Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,016 --> 00:00:17,587
Kevin y Shirley
necesitan acortar su tiempo
de traslado al trabajo
2
00:00:17,652 --> 00:00:20,891
porque quieren pasarmás tiempo con sus dos hijasy también el uno con el otro.
3
00:00:20,955 --> 00:00:24,127
Vendieron la casa que amaban
porque querían reducir
las horas de viaje en auto,
4
00:00:24,192 --> 00:00:25,962
pero ahora están atascados
con un alquiler.
5
00:00:26,629 --> 00:00:27,864
Afírmala bien.
6
00:00:30,833 --> 00:00:32,002
La negra nació ayer.
7
00:00:32,568 --> 00:00:34,137
Soy Kevin.
8
00:00:34,202 --> 00:00:37,040
Yo soy Shirley.
Y ellas son nuestras hijas
Emily y Natalie.
9
00:00:37,106 --> 00:00:38,742
Ese de ahí
es el señor Hollywood.
10
00:00:38,807 --> 00:00:40,744
Sin duda,
Shirley es más impulsiva
11
00:00:40,810 --> 00:00:43,079
y toma decisiones
demasiado rápido.
12
00:00:43,144 --> 00:00:47,851
Yo soy mucho más calculador
y me demoro más tiempo
en tomar una decisión.
13
00:00:47,916 --> 00:00:50,987
Concuerdo con eso.
Creo que ambos
nos complementamos.
14
00:00:51,053 --> 00:00:53,557
Claramente, él es el más serio
de nosotros dos,
15
00:00:53,622 --> 00:00:56,359
pero está claro
que lo necesitamos.
16
00:00:56,425 --> 00:00:59,095
Necesitamos a alguien
que tome buenas decisiones.
17
00:00:59,162 --> 00:01:00,697
¿Quieres acariciarla?
18
00:01:00,762 --> 00:01:03,233
Tuvimos una casa
a la que nosotros mismos
le hicimos remodelaciones.
19
00:01:03,299 --> 00:01:05,368
Nos encantaba
esa casa y la ubicación,
20
00:01:05,434 --> 00:01:08,071
pro estaba demasiado lejos
de nuestros trabajos.
21
00:01:08,136 --> 00:01:11,775
Queremos acortar el tiempo
de traslado para pasar
más tiempo con nuestras hijas.
22
00:01:13,109 --> 00:01:14,377
Vendimos nuestra casa.
23
00:01:14,443 --> 00:01:16,046
Sí. Se vendió mucho más rápido
de lo que pensamos.
24
00:01:16,112 --> 00:01:18,215
Fuimos afortunados
de encontrar un subalquiler.
25
00:01:18,280 --> 00:01:20,851
En realidad
es un buen espacio,
pero es demasiado pequeño.
26
00:01:20,916 --> 00:01:23,887
La verdad es que él puso
mucho trabajo y esfuerzo
en nuestra casa anterior.
27
00:01:23,952 --> 00:01:28,158
Pasé casi todos los fines
de semana, por no decir todos,
trabajando en esa casa.
28
00:01:28,223 --> 00:01:30,227
No soy fanática
de las remodelaciones
29
00:01:30,293 --> 00:01:32,128
porque los dos trabajamos
a tiempo completo.
30
00:01:32,195 --> 00:01:33,763
Guau.
31
00:01:34,296 --> 00:01:35,332
Natalie lo botó.
32
00:01:35,397 --> 00:01:36,600
-Está bien.
-No hay problema.
33
00:01:36,666 --> 00:01:37,634
Hagámoslo de nuevo.
34
00:01:37,699 --> 00:01:39,436
Sí.
Puedes construirlo de nuevo.
35
00:01:42,204 --> 00:01:44,941
Hija, ¿qué pasó
con ese pastelillo?
36
00:01:45,941 --> 00:01:48,578
Vaya, creo que te gustó mucho.
37
00:01:48,643 --> 00:01:51,648
Shirley se va muy temprano,
antes de que nosotros
nos levantemos.
38
00:01:51,714 --> 00:01:53,483
Tienes muchos grandes.
Mira eso.
39
00:01:53,549 --> 00:01:55,352
Yo tengo que preparar
el desayuno de las niñas
40
00:01:55,417 --> 00:01:57,120
y alistarlas
para empezar el día.
41
00:01:57,186 --> 00:02:00,957
El es el turno de la mañana
y yo hago
el turno de la noche.
42
00:02:01,024 --> 00:02:02,859
Hora de irse a la cama.
43
00:02:02,924 --> 00:02:07,130
La verdad es que luego
de un largo día de trabajo
no me queda mucha paciencia.
44
00:02:07,195 --> 00:02:09,065
Natalie, ¿sabes dónde
está Emily?
45
00:02:09,131 --> 00:02:11,868
Ahí estás,
mi pequeña revoltosa.
46
00:02:11,934 --> 00:02:14,271
Me estaba preguntando
dónde estabas.
47
00:02:14,336 --> 00:02:18,375
La razón principal de Kevin
y mía para acortar el tiempo
de traslado al trabajo,
48
00:02:18,440 --> 00:02:20,577
es para pasar más tiempo
de juegos con nuestras hijas.
49
00:02:20,642 --> 00:02:24,414
No solo
los turnos del desayuno
y de la hora de acostarse
50
00:02:24,480 --> 00:02:27,217
Mis niñas.
Aquí tengo a mis niñas.
51
00:02:27,282 --> 00:02:28,985
Queremos el menor tiempo
de traslado,
52
00:02:29,050 --> 00:02:31,555
un vecindario fantástico,
buen comercio
y buenas escuelas.
53
00:02:31,621 --> 00:02:33,256
Mínimo dos baños y medio
54
00:02:33,321 --> 00:02:35,959
y un jardín de buen tamaño
para que jueguen
nuestras hijas.
55
00:02:36,024 --> 00:02:38,962
Nos encanta
el concepto abierto.
Cuatro dormitorios.
56
00:02:39,027 --> 00:02:43,466
Una cocina grande y espaciosa
y una gran área para comer.
Eso es lo ideal.
57
00:02:43,532 --> 00:02:46,303
Nuestro presupuesto
es de 1 120 000 dólares.
58
00:02:46,368 --> 00:02:47,971
Aunque pensamos
que es un poco alto.
59
00:02:48,036 --> 00:02:51,341
Sí, pero, para obtener
lo que queremos,
tenemos que gastar eso.
60
00:02:51,407 --> 00:02:53,677
Este es
como nuestro apartamento.
61
00:02:53,742 --> 00:02:54,978
¿Quieren vivir aquí
para siempre?
62
00:02:55,044 --> 00:02:56,079
Sí.
63
00:02:56,145 --> 00:02:57,380
-Sí.
-Está bien.
64
00:02:57,447 --> 00:02:58,348
Adiós.
65
00:03:06,088 --> 00:03:07,224
Esta casa es hermosa.
66
00:03:07,289 --> 00:03:09,426
Lo mejor es que está
completamente remodelada.
67
00:03:09,492 --> 00:03:10,794
Sé que han hecho
remodelaciones,
68
00:03:10,860 --> 00:03:12,662
pero verán lo profesional
que quedó este trabajo.
69
00:03:12,729 --> 00:03:13,730
Vaya.
70
00:03:13,796 --> 00:03:15,198
Y probablemente lo rápido
que lo hicieron.
71
00:03:15,264 --> 00:03:16,933
Sí. Es verdad.
Es una casa hermosa.
72
00:03:18,167 --> 00:03:19,903
-Guau.
-Es muy hermosa.
73
00:03:19,969 --> 00:03:21,304
Es realmente linda.
74
00:03:21,370 --> 00:03:24,708
-Me encanta todo.
-Me gusta el piso.
75
00:03:24,773 --> 00:03:27,410
Me encanta el ancho
de las tablas,
me encanta el color...
76
00:03:27,476 --> 00:03:31,181
¿La remodelación que hicieron
en su antigua casa
es así de hermosa?
77
00:03:31,247 --> 00:03:32,482
Era un cuarto de juegos.
78
00:03:32,548 --> 00:03:35,051
Es un tipo de remodelación
totalmente diferente.
79
00:03:35,117 --> 00:03:36,620
-Yo no podría hacer esto.
-Esto es elegante.
80
00:03:36,686 --> 00:03:38,388
Esperen un momento.
81
00:03:38,454 --> 00:03:41,291
Hiciste una remodelación
de un año y medio
82
00:03:41,356 --> 00:03:43,593
y yo pensé que era
en toda la casa.
¿No fue en toda la casa?
83
00:03:43,658 --> 00:03:48,999
También actualizamos la casa,
pero no demolimos
ninguna pared.
84
00:03:49,065 --> 00:03:51,935
A menos que remodelaran
el palacio de Windsor,
85
00:03:52,000 --> 00:03:53,670
no deberían haberse tardado
un año y medio.
86
00:03:53,736 --> 00:03:55,372
Es verdad.
87
00:03:55,437 --> 00:03:57,641
Este trabajo fue hecho
hace poco. Acaban de terminar
la remodelación.
88
00:03:57,706 --> 00:03:59,709
Me encanta porque el piso
de madera fluye
por todo el espacio
89
00:03:59,776 --> 00:04:01,311
hasta la sala de estar.
90
00:04:01,376 --> 00:04:04,080
La paleta de colores
es hermosa.
El gris neutro me encanta.
91
00:04:05,381 --> 00:04:07,450
Hay mucho espacio
para hacer flexiones.
92
00:04:07,517 --> 00:04:08,652
¿Acaso te gusta
estar en forma?
93
00:04:08,717 --> 00:04:10,720
No. Es más que una cosa
de deportes.
94
00:04:10,786 --> 00:04:15,091
Es que cuando nuestro equipo
anota un gol,
todos hacemos flexiones.
95
00:04:15,157 --> 00:04:17,227
Bien.
Yo quiero ver cómo funciona.
Pongámonos todos en el piso.
96
00:04:17,293 --> 00:04:18,695
Aquí. Vengan aquí.
97
00:04:18,761 --> 00:04:21,998
Uno, dos, tres. ¡Ahora!
98
00:04:22,064 --> 00:04:23,967
¿Quién hará más? Dos, tres...
99
00:04:24,033 --> 00:04:26,837
-Vamos, chicos.
-Cuatro, cinco...
100
00:04:26,902 --> 00:04:28,471
-Perdónenme.
-Con un brazo
101
00:04:28,538 --> 00:04:30,040
-Vamos.
-Me estoy cansando.
102
00:04:30,106 --> 00:04:33,777
Trece, catorce,
quince, dieciséis,
103
00:04:33,843 --> 00:04:35,612
diecisiete, dieciocho...
104
00:04:37,013 --> 00:04:38,415
-Diecinueve.
-Diecinueve.
105
00:04:40,650 --> 00:04:41,618
Ganaste.
106
00:04:41,683 --> 00:04:43,253
-Gané.
-Sí, pero haciendo trampa.
107
00:04:43,320 --> 00:04:44,588
Gané.
108
00:04:44,653 --> 00:04:46,323
Se supone que tienes que dejar
que el cliente gane.
109
00:04:46,388 --> 00:04:49,359
Aquí hay fluidez
desde la sala de estar,
pasando por el comedor
110
00:04:49,425 --> 00:04:50,694
y hasta la otra sala de estar.
111
00:04:50,759 --> 00:04:52,495
Y a la vuelta de la esquina
está la cocina.
112
00:04:52,562 --> 00:04:54,931
Es tan lindo. Es grande.
113
00:04:54,997 --> 00:04:56,700
Me gusta mucho esta cocina.
114
00:04:56,766 --> 00:04:58,802
Esta isla es fantástica.
115
00:04:58,868 --> 00:05:00,604
A nuestras hijas
les va a encantar.
116
00:05:00,669 --> 00:05:02,806
Cuando tengan
que comer brócoli,
ellas dirán:
117
00:05:02,872 --> 00:05:04,007
"No, mamá".
118
00:05:04,073 --> 00:05:06,176
Sí. Estarían corriendo
por aquí todo el tiempo.
119
00:05:06,242 --> 00:05:08,478
Hay mucho espacio.
Eso es lo mejor.
120
00:05:08,544 --> 00:05:10,347
El piso principal
es perfecto para ustedes.
121
00:05:10,413 --> 00:05:12,349
Veo que hay muchas cosas
que disfrutarían.
122
00:05:12,414 --> 00:05:14,985
Y en el segundo piso
hay cuatro dormitorios,
tres baños
123
00:05:15,050 --> 00:05:16,953
y mucho espacio
para ustedes y las niñas.
124
00:05:17,018 --> 00:05:19,956
El patio es lo último
que quiero mostrarles y luego
revisaremos las cifras.
125
00:05:20,022 --> 00:05:21,591
-Bien.
-Bien.
126
00:05:21,657 --> 00:05:24,227
-Me encanta la terraza.
-Vaya, esto sí es un patio.
127
00:05:24,293 --> 00:05:25,595
Es muy tranquilo.
128
00:05:25,661 --> 00:05:27,597
Es obvio que esta casa
está fuera de su presupuesto.
129
00:05:27,663 --> 00:05:30,734
No necesitan gastar
1 819 000 dólares
en una casa,
130
00:05:30,799 --> 00:05:33,436
pero esta casa tiene
literalmente
todo lo que están pidiendo.
131
00:05:33,502 --> 00:05:35,572
Aquí pueden ver el resultado
de una remodelalción.
132
00:05:35,638 --> 00:05:37,774
La ubicación y el vecindario
son fantásticos.
133
00:05:37,839 --> 00:05:41,912
Estamos cerca del trabajo
y es lo más importante
de nuestra mudanza.
134
00:05:41,977 --> 00:05:44,114
Yo sé que no les gusta la idea
de hacer otra remodelación
135
00:05:44,179 --> 00:05:46,516
porque ya hicieron una
que les tomó un año y medio.
136
00:05:46,582 --> 00:05:48,118
Jonathan no se tardará tanto.
137
00:05:48,183 --> 00:05:51,054
Podemos personalizar
una casa como esta
en muy poco tiempo.
138
00:05:51,119 --> 00:05:54,257
Lo que más me molesta
es pagarle a otra persona
139
00:05:54,323 --> 00:05:55,792
para que haga un trabajo
que puedo hacer yo.
140
00:05:58,794 --> 00:06:01,097
Díganme la verdad
sin pensar en el dinero:
141
00:06:01,163 --> 00:06:03,533
¿Quieren pasar
otro año y medio
haciendo una remodelación?
142
00:06:03,599 --> 00:06:04,701
No.
143
00:06:04,766 --> 00:06:06,403
Entonces tienen
que pagarle a alguien.
144
00:06:06,468 --> 00:06:08,939
-Y quedará terminada.
-Y bien hecha.
145
00:06:09,005 --> 00:06:10,273
Eso es ejercer presión.
146
00:06:11,807 --> 00:06:13,910
Ya tengo
muchas casas fantásticas
para ver.
147
00:06:13,976 --> 00:06:17,447
No son tan lindas como esta,
pero lo serán
cuando Jonathan termine.
148
00:06:17,513 --> 00:06:19,015
-La aventura nos espera.
-¿Qué esperamos?
149
00:06:19,081 --> 00:06:21,351
Qué bien. Estoy ansiosa
por ver esas casas.
150
00:06:28,891 --> 00:06:30,794
Esta casa tiene
un excelente tamaño
151
00:06:30,860 --> 00:06:32,362
y está
en un vecindario fantástico.
152
00:06:32,428 --> 00:06:34,598
Sí, parece ser
un buen vecindario.
Es una casa muy linda.
153
00:06:38,266 --> 00:06:41,071
-Vaya. Me encanta el piso.
-Sí, me gusta.
154
00:06:41,137 --> 00:06:43,006
-Pero...
-Guau.
155
00:06:43,706 --> 00:06:44,808
¿Y esa alfombra?
156
00:06:44,873 --> 00:06:46,543
Esta alfombra
no está en buen estado.
157
00:06:46,608 --> 00:06:49,813
Parece una pista de aterrizaje
gigante color turquesa.
158
00:06:49,879 --> 00:06:51,414
Drew, tú te pierdes aquí.
159
00:06:51,480 --> 00:06:52,949
Tus pantalones combinan más
con la alfombra.
160
00:06:53,015 --> 00:06:54,518
Tus pantalones combinan
con la alfombra.
161
00:06:54,583 --> 00:06:55,519
Ambos se ven muy bien.
162
00:06:55,584 --> 00:06:57,053
Veamos los planes de diseño.
163
00:06:57,118 --> 00:07:00,223
Esta es una gran casa
de 2 pisos
con 242 metros cuadrados,
164
00:07:00,288 --> 00:07:03,193
5 dormitorios, 3 baños y medio
y un patio de gran tamaño.
165
00:07:03,258 --> 00:07:07,163
Les puedo garantizar
que aquí debajo
hay piso de madera.
166
00:07:07,229 --> 00:07:09,199
-Sí, como pensaba.
-Es increíble.
167
00:07:09,264 --> 00:07:14,638
Me gusta la tabla más ancha.
Esta debe tener no más
de... ¿6 centímetros?
168
00:07:14,703 --> 00:07:16,473
-Es bastante angosta.
-Sí.
169
00:07:16,538 --> 00:07:18,875
Avancemos
a la siguiente habitación.
170
00:07:18,940 --> 00:07:21,144
Pueden ver que aquí
hay un área de comedor.
171
00:07:21,210 --> 00:07:22,646
Esta es la otra sala familiar.
172
00:07:25,614 --> 00:07:27,684
Demasiado panel marrón.
173
00:07:27,751 --> 00:07:29,252
Se ve anticuado.
174
00:07:29,318 --> 00:07:31,855
¿No los hace sentir
que están en la vieja guarida
de papá?
175
00:07:31,921 --> 00:07:33,757
Sí. Este lugar
es muy oscuro.
176
00:07:33,823 --> 00:07:34,724
Todo es marrón.
177
00:07:35,325 --> 00:07:37,160
Sí.
178
00:07:37,225 --> 00:07:40,163
La verdad me gusta el espacio,
pero creo que sería mejor
si estuviera abierto
179
00:07:40,228 --> 00:07:42,999
para conectarlo con la cocina
a través de la sala de estar.
180
00:07:43,065 --> 00:07:45,402
Con eso tendrían
una excelente fluidez.
181
00:07:45,468 --> 00:07:48,672
Tal vez esto tiene
más sentido como comedor.
182
00:07:48,737 --> 00:07:53,109
Se siente pequeño.
No sé si es por las paredes,
pero se siente muy pequeño.
183
00:07:53,175 --> 00:07:55,579
Es cerrado, oscuro
y anticuado.
184
00:07:55,644 --> 00:07:57,948
Puedo ver
que hasta los radiadores
son de color marrón.
185
00:07:58,013 --> 00:08:00,717
Pierdo el equilibrio.
Ni siquiera está nivelado.
186
00:08:00,782 --> 00:08:04,154
¿Saben lo que es
realmente cerrado y pequeño?
187
00:08:04,219 --> 00:08:07,524
Su actitud. Vamos.
Esta habitación
tiene potencial.
188
00:08:07,590 --> 00:08:09,359
No lo sé. Aún no lo veo.
189
00:08:09,425 --> 00:08:12,662
Este espacio tendrá
mucho más sentido
cuando esa pared ya no esté.
190
00:08:12,727 --> 00:08:15,532
Imagínense que está
completamente abierto
hacia la sala de estar.
191
00:08:15,597 --> 00:08:16,933
Voy a sacaresa alfombra turquesa
192
00:08:16,999 --> 00:08:19,336
y pondré un piso nuevocon tablas anchas.
193
00:08:19,400 --> 00:08:22,305
Voy a actualizar todocon una paleta de coloresneutra y apacible
194
00:08:22,371 --> 00:08:24,241
y con muebles contemporáneos.
195
00:08:24,306 --> 00:08:26,543
Con un pequeño retoque,la chimenea seráel punto focal del comedor
196
00:08:26,608 --> 00:08:29,513
y una mesa tradicionalle dará elegancia al espacio.
197
00:08:29,577 --> 00:08:32,182
Estoy empezando a imaginarlo,
pero ¿este será el comedor?
198
00:08:32,247 --> 00:08:35,018
Es que no lo sé.
Me encantan
las chimeneas a leña,
199
00:08:35,084 --> 00:08:36,820
pero me la imagino
con un sofá y un televisor.
200
00:08:36,885 --> 00:08:40,156
La verdad es que me gusta
la idea de la chimenea
en el comedor.
201
00:08:40,222 --> 00:08:41,958
Será fantástico
para los invitados.
202
00:08:42,025 --> 00:08:43,827
Es una característica lujosa.
203
00:08:43,892 --> 00:08:46,596
Es algo realmente hermoso
y muchas familias se enamoran
de eso cuando lo ven.
204
00:08:46,662 --> 00:08:48,265
Entiendo perfectamente
tus dudas,
205
00:08:48,330 --> 00:08:50,500
pero tendrán fluidez
desde la cocina,
206
00:08:50,565 --> 00:08:53,937
el área del comedor
y hasta la sala de estar.
Es la fluidez que necesitan.
207
00:08:54,003 --> 00:08:56,039
Esta cocina necesita
un poco de actualización.
208
00:08:57,973 --> 00:09:00,911
Yo veo que es un poco más
que una pequeña actualización.
209
00:09:00,977 --> 00:09:02,445
Guau.
Mira los electrodomésticos.
210
00:09:02,512 --> 00:09:03,647
¿Quién cocina?
211
00:09:03,713 --> 00:09:05,916
Yo cocino
porque tengo que hacerlo.
212
00:09:05,982 --> 00:09:07,884
El cocina porque lo disfruta.
213
00:09:07,949 --> 00:09:10,921
¿Así es como la impresionaste
en un comienzo?
¿Con una comida romántica?
214
00:09:10,987 --> 00:09:12,989
Fueron sus pantorrillas.
215
00:09:13,055 --> 00:09:14,457
-¿Eh?
-¿Qué?
216
00:09:14,523 --> 00:09:16,560
-Nosotros...
-¿Viste sus piernas?
217
00:09:16,625 --> 00:09:19,329
Sí, sí. Me gusta
la forma de sus piernas.
218
00:09:19,394 --> 00:09:21,731
Espera un segundo.
Quiero verlo.
Las piernas aquí.
219
00:09:21,798 --> 00:09:22,933
No puedo.
220
00:09:22,999 --> 00:09:25,702
Los pantalones de Drew
son muy ajustados.
221
00:09:25,767 --> 00:09:28,138
-Mira esta definición.
-Pero mira eso.
222
00:09:28,203 --> 00:09:30,040
Estas son demasiado blancas.
223
00:09:30,105 --> 00:09:33,176
Estas son de color hueso...
Así es como quiero
los gabinetes de mi cocina.
224
00:09:34,277 --> 00:09:35,378
¿Qué dices?
225
00:09:36,980 --> 00:09:38,281
Es una cocina vieja.
226
00:09:38,347 --> 00:09:40,817
Tiene una distribución
terrible y un diseño horrible.
227
00:09:40,882 --> 00:09:44,354
Vamos a transformar
esta cocina para que tengan
todo el espacio que necesitan.
228
00:09:44,419 --> 00:09:46,957
Con la nueva distribuciónno van a reconocer este lugar.
229
00:09:47,022 --> 00:09:49,059
La voy a desmantelary empezaré desde cero
230
00:09:49,125 --> 00:09:51,695
con nuevos pisosy elegantes gabinetes blancos.
231
00:09:51,760 --> 00:09:53,530
Será abierta hacia el comedor
232
00:09:53,595 --> 00:09:55,498
y una gran isla les darámucho espaciopara preparar comidas
233
00:09:55,564 --> 00:09:57,801
y también para desayunarcon las niñas.
234
00:09:57,867 --> 00:09:59,202
-Suena bien.
-Suena fantástico.
235
00:09:59,268 --> 00:10:01,404
-¿Puedes hacerlo?
-Claro que puedo.
236
00:10:01,470 --> 00:10:02,839
Pero deben decidir
si quieren hacerlo.
237
00:10:02,904 --> 00:10:05,742
Creo que tiene potencial
pero requiere
de mucho trabajo.
238
00:10:05,807 --> 00:10:08,545
Sí, pero a mí no me preocupa
porque yo no tendré
que hacerlo.
239
00:10:08,610 --> 00:10:10,514
Hay 4 dormitorios,
2 baños arriba
240
00:10:10,579 --> 00:10:13,517
y un gran patio
que será fantástico
para jugar con sus hijas.
241
00:10:13,583 --> 00:10:16,786
Vaya. Me gusta el patio.
242
00:10:16,852 --> 00:10:18,655
-Este es un patio increíble.
-Es enorme.
243
00:10:18,721 --> 00:10:20,257
A las niñas les encantará.
244
00:10:20,323 --> 00:10:21,858
En este momento
no está cercado,
245
00:10:21,924 --> 00:10:24,060
y tal vez ustedes
quieran ponerle una cerca,
246
00:10:24,126 --> 00:10:26,162
pero al menos,
en lo que se refiere
al tamaño,
247
00:10:26,228 --> 00:10:28,131
admitamos que es muy grande.
248
00:10:28,197 --> 00:10:31,234
Me gusta la pared de piedra.
Creo que le da carácter.
249
00:10:31,299 --> 00:10:33,970
Me encanta la casa.
Ahora va a depender
de los montos.
250
00:10:34,037 --> 00:10:35,472
Así es.
251
00:10:35,537 --> 00:10:38,441
Y de cuánto trabajo
se requiere.
Eso me preocupa un poco.
252
00:10:38,507 --> 00:10:42,746
El precio de lista
de esta casa es
extremadamente razonable:
253
00:10:42,812 --> 00:10:44,514
899 000 dólares.
254
00:10:44,580 --> 00:10:46,183
Bueno, me parece costoso,
255
00:10:46,248 --> 00:10:49,886
pero entendemos
que debes pagar más
para tener lo que quieres.
256
00:10:49,952 --> 00:10:52,055
El valor está por debajo
del precio de mercado.
257
00:10:52,121 --> 00:10:56,293
Yo pienso
que entre 925 000 a 940 000
es un buen precio objetivo.
258
00:10:56,358 --> 00:11:00,030
Habrá muchas ofertas
y dependerá
de cuántas ofertas lleguen
259
00:11:00,095 --> 00:11:02,933
para ver exactamente
cuál va a ser la nuestra.
260
00:11:02,998 --> 00:11:04,768
La remodelación será rápida.
261
00:11:04,834 --> 00:11:06,403
Tardaré solo 7 semanas.
262
00:11:06,468 --> 00:11:08,104
-Bien.
-Eso me parece perfecto.
263
00:11:08,170 --> 00:11:10,807
Sí. Y tendrá un costo
de 185 000 dólares.
264
00:11:12,408 --> 00:11:13,944
Eso me parece costoso.
265
00:11:14,009 --> 00:11:17,113
Eso los dejará exactamente
en su tope
de 1 120 000 dólares.
266
00:11:17,180 --> 00:11:19,015
Vamos a necesitar
cada centavo.
267
00:11:19,082 --> 00:11:20,984
Guau.
268
00:11:21,050 --> 00:11:22,619
¿Y si incluimos
otra empresa constructora
269
00:11:22,684 --> 00:11:24,821
para que también
cotice el proyecto?
270
00:11:24,887 --> 00:11:26,723
Bueno, yo sé
que harían un buen precio,
271
00:11:26,789 --> 00:11:29,259
pero creo que no podrían
terminarlo en 7 semanas.
272
00:11:29,325 --> 00:11:31,828
Exactamente.
Tienes que valorar tu tiempo.
273
00:11:31,894 --> 00:11:34,464
Siempre y cuando le paguemos
a Jonathan lo mismo que a mí.
274
00:11:34,530 --> 00:11:36,399
-Cero.
-Cero.
275
00:11:36,465 --> 00:11:37,868
Bien, solo hemos visto
una propiedad.
276
00:11:37,933 --> 00:11:39,636
Quiero mostrarles más,
277
00:11:39,701 --> 00:11:42,005
pero de verdad que creo
que esta es
una buena opción para ustedes
278
00:11:42,071 --> 00:11:43,340
y no estará mucho tiempo
en el mercado,
279
00:11:43,405 --> 00:11:45,108
así que tenemos que mantener
esta en mente.
280
00:11:50,279 --> 00:11:52,115
No está mal,
pero es demasiado lejos.
281
00:11:55,117 --> 00:11:58,288
Debo decir
que tus pantorrillas
se ven muy bien.
282
00:11:58,353 --> 00:12:01,758
Esto es hermoso. Espero
que no sea otra casa
de 1 800 000, Drew.
283
00:12:01,823 --> 00:12:04,227
No. Hicieron un buen trabajo
en el exterior.
284
00:12:04,293 --> 00:12:05,962
Por dentro Jonathan
puede lograr muchas cosas.
285
00:12:09,665 --> 00:12:11,368
No lo creo.
286
00:12:11,433 --> 00:12:15,038
Bien. Ahora veo la diferencia
con la parte de afuera.
287
00:12:15,104 --> 00:12:16,573
Qué increíble.
Más papel tapiz.
288
00:12:16,639 --> 00:12:18,208
Sí. Necesita mucho trabajo.
289
00:12:19,809 --> 00:12:21,679
Por dentro no han hecho
ninguna remodelación.
290
00:12:21,743 --> 00:12:24,048
El exterior fue actualizado
completamente.
291
00:12:24,113 --> 00:12:27,284
-Sí.
-El exterior es muy hermoso.
292
00:12:27,348 --> 00:12:31,789
Esta casa es bastante rara
porque lo que cuenta
es lo que está en el exterior.
293
00:12:31,853 --> 00:12:35,159
Esta es una casa tradicionalindependientecon 279 metros cuadrados
294
00:12:35,223 --> 00:12:38,829
4 dormitorios, 4 bañosy más de 4000 metros cuadradosde terreno.
295
00:12:38,895 --> 00:12:40,898
Todas estas casas
necesitan trabajo.
296
00:12:40,963 --> 00:12:42,433
Kevin y Shirley
tienen que decidir
297
00:12:42,498 --> 00:12:44,635
cuál casa se acomoda más
a sus necesidades.
298
00:12:44,700 --> 00:12:46,370
Esta es
la sala de estar principal.
299
00:12:46,435 --> 00:12:49,673
Me gusta la chimenea.
La moldura dental es linda.
300
00:12:49,738 --> 00:12:52,009
Sí, a mí también
me gusta la chimenea.
Parece que es de leña,
301
00:12:52,074 --> 00:12:53,744
pero tenemos un problema
con esa parte.
302
00:12:53,809 --> 00:12:56,247
Tengo que hacerles
una pregunta importante.
303
00:12:56,312 --> 00:12:58,449
En los 20 años que llevo
en bienes raíces,
304
00:12:58,514 --> 00:13:00,251
¿por qué moldura dental?
305
00:13:00,315 --> 00:13:02,019
-Es que parecen dientes.
-Pero no es un buen nombre.
306
00:13:02,084 --> 00:13:03,687
-Hay que ponerle otro nombre.
-¿Lo ves?
307
00:13:03,752 --> 00:13:06,290
Tiene que haber
un nombre más atractivo,
no sé.
308
00:13:06,355 --> 00:13:07,725
Tranquilo,
ya se me ocurrirá algo.
309
00:13:07,790 --> 00:13:08,859
Sí, piensa en algo.
310
00:13:08,924 --> 00:13:10,461
De hoy en adelante
tendrá otro nombre.
311
00:13:10,526 --> 00:13:11,996
Me gusta que se enfoque
en cosas importantes.
312
00:13:12,061 --> 00:13:13,731
-Sí.
-Sí. El nombre.
313
00:13:13,796 --> 00:13:14,999
En 20 años no habías oído
ese nombre.
314
00:13:15,064 --> 00:13:16,200
En 20 años.
315
00:13:16,265 --> 00:13:18,168
Este es el área del comedor.
316
00:13:18,233 --> 00:13:19,637
Tiene un tamaño aceptable.
317
00:13:19,702 --> 00:13:21,372
Sí. Y podemos abrirlo
un poco más.
318
00:13:21,436 --> 00:13:24,575
El piso se ve bien,
pero la apariencia
del blanqueado no me gusta.
319
00:13:24,639 --> 00:13:27,978
Este es el mismo piso
que había en esa casa soñada
que les mostré y les gustó.
320
00:13:28,043 --> 00:13:30,447
Me gusta el piso,
pero con un tono más oscuro.
321
00:13:30,512 --> 00:13:32,516
Pero, en mi opinión,
este piso se tiene que ir.
322
00:13:32,581 --> 00:13:34,919
Tienen baldosas
en todo el lugar.
Esto es anticuado.
323
00:13:34,984 --> 00:13:36,453
Sí. Demasiado.
324
00:13:36,518 --> 00:13:38,789
Sí. Y hay otra chimenea.
La verdad es que me gusta.
325
00:13:38,854 --> 00:13:40,858
Esto se siente
casi como otra casa.
326
00:13:40,923 --> 00:13:42,893
Ahora siento que estoy
en una granja.
327
00:13:42,958 --> 00:13:45,829
Esto se ve antiguo.
Se ve como del año 1900.
328
00:13:45,894 --> 00:13:48,299
Eso es una exageración.
Es de los años 70.
329
00:13:48,363 --> 00:13:51,035
No se ve que tenga un valor
como antigüedad.
330
00:13:51,099 --> 00:13:53,504
¿Qué les parece si abrimos
toda esta habitación?
331
00:13:53,569 --> 00:13:55,539
Quedaría muy espaciosa
y podrían tener invitados
332
00:13:55,605 --> 00:13:57,608
y verlos
de una habitación a otra.
333
00:13:57,672 --> 00:14:01,445
Me parece bien
que quites esta pared,
pero esa chimenea me gusta.
334
00:14:01,510 --> 00:14:03,347
Si quitamos esta pared
de separación,
335
00:14:03,411 --> 00:14:05,616
tendrán el concepto abierto
que ustedes quieren.
336
00:14:05,680 --> 00:14:08,619
Voy a sacar toda esa baldosay voy a poner pisosde madera oscura
337
00:14:08,684 --> 00:14:10,120
en todo el espacio.
338
00:14:10,185 --> 00:14:11,889
Tendrán un comedor formalpara invitar a sus amigos,
339
00:14:11,953 --> 00:14:14,258
el cual estará abiertohacia la cocinay la sala de estar.
340
00:14:14,323 --> 00:14:16,260
Así podrán vigilara las niñas.
341
00:14:16,324 --> 00:14:18,829
Creo que lo mejores quitar la piedra y haceruna chimenea más moderna
342
00:14:18,895 --> 00:14:20,030
con muebles empotrados.
343
00:14:20,095 --> 00:14:21,565
Eso combina más con su estilo.
344
00:14:21,630 --> 00:14:24,068
Sí, me gusta muchísimo
el diseño abierto.
345
00:14:24,132 --> 00:14:26,704
Podría ver a mis hijas
en el área familiar
346
00:14:26,768 --> 00:14:28,973
mientras disfruto
en el comedor
con mis invitados.
347
00:14:29,038 --> 00:14:30,040
Eso me gusta.
348
00:14:30,106 --> 00:14:31,675
Vengan por aquí.
349
00:14:31,740 --> 00:14:33,877
Incluso con esa pared
pueden ver lo grande
que es el espacio.
350
00:14:33,943 --> 00:14:34,712
-Vaya.
-Guau.
351
00:14:34,777 --> 00:14:36,080
Es un tamaño bastante bueno.
352
00:14:36,145 --> 00:14:37,548
-Sí.
-Qué increíble.
353
00:14:37,613 --> 00:14:39,183
Hace tiempo que no veía
uno de estos.
354
00:14:39,248 --> 00:14:40,184
Qué bien. ¿Qué es esto?
355
00:14:41,350 --> 00:14:42,486
¿Se puede cocinar
encima de esto?
356
00:14:42,552 --> 00:14:44,188
-Sí. Es una plancha.
-Es una plancha.
357
00:14:44,253 --> 00:14:45,623
-Increíble.
-Guau.
358
00:14:45,687 --> 00:14:48,158
Unos sencillos retoquestransformarán esta cocina.
359
00:14:48,224 --> 00:14:50,227
No la van a reconocer.
360
00:14:50,292 --> 00:14:52,329
Con piso de madera,gabinetes blancos,
361
00:14:52,394 --> 00:14:54,531
y un clásico panelpara salpicaduras de azulejo
362
00:14:54,596 --> 00:14:58,068
tendrán un aire contemporáneohaciendo usode toda esa luz natural.
363
00:14:58,133 --> 00:14:59,970
Tendrá mucho espaciopara guardar
364
00:15:00,034 --> 00:15:02,473
y la gran islaque ustedes quierenpara las comidas familiares.
365
00:15:03,739 --> 00:15:05,409
Veo que no estás convencida.
366
00:15:05,475 --> 00:15:07,778
No 100% convencida, pero...
367
00:15:07,844 --> 00:15:09,046
Tiene potencial.
368
00:15:09,111 --> 00:15:11,048
Está claro que aquí tenemos
un buen espacio.
369
00:15:11,113 --> 00:15:13,584
Esta casa tiene
4 dormitorios y 4 baños.
370
00:15:13,649 --> 00:15:15,986
Están cubiertos
con los baños que necesitan.
371
00:15:16,052 --> 00:15:18,122
No tendrán que seguir peleando
por un solo baño.
372
00:15:18,186 --> 00:15:20,591
Ahora solo quiero mostrarles
que en el sótano
hay mucho espacio.
373
00:15:20,657 --> 00:15:22,092
Qué bien.
374
00:15:22,157 --> 00:15:25,296
El espacio que hay aquí
sobrepasa
los 279 metros cuadrados.
375
00:15:25,361 --> 00:15:27,064
¿En serio? Vaya.
376
00:15:27,129 --> 00:15:28,966
-Me gusta.
-¿Qué es eso?
377
00:15:29,031 --> 00:15:30,968
Un poco de naturaleza
en el interior.
378
00:15:31,034 --> 00:15:31,769
¿Es en serio?
379
00:15:31,834 --> 00:15:34,271
Es solo una pequeña roca.
380
00:15:35,638 --> 00:15:37,107
-No.
-No es para tanto.
381
00:15:37,172 --> 00:15:40,811
Debo decir
que nunca en mi vida
había visto algo así.
382
00:15:43,780 --> 00:15:44,682
Vaya.
383
00:15:44,747 --> 00:15:46,116
Tiene un lindo patio.
384
00:15:46,181 --> 00:15:48,652
Sí. Es como si entraras
directamente a la naturaleza.
385
00:15:50,085 --> 00:15:52,690
Mira el tamaño
de esa enorme terraza.
386
00:15:52,754 --> 00:15:55,459
Pero estamos un poco más lejos
hacia el norte.
¿Qué les parece eso?
387
00:15:55,523 --> 00:15:58,762
La verdad es que está
un poco más lejos
de lo que yo esperaba,
388
00:15:58,827 --> 00:16:01,465
pero esta área es hermosa
y las escuelas son buenas.
389
00:16:01,531 --> 00:16:03,234
-Sí. Me encanta.
-Eso me gusta.
390
00:16:03,298 --> 00:16:07,605
Veamos el precio de esta casa.
Su presupuesto es
de 1 120 000 dólares.
391
00:16:07,670 --> 00:16:09,440
Esta casa
se va a vender muy rápido
392
00:16:09,504 --> 00:16:13,611
porque está publicada
por debajo del precio
de mercado: 879 000 dólares.
393
00:16:13,675 --> 00:16:16,046
Mi precio objetivo
será de 890 000.
394
00:16:16,111 --> 00:16:18,716
Bien. ¿Cuánto nos va a costar
sacar esa roca?
395
00:16:18,780 --> 00:16:22,152
Puedo sacar esa enorme roca
en medio día.
396
00:16:22,217 --> 00:16:25,656
Vamos a transformar este lugar
y lo dejaremos
como ustedes quieren.
397
00:16:25,722 --> 00:16:27,358
Tendrán una hermosa casa.
398
00:16:27,423 --> 00:16:29,026
Pero no has dicho el valor.
399
00:16:29,090 --> 00:16:33,197
La remodelación costará
200 000 dólares
y me tomará 7 semanas.
400
00:16:33,262 --> 00:16:34,798
-Guau.
-Guau.
401
00:16:34,863 --> 00:16:37,668
Es bastante alto,
pero estarán
debajo de su presupuesto.
402
00:16:37,733 --> 00:16:39,703
Me gusta la idea
de que cueste menos.
403
00:16:39,768 --> 00:16:42,806
Hemos visto muchas casas
y esta está un poco más lejos.
404
00:16:42,871 --> 00:16:45,576
Tienen algunas que están
más cerca y otras
que necesitan más trabajo.
405
00:16:46,375 --> 00:16:48,145
No tienen que ver más casas.
406
00:16:48,209 --> 00:16:51,415
Creo que el señor indeciso
y la señora impulsiva
tienen que reunirse
407
00:16:51,481 --> 00:16:53,217
y encontrar un punto medio.
408
00:16:53,282 --> 00:16:55,152
Sí.
Lo decidiremos en una hora.
409
00:16:55,218 --> 00:16:56,353
¿Crees que sí?
410
00:16:56,418 --> 00:16:57,955
-No es verdad.
-¿Dentro de una hora?
411
00:16:58,020 --> 00:16:59,323
-O en 20 días.
-Exactamente.
412
00:17:09,365 --> 00:17:11,569
-Hola. ¿Cómo va todo, chicos?
-Hola.
413
00:17:11,633 --> 00:17:15,239
Sé que redujeron las opciones,
pero tengo que saber cuál es
la que van a elegir.
414
00:17:15,303 --> 00:17:19,476
Creo que estamos
entre la pista turquesa
y la casa de la roca.
415
00:17:19,541 --> 00:17:21,879
Yo tengo preferencia
por la pista turquesa
416
00:17:21,944 --> 00:17:24,682
y Kevin prefiere
la casa de la roca.
417
00:17:24,747 --> 00:17:28,452
El tiempo de traslado para mí
es la prioridad principal.
418
00:17:28,517 --> 00:17:31,188
La propiedad con la roca
tiene un espacio fantástico.
419
00:17:31,253 --> 00:17:32,556
Me gusta mucho
la parte de afuera.
420
00:17:32,621 --> 00:17:34,959
-Sí. En eso estoy de acuerdo.
-La terraza grande...
421
00:17:35,022 --> 00:17:37,795
¿Por qué no toman una decisión
y se ponen de acuerdo
con la casa que quieren?
422
00:17:37,860 --> 00:17:39,997
Hola. ¿Tú también
quieres entrar? Bien.
423
00:17:40,061 --> 00:17:43,400
Vamos a jugar
mientras se lo piensan.
Los veo en un momento, ¿sí?
424
00:17:43,466 --> 00:17:45,703
Creo que tengo problemas
con los cimientos.
425
00:17:48,638 --> 00:17:50,140
Una hora más tarde.
426
00:17:50,206 --> 00:17:52,142
¿Puedo abrazar a tu osito?
427
00:17:52,208 --> 00:17:53,977
-Le voy a prestar mi oso.
-¿Le puedo dar un abrazo?
428
00:17:56,412 --> 00:17:58,148
Qué bien.
Ahora tú también lo abrazas.
429
00:17:58,214 --> 00:18:00,084
Muy bien.
430
00:18:00,148 --> 00:18:03,454
Ahora necesitamos tomar
una decisión. ¿En qué etapa
están en este momento?
431
00:18:04,421 --> 00:18:05,889
Ya tengo mi respuesta.
432
00:18:07,356 --> 00:18:09,259
¿Puedo consultarlo
con la almohada una vez más?
433
00:18:09,325 --> 00:18:12,229
No. Ya no vas a seguir
consultando nada.
434
00:18:12,295 --> 00:18:14,431
¿La casa de la pista turquesa?
435
00:18:14,497 --> 00:18:16,166
De acuerdo. Será esa.
436
00:18:16,231 --> 00:18:18,836
Bien. ¿Escuchaste eso?
Ella eligió la casa.
437
00:18:18,901 --> 00:18:22,005
En este momento es importante
definir el precio
que quieren ofrecer.
438
00:18:22,071 --> 00:18:23,507
¿Qué les parece 935 000?
439
00:18:23,573 --> 00:18:25,542
935 012.
440
00:18:25,607 --> 00:18:27,478
-El 12 es mi número favorito.
-Cierto.
441
00:18:27,543 --> 00:18:28,612
Nos dará suerte.
442
00:18:28,678 --> 00:18:31,882
Entonces será 935 000
y 12 dólares.
443
00:18:31,948 --> 00:18:32,950
-Sí.
-Exacto.
444
00:18:33,015 --> 00:18:34,985
Bien. Solo hay
un modo de celebrar.
445
00:18:35,050 --> 00:18:37,221
Es verdad. Ya saben qué hacer.
446
00:18:37,286 --> 00:18:38,989
Vamos, niñas.
Hagamos flexiones.
447
00:18:39,055 --> 00:18:40,424
-¿Cuántas tenemos que hacer?
-Solo 12.
448
00:18:40,490 --> 00:18:41,492
12.
449
00:18:42,359 --> 00:18:43,694
Sí.
450
00:18:46,028 --> 00:18:49,166
-Es impresionante.
-Ahí están mis 12.
451
00:18:49,230 --> 00:18:52,536
Es un alivio que Shirley
y Kevin hayan decidido ir
con su mejor oferta.
452
00:18:52,601 --> 00:18:54,104
El vendedor espera
múltiples ofertas
453
00:18:54,170 --> 00:18:56,240
y es por eso que pusieron
un precio de lista bajo.
454
00:18:56,305 --> 00:18:58,475
Yo sé que hay muchas ofertas
por esta propiedad.
455
00:18:58,540 --> 00:19:01,111
Solo hay que esperar
que el número de suerte
de Shirley haga lo suyo
456
00:19:01,177 --> 00:19:02,246
y les consiga esta casa.
457
00:19:02,311 --> 00:19:04,148
Lo único que podemos hacer
es esperar.
458
00:19:07,583 --> 00:19:10,421
No. Aquí no la veo.
459
00:19:10,486 --> 00:19:13,090
-Tal vez por aquí.
-¿La ves?
460
00:19:13,155 --> 00:19:14,491
-¿Tú la ves?
-¿La viste?
461
00:19:16,193 --> 00:19:17,528
Bu.
462
00:19:17,593 --> 00:19:18,896
Te atrapé. Te atrapé.
463
00:19:19,595 --> 00:19:20,731
Nos asustaron.
464
00:19:20,797 --> 00:19:22,366
Hice que Emily
se escondiera conmigo.
465
00:19:22,432 --> 00:19:23,467
¿Qué?
466
00:19:23,533 --> 00:19:25,002
-Ven aquí.
-¿Te escondiste con Drew?
467
00:19:25,067 --> 00:19:27,004
Vengan aquí.
Consiguieron la casa.
468
00:19:27,069 --> 00:19:28,872
-Bien.
-[grita de alegría]
469
00:19:28,938 --> 00:19:30,007
Ya la tienen. Felicitaciones.
470
00:19:30,072 --> 00:19:32,876
-Abrazo de equipo.
-Abrazo grupal.
471
00:19:32,942 --> 00:19:34,845
Kevin y Shirley están
a un paso más cerca
472
00:19:34,909 --> 00:19:38,449
de acortar el tiempo
de traslado y pasar más tiempo
como familia en su nueva casa.
473
00:19:38,513 --> 00:19:41,285
A Kevin y Shirley les tomómás tiempo decidir cuál casaquerían comprar
474
00:19:41,349 --> 00:19:44,121
que el tiempo que me tomó a mícomprar la casa para ellos.
475
00:19:44,186 --> 00:19:46,090
Espero que sus decisionesdurante el proceso
476
00:19:46,154 --> 00:19:48,325
no vuelvan loco a Jonathandurante la remodelación.
477
00:19:50,225 --> 00:19:52,696
Kevin y Shirley
querían relajarse
en la remodelación,
478
00:19:52,762 --> 00:19:53,897
pero no bajo mi supervisión.
479
00:19:53,963 --> 00:19:56,200
Tenemos demasiado trabajo
que hacer
480
00:19:56,265 --> 00:19:58,502
y creo que les ayudará
a involucrarse
en la demolición
481
00:19:58,568 --> 00:20:00,637
para conectarse con su casa.
482
00:20:00,702 --> 00:20:03,741
Vamos a demoler este lugary crearemosun hermoso espacio abierto
483
00:20:03,806 --> 00:20:05,275
en el nivel principal.
484
00:20:05,340 --> 00:20:07,811
Será perfecto para las niñasy disfrutar en familia.
485
00:20:07,876 --> 00:20:10,647
Espero que Kevin no sea
solo palabras y de verdad
sepa usar un martillo.
486
00:20:10,713 --> 00:20:12,349
Ya veremos.
487
00:20:12,415 --> 00:20:13,817
[narrador] Día 1.
488
00:20:13,883 --> 00:20:15,419
Somos el equipo Shevin.
489
00:20:15,484 --> 00:20:18,022
Shirley, Kevin. ¿Shevin?
490
00:20:18,087 --> 00:20:19,723
Es la fecha
en que nos casamos.
491
00:20:19,788 --> 00:20:22,359
Lo entiendo. Ahora siento
que soy el que sobra
en el equipo Shevin.
492
00:20:22,425 --> 00:20:23,794
Algo así.
493
00:20:23,859 --> 00:20:26,630
¿Qué les parece si le ponemos
"equipo Shevinathan"?
494
00:20:26,696 --> 00:20:27,798
-Me gusta.
-Buen nombre.
495
00:20:27,863 --> 00:20:29,400
-Es un nombre inteligente.
-No está mal.
496
00:20:29,465 --> 00:20:32,269
Todos aquí.
Equipo Shevinathan.
497
00:20:32,335 --> 00:20:33,270
Shevinathan.
498
00:20:41,910 --> 00:20:43,981
Ahora sé por qué
esto no era fácil de perforar.
499
00:20:44,948 --> 00:20:45,949
Ducto de ventilación.
500
00:20:47,250 --> 00:20:48,385
Otro ducto.
501
00:20:48,451 --> 00:20:50,954
¿Un tercer ducto?
502
00:20:51,019 --> 00:20:53,624
Yo sabía que había uno,
pero no pensé
que fueran tres.
503
00:20:54,690 --> 00:20:55,659
-[grita]
-Así se hace.
504
00:21:09,739 --> 00:21:10,674
Ahora.
505
00:21:17,746 --> 00:21:21,085
Hay otro ducto escondido
que tenía que estar
en alguna parte.
506
00:21:21,150 --> 00:21:23,554
Y estaba justo
donde sacamos la pared.
507
00:21:23,619 --> 00:21:25,823
Costará más dinero
sacar estos ductos.
508
00:21:25,888 --> 00:21:28,659
No podremos avanzar
en esta demolición,
así que sigamos con otra cosa.
509
00:21:31,093 --> 00:21:32,563
-Aquí vamos.
-Bien.
510
00:21:32,628 --> 00:21:33,697
La tengo.
511
00:21:35,298 --> 00:21:37,368
-¿Listo?
-Sí. Es bueno estar en forma.
512
00:21:37,433 --> 00:21:39,303
-Beep, beep.
-Beep, beep.
513
00:21:39,369 --> 00:21:41,538
-¿Beep, beep?
-Beep, beep.
514
00:21:43,606 --> 00:21:44,875
-¿Necesitas ayuda?
-Estoy bien.
515
00:21:47,110 --> 00:21:48,645
-¿Vas bien?
-Sí. Bien.
516
00:21:48,712 --> 00:21:49,847
Esto es entretenido.
517
00:21:49,912 --> 00:21:51,749
Bien, cariño.
Solo tienes que arrastrarla.
518
00:21:53,449 --> 00:21:56,320
Buen trabajo.
No arruines el césped.
519
00:22:00,489 --> 00:22:02,826
-Vaya.
-Increíble.
520
00:22:02,891 --> 00:22:07,398
¿Saben? Me parece
que es una pena
si no recuperamos este piso.
521
00:22:07,463 --> 00:22:10,434
La verdad es que esta madera
está en mejor estado
522
00:22:10,499 --> 00:22:13,771
que la mayoría de los pisos
a los que les he quitado
la alfombra.
523
00:22:13,836 --> 00:22:15,439
Generalmente tienen
muchas grietas.
524
00:22:15,504 --> 00:22:17,674
Este se puede lijar
y quedará en perfecto estado.
525
00:22:17,740 --> 00:22:20,210
-Parece que estuviera nuevo.
-Está como nuevo.
526
00:22:20,276 --> 00:22:22,679
-Y podemos ahorrar dinero...
-Y no habrá vuelta atrás.
527
00:22:23,246 --> 00:22:24,648
No.
528
00:22:24,713 --> 00:22:27,384
Si lo sacamos, se va a perder.
Por eso prefiero mantenerlo.
529
00:22:27,450 --> 00:22:30,587
-Estoy llorando.
-Parece que estás emocionada.
530
00:22:30,653 --> 00:22:33,357
-¿Qué te emociona?
-No sé.
531
00:22:34,491 --> 00:22:36,360
Tranquila.
532
00:22:36,425 --> 00:22:39,063
Este ha sido un enorme debate
entre nosotros.
533
00:22:39,128 --> 00:22:41,899
No sabíamos
si mantenerlo o reemplazarlo.
534
00:22:41,964 --> 00:22:44,601
No lo sé. Sentíamos
que sería... Bueno...
535
00:22:44,667 --> 00:22:46,503
Malo.
536
00:22:46,568 --> 00:22:50,307
Creemos que no es correcto
desechar algo que está
en perfectas condiciones,
537
00:22:50,372 --> 00:22:54,344
pero por otro lado queremos
tener tablas de 13 centímetros
y no de 6.
538
00:22:54,410 --> 00:22:56,647
La clave está
en la continuidad,
¿entiendes?
539
00:22:56,712 --> 00:22:59,249
Ahora yo me pregunto:
¿cómo vamos a mantener
la continuidad de esto
540
00:22:59,315 --> 00:23:00,818
hasta la cocina?
541
00:23:00,883 --> 00:23:03,220
Estas son áreas
que están
un poco más desgastadas,
542
00:23:03,285 --> 00:23:05,689
pero cuando todo esté lijado,
pintado y resellado
543
00:23:05,755 --> 00:23:07,558
entrelazaremos tablas
que combinen.
544
00:23:07,623 --> 00:23:08,892
Se va a ver muy parejo.
545
00:23:08,958 --> 00:23:10,427
Me parece bien.
546
00:23:10,994 --> 00:23:11,762
Gracias.
547
00:23:13,061 --> 00:23:16,166
Ustedes tomaron la decisión
y yo la acato.
548
00:23:16,232 --> 00:23:19,336
Creo que quedará fantástico.
Equipo Shevinathan.
549
00:23:23,171 --> 00:23:26,143
Shirley y Kevin le dieronel puntapié iniciala la demolición.
550
00:23:26,208 --> 00:23:28,512
Y creo que ahora tienenuna relación real con su casa.
551
00:23:28,576 --> 00:23:32,282
Pero no puedo darme el lujode tardarme añosen terminar una remodelación,
552
00:23:32,347 --> 00:23:34,918
por eso mi equipoestá trabajandoa toda velocidad.
553
00:23:34,983 --> 00:23:38,122
Pero ahora tengo que hacerciertos ajustes en mi plan.
554
00:23:38,186 --> 00:23:40,891
Tengo que incorporarel trasladodel sistema climatizador
555
00:23:40,957 --> 00:23:42,693
al diseño del concepto abierto
556
00:23:42,758 --> 00:23:45,596
y complacer a Kevin,que es muy exigentecon los detalles.
557
00:23:45,661 --> 00:23:47,297
Además tengo que verqué necesito
558
00:23:47,363 --> 00:23:49,166
para rescatarel piso de madera existente.
559
00:23:49,232 --> 00:23:50,300
[narrador] Día 5.
560
00:23:50,366 --> 00:23:52,569
-Hola, Jonathan.
-¿Cómo estás?
561
00:23:52,634 --> 00:23:55,739
De manera increíble.
Hoy estamos un paso
adelantados en el programa.
562
00:23:55,805 --> 00:23:56,974
Es bueno escuchar eso.
563
00:23:57,039 --> 00:23:59,309
Quise pasar a hablar
y traje algunos planos.
564
00:24:00,109 --> 00:24:01,045
¿Tienes unos minutos?
565
00:24:01,110 --> 00:24:02,780
¿Los planos?
566
00:24:02,844 --> 00:24:04,948
Ya los discutimos hace tiempo
antes de presentarlos
al municipio.
567
00:24:06,115 --> 00:24:08,452
No se trata de un gran cambio,
568
00:24:08,517 --> 00:24:11,788
lo que pasa es
que he estado mirando
nuestra cocina.
569
00:24:11,855 --> 00:24:13,190
¿Te quieres bajar? Bien.
570
00:24:13,255 --> 00:24:16,526
El... No lo sé.
Miraba el plano de la cocina
571
00:24:16,592 --> 00:24:21,598
y pensé: ¿qué tal si agregamos
algo como un enfriador
de bebidas?
572
00:24:21,663 --> 00:24:23,533
Tal vez algo justo
en esta área de aquí
573
00:24:23,598 --> 00:24:27,471
donde tenemos
esa larga encimera
debajo de la ventana.
574
00:24:27,536 --> 00:24:30,740
Tengo que consultarlo
con el experto en operaciones.
575
00:24:30,806 --> 00:24:34,377
Oigan, niñas, ¿creen
que debemos darle a papá
un enfriador de bebidas?
576
00:24:35,511 --> 00:24:36,880
Prometo tener cajas de jugo.
577
00:24:38,247 --> 00:24:39,182
¿Debemos dárselo?
578
00:24:39,716 --> 00:24:41,218
¿Sí?
579
00:24:41,283 --> 00:24:43,920
Bien. Lo voy a considerar
solo por que ellas
dijeron que sí.
580
00:24:43,986 --> 00:24:47,591
¿Hay alguna otra cosa
que hayas identificado?
581
00:24:47,657 --> 00:24:50,127
Aunque sea muy tarde
para ponerla.
582
00:24:50,193 --> 00:24:51,495
Por el momento no.
583
00:24:51,560 --> 00:24:53,530
-¿No? De acuerdo.
-Pero te lo haré saber.
584
00:24:53,596 --> 00:24:55,565
-¿Puedo quedarme con eso?
-No.
585
00:24:56,499 --> 00:24:57,501
No más cambios.
586
00:24:57,566 --> 00:24:58,635
-Ya veremos.
-Nos vemos luego.
587
00:24:58,701 --> 00:24:59,402
Vamos, niñas.
588
00:25:00,502 --> 00:25:01,838
-Vamos a casa.
-Adiós.
589
00:25:01,903 --> 00:25:05,275
Tienen que irse con él.
Estas cosas son aburridas.
590
00:25:05,340 --> 00:25:08,145
Oye, ¿a dónde crees que vas
con mi manguera?
591
00:25:08,210 --> 00:25:10,814
Voy a quitarte la manguera.
592
00:25:10,879 --> 00:25:12,849
¡Voy a quitarte la manguera!
593
00:25:16,419 --> 00:25:18,955
Te tengo. No, no, no.
594
00:25:20,089 --> 00:25:21,525
-No puedes.
-Emily.
595
00:25:21,591 --> 00:25:22,959
-Emily.
-No.
596
00:25:23,626 --> 00:25:24,594
Vamos.
597
00:25:28,030 --> 00:25:29,733
-Muy bien. Esto es tuyo.
-Está bien. Ven aquí.
598
00:25:30,300 --> 00:25:32,135
Vamos. Eso es.
599
00:25:32,935 --> 00:25:33,970
Adiós.
600
00:25:36,339 --> 00:25:38,108
[narrador] Día 7.
601
00:25:38,173 --> 00:25:42,345
Bien, primero que todo,
tenemos un problema
del cual tenemos que hablar.
602
00:25:42,412 --> 00:25:43,113
Oh, no.
603
00:25:43,879 --> 00:25:45,248
-Guau.
-Sí.
604
00:25:45,314 --> 00:25:47,117
-¿De dónde apareció todo esto?
-Las niñas.
605
00:25:47,183 --> 00:25:48,919
-Sí.
-Parece un truco de magia.
606
00:25:48,984 --> 00:25:53,557
Abrí la puerta del garaje
y de pronto apareció esto
por todas partes.
607
00:25:53,622 --> 00:25:56,393
Mi equipo tendrá que trabajar
al rededor de todo esto,
608
00:25:56,459 --> 00:25:58,161
pero no es
lo que más me preocupa.
609
00:25:58,228 --> 00:25:59,729
Bien.
610
00:25:59,794 --> 00:26:01,798
Aquí es donde irá
la isla de la cocina.
Justo aquí arriba.
611
00:26:01,864 --> 00:26:04,434
Y debido al peso
de la nueva isla,
612
00:26:04,500 --> 00:26:07,671
por la losa de concreto
que irá encima,
613
00:26:07,736 --> 00:26:11,775
el inspector dijo
que tendremos que duplicar
todas estas vigas.
614
00:26:11,841 --> 00:26:14,511
Son 6 vigas
que van debajo de la isla
615
00:26:14,576 --> 00:26:17,247
y él quiere que las reforcemos
para que puedan soportar
todo ese peso.
616
00:26:17,747 --> 00:26:19,316
Guau.
617
00:26:19,381 --> 00:26:21,952
Si miran aquí arriba,
verán que hay una tubería
de un radiador.
618
00:26:22,017 --> 00:26:24,254
Hay muchas cosas
que atraviesan este lugar,
619
00:26:24,320 --> 00:26:26,256
así que tendré
que sacarlo todo
620
00:26:26,322 --> 00:26:29,593
para poner las nuevas vigas,
sujetarlas de manera apropiada
621
00:26:29,658 --> 00:26:33,363
y luego reinstalar
estos ductos
y estas tuberías.
622
00:26:33,429 --> 00:26:36,600
-Todo eso es mucho trabajo.
-Sí.
623
00:26:36,665 --> 00:26:41,138
Solo para reforzar el peso
del concreto que irá
en la isla.
624
00:26:41,203 --> 00:26:43,406
-Guau.
-Son 2500 dólares.
625
00:26:45,909 --> 00:26:47,077
Mejor no pongamos la isla.
626
00:26:48,511 --> 00:26:49,513
Solo bromeo.
627
00:26:49,579 --> 00:26:51,481
Dijo que no tienes que hablar.
628
00:26:51,547 --> 00:26:54,284
Shirley nos mataría.
629
00:26:54,349 --> 00:26:57,154
Pensé que me dirías
que querías poner
un poste justo aquí.
630
00:26:57,219 --> 00:26:59,055
Te iba a decir:
"Absolutamente no".
631
00:26:59,121 --> 00:27:00,223
-No pondremos un pilar.
-Bien.
632
00:27:01,824 --> 00:27:04,694
-¿Y entonces? No lo sé.
-Son otros 2500 dólares.
633
00:27:04,761 --> 00:27:07,097
Si es lo que tenemos
que hacer, bueno.
634
00:27:07,163 --> 00:27:09,166
No tenemos otra opción.
635
00:27:09,231 --> 00:27:12,369
Sí, pero eso me parece
mucho dinero para 6 vigas.
636
00:27:12,434 --> 00:27:15,572
Es para mover
la parte mecánica,
las tuberías,
637
00:27:15,638 --> 00:27:17,340
la parte eléctrica,
el tabique...
638
00:27:17,406 --> 00:27:20,811
¿Tú crees que podemos
obtener un precio mejor
que 2500 dólares?
639
00:27:20,877 --> 00:27:22,045
¿2495?
640
00:27:22,946 --> 00:27:24,314
¿Pero crees que sea posible?
641
00:27:25,814 --> 00:27:29,219
De todas formas,
tienen que sacar del camino
algunas cosas.
642
00:27:29,285 --> 00:27:30,720
Yo seguiré con lo mío.
643
00:27:30,787 --> 00:27:32,055
De acuerdo.
644
00:27:32,120 --> 00:27:34,424
Estaremos bien
siempre que no encuentres
nada más.
645
00:27:34,490 --> 00:27:37,160
No sé por dónde empezar.
646
00:27:37,225 --> 00:27:40,263
[Jonathan] Esta familiade verdad necesita salirde su diminuto subalquiler
647
00:27:40,329 --> 00:27:41,498
y mudarse a esta casa.
648
00:27:41,563 --> 00:27:43,200
¿Quieren ayudarnos
sacando algunas cosas?
649
00:27:43,265 --> 00:27:44,935
[Jonathan] Estoy segurode que limpiar el garaje
650
00:27:45,000 --> 00:27:47,571
no es la mejor formade pasar tiempo de calidadjuntos.
651
00:27:50,039 --> 00:27:51,875
Creo que Emilytiene la idea correcta.
652
00:27:51,940 --> 00:27:54,344
En este momento,preferiría estarjugando al golf.
653
00:27:54,410 --> 00:27:56,379
Odio ser el mensajerode malas noticias.
654
00:28:01,016 --> 00:28:02,719
-Llegamos.
-Hola.
655
00:28:02,785 --> 00:28:06,089
-Hola
-Esto se ve sensacional.
656
00:28:06,155 --> 00:28:08,225
Continúo con el trabajo
que empezaron.
657
00:28:08,291 --> 00:28:09,726
-Se ve increíble.
-Quedará increíble.
658
00:28:09,792 --> 00:28:12,896
Me encanta
que sea tan abierto.
Las paredes ya no están.
659
00:28:12,962 --> 00:28:14,297
-Se ve fantástico.
-Sí.
660
00:28:14,363 --> 00:28:16,099
El piso existente
está en buen estado.
661
00:28:16,165 --> 00:28:19,002
Si lo mantenemos,
ahorraremos 4500 dólares,
662
00:28:19,068 --> 00:28:22,372
pero significará un retraso
en la fecha de mudanza.
663
00:28:22,439 --> 00:28:23,607
Pero ¿cuánto tiempo?
664
00:28:24,307 --> 00:28:27,344
Serán 4 días.
665
00:28:27,410 --> 00:28:30,080
Está bien. Puedo esperar
4 días para el piso.
666
00:28:30,145 --> 00:28:32,382
Pensé que ibas a decir
4 semanas.
667
00:28:32,448 --> 00:28:34,584
No, no. Me alegra
que estén felices.
668
00:28:34,650 --> 00:28:36,153
Pero aún no estamos a salvo.
669
00:28:36,218 --> 00:28:38,288
Los ahorros
que estamos haciendo aquí,
670
00:28:38,354 --> 00:28:40,824
parece que vamos a tener
que gastarlos en otra cosa.
671
00:28:40,891 --> 00:28:42,993
De acuerdo.
672
00:28:43,058 --> 00:28:47,030
Pueden ver que hay
algunas cosas que obstruyen
su concepto abierto.
673
00:28:47,096 --> 00:28:48,799
-De hecho, son 3 ductos.
-Sí.
674
00:28:48,865 --> 00:28:50,267
Hay que sacar esos ductos.
675
00:28:50,332 --> 00:28:52,903
Reubicarlos no es barato.
676
00:28:52,968 --> 00:28:56,840
Una opción es forrar la pared
que está al lado
de la escalera.
677
00:28:56,905 --> 00:28:58,575
-Bien.
-Unos 13 o 15 centímetros.
678
00:28:58,640 --> 00:29:01,178
Y poner las 3 vías
dentro de esa pared.
679
00:29:01,243 --> 00:29:04,047
Y subirán al closet
que está arriba.
680
00:29:04,114 --> 00:29:05,816
De acuerdo.
681
00:29:05,881 --> 00:29:10,087
Eso costará 3500 dólares,
pero perderán 15 centímetros
del comedor.
682
00:29:10,152 --> 00:29:13,723
¿Entonces estos ductos
no caben
dentro de estas paredes?
683
00:29:13,789 --> 00:29:16,526
Podrían caber, pero no podemos
pasarlas por arriba
684
00:29:16,592 --> 00:29:18,328
porque esta
es una pared de carga.
685
00:29:18,393 --> 00:29:20,430
En mi opinión,
es el mejor lugar
para hacerlo.
686
00:29:20,495 --> 00:29:23,600
Sí, pero lo que me está
matando es que significa
un costo adicional.
687
00:29:23,666 --> 00:29:25,702
-Y estamos perdiendo...
-Espacio.
688
00:29:25,768 --> 00:29:26,970
El espacio que queríamos.
689
00:29:27,036 --> 00:29:29,106
-Es un doble contratiempo.
-Doble contratiempo.
690
00:29:31,473 --> 00:29:33,643
Ahora que ya escuchamoslas novedadesy vemos en qué van las cosas,
691
00:29:33,709 --> 00:29:35,712
lo que tenemos que haceres volver a tomar medidas.
692
00:29:35,777 --> 00:29:38,848
No me parece que seauna buena idea perder todoese espacio en la habitación
693
00:29:38,915 --> 00:29:39,949
solo por un par de ductos.
694
00:29:40,015 --> 00:29:41,684
No creo que seala mejor opción.
695
00:29:41,750 --> 00:29:43,820
Yo sé que Kevinquiere ser práctico,
696
00:29:43,885 --> 00:29:47,657
pero estoy preocupado porque,si él rehace los planesy regresa con nuevas ideas,
697
00:29:47,723 --> 00:29:50,059
esto puede retrasarel plazo de entrega.
698
00:29:50,125 --> 00:29:53,563
Las niñas necesitan una casacon más espacio para jugarlo más pronto posible,
699
00:29:53,628 --> 00:29:56,366
por eso estoy haciendolo que puedopara mantener el cronograma,
700
00:29:56,431 --> 00:29:58,968
incluso con el trabajoadicional de reforzarlas vigas en el garaje.
701
00:30:06,676 --> 00:30:08,411
-Hola, Jonathan.
-Hola.
702
00:30:08,477 --> 00:30:10,346
-¿Cómo están?
-Traje a los ayudantes.
703
00:30:10,412 --> 00:30:11,981
Gracias por venir a verme.
704
00:30:12,048 --> 00:30:14,617
Estaba...
¿Trajiste una cinta de medir?
705
00:30:14,683 --> 00:30:16,686
Me estaba preguntando
cuánto mides.
706
00:30:16,752 --> 00:30:17,987
¿Puedo ver cuánto mides?
707
00:30:19,989 --> 00:30:21,157
Eres muy alta.
708
00:30:21,223 --> 00:30:22,859
Estás aprobada.
Puedes estar en mi equipo.
709
00:30:22,925 --> 00:30:24,828
¿Eres buena
con las cosas manuales?
710
00:30:24,894 --> 00:30:26,162
Yo creo que sí.
711
00:30:26,228 --> 00:30:28,264
Estamos poniendo
las vigas adicionales.
712
00:30:28,330 --> 00:30:29,732
De hecho,
ya está casi terminado.
713
00:30:29,799 --> 00:30:31,501
-Emily.
-Ven acá.
714
00:30:31,567 --> 00:30:32,402
Ven con mamá.
715
00:30:32,468 --> 00:30:33,503
Puedes tropezar con mi zapato.
716
00:30:36,905 --> 00:30:39,409
Era una broma. [ríe]
Me creíste.
717
00:30:41,444 --> 00:30:43,046
¿Y ahora qué le hice?
718
00:30:43,112 --> 00:30:45,215
¿Estás usando zapatos
de construcción
con punta de acero?
719
00:30:46,182 --> 00:30:47,517
-No.
-¿No?
720
00:30:47,583 --> 00:30:49,953
En realidad no teníamos
planeado quedarnos a ayudar.
721
00:30:50,019 --> 00:30:52,755
Las niñas se ponen inquietas
en nuestro apartamento
722
00:30:52,821 --> 00:30:54,691
porque es
muy pequeño y estrecho.
723
00:30:54,757 --> 00:30:57,093
Así que vamos a quedarnos
a jugar, ¿verdad?
724
00:30:57,159 --> 00:30:58,795
¿Quieren jugar en el jardín?
725
00:30:58,860 --> 00:31:02,098
Ellas quieren crear un vínculo
con la casa
antes de la mudanza.
726
00:31:02,164 --> 00:31:05,435
Sí. Exactamente.
Mientras menos te demores,
mejor será.
727
00:31:05,501 --> 00:31:07,437
-Muy bien, niñas.
-¿Qué están haciendo aquí?
728
00:31:07,503 --> 00:31:09,472
Veamos cómo sacan su vehículo.
729
00:31:09,538 --> 00:31:11,141
-¿Qué?
-Espera, espera.
730
00:31:11,207 --> 00:31:13,476
Pensé que me lo habías
regalado a mí,
que era mi auto.
731
00:31:13,542 --> 00:31:15,612
-Abróchate el cinturón.
-Cinturones ajustados.
732
00:31:16,979 --> 00:31:18,381
Adiós, niñas.
733
00:31:21,117 --> 00:31:22,118
Adiós.
734
00:31:23,319 --> 00:31:24,787
Espero que sepan estacionarse.
735
00:31:27,290 --> 00:31:28,958
-Guau.
-Guau.
736
00:31:29,025 --> 00:31:30,960
Guau. Cuidado.
737
00:31:31,027 --> 00:31:32,695
-[grita]
-No. No hagas eso.
738
00:31:32,762 --> 00:31:33,997
No lo hagas. No.
739
00:31:35,631 --> 00:31:37,133
Puedo hacer
que vayan hacia atrás.
740
00:31:40,403 --> 00:31:41,371
No.
741
00:31:41,437 --> 00:31:42,972
-Lo van a arrollar.
-Increíble.
742
00:31:43,039 --> 00:31:45,475
Esperen. Necesitamos
que termine el trabajo.
743
00:31:47,008 --> 00:31:49,512
Shirley tiene razón,tengo mucho trabajo por hacer.
744
00:31:49,579 --> 00:31:51,414
Con las vigas reforzadas
745
00:31:51,479 --> 00:31:53,850
y lo suficientemente sólidaspara mantenerla isla en la cocina,
746
00:31:53,915 --> 00:31:57,387
estamos terminandola remodelación del garaje,la aislación y los paneles.
747
00:31:59,488 --> 00:32:02,258
Recién estamos instalandolas vigas del nivel principal
748
00:32:02,323 --> 00:32:05,161
y Kevin tuvo una ideabrillante para que podamosrehacer los planes.
749
00:32:08,429 --> 00:32:12,101
He tenido pesadillas
con el problema
del sistema de climatización.
750
00:32:12,168 --> 00:32:14,370
Y ¿dónde vamos a poner
esos ductos?
751
00:32:14,436 --> 00:32:17,207
¿Qué vamos a hacer?
Hablamos de ponerlos por ahí,
por aquí...
752
00:32:17,272 --> 00:32:21,411
Afortunadamente se les ocurrió
la fantástica idea de hacer
un par de columnas
753
00:32:21,477 --> 00:32:23,112
en lugar de forrar
toda la pared.
754
00:32:23,178 --> 00:32:24,948
Eso les permitirá poner
un mueble en el medio.
755
00:32:25,014 --> 00:32:26,950
Es una excelente idea.
Me encanta.
756
00:32:27,015 --> 00:32:31,354
Le informé a la empresa
de climatización y dijeron
que serán 1500 dólares menos.
757
00:32:31,420 --> 00:32:33,890
Hacer esto solo costará
1800 dólares.
758
00:32:33,956 --> 00:32:35,658
Esta es la mejor alternativa.
759
00:32:35,724 --> 00:32:38,294
Y por supuesto
que vamos a poner la viga
en este lugar.
760
00:32:38,360 --> 00:32:41,164
Ustedes sugirieron
que quieren hacer esto
aún más abierto.
761
00:32:41,229 --> 00:32:43,566
Querían poner
una viga más grande
que cruzara todo este espacio,
762
00:32:43,632 --> 00:32:46,035
pero el ingeniero
ya había aprobado
el tamaño de la viga
763
00:32:46,102 --> 00:32:48,371
y el municipio también.
Ya la habían confeccionado
764
00:32:48,437 --> 00:32:52,509
y entregado.
Esta es la placa de acero
que va entre medio.
765
00:32:52,575 --> 00:32:54,177
Es una viga sólida.
766
00:32:54,243 --> 00:32:56,646
Cambiarlo hubiera significado
un costo mayor,
767
00:32:56,712 --> 00:32:59,149
pero lo más importante
es que hubiera afectado
el tiempo de entrega
768
00:32:59,214 --> 00:33:02,352
porque habríamos tardado
una semana más
en reconstruir la viga
769
00:33:02,418 --> 00:33:04,721
y otros cuatro días
en traerla e instalarla.
770
00:33:04,787 --> 00:33:08,224
Eso hubiera detenido
todo el resto de los trabajos.
771
00:33:08,290 --> 00:33:11,828
Por eso no pudimos hacerlo
y preferimos conservar
la viga original.
772
00:33:11,894 --> 00:33:14,197
Verán que si hubiéramos
desplazado esto hacia acá,
773
00:33:14,263 --> 00:33:16,299
para darles
un poco más de abertura,
774
00:33:16,365 --> 00:33:19,102
tendría que traer
esa pared hasta aquí.
775
00:33:19,167 --> 00:33:23,039
Es por eso que la viga es
exactamente del mismo tamaño
que era antes.
776
00:33:23,105 --> 00:33:24,774
La desplacé hacia atrás
777
00:33:24,839 --> 00:33:28,077
y ahora esta esquina
está alineada
con el otro lado del comedor.
778
00:33:28,143 --> 00:33:31,447
La verdad es
que no hubiéramos cumplido
con el plazo de entrega
779
00:33:31,513 --> 00:33:35,084
si hubiéramos fabricado
otra viga y detenido
el trabajo para instalarla.
780
00:33:35,151 --> 00:33:37,654
Bien. No creo
que haya valido la pena.
781
00:33:37,720 --> 00:33:39,022
-Sí.
-Estoy segura.
782
00:33:39,088 --> 00:33:42,025
Y si tenemos
que perder espacio
en alguna parte,
783
00:33:42,091 --> 00:33:44,027
este es el lugar para hacerlo.
784
00:33:44,093 --> 00:33:45,895
-¿Entonces no me van a matar?
-No.
785
00:33:45,961 --> 00:33:47,230
No por ahora.
786
00:33:48,097 --> 00:33:51,134
Vamos. Uno, dos, tres.
787
00:33:51,199 --> 00:33:53,503
Creo que la posiciónpara esta vigaes la mejor que existe.
788
00:33:54,904 --> 00:33:56,039
¿La tienes?
789
00:33:59,941 --> 00:34:03,046
Fue una buena decisiónhacer coincidirel piso original de la cocina
790
00:34:03,111 --> 00:34:06,249
y hemos hecho todo lo posiblepara optimizar el espaciode los gabinetes
791
00:34:06,315 --> 00:34:07,984
para darlesmucho almacenamiento.
792
00:34:08,050 --> 00:34:09,953
Incluyendo disminuir el tamañode la ventana.
793
00:34:10,019 --> 00:34:11,521
Kevin tiene ideas fantásticas.
794
00:34:11,587 --> 00:34:13,089
Solo esperoque esté satisfecho
795
00:34:13,155 --> 00:34:15,558
y que no haga ningún cambiode último minuto en el diseño.
796
00:34:15,624 --> 00:34:17,093
¡Qué iluso! Claro que lo hará.
797
00:34:17,159 --> 00:34:19,095
Al menos ahorramosun poco en la chimenea
798
00:34:19,160 --> 00:34:21,965
eligiendo una terminaciónde ladrillos blanqueadosen vez de azulejos.
799
00:34:22,031 --> 00:34:23,366
[narrador] Dos semanaspara la mudanza.
800
00:34:23,433 --> 00:34:25,802
Muy bien. Llegó el momento.
801
00:34:26,803 --> 00:34:29,672
Mira los pisos.
Se ven muy bien.
802
00:34:29,739 --> 00:34:32,242
-Guau, sí.
-Qué increíble.
803
00:34:32,308 --> 00:34:33,843
-La isla.
-Impresionante.
804
00:34:33,908 --> 00:34:36,846
Pueden ver
cómo entrelazamos las tablas
para que combinaran.
805
00:34:36,913 --> 00:34:38,281
Sí.
806
00:34:38,347 --> 00:34:40,183
Cuando ya esté
lijado y pintado,
todo se verá parejo.
807
00:34:40,248 --> 00:34:43,953
Creo que se ve fantástico.
Me impresiona el modo
en que lo integraron.
808
00:34:44,020 --> 00:34:46,256
-Sí. Buen trabajo. En serio.
-¿Sí?
809
00:34:46,322 --> 00:34:48,958
Es tan hermoso. Me encanta.
810
00:34:49,024 --> 00:34:52,529
Inicialmente eligieron
un piso de madera
blanco capuchino
811
00:34:52,594 --> 00:34:54,697
que tenía
un leve tono rojizo de fondo,
812
00:34:54,764 --> 00:34:58,168
pero como ahora decidimos
recuperar el piso existente
813
00:34:58,233 --> 00:34:59,936
y entrelazarlo
con las tablas nuevas,
814
00:35:00,001 --> 00:35:03,106
tomé el mismo color
y un par de variaciones
de ese.
815
00:35:03,172 --> 00:35:04,040
Y lo apliqué.
816
00:35:07,143 --> 00:35:08,278
Bien.
817
00:35:08,343 --> 00:35:10,079
No me gusta
cómo está quedando la madera.
818
00:35:10,145 --> 00:35:13,183
Me parece que está creando
un aspecto muy oscuro
819
00:35:14,650 --> 00:35:16,019
y algo anticuado.
820
00:35:16,085 --> 00:35:17,821
-Sí.
-¿Qué les parece?
821
00:35:17,886 --> 00:35:20,990
¿A qué te refieres
con oscuro y anticuado?
Me gusta el oscuro,
822
00:35:21,057 --> 00:35:23,827
pero no
el tono rojizo de fondo.
823
00:35:23,892 --> 00:35:25,728
Eso es lo que lo hace
ver anticuado.
824
00:35:26,929 --> 00:35:29,432
Creo que si tienen
demasiado amarillo,
825
00:35:29,498 --> 00:35:31,634
o demasiado anaranjado
o rojo...
826
00:35:31,701 --> 00:35:32,836
Sí. No quiero eso.
827
00:35:32,902 --> 00:35:35,305
Eso es lo que hace
que se vea anticuado.
828
00:35:35,371 --> 00:35:39,075
Entonces pueden elegir algo
que se vea
levemente más oscuro,
829
00:35:39,876 --> 00:35:41,377
como un tono nogal.
830
00:35:41,444 --> 00:35:43,379
Ese es un tono medio
que no tiene tonalidad rojiza.
831
00:35:43,446 --> 00:35:44,714
Bien. Estamos de acuerdo.
832
00:35:44,780 --> 00:35:46,950
Bien. Perfecto. Es lo bueno
de hacer remodelaciones.
833
00:35:47,016 --> 00:35:49,052
Pueden elegir
todas las terminaciones.
834
00:35:49,117 --> 00:35:51,221
Quiero saber cómo utilizaremos
el espacio.
835
00:35:51,287 --> 00:35:53,957
Por ejemplo,
dónde irá el televisor o...
836
00:35:54,023 --> 00:35:56,259
La ubicación de los muebles
será mirando a esa pared.
837
00:35:56,324 --> 00:35:59,996
Así que el televisor
tiene que ir ahí
arriba de un lindo mueble.
838
00:36:00,063 --> 00:36:01,531
Bien.
839
00:36:01,597 --> 00:36:04,134
Y lo bueno es
que van a poder verlo
desde la cocina.
840
00:36:04,199 --> 00:36:05,735
La verdad es
que eso nos gusta,
841
00:36:05,801 --> 00:36:08,805
pero no queremos que este sea
el punto focal.
842
00:36:08,870 --> 00:36:13,309
¿Crees que podamos
ocultar el televisor o...?
843
00:36:13,375 --> 00:36:15,378
¿Como ponerlo
en un mueble empotrado?
844
00:36:15,444 --> 00:36:16,279
Sería fantástico.
845
00:36:17,880 --> 00:36:20,884
Eso también será costoso.
846
00:36:20,949 --> 00:36:23,286
No tenemos dinero para hacer
ningún mueble empotrado,
847
00:36:23,352 --> 00:36:25,755
pero veré qué solución
se me puede ocurrir.
848
00:36:25,821 --> 00:36:28,958
Siempre que estén de acuerdo
con la ubicación
de las paredes
849
00:36:29,024 --> 00:36:32,462
y dónde están los gabinetes,
y con los pisos
y todo el resto. ¿Bien?
850
00:36:32,528 --> 00:36:35,532
Estoy feliz con la manera
en que está resultando todo.
851
00:36:35,597 --> 00:36:37,467
Y mientras antes
nos mudemos, mejor
852
00:36:37,532 --> 00:36:41,104
porque estamos locos
en ese espacio.
No tanto yo, sino las niñas.
853
00:36:41,170 --> 00:36:44,207
Mientras más pronto
salgan de aquí.
Será mejor.
854
00:36:44,273 --> 00:36:45,775
[narrador] Una semanapara la mudanza.
855
00:36:47,143 --> 00:36:48,645
Luego de todos los cambios,
856
00:36:48,711 --> 00:36:51,014
tengo mucho trabajo por haceren poco tiempo.
857
00:36:56,285 --> 00:36:59,289
Emily y Natalie están ansiosaspor mudarse a su nueva casa.
858
00:37:01,589 --> 00:37:04,294
Y Kevin tiene detallesde último minutoque quiere agregar,
859
00:37:04,359 --> 00:37:07,163
incluyendo su pinturade caballos favorita,
860
00:37:07,229 --> 00:37:09,499
la cual me temoque va a afectar al diseño.
861
00:37:09,565 --> 00:37:11,801
Regresen a trabajar,
por favor.
862
00:37:11,867 --> 00:37:15,438
Kevin y Shirley han sido
muy activos en todo el proceso
de remodelación
863
00:37:15,504 --> 00:37:18,975
y yo estoy tratando
de demostrarles que soy
un buen compañero de equipo.
864
00:37:19,041 --> 00:37:20,376
Equipo Shevinathan.
865
00:37:21,778 --> 00:37:22,813
Aquí vamos.
866
00:37:22,879 --> 00:37:24,448
Ellos querían
una solución creativa
867
00:37:24,513 --> 00:37:27,084
para hacer desaparecer
el televisor
cuando no quisieran verlo.
868
00:37:27,150 --> 00:37:28,619
Y este es uno
de mis mejores trucos.
869
00:37:29,886 --> 00:37:30,988
-Bum.
-Eso se ve muy bien.
870
00:37:31,053 --> 00:37:33,023
Creo que todo esto
es un gran truco de magia
871
00:37:33,088 --> 00:37:35,025
porque fue muy difícil
terminarlo en tan poco tiempo.
872
00:37:35,090 --> 00:37:37,728
Pero creo que tengo
que probar el televisor
antes de salir de aquí.
873
00:37:37,793 --> 00:37:39,396
-No. No tenemos tiempo.
-Vamos.
874
00:37:41,731 --> 00:37:43,934
-Estoy ansiosa por entrar.
-Yo también.
875
00:37:47,037 --> 00:37:48,205
Adelante.
876
00:37:48,271 --> 00:37:49,740
-Guau.
-No lo puedo creer.
877
00:37:52,008 --> 00:37:53,577
Me encanta todo.
878
00:37:55,178 --> 00:37:56,180
Vaya.
879
00:37:57,280 --> 00:37:58,749
Esto se ve increíble.
880
00:38:00,650 --> 00:38:03,821
Qué increíble.
Quedó muy lindo.
881
00:38:03,886 --> 00:38:06,090
Guau. Parece que yo también
voy a llorar.
882
00:38:07,356 --> 00:38:08,759
-No puedo creerlo.
-¿Qué les parece?
883
00:38:09,693 --> 00:38:11,795
Es hermoso, en serio.
884
00:38:11,861 --> 00:38:14,565
Fue un trabajo increíble.
Quedó fantástico.
885
00:38:15,464 --> 00:38:17,568
Gracias. Increíble.
886
00:38:17,633 --> 00:38:22,606
No puedo creerlo.
Esto quedó tan lindo.
Es increíble.
887
00:38:22,672 --> 00:38:24,408
-Estoy feliz.
-¿Sí?
888
00:38:24,474 --> 00:38:27,678
Es que se ve y se siente
muy cálido y acogedor.
889
00:38:27,743 --> 00:38:30,814
Ahora tienen una casa
que parece un verdadero hogar.
890
00:38:30,880 --> 00:38:34,151
Y fue diseñada específicamente
según sus gustos.
891
00:38:34,217 --> 00:38:35,753
Fue diseñada pensando
en las niñas.
892
00:38:35,818 --> 00:38:38,756
Incluso al poner las telas,
que van a resistir
a las niñas,
893
00:38:38,821 --> 00:38:40,691
en todos los cojines
de los asientos.
894
00:38:40,757 --> 00:38:42,326
Hemos pensado incluso
en las encimeras.
895
00:38:42,391 --> 00:38:45,029
No necesitan mantención
porque son de cuarzo.
896
00:38:45,094 --> 00:38:46,130
¿No creen
que es una gran isla?
897
00:38:46,196 --> 00:38:47,364
Es enorme.
898
00:38:47,430 --> 00:38:49,500
Ahora sé por qué teníamos
que reforzar el piso.
899
00:38:51,667 --> 00:38:53,003
Esto es fantástico.
900
00:38:54,036 --> 00:38:55,472
Buen aporte, Kevin.
901
00:38:55,538 --> 00:38:56,941
-Buen aporte.
-Así es.
902
00:38:57,006 --> 00:38:59,944
Podemos decir que Kevin
diseñó todo este lugar.
903
00:39:00,008 --> 00:39:03,480
Ahí estabas
con tu papel cuadriculado,
tu lápiz...
904
00:39:03,545 --> 00:39:07,251
Es como sacado de una revista.
Esto es impresionante.
905
00:39:07,316 --> 00:39:10,354
Esta cocina era muy anticuadacuando la vimosla primera vez.
906
00:39:10,419 --> 00:39:12,656
Trabajamos juntospara haceruna distribución adecuada
907
00:39:12,721 --> 00:39:14,925
y para crear un espacioapto para su familia.
908
00:39:14,990 --> 00:39:17,795
Y me encargué de añadiralgunos de sus viejostesoros favoritos.
909
00:39:18,995 --> 00:39:20,965
-Se ve increíble.
-Tu primera pintura.
910
00:39:21,031 --> 00:39:22,199
Sí.
911
00:39:22,264 --> 00:39:24,001
Sí. Tú querías que pusiera
esa pintura.
912
00:39:24,067 --> 00:39:26,036
-Me encanta.
-No puedo creerlo.
913
00:39:26,102 --> 00:39:28,272
Para ustedes fue
muy difícil de imaginar.
914
00:39:28,337 --> 00:39:30,040
Antes estaba muy cerrado.
915
00:39:30,105 --> 00:39:33,877
Si miramos toda la casa,es cambio ha sido radical.
916
00:39:33,943 --> 00:39:37,948
Es verdad. Incluso la chimenea
sigue siendo enorme,
917
00:39:38,013 --> 00:39:40,317
pero ahora quedó
mucho más linda
918
00:39:40,382 --> 00:39:43,220
con esta terminación
de ladrillo blanqueado.
919
00:39:43,284 --> 00:39:46,357
No teníamos el presupuestopara sacar el ladrilloy poner azulejos,
920
00:39:46,422 --> 00:39:48,459
pero creoque quedó fantástica.
921
00:39:48,524 --> 00:39:51,895
Y el piso quedó
simplemente increíble.
922
00:39:51,961 --> 00:39:53,831
El color es perfecto.
923
00:39:53,896 --> 00:39:56,867
No se ven anaranjados
o amarillos o rojos.
924
00:39:56,933 --> 00:39:58,402
Es marrón.
925
00:39:58,467 --> 00:40:00,471
Es simplemente increíble
que pudiéramos reutilizar
esos pisos.
926
00:40:00,537 --> 00:40:01,772
-Sí.
-Sí.
927
00:40:01,838 --> 00:40:03,240
Estoy feliz por eso.
928
00:40:03,306 --> 00:40:05,409
No la hagas llorar de nuevo.
929
00:40:05,474 --> 00:40:07,845
Creo que ya
he llorado suficiente.
930
00:40:07,910 --> 00:40:11,282
Estoy feliz
porque conservamos el piso.
931
00:40:11,346 --> 00:40:13,951
Me encanta
que hayas podido entrelazarlo
con el piso de la cocina.
932
00:40:14,017 --> 00:40:15,019
Es verdad. Se ve muy parejo.
933
00:40:15,084 --> 00:40:17,621
Me encanta esta lámpara.
Es increíble
934
00:40:17,686 --> 00:40:22,226
porque voy a poder ver
a todo el mundo desde
la cocina hasta el fondo.
935
00:40:22,291 --> 00:40:23,360
Esto es asombroso.
936
00:40:23,426 --> 00:40:25,362
No has dicho nada
de tus pilares.
937
00:40:25,428 --> 00:40:26,931
Quedaron fantásticos.
938
00:40:26,995 --> 00:40:29,433
Destacan mucho
con esas lámparas de la pared.
Me encanta.
939
00:40:29,498 --> 00:40:32,536
Ustedes querían abrir
completamente esta pared,
940
00:40:32,602 --> 00:40:34,838
pero ahora pueden ver
que queda muy bien.
941
00:40:34,904 --> 00:40:36,807
Tiene un buen espacio
de separación.
942
00:40:36,872 --> 00:40:38,375
Y con todo ese trabajo
en metal,
943
00:40:38,441 --> 00:40:40,611
parece una característica
arquitectónica.
944
00:40:40,676 --> 00:40:42,346
-Se ve muy hermosa.
-Sí. La verdad es que...
945
00:40:42,412 --> 00:40:43,380
Quedó muy bien hecho.
946
00:40:43,446 --> 00:40:45,449
Es increíble
lo amplio que quedó
947
00:40:45,514 --> 00:40:47,751
sin importar que hayas quitado
algunos centímetros.
948
00:40:47,817 --> 00:40:49,086
Esto quedó muy abierto.
949
00:40:49,151 --> 00:40:51,522
Creo que eso no hizo
ninguna diferencia.
950
00:40:51,586 --> 00:40:54,658
Cuando empezamos habíaparedes horriblesy una alfombra vieja
951
00:40:54,723 --> 00:40:57,394
y, aunque tuvimosun inconvenientecon la línea de visión,
952
00:40:57,459 --> 00:41:00,864
compartimos la ideade un concepto abiertocon el comedor en el centro.
953
00:41:00,929 --> 00:41:04,635
Me pediste que pensara
en una solución para no ver
el televisor
954
00:41:04,701 --> 00:41:06,737
cada vez que mires
hacia la sala de estar.
955
00:41:06,803 --> 00:41:08,138
Esa fue mi solución.
956
00:41:08,704 --> 00:41:09,740
Es asombroso.
957
00:41:09,806 --> 00:41:11,642
Estabas muy preocupado
por este tema.
958
00:41:11,707 --> 00:41:14,144
Tenía miedo que pusieras
algo de los años 80.
959
00:41:14,209 --> 00:41:16,914
Se puede abrir completamente.
El televisor no tiene
ninguna obstrucción.
960
00:41:16,979 --> 00:41:18,515
Bien. Creo que es perfecto.
961
00:41:19,983 --> 00:41:22,019
Sí que acertaron. Es lindo.
962
00:41:22,085 --> 00:41:23,787
Sin importar donde estén,
963
00:41:23,852 --> 00:41:26,257
cada vez que miren
hacia la sala de estar, podrán
ver a las niñas jugando.
964
00:41:26,322 --> 00:41:29,793
Hay mucho espacio.
Ya sea que estén cenando
en la mesa familiar
965
00:41:29,858 --> 00:41:33,297
o que estén en la cocina
preparando la comida
y las niñas tomando desayuno.
966
00:41:33,362 --> 00:41:35,933
Todo el diseño tiene que ver
con la familia.
967
00:41:35,999 --> 00:41:37,568
Sí. Increíble.
968
00:41:37,633 --> 00:41:39,436
Diseñé esta habitaciónpara que sea aptapara sus hijas
969
00:41:39,502 --> 00:41:40,904
ahora y a medidaque vayan creciendo.
970
00:41:40,970 --> 00:41:43,641
El concepto abierto,las repisas, el sofá
971
00:41:43,706 --> 00:41:45,376
el tono neutro de la paletade colores...
972
00:41:45,441 --> 00:41:47,711
Al igual que ustedes,quería que todofuera perfecto.
973
00:41:47,778 --> 00:41:49,246
Es increíble.
974
00:41:49,311 --> 00:41:51,715
No puedo creer
que hayamos logrado esto
después de lo que había.
975
00:41:51,781 --> 00:41:53,851
Estoy realmente impresionado.
976
00:41:53,915 --> 00:41:58,289
Estuvieron muy involucrados
en cada paso de este proceso.
977
00:41:58,354 --> 00:42:02,026
Sin embargo, estoy feliz
porque ustedes vivirán aquí
978
00:42:02,091 --> 00:42:04,028
y quiero que la casa funcione
para su familia.
979
00:42:04,093 --> 00:42:08,032
Y me parece que esta es
la casa perfecta para ustedes.
980
00:42:08,097 --> 00:42:11,201
Lo es. No podría haber pedido
algo mejor que esto.
981
00:42:11,266 --> 00:42:13,938
Estoy segurode que esta familiaestá lista para instalarse,
982
00:42:14,003 --> 00:42:16,140
tomar posición y divertirseen su nueva casa.
983
00:42:16,205 --> 00:42:18,342
Kevin y Shirley queríanpasar más tiempo con sus hijas
984
00:42:18,407 --> 00:42:20,077
y pasar menos tiempoen el auto.
985
00:42:20,143 --> 00:42:21,712
Encontrarel vecindario perfecto
986
00:42:21,777 --> 00:42:23,681
para reducirel tiempo de trasladofue la clave.
987
00:42:23,746 --> 00:42:25,582
En el transcursode la remodelación,
988
00:42:25,647 --> 00:42:28,319
el conocimientoen construcción de Kevin ayudóa resolver algunos problemas.
989
00:42:28,383 --> 00:42:30,587
Manejar una remodelación,tres horas de traslado
990
00:42:30,653 --> 00:42:32,923
y dos niñas activasno podría haber sido fácil,
991
00:42:32,988 --> 00:42:35,259
pero creo que puedo decirque valió la pena.
992
00:42:35,323 --> 00:42:39,196
Tengo una idea.
Luego de todos los cambios
que hizo papá,
993
00:42:39,262 --> 00:42:41,432
creo que ahora tendrán
que arrollarlo a él.
994
00:42:43,032 --> 00:42:44,902
No. He visto antes esa mirada.
995
00:42:46,069 --> 00:42:48,038
-Cuidado, niñas.
-Están decididas.
996
00:42:48,104 --> 00:42:49,773
Lo tengo. Ya tengo a Jonathan.
997
00:42:50,907 --> 00:42:52,409
¡No lo hagan! ¡No!
998
00:42:53,276 --> 00:42:54,578
Yo las voy a ayudar.
999
00:42:57,447 --> 00:42:58,949
Conduciendo sin rumbo.
1000
00:42:59,014 --> 00:43:01,452
Bien. Dejaremos
que sigan jugando.
1001
00:43:01,516 --> 00:43:03,754
Creo que es el momento
de sacar al contratista
de aquí.
1002
00:43:05,855 --> 00:43:07,524
-Adiós.
-¡No!
1003
00:43:07,590 --> 00:43:09,560
-Ya nos vamos. Vamos, vamos.
-Adiós.
1004
00:43:09,626 --> 00:43:11,161
-Adiós.
-Gracias.
1005
00:43:11,227 --> 00:43:12,529
-Nos vemos.
-Adiós.
83902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.