Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,737 --> 00:00:04,908
[música animada]
2
00:00:12,715 --> 00:00:13,950
[narrador] Hermanos a la obra.
3
00:00:15,084 --> 00:00:17,254
-Soy Greg.
-Soy Bárbara.
4
00:00:17,319 --> 00:00:19,890
El es Eliah
y ella es Francesca.
5
00:00:19,956 --> 00:00:21,725
Y él es Gabriel,
nuestra última adquisición.
6
00:00:21,790 --> 00:00:24,661
-Yo soy psicólogo.
-[Bárbara] Y yo me quedo
en casa con los niños.
7
00:00:24,726 --> 00:00:28,164
Nos conocimos por la Internet
y nos casamos antes de un año.
8
00:00:28,230 --> 00:00:31,902
[Greg] Ella me dijo
que estaba buscando a alguien
que usara chaquetas de cuero.
9
00:00:31,967 --> 00:00:34,671
Así que rápidamente
fui a mi clóset a ver si tenía
10
00:00:34,737 --> 00:00:36,506
algo que encajara
en ese perfil,
11
00:00:36,572 --> 00:00:39,509
pero solo encontré una especie
de chaqueta de gamuza.
12
00:00:39,575 --> 00:00:41,511
No era una chaqueta de cuero.
13
00:00:41,576 --> 00:00:44,881
Por lo menos hice el esfuerzo
de complacerla, creo que ella
valoró el esfuerzo.
14
00:00:44,946 --> 00:00:47,484
Me di cuenta
de que lo que buscaba
cuando lo conocí,
15
00:00:47,550 --> 00:00:48,919
era un poco tonto.
16
00:00:48,985 --> 00:00:52,389
Así que, a pesar
de la chaqueta de gamuza,
17
00:00:52,455 --> 00:00:54,291
-nuestra relación funcionó.
-[Francesca] Mamá.
18
00:00:54,356 --> 00:00:57,427
Ahora estamos pasando el rato
en el jardín
de nuestros amigos,
19
00:00:57,492 --> 00:01:00,030
el cual está
en el mismo vecindario
de nuestro alquiler.
20
00:01:00,095 --> 00:01:02,599
Si es posible,
nos gustaría quedarnos
en este vecindario.
21
00:01:04,265 --> 00:01:07,637
En un alquiler
no se puede agregar
ningún toque personal.
22
00:01:07,703 --> 00:01:09,472
Me encantaría tener algo
muy sencillo
23
00:01:09,538 --> 00:01:11,775
como un comedero para pájaros
en el jardín
24
00:01:11,840 --> 00:01:13,643
y que nadie se queje
por los pájaros.
25
00:01:13,708 --> 00:01:17,547
Cuando queremos hacer cosas,
incluso de decoración
o pintar una habitación,
26
00:01:17,612 --> 00:01:20,851
siempre tenemos que pedir
autorización y a veces
la respuesta es "no".
27
00:01:20,916 --> 00:01:23,920
Hemos estado
en cinco alquileres
en cuatro años.
28
00:01:23,986 --> 00:01:26,556
Hemos estado en la ciudad,
hemos estado en el campo
29
00:01:26,622 --> 00:01:29,426
y ahora encontramos un área
que de verdad nos encanta.
30
00:01:29,492 --> 00:01:31,428
Comprar una casa
es un compromiso muy grande
31
00:01:31,493 --> 00:01:33,096
-y requiere de mucho esfuerzo.
-Papi.
32
00:01:33,162 --> 00:01:35,365
Pero el problema
es que con tres hijos
menores de tres años,
33
00:01:35,430 --> 00:01:38,068
-no podemos hacerlo solos,
necesitamos ayuda.
-[Eliah] ¡Papi!
34
00:01:38,133 --> 00:01:40,470
[Bárbara] Nos encanta
esta propiedad alquilada.
35
00:01:40,536 --> 00:01:42,873
Estaríamos locos si dijéramos
que no es linda.
36
00:01:42,939 --> 00:01:44,441
Nuestra cocina es hermosa.
37
00:01:44,507 --> 00:01:46,309
El problema
es que los juguetes
de los niños
38
00:01:46,375 --> 00:01:49,446
están esparcidos
por la sala de estar,
el comedor y la cocina.
39
00:01:49,511 --> 00:01:53,683
Por eso sería bueno
tener un lugar que se vea
tan fantástico como este,
40
00:01:53,749 --> 00:01:55,519
pero que sea
un poco más cerrado.
41
00:01:55,584 --> 00:01:58,221
A la mayoría de la gente
le gusta el concepto abierto,
42
00:01:58,286 --> 00:02:01,391
pero en realidad,
nosotros queremos
algo más seccionado.
43
00:02:01,456 --> 00:02:04,294
A veces yo trabajo desde casa,
y cuando nos mudamos aquí,
44
00:02:04,359 --> 00:02:08,098
me pareció fantástico
porque la oficina
está en el tercer piso.
45
00:02:08,163 --> 00:02:10,000
Pero ahora ya me pareceun trayecto muy largo
46
00:02:10,065 --> 00:02:12,602
y siento que estoydemasiado lejosde todo el resto.
47
00:02:12,668 --> 00:02:15,305
Me siento como Cuasimodoen su torre de tortura.
48
00:02:15,370 --> 00:02:17,908
Como psicólogo,
tengo una práctica
interesante
49
00:02:17,973 --> 00:02:21,044
donde veo a algunos pacientes
en una oficina que tengo
fuera de la casa
50
00:02:21,110 --> 00:02:24,314
y a otros les hago
terapia en línea.
51
00:02:24,379 --> 00:02:27,317
Así que tengo que poneriluminación para fotografía.
52
00:02:27,382 --> 00:02:30,253
[Bárbara ríe]
Es un poco extrañotener esos focos grandes.
53
00:02:30,319 --> 00:02:33,323
Cuando vienen invitados,
se presta para preguntas.
54
00:02:33,389 --> 00:02:36,092
Nuestro presupuesto
es de 830 000 dólares
55
00:02:36,158 --> 00:02:38,495
y si el trato es bueno,
ambos estamos de acuerdo
con ese monto.
56
00:02:38,561 --> 00:02:40,397
Yo estoy dispuesta
a gastar un poco más,
57
00:02:40,462 --> 00:02:42,799
pero no quiero perder el sueño
con el pago de la hipoteca.
58
00:02:42,864 --> 00:02:46,369
Creo que nuestro tema
principal es tener un hogar
para nuestros hijos
59
00:02:46,435 --> 00:02:49,639
del cual no tengamos
que estarnos mudando
cada seis meses o un año.
60
00:02:53,709 --> 00:02:55,645
Creo que tendremos
mucho trabajo por delante
61
00:02:55,710 --> 00:02:58,381
porque Greg y Bárbara
han estado soñando
desde hace mucho tiempo
62
00:02:58,448 --> 00:02:59,783
con su casa soñada.
63
00:02:59,848 --> 00:03:01,585
Así que no será fácil cumplir
con su lista de deseos.
64
00:03:01,650 --> 00:03:03,987
No hay que olvidar
que quieren quedarse
en su vecindario actual.
65
00:03:04,053 --> 00:03:05,121
Pero me gustan los desafíos.
66
00:03:07,656 --> 00:03:09,926
-[Greg] Me gustan
las ventanas.
-[Bárbara] Hermosas.
67
00:03:09,992 --> 00:03:11,962
Sí, es una linda casa
de 1.900.000 dólares.
68
00:03:12,028 --> 00:03:13,196
-[Bárbara] Oh.
-[Greg] ¡Vaya!
69
00:03:13,261 --> 00:03:14,464
Es un poco costosa,
pero los va a inspirar.
70
00:03:15,731 --> 00:03:16,433
Adelante.
71
00:03:17,433 --> 00:03:18,301
[Bárbara] Oh, guau.
72
00:03:18,934 --> 00:03:20,170
Guau.
73
00:03:20,235 --> 00:03:21,705
-[Bárbara] Es muy hermosa.
-[Greg] Sí, es linda.
74
00:03:22,338 --> 00:03:23,707
Tiene carácter.
75
00:03:23,772 --> 00:03:26,142
Pueden ver que no le hicieron
una remodelación completa,
76
00:03:26,207 --> 00:03:29,212
pero actualizaron
la chimenea y algunas
áreas importantes de la casa.
77
00:03:29,278 --> 00:03:31,047
[Bárbara] Esto tiene
el carácter que nos gusta.
78
00:03:31,113 --> 00:03:32,148
[Jonathan] Sí, lo cual
es interesante
79
00:03:32,214 --> 00:03:33,316
porque mucha gente,
al verla diría:
80
00:03:33,382 --> 00:03:35,452
"Creo que prefiero
el concepto abierto".
81
00:03:35,517 --> 00:03:38,054
Pero ustedes no quieren eso.
Quieren algo más seccionado.
82
00:03:38,120 --> 00:03:39,823
Me gusta mucho
la sensación acogedora
83
00:03:39,888 --> 00:03:41,191
de estar
un poco más encerrado.
84
00:03:42,458 --> 00:03:43,994
Vengan por aquí.
85
00:03:44,059 --> 00:03:46,496
Esta puede ser
un área de juegos
para los niños o una oficina.
86
00:03:46,562 --> 00:03:48,265
-[Bárbara] ¡Oh!
-[Greg] Sí, es muy lindo.
87
00:03:48,331 --> 00:03:49,399
Me encanta.
88
00:03:49,465 --> 00:03:50,500
[Greg] Me gustan
las características
89
00:03:50,566 --> 00:03:52,235
como esas líneas
en el cielo raso.
90
00:03:52,300 --> 00:03:54,771
Esta casa tiene más
de 325 metros cuadrados
91
00:03:54,836 --> 00:03:57,607
y es porque tiene más
de 90 metros cuadrados
en este estudio separado.
92
00:03:57,674 --> 00:03:59,242
Oh, vaya, una oficina para ti.
93
00:03:59,308 --> 00:04:01,011
-Eso es
lo que estamos buscando.
-Así es.
94
00:04:01,077 --> 00:04:03,013
-[imitando villano]
Precisamente.
-Sí.
95
00:04:03,079 --> 00:04:05,582
Exactamente, ¿qué necesitas
como oficina?
96
00:04:05,648 --> 00:04:06,716
¿Cuánto espacio necesitas?
97
00:04:06,782 --> 00:04:07,984
Esto sería suficiente.
98
00:04:08,050 --> 00:04:10,086
No es lo ideal,
pero puedo hacer que funcione.
99
00:04:10,152 --> 00:04:11,988
Necesito un buen espacio,
pero solo soy yo sentado
100
00:04:12,054 --> 00:04:14,057
en un escritorio
con una computadora.
101
00:04:14,123 --> 00:04:16,459
La verdad es
que me gustaría una oficina
en el piso principal.
102
00:04:16,525 --> 00:04:19,095
Pero también necesitas estar
lo suficientemente aislado
103
00:04:19,162 --> 00:04:20,463
como para no estar en el medio
104
00:04:20,529 --> 00:04:23,900
de los gritos de los niños
y los gritos míos.
105
00:04:23,966 --> 00:04:25,769
-Es demasiado ruido.
-¿Ustedes gritan mucho?
106
00:04:25,834 --> 00:04:28,538
Soy yo la grito y lloro,
mientras los niños
se divierten.
107
00:04:28,604 --> 00:04:30,841
[Jonathan] Nada afecta más
a una sesión
que cuando dices:
108
00:04:30,906 --> 00:04:34,411
"Quiero llevarte de vuelta
a ese lugar tranquilo y..."
109
00:04:34,477 --> 00:04:35,445
[gritan como niños]
110
00:04:37,079 --> 00:04:39,015
Eso puede romper
toda la concentración.
111
00:04:39,080 --> 00:04:42,385
[Drew] Esta casatiene tres cuartosy tres baños en total.
112
00:04:42,451 --> 00:04:44,387
Dos en el segundo pisoy uno en el piso de abajo.
113
00:04:44,452 --> 00:04:46,590
Tienen un par de habitacionesque pueden funcionarcomo oficina.
114
00:04:47,390 --> 00:04:48,558
Vengan por aquí.
115
00:04:48,624 --> 00:04:50,527
Este es un comedor
bastante grande.
116
00:04:50,593 --> 00:04:51,928
Es perfecto para invitados.
117
00:04:51,994 --> 00:04:54,030
Me gustan las ventanas
de esta habitación.
118
00:04:54,096 --> 00:04:55,498
De hecho,
también me gusta el color.
119
00:04:55,564 --> 00:04:58,301
¿Cuál es el efecto psicológico
de este color?
120
00:04:58,367 --> 00:05:00,704
El azul es, normalmente,
un color muy relajante,
121
00:05:00,770 --> 00:05:02,739
pero este azul
es muy llamativo.
122
00:05:02,804 --> 00:05:05,008
-Creo que es
demasiado intenso.
-¿Qué quieres decir?
123
00:05:05,074 --> 00:05:07,477
-Porque a mí me gusta.
-Que a ti te gusta lo intenso.
124
00:05:07,542 --> 00:05:10,213
-Ah, sí, tú eres muy intensa.
-Saben, él es bueno.
125
00:05:10,279 --> 00:05:11,581
Es muy bueno.
126
00:05:11,648 --> 00:05:13,884
Bien. La cocina está por ahí.
127
00:05:14,784 --> 00:05:16,219
[Greg] Qué bien.
128
00:05:16,285 --> 00:05:17,454
-[Bárbara] Oh, guau.
-[Greg] Es hermosa.
129
00:05:17,519 --> 00:05:19,389
[Bárbara] Es muy luminosa,
me encanta.
130
00:05:19,454 --> 00:05:21,892
Me encanta la luz natural,
es realmente increíble.
131
00:05:21,957 --> 00:05:24,928
-[Greg] La ventana que da
hacia el patio, es hermosa.
-[Bárbara] Sí.
132
00:05:24,993 --> 00:05:28,598
¿No quieren tener una cocina
con un hermoso
concepto abierto?
133
00:05:28,664 --> 00:05:30,667
-¿Quieren que sea cerrada
como esta?
-Sí.
134
00:05:30,732 --> 00:05:33,103
-[Greg] Creo que esa es
la mejor parte de esta cocina.
-[Bárbara] Sí.
135
00:05:33,168 --> 00:05:35,972
Que es cerrada.
Uno puede estar
con los invitados allá
136
00:05:36,038 --> 00:05:38,041
sin tener que ver el desastre
en la cocina.
137
00:05:38,107 --> 00:05:39,709
Si quieres que los niños
coman allá,
138
00:05:39,775 --> 00:05:41,945
no tenemos que lidiar
con lo que esté pasando
mientras comen.
139
00:05:42,011 --> 00:05:44,381
-¿Qué edad tienen?
-Ochenta y cinco.
140
00:05:44,447 --> 00:05:46,082
-Sí, nos vemos muy bien,
¿verdad?
-Entiendo.
141
00:05:46,148 --> 00:05:48,585
-Se ven muy bien para 85.
-[Bárbara] Nos vemos muy bien.
142
00:05:48,650 --> 00:05:54,191
Creo que es muy extraño
porque el 99.999 %
de los compradores
143
00:05:54,256 --> 00:05:56,860
quiere un concepto abierto
porque quieren ver
a sus invitados.
144
00:05:56,925 --> 00:05:58,328
Me gustan
los espacios acogedores.
145
00:05:58,394 --> 00:06:00,897
Entonces, si estoy
con mis amigos
y estoy cocinando,
146
00:06:00,963 --> 00:06:03,033
ellos pueden venir
y sentarse aquí a acompañarme.
147
00:06:03,099 --> 00:06:04,734
Pero tengo
tres niños pequeños,
148
00:06:04,800 --> 00:06:08,338
si tenemos un espacio abierto,
los juguetes estarán
por toda la casa.
149
00:06:08,403 --> 00:06:10,106
Ya entendí,
cada uno con sus gustos.
150
00:06:10,172 --> 00:06:11,908
Ustedes son
los que van a vivir
en la casa
151
00:06:11,973 --> 00:06:15,145
y si les gusta más seccionada,
eso es lo que vamos a hacer.
Eso haremos.
152
00:06:15,211 --> 00:06:16,947
¿Ni siquiera una pared?
153
00:06:17,012 --> 00:06:18,582
Basta con eso, no les gusta.
154
00:06:20,883 --> 00:06:23,553
-[Bárbara] Oh, qué bien.
-[Greg] Vaya, este
es un patio hermoso.
155
00:06:23,619 --> 00:06:25,388
Es absolutamente increíble.
156
00:06:25,454 --> 00:06:28,191
Un millón novecientos mil
es un poco más
que su presupuesto máximo.
157
00:06:28,256 --> 00:06:30,794
Es como 1.100.000
por sobre nuestro presupuesto.
158
00:06:30,859 --> 00:06:32,963
Pero no necesitan una casa
de este tamaño,
159
00:06:33,028 --> 00:06:34,631
ni tampoco un terreno
de este tamaño,
160
00:06:34,696 --> 00:06:36,700
pero quieren estar
en este vecindario.
161
00:06:36,765 --> 00:06:39,135
Así que tenemos que ser
muy cautelosos
con lo que busquemos.
162
00:06:39,201 --> 00:06:40,670
No podemos pagar demás
163
00:06:40,735 --> 00:06:42,639
porque necesitaremos
cada centavo
para la remodelación.
164
00:06:42,704 --> 00:06:44,641
Creo que si podemos empezar
con algo un poco más pequeño
165
00:06:44,707 --> 00:06:46,776
y con algo que ustedes
puedan arreglar,
166
00:06:46,842 --> 00:06:50,013
-podremos definir
lo que queremos.
-Ya saben lo que queremos.
167
00:06:50,079 --> 00:06:51,815
-Así es.
-Tengan la mente abierta
168
00:06:51,881 --> 00:06:53,850
con respecto al potencial
de las casas que vamos a ver.
169
00:06:53,915 --> 00:06:55,218
-[Bárbara] Perfecto.
-[Greg] Me parece bien.
170
00:06:55,284 --> 00:06:57,053
[Jonathan vitorea]
Será una gran aventura.
171
00:06:57,120 --> 00:06:57,854
[Bárbara ríe]
172
00:07:02,659 --> 00:07:04,828
Esta casa es del año 1958.
173
00:07:04,893 --> 00:07:06,663
Es una casa
con niveles medios.
174
00:07:06,728 --> 00:07:09,165
[Bárbara] Necesita una mano
de pintura, pero de hecho
este color no me molesta.
175
00:07:09,698 --> 00:07:10,433
[Drew] Adelante.
176
00:07:11,434 --> 00:07:12,435
[Bárbara] Oh, no.
177
00:07:13,102 --> 00:07:14,704
¿Qué es ese olor?
178
00:07:14,770 --> 00:07:17,007
Es asqueroso.
El olor viene de la alfombra.
179
00:07:17,073 --> 00:07:19,776
Pueden ver que aquí
lo pasaron muy bien.
180
00:07:20,243 --> 00:07:21,511
Sí.
181
00:07:21,577 --> 00:07:23,046
[Drew] Es una casade los años 50,
182
00:07:23,111 --> 00:07:26,349
con 167 metros cuadrados,cuatro cuartos y dos baños.
183
00:07:26,415 --> 00:07:28,418
Necesito que Greg y Bárbara
tengan la mente abierta.
184
00:07:28,483 --> 00:07:30,921
Todo el carácter
y encanto que quieren
puede ser agregado.
185
00:07:30,986 --> 00:07:33,557
Tratamos de encontrar algo
donde no tengamos
que pagar demás
186
00:07:33,622 --> 00:07:35,058
por el trabajo
que ya hayan hecho en la casa.
187
00:07:35,123 --> 00:07:36,660
[Bárbara] No le han hecho
ningún trabajo.
188
00:07:36,725 --> 00:07:39,362
Este podría ser
un buen espacio
de entretención.
189
00:07:39,429 --> 00:07:41,898
Pero... ¡Oh!
190
00:07:41,963 --> 00:07:44,367
Sí, es muy lindo. Además tiene
una terraza afuera.
191
00:07:44,433 --> 00:07:46,736
[Drew] Sí,
tomen eso en cuenta, también.
192
00:07:46,802 --> 00:07:50,106
Tienen una puerta corrediza
actualizada y atrás tienen
esta enorme terraza
193
00:07:50,172 --> 00:07:52,809
que podría ser el espacio
del comedor. Les da fluidez.
194
00:07:52,875 --> 00:07:54,578
-[Bárbara] Sí, me lo puedo
imaginar.
-Podría funcionar.
195
00:07:54,643 --> 00:07:57,080
Pero la mayor complicación
para acomodarnos
196
00:07:57,146 --> 00:07:58,982
a lo que ustedes
están buscando,
está en la cocina.
197
00:07:59,448 --> 00:08:00,917
Bien.
198
00:08:00,983 --> 00:08:02,886
[Jonathan] En este momento,
está así.
199
00:08:04,520 --> 00:08:06,389
-Oh.
-Ya veo.
200
00:08:06,455 --> 00:08:08,825
[Bárbara] Me gusta
porque hay una ventana.
201
00:08:10,526 --> 00:08:12,529
-Eso es todo.
-Punto.
202
00:08:12,594 --> 00:08:14,664
-Sí.
-Creo que aquí
puedes preparar comida.
203
00:08:14,730 --> 00:08:16,800
[Jonathan] No es
la peor cocina que he visto
en mi vida,
204
00:08:16,865 --> 00:08:19,569
sin embargo,
es una de las más raras.
205
00:08:19,635 --> 00:08:21,538
No entiendo
cómo hicieron esto.
206
00:08:21,604 --> 00:08:24,474
Me gusta el concepto cerrado,
pero esto es algo sofocante.
207
00:08:25,374 --> 00:08:26,910
Sí, y todo es diminuto.
208
00:08:26,976 --> 00:08:29,579
El mejor distintivo
es el refrigerador.
209
00:08:29,645 --> 00:08:31,715
Y soy más alto
incluso cuando estoy sentado,
210
00:08:31,781 --> 00:08:32,716
pero es muy conveniente.
211
00:08:32,782 --> 00:08:34,084
Desde aquí
puedes sacar una cerveza
212
00:08:34,149 --> 00:08:36,086
y buscar un utensilio
en la gaveta.
213
00:08:36,151 --> 00:08:38,855
-[Bárbara] Tienes razón, sí.
-Esta es el área para comer
de la cocina.
214
00:08:38,921 --> 00:08:40,957
-[Drew] ¿Les parece bien?
-Me convenciste. Claro que sí.
215
00:08:41,024 --> 00:08:42,826
Cien por ciento. Es increíble.
216
00:08:42,892 --> 00:08:44,094
-Es muy conveniente.
-Sí.
217
00:08:44,160 --> 00:08:45,762
Pero, ¿qué les parece?
Sean honestos.
218
00:08:45,828 --> 00:08:48,965
La verdad es que creo
que el espacio
está bastante bien.
219
00:08:49,030 --> 00:08:51,468
De acuerdo, ahora pasemos
por estas horribles puertas.
220
00:08:53,568 --> 00:08:57,007
-¡Más alfombras!
-[Greg] Guau,
qué lindos paneles.
221
00:08:57,073 --> 00:08:58,975
No entiendo por qué tienen
esa expresión,
222
00:08:59,041 --> 00:09:03,213
cuando aquí tienen
un cielo raso mucho más alto
y tienen más ventanas.
223
00:09:03,279 --> 00:09:04,614
Creo que esta
es una linda habitación.
224
00:09:04,680 --> 00:09:06,082
[Bárbara] En eso tienes razón,
sí, es verdad.
225
00:09:06,148 --> 00:09:07,817
[Jonathan] Olvídense
de esa cocina anticuada.
226
00:09:07,883 --> 00:09:10,220
Voy a desmantelarlay rehacerla desde cero.
227
00:09:10,286 --> 00:09:11,922
Le pondréun piso sólido de roble,
228
00:09:11,988 --> 00:09:13,557
gabinetes nuevoshechos a medida,
229
00:09:13,623 --> 00:09:15,358
encimeras de granito
230
00:09:15,423 --> 00:09:17,694
y una península para darlesuna separaciónde la sala de estar.
231
00:09:17,759 --> 00:09:20,931
Continuaré con el pisode madera,retocaré la chimenea
232
00:09:20,996 --> 00:09:22,499
y pondré muebles cómodosestilo lounge.
233
00:09:24,666 --> 00:09:27,337
Pero no veo ningún espacio
que sirva como oficina.
234
00:09:27,403 --> 00:09:29,172
¿Qué te parece el lugar
donde estás parado?
235
00:09:31,039 --> 00:09:33,510
Voy a marcarlo con cinta
y lo llamaremos "oficina".
236
00:09:33,575 --> 00:09:36,513
No, no. Hablo en serio.
Pero aquí es donde las cosas
se ponen extrañas.
237
00:09:36,578 --> 00:09:38,481
Si quitamos el baño,tendré suficiente espacio
238
00:09:38,547 --> 00:09:40,317
para construiruna oficina para Greg.
239
00:09:40,382 --> 00:09:42,686
Pondré nuevas ventanaspara que entre luz natural
240
00:09:42,752 --> 00:09:45,021
y agregaré puertas francesascon persianas.
241
00:09:45,087 --> 00:09:48,258
También construiré repisasa medida para dartemucho almacenamiento.
242
00:09:48,324 --> 00:09:49,459
Eso sería fantástico.
243
00:09:49,525 --> 00:09:50,927
-Me gusta.
-[Jonathan] Sí.
244
00:09:50,993 --> 00:09:52,629
[Drew] Arriba tienencuatro cuartos de buen tamaño
245
00:09:52,694 --> 00:09:54,397
y creo que les va a gustarel patio.
246
00:09:54,463 --> 00:09:56,433
Pueden ver que el patio
rodea toda la casa.
247
00:09:56,499 --> 00:09:57,868
[Bárbara] Oh, vaya.
248
00:09:57,933 --> 00:09:59,736
Ah, es un lindo lugar.
249
00:09:59,802 --> 00:10:01,571
[Bárbara] Es más grande
de lo que pensé.
250
00:10:01,637 --> 00:10:04,040
Es perfecto. Los niños
pueden correr por todas partes
251
00:10:04,106 --> 00:10:06,176
sin preocuparnos
que se vayan a la calle.
252
00:10:06,241 --> 00:10:08,278
[Jonathan] De verdad cumple
con toda su lista de deseos.
253
00:10:08,343 --> 00:10:11,448
Para los niños,
tu oficina, lo que sea,
esta casa lo tiene.
254
00:10:11,513 --> 00:10:13,884
-[Drew] El precio de venta
también es importante.
-Sí.
255
00:10:13,949 --> 00:10:18,488
Esta casa está a la ventaen 649 900 dólares.
256
00:10:18,554 --> 00:10:21,391
Bien, eso nos deja
mucho margen
para las remodelaciones.
257
00:10:21,457 --> 00:10:24,928
Nuestro precio objetivo
por la casa será
de 630 o 640 000.
258
00:10:24,993 --> 00:10:28,398
-Eso les deja mucho margen,
son 200 000 para remodelación.
-Sí, perfecto.
259
00:10:28,464 --> 00:10:30,667
-Y los usaremos completamente.
-¿Hablas en serio?
260
00:10:30,733 --> 00:10:32,335
[Jonathan ríe] Sí.
261
00:10:32,401 --> 00:10:35,505
Yo sé que no son fanáticos
de zambullirse
en alfombras mágicas,
262
00:10:35,570 --> 00:10:40,076
pero vamos a necesitar
185 000 dólares
y tardaré siete semanas.
263
00:10:40,143 --> 00:10:41,945
Guau, de acuerdo.
264
00:10:42,011 --> 00:10:43,079
¿Por qué te impresionas?
265
00:10:43,146 --> 00:10:45,215
Es que no me parece
que siete semanas
266
00:10:45,281 --> 00:10:46,683
sea un largo período
de tiempo.
267
00:10:46,749 --> 00:10:49,319
Y nos deja por debajo
de nuestro presupuesto.
268
00:10:49,384 --> 00:10:51,054
[Greg] Sería increíble
si pueden lograr eso.
269
00:10:51,119 --> 00:10:54,524
Pero estoy dispuesta
a ver otras casas
solo para ver cómo son.
270
00:10:54,591 --> 00:10:56,393
Oh, yo sé que lo estás.
271
00:10:56,458 --> 00:10:59,229
Tengo una selección de casas
para ver. Algunas están
un poco peor que esta.
272
00:10:59,295 --> 00:11:00,797
Algunas incluso
tienen más alfombra.
273
00:11:00,863 --> 00:11:02,499
-[Bárbara ríe]
-[Drew] Pero todas
tienen potencial.
274
00:11:02,564 --> 00:11:03,567
[Greg] No quiero
más alfombras.
275
00:11:11,307 --> 00:11:13,377
[Drew] Esta es la casa.
276
00:11:13,441 --> 00:11:15,145
-[Bárbara] Es un poco pequeña.
-[Greg] Sí, y el espaciode oficina no era funcional.
277
00:11:15,210 --> 00:11:17,448
-[Bárbara] Pero el patio
es fantástico.
-Sí, es grande.
278
00:11:19,748 --> 00:11:22,519
[Bárbara] Esta cerca de madera
es muy linda.
279
00:11:22,584 --> 00:11:24,822
[Jonathan] Sí, me gusta.
Pueden ponerle: "Me gusta
mi cerca".
280
00:11:24,887 --> 00:11:26,657
[Greg] Creo que tienemucho carácter,
281
00:11:26,722 --> 00:11:28,559
-pero en realidades muy costosa.- [Bárbara] Es verdad.
282
00:11:32,461 --> 00:11:33,831
¿Pueden ver lo buena
que es esa casa?
283
00:11:33,896 --> 00:11:35,833
[Bárbara] El exteriortiene mucha personalidad.
284
00:11:35,897 --> 00:11:38,802
-Pero creo que necesitamos
más metros cuadrados.
-Entiendo.
285
00:11:44,272 --> 00:11:46,877
Esta casa es fantástica.
Tiene mucho potencial
para lo que necesitan.
286
00:11:46,942 --> 00:11:50,080
[Greg] El jardín
necesita trabajo. Este lugar
está muy descuidado.
287
00:11:50,145 --> 00:11:52,082
[Bárbara] Sí,
pero este vecindario
es increíble.
288
00:11:54,183 --> 00:11:55,519
[Drew] Esta es tu oficina.
289
00:11:55,584 --> 00:11:57,855
-Oh, es exactamente
lo que esperaba.
-[Bárbara ríe]
290
00:11:57,920 --> 00:12:00,658
No, no me hagan caso.
Este es tu vestíbulo.
291
00:12:00,723 --> 00:12:02,059
-Adelante.
-Sí.
292
00:12:02,124 --> 00:12:03,160
-[Greg] De acuerdo
-[Bárbara] Bien.
293
00:12:04,926 --> 00:12:08,566
No sé si esa
es una sonrisa buena
o una sonrisa mala.
294
00:12:08,631 --> 00:12:10,134
[Bárbara] Es muy pequeño.
295
00:12:10,199 --> 00:12:12,303
Es que hay mucho amarillo.
296
00:12:12,368 --> 00:12:14,004
[Jonathan] Sí,
hay mucho amarillo.
297
00:12:14,068 --> 00:12:17,341
-¿Cómo hicieron esto?
Es como...
-Solo querían tonos suaves.
298
00:12:17,406 --> 00:12:20,110
[Drew] Es una casa colonialcon casi 150 metros cuadrados,
299
00:12:20,175 --> 00:12:22,479
tres cuartos, dos baños,un patio de gran tamaño
300
00:12:22,544 --> 00:12:24,315
y espero que el color amarillolos haga sentir felices.
301
00:12:25,080 --> 00:12:26,417
La ubicación es ideal.
302
00:12:26,481 --> 00:12:28,619
Yo solo espero que vean
lo increíble que puede quedar.
303
00:12:28,683 --> 00:12:33,057
Bien, veo que esta escalera
conduce hacia la cocina
y también al segundo piso.
304
00:12:33,121 --> 00:12:36,894
¿Conocen esa pintura
donde las escaleras van
en todas direcciones
305
00:12:36,959 --> 00:12:39,096
y no entiendes nada?
Eso es lo que pasa aquí.
306
00:12:39,161 --> 00:12:41,765
Me parece que es
una pérdida de espacio.
307
00:12:41,830 --> 00:12:45,236
Mi idea es que como esta
es la más pequeña
de las dos salas de estar,
308
00:12:45,300 --> 00:12:47,238
puede ser perfecta
para tu oficina.
309
00:12:47,303 --> 00:12:49,573
Y podemos eliminar
las escaleras de este lado
310
00:12:49,638 --> 00:12:52,409
y construir repisas a medidaen toda la pared de atrás.
311
00:12:52,474 --> 00:12:55,179
Quitaré el piso de parquéy pondré un pisode madera oscura.
312
00:12:55,243 --> 00:12:58,249
Pondré puertas francesaspara que esté separadodel resto de la casa
313
00:12:58,313 --> 00:13:00,017
mientras atiendes pacientesen persona
314
00:13:00,082 --> 00:13:01,552
o conversas con ellospor la Internet.
315
00:13:03,151 --> 00:13:04,822
Creo que eso
me podría convencer.
316
00:13:04,887 --> 00:13:06,824
De hecho, muchas casas nuevas
tienen este diseño.
317
00:13:06,888 --> 00:13:08,325
Entras a la casa
y hay un cuarto frontal
318
00:13:08,390 --> 00:13:09,860
o una oficina
justo en la entrada
319
00:13:09,925 --> 00:13:12,263
y luego sigue
al resto de la casa.
Quedará fantástico.
320
00:13:12,328 --> 00:13:14,131
No se verá extraño. Yo lo sé.
321
00:13:14,196 --> 00:13:15,866
-Estoy seguro...
-Sí, es lo que me preocupa.
322
00:13:15,931 --> 00:13:18,936
Me parece muy extraño
que entres inmediatamente
en la oficina de alguien.
323
00:13:19,001 --> 00:13:20,671
[Jonathan] No, la verdad
quedará hermoso.
324
00:13:20,736 --> 00:13:23,140
Será muy cómodo
y estará separada
de todo el resto.
325
00:13:23,205 --> 00:13:25,009
Increíble. [titubea]
326
00:13:25,074 --> 00:13:26,810
Bien, ¿puedo ver
lo que hay aquí?
327
00:13:26,875 --> 00:13:28,512
[Drew] Sí, tienes que cruzar
para ir a la cocina.
328
00:13:28,578 --> 00:13:30,014
[todos ríen]
329
00:13:30,078 --> 00:13:32,449
Como escalar
una montaña.
¡Oh, mis pantorrillas!
330
00:13:32,515 --> 00:13:34,018
-[Greg ríe] ¡Sí!
-[Bárbara ríe]
331
00:13:34,082 --> 00:13:36,387
-[Bárbara] Bien.
-[Drew] Y aquí está
tu cocina soñada.
332
00:13:36,452 --> 00:13:37,721
[Bárbara] ¡Mi cocina soñada!
333
00:13:37,787 --> 00:13:39,523
Tiene un diseño muy extraño.
334
00:13:39,588 --> 00:13:41,258
[Bárbara] No es
una cocina funcional.
335
00:13:41,323 --> 00:13:44,228
¿De que hablas?
Eran los años 20, no sabían
lo que estaban haciendo.
336
00:13:44,293 --> 00:13:47,631
Vamos a sacar todo esto
y, ¡magia! Todo será nuevo.
337
00:13:47,696 --> 00:13:50,534
-Bien, eso sería increíble.
-Entiendo. Eso me parece bien.
338
00:13:50,599 --> 00:13:54,538
Pero tenemos un problema
aquí arriba. Eso es dudoso.
339
00:13:54,603 --> 00:13:56,707
Bien, no es dudoso.
Sé exactamente lo que es.
340
00:13:56,772 --> 00:13:58,342
Es un horrible
trabajo de parchado.
341
00:13:58,407 --> 00:14:01,845
Aquí arriba hay un baño.
Debe haber una filtración
en el lavamanos,
342
00:14:01,911 --> 00:14:03,514
en la bañera
o quién sabe dónde,
343
00:14:03,578 --> 00:14:06,116
lo parcharon, pero nuevamente
apareció una mancha amarilla.
344
00:14:06,181 --> 00:14:09,286
Quiere decir
que no arreglaron el problema,
solo lo parcharon por encima.
345
00:14:09,351 --> 00:14:12,089
-Sí.
-¿Qué tan grande
es ese trabajo?
346
00:14:12,154 --> 00:14:13,891
[Jonathan] El desafío
es porque esta
es una casa vieja,
347
00:14:13,956 --> 00:14:15,292
habrá problemas
que en este momento
348
00:14:15,358 --> 00:14:17,928
no podemos
identificar completamente
349
00:14:17,993 --> 00:14:20,664
hasta que compremos la casa
y la desmantelemos.
350
00:14:20,730 --> 00:14:22,366
Así que podemos
pedir una inspección,
351
00:14:22,430 --> 00:14:25,469
pero el inspector
no podrá abrir eso y decirnos
cuál es el problema.
352
00:14:25,534 --> 00:14:27,805
Será muy fácil
reorganizar completamente
esta cocina
353
00:14:27,870 --> 00:14:29,773
para hacerla funcional.
354
00:14:29,838 --> 00:14:32,676
Si la vemos desde allá,
vamos a mover esta entrada
varios centímetros hasta aquí.
355
00:14:32,742 --> 00:14:33,911
Adelante.
356
00:14:33,976 --> 00:14:37,014
Y podrán tener a sus invitados
en el comedor.
357
00:14:37,078 --> 00:14:39,850
Si miro al rededor,
de verdad me gusta
esta característica.
358
00:14:39,916 --> 00:14:41,385
No sé si es original
de la casa,
359
00:14:41,450 --> 00:14:43,921
pero no podemos negar
que le da mucho carácter.
360
00:14:43,986 --> 00:14:45,990
Es una barandilla para platos.
361
00:14:46,054 --> 00:14:49,660
Usualmente, se usa
para exhibir los platos
en el comedor.
362
00:14:49,725 --> 00:14:51,195
[Drew] Déjame acotar algo.
363
00:14:51,260 --> 00:14:52,963
"Usualmente", en los años 20.
364
00:14:53,028 --> 00:14:56,700
Aunque me gusta,
no tengo una colección
de platos antiguos.
365
00:14:56,765 --> 00:14:58,802
¿Tienes alguna colección
que te gustaría poner ahí?
366
00:14:58,868 --> 00:15:00,371
¿Tazas de té?
367
00:15:00,435 --> 00:15:02,806
¿Y tus amigas te visitan
para tomar un té
o tomas con tus muñecas?
368
00:15:02,872 --> 00:15:04,808
-No.
-Ah, bien.
369
00:15:04,873 --> 00:15:07,978
Por eso pensabas que esta casa
es muy pequeña
para mis muñecas.
370
00:15:08,043 --> 00:15:09,780
Y ahora,
¿puedo preguntar por esto?
371
00:15:10,480 --> 00:15:11,815
[Jonathan] Sí.
372
00:15:11,881 --> 00:15:13,384
[Bárbara] Me da miedo abrirla.
373
00:15:13,448 --> 00:15:16,220
Bueno, en realidad,
esta casa fue construida
por un vampiro.
374
00:15:17,653 --> 00:15:20,024
-[Greg] Qué divertido.
-Para meterse aquí dentro.
375
00:15:20,089 --> 00:15:21,492
-Entiendo. Perfecto.
-Creo que no cabes.
376
00:15:21,557 --> 00:15:23,627
-Yo tampoco.
-Mira eso. Cabe perfecto.
377
00:15:23,693 --> 00:15:25,262
Ahora yo digo que tenemos
378
00:15:25,327 --> 00:15:27,064
-que hablar del precio
un momento.
-¿Quieres una taza de té?
379
00:15:27,129 --> 00:15:28,966
-Sí, ¿trajiste tus tazas?
-Claro que las traje.
380
00:15:29,031 --> 00:15:30,234
-[golpes]
-¿Hola?
381
00:15:30,299 --> 00:15:31,235
[Jonathan] ¿Puedo salir?
382
00:15:33,869 --> 00:15:35,406
Hay cosas aterradoras aquí.
383
00:15:36,305 --> 00:15:37,708
En esto discrepamos.
384
00:15:37,773 --> 00:15:40,177
Yo nunca me encerraría
en un espacio pequeño
como ese.
385
00:15:40,242 --> 00:15:42,146
¿Quién sabe qué bichos
hay ahí dentro?
386
00:15:42,211 --> 00:15:43,280
Aquí vemos saliendo
a uno de ahí.
387
00:15:44,846 --> 00:15:48,285
En verdad,
creo que sería bueno
si quitamos eso de ahí
388
00:15:48,350 --> 00:15:51,255
porque no necesitan
tener esa banqueta.
Menos en el comedor.
389
00:15:51,320 --> 00:15:53,958
Si ustedes quieren,
podemos poner
un hermoso mueble
390
00:15:54,023 --> 00:15:55,326
justo ahí debajo.
391
00:15:55,390 --> 00:15:57,628
Este espacio
es realmente fácil
de transformar
392
00:15:57,693 --> 00:15:59,863
en un lindo
y elegante comedor.
393
00:15:59,928 --> 00:16:02,566
Lo primero que haré,es continuar con el nuevo pisode madera.
394
00:16:02,631 --> 00:16:04,568
Quitaré la banca de vampiroque está en la ventana
395
00:16:04,633 --> 00:16:06,537
y agregaré una linda áreapara sentarse.
396
00:16:06,602 --> 00:16:08,305
Pondré papel tapizdebajo de la barandilla
397
00:16:08,370 --> 00:16:09,807
y ensancharéla entrada a la cocina.
398
00:16:09,871 --> 00:16:11,642
Voy a desmantelartoda la cocina
399
00:16:11,707 --> 00:16:14,511
y construiré gabinetesa medida con encimeras negrasde granito.
400
00:16:14,577 --> 00:16:16,347
Incluso pondré un baren la parte de atrás
401
00:16:16,412 --> 00:16:17,781
y construiréuna alacena grande.
402
00:16:18,514 --> 00:16:20,251
Suena muy acogedor.
403
00:16:20,315 --> 00:16:23,454
Será fantástico invitar amigos
y poder cocinar
y comer con la familia.
404
00:16:23,518 --> 00:16:26,023
Quedará hermoso
y hay un área enorme
en la parte de atrás
405
00:16:26,088 --> 00:16:27,358
que quedaría fantástica
como sala de estar.
406
00:16:27,423 --> 00:16:28,626
[Greg] Guau.
407
00:16:28,690 --> 00:16:29,426
[Drew] Y también hayun baño completo.
408
00:16:31,094 --> 00:16:32,529
Bien.
409
00:16:32,594 --> 00:16:34,899
[Drew] Me gusta porque tienen
todo este espacio de terraza,
410
00:16:34,964 --> 00:16:36,300
además de todo este
espacio verde.
411
00:16:36,365 --> 00:16:37,701
[Greg] El patio
es muy hermoso.
412
00:16:37,767 --> 00:16:39,370
[Drew] Todo depende
del precio.
413
00:16:39,435 --> 00:16:41,438
-Sí.
-¿Están nerviosos?
414
00:16:42,438 --> 00:16:43,941
-Bueno...
-Un poco.
415
00:16:44,005 --> 00:16:46,844
[Drew] Esta casaestá a la ventaen 699 000 dólares.
416
00:16:46,909 --> 00:16:49,179
Me parece una cantidad
apropiada para esta área,
417
00:16:49,243 --> 00:16:51,849
pero es un poco alta
para la cantidad de trabajo
que tenemos que hacer.
418
00:16:51,914 --> 00:16:53,517
Requiere de mucho trabajo.
419
00:16:53,582 --> 00:16:54,985
Creo que puedo
rebajar un poco el precio
420
00:16:55,051 --> 00:16:56,687
porque está en el mercado
hace algunas semanas.
421
00:16:56,751 --> 00:17:01,091
-Entre 675 y 680 000
será un buen precio objetivo.
-De acuerdo.
422
00:17:01,155 --> 00:17:03,527
[Jonathan] Me tomarásiete semanashacer la remodelación.
423
00:17:03,592 --> 00:17:05,863
-[Bárbara] Bien. Sí.
-[Jonathan] Lo cuales bastante rápido.
424
00:17:05,928 --> 00:17:07,698
Y tendrá un costode 150 000 dólares.
425
00:17:09,264 --> 00:17:11,435
¿Y cuánto suma?
No soy muy buena
con las matemáticas.
426
00:17:11,500 --> 00:17:14,305
Ochocientos treinta mil,
coincide con su presupuesto
máximo.
427
00:17:14,370 --> 00:17:15,906
Bien.
428
00:17:15,970 --> 00:17:17,975
Todavía no estoy convencido
con el monto
de la remodelación
429
00:17:18,040 --> 00:17:20,411
para convertir esto
en el lugar
que realmente queremos.
430
00:17:20,476 --> 00:17:21,345
Haz lo siguiente.
431
00:17:22,411 --> 00:17:23,614
[con voz hipnótica]
Escucha mi voz...
432
00:17:25,380 --> 00:17:28,252
-"La remodelación
me parece fantástica".
-Oh, bien.
433
00:17:28,317 --> 00:17:30,421
-¡Sí!
-Sí, lo tienes, hermano.
434
00:17:30,485 --> 00:17:32,456
Me parece que no necesitamos
ver más casas.
435
00:17:32,521 --> 00:17:34,658
Creo que tienen que elegir
dos opciones,
436
00:17:34,723 --> 00:17:37,962
conversar al respecto
y decidir cuál es la mejor
para ustedes.
437
00:17:38,027 --> 00:17:39,296
-Muy bien.
-Oh, bien.
438
00:17:39,362 --> 00:17:40,464
-¿Estás preparada?
-Sí.
439
00:17:40,529 --> 00:17:41,365
Bien, de acuerdo.
440
00:17:45,201 --> 00:17:47,404
[suena música suave]
441
00:17:49,639 --> 00:17:50,874
[narrador] Dos días más tarde.
442
00:17:50,940 --> 00:17:52,109
Todo esto valdrá la pena
443
00:17:52,174 --> 00:17:53,377
-para tener
nuestra casa propia.
-Sí.
444
00:17:54,343 --> 00:17:55,412
[Drew] Hola, chicos.
445
00:17:55,478 --> 00:17:57,214
Hola, ¿cómo estás?
446
00:17:57,280 --> 00:17:57,981
Bastante bien.
447
00:17:58,548 --> 00:17:59,216
¡Hola!
448
00:18:00,683 --> 00:18:01,785
¿Qué hay de nuevo aquí?
449
00:18:01,850 --> 00:18:03,887
¿Ya discutieron
sobre las propiedades?
450
00:18:05,120 --> 00:18:07,191
[suspira] Sí,
hemos discutido mucho.
451
00:18:07,256 --> 00:18:09,193
-Sí.
-Hay muchas cosas
que procesar.
452
00:18:09,258 --> 00:18:11,895
Están las dos casas:
la de la alfombra mágica
453
00:18:11,961 --> 00:18:13,397
y la "Hola, amarillo".
454
00:18:13,463 --> 00:18:15,632
Sí. "Hola, amarillo".
455
00:18:15,697 --> 00:18:19,136
La verdad es que yo estoy
más inclinada hacia la casa
de la alfombra mágica,
456
00:18:19,201 --> 00:18:21,472
pero a esa propiedad
le faltaba carácter.
457
00:18:21,538 --> 00:18:22,973
Veamos los precios.
458
00:18:23,038 --> 00:18:24,541
La de la alfombra mágicaestá a la venta
459
00:18:24,607 --> 00:18:27,077
-en 649 900 dólares.
-Sí. Sí. Sí. ¡Sí!
460
00:18:27,142 --> 00:18:29,146
¡Sí, es verdad!
¡Es un buen precio!
461
00:18:29,211 --> 00:18:33,050
Creo que podemos conseguirla
en un precio objetivo
de 630 o 640 000.
462
00:18:33,115 --> 00:18:36,120
Y los dejaría por debajo
de su presupuesto máximo
con la remodelación incluida.
463
00:18:36,185 --> 00:18:37,955
-Sería excelente.
-Bien.
464
00:18:38,019 --> 00:18:40,290
[Drew] La casade color amarilloestá a la venta en 699 000.
465
00:18:40,356 --> 00:18:42,059
El precio es un poco elevado.
466
00:18:42,123 --> 00:18:44,428
-Nuestro precio objetivo
será de 680 000 como máximo.
-[Francesca gimotea]
467
00:18:45,661 --> 00:18:46,864
-Bien.
-Entonces...
468
00:18:46,929 --> 00:18:48,732
-[gimotea]
-Sí, te tomo enseguida.
469
00:18:48,797 --> 00:18:51,568
Yo sé que es estresante.
Están tratando de tomar
una decisión
470
00:18:51,634 --> 00:18:53,203
y los niños están inquietos.
471
00:18:53,268 --> 00:18:55,739
Es una decisión muy difícil.
Hemos pensado mucho
al respecto.
472
00:18:55,805 --> 00:18:57,908
Creo que después de todo
lo que hemos hablado,
473
00:18:57,974 --> 00:18:59,276
yo digo que la casa
color amarillo,
474
00:18:59,342 --> 00:19:01,245
es la que cumple con todo
lo que estamos buscando.
475
00:19:01,310 --> 00:19:02,546
Una banana.
476
00:19:02,612 --> 00:19:03,847
[Drew] ¿La vas a llamar
"La Casa Banana"?
477
00:19:03,913 --> 00:19:05,716
Ese nombre también calza
porque es una casa amarilla.
478
00:19:05,781 --> 00:19:08,152
-Ahora veamos
si la conseguimos.
-¡Quiero banana!
479
00:19:08,216 --> 00:19:11,722
Exactamente,
mi oferta será entre 675 000
y 680 000.
480
00:19:11,787 --> 00:19:14,792
Sí, pero creo
que una pequeña diferencia
puede ser la clave
481
00:19:14,856 --> 00:19:17,728
para que podamos pasar
por este proceso
lo más rápido posible.
482
00:19:17,793 --> 00:19:20,597
-Yo digo que ofrezcamos
680 000 dólares.
-Sí.
483
00:19:20,663 --> 00:19:22,533
Voy a presentarla ahora mismo.
Hablaré con ellos.
484
00:19:22,598 --> 00:19:24,702
No puedo creer
que estamos haciendo esto.
485
00:19:24,767 --> 00:19:26,236
Felicitaciones
por la decisión.
486
00:19:26,301 --> 00:19:28,338
Nos vemos más tarde.
Nos vemos más tarde.
487
00:19:29,238 --> 00:19:31,108
-Adiós.
-Adiós.
488
00:19:31,173 --> 00:19:33,043
[Drew] Creo que presentamosuna oferta bastante justa,
489
00:19:33,108 --> 00:19:35,279
pero tenemos que versi el vendedorpiensa lo mismo.
490
00:19:35,343 --> 00:19:38,215
Dedos cruzados para que Greg
y Bárbara pronto sean dueños
de su casa.
491
00:19:40,250 --> 00:19:41,218
[Eliah exclama alegre]
492
00:19:42,718 --> 00:19:44,555
-[Bárbara] Oh.
-[Greg] Oh, lo estás haciendo
muy bien.
493
00:19:44,620 --> 00:19:45,956
-[Bárbara] ¿Listos?
-[Eliah] Sí.
494
00:19:46,021 --> 00:19:48,158
-[Drew] ¡Toc, toc! Hola.
-[niños ríen]
495
00:19:48,224 --> 00:19:49,426
-[Greg] Hola.
-[Bárbara] Hola, Drew.
496
00:19:49,491 --> 00:19:50,794
-¿Cómo están?
-Bien, ¿qué tal?
497
00:19:50,859 --> 00:19:53,630
Hola, chicos. ¡Hora del agua!
¡Miren esto!
498
00:19:53,696 --> 00:19:55,466
¿Qué noticias nos tienes?
499
00:19:55,531 --> 00:19:56,900
[Drew] ¿Muy estresados?
500
00:19:56,965 --> 00:19:58,702
-[Greg] Sí.
-[Drew] Sí, sé
que no ha sido fácil,
501
00:19:58,767 --> 00:20:01,505
pero estoy listo
para que empiece la nueva fase
porque consiguieron la casa.
502
00:20:01,570 --> 00:20:02,439
-[Bárbara] ¡Oh!
-[Greg] ¡Oh, sí!
503
00:20:02,505 --> 00:20:03,640
Felicitaciones.
504
00:20:03,706 --> 00:20:05,809
-¡Qué increíble!
-¡Conseguimos la casa!
505
00:20:05,874 --> 00:20:07,611
Los voy a dejar
para que jueguen
y se diviertan,
506
00:20:07,676 --> 00:20:09,847
pero, ¿saben algo?
Ninguna diversión
está completa
507
00:20:09,913 --> 00:20:11,548
¡sin una guerra de agua!
508
00:20:11,614 --> 00:20:12,983
-¡Ah!
-[gritos]
509
00:20:13,049 --> 00:20:14,551
-¡Ah!
-[Bárbara ríe]
510
00:20:14,616 --> 00:20:16,854
-¡Eliah, toma la manguera!
-¡Oh, no tomes la manguera!
511
00:20:16,920 --> 00:20:18,155
[Greg] ¡Mójalo
con la manguera!
512
00:20:18,221 --> 00:20:19,857
[Bárbara] ¡Alcánzalo,
alcánzalo!
513
00:20:19,922 --> 00:20:21,025
[Greg] ¡Mójalo! ¡Mójalo!
514
00:20:22,091 --> 00:20:24,395
-¡Tengo un escudo!
-¡No!
515
00:20:24,461 --> 00:20:25,596
¡Ah!
516
00:20:25,662 --> 00:20:27,031
¡Adiós! ¡Nos vemos más tarde!
517
00:20:27,096 --> 00:20:28,832
-Adiós, Drew.
-Adiós.
518
00:20:28,897 --> 00:20:31,168
-[Bárbara] ¡No puedo creerlo!
¡Tenemos la casa!
-[Greg] Increíble.
519
00:20:32,867 --> 00:20:34,972
[Drew] Graciasa la rápida decisiónde Greg y Bárbara,
520
00:20:35,037 --> 00:20:37,107
pudimos conseguir la casapor debajodel precio solicitado
521
00:20:37,173 --> 00:20:38,909
y con un mínimode negociaciones.
522
00:20:38,974 --> 00:20:40,277
Espero que la remodelaciónde esta casa
523
00:20:40,342 --> 00:20:41,678
sea tan sencillacomo fue la compra.
524
00:20:43,345 --> 00:20:45,282
Con tres hijos
menores de tres años,
525
00:20:45,347 --> 00:20:48,152
podemos decir
que Greg y Bárbara
tienen que relajarse un poco.
526
00:20:48,216 --> 00:20:50,654
Pero no hay nadaque un buen mazono pueda arreglar.
527
00:20:50,719 --> 00:20:53,791
Vamos a desmantelar la cocinay rehacerla desde cero.
528
00:20:53,856 --> 00:20:55,592
Les voy a darun nuevo comedor formal
529
00:20:55,657 --> 00:20:57,695
y voy a crear una oficinapara Gregen el piso principal.
530
00:20:59,729 --> 00:21:00,864
¿Están preparados?
531
00:21:00,930 --> 00:21:02,366
-Sí.
-Sí, listos.
532
00:21:02,431 --> 00:21:03,667
-Esta será una terapia
completamente nueva.
-Muy bien.
533
00:21:06,069 --> 00:21:06,937
[narrador] Día uno.
534
00:21:07,837 --> 00:21:09,406
Siete semanas de remodelación.
535
00:21:09,471 --> 00:21:11,241
[Jonathan] Lo primeroque quiero haceres una abertura
536
00:21:11,306 --> 00:21:13,377
para poner una puertamás ancha hacia la escaleradel sótano
537
00:21:13,442 --> 00:21:15,946
ya que eliminaremos la entradaal sótano que estájunto a la cocina.
538
00:21:19,682 --> 00:21:21,385
-Debo decir que eres muy buena
haciendo esto.
-[Greg alienta]
539
00:21:24,553 --> 00:21:25,923
-[Jonathan] Sí.
-[Greg] ¡Muy bien! ¡Eso es!
540
00:21:32,862 --> 00:21:35,099
-Oh, estaba suelto.
-Oigan, ustedes
son muy fuertes.
541
00:21:40,135 --> 00:21:43,307
[Jonathan] Mientras másdemolemos, más cosas extrañasvan apareciendo.
542
00:21:43,371 --> 00:21:46,310
Como este radiador,donde el dueño anteriorconstruyó alrededor
543
00:21:46,375 --> 00:21:48,479
en vez de relocalizarloen un lugar más apropiado.
544
00:21:57,286 --> 00:21:59,023
Esta casa ha tenidovarias remodelaciones
545
00:21:59,088 --> 00:22:00,891
hechas por manosno profesionales
546
00:22:00,956 --> 00:22:02,760
y les garantizoque vamos a encontraralgo malo
547
00:22:02,825 --> 00:22:04,561
detrás de esta paredde la cocina.
548
00:22:04,627 --> 00:22:05,662
Pero aún no sé qué será.
549
00:22:07,263 --> 00:22:08,532
[Jonathan se esfuerza]
550
00:22:09,532 --> 00:22:11,035
Este es el drenaje principal.
551
00:22:11,099 --> 00:22:14,471
Todos los desechos del baño
del segundo piso
pasan por aquí.
552
00:22:14,536 --> 00:22:15,873
-Directo a la cocina.
-Asqueroso.
553
00:22:15,939 --> 00:22:17,408
Directo a la cocina.
554
00:22:17,473 --> 00:22:19,276
[Jonathan] Bien,
traeré al plomero
para que lo examine
555
00:22:19,341 --> 00:22:21,745
y nos diga exactamente
cuánto espacio necesitamos.
556
00:22:21,810 --> 00:22:24,648
Crucemos los dedos
para que podamos trabajar
alrededor de esto
557
00:22:24,714 --> 00:22:26,316
sin tener que quitarlo.
558
00:22:26,381 --> 00:22:28,619
Porque el ducto se ve bien.
Me parece que está
en buen estado.
559
00:22:28,684 --> 00:22:31,055
Ahora quiero averiguar
por qué hay manchas de agua
en el cielo raso.
560
00:22:36,793 --> 00:22:38,395
Se ve que está húmedo.
561
00:22:38,461 --> 00:22:40,097
¿Pero qué está pasando aquí?
562
00:22:40,162 --> 00:22:42,533
-No me gusta
cuando dice cosas como esa.
-[Bárbara ríe]
563
00:22:45,435 --> 00:22:46,370
Toma.
564
00:22:50,106 --> 00:22:50,774
[Greg] Oh.
565
00:22:52,142 --> 00:22:53,444
Bien.
566
00:22:53,509 --> 00:22:55,112
Veo que le hicieron
un corte a las vigas
567
00:22:56,145 --> 00:22:57,548
y debajo pusieron
cables eléctricos.
568
00:22:58,915 --> 00:22:59,817
Oh, no.
569
00:23:00,317 --> 00:23:02,152
[pitido]
570
00:23:02,218 --> 00:23:04,188
-[pitido]
-Tenemos un problema
más grave.
571
00:23:04,253 --> 00:23:07,424
Bien, parece que pusieron
un nuevo sistema eléctrico
572
00:23:07,490 --> 00:23:10,060
y todo lo que hicieron
es ilegal.
573
00:23:10,125 --> 00:23:11,729
Lo pusieron de manera
muy superficial.
574
00:23:11,794 --> 00:23:14,832
Cortaron las vigas,
dejaron cables sueltos
575
00:23:14,896 --> 00:23:18,669
y además, pusieron cables
justo encima
del viejo sistema eléctrico.
576
00:23:18,734 --> 00:23:21,238
Hay cables viejos
que no fueron reemplazados.
577
00:23:21,303 --> 00:23:25,542
Hay un empalme donde unieron
los viejos cables trenzados
a los cables nuevos.
578
00:23:25,608 --> 00:23:27,344
-Guau.
-Es completamente ilegal.
579
00:23:27,410 --> 00:23:29,113
No se puede unir
los dos tipos de cables.
580
00:23:29,178 --> 00:23:32,216
Además no puedes esconder
un empalme en el cielo raso.
581
00:23:32,281 --> 00:23:35,919
Y no solo eso,
como hay una filtración
proveniente del baño,
582
00:23:35,984 --> 00:23:40,657
tenemos una caja de empalmes
con humedad acumulada
justo debajo de ella.
583
00:23:40,722 --> 00:23:43,293
Y una mezcla
de cables eléctricos viejos
584
00:23:43,358 --> 00:23:45,529
-y cables eléctricos nuevos.
-Eso es
un triple contratiempo.
585
00:23:45,595 --> 00:23:47,031
Su casa se podría incendiar.
586
00:23:49,299 --> 00:23:50,701
Qué horror.
587
00:23:50,766 --> 00:23:52,469
Y aquí tenemos
el otro problema.
588
00:23:56,572 --> 00:23:58,042
-[Greg] No hay viguetas.
-[Jonathan] No hay nada.
589
00:23:58,106 --> 00:24:00,277
[Bárbara] ¿Quiere decir
que nada sostiene el piso?
590
00:24:00,342 --> 00:24:02,846
[Jonathan] La cortaron
y pusieron una tubería.
591
00:24:02,912 --> 00:24:06,417
Si esa tubería atraviesa
todas estas vigas, entonces,
592
00:24:06,481 --> 00:24:10,320
vamos a tener problemas
en la mitad del piso
del segundo nivel.
593
00:24:10,385 --> 00:24:13,290
Increíble,
si no hubiéramos hecho esto,
nunca nos habríamos enterado.
594
00:24:13,355 --> 00:24:14,692
Eso es lo que más me molesta.
595
00:24:14,757 --> 00:24:16,293
Me enoja
porque lo hizo alguien
que sabía
596
00:24:16,359 --> 00:24:17,628
que aquí iba a vivir
una familia.
597
00:24:17,693 --> 00:24:20,030
-Sí.
-¿Qué pasará
con el cielo raso?
598
00:24:20,096 --> 00:24:22,399
Se va a caer, incendiar
o quién sabe.
599
00:24:22,464 --> 00:24:26,070
De verdad no quiero llorar,
pero estoy muy enojada.
600
00:24:26,135 --> 00:24:28,672
No podemos tener
a nuestros hijos en una casa
que no es segura.
601
00:24:30,873 --> 00:24:33,877
Todavía estoy impactado
por el peligro
602
00:24:33,942 --> 00:24:37,514
al que pudimos estar expuestos
al vivir en un lugar
como este.
603
00:24:37,579 --> 00:24:43,053
Tener un lugar que sea seguro
para nuestros hijos
es lo único que nos importa.
604
00:24:43,118 --> 00:24:45,356
Sin importar
lo que haya que hacer,
la vamos a arreglar.
605
00:24:45,420 --> 00:24:48,292
No puedo creer
que íbamos a vivir
en estas condiciones.
606
00:24:48,357 --> 00:24:52,162
Son solo cinco centímetros
que soportan
todo el segundo piso.
607
00:24:52,228 --> 00:24:54,131
-Esto es terrible.
-Sí.
608
00:24:55,165 --> 00:24:55,933
Sí.
609
00:25:00,970 --> 00:25:02,706
[narrador] Día tres.
610
00:25:02,771 --> 00:25:04,675
[Jonathan] Mi equipo siguecon la demoliciónen la cocina.
611
00:25:04,740 --> 00:25:07,378
Y mientras más avanzamos,más descubrimos.
612
00:25:07,442 --> 00:25:09,747
Parece que haymás malas noticiaspara Greg y Bárbara.
613
00:25:11,847 --> 00:25:13,117
Esta casatiene buena estructura
614
00:25:13,182 --> 00:25:15,052
si volvemos al añoen que fue construida,
615
00:25:15,117 --> 00:25:16,553
pero las remodelacionesposteriores
616
00:25:16,619 --> 00:25:18,055
realmente afectaronla estructura.
617
00:25:20,355 --> 00:25:22,359
Mi equipo demolióla parte de atrásde la cocina,
618
00:25:22,424 --> 00:25:25,362
donde pienso construirlesun centro de bebidas.
619
00:25:25,428 --> 00:25:26,797
Pero lo únicoque no queremos desechar,
620
00:25:26,862 --> 00:25:29,333
es la adorada barandillapara platos de Bárbara.
621
00:25:29,397 --> 00:25:31,835
La vamos a mantener a salvoy la reinstalaremosmás adelante.
622
00:25:37,106 --> 00:25:38,842
[narrador] Día siete.
623
00:25:38,907 --> 00:25:41,011
[Jonathan] Recibí noticias
del inspector,
del electricista y del plomero
624
00:25:41,077 --> 00:25:43,447
y ahora sabemos
a qué nos enfrentamos.
625
00:25:43,512 --> 00:25:44,915
Desgraciadamente los costos...
626
00:25:46,349 --> 00:25:47,818
se elevaron mucho.
627
00:25:47,884 --> 00:25:50,788
Pueden ver que esta viga
está un poco arqueada,
628
00:25:50,852 --> 00:25:52,790
eso quiere decir
que está soportando
mucho peso.
629
00:25:52,854 --> 00:25:55,592
Y como la cortaron
completamente,
ya no está soportando nada.
630
00:25:55,658 --> 00:25:58,028
Debería estar derecha
de principio a fin.
631
00:25:58,093 --> 00:26:01,165
Pero se está hundiendo
porque está cediendo al peso.
632
00:26:01,230 --> 00:26:04,234
Tenemos que poner
vigas de apoyo
en todo el lugar.
633
00:26:04,299 --> 00:26:06,670
Quiere decir
que tendremos que duplicar
cada viga que hay aquí.
634
00:26:06,736 --> 00:26:08,439
El costo
de la nueva estructura
635
00:26:08,503 --> 00:26:11,775
para asegurarnos que
el peso esté bien soportado
es de 3000 dólares.
636
00:26:13,342 --> 00:26:14,511
Bien. De acuerdo.
637
00:26:14,577 --> 00:26:16,513
Vino el electricista
638
00:26:16,578 --> 00:26:21,719
para echar un vistazo
y él quedó totalmente
impresionado con lo mal
639
00:26:21,784 --> 00:26:24,121
y lo ilegal que hicieron
esta instalación.
640
00:26:24,186 --> 00:26:26,757
Su idea es sacar
todo el sistema eléctrico,
641
00:26:26,822 --> 00:26:29,526
perforar nuevos agujeros,
e instalar
un nuevo sistema eléctrico
642
00:26:29,592 --> 00:26:31,395
en cada parte de la casa
que lo necesite.
643
00:26:32,361 --> 00:26:33,397
Son 12 000 dólares.
644
00:26:33,463 --> 00:26:35,132
[suspira]
645
00:26:35,197 --> 00:26:36,233
¿Solo el sistema eléctrico?
646
00:26:36,298 --> 00:26:37,901
-Solo el sistema eléctrico.
-Vaya.
647
00:26:37,966 --> 00:26:41,071
Para hacer toda la plomería,
redirigir las líneas
de suministro,
648
00:26:41,136 --> 00:26:43,374
las líneas de desecho
y el desagüe principal,
649
00:26:43,440 --> 00:26:44,742
son 4800 dólares.
650
00:26:45,308 --> 00:26:46,677
Bien.
651
00:26:46,742 --> 00:26:49,046
-Y como sabrán,
una cosa se suma a la otra.
-Sí.
652
00:26:49,111 --> 00:26:51,949
¿Eso es todo?
¿O todavía hay más?
653
00:26:52,014 --> 00:26:54,351
Todo tendrá un costo
de 20 000 dólares.
654
00:26:54,917 --> 00:26:55,986
Es una locura.
655
00:26:56,051 --> 00:26:58,288
Entonces, con 20 000 dólares,
656
00:26:58,353 --> 00:27:00,758
resolveremos
todos los problemas
que hemos encontrado.
657
00:27:00,823 --> 00:27:02,993
[Bárbara] Y lo eléctrico
de los otros cuartos.
658
00:27:03,058 --> 00:27:05,629
Exactamente.
Solo hay otra cosa
que descubrimos.
659
00:27:05,695 --> 00:27:07,164
No me digas, ¿en serio?
¿Hay más?
660
00:27:10,165 --> 00:27:12,936
-[Bárbara] Muy bien.
-Pueden ver que hay dos vigas
que atraviesan el lugar.
661
00:27:13,001 --> 00:27:15,338
-[Greg y Bárbara] Sí.
-[Jonathan] Eso está
sosteniendo el peso del techo.
662
00:27:15,404 --> 00:27:18,975
Afortunadamente, esta parte
del techo no tiene mucho peso
663
00:27:19,042 --> 00:27:20,677
y creo que por eso
no se ha caído.
664
00:27:20,742 --> 00:27:24,247
Pero se supone
que cualquier cosa que esté
sosteniendo una casa,
665
00:27:24,313 --> 00:27:26,817
tiene que estar apoyada
por un pilar o por una viga.
666
00:27:26,882 --> 00:27:29,219
-Yo le puse
un soporte temporal.
-[Bárbara asiente]
667
00:27:29,285 --> 00:27:31,555
Y ahora tengo que consultarlo
con el inspector
668
00:27:31,620 --> 00:27:35,292
y que él nos diga
si tenemos que poner
dos pilares ahí debajo
669
00:27:35,357 --> 00:27:39,329
o si él nos permite
que solo nos apoyemos
en el borde de esa pared.
670
00:27:39,395 --> 00:27:40,864
Básicamente,
si el inspector dice:
671
00:27:40,929 --> 00:27:44,000
"Oye, ya reparamos
lo que estaba mal".
672
00:27:44,067 --> 00:27:45,702
Entonces,
no nos afectará mucho.
673
00:27:45,768 --> 00:27:48,271
-Probablemente
unos 500 dólares.
-Bien.
674
00:27:48,336 --> 00:27:52,609
Pero si dice que tenemos
que poner pilares y hacer
más arreglos estructurales,
675
00:27:52,675 --> 00:27:54,444
[titubea] podrían ser
5000 dólares.
676
00:27:55,678 --> 00:27:56,980
[riendo] Qué terrible.
677
00:27:57,880 --> 00:27:59,382
[narrador] Día ocho.
678
00:27:59,448 --> 00:28:01,251
[Jonathan] Hoy la compañíaproveedora está desconectando
679
00:28:01,316 --> 00:28:03,787
todo el suministrode electricidad de la casa.
680
00:28:03,851 --> 00:28:06,456
Haremos una nuevainstalación eléctricatanto adentro como afuera.
681
00:28:10,126 --> 00:28:12,028
Mientras yo quitoel viejo piso de la cocina,
682
00:28:12,094 --> 00:28:14,264
mi equipo continúahaciendo espaciopara el nuevo bar,
683
00:28:14,330 --> 00:28:15,432
redirigiendo la plomería.
684
00:28:16,966 --> 00:28:19,069
-¿Me dejas usar eso?
-Claro.
685
00:28:19,134 --> 00:28:21,505
[Jonathan] En el comedor,estoy quitando el viejo pisode parqué
686
00:28:21,570 --> 00:28:23,907
para instalar un nuevo pisode madera.
687
00:28:23,972 --> 00:28:25,509
He sido mensajerode malas noticias
688
00:28:25,574 --> 00:28:27,277
desde que comenzóesta remodelación
689
00:28:27,342 --> 00:28:28,879
y eso que solo estamosa mitad de camino.
690
00:28:31,946 --> 00:28:34,718
Bárbara y los niñosestán impacientespor salir de su alquiler
691
00:28:34,784 --> 00:28:37,154
y hoy vendrán a disfrutarde su nuevo patio.
692
00:28:37,219 --> 00:28:38,889
[Bárbara] Guau,
eso es muy lindo, Eliah.
693
00:28:38,955 --> 00:28:40,023
Esto es divertido.
694
00:28:40,088 --> 00:28:41,758
-Quiero ese, mamá.
-¿Quieres este?
695
00:28:41,823 --> 00:28:43,927
-Este también.
-¿Vas a decir "por favor"?
696
00:28:43,993 --> 00:28:45,729
-Pintura.
-Por favor.
697
00:28:45,795 --> 00:28:46,730
[Jonathan] Sí.
698
00:28:46,796 --> 00:28:49,065
-¿Pongo los dos?
-Por supuesto.
699
00:28:49,131 --> 00:28:50,767
Todo lo que ustedes quieran.
700
00:28:50,832 --> 00:28:53,403
Me gustaría hacer una pajarera
que sea igual
a nuestra casa amarilla.
701
00:28:53,469 --> 00:28:54,604
-¿Te gustaría?
-[Eliah] Sí.
702
00:28:54,671 --> 00:28:56,373
[Eliah ríe]
703
00:28:56,438 --> 00:28:58,542
[Jonathan] Oh, lo tenemos
en los dedos, tendremos
que pintar con ellos.
704
00:28:58,607 --> 00:29:01,278
[Bárbara] Oh, es una hermosa
casa amarilla. Me encanta.
705
00:29:01,344 --> 00:29:02,446
No, en la nariz no.
706
00:29:03,379 --> 00:29:04,581
No.
707
00:29:04,646 --> 00:29:06,683
-¿Te pintaste la nariz?
-Sí.
708
00:29:08,184 --> 00:29:10,020
¿Qué? ¿Qué?
709
00:29:10,086 --> 00:29:11,588
¿Tengo algo en la nariz?
710
00:29:11,654 --> 00:29:14,324
-[Bárbara ríe] ¿Pintamos
la cara de Jonathan?
-[Eliah] Sí.
711
00:29:14,390 --> 00:29:16,593
[Bárbara] Olvídense de la casa
de pájaros, pintémoslo a él.
712
00:29:16,658 --> 00:29:18,161
-[Eliah ríe]
-¿Qué están haciendo?
713
00:29:18,227 --> 00:29:21,331
Sí, hazlo, hazlo.
Tenemos que pintarlo
un poco más.
714
00:29:21,397 --> 00:29:22,499
-No tiene suficiente ahí.
-Muy bien.
715
00:29:22,565 --> 00:29:24,301
[Bárbara] Muy bien, así.
716
00:29:24,366 --> 00:29:27,237
Saben, creo que voy a revisar
y asegurarme que esto
no sea permanente.
717
00:29:29,506 --> 00:29:30,707
Es permanente.
718
00:29:30,773 --> 00:29:32,442
-¿Es permanente?
-Sí.
719
00:29:32,508 --> 00:29:34,044
"Lavable y no tóxica".
720
00:29:34,878 --> 00:29:36,713
Es bueno saberlo.
721
00:29:36,779 --> 00:29:39,382
Ser el contratista general
de un proyecto
es una gran responsabilidad
722
00:29:39,448 --> 00:29:41,218
con la que te ganas el respeto
de tus clientes.
723
00:29:42,318 --> 00:29:43,787
Me veo ridículo, ¿verdad?
724
00:29:43,852 --> 00:29:45,889
-¿Te parece bien
si pinto así tu casa?
-Por supuesto.
725
00:29:50,692 --> 00:29:54,498
[Jonathan] Han pasadomuchas cosas, no todas buenas,pero han sido muchas.
726
00:29:54,563 --> 00:29:57,234
Estos son los avances
de la entrada oculta
hacia el sótano.
727
00:29:57,299 --> 00:30:00,670
[Bárbara] Esto es asombroso.
Es nuevo, se ve fuerte.
728
00:30:00,736 --> 00:30:04,341
Tiene buena estructura,
como cuando eliges esposo.
729
00:30:04,406 --> 00:30:06,209
-Entonces, ¿él es fuerte
y tiene buena estructura?
-Así es.
730
00:30:06,275 --> 00:30:07,844
-Buenos huesos.
-Buena estructura.
731
00:30:07,909 --> 00:30:10,480
Estoy feliz por ti,
realmente es la oficina
que tú mereces.
732
00:30:10,545 --> 00:30:13,083
Bueno, tal vez no en el estado
en que se encuentra ahora.
733
00:30:14,349 --> 00:30:16,686
-Sino como va a quedar.
-La dejaré muy linda.
734
00:30:16,752 --> 00:30:19,756
Aquí irán las puertas
que cerrarán el área
de tu oficina
735
00:30:19,822 --> 00:30:22,058
cuando necesites un poco más
de privacidad.
736
00:30:22,124 --> 00:30:24,828
Irán escondidas en la pared,
no podrán verlas.
737
00:30:24,893 --> 00:30:27,597
-Ahora esto
también está enmarcado.
-Sí.
738
00:30:27,663 --> 00:30:30,267
Está un poco más ancho,
lo cual es mucho más cómodo.
739
00:30:30,331 --> 00:30:33,069
-Pero no es un concepto
completamente abierto.
-[Bárbara] Sí, me gusta.
740
00:30:33,135 --> 00:30:36,873
Este fue el epicentro
de casi todos los problemas
que encontramos.
741
00:30:36,939 --> 00:30:39,643
-Se ve tan limpio y reparado.
-¡Oh!
742
00:30:39,708 --> 00:30:42,079
-Ya no es un peligro.
-Eso se ve increíble.
743
00:30:42,144 --> 00:30:43,513
[Greg] Se siente muy bien
venir aquí
744
00:30:43,579 --> 00:30:47,084
ahora que todo está limpio
y alineado como corresponde.
745
00:30:47,149 --> 00:30:49,886
¿Tan bien como
20 000 dólares adicionales?
746
00:30:50,787 --> 00:30:52,122
Se siente así de bien, sí.
747
00:30:52,188 --> 00:30:53,690
Que bueno que te sientas así.
748
00:30:53,756 --> 00:30:55,125
Nunca pensé
que me gustarían tanto
749
00:30:55,190 --> 00:30:57,194
las tuberías
y los cables eléctricos.
750
00:30:57,259 --> 00:30:59,563
Sí, esto fue mucho trabajo.
751
00:30:59,628 --> 00:31:02,365
Tuvimos que duplicartodas las vigasque van en el lugar,
752
00:31:02,431 --> 00:31:04,334
las que fijamosa las vigas existentes.
753
00:31:04,399 --> 00:31:07,904
Instalamos todo,pusimos nueva plomeríay nuevo sistema eléctrico.
754
00:31:07,970 --> 00:31:11,007
Revestimos las paredes
para que todo esté parejo
como corresponde.
755
00:31:11,073 --> 00:31:12,843
Veo que está todo enmarcado.
756
00:31:12,908 --> 00:31:15,912
Pero esta se ve
más alejada que esta.
757
00:31:15,977 --> 00:31:18,548
Es solo para acomodar
los gabinetes
y el refrigerador.
758
00:31:18,614 --> 00:31:20,117
[Bárbara] ¿Qué tipo
de refrigerador será?
759
00:31:20,182 --> 00:31:23,687
Será un refrigerador
con el congelador
en la parte de abajo.
760
00:31:23,751 --> 00:31:28,291
[titubea] Pero no creo que sea
una buena idea
por los dedos de los niños.
761
00:31:28,357 --> 00:31:30,560
El congelador abajo
es como una pesadilla.
762
00:31:30,625 --> 00:31:34,431
Lo que podemos hacer
es cambiarlo a un refrigerador
con el congelador arriba
763
00:31:34,497 --> 00:31:36,466
para que los niños
no puedan alcanzarlo.
764
00:31:36,532 --> 00:31:38,802
Además es por el vodka
que ponemos ahí.
765
00:31:38,868 --> 00:31:40,570
No queremos
que ellos lo alcancen.
766
00:31:40,636 --> 00:31:42,973
¿Pero no hay problema
si ellos tienen acceso
al enfriador de vinos?
767
00:31:43,039 --> 00:31:44,207
No, para eso tenemos
una cerradura.
768
00:31:44,273 --> 00:31:45,609
El vino está bien,
el licor no.
769
00:31:45,674 --> 00:31:49,279
Entiendo. Está bien
porque poner uno
con el congelador
770
00:31:49,344 --> 00:31:51,348
-en la parte de arriba,
es más barato.
-Perfecto.
771
00:31:51,413 --> 00:31:53,183
-Sí, eso me gusta.
-A mí también.
772
00:31:53,248 --> 00:31:55,719
-¿Qué tal si lo eliminamos
por completo?
-Eliminemos el refrigerador.
773
00:31:55,784 --> 00:31:57,421
Compras comida orgánica
todas las mañanas.
774
00:31:57,487 --> 00:31:59,689
Sí, y solo dejamos
el enfriador de vinos.
775
00:31:59,755 --> 00:32:02,492
-Eso haremos bien.
-Lo necesitarás.
776
00:32:02,558 --> 00:32:05,395
[Jonathan] Aquí tenemos
la alacena
777
00:32:05,461 --> 00:32:07,764
y... [canta] ¡El bar!
778
00:32:07,830 --> 00:32:09,099
-[Greg] Sí.
-[Bárbara] Bien.
779
00:32:09,164 --> 00:32:10,634
-[Bárbara] Eso es increíble.
-[Greg] Se ve fantástico.
780
00:32:10,699 --> 00:32:13,003
Tengo la sensación
de que usarán mucho
este espacio.
781
00:32:13,069 --> 00:32:14,704
Sí, tienes razón.
782
00:32:14,770 --> 00:32:17,441
Creo que tendremos
que beber vinos más baratos
783
00:32:17,506 --> 00:32:20,210
para compensar
la cantidad de dinero
que gastamos.
784
00:32:20,276 --> 00:32:22,379
Bueno, en realidad,
no necesariamente
785
00:32:22,445 --> 00:32:24,448
porque cuando hablamos
de esto antes,
786
00:32:24,513 --> 00:32:27,684
nos dimos cuenta
que toda la estructura
de arriba estaba comprometida,
787
00:32:27,750 --> 00:32:29,619
pero solo tuvo un costo
de 800 dólares.
788
00:32:29,685 --> 00:32:31,021
-[Greg] Qué bien.
-[Bárbara] Es increíble.
789
00:32:31,087 --> 00:32:32,756
Sí, solo usamos un pilar.
790
00:32:33,556 --> 00:32:36,059
Sí, así fue.
791
00:32:36,124 --> 00:32:38,995
-Eso es bueno.
-De todas maneras, me encanta.
Salud por eso.
792
00:32:39,061 --> 00:32:42,132
-Sí, subamos el nivel
del bebestible.
-Fantástico.
793
00:32:42,198 --> 00:32:44,835
Como ahora están
sonriendo mucho.
794
00:32:44,900 --> 00:32:45,969
¿Nos vas a dar malas noticias?
795
00:32:48,303 --> 00:32:50,807
Les tengo una sorpresa.
No quiero seguir
con las malas noticias.
796
00:32:50,873 --> 00:32:52,609
Las sorpresas
me ponen un poco nerviosa.
797
00:32:52,675 --> 00:32:54,377
Esta es una sorpresa buena.
798
00:32:54,442 --> 00:32:57,780
¿Cuándo fue la última vez
que se tomaron
una linda fotografía familiar?
799
00:32:59,482 --> 00:33:01,117
-Creo que nunca
lo hemos hecho.
-Creo que nunca.
800
00:33:01,184 --> 00:33:02,886
Tengo un amigo
que es fotógrafo
801
00:33:02,951 --> 00:33:06,956
y pensé que sería divertido
si posan juntos
rodeados por los niños.
802
00:33:07,023 --> 00:33:09,292
Lo pasan bien,
siguen sonriendo
803
00:33:09,358 --> 00:33:10,927
y se toman
una fotografía familiar.
804
00:33:10,993 --> 00:33:13,496
-Sería increíble.
-Sería fantástico.
Nunca hemos hecho eso.
805
00:33:13,562 --> 00:33:15,632
-¿Puedo estar
en la fotografía?
-[Bárbara] No.
806
00:33:15,698 --> 00:33:16,533
[se lamenta]
807
00:33:20,803 --> 00:33:22,372
[narrador] Día 20.
808
00:33:22,437 --> 00:33:24,140
[Jonathan] Ahoraque terminamoscon la demolición,
809
00:33:24,206 --> 00:33:26,776
podemos seguir avanzandocon el temade la remodelación.
810
00:33:26,842 --> 00:33:28,344
Estamos haciendomuchos progresos
811
00:33:28,410 --> 00:33:30,079
y ya empezamos a instalarlos nuevos paneles.
812
00:33:37,319 --> 00:33:39,689
[narrador] Tres semanaspara la mudanza.
813
00:33:39,755 --> 00:33:42,225
Finalmente, podremos instalarel piso nuevo.
814
00:33:42,290 --> 00:33:45,762
Elegí un piso de madera oscuropara poneren todo el espacio.
815
00:33:45,827 --> 00:33:48,465
Pude ahorrar 3000 dólaresal poner aislamientode algodón,
816
00:33:48,530 --> 00:33:51,000
en lugar de ponerla aplicación de espuma,que es más costosa.
817
00:33:52,569 --> 00:33:53,636
[Eliah ríe]
818
00:33:54,571 --> 00:33:55,572
[obturador]
819
00:33:55,638 --> 00:33:57,373
[Jonathan]
Sé que ha sido difícil.
820
00:33:57,438 --> 00:33:59,809
Espero que la sesiónfotográfica les ayudea desestresarse.
821
00:33:59,875 --> 00:34:01,945
Pero también tuveuna intención oculta.
822
00:34:02,010 --> 00:34:04,948
Porque ahora voy a teneruna fantástica obra de artepara poner en las paredes.
823
00:34:09,018 --> 00:34:10,487
[Greg] Tengo una idea.
824
00:34:10,552 --> 00:34:13,389
Durante años,
Bárbara ha querido tener
una vajilla de porcelana
825
00:34:13,455 --> 00:34:16,359
y estaba pensando que tal vez
puedo encargarla
826
00:34:16,425 --> 00:34:19,095
y tenerla como sorpresa
para ella.
827
00:34:19,161 --> 00:34:21,331
-Quieres ser
un esposo amoroso.
-Lo soy.
828
00:34:21,397 --> 00:34:23,199
Hago lo mejor que puedo.
829
00:34:23,266 --> 00:34:24,567
De verdad creo que le gustará.
830
00:34:24,634 --> 00:34:26,603
¿Sí? ¿Puedo ver
lo que vas a ordenar?
831
00:34:26,669 --> 00:34:29,205
Sí, de hecho,
aquí tengo una foto.
832
00:34:29,270 --> 00:34:33,710
Oh, guau. Cuando la tengas
en tu poder, tráemela
sin que Bárbara sepa.
833
00:34:33,775 --> 00:34:36,980
De todas maneras,
la voy a agregar en el diseño
porque me encantó.
834
00:34:37,046 --> 00:34:38,982
Este es el tipo de cosas
que me encantan.
835
00:34:39,047 --> 00:34:42,585
Esos pequeños toques que darán
un factor de impacto
mucho más grande.
836
00:34:42,651 --> 00:34:45,288
Bien, voy a pedir
que la entreguen aquí
para que puedas guardarla.
837
00:34:45,354 --> 00:34:47,957
La reconocerás por la caja
y así podrás
encargarte de eso.
838
00:34:48,023 --> 00:34:49,626
-Por supuesto. Sí.
-Bien.
839
00:34:49,691 --> 00:34:51,094
-¿Quién hubiera dicho
que eras un romántico?
-Sí. Gracias.
840
00:34:51,827 --> 00:34:52,562
Nos vemos.
841
00:34:57,666 --> 00:34:58,802
[narrador] Una semanapara la mudanza.
842
00:35:03,038 --> 00:35:04,307
[Jonathan] Las cosasmarchan bien.
843
00:35:04,373 --> 00:35:05,575
En la cocinaestamos instalando
844
00:35:05,641 --> 00:35:07,143
gabinetes blancosestilo shaker,
845
00:35:07,209 --> 00:35:09,512
que van a contrastarcon las encimeras oscuras.
846
00:35:09,578 --> 00:35:11,114
Bárbara quiere una cocinaen blanco y negro
847
00:35:11,179 --> 00:35:13,283
para mantenerel carácter antiguode la casa.
848
00:35:13,349 --> 00:35:15,051
Hablando de carácter antiguo,
849
00:35:15,116 --> 00:35:17,420
volveré a ponerla barandilla de platosen la pared del comedor.
850
00:35:20,456 --> 00:35:22,859
Ahora hay
un cielo raso de verdad.
851
00:35:22,925 --> 00:35:25,128
¡Qué increíble!
¡Eso es excelente!
852
00:35:25,194 --> 00:35:26,963
-[Bárbara] Se ve increíble.
-[Jonathan] Sí, así es.
853
00:35:27,029 --> 00:35:29,799
Es bueno saber
que todo ese caos
está superado,
854
00:35:29,866 --> 00:35:31,734
pero debemos
recuperar el ritmo.
855
00:35:31,801 --> 00:35:34,804
De hecho,
tenemos que tomar
decisiones estéticas.
856
00:35:34,869 --> 00:35:38,508
Vamos a elegir el papel tapiz
que vamos a poner debajo
de la barandilla.
857
00:35:38,573 --> 00:35:41,611
Elegiremos las cortinas,
tengo la tela para eso,
y la tela para las sillas.
858
00:35:42,211 --> 00:35:43,613
Son dos opciones.
859
00:35:43,679 --> 00:35:46,583
Tenemos la tela
para las sillas,
la tela para las cortinas
860
00:35:46,649 --> 00:35:49,319
-y tenemos esto
para el papel tapiz.
-Bien.
861
00:35:49,384 --> 00:35:53,423
-Creo que este
es muy llamativo.
-Demasiado llamativo.
862
00:35:53,489 --> 00:35:56,893
A algunas personas
les encanta,
pero para otras es demasiado.
863
00:35:56,960 --> 00:35:58,728
Tengo una opción similar,
864
00:35:58,794 --> 00:36:00,663
pero como ven
es un poco más discreta.
865
00:36:00,729 --> 00:36:02,532
Pondremos dorado
en las cortinas.
866
00:36:02,597 --> 00:36:06,169
Como este es más sutil,
la tela de las sillas
puede ser gris.
867
00:36:06,234 --> 00:36:09,939
Este es un poco más elegante
como para ponerlo
en un lindo comedor formal.
868
00:36:10,005 --> 00:36:13,476
Ese es el que vamos a elegir.
Me siento mucho más a gusto
con ese.
869
00:36:13,542 --> 00:36:15,512
Y también tengan en mente
la decoración de la mesa,
870
00:36:15,577 --> 00:36:18,248
el centro de la mesa,
los platos, las servilletas
y todo el resto
871
00:36:18,313 --> 00:36:20,183
-también le darán color
a la habitación.
-Perfecto.
872
00:36:20,249 --> 00:36:21,518
Elegimos este.
873
00:36:21,584 --> 00:36:23,019
-¿Esto está bien?
-Para mí, sí.
874
00:36:23,086 --> 00:36:25,121
Ahora solo necesito
que me digan
875
00:36:25,186 --> 00:36:27,557
si quieren salir
por la puerta de en frente
o por la trasera.
876
00:36:27,623 --> 00:36:29,792
Nos iremos por la salida
más cercana.
877
00:36:29,859 --> 00:36:31,394
Ese es el camino.
Gracias, chicos.
878
00:36:31,460 --> 00:36:32,395
Gracias a ti.
879
00:36:37,099 --> 00:36:39,035
[narrador] Cuatro díaspara la mudanza.
880
00:36:39,100 --> 00:36:41,971
[Jonathan] Para la cocina,elegí un fregadero blancocon frente descubierto
881
00:36:42,036 --> 00:36:44,507
y preferí encimerasde cuarzo negroen lugar del granito
882
00:36:44,573 --> 00:36:46,509
porque conseguí un buen preciopor el cuarzo.
883
00:36:46,576 --> 00:36:48,378
En la oficina de Greg,
884
00:36:48,443 --> 00:36:50,280
pondremos molduras de maderapara darle un ambientemás sofisticado.
885
00:36:53,682 --> 00:36:55,985
Espero que a Bárbara le gusteel panel para salpicaduras,
886
00:36:56,051 --> 00:37:00,723
que es la transiciónentre los gabinetes blancosy las encimeras negras.
887
00:37:00,788 --> 00:37:03,893
El nuevo baño de invitadostendrá baldosas de mármolcon un patrón de espiga.
888
00:37:06,061 --> 00:37:08,198
Lo malo es que todavíano llega la vajillade Bárbara.
889
00:37:08,264 --> 00:37:09,866
Debo admitirque estoy entrando en pánico.
890
00:37:13,536 --> 00:37:15,405
¿Cuál era el tema
con la vajilla?
891
00:37:15,470 --> 00:37:18,709
Greg se enteró de que Bárbara
quería tener este juego
de vajilla de porcelana
892
00:37:18,774 --> 00:37:21,044
y por eso lo compró
como sorpresa para ella.
893
00:37:21,109 --> 00:37:22,546
Así que ahora tendrá
su barandilla de platos,
894
00:37:22,611 --> 00:37:24,381
sus platos
y todo lo que quiere.
895
00:37:24,447 --> 00:37:26,149
Le va a encantar.
Es linda esta sorpresa
896
00:37:26,214 --> 00:37:28,352
después de todos
los dolores de cabeza
que han tenido.
897
00:37:28,417 --> 00:37:29,219
Es perfecto.
898
00:37:31,687 --> 00:37:33,123
-[Greg] ¿Lista?
-[Jonathan] Hola.
899
00:37:34,356 --> 00:37:36,159
-Bienvenidos a su nuevo hogar.
-Adelante.
900
00:37:36,225 --> 00:37:37,060
[Greg] Guau.
901
00:37:38,461 --> 00:37:39,963
Esto es increíble.
902
00:37:49,372 --> 00:37:51,008
Esto es increíble.
903
00:37:52,541 --> 00:37:54,578
Creo que aquí tenemos
a tus dos primeros pacientes.
904
00:37:55,044 --> 00:37:56,079
Ven aquí.
905
00:37:56,144 --> 00:37:58,215
[Greg] Esto es
absolutamente asombroso.
906
00:37:58,280 --> 00:38:00,517
Es la oficina perfecta.
No habría podido
imaginarla mejor.
907
00:38:02,284 --> 00:38:03,820
-[Greg] Es muy profesional.
-[Bárbara] Sí.
908
00:38:03,885 --> 00:38:05,956
Estas molduras de madera
se ve muy hermosas.
909
00:38:07,222 --> 00:38:08,225
-Es muy hermosa.
-Bárbara.
910
00:38:09,858 --> 00:38:12,196
-¡Oh, me encanta!
-Es una hermosa fotografía.
911
00:38:12,261 --> 00:38:13,497
[Greg] Me parece
que es increíble.
912
00:38:13,562 --> 00:38:15,299
-¿Te gusta la nueva oficina
de papá?
-Sí.
913
00:38:16,165 --> 00:38:17,901
Me quiero sentar aquí.
914
00:38:17,967 --> 00:38:19,236
[Greg] Puedes sentarte ahí.
915
00:38:19,301 --> 00:38:20,771
En realidad, creo que esta
debería ser su oficina.
916
00:38:22,270 --> 00:38:23,774
¿Cuándo puedo pedir
una sesión contigo?
917
00:38:23,840 --> 00:38:25,342
Necesito hablar
con un terapeuta.
918
00:38:25,407 --> 00:38:26,910
-[Greg susurra] Dile:
"Ni lo sueñes".
-Ni lo sueñes.
919
00:38:26,976 --> 00:38:28,979
-¿Qué ni lo sueñe?
-No.
920
00:38:29,044 --> 00:38:31,448
Tus problemas
no se pueden tratar.
921
00:38:31,513 --> 00:38:33,217
Sabían que al quitarla escalera de atrás,
922
00:38:33,282 --> 00:38:35,886
tendríamos una mejordistribución del espacio.
923
00:38:35,951 --> 00:38:38,121
Nuevo piso de maderay una paleta verde azulada,
924
00:38:38,186 --> 00:38:40,457
la cual espero que no seademasiado intensa para Greg,
925
00:38:40,522 --> 00:38:43,560
hace que esta seauna oficina sofisticada.
926
00:38:43,625 --> 00:38:46,563
Esto es todo
lo que siempre soñé.
No puedo creer que sea real.
927
00:38:47,630 --> 00:38:48,899
[Greg] Al fin tenemos
un hogar.
928
00:38:48,964 --> 00:38:51,335
Al fin vemos el fruto
de todo este arduo trabajo.
929
00:38:51,399 --> 00:38:53,637
[Jonathan] Eliah,
quiero probar algo,
¿estás listo?
930
00:38:53,702 --> 00:38:56,840
Mira esto. Dame tu mano
y ponla aquí. Empuja.
931
00:38:56,906 --> 00:38:58,108
-Empuja justo aquí.
-[Bárbara] Con fuerza.
932
00:38:59,542 --> 00:39:00,711
Ahora suéltala.
933
00:39:00,776 --> 00:39:02,646
¡Mira eso,
es una puerta secreta!
934
00:39:02,711 --> 00:39:03,780
[se sorprende] ¿Qué?
935
00:39:03,846 --> 00:39:06,583
-[Greg] Oh. Ten cuidado.
-Nos vemos.
936
00:39:06,649 --> 00:39:08,352
Ya volviste. Ven aquí.
937
00:39:08,417 --> 00:39:09,953
Cuando no están usando
el acceso al sótano,
938
00:39:10,018 --> 00:39:13,757
podemos cerrar esto
completamente
y desaparece.
939
00:39:13,822 --> 00:39:16,193
Es increíble. Es muy hermosa.
940
00:39:16,258 --> 00:39:18,662
[Jonathan] Me alegra
que les guste,
pero aún queda mucho por ver.
941
00:39:18,727 --> 00:39:21,899
[Bárbara] Es verdad.
Estoy muy nerviosa
por ver la siguiente puerta.
942
00:39:21,964 --> 00:39:26,470
-¡No puede ser!
-Hermosa.
943
00:39:26,535 --> 00:39:29,439
-¿Algo te llama la atención?
-¡No lo puedo creer!
944
00:39:30,473 --> 00:39:31,875
¡Oh, mi porcelana!
945
00:39:31,941 --> 00:39:34,678
-¿Qué ves ahí?
-No puedo creerlo.
946
00:39:34,743 --> 00:39:38,081
-Una sorpresa de Greg.
-¡Sorpresa!
947
00:39:38,147 --> 00:39:40,751
Es hermosa,
muchísimas gracias.
948
00:39:40,816 --> 00:39:44,388
-[Drew] Fue idea de Greg.
-Es hermosa.
949
00:39:44,453 --> 00:39:48,225
-[Greg] Se ve bien
en ese gabinete.
-Estoy... No... Es una locura.
950
00:39:48,290 --> 00:39:49,760
-¿Te sientes impactada?
-Sí.
951
00:39:49,825 --> 00:39:51,662
Esto es como cuando
nos comprometimos.
952
00:39:51,727 --> 00:39:53,397
-Es algo irreal.
-[Drew] Entren a su comedor.
953
00:39:53,462 --> 00:39:55,465
[Bárbara] Es hermoso. Guau.
954
00:39:55,531 --> 00:39:59,069
Y también tienen
la separación que querían
955
00:39:59,134 --> 00:40:00,537
para cuando quieran cerrarlo.
956
00:40:00,603 --> 00:40:02,573
Bien hecho. Perfecto.
957
00:40:02,638 --> 00:40:05,142
-[Bárbara] ¡Pero, mira!
-A Francesca le gusta esto.
958
00:40:05,207 --> 00:40:06,443
¿Quién está ahí? Dile: "Hola".
959
00:40:07,310 --> 00:40:08,845
¿Quién es ese hombre?
960
00:40:08,911 --> 00:40:12,115
Esta es la pieza perfecta
para mantener el carácter
de esta casa.
961
00:40:12,181 --> 00:40:14,451
[Jonathan] Sí,
este papel tapiz
da la sensación
962
00:40:14,516 --> 00:40:16,653
de que así era originalmente.
963
00:40:16,719 --> 00:40:18,522
De verdad me encanta.
964
00:40:18,587 --> 00:40:20,390
[Jonathan] Esta habitaciónsiempre tuvo potencial.
965
00:40:20,456 --> 00:40:21,925
Quitamos el viejo pisode parqué,
966
00:40:21,990 --> 00:40:23,894
pero mantuvimos el carácterde la barandilla
967
00:40:23,959 --> 00:40:26,230
y agregamos un papel tapizcon un diseño grande
968
00:40:26,294 --> 00:40:29,800
para hacer un hermosocomedor formaldonde reciban a sus invitados.
969
00:40:29,865 --> 00:40:32,202
También tenemos a un nuevo
decorador de interiores.
970
00:40:32,268 --> 00:40:34,338
Eliah decidió apropiarse
de esto.
971
00:40:35,470 --> 00:40:37,307
-Es un truco de magia.
-No puede ser.
972
00:40:37,372 --> 00:40:39,343
-Y... ¡Eliah no está!
-[Jonathan] ¿Se fue?
973
00:40:39,408 --> 00:40:41,044
-¿Donde está Eliah?
-¡Aquí está!
974
00:40:41,109 --> 00:40:43,280
[Drew] ¿Qué te parece?
¿Qué tal si vamos a ver
la cocina?
975
00:40:43,345 --> 00:40:45,816
-Sí, estoy ansioso por verla.
-Sí. Esto es increíble.
976
00:40:47,016 --> 00:40:49,853
[Bárbara] ¡No puede ser!
¡Me encanta!
977
00:40:51,287 --> 00:40:53,857
-Es muy hermosa.
-[Eliah] ¡Mami!
978
00:40:53,923 --> 00:40:55,893
A Eliah le gusta
el refrigerador.
979
00:40:55,959 --> 00:40:57,528
[Bárbara] Oh, vaya.
980
00:40:57,593 --> 00:40:59,730
Vean esto. Me encanta
la estufa a gas
981
00:40:59,795 --> 00:41:01,865
y el hermoso azulejo
del panel para salpicaduras.
982
00:41:01,931 --> 00:41:03,033
[Greg] Es hermoso.
983
00:41:03,098 --> 00:41:05,302
-Es muy lindo.
-[Greg] Me encanta.
984
00:41:05,367 --> 00:41:06,637
-¿Quieres que yo me encargue
del bebé?
-Sí.
985
00:41:06,702 --> 00:41:08,539
-[bebé llora]
-Bien.
986
00:41:08,604 --> 00:41:10,073
Ustedes sigan viéndolo todo.
987
00:41:10,139 --> 00:41:11,375
Yo seré el niñero.
988
00:41:12,475 --> 00:41:13,977
[Jonathan] Tranquilo, bebé,
ya pasó.
989
00:41:14,042 --> 00:41:16,580
[Bárbara] Es asombroso.
Es realmente hermoso.
990
00:41:16,645 --> 00:41:19,683
Lo otro es que ustedes
no querían
un concepto abierto.
991
00:41:19,749 --> 00:41:21,218
Lo querían cerrado.
992
00:41:21,283 --> 00:41:23,587
Pero aún así
tienen buena fluidez
en el acceso a la cocina.
993
00:41:23,652 --> 00:41:26,356
[Greg] Creo que es muy limpia,
pero también tiene
mucho carácter.
994
00:41:26,421 --> 00:41:29,326
Eso es lo que me encanta.
Nunca encontrarías esto
en un alquiler.
995
00:41:29,391 --> 00:41:32,029
[Jonathan] Y eso es lo mejor,ya no tendránque seguir alquilando.
996
00:41:32,094 --> 00:41:33,764
Se ganaron este lugary su nueva cocina
997
00:41:33,829 --> 00:41:36,233
fue personalizadapara ustedes.
998
00:41:36,298 --> 00:41:38,769
Esta habitaciónes donde encontramostodos los problemas,
999
00:41:38,834 --> 00:41:40,571
pero demolerlahasta los cimientos
1000
00:41:40,636 --> 00:41:42,573
me permitió repararel sistema eléctricoy la parte estructural
1001
00:41:42,638 --> 00:41:45,342
para hacer que este lugarsea seguro para su familia.
1002
00:41:45,407 --> 00:41:47,844
Esto borra todo el dolor
y el sufrimiento.
1003
00:41:47,910 --> 00:41:49,513
Este es el tipo de cosas
donde se deja
1004
00:41:49,578 --> 00:41:51,114
-el corazón y el alma.
-[Bárbara] De todas maneras.
1005
00:41:51,180 --> 00:41:52,115
[Greg] ¡Oh, las fotografías!
1006
00:41:52,882 --> 00:41:55,352
-Oh.
-[Eliah] No.
1007
00:41:55,417 --> 00:41:58,856
-[Bárbara] Qué increíble.
-[Greg] Esa fue
una idea fantástica.
1008
00:41:58,920 --> 00:42:02,492
Antes se veía un poco cortado
con las escaleras en mitad
del camino hacia la cocina,
1009
00:42:02,558 --> 00:42:04,862
pero Jonathan
utilizó perfectamente
el espacio.
1010
00:42:04,927 --> 00:42:06,897
Querían una pequeña separación
con su bar
1011
00:42:06,961 --> 00:42:09,433
y todavía tienen un baño
de invitados al otro lado
de esa pared,
1012
00:42:09,498 --> 00:42:10,934
que es donde debería estar.
1013
00:42:11,000 --> 00:42:12,135
[Jonathan] Es una mejor
distribución.
1014
00:42:12,202 --> 00:42:13,470
Comparte con tu hermana.
1015
00:42:14,304 --> 00:42:15,172
[Drew] Comparte con Drew.
1016
00:42:16,606 --> 00:42:18,308
[saborea]
1017
00:42:18,373 --> 00:42:20,344
-[Drew] Adivina, Eliah.
-¿Qué?
1018
00:42:20,409 --> 00:42:22,613
-[Drew silba]
-[Jonathan] Vamos a ver.
1019
00:42:22,678 --> 00:42:24,381
-[Bárbara] ¿Qué es eso?
-[todos se sorprenden]
1020
00:42:24,447 --> 00:42:26,149
Quiero sacarlo.
1021
00:42:26,215 --> 00:42:27,985
¿Te acuerdas
cuando pintaste mi cara?
1022
00:42:28,050 --> 00:42:30,454
-No.
-¿No lo recuerdas?
Porque yo sí.
1023
00:42:30,519 --> 00:42:32,122
Me tomó un buen tiempo
quitarme la pintura.
1024
00:42:32,188 --> 00:42:33,190
[Greg ríe]
1025
00:42:33,255 --> 00:42:34,992
-[Jonathan] Síganme.
-[Bárbara ríe]
1026
00:42:35,057 --> 00:42:36,193
¿Qué les parece?
¿Los quieren aquí?
1027
00:42:37,127 --> 00:42:37,928
¿Aquí está bien?
1028
00:42:38,794 --> 00:42:40,330
Bien. Ahora tú lo cuelgas.
1029
00:42:40,396 --> 00:42:42,699
¿Listo? [se esfuerza]
Te voy a subir. Cuélgalo
en ese gancho.
1030
00:42:42,764 --> 00:42:44,501
-Pon el tuyo aquí.
-Muy bien. ¿Terminaste?
1031
00:42:44,567 --> 00:42:45,869
¿Sí? Buen trabajo.
1032
00:42:45,935 --> 00:42:47,004
-[Jonathan] ¡Sí!
-[Bárbara] ¡Sí!
1033
00:42:47,069 --> 00:42:49,039
Su primer comedero
para pájaros.
1034
00:42:49,105 --> 00:42:50,173
¡Buen trabajo!
1035
00:42:50,239 --> 00:42:51,542
-¡Bien!
-[Bárbara] ¿Te gusta?
1036
00:42:51,607 --> 00:42:52,809
-[Drew] Le encanta.
-[Bárbara] ¿Sí?
1037
00:42:52,875 --> 00:42:54,311
Creo que es hora
de que nos vayamos
1038
00:42:54,376 --> 00:42:55,946
para que puedan
jugar con sus hijos,
con los pájaros
1039
00:42:56,011 --> 00:42:57,381
y hacer todo
lo que quieran hacer.
1040
00:42:57,446 --> 00:42:58,549
-Me parece bien.
-Adiós.
1041
00:42:58,614 --> 00:42:59,917
-Muchas gracias a ambos.
-Les deseo lo mejor.
1042
00:42:59,982 --> 00:43:01,118
-Esto es maravilloso.
-Muchas gracias.
1043
00:43:01,183 --> 00:43:02,052
¡Abrazo de grupo!
1044
00:43:03,285 --> 00:43:04,888
-[todos] Adiós.
-Adiós, Francesca.
1045
00:43:06,321 --> 00:43:08,091
-Lo logramos.
-Lo sé, es increíble.
1046
00:43:09,292 --> 00:43:10,894
Quiero quedarme aquí.
1047
00:43:10,959 --> 00:43:14,932
-Claro que nos vamos
a quedar aquí.
-Ahora esta es nuestra casa.
1048
00:43:14,997 --> 00:43:17,201
[Drew] Jonathan se encontrócon muchas sorpresasdefectuosas
1049
00:43:17,266 --> 00:43:19,002
de las remodelacionesanteriores,
1050
00:43:19,067 --> 00:43:21,972
desde malasinstalaciones eléctricashasta problemas estructurales.
1051
00:43:22,037 --> 00:43:24,041
Esta remodelaciónse salió un pocode presupuesto,
1052
00:43:24,105 --> 00:43:27,044
pero para Greg y Bárbara,la seguridad de su familia,vale la pena.
91693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.