un poco más grandes.
-Oh, bien.
1213
00:42:14,803 --> 00:42:17,040
Pero aún tienen las sillas
para que tengan
1214
00:42:17,106 --> 00:42:18,308
su barra de desayuno casual.
1215
00:42:18,374 --> 00:42:20,310
Mis rodillas ni lo tocan.
1216
00:42:20,375 --> 00:42:23,513
[Jonathan] La cocina antiguaera triste y además,muy estrecha.
1217
00:42:23,579 --> 00:42:25,115
Al eliminarel antiguo comedor,
1218
00:42:25,181 --> 00:42:27,150
pude convertirlaen una cocina enorme.
1219
00:42:27,215 --> 00:42:29,052
Tiene todo el espaciopara guardar qué querían,
1220
00:42:29,118 --> 00:42:31,488
incluyendo una gran despensa.
1221
00:42:31,553 --> 00:42:34,758
Tengo una idea. Ustedes,
muchachos, sigan conociendo
su casa nueva,
1222
00:42:34,823 --> 00:42:38,195
y nosotros iremos
por Gismo y Dexter
para saber qué opinan.
1223
00:42:38,260 --> 00:42:40,063
Para Andrew y Phillip,
comprar una casa nueva
1224
00:42:40,129 --> 00:42:41,598
no era solo
mejorar el espacio,
1225
00:42:41,663 --> 00:42:44,167
sino también una búsqueda
para encontrar
el anhelado hogar.
1226
00:42:44,233 --> 00:42:46,102
Una venta rápidade la casa anterior de Phillip
1227
00:42:46,168 --> 00:42:48,038
los convirtió en nómadasen su propia ciudad.
1228
00:42:48,103 --> 00:42:49,806
Lo que nos puso bajo presióna Jonathan y a mí
1229
00:42:49,873 --> 00:42:51,575
para sacarlos del sofá.
1230
00:42:51,640 --> 00:42:54,211
Con el diseño dirigidopor Andrew y unos pocosvetos de Phillip,
1231
00:42:54,276 --> 00:42:56,980
finalmente tienen un hogarque les gusta a ambos.
1232
00:42:57,046 --> 00:42:58,448
[Jonathan] Miren
quiénes llegaron.
1233
00:42:59,015 --> 00:43:00,217
[ríen]
1234
00:43:00,283 --> 00:43:01,685
-Hola.
-Ven aquí.
1235
00:43:01,751 --> 00:43:02,786
[Andrew] Chicos...
1236
00:43:02,852 --> 00:43:03,954
Bienvenidos a casa.
1237
00:43:04,020 --> 00:43:05,155
¿Les gusta el nuevo hogar?
1238
00:43:05,221 --> 00:43:06,389
También es de ustedes.
1239
00:43:06,456 --> 00:43:07,891
[ríen]
1240
00:43:07,956 --> 00:43:09,092
[Drew] Creo que ahora
toda la familia
está reunida.
1241
00:43:09,158 --> 00:43:10,360
Jonathan y yo nos iremos.
1242
00:43:10,426 --> 00:43:12,762
Los dejaremos explorar,
disfrutar y celebrar.
1243
00:43:12,828 --> 00:43:13,697
-Adiós.
-De acuerdo.
1244
00:43:13,763 --> 00:43:14,431
Gracias por todo.
1245
00:43:14,497 --> 00:43:15,465
Que la disfruten.
1246
00:43:15,531 --> 00:43:16,333
-Gracias, muchachos.
-A ustedes.
1247
00:43:16,399 --> 00:43:18,268
-Adiós.
-Es asombroso.
1248
00:43:18,334 --> 00:43:20,504
Definitivamente, este es
uno de esos proyectos
1249
00:43:20,569 --> 00:43:22,472
en el que no sabía
si les gustaría.
1250
00:43:22,538 --> 00:43:23,907
Veto. Yo sé que les gustaría.
1251
00:43:23,973 --> 00:43:25,275
No puedes vetar mi opinión.
1252
00:43:25,341 --> 00:43:26,977
Lo veto. Sí puedo,
porque soy asombroso.
1253
00:43:27,042 --> 00:43:28,445
Pero eso no te da
derecho a vetarme.
1254
00:43:28,511 --> 00:43:29,679
Lo veto. Ya no puedes
hablar más.
1255
00:43:29,746 --> 00:43:30,847
[ríen]
1256
00:43:30,914 --> 00:43:32,849
[música termina]
100858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.