Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,871 --> 00:00:19,704
Vienna, the 11th of August, 1829.
2
00:00:23,162 --> 00:00:28,529
Vienna, the home of Hayden,
Beethoven, Schubert, and Mozart.
3
00:00:31,145 --> 00:00:33,287
Vienna, the home of opera,
4
00:00:36,405 --> 00:00:39,988
opera such as Mozart's famous Don Giovanni.
5
00:00:42,364 --> 00:00:45,348
On this summer's night in 1829,
6
00:00:45,358 --> 00:00:49,261
a teenager, shy and
sickly took to the stage
7
00:00:49,271 --> 00:00:52,849
to play a variation of Mozart's melody.
8
00:01:21,064 --> 00:01:24,231
Ladies and gentlemen, Frederic Chopin.
9
00:02:23,756 --> 00:02:28,583
In the countryside to the
west of Warsaw in this house,
10
00:02:28,593 --> 00:02:31,843
Frederic Chopin was born early in 1810.
11
00:02:33,837 --> 00:02:38,004
His French father, Nicolas,
came to Poland in 1787
12
00:02:38,882 --> 00:02:40,132
when he was 16.
13
00:02:40,970 --> 00:02:43,511
When revolution then swept France,
14
00:02:43,521 --> 00:02:45,810
Nicolas stayed, married,
15
00:02:45,820 --> 00:02:50,213
and taught French to aristocratic families.
16
00:02:50,223 --> 00:02:51,640
Now he had a son.
17
00:02:54,116 --> 00:02:58,377
This house was on the grounds
of the Skarbek family estate,
18
00:02:58,387 --> 00:03:02,054
to whom Chopin's mother
Justyna was related.
19
00:03:02,975 --> 00:03:05,231
But the year Frederic was born,
20
00:03:05,241 --> 00:03:07,979
Nicolas was offered a
position teaching French
21
00:03:07,989 --> 00:03:11,222
at a leading secondary school in Warsaw.
22
00:03:16,248 --> 00:03:19,687
Warsaw then was the
capital of a minor state
23
00:03:19,697 --> 00:03:23,248
on the fringes of Napoleon's empire.
24
00:03:23,258 --> 00:03:26,505
For decades, it had been
carved up by Russia,
25
00:03:26,515 --> 00:03:28,265
Austria, and Prussia.
26
00:03:29,752 --> 00:03:33,919
Now under Napoleon French
language and culture reigned.
27
00:03:35,551 --> 00:03:38,377
The Poles had thrown their
lot in with Napoleon,
28
00:03:38,387 --> 00:03:41,874
hoping for the reward
of an independent state.
29
00:03:41,884 --> 00:03:44,818
But Napoleon's downfall would see Poland
30
00:03:44,828 --> 00:03:47,745
swallowed up by the Russian Empire.
31
00:03:51,302 --> 00:03:55,049
Discontent was never far from the surface,
32
00:03:55,059 --> 00:03:56,503
yet at the same time,
33
00:03:56,513 --> 00:04:00,680
this was one of the great
cities of Eastern Europe.
34
00:04:01,840 --> 00:04:05,673
Warsaw was an artistically
sophisticated city.
35
00:04:12,309 --> 00:04:16,478
In 1817, Chopin's parents
moved with Frederic
36
00:04:16,488 --> 00:04:18,883
and his three sisters to an apartment
37
00:04:18,893 --> 00:04:23,184
in a wing of the school
where Nicolas taught.
38
00:04:23,194 --> 00:04:24,725
To supplement his income,
39
00:04:24,735 --> 00:04:28,581
Nicolas started a boarding
house for students.
40
00:04:28,591 --> 00:04:30,841
It was a very musical home.
41
00:05:33,839 --> 00:05:35,609
Chopin was born to music.
42
00:05:35,619 --> 00:05:37,859
His father himself said
that he had never had
43
00:05:37,869 --> 00:05:39,687
any trouble playing the piano.
44
00:05:39,697 --> 00:05:41,075
It's very hard to understand
45
00:05:41,085 --> 00:05:43,757
how one can be born with a
talent for playing the piano,
46
00:05:43,767 --> 00:05:46,555
which is an extremely unnatural activity,
47
00:05:46,565 --> 00:05:48,252
but he apparently was.
48
00:05:48,262 --> 00:05:52,266
His father said, "The problem
of technique at the piano
49
00:05:52,276 --> 00:05:54,801
"never detained you
for more than an hour."
50
00:05:54,811 --> 00:05:58,210
For me, when it comes to Frederic Chopin,
51
00:05:58,220 --> 00:06:00,052
one has to look at the very beginnings
52
00:06:00,062 --> 00:06:01,991
of his compositional career.
53
00:06:02,001 --> 00:06:04,212
He was completely natural pianist,
54
00:06:04,222 --> 00:06:06,357
he was a completely natural composer,
55
00:06:06,367 --> 00:06:07,934
even from a very young age.
56
00:06:07,944 --> 00:06:09,785
If you think back to his first composition,
57
00:06:09,795 --> 00:06:12,663
which was a polonaise, he
wasn't born an aristocrat,
58
00:06:12,673 --> 00:06:14,902
and a polonaise is an aristocratic dance.
59
00:06:14,912 --> 00:06:17,523
He captured it completely and idiomatically
60
00:06:17,533 --> 00:06:20,022
from the time he was seven.
61
00:06:28,275 --> 00:06:29,858
Already it's regal.
62
00:06:50,022 --> 00:06:53,200
I think when you look at
Chopin and you ask yourself
63
00:06:53,210 --> 00:06:55,931
where does something like this come from,
64
00:06:55,941 --> 00:06:57,898
perhaps the only answer could be
65
00:06:57,908 --> 00:07:00,658
that such a thing comes from God.
66
00:07:02,512 --> 00:07:04,004
As an eight-year-old,
67
00:07:04,014 --> 00:07:06,805
Chopin gave his first public performance
68
00:07:06,815 --> 00:07:10,982
at the Radziwillow Palace,
today's Presidential Palace.
69
00:07:14,566 --> 00:07:16,432
The young boy was soon in demand
70
00:07:16,442 --> 00:07:20,609
to play in fashionable
homes in and around Warsaw.
71
00:07:27,036 --> 00:07:30,633
Chopin's parents decided
that this precocious talent
72
00:07:30,643 --> 00:07:32,476
needed proper tuition.
73
00:07:33,901 --> 00:07:36,178
By this point, the Chopin family was living
74
00:07:36,188 --> 00:07:38,441
on the Krakowskie Przedmiescie,
75
00:07:38,451 --> 00:07:40,582
which is Warsaw's main street,
76
00:07:40,592 --> 00:07:43,856
and Father was teaching
French at the Warsaw Lyceum.
77
00:07:43,866 --> 00:07:46,269
Down the street was the
church, and on weekends,
78
00:07:46,279 --> 00:07:47,973
on Sunday, the family would to church,
79
00:07:47,983 --> 00:07:49,674
they would make friends, and of course,
80
00:07:49,684 --> 00:07:52,847
Father makes friends with other men there.
81
00:07:52,857 --> 00:07:54,117
His name was Wojciech Zywny,
82
00:07:54,127 --> 00:07:57,226
and Zywny was a music teacher.
83
00:07:57,236 --> 00:07:59,462
You know how it is, you
bring a music teacher home,
84
00:07:59,472 --> 00:08:02,597
he tells you, I have a son, he plays piano,
85
00:08:02,607 --> 00:08:04,241
he has an aptitude for the keyboard,
86
00:08:04,251 --> 00:08:08,669
he likes to compose, maybe
you can teach him something.
87
00:08:08,679 --> 00:08:12,216
Well, Chopin had described
Zywny in one of his letters,
88
00:08:12,226 --> 00:08:15,909
and I always imagined Zywny to
have this huge bulbous nose,
89
00:08:15,919 --> 00:08:19,035
to be rather hefty, to drink too much,
90
00:08:19,045 --> 00:08:20,588
Chopin described him as someone
91
00:08:20,598 --> 00:08:22,545
who didn't bathe all that often.
92
00:08:22,555 --> 00:08:24,954
I had in my imagination that
you touch Zywny like this
93
00:08:24,964 --> 00:08:28,313
and the dust would come out of his coat.
94
00:08:28,323 --> 00:08:30,964
But I saw a drawing of him,
and he wasn't like that at all.
95
00:08:30,974 --> 00:08:32,132
In fact, he was quite slim,
96
00:08:32,142 --> 00:08:35,018
and in the drawing at least
he was very well put together.
97
00:08:35,028 --> 00:08:36,299
And so Father brings him home
98
00:08:36,309 --> 00:08:38,684
and there they are about
to have music lessons.
99
00:08:38,694 --> 00:08:42,855
The only trouble was Zywny was a violinist,
100
00:08:42,865 --> 00:08:45,738
and thankfully this was
probably responsible
101
00:08:45,748 --> 00:08:47,830
for him staying out of Chopin's way
102
00:08:47,840 --> 00:08:50,456
so that Chopin could create his own way
103
00:08:50,466 --> 00:08:52,383
to play the pianoforte.
104
00:08:53,501 --> 00:08:55,357
Violin teacher or not,
105
00:08:55,367 --> 00:08:58,045
Zywny was certainly influential,
106
00:08:58,055 --> 00:09:01,561
not least in encouraging
Chopin to study in depth
107
00:09:01,571 --> 00:09:04,075
the works of the classical masters,
108
00:09:04,085 --> 00:09:06,335
above all, Bach and Mozart.
109
00:09:07,743 --> 00:09:10,135
Chopin owed a great debt to Bach.
110
00:09:10,145 --> 00:09:12,297
There's a lot of counterpoint,
111
00:09:12,307 --> 00:09:16,551
which you often don't
hear when pianists play
112
00:09:16,561 --> 00:09:18,817
because they're only
concerned with the right hand
113
00:09:18,827 --> 00:09:20,879
and it makes them sound thin
114
00:09:20,889 --> 00:09:23,420
and without the richness of the harmony,
115
00:09:23,430 --> 00:09:25,785
but there's a lot of counterpoint in Chopin
116
00:09:25,795 --> 00:09:27,647
and you feel his debt to Bach.
117
00:09:27,657 --> 00:09:29,780
There's something in the melodic line
118
00:09:29,790 --> 00:09:32,162
that comes directly out of Mozart.
119
00:09:32,172 --> 00:09:35,198
In fact, the principle of the rubato
120
00:09:35,208 --> 00:09:38,315
that is necessary for Chopin
121
00:09:38,325 --> 00:09:42,141
is in a certain way also
necessary for Mozart,
122
00:09:42,151 --> 00:09:44,713
a different kind of rubato
and a different style,
123
00:09:44,723 --> 00:09:47,890
but the fact that the right hand plays
124
00:09:49,648 --> 00:09:51,588
with a certain amount of freedom,
125
00:09:51,598 --> 00:09:54,681
but not so much so that it influences
126
00:09:56,861 --> 00:09:59,242
the regularity of the accompaniment.
127
00:09:59,252 --> 00:10:03,002
Chopin the piano pupil was exposed to music
128
00:10:05,845 --> 00:10:08,690
which had a continuous sound.
129
00:10:08,700 --> 00:10:11,000
The violin can of course
keep the sound going
130
00:10:11,010 --> 00:10:14,634
and it can even increase
the sound on any given note.
131
00:10:14,644 --> 00:10:16,852
The piano goes in the opposite direction.
132
00:10:16,862 --> 00:10:20,812
With the piano, it starts at its loudest
133
00:10:20,822 --> 00:10:23,405
and then inevitably diminishes,
134
00:10:24,461 --> 00:10:27,894
so these two instruments are
actually polar opposites,
135
00:10:27,904 --> 00:10:31,154
but in terms of Chopin's early exposure
136
00:10:32,158 --> 00:10:34,899
to the playing of melody, for instance,
137
00:10:34,909 --> 00:10:37,326
he imbibed this singing sense
138
00:10:39,099 --> 00:10:43,964
of a supple line full of
changes of tone and color
139
00:10:43,974 --> 00:10:47,362
that a violinist has
at his or her disposal,
140
00:10:47,372 --> 00:10:51,039
and so guided partly
by the example of Zywny
141
00:10:51,899 --> 00:10:53,495
and his violin,
142
00:10:53,505 --> 00:10:56,930
and partly by the music
which Zywny favored,
143
00:10:56,940 --> 00:10:58,273
Bach and Mozart,
144
00:10:59,334 --> 00:11:03,501
Chopin devised I would say
only semi-consciously perhaps
145
00:11:05,219 --> 00:11:07,983
an entirely new way of playing the piano,
146
00:11:07,993 --> 00:11:10,307
a concept of piano sound
147
00:11:10,317 --> 00:11:12,796
which had never been approached before.
148
00:12:01,934 --> 00:12:05,607
In 1825, the 15-year-old schoolboy
149
00:12:05,617 --> 00:12:09,233
took a piece he had written
to a local music publisher.
150
00:12:09,243 --> 00:12:12,410
It was accepted and printed as Opus 1.
151
00:12:14,132 --> 00:12:16,994
The rondo Opus 1 in C minor,
152
00:12:17,004 --> 00:12:20,504
this one for me, this shows a really young
153
00:12:22,900 --> 00:12:26,300
and energetic, versatile musician
154
00:12:26,310 --> 00:12:28,442
that really explores different ideas
155
00:12:28,452 --> 00:12:32,421
that come up to his
mind while just playing.
156
00:12:32,431 --> 00:12:36,080
He was 15, 16 when he composed this piece.
157
00:12:54,121 --> 00:12:56,692
Dear friend, I am well and jolly.
158
00:12:56,702 --> 00:12:58,652
I can now ride,
159
00:12:58,662 --> 00:13:00,630
though the horse goes
slowly wherever he prefers
160
00:13:00,640 --> 00:13:04,277
while I sit fearfully on his
back like a monkey on a bear.
161
00:13:04,287 --> 00:13:08,454
Flies often land on my lofty
nose, but that's unimportant.
162
00:13:09,758 --> 00:13:12,322
Dear friend, I am sorry
if you've been wondering
163
00:13:12,332 --> 00:13:13,691
about my long silence,
164
00:13:13,701 --> 00:13:17,372
but do remember how many
hundreds of pieces of music
165
00:13:17,382 --> 00:13:21,148
all in disorder on the
piano, like peas and cabbage,
166
00:13:21,158 --> 00:13:22,741
lie in wait for me.
167
00:13:26,073 --> 00:13:28,621
The Barber of Seville was played
on Saturday in the theater.
168
00:13:28,631 --> 00:13:31,025
I liked it very much.
169
00:13:31,035 --> 00:13:33,798
Also a certain Mr. Rembielinski
had come from Paris
170
00:13:33,808 --> 00:13:37,867
and plays the piano as I have
never yet heard it played.
171
00:13:37,877 --> 00:13:40,166
You can imagine what a joy that is for us.
172
00:13:40,176 --> 00:13:43,612
We never hear anything
of real excellence here.
173
00:13:43,622 --> 00:13:45,438
His left hand is as strong as his right,
174
00:13:45,448 --> 00:13:47,789
which is an unusual thing
to find in one person.
175
00:14:03,438 --> 00:14:07,743
Dear friend, I am appointed
organist for the school church,
176
00:14:07,753 --> 00:14:09,872
so you see my future
wife and all my children
177
00:14:09,882 --> 00:14:12,311
will have double cause to respect me,
178
00:14:12,321 --> 00:14:15,918
after the priest, the most
important person there.
179
00:14:15,928 --> 00:14:18,095
Every Sunday I play organ.
180
00:14:24,059 --> 00:14:26,146
Yet always in the background
181
00:14:26,156 --> 00:14:30,323
were weaknesses in his health,
above all tuberculosis.
182
00:14:32,918 --> 00:14:35,508
Dear friend, everyone's fallen ill,
183
00:14:35,518 --> 00:14:37,013
and I too.
184
00:14:37,023 --> 00:14:38,532
You may have thought
that all this scribbling
185
00:14:38,542 --> 00:14:40,931
is being done at a table, but you're wrong.
186
00:14:40,941 --> 00:14:43,491
It's from under my quilt
and comes out of a head
187
00:14:43,501 --> 00:14:46,918
that's been aching for the last four days.
188
00:14:46,928 --> 00:14:48,372
They have put leeches on my throat
189
00:14:48,382 --> 00:14:51,049
because the glands have swelled.
190
00:14:52,426 --> 00:14:54,540
Chopin had outgrown Zywny
191
00:14:54,550 --> 00:14:57,004
and had been receiving
occasional instruction
192
00:14:57,014 --> 00:14:58,814
from Jozef Elsner,
193
00:14:58,824 --> 00:15:03,491
composer and principal conductor
at the National Theater.
194
00:15:03,501 --> 00:15:06,950
At 16, Chopin became a full-time student
195
00:15:06,960 --> 00:15:08,878
at his music conservatory
196
00:15:08,888 --> 00:15:12,432
based at the University of Warsaw.
197
00:15:12,442 --> 00:15:16,939
People tend to think that
Warsaw was a modest place
198
00:15:16,949 --> 00:15:21,726
because we remember the ruins
after the Second World War.
199
00:15:21,736 --> 00:15:24,238
Actually, in the lifetime of Chopin,
200
00:15:24,248 --> 00:15:27,559
it was a really beautiful place.
201
00:15:27,569 --> 00:15:29,563
Chopin grew up among scholars.
202
00:15:29,573 --> 00:15:31,788
He grew up among books.
203
00:15:31,798 --> 00:15:33,891
The university library was filled
204
00:15:33,901 --> 00:15:35,901
with some 130,000 books.
205
00:15:37,658 --> 00:15:42,054
This was place filled
with culture, with music.
206
00:15:42,064 --> 00:15:43,878
Because of the Napoleonic Period,
207
00:15:43,888 --> 00:15:46,448
many musicians came to Warsaw,
208
00:15:46,458 --> 00:15:49,958
so Chopin was born in best possible period
209
00:15:50,867 --> 00:15:54,030
in the Polish history of the 19th century.
210
00:15:54,040 --> 00:15:58,808
It had theaters, opera
houses, opera companies,
211
00:15:58,818 --> 00:16:02,997
orchestras, famous musicians
came and played in Warsaw.
212
00:16:03,007 --> 00:16:05,573
Chopin heard Paganini in Warsaw.
213
00:16:05,583 --> 00:16:10,253
Chopin was exposed to enormous
amounts of opera in Warsaw.
214
00:16:10,263 --> 00:16:15,103
Bach and Mozart were played,
they were certainly taught.
215
00:16:15,113 --> 00:16:16,677
Beethoven was well-known,
216
00:16:16,687 --> 00:16:20,010
though not as well-known
as in Vienna, obviously,
217
00:16:20,020 --> 00:16:23,219
but certainly the idea that Chopin grew up
218
00:16:23,229 --> 00:16:26,812
in a kind of provincial, deprived community
219
00:16:28,986 --> 00:16:30,217
is absolute nonsense.
220
00:16:30,227 --> 00:16:33,477
It was an immensely sophisticated city.
221
00:16:34,395 --> 00:16:37,286
2nd of November, 1826.
222
00:16:37,296 --> 00:16:40,345
Dear friend, the doctors are telling me
223
00:16:40,355 --> 00:16:42,731
to walk as much as possible.
224
00:16:42,741 --> 00:16:45,295
Meanwhile I go to Elsner
for strict counterpoint
225
00:16:45,305 --> 00:16:46,735
six hours a week.
226
00:16:46,745 --> 00:16:48,542
I go to bed at 9 p.m.
227
00:16:48,552 --> 00:16:52,323
All teas, soirees, and balls are off.
228
00:16:52,333 --> 00:16:55,101
I live off oatmeal like a horse.
229
00:16:55,111 --> 00:16:58,653
Maybe Paris would be better for me.
230
00:16:58,663 --> 00:17:03,171
Tuberculosis took its toll in 1827,
231
00:17:03,181 --> 00:17:07,348
but it claimed Chopin's adored
14-year-old sister Emilia.
232
00:17:09,283 --> 00:17:11,127
Emilia was the house poet,
233
00:17:11,137 --> 00:17:13,886
and he said that she was
masterful at writing little plays,
234
00:17:13,896 --> 00:17:15,340
and they would perform them,
235
00:17:15,350 --> 00:17:18,140
and then he would accompany and direct,
236
00:17:18,150 --> 00:17:21,051
and I can only imagine what it was like
237
00:17:21,061 --> 00:17:24,060
when she fell ill and he suddenly lost her,
238
00:17:24,070 --> 00:17:27,532
his friend, his sister, the
younger sister, no less,
239
00:17:27,542 --> 00:17:30,939
and the miraculous talent,
everybody thought, in the house.
240
00:17:30,949 --> 00:17:32,993
And I think the only time
241
00:17:33,003 --> 00:17:35,242
that I have felt so deeply for Chopin,
242
00:17:35,252 --> 00:17:36,850
more than I feel on a daily basis
243
00:17:36,860 --> 00:17:38,705
when I encounter his music,
244
00:17:38,715 --> 00:17:40,358
and I do every day at the piano,
245
00:17:40,368 --> 00:17:43,612
was when I visited
Powazki Cemetery in Warsaw
246
00:17:43,622 --> 00:17:46,372
and came upon his sister's grave.
247
00:17:48,464 --> 00:17:52,908
To stand there and
imagine the kind of pain,
248
00:17:52,918 --> 00:17:55,831
I somehow thought I understood
249
00:17:55,841 --> 00:17:57,433
what that must have been like.
250
00:17:57,443 --> 00:18:00,432
I wondered where did it lead in his music
251
00:18:00,442 --> 00:18:02,804
and what would have come out of that pain.
252
00:18:16,366 --> 00:18:18,292
The family couldn't bear to live
253
00:18:18,302 --> 00:18:20,434
where Emilia had died.
254
00:18:20,444 --> 00:18:23,143
They moved to a large third floor apartment
255
00:18:23,153 --> 00:18:25,820
in this central Warsaw building.
256
00:18:29,747 --> 00:18:33,824
Here Chopin continued to study and compose.
257
00:20:07,377 --> 00:20:10,516
Chopin's teacher was impressed.
258
00:20:10,526 --> 00:20:14,197
Elsner thought his student
had amazing capabilities
259
00:20:14,207 --> 00:20:16,874
and was simply a musical genius.
260
00:20:18,925 --> 00:20:23,665
In July, 1829, Chopin left
the Warsaw Conservatory,
261
00:20:23,675 --> 00:20:25,972
and like any teenage school-leaver,
262
00:20:25,982 --> 00:20:28,065
wondered what to do next.
263
00:20:30,176 --> 00:20:34,343
Where else to go but the heart
of popular music, Vienna?
264
00:20:39,767 --> 00:20:43,902
After a pilgrimage to Mozart's
birthplace in Salzburg,
265
00:20:43,912 --> 00:20:47,662
Chopin arrived in Vienna
on the 31st of July.
266
00:20:48,749 --> 00:20:51,832
11 days later he performed in public.
267
00:21:09,426 --> 00:21:11,023
Haslinger, my publisher,
268
00:21:11,033 --> 00:21:13,101
told me it would be
better for my compositions
269
00:21:13,111 --> 00:21:15,612
if I gave concerts in Vienna,
270
00:21:15,622 --> 00:21:17,215
that no one knows my name,
271
00:21:17,225 --> 00:21:19,536
that the compositions are difficult.
272
00:21:19,546 --> 00:21:22,261
I felt I was not ready
to do myself justice,
273
00:21:22,271 --> 00:21:25,487
but they hammered at me till I consented,
274
00:21:25,497 --> 00:21:28,664
and the posters were out the next day.
275
00:21:30,863 --> 00:21:35,031
When we hear this, we
realize it is so varying.
276
00:21:35,041 --> 00:21:38,924
It is a very early piece,
very fresh, very spontaneous,
277
00:21:38,934 --> 00:21:43,017
but a lot of Chopin
qualities that we are used to
278
00:21:45,563 --> 00:21:49,730
notice in later works are
already present in this.
279
00:21:54,988 --> 00:21:58,499
The concert of the 11th of August, 1829,
280
00:21:58,509 --> 00:22:00,176
was a great success.
281
00:22:01,248 --> 00:22:03,116
I played out of desperation,
282
00:22:03,126 --> 00:22:05,353
but the variations produced such an effect
283
00:22:05,363 --> 00:22:07,868
that I was obliged to return to the stage.
284
00:22:07,878 --> 00:22:10,457
The Viennese papers
praised me enthusiastically
285
00:22:10,467 --> 00:22:13,626
and I played a second
concert as they begged me to.
286
00:22:13,636 --> 00:22:16,402
That second time I played
the Krakowiak Rondo.
287
00:22:16,412 --> 00:22:18,662
It too was a great success.
288
00:22:21,674 --> 00:22:24,225
About the second concert,
one newspaper wrote,
289
00:22:24,235 --> 00:22:27,062
"This is a young man who goes his own road
290
00:22:27,072 --> 00:22:28,699
"on which he knows how to please
291
00:22:28,709 --> 00:22:31,282
"and which differs from all others.
292
00:22:31,292 --> 00:22:34,625
"Mr. Chopin gives universal satisfaction."
293
00:23:56,376 --> 00:23:59,128
Chopin returned briefly to Poland,
294
00:23:59,138 --> 00:24:01,031
but the 19-year-old already knew
295
00:24:01,041 --> 00:24:03,291
that his future lay abroad.
296
00:24:05,281 --> 00:24:06,566
Dear friend,
297
00:24:06,576 --> 00:24:09,616
I'm sure you will see that
I must go back to Vienna,
298
00:24:09,626 --> 00:24:13,415
not for Miss Blahetka, who is
young, pretty, and a pianist.
299
00:24:13,425 --> 00:24:16,803
Actually I have my eyes
on another of whom I dream
300
00:24:16,813 --> 00:24:19,105
and have served faithfully,
though silently,
301
00:24:19,115 --> 00:24:20,922
for half a year.
302
00:24:20,932 --> 00:24:24,663
Anyway, I shall go from
Vienna to Italy to study,
303
00:24:24,673 --> 00:24:28,006
and next winter I expect to be in Paris.
304
00:24:29,415 --> 00:24:31,915
Warsaw, 20th of October, 1829.
305
00:24:32,984 --> 00:24:35,844
Kessler gives little
musical evenings on Fridays.
306
00:24:35,854 --> 00:24:39,626
Last Friday week we had
Beethoven's last quartet.
307
00:24:39,636 --> 00:24:43,795
I haven't heard anything
so great for a long time.
308
00:24:43,805 --> 00:24:47,087
Beethoven snaps his
fingers at the whole world.
309
00:24:58,362 --> 00:25:01,534
You can't think how much I
feel something is missing
310
00:25:01,544 --> 00:25:02,711
in Warsaw now.
311
00:25:14,900 --> 00:25:19,083
Chopin needed a broader portfolio.
312
00:25:19,093 --> 00:25:22,343
In 1830, he completed a piano concerto.
313
00:28:41,260 --> 00:28:43,585
He has a sense for this melancholy,
314
00:28:43,595 --> 00:28:46,762
for this drama, for pain in his music.
315
00:28:47,914 --> 00:28:49,876
Apparently over a lot of his pieces
316
00:28:49,886 --> 00:28:53,074
he wrote the Polish word,
317
00:28:53,084 --> 00:28:57,251
which I am told means something
like regret, like pain,
318
00:28:59,380 --> 00:29:02,539
and to find this
expression is the key thing
319
00:29:02,549 --> 00:29:04,233
for the performer really,
320
00:29:04,243 --> 00:29:07,660
but a personality either has this ability
321
00:29:09,253 --> 00:29:12,086
to sense these deep human emotions
322
00:29:15,320 --> 00:29:16,555
or they don't,
323
00:29:16,565 --> 00:29:20,732
and it's a mixture of their
personal relationships,
324
00:29:21,580 --> 00:29:23,845
of their surrounding also,
325
00:29:23,855 --> 00:29:25,958
maybe the political circumstance
326
00:29:25,968 --> 00:29:29,051
of their home country, their culture,
327
00:29:30,061 --> 00:29:31,478
and their talent.
328
00:29:46,066 --> 00:29:49,388
Warsaw, 27th of March, 1830.
329
00:29:49,398 --> 00:29:51,241
The hall was full.
330
00:29:51,251 --> 00:29:53,319
Both boxes and stalls had been sold out
331
00:29:53,329 --> 00:29:55,792
three days in advance.
332
00:29:55,802 --> 00:29:57,709
I can't endure the misery
333
00:29:57,719 --> 00:30:00,249
of those last days before a concert.
334
00:30:00,259 --> 00:30:03,298
Elsner complained he couldn't
hear my bass passages.
335
00:30:03,308 --> 00:30:06,782
The orchestra complained
that I played too quietly.
336
00:30:06,792 --> 00:30:08,983
The concerts didn't earn me much.
337
00:30:08,993 --> 00:30:10,889
All the money went to
the theater's cashier,
338
00:30:10,899 --> 00:30:13,154
and he does as he likes.
339
00:30:13,164 --> 00:30:14,612
The official bulletin declared
340
00:30:14,622 --> 00:30:16,596
that the Poles should be as proud of me
341
00:30:16,606 --> 00:30:19,333
as the Germans are of Mozart.
342
00:30:19,343 --> 00:30:20,760
Obvious nonsense.
343
00:31:11,095 --> 00:31:14,556
Composers have developed
at very different times.
344
00:31:14,566 --> 00:31:18,083
Some composers are really
fully developed in their teens,
345
00:31:18,093 --> 00:31:19,640
like Mendelssohn,
346
00:31:19,650 --> 00:31:22,150
and others take a longer time.
347
00:31:24,401 --> 00:31:26,781
But Chopin when he is 19 or 20
348
00:31:26,791 --> 00:31:28,807
is at the full height of his creativity.
349
00:31:28,817 --> 00:31:30,451
We see that in his piano concertos
350
00:31:30,461 --> 00:31:34,716
or in such a simple piece
like this, Nocturne,
351
00:31:34,726 --> 00:31:38,967
which quotes a lot from
the second piano concerto.
352
00:31:38,977 --> 00:31:40,437
We don't know which came first,
353
00:31:40,447 --> 00:31:42,106
the nocturne or the piano concerto,
354
00:31:42,116 --> 00:31:46,113
but they in any case refer to each other.
355
00:31:46,123 --> 00:31:50,030
The expression is so clear and so round
356
00:31:50,040 --> 00:31:51,290
and so intense.
357
00:31:55,105 --> 00:31:59,359
The nocturne starts with a simple cadence.
358
00:32:07,217 --> 00:32:08,467
Being repeated.
359
00:32:17,577 --> 00:32:20,655
And then we've got this simple tune
360
00:32:20,665 --> 00:32:23,415
over a very simple accompaniment.
361
00:32:56,207 --> 00:32:57,576
And that's basically it,
362
00:32:57,586 --> 00:33:02,067
and then the tune, it's
getting more elaborated,
363
00:33:02,077 --> 00:33:04,984
there's this three-way part in the middle.
364
00:33:04,994 --> 00:33:05,994
It returns,
365
00:33:08,542 --> 00:33:10,833
makes quite a heartbreaking turn
366
00:33:10,843 --> 00:33:14,178
in terms of the melodic development,
367
00:33:14,188 --> 00:33:16,771
and then ends in C-sharp major,
368
00:33:19,795 --> 00:33:22,795
which is really a heartbreaking turn
369
00:33:23,804 --> 00:33:26,244
after this slightly,
370
00:33:26,254 --> 00:33:29,421
C-sharp minor is a quite icy tonality,
371
00:33:31,748 --> 00:33:33,210
and I really feel sometimes
372
00:33:33,220 --> 00:33:35,887
that your heart is being frozen.
373
00:33:38,032 --> 00:33:41,699
There's sadness, very
touching, very moving,
374
00:33:43,134 --> 00:33:46,384
but altogether the sense of melancholy.
375
00:33:47,948 --> 00:33:50,674
Here it still seems like
it's all going to end
376
00:33:50,684 --> 00:33:54,101
without much hope, and then he does this.
377
00:34:09,298 --> 00:34:13,328
And what if this is an
outlook into a better world
378
00:34:13,338 --> 00:34:14,421
or some hope?
379
00:34:31,542 --> 00:34:33,535
In October, 1830,
380
00:34:33,545 --> 00:34:37,045
Chopin performed his other piano concerto.
381
00:34:54,615 --> 00:34:57,109
The E minor concerto is, yes,
382
00:34:57,119 --> 00:34:58,631
it is very difficult to play.
383
00:34:58,641 --> 00:35:01,753
In its own way it has its own challenges.
384
00:35:01,763 --> 00:35:03,705
Technically it is very difficult
385
00:35:03,715 --> 00:35:06,854
to manage all that fingerwork.
386
00:35:06,864 --> 00:35:09,713
The passagework is not so natural.
387
00:35:09,723 --> 00:35:11,342
I think Chopin's hand must have been
388
00:35:11,352 --> 00:35:13,859
really quite extraordinary,
389
00:35:13,869 --> 00:35:16,013
and in some ways the F minor concerto's
390
00:35:16,023 --> 00:35:19,141
even more awkward in some of its placement,
391
00:35:19,151 --> 00:35:22,288
although it does suit
these old instruments.
392
00:35:22,298 --> 00:35:26,184
The notes seem to just glide more easily
393
00:35:26,194 --> 00:35:27,438
when you're playing on an instrument
394
00:35:27,448 --> 00:35:29,404
that has a lighter touch
395
00:35:29,414 --> 00:35:32,497
and more shallow depth on the action.
396
00:35:38,848 --> 00:35:40,917
I think the greatest
challenge in the concerto
397
00:35:40,927 --> 00:35:44,460
is to be able to find
that beautiful balance
398
00:35:44,470 --> 00:35:48,789
of lyricism and virtuosity
at the same time,
399
00:35:48,799 --> 00:35:51,005
and this kind of subtle,
400
00:35:51,015 --> 00:35:53,407
it has a rather classical base,
401
00:35:53,417 --> 00:35:56,750
but at the same it just breathes Poland,
402
00:35:57,771 --> 00:36:00,104
and that's a real challenge.
403
00:36:10,510 --> 00:36:13,270
The challenge isn't to play Chopin or not,
404
00:36:13,280 --> 00:36:16,468
so much the technical
challenge is in the idea,
405
00:36:16,478 --> 00:36:19,042
in the rubato for instance,
406
00:36:19,052 --> 00:36:21,385
in the quality of the sound,
407
00:36:22,823 --> 00:36:27,588
and in that spontaneous
improvisational quality.
408
00:36:27,598 --> 00:36:29,500
For me that's the most difficult,
409
00:36:29,510 --> 00:36:32,568
to play the music as if
it's not been studied,
410
00:36:32,578 --> 00:36:35,244
as if it's your own piece of music
411
00:36:35,254 --> 00:36:37,604
that you've just written at that moment
412
00:36:37,614 --> 00:36:41,724
and it's just coming out of
your heart at that moment.
413
00:36:41,734 --> 00:36:43,567
That's very difficult.
414
00:37:13,207 --> 00:37:15,723
As pianists we might be tempted
415
00:37:15,733 --> 00:37:19,566
to go at it with full
force on a modern piano,
416
00:37:20,658 --> 00:37:22,185
often with a marking fortissimo
417
00:37:22,195 --> 00:37:24,166
that would sound something like this maybe.
418
00:37:31,438 --> 00:37:33,630
But I really firmly believe
419
00:37:33,640 --> 00:37:38,227
that often from what we know
how Chopin played the piano
420
00:37:38,237 --> 00:37:42,319
that it was never very
harsh or in your face
421
00:37:42,329 --> 00:37:44,746
but quite noble in the sound,
422
00:37:47,497 --> 00:37:51,710
that this has more inner drama and tragedy,
423
00:37:51,720 --> 00:37:55,165
and for me it would more sound like this.
424
00:38:02,468 --> 00:38:05,135
So much more inwardly turbulent.
425
00:38:16,670 --> 00:38:19,917
Chopin's debt to opera was enormous.
426
00:38:19,927 --> 00:38:22,444
He encountered it not
only in the performances
427
00:38:22,454 --> 00:38:24,204
and scores of Mozart,
428
00:38:25,168 --> 00:38:29,684
but he heard a great deal of
opera growing up in Warsaw.
429
00:38:29,694 --> 00:38:33,861
Chopin actually was luckier
than his operatic colleagues
430
00:38:35,405 --> 00:38:38,602
in that the piano doesn't run out of breath
431
00:38:38,612 --> 00:38:42,779
and he could sustain his lines
even longer than a singer.
432
00:38:43,799 --> 00:38:46,971
But nevertheless, he conceived those lines
433
00:38:46,981 --> 00:38:48,814
in terms of the voice,
434
00:38:49,787 --> 00:38:52,029
and even though the piano
doesn't have to breathe
435
00:38:52,039 --> 00:38:54,490
and he could spin these
things out over a long time
436
00:38:54,500 --> 00:38:56,763
but the singer couldn't,
437
00:38:56,773 --> 00:38:59,200
they are still modeled
438
00:38:59,210 --> 00:39:02,377
on the physicality of operatic melody,
439
00:39:03,776 --> 00:39:06,563
and therefore he allows his lines,
440
00:39:06,573 --> 00:39:09,906
which don't have to breathe, to breathe.
441
00:39:24,569 --> 00:39:27,720
By 1830, Chopin had revealed
442
00:39:27,730 --> 00:39:29,811
he had fallen in love.
443
00:39:29,821 --> 00:39:33,638
Konstancja Gladkowska
was a talented soprano
444
00:39:33,648 --> 00:39:37,233
also studying at the music conservatory.
445
00:39:37,243 --> 00:39:40,729
Some believe she inspired
the slow romantic movements
446
00:39:40,739 --> 00:39:42,454
of both concertos.
447
00:39:57,760 --> 00:40:00,572
He realized he was a great virtuoso.
448
00:40:00,582 --> 00:40:03,085
In his writings he seemed to indicate
449
00:40:03,095 --> 00:40:06,928
that he certainly knew
what he was capable of,
450
00:40:07,787 --> 00:40:09,363
and at the same time I think
451
00:40:09,373 --> 00:40:11,602
he was rather naive in some ways.
452
00:40:11,612 --> 00:40:14,596
There is a kind of naivety that
comes through in his music,
453
00:40:14,606 --> 00:40:17,705
and he was also experiencing a wonderful
454
00:40:17,715 --> 00:40:20,729
kind of puppy love affair
with Konstancja Gladkowska
455
00:40:20,739 --> 00:40:23,618
that certainly is very clear in the romance
456
00:40:23,628 --> 00:40:25,545
in the second movement.
457
00:40:39,610 --> 00:40:41,865
You can't possibly
compose something like this
458
00:40:41,875 --> 00:40:43,708
if you're not in love.
459
00:40:46,837 --> 00:40:49,170
Or even something like this.
460
00:41:06,706 --> 00:41:11,362
You see, Chopin, I think
he could fall in love
461
00:41:11,372 --> 00:41:14,806
with Polish women at the drop of a hat,
462
00:41:14,816 --> 00:41:16,620
and as it turns out,
463
00:41:16,630 --> 00:41:18,339
these Polish women that
he fell in love with,
464
00:41:18,349 --> 00:41:19,980
they didn't quite want him.
465
00:41:19,990 --> 00:41:21,898
You know, he was diminutive, he was small,
466
00:41:21,908 --> 00:41:23,239
he was a little bit sickly.
467
00:41:23,249 --> 00:41:24,508
We have this idea that he was
468
00:41:24,518 --> 00:41:28,016
this wonderful, incredible romantic figure,
469
00:41:28,026 --> 00:41:30,778
but the truth is the hunk
of the lot was Franz Liszt.
470
00:41:30,788 --> 00:41:32,443
The women were chasing him all the time,
471
00:41:32,453 --> 00:41:34,125
and Chopin wasn't showy that way,
472
00:41:34,135 --> 00:41:35,805
and besides the fact, you know,
473
00:41:35,815 --> 00:41:38,096
these were women whose
parents were involved
474
00:41:38,106 --> 00:41:39,584
in every aspect of their lives,
475
00:41:39,594 --> 00:41:41,274
and they didn't want them to be involved
476
00:41:41,284 --> 00:41:44,161
with this sickly young boy
477
00:41:44,171 --> 00:41:47,074
who you wouldn't know
what would happen to him
478
00:41:47,084 --> 00:41:48,887
in the upcoming years,
479
00:41:48,897 --> 00:41:53,091
and I think Chopin turned
that kind of torture
480
00:41:53,101 --> 00:41:56,355
into writing these absolutely perfect
481
00:41:56,365 --> 00:41:57,806
beautiful pieces of music
482
00:41:57,816 --> 00:42:00,256
that really sing to the soul.
483
00:43:11,300 --> 00:43:14,484
Those concertos were great successes,
484
00:43:14,494 --> 00:43:18,875
but the love he felt for
Konstancja was not returned.
485
00:43:18,885 --> 00:43:21,672
It was time to leave Warsaw.
486
00:43:34,720 --> 00:43:39,706
On November 2nd, 1830, Chopin
headed south towards Austria,
487
00:43:39,716 --> 00:43:43,883
planning then to spend the
winter studying in Italy.
488
00:43:47,843 --> 00:43:51,689
Dresden, 14th of November, 1830.
489
00:43:51,699 --> 00:43:54,886
Dear family, I have been
asked to appear in public,
490
00:43:54,896 --> 00:43:56,280
but I am deaf to it.
491
00:43:56,290 --> 00:43:57,781
I have no time to lose,
492
00:43:57,791 --> 00:44:00,607
and Dresden will give me
neither fame nor money.
493
00:44:00,617 --> 00:44:04,636
Yesterday I was at the Italian
opera, Rossini's Tancredi,
494
00:44:04,646 --> 00:44:06,004
but it was badly done,
495
00:44:06,014 --> 00:44:08,679
and also in church at a high mass today.
496
00:44:08,689 --> 00:44:10,071
I liked the voices,
497
00:44:10,081 --> 00:44:12,972
but the composition was nothing much.
498
00:44:12,982 --> 00:44:14,763
Except the art galleries,
499
00:44:14,773 --> 00:44:18,522
I have not looked at anything in Dresden.
500
00:44:18,532 --> 00:44:21,881
Prague, 21st of November, 1830.
501
00:44:21,891 --> 00:44:23,422
I met the Saxon princesses,
502
00:44:23,432 --> 00:44:25,525
the daughters of the former king.
503
00:44:25,535 --> 00:44:27,342
I played in their presence.
504
00:44:27,352 --> 00:44:30,439
They promised me letters
of introduction to Italy.
505
00:44:30,449 --> 00:44:32,914
Klengel gave me a letter for Vienna.
506
00:44:32,924 --> 00:44:36,960
He drank my health in champagne
at Mrs. Niesolowska's.
507
00:44:36,970 --> 00:44:39,887
She insisted on calling me Chopski.
508
00:44:55,345 --> 00:44:57,428
Vienna, 22nd of November.
509
00:44:58,652 --> 00:45:01,977
How glad I am to be here, that I am making
510
00:45:01,987 --> 00:45:05,510
so many interesting and
useful acquaintances,
511
00:45:05,520 --> 00:45:08,520
that I may be going to fall in love.
512
00:45:13,163 --> 00:45:15,394
Vienna, 1st of December.
513
00:45:15,404 --> 00:45:16,959
The local papers have written a lot
514
00:45:16,969 --> 00:45:19,362
about my F-minor concerto,
515
00:45:19,372 --> 00:45:20,828
what exactly I don't know
516
00:45:20,838 --> 00:45:23,963
and have no curiosity to find out.
517
00:45:23,973 --> 00:45:28,614
I will give a concert, but
when, where, what I don't know.
518
00:45:28,624 --> 00:45:30,542
There are so many good pianists here
519
00:45:30,552 --> 00:45:34,347
that one needs a great
reputation to gain anything.
520
00:45:34,357 --> 00:45:38,524
During this week I have heard
three entirely new operas.
521
00:45:40,043 --> 00:45:42,376
Vienna, Christmas Day, 1830.
522
00:45:43,253 --> 00:45:45,567
Yesterday it was Christmas Eve.
523
00:45:45,577 --> 00:45:48,992
At midnight I went by
myself to St. Stephen's.
524
00:45:49,002 --> 00:45:52,148
When I entered there was no one there.
525
00:45:52,158 --> 00:45:53,915
I can't describe the greatness,
526
00:45:53,925 --> 00:45:57,069
the magnificence of those huge arches.
527
00:45:57,079 --> 00:46:00,962
It was quiet, a mournful
harmony all around.
528
00:46:00,972 --> 00:46:04,878
I never felt my loneliness so clearly.
529
00:46:04,888 --> 00:46:07,255
Let me describe to you my life here.
530
00:46:07,265 --> 00:46:10,713
I am on the fourth floor, it's
true it's in the best street.
531
00:46:10,723 --> 00:46:13,202
My room is big and comfortable.
532
00:46:13,212 --> 00:46:17,084
In the morning I am woken by
an insufferably stupid servant.
533
00:46:17,094 --> 00:46:19,435
I get up, they bring me coffee, I play,
534
00:46:19,445 --> 00:46:20,866
then have a cold breakfast.
535
00:46:20,876 --> 00:46:22,831
About nine comes my German tutor.
536
00:46:22,841 --> 00:46:24,608
After that I play again.
537
00:46:24,618 --> 00:46:26,948
All this in a dressing gown till 12.
538
00:46:26,958 --> 00:46:30,423
Then a walk, lunch, black
coffee in the best cafe house.
539
00:46:30,433 --> 00:46:32,683
I pay visits, return home at dusk,
540
00:46:32,693 --> 00:46:35,755
curl my hair, change my shoes,
and go out for the evening.
541
00:46:35,765 --> 00:46:39,932
About 10, 11, or sometimes
12, never later, I come back,
542
00:46:41,013 --> 00:46:43,513
play, weep, read, look, laugh,
543
00:46:44,695 --> 00:46:48,862
go to bed, put the light out,
and always dream of home.
544
00:47:05,793 --> 00:47:09,057
Chopin hadn't
planned to leave Poland forever,
545
00:47:09,067 --> 00:47:10,955
but at the end of 1830,
546
00:47:10,965 --> 00:47:13,581
news reached of him of
the November Uprising
547
00:47:13,591 --> 00:47:15,698
against Russian rule.
548
00:47:15,708 --> 00:47:18,021
Chopin was persuaded that he physically
549
00:47:18,031 --> 00:47:20,038
could be of no help in Warsaw,
550
00:47:20,048 --> 00:47:23,048
and, frustrated, remained in Vienna.
551
00:47:24,899 --> 00:47:28,399
Chopin had in him a tremendous violence,
552
00:47:31,344 --> 00:47:32,927
a tremendous anger.
553
00:47:33,917 --> 00:47:35,898
When he was marooned
554
00:47:35,908 --> 00:47:38,624
and he heard of the
Russian crushing of Warsaw
555
00:47:38,634 --> 00:47:40,582
and realized that he couldn't go back,
556
00:47:40,592 --> 00:47:44,425
he was driven almost to
the point of insanity.
557
00:47:45,874 --> 00:47:48,113
He didn't often scream in music,
558
00:47:48,123 --> 00:47:50,748
but when he did, my god, he did,
559
00:47:50,758 --> 00:47:55,663
and one of the works written
in the shadow of that invasion
560
00:47:55,673 --> 00:48:00,017
and his awareness of his
own exile at the age of 20
561
00:48:00,027 --> 00:48:02,240
is the B-minor scherzo.
562
00:48:06,506 --> 00:48:10,713
The very opening two chords
of that work are a scream.
563
00:48:10,723 --> 00:48:13,451
I don't think they should
be played beautifully.
564
00:48:13,461 --> 00:48:15,711
I think they should scream.
565
00:48:22,050 --> 00:48:26,482
This is a savage work and
it's an anguished work.
566
00:48:26,492 --> 00:48:30,659
I think here you find Chopin
unbuttoned, despairing.
567
00:48:33,005 --> 00:48:37,363
Though there are moments
of enormous tenderness,
568
00:48:37,373 --> 00:48:42,138
they are tinged with an
almost unbearable nostalgia
569
00:48:42,148 --> 00:48:43,731
for what he's lost.
570
00:49:19,051 --> 00:49:22,464
Chopin decided he'd had enough of Vienna.
571
00:49:22,474 --> 00:49:25,946
The place to establish his
credentials as a composer
572
00:49:25,956 --> 00:49:26,956
was Paris.
573
00:49:29,801 --> 00:49:33,301
In September, 1831, Chopin first set sight
574
00:49:34,290 --> 00:49:38,807
on the city that would be
home for the rest of his life.
575
00:49:38,817 --> 00:49:41,560
Paris was well-known
as the cultural capital
576
00:49:41,570 --> 00:49:43,123
of the whole of Europe,
577
00:49:43,133 --> 00:49:45,814
and as such it was the place
578
00:49:45,824 --> 00:49:49,991
that most composers,
particularly operatic composers,
579
00:49:51,021 --> 00:49:54,782
and many performers felt they
needed to make a success.
580
00:49:54,792 --> 00:49:57,082
Chopin arrived there in 1831
581
00:49:57,092 --> 00:49:59,771
and very quickly you
can see from his letters
582
00:49:59,781 --> 00:50:03,592
how excited he is by some
of the musical culture.
583
00:50:03,602 --> 00:50:05,515
I arrived here fairly comfortably,
584
00:50:05,525 --> 00:50:09,607
though expensively, and I'm
glad that I am remaining here.
585
00:50:09,617 --> 00:50:12,357
Here one has the best
musicians in the world
586
00:50:12,367 --> 00:50:14,606
and the best opera in the world,
587
00:50:14,616 --> 00:50:18,885
and I am gradually launching
myself in this world.
588
00:50:18,895 --> 00:50:22,769
There is the utmost luxury,
the utmost swinishness,
589
00:50:22,779 --> 00:50:25,828
the utmost virtue, the utmost ostentation,
590
00:50:25,838 --> 00:50:28,826
at every step warnings of venereal disease,
591
00:50:28,836 --> 00:50:31,066
shouting, racket, and bustle,
592
00:50:31,076 --> 00:50:33,925
and more mud than it
is possible to imagine.
593
00:50:33,935 --> 00:50:36,602
One can perish in this paradise.
594
00:50:37,470 --> 00:50:41,787
I am on the fifth floor at
Boulevard Poissoniere, number 27.
595
00:50:41,797 --> 00:50:45,493
You wouldn't believe what
a delightful lodging.
596
00:50:45,503 --> 00:50:48,979
I have a little room beautifully
furnished with mahogany
597
00:50:48,989 --> 00:50:50,968
and a balcony over the boulevard
598
00:50:50,978 --> 00:50:54,709
from which I can see from
Montmartre to the Pantheon.
599
00:50:54,719 --> 00:50:58,469
Many persons envy me my
view, none my stairs.
600
00:51:01,250 --> 00:51:03,750
Paris, 14th of December, 1831.
601
00:51:04,784 --> 00:51:07,899
Dear Mr. Elsner, I must
think of clearing a path
602
00:51:07,909 --> 00:51:10,370
for myself in the world as a pianist.
603
00:51:10,380 --> 00:51:13,331
To be a great composer one
must have enormous knowledge
604
00:51:13,341 --> 00:51:15,222
which, as you have taught me,
605
00:51:15,232 --> 00:51:17,561
demands not only listening
to the work of others
606
00:51:17,571 --> 00:51:20,435
but still more listening to one's own.
607
00:51:20,445 --> 00:51:22,349
Over a dozen able young men,
608
00:51:22,359 --> 00:51:24,166
pupils of a Paris conservatoire,
609
00:51:24,176 --> 00:51:26,739
are waiting with folded
hands for the performance
610
00:51:26,749 --> 00:51:30,187
of their operas, symphonies, and cantatas.
611
00:51:30,197 --> 00:51:32,002
There is an amazing collection here
612
00:51:32,012 --> 00:51:36,671
of interesting musical
folk of every description.
613
00:51:36,681 --> 00:51:38,676
The period of the 1830s and '40s
614
00:51:38,686 --> 00:51:40,574
when Chopin was in Paris is in a way
615
00:51:40,584 --> 00:51:43,323
a time of relative stability.
616
00:51:43,333 --> 00:51:45,748
In terms of the aristocracy though,
617
00:51:45,758 --> 00:51:48,672
the old aristocracy are generally living
618
00:51:48,682 --> 00:51:51,907
on the Left Bank in
villas in Saint Germain.
619
00:51:51,917 --> 00:51:54,640
They have become more or less irrelevant,
620
00:51:54,650 --> 00:51:56,405
are sort of fading from the scene,
621
00:51:56,415 --> 00:51:59,426
but there's a new aristocracy
who are incredibly important
622
00:51:59,436 --> 00:52:01,192
to the success of the new regime.
623
00:52:01,202 --> 00:52:03,318
They're based largely on the Right Bank,
624
00:52:03,328 --> 00:52:05,338
which is also where the opera house was,
625
00:52:05,348 --> 00:52:06,950
it's where the Italian theater was,
626
00:52:06,960 --> 00:52:09,427
it's where Chopin had his own apartments,
627
00:52:09,437 --> 00:52:12,786
and that new aristocracy is an aristocracy
628
00:52:12,796 --> 00:52:16,283
based partly on title but partly on wealth,
629
00:52:16,293 --> 00:52:17,808
and some of those people,
630
00:52:17,818 --> 00:52:21,466
these are the aristocrats
familiar from Balzac's novels.
631
00:52:21,476 --> 00:52:23,671
They've made their money in
all sorts of different ways
632
00:52:23,681 --> 00:52:24,923
in the 18th century
633
00:52:24,933 --> 00:52:27,301
and are now happy to spend it,
634
00:52:27,311 --> 00:52:32,114
and one of the best ways to
signal your cultural class
635
00:52:32,124 --> 00:52:36,291
is to pay attention to the
arts and particularly to music.
636
00:52:37,907 --> 00:52:39,828
Despite his love of opera,
637
00:52:39,838 --> 00:52:41,989
his appreciation of quartets,
638
00:52:41,999 --> 00:52:46,370
his prowess with concertos,
his awe of symphonies,
639
00:52:46,380 --> 00:52:48,794
Chopin decided to write sonatas
640
00:52:48,804 --> 00:52:53,275
for just one instrument
and just one performer.
641
00:52:53,285 --> 00:52:57,452
Chopin was the most uniquely
pianistic of all composers,
642
00:52:59,410 --> 00:53:03,351
even though he never had a piano teacher.
643
00:53:03,361 --> 00:53:05,775
He thought in terms of the piano,
644
00:53:05,785 --> 00:53:07,842
he felt in terms of the piano,
645
00:53:07,852 --> 00:53:11,797
his aesthetic world was
conceived in terms of the piano.
646
00:53:11,807 --> 00:53:14,887
He was basically indifferent
to the orchestra.
647
00:53:14,897 --> 00:53:16,876
It's not that he didn't have the capacity
648
00:53:16,886 --> 00:53:18,495
to write well for it, of course he did.
649
00:53:18,505 --> 00:53:21,088
Look, we're talking about
one of the great geniuses
650
00:53:21,098 --> 00:53:22,361
in musical history.
651
00:53:22,371 --> 00:53:24,472
He just didn't care.
652
00:53:24,482 --> 00:53:25,553
I think Chopin would have said
653
00:53:25,563 --> 00:53:27,699
in his delightful Polish accent,
654
00:53:27,709 --> 00:53:29,744
"You don't need anything but the piano.
655
00:53:29,754 --> 00:53:31,837
"The piano's absolutely
everything you need.
656
00:53:31,847 --> 00:53:34,513
"You do not need the headache of musicians
657
00:53:34,523 --> 00:53:36,388
"who are playing out of
tune in the orchestra,
658
00:53:36,398 --> 00:53:37,792
"and besides, if you treat the piano
659
00:53:37,802 --> 00:53:42,174
"like it is an instrument
with a soul and that it sings,
660
00:53:42,184 --> 00:53:43,367
"it will be wonderful,
661
00:53:43,377 --> 00:53:44,601
"and there's always question about
662
00:53:44,611 --> 00:53:48,278
"whether the orchestra
actually has a soul."
663
00:53:49,625 --> 00:53:52,502
I think Chopin knew that in the piano,
664
00:53:52,512 --> 00:53:54,728
he had everything he needed.
665
00:53:54,738 --> 00:53:57,571
That said, to carve out a career
666
00:53:58,685 --> 00:54:02,385
as a virtuoso pianist at this time in Paris
667
00:54:02,395 --> 00:54:04,686
would have been extraordinarily difficult,
668
00:54:04,696 --> 00:54:06,902
first of all, because you're up against
669
00:54:06,912 --> 00:54:08,627
all the other hundreds of pianists
670
00:54:08,637 --> 00:54:10,718
who were trying to do the same thing,
671
00:54:10,728 --> 00:54:15,688
but secondly because there
tends to be an element,
672
00:54:15,698 --> 00:54:19,047
and this is embodied always
by the figure of Liszt,
673
00:54:19,057 --> 00:54:21,177
there tends to be an element of showmanship
674
00:54:21,187 --> 00:54:24,768
in how a pianist would present themselves
675
00:54:24,778 --> 00:54:26,585
so that a big enough audience
676
00:54:26,595 --> 00:54:28,700
was prepared to come and watch.
677
00:54:28,710 --> 00:54:33,383
Paris at that time was
absolutely crawling with pianists,
678
00:54:33,393 --> 00:54:37,286
and of course the best of
them were very good indeed.
679
00:54:37,296 --> 00:54:40,222
Two names stood out above all others,
680
00:54:40,232 --> 00:54:44,253
and those two names were Liszt and Chopin,
681
00:54:44,263 --> 00:54:46,216
and they could hardly
have been more different.
682
00:54:46,226 --> 00:54:51,050
Chopin was almost desperately
afraid of appearing in public.
683
00:54:51,060 --> 00:54:55,728
He loathed it and he saw no
reason to court the public.
684
00:54:55,738 --> 00:55:00,481
Liszt lapped it up, Liszt
caused absolute hysteria
685
00:55:00,491 --> 00:55:03,305
in the audiences that he played for.
686
00:55:03,315 --> 00:55:05,732
Liszt thundered at the piano.
687
00:55:06,665 --> 00:55:10,251
He went three or four pianos
in a single recital sometimes.
688
00:55:10,261 --> 00:55:12,531
No piano of that time could withstand
689
00:55:12,541 --> 00:55:16,138
the power at this fire-breathing virtuoso.
690
00:55:27,431 --> 00:55:30,978
Chopin shunned this kind of thing.
691
00:55:30,988 --> 00:55:34,321
He could not bear coarseness in any way,
692
00:55:35,243 --> 00:55:38,667
and when it came to music, his very soul,
693
00:55:38,677 --> 00:55:42,971
the very idea of a coarse
sound was anathema to him,
694
00:55:42,981 --> 00:55:46,544
and this is one of the
great myths about Chopin,
695
00:55:46,554 --> 00:55:49,502
that he played relatively softly
696
00:55:49,512 --> 00:55:52,512
because he was always so weak and frail.
697
00:55:52,522 --> 00:55:54,168
This is not the case.
698
00:55:54,178 --> 00:55:58,345
He played within this relatively
constricted dynamic compass
699
00:56:00,166 --> 00:56:02,211
because on the pianos of his day,
700
00:56:02,221 --> 00:56:05,418
if you exceeded a certain
intensity of sound,
701
00:56:05,428 --> 00:56:09,435
a certain loudness, you lost
the control of the tone,
702
00:56:09,445 --> 00:56:11,364
and the result was something
703
00:56:11,374 --> 00:56:15,061
which could border on the
raucous, on the harsh.
704
00:56:15,071 --> 00:56:17,469
This Chopin could not abide.
705
00:56:17,479 --> 00:56:21,646
In many ways Chopin was
the most original composer
706
00:56:22,534 --> 00:56:24,324
in pianistic history.
707
00:56:24,334 --> 00:56:28,503
He found the most fruitful
and wonderful interplay
708
00:56:28,513 --> 00:56:31,846
between the piano's percussive character
709
00:56:32,933 --> 00:56:34,683
and its singing soul.
710
00:56:37,071 --> 00:56:41,238
In a sense, it was Chopin who
taught the piano how to sing.
711
00:56:44,617 --> 00:56:47,433
I am confident that if
Chopin had stayed in Poland,
712
00:56:47,443 --> 00:56:48,524
he hadn't come to Paris,
713
00:56:48,534 --> 00:56:51,951
and he hadn't played the beautiful pianos
714
00:56:53,923 --> 00:56:55,756
built by Ignaz Pleyel,
715
00:56:56,769 --> 00:56:59,086
probably his music would
have sounded differently.
716
00:56:59,096 --> 00:57:03,838
I think it's the specific
qualities of the Pleyel pianos
717
00:57:03,848 --> 00:57:07,848
that fed his imagination,
fed his piano writing,
718
00:57:08,976 --> 00:57:13,143
and it's this symbiosis between
the piano and the composer
719
00:57:14,486 --> 00:57:17,789
that created this
incredible beautiful music,
720
00:57:17,799 --> 00:57:19,501
and I think without Chopin
721
00:57:19,511 --> 00:57:21,691
the Pleyel pianos wouldn't
have sounded so wonderful,
722
00:57:21,701 --> 00:57:23,117
and without the pianos,
723
00:57:23,127 --> 00:57:25,472
his music wouldn't have been what it was.
724
00:57:25,482 --> 00:57:28,467
The instruments that he played on
725
00:57:28,477 --> 00:57:30,087
had a direct impact
726
00:57:30,097 --> 00:57:34,030
on the kind of music that he composed.
727
00:57:34,040 --> 00:57:35,722
When he was in Warsaw,
728
00:57:35,732 --> 00:57:37,452
he was playing on Viennese instruments
729
00:57:37,462 --> 00:57:39,862
that had an extremely light action.
730
00:57:39,872 --> 00:57:42,039
You could play very quick,
731
00:57:43,116 --> 00:57:45,184
and of course that lends itself
732
00:57:45,194 --> 00:57:49,361
to music that has a lot of
virtuoso, acrobatic passages,
733
00:57:50,724 --> 00:57:53,014
so you find that in a
lot of his concert music,
734
00:57:53,024 --> 00:57:56,157
lots of ornamentation,
lightness, quickness,
735
00:57:56,167 --> 00:57:57,577
that's typical.
736
00:57:57,587 --> 00:57:59,841
But when Chopin came to Paris,
737
00:57:59,851 --> 00:58:03,534
his music changed rather
radically just in a few years.
738
00:58:03,544 --> 00:58:05,784
I think he was writing music
739
00:58:05,794 --> 00:58:09,305
that dealt more with the
quality of the sound.
740
00:58:09,315 --> 00:58:11,469
A lot of his nocturnes are
741
00:58:11,479 --> 00:58:14,878
from the French period in his life.
742
00:58:14,888 --> 00:58:19,055
The figure of 60,000 pianos
in Paris during the 1840s
743
00:58:20,136 --> 00:58:22,988
at a time when the city had a
population of around a million
744
00:58:22,998 --> 00:58:25,786
is a remarkable statistic.
745
00:58:25,796 --> 00:58:29,406
It's not entirely clear how
the statistic was reached.
746
00:58:29,416 --> 00:58:34,321
It's quoted in an article in
1845 in a Parisian journal,
747
00:58:34,331 --> 00:58:36,748
and perhaps it overestimates,
748
00:58:38,051 --> 00:58:40,020
but probably not by that much,
749
00:58:40,030 --> 00:58:42,357
because we do also have
statistics of, for instance,
750
00:58:42,367 --> 00:58:45,774
how many factories there
were making pianos,
751
00:58:45,784 --> 00:58:48,337
and by the 1840s, by that same period,
752
00:58:48,347 --> 00:58:50,019
the second half of the 1840s,
753
00:58:50,029 --> 00:58:54,099
there was something like 180
piano manufacturers in Paris.
754
00:58:54,109 --> 00:58:56,211
So we're talking about an enormous growth
755
00:58:56,221 --> 00:58:59,845
in the production of pianos
and the sale of piano music
756
00:58:59,855 --> 00:59:03,279
and necessarily the number
of people who were playing.
757
00:59:03,289 --> 00:59:05,644
And that's a lot of piano teachers.
758
00:59:05,654 --> 00:59:07,233
You know, when Chopin arrived at Paris,
759
00:59:07,243 --> 00:59:11,194
he said, "There are only two
types of pianists in Paris.
760
00:59:11,204 --> 00:59:13,741
"There are asses and there are virtuosi,
761
00:59:13,751 --> 00:59:14,823
"and most of the time
762
00:59:14,833 --> 00:59:17,671
"it's impossible to tell the difference."
763
00:59:17,681 --> 00:59:22,066
You have to think with all that
need for learning the piano,
764
00:59:22,076 --> 00:59:25,408
and here comes a perfect piano musician,
765
00:59:25,418 --> 00:59:27,796
he had a lot of students
that he could teach,
766
00:59:27,806 --> 00:59:30,497
and there's also the fact
that he began to play
767
00:59:30,507 --> 00:59:31,838
,
768
00:59:31,848 --> 00:59:34,541
and if he said in his Polish accent,
769
00:59:34,551 --> 00:59:36,316
"Once you play by the ambassador,
770
00:59:36,326 --> 00:59:39,415
"suddenly you have a
great much more talent."
771
00:59:39,425 --> 00:59:42,485
And because of it he
made his way into society
772
00:59:42,495 --> 00:59:43,755
and he became recognized
773
00:59:43,765 --> 00:59:45,782
and he dressed in the fashion,
774
00:59:45,792 --> 00:59:48,480
and so he was able to
begin to charge 20 francs,
775
00:59:48,490 --> 00:59:52,174
which at the time was a king's
ransom for piano lessons,
776
00:59:52,184 --> 00:59:55,651
and so he had all of fashionable
Paris studying with him,
777
00:59:55,661 --> 00:59:58,006
and it was really quite remarkable
778
00:59:58,016 --> 01:00:00,878
that he built his career in that way.
779
01:00:07,252 --> 01:00:10,725
Paris, Christmas Day, 1831.
780
01:00:10,735 --> 01:00:13,810
Dearest friend, I wish you were here.
781
01:00:13,820 --> 01:00:15,816
You know how easily I make acquaintances,
782
01:00:15,826 --> 01:00:17,244
how I like to gossip.
783
01:00:17,254 --> 01:00:19,941
Though I have no end to such acquaintance,
784
01:00:19,951 --> 01:00:23,122
not one with whom I can be sad.
785
01:00:23,132 --> 01:00:25,820
You would not believe
how I long for a pause,
786
01:00:25,830 --> 01:00:29,278
to have no one come near me all day long.
787
01:00:29,288 --> 01:00:32,088
I cannot bear to hear the doorbell.
788
01:00:32,098 --> 01:00:35,583
Some person in whiskers,
huge, tall, superb,
789
01:00:35,593 --> 01:00:37,910
comes in, sits down at the piano,
790
01:00:37,920 --> 01:00:40,252
and improvises he doesn't know what,
791
01:00:40,262 --> 01:00:44,525
bangs and pounds without any
meaning, throws himself about,
792
01:00:44,535 --> 01:00:48,368
crosses his hands, clatters
on one key for five minutes
793
01:00:48,378 --> 01:00:52,460
with an enormous thumb that
once belonged in the Ukraine.
794
01:00:52,470 --> 01:00:54,296
My health is bad.
795
01:00:54,306 --> 01:00:55,977
I am happy on the outside,
796
01:00:55,987 --> 01:01:00,154
but inside something gnaws at
me, melancholy, indifference.
797
01:01:08,604 --> 01:01:11,578
I have been accepted into
the highest of society.
798
01:01:11,588 --> 01:01:14,615
I sit with ambassadors, princes, ministers,
799
01:01:14,625 --> 01:01:16,230
and even don't know how it came about,
800
01:01:16,240 --> 01:01:18,049
because I did not try for it,
801
01:01:18,059 --> 01:01:21,107
but it is a most necessary thing.
802
01:01:21,117 --> 01:01:22,663
You are considered a bigger talent
803
01:01:22,673 --> 01:01:25,746
if you have been heard at the
English or Austrian embassy,
804
01:01:25,756 --> 01:01:30,164
yet I know how much I still
lack to reach perfection.
805
01:01:30,174 --> 01:01:32,550
I have five lessons to give today.
806
01:01:32,560 --> 01:01:34,629
You think I am making a fortune?
807
01:01:34,639 --> 01:01:37,015
Carriages and white gloves cost more,
808
01:01:37,025 --> 01:01:41,817
and without them, one
would not be in good taste.
809
01:01:41,827 --> 01:01:44,702
It always stuck in Chopin's craw
810
01:01:44,712 --> 01:01:47,452
that he was born on the
farm in Zelazowa Wola,
811
01:01:47,462 --> 01:01:48,845
because I think Chopin really believed
812
01:01:48,855 --> 01:01:52,266
that anybody who had this
absolutely natural ability
813
01:01:52,276 --> 01:01:53,906
at the piano was somebody
814
01:01:53,916 --> 01:01:57,252
who had the divine right
of being born royal,
815
01:01:57,262 --> 01:01:59,204
and because he wasn't,
816
01:01:59,214 --> 01:02:02,019
when he got to Paris and
he started to be accepted
817
01:02:02,029 --> 01:02:04,655
among ambassadors and play in such places,
818
01:02:04,665 --> 01:02:07,230
he had to dress with unbelievable finery,
819
01:02:07,240 --> 01:02:09,559
have a beautiful coat, elegant gloves.
820
01:02:09,569 --> 01:02:11,490
He had to have an apartment
on the right street
821
01:02:11,500 --> 01:02:13,130
facing the right way,
822
01:02:13,140 --> 01:02:15,623
and of course because of this
he was always out of money,
823
01:02:15,633 --> 01:02:17,111
so he would write home to his father
824
01:02:17,121 --> 01:02:19,057
and his father would
write back angry letters,
825
01:02:19,067 --> 01:02:21,193
"Why don't you save
money for a rainy day?"
826
01:02:21,203 --> 01:02:23,181
Well, he couldn't save
money for a rainy day,
827
01:02:23,191 --> 01:02:26,292
because he somehow had
to keep up appearances
828
01:02:26,302 --> 01:02:28,453
so that he could fit into society.
829
01:02:31,551 --> 01:02:34,254
Chopin reveled in the company of artists
830
01:02:34,264 --> 01:02:36,563
and became acquainted with Berlioz,
831
01:02:36,573 --> 01:02:38,740
Hiller, Heine, and others.
832
01:02:39,578 --> 01:02:41,901
Schumann called him a genius.
833
01:02:41,911 --> 01:02:46,078
A debut concert in February,
1832 was a great success.
834
01:02:47,138 --> 01:02:49,886
His music was extensively published.
835
01:02:49,896 --> 01:02:51,940
After only a handful of years,
836
01:02:51,950 --> 01:02:54,289
Chopin had become firmly established
837
01:02:54,299 --> 01:02:57,376
in the Paris musical hierarchy,
838
01:02:57,386 --> 01:02:59,719
but he was far from content.
839
01:03:02,223 --> 01:03:04,925
Though Chopin frequently wrote home,
840
01:03:04,935 --> 01:03:07,553
he knew he could not return.
841
01:03:07,563 --> 01:03:12,066
A successful career was only
achievable outside of Poland.
842
01:03:12,076 --> 01:03:14,691
He even became a French citizen.
843
01:03:14,701 --> 01:03:18,059
Nevertheless, the keenly
felt absence of family,
844
01:03:18,069 --> 01:03:20,819
friends, and country haunted him.
845
01:03:24,900 --> 01:03:26,406
Despite the fact that Chopin's father
846
01:03:26,416 --> 01:03:28,186
was a French teacher,
847
01:03:28,196 --> 01:03:32,371
Chopin didn't speak French
properly, he never quite learned,
848
01:03:32,381 --> 01:03:34,769
and in fact when he came to Paris
849
01:03:34,779 --> 01:03:37,529
one would imagine that
Chopin was running around
850
01:03:37,539 --> 01:03:40,501
speaking a very perfect
and beautiful French,
851
01:03:40,511 --> 01:03:42,244
being the great,
852
01:03:42,254 --> 01:03:44,010
but in fact it was described
853
01:03:44,020 --> 01:03:46,774
how he actually pronounced
things in French.
854
01:03:46,784 --> 01:03:48,279
Instead of saying
855
01:03:48,289 --> 01:03:50,594
the way it would be said,
856
01:03:50,604 --> 01:03:53,269
the actual accent came out from him
857
01:03:53,279 --> 01:03:55,705
.
858
01:03:55,715 --> 01:03:57,958
You know, Chopin was very exotic,
859
01:03:57,968 --> 01:04:01,441
and he brought Poland
wherever he went with him.
860
01:04:01,451 --> 01:04:04,534
The fact is, Chopin was an immigrant.
861
01:04:13,996 --> 01:04:15,478
He felt himself, I would say,
862
01:04:15,488 --> 01:04:17,579
very much a Polish composer.
863
01:04:17,589 --> 01:04:20,391
Otherwise he wouldn't have
written all these mazurkas,
864
01:04:20,401 --> 01:04:24,151
all these polonaises,
the Rondo a la mazurka,
865
01:04:26,263 --> 01:04:28,046
there's a lot of these titles
866
01:04:28,056 --> 01:04:31,306
that sort of reflect on his Polishness.
867
01:04:38,602 --> 01:04:39,787
Take a mazurka, for instance.
868
01:04:39,797 --> 01:04:42,107
They said he was incredibly descriptive.
869
01:04:49,882 --> 01:04:52,396
He would probably say in his Polish accent,
870
01:04:52,406 --> 01:04:54,733
"The rhythm of the
mazurka is very specific.
871
01:04:54,743 --> 01:04:58,180
"You must stop on the two
or the three of each bar."
872
01:04:58,190 --> 01:04:59,773
♫ One, two, three
873
01:04:59,783 --> 01:05:01,426
♫ One, two, three
874
01:05:01,436 --> 01:05:03,146
♫ One, two, three
875
01:05:03,156 --> 01:05:06,052
♫ One, two, three
876
01:05:06,062 --> 01:05:08,121
"This is the national
character of the dance.
877
01:05:08,131 --> 01:05:10,258
"It is somehow more peasant-like.
878
01:05:10,268 --> 01:05:13,330
"It brings us closer to the art."
879
01:05:13,340 --> 01:05:15,846
The polonaises of Chopin have something
880
01:05:15,856 --> 01:05:18,504
terribly proud and Polish about it,
881
01:05:18,514 --> 01:05:22,576
and they never sound military,
they never sound fascistic.
882
01:05:22,586 --> 01:05:26,586
Maybe because Poland was
so afraid for centuries
883
01:05:27,733 --> 01:05:29,927
and centuries and centuries
884
01:05:29,937 --> 01:05:33,382
to be attacked either
by Russia or by Germany
885
01:05:33,392 --> 01:05:36,828
and therefore the feeling of national pride
886
01:05:36,838 --> 01:05:38,982
is a very healthy feeling,
887
01:05:38,992 --> 01:05:43,930
but I think it is an integral
part of Chopin's music,
888
01:05:43,940 --> 01:05:46,357
this very, very proud nature,
889
01:05:47,983 --> 01:05:50,712
which in music is expressed
890
01:05:50,722 --> 01:05:54,200
through a very strong sense of rhythm.
891
01:07:38,537 --> 01:07:40,794
In August, 1835,
892
01:07:40,804 --> 01:07:45,384
Chopin traveled to Bohemia
for a family reunion.
893
01:07:45,394 --> 01:07:48,104
We are happier than we can describe.
894
01:07:48,114 --> 01:07:51,351
We hug each other and hug
again, it's wonderful.
895
01:07:51,361 --> 01:07:53,529
How good God is to us.
896
01:07:53,539 --> 01:07:55,754
The same parents, just the same as ever,
897
01:07:55,764 --> 01:07:57,448
only a little older.
898
01:07:57,458 --> 01:08:00,728
We walk, I take my mummy
on my arm, we talk,
899
01:08:00,738 --> 01:08:02,759
we eat and drink together.
900
01:08:02,769 --> 01:08:04,852
I am happy, happy, happy.
901
01:08:08,526 --> 01:08:11,233
In Dresden en route back to Paris,
902
01:08:11,243 --> 01:08:15,160
he met old friends from
Warsaw, the Wodzinskis.
903
01:08:16,014 --> 01:08:19,347
Chopin sat for Maria Wodzinska, aged 16.
904
01:08:21,707 --> 01:08:23,561
They fell in love.
905
01:08:23,571 --> 01:08:26,883
He asked her to marry
him, and she accepted,
906
01:08:26,893 --> 01:08:28,710
but her father thought she could do better
907
01:08:28,720 --> 01:08:31,887
than a sickly pianist living in Paris.
908
01:08:51,985 --> 01:08:54,429
The wedding was not to be,
909
01:08:54,439 --> 01:08:56,542
and the letters he had received from her
910
01:08:56,552 --> 01:08:59,969
were placed in a bundle marked my sorrow.
911
01:10:21,778 --> 01:10:24,277
I think one of the essential concepts
912
01:10:24,287 --> 01:10:26,954
of the romantic piano literature
913
01:10:28,194 --> 01:10:31,256
is the composer as a single person,
914
01:10:31,266 --> 01:10:32,861
a little bit as a suffering person,
915
01:10:32,871 --> 01:10:34,193
especially in the case of Chopin.
916
01:10:34,203 --> 01:10:38,432
It's not about the composer
writing music for others,
917
01:10:38,442 --> 01:10:41,525
it's the composer being sort of found
918
01:10:42,672 --> 01:10:44,949
in one of his most intimate moments
919
01:10:44,959 --> 01:10:48,173
sitting at the piano playing to himself,
920
01:10:48,183 --> 01:10:51,284
and you feel a little bit like intruders,
921
01:10:51,294 --> 01:10:53,559
we shouldn't be there listening to it.
922
01:10:53,569 --> 01:10:57,069
It's very personal, highly personal music.
923
01:12:06,467 --> 01:12:09,829
The first ballade was an incredible drama,
924
01:12:09,839 --> 01:12:14,821
and what a journey from this
invitation to a waltz is that.
925
01:12:28,450 --> 01:12:31,533
And we go through different episodes,
926
01:12:33,642 --> 01:12:35,406
and towards the end, this has become.
927
01:13:00,593 --> 01:13:04,760
And there comes the most crazy
episode in any piano piece,
928
01:13:06,068 --> 01:13:08,829
his coda with this ballade is, what is it,
929
01:13:08,839 --> 01:13:10,172
it's pure anger,
930
01:13:13,143 --> 01:13:14,819
incredible drama,
931
01:13:14,829 --> 01:13:17,152
and you just have to risk
it and go to the end.
932
01:13:17,162 --> 01:13:18,254
There's no way,
933
01:13:18,264 --> 01:13:22,181
and when people talk
about Chopin being pretty,
934
01:13:25,719 --> 01:13:27,403
I want to show them this piece,
935
01:13:27,413 --> 01:13:29,223
just the passage I played, this one.
936
01:13:32,997 --> 01:13:34,004
He writes in this chord,
937
01:13:34,014 --> 01:13:37,347
it should be played as loud as possible.
938
01:14:24,336 --> 01:14:26,212
Life in Paris was, however,
939
01:14:26,222 --> 01:14:28,303
in many ways pleasant.
940
01:14:28,313 --> 01:14:31,972
Chopin composed, taught extremely well,
941
01:14:31,982 --> 01:14:35,045
mixed at length with Polish exiles,
942
01:14:35,055 --> 01:14:39,313
but above all he spent time
with musicians and artists.
943
01:14:39,323 --> 01:14:42,584
The painter Eugene Delacroix
became a good friend
944
01:14:42,594 --> 01:14:46,761
and was another that considered
Chopin's music sublime.
945
01:14:49,795 --> 01:14:54,737
In October, 1836, Chopin was
invited by Liszt's mistress
946
01:14:54,747 --> 01:14:58,059
to a party that changed his life.
947
01:14:58,069 --> 01:15:01,413
There he met the most
notorious woman in France,
948
01:15:01,423 --> 01:15:06,378
Aurore Dupin, who published
under the name George Sand.
949
01:15:06,388 --> 01:15:10,758
She had a reputation as an
outspoken, uncouth adulterer.
950
01:15:10,768 --> 01:15:13,768
Chopin was not, at first, impressed.
951
01:15:16,290 --> 01:15:20,793
This is Chopin at 28, painted
by his friend Delacroix,
952
01:15:20,803 --> 01:15:22,803
and this is George Sand.
953
01:15:23,889 --> 01:15:25,532
After Delacroix's death,
954
01:15:25,542 --> 01:15:29,588
the unfinished painting
was cut in two and sold.
955
01:15:29,598 --> 01:15:30,995
Had it been finished,
956
01:15:31,005 --> 01:15:32,737
it might have captured the moment
957
01:15:32,747 --> 01:15:35,247
when Chopin had fallen in love
958
01:15:36,232 --> 01:15:37,649
with George Sand.
959
01:15:47,291 --> 01:15:50,808
George Sand is obviously
the most important woman
960
01:15:50,818 --> 01:15:52,119
in his life,
961
01:15:52,129 --> 01:15:56,399
the only one whose full-blown
affair is well-documented.
962
01:15:56,409 --> 01:16:00,217
They were the odd couple
to end all odd couples.
963
01:16:00,227 --> 01:16:03,727
Here was this very restrained, meticulous,
964
01:16:04,940 --> 01:16:08,940
fastidious, charming
gentleman, so well-dressed,
965
01:16:09,967 --> 01:16:14,608
so conventional as a man,
as conventional as a man
966
01:16:14,618 --> 01:16:17,021
as he was unconventional in his music,
967
01:16:17,031 --> 01:16:20,281
and on the other hand, he falls in love
968
01:16:21,272 --> 01:16:24,973
with the most scandalous writer of her age.
969
01:16:24,983 --> 01:16:28,316
For a start, her pseudonym, George Sand,
970
01:16:30,178 --> 01:16:34,345
and she dressed as a man,
top hat and cigar included.
971
01:16:35,227 --> 01:16:38,042
So here is this outrageous woman
972
01:16:38,052 --> 01:16:42,190
who would never fall
shy of shocking anyone,
973
01:16:42,200 --> 01:16:45,039
tranvestite, sharing her bed
974
01:16:45,049 --> 01:16:47,962
with this funny little elegant Pole.
975
01:16:47,972 --> 01:16:50,286
This was a very unusual liaison,
976
01:16:50,296 --> 01:16:53,310
but we have here a joining together
977
01:16:53,320 --> 01:16:55,320
for a significant period
978
01:16:56,316 --> 01:16:58,816
of two quite amazing creators.
979
01:18:14,360 --> 01:18:17,670
In 1838, the 28-year-old Chopin
980
01:18:17,680 --> 01:18:20,594
traveled with George Sand
and her two children,
981
01:18:20,604 --> 01:18:23,690
Solange and Maurice, to Majorca.
982
01:18:23,700 --> 01:18:27,867
They were in search of sun,
solitude, and clean air.
983
01:18:30,111 --> 01:18:34,042
Palma, 19th of November.
984
01:18:34,052 --> 01:18:37,327
I am among palms, cedars, cacti,
985
01:18:37,337 --> 01:18:40,920
olives, pomegranates, a sky like turquoise,
986
01:18:41,870 --> 01:18:45,810
a sea like lapis lazuli,
mountains like emeralds,
987
01:18:45,820 --> 01:18:49,987
air like heaven, at night
guitars and singing for hours.
988
01:18:51,415 --> 01:18:53,582
My piano has not yet come.
989
01:18:58,359 --> 01:19:00,776
Palma, 3rd of December, 1838.
990
01:19:01,666 --> 01:19:05,107
I have been as sick as a
dog these last two weeks.
991
01:19:05,117 --> 01:19:08,153
I caught cold in spite
of 18 degrees of heat,
992
01:19:08,163 --> 01:19:10,746
roses, oranges, sharlyns, figs,
993
01:19:11,808 --> 01:19:14,943
and the three most famous
doctors of the island.
994
01:19:14,953 --> 01:19:17,037
One sniffed at what I spat up,
995
01:19:17,047 --> 01:19:19,299
the second tapped where I spat it from,
996
01:19:19,309 --> 01:19:22,284
the third poked about and
listened to how I spattled.
997
01:19:22,294 --> 01:19:25,648
One said I had died, the
second that I am dying,
998
01:19:25,658 --> 01:19:27,908
the third that I shall die.
999
01:19:29,019 --> 01:19:32,242
Chopin survived his diagnoses.
1000
01:19:32,252 --> 01:19:35,300
He enjoyed his time with
Sand and her children,
1001
01:19:35,310 --> 01:19:39,393
and once a piano arrived,
he composed feverishly.
1002
01:19:40,762 --> 01:19:43,845
George Sand gave herself to Chopin.
1003
01:19:46,147 --> 01:19:50,780
George Sand made it possible
for Chopin to blossom
1004
01:19:50,790 --> 01:19:53,250
as he had never blossomed before.
1005
01:19:59,160 --> 01:20:00,838
The weather worsened,
1006
01:20:00,848 --> 01:20:03,031
and so did Chopin's health.
1007
01:20:03,041 --> 01:20:05,804
His tuberculosis returned.
1008
01:20:05,814 --> 01:20:08,128
The locals feared his sickness
1009
01:20:08,138 --> 01:20:11,064
and were offended by his strange companion.
1010
01:20:11,074 --> 01:20:13,488
They forced the couple to move to the hills
1011
01:20:13,498 --> 01:20:17,381
and take bare rooms in
an abandoned monastery.
1012
01:20:17,391 --> 01:20:21,089
Eventually, public
antipathy and winter rain
1013
01:20:21,099 --> 01:20:23,766
forced them to leave the island.
1014
01:20:26,338 --> 01:20:30,702
Marseille, 17th of March, 1839.
1015
01:20:30,712 --> 01:20:34,467
The last mazurkas brought me
800 francs the first of Lent.
1016
01:20:34,477 --> 01:20:37,168
I would rather sell my
manuscripts for nothing,
1017
01:20:37,178 --> 01:20:41,269
as in the old days, than have
to bow and scrape to fools,
1018
01:20:41,279 --> 01:20:45,446
and I'd rather be humiliated
by one Jew than by three.
1019
01:20:46,751 --> 01:20:48,987
Marseille, 12th of April.
1020
01:20:48,997 --> 01:20:52,511
My angel is finishing a new novel, Gabriel.
1021
01:20:52,521 --> 01:20:55,257
Today she is writing in bed all day.
1022
01:20:55,267 --> 01:20:59,434
You would love her even more
if you knew her as I know her.
1023
01:21:02,141 --> 01:21:04,246
George Sand owned a country house
1024
01:21:04,256 --> 01:21:07,805
in the village of Nohant in central France.
1025
01:21:07,815 --> 01:21:10,867
For the next decade she
and Chopin would spend
1026
01:21:10,877 --> 01:21:12,960
almost every summer here.
1027
01:22:08,171 --> 01:22:10,587
Nohant was paradise,
1028
01:22:10,597 --> 01:22:14,841
clean air, no money
worries, prepared meals,
1029
01:22:14,851 --> 01:22:16,518
peace, and solitude.
1030
01:22:18,046 --> 01:22:20,700
George Sand sometimes
wrote through the night,
1031
01:22:20,710 --> 01:22:22,401
sleeping all day.
1032
01:22:22,411 --> 01:22:24,891
Chopin, however, rose with the sun,
1033
01:22:24,901 --> 01:22:28,039
worked, walked with the children, napped,
1034
01:22:28,049 --> 01:22:31,716
and met George and
guests for dinner at six.
1035
01:22:33,900 --> 01:22:36,020
We know a good deal about
how Chopin lived at Nohant
1036
01:22:36,030 --> 01:22:38,142
because of the letters he
wrote to both his family
1037
01:22:38,152 --> 01:22:39,786
and to his friends,
1038
01:22:39,796 --> 01:22:41,787
and those letters indicate
that he was involved
1039
01:22:41,797 --> 01:22:43,581
in every aspect of daily life.
1040
01:22:43,591 --> 01:22:45,433
He would go to market with the family,
1041
01:22:45,443 --> 01:22:47,148
he would take carriage rides,
1042
01:22:47,158 --> 01:22:48,531
he would visit friends,
1043
01:22:48,541 --> 01:22:50,671
he would have friends over for tea.
1044
01:22:50,681 --> 01:22:52,849
He was also involved in family politics.
1045
01:22:52,859 --> 01:22:55,535
You know, Madame Sand, she
was very close to Maurice,
1046
01:22:55,545 --> 01:22:58,430
she loved her son, but she was
not so fond of her daughter.
1047
01:22:58,440 --> 01:23:01,317
He then commented that there
was all this kind of tension
1048
01:23:01,327 --> 01:23:03,805
between them that would often go on,
1049
01:23:03,815 --> 01:23:07,060
that he felt that Madame
Sand was probably jealous
1050
01:23:07,070 --> 01:23:08,645
of her daughter,
1051
01:23:08,655 --> 01:23:11,254
but the fact remains that here was Chopin
1052
01:23:11,264 --> 01:23:14,612
living with the most famous
woman in all of France,
1053
01:23:14,622 --> 01:23:16,442
and we see from the letters
1054
01:23:16,452 --> 01:23:18,804
that even though he was
very polite at the table
1055
01:23:18,814 --> 01:23:20,173
and he was very quiet,
1056
01:23:20,183 --> 01:23:22,273
he had what to say about everyone.
1057
01:23:22,283 --> 01:23:25,931
He was highly opinionated
and often very funny
1058
01:23:25,941 --> 01:23:28,441
and very picante, so to speak.
1059
01:23:30,133 --> 01:23:32,737
However, it did stick in his craw
1060
01:23:32,747 --> 01:23:35,279
that he was not born royal,
1061
01:23:35,289 --> 01:23:37,702
so perhaps the next best thing for him
1062
01:23:37,712 --> 01:23:39,293
would be to be the partner
1063
01:23:39,303 --> 01:23:40,971
of the most famous woman in the country
1064
01:23:40,981 --> 01:23:42,230
that he lived in.
1065
01:23:42,240 --> 01:23:44,105
He was shy, but he was very sociable.
1066
01:23:44,115 --> 01:23:46,644
He made friends easily,
he adored his friends
1067
01:23:46,654 --> 01:23:49,626
and they had a good time together.
1068
01:23:49,636 --> 01:23:52,136
He was also very entertaining.
1069
01:23:53,927 --> 01:23:56,118
He was a gifted caricaturist,
1070
01:23:56,128 --> 01:23:57,917
which not many people realize.
1071
01:23:57,927 --> 01:24:00,122
That gift of caricature
1072
01:24:00,132 --> 01:24:03,729
translated itself into impersonations
1073
01:24:03,739 --> 01:24:06,289
which had his friends in stitches.
1074
01:24:06,299 --> 01:24:09,037
He was enormously amusing,
1075
01:24:09,047 --> 01:24:10,255
and this is not something
1076
01:24:10,265 --> 01:24:12,909
that one tends to find in his music
1077
01:24:12,919 --> 01:24:14,137
is this sense of humor,
1078
01:24:14,147 --> 01:24:18,314
this really almost subversive,
mocking sense of humor.
1079
01:24:26,497 --> 01:24:28,093
For sheer output,
1080
01:24:28,103 --> 01:24:29,761
Chopin's summers at Nohant are
1081
01:24:29,771 --> 01:24:32,854
the most productive days of his life.
1082
01:24:52,846 --> 01:24:55,956
I really like this B-flat minor sonata.
1083
01:24:55,966 --> 01:24:59,633
It's an amazing journey
from the nervousness
1084
01:25:00,832 --> 01:25:02,665
of the first movement,
1085
01:25:15,198 --> 01:25:18,448
the slightly angry dance of the second,
1086
01:25:26,904 --> 01:25:29,404
that then leads into the quiet
1087
01:25:31,970 --> 01:25:35,625
and absolutely still
atmosphere of the funeral march
1088
01:25:35,635 --> 01:25:39,332
with an incredible outlook
into a different world
1089
01:25:39,342 --> 01:25:40,925
in the middle part,
1090
01:25:58,780 --> 01:26:01,687
and then the last movement,
1091
01:26:01,697 --> 01:26:06,234
which for me is just
like a big question mark,
1092
01:26:06,244 --> 01:26:08,244
how do you follow death?
1093
01:26:09,556 --> 01:26:11,556
And he writes this piece
1094
01:26:12,910 --> 01:26:15,077
that hardly has a tonality
1095
01:26:17,126 --> 01:26:19,543
and that it's just two voices
1096
01:26:23,956 --> 01:26:24,956
rumbling by.
1097
01:26:43,360 --> 01:26:45,827
Rubinstein apparently compared this one
1098
01:26:45,837 --> 01:26:47,920
to wind across the grave,
1099
01:26:51,731 --> 01:26:54,148
and I really like that image.
1100
01:26:55,277 --> 01:26:57,047
It's quite extreme, this sonata,
1101
01:26:57,057 --> 01:26:59,557
and a really great masterwork.
1102
01:28:18,607 --> 01:28:22,368
I think what is remarkable
with Chopin is how
1103
01:28:22,378 --> 01:28:24,878
a character changes so rapidly
1104
01:28:26,783 --> 01:28:29,411
into something else emotionally.
1105
01:28:29,421 --> 01:28:32,469
I mean, it can seem idyllic
1106
01:28:32,479 --> 01:28:35,142
and then there is a moment of darkness.
1107
01:28:35,152 --> 01:28:39,524
This reminds us of Mozart,
how rapid it can turn.
1108
01:28:39,534 --> 01:28:41,213
Let's take the third ballade.
1109
01:28:54,418 --> 01:28:56,212
Suddenly there's sadness.
1110
01:29:03,961 --> 01:29:05,378
Quite passionate.
1111
01:29:13,427 --> 01:29:17,144
This incredible loneliness
suddenly, and then.
1112
01:29:20,949 --> 01:29:22,604
Again, trying to find its way.
1113
01:29:22,614 --> 01:29:24,419
I mean, these emotions,
1114
01:29:24,429 --> 01:29:27,504
these very, very deep and strong emotions,
1115
01:29:27,514 --> 01:29:30,095
so rapidly going from
one place to the other.
1116
01:29:30,105 --> 01:29:33,186
That's fascinating to me.
1117
01:29:33,196 --> 01:29:35,760
When I was first introduced
to the music of Chopin
1118
01:29:35,770 --> 01:29:37,422
as a young child,
1119
01:29:37,432 --> 01:29:41,280
I followed the myth, like most people,
1120
01:29:41,290 --> 01:29:44,538
that Chopin was this
light, ethereal character
1121
01:29:44,548 --> 01:29:46,981
who somehow floated around some lawns
1122
01:29:46,991 --> 01:29:49,589
while ladies were fanning themselves
1123
01:29:49,599 --> 01:29:51,810
and eating bonbons and pastries
1124
01:29:51,820 --> 01:29:53,766
and he would just saunter
over to the keyboard
1125
01:29:53,776 --> 01:29:56,776
and lightly float some beautiful melody out
1126
01:29:56,786 --> 01:29:58,279
with an ethereal harmony,
1127
01:29:58,289 --> 01:30:00,805
but as I came to understand
Chopin's music more
1128
01:30:00,815 --> 01:30:03,567
and certainly Chopin the
man through his own letters
1129
01:30:03,577 --> 01:30:05,646
and also the letters of his students,
1130
01:30:05,656 --> 01:30:08,092
I began to understand that here was a man
1131
01:30:08,102 --> 01:30:09,500
with fire in his soul,
1132
01:30:09,510 --> 01:30:13,582
this was a man who had
very deep convictions
1133
01:30:13,592 --> 01:30:15,431
and a man who wasn't afraid
1134
01:30:15,441 --> 01:30:18,493
to express those convictions in his music,
1135
01:30:18,503 --> 01:30:20,496
and I think it is very important
1136
01:30:20,506 --> 01:30:24,515
not to pretend that his
music is sort of just light,
1137
01:30:24,525 --> 01:30:26,926
salon accompaniment while people dine
1138
01:30:26,936 --> 01:30:28,902
or chat or have tea,
1139
01:30:28,912 --> 01:30:32,365
that in fact there's a great
deal of fire and passion in it,
1140
01:30:32,375 --> 01:30:34,166
and what I came to understand
1141
01:30:34,176 --> 01:30:38,533
is that Chopin is a man who
had very strong opinions
1142
01:30:38,543 --> 01:30:41,376
and he let people know about them.
1143
01:30:43,094 --> 01:30:45,739
Dear long-suffering friend,
1144
01:30:45,749 --> 01:30:47,850
please move the furniture
to my new apartment
1145
01:30:47,860 --> 01:30:49,092
in rue Pigalle.
1146
01:30:49,102 --> 01:30:53,422
Take care with the crockery
in the drawing room.
1147
01:30:53,432 --> 01:30:57,168
The little sofas are shabby,
so please use the covers.
1148
01:30:57,178 --> 01:30:58,615
I'll need a new valet,
1149
01:30:58,625 --> 01:30:59,877
someone who won't be quarrelsome
1150
01:30:59,887 --> 01:31:02,507
and upset Madame Sand's country circles.
1151
01:31:02,517 --> 01:31:05,163
Don't forget to give
the porter instructions
1152
01:31:05,173 --> 01:31:09,458
that people and letters should
be sent on to rue Pigalle.
1153
01:31:09,468 --> 01:31:13,782
Now about Wessel, he's
a windbag and a cheat.
1154
01:31:13,792 --> 01:31:16,357
Tell him I have no intention
of giving my rights
1155
01:31:16,367 --> 01:31:18,187
over the Tarantella.
1156
01:31:18,197 --> 01:31:20,811
Also have fires in the
fireplace for two or three days
1157
01:31:20,821 --> 01:31:24,641
before we arrive so it's not
cold, dusty, smelly, or damp.
1158
01:31:24,651 --> 01:31:26,614
Oh, and go to the hatmaker Dupont
1159
01:31:26,624 --> 01:31:29,791
and have him make me a hat for Monday.
1160
01:31:30,940 --> 01:31:33,220
To Chopin, everything had to be beautiful,
1161
01:31:33,230 --> 01:31:35,795
and George Sand said of him, she said,
1162
01:31:35,805 --> 01:31:37,391
"He's not of this earth.
1163
01:31:37,401 --> 01:31:40,684
"There is something just
too angelic about him,
1164
01:31:40,694 --> 01:31:42,874
"his soul, his approach to music."
1165
01:31:42,884 --> 01:31:45,200
There is such a delicacy about Chopin
1166
01:31:45,210 --> 01:31:48,358
that bleeds into absolutely
everything he did,
1167
01:31:48,368 --> 01:31:51,260
so to be that kind of person
1168
01:31:51,270 --> 01:31:55,984
and to be embroiled in a
relationship with George Sand
1169
01:31:55,994 --> 01:31:58,134
fighting and screaming and yelling
1170
01:31:58,144 --> 01:32:00,646
and high emotions and low emotions,
1171
01:32:00,656 --> 01:32:02,972
this constant back and forth,
1172
01:32:02,982 --> 01:32:05,325
is really such a juxtaposition
1173
01:32:05,335 --> 01:32:09,502
in terms of who Chopin was
as a man and as an artist.
1174
01:32:15,263 --> 01:32:18,991
Nohant, September, 1841.
1175
01:32:19,001 --> 01:32:20,808
Let the publisher Masset have
1176
01:32:20,818 --> 01:32:24,284
the Allegro maestoso for 600 francs,
1177
01:32:24,294 --> 01:32:26,989
the Fantasie in F minor for 500,
1178
01:32:26,999 --> 01:32:30,150
and the C minor and
F-sharp minor nocturnes,
1179
01:32:30,160 --> 01:32:32,734
the ballade, and the
Polonaise in F-sharp minor
1180
01:32:32,744 --> 01:32:37,324
all for 300 francs each,
thus a total of 2,000,
1181
01:32:37,334 --> 01:32:38,667
for France only.
1182
01:32:47,960 --> 01:32:51,595
The C-minor nocturne and the fourth ballade
1183
01:32:51,605 --> 01:32:55,064
are probably his two darkest pieces,
1184
01:32:55,074 --> 01:32:56,618
and I have loved this music so much
1185
01:32:56,628 --> 01:32:59,915
since I was 11 and first heard this.
1186
01:32:59,925 --> 01:33:03,574
Chopin feels different,
Chopin is so enigmatic,
1187
01:33:03,584 --> 01:33:05,222
you know, there will be passages,
1188
01:33:05,232 --> 01:33:08,325
there are like improvisations in a salon
1189
01:33:08,335 --> 01:33:09,527
and in the next one,
1190
01:33:09,537 --> 01:33:13,768
there is a turn which is
so existential and so deep
1191
01:33:13,778 --> 01:33:17,636
and gives harmony which
is so full of suffering.
1192
01:33:17,646 --> 01:33:21,813
This music is really full
of suffering, unbelievable.
1193
01:33:23,639 --> 01:33:26,130
I find I have to step back sometimes
1194
01:33:26,140 --> 01:33:27,386
when I'm performing it
1195
01:33:27,396 --> 01:33:29,487
because I get too involved emotionally.
1196
01:33:29,497 --> 01:33:31,563
It can be dangerous, you know.
1197
01:33:31,573 --> 01:33:35,382
You're not a good actor if you
get too much into your role.
1198
01:33:35,392 --> 01:33:38,679
I'm more a classical person
than a romantic person,
1199
01:33:38,689 --> 01:33:41,503
and I think that's the whole difference.
1200
01:33:41,513 --> 01:33:44,759
Sometimes if it's is highly romantic music,
1201
01:33:44,769 --> 01:33:46,761
it gets for me a little bit too personal
1202
01:33:46,771 --> 01:33:48,462
and I just like a little distance
1203
01:33:48,472 --> 01:33:50,777
between myself and the composer.
1204
01:33:50,787 --> 01:33:52,870
I feel more at ease than,
1205
01:33:54,232 --> 01:33:56,969
I feel an intruder when
I play Chopin's music.
1206
01:33:56,979 --> 01:33:58,253
I think I shouldn't be there,
1207
01:33:58,263 --> 01:33:59,770
he should be sitting there
playing his own music.
1208
01:33:59,780 --> 01:34:02,608
It's not meant to be played by others.
1209
01:34:02,618 --> 01:34:05,031
It's too personal for me.
1210
01:34:12,902 --> 01:34:15,961
I think Chopin just
wrote the music for himself
1211
01:34:15,971 --> 01:34:19,645
and maybe not even to be
heard by somebody else,
1212
01:34:19,655 --> 01:34:22,281
maybe by some very intimate friends,
1213
01:34:22,291 --> 01:34:24,482
George Sand, maybe Delacroix,
1214
01:34:24,492 --> 01:34:28,817
these people who were
part of his inner circle,
1215
01:34:28,827 --> 01:34:32,624
but I think he wasn't someone
who liked to sit onstage
1216
01:34:32,634 --> 01:34:36,132
and play in front of an enormous audience.
1217
01:34:36,142 --> 01:34:39,553
It was often too painful for
him and too embarrassing.
1218
01:34:39,563 --> 01:34:43,722
I think he was a very
shy and private person,
1219
01:34:43,732 --> 01:34:46,649
and you can hear that in the music.
1220
01:35:07,626 --> 01:35:10,314
It's such a sensual
feeling to play his music.
1221
01:35:10,324 --> 01:35:12,243
You know, if you play like this waltz.
1222
01:35:27,972 --> 01:35:31,305
This is all about caressing the keyboard
1223
01:35:32,193 --> 01:35:33,847
and about the movement,
1224
01:35:33,857 --> 01:35:36,357
how the hand can tell a story.
1225
01:35:37,315 --> 01:35:40,142
It's unbelievably
well-written for the piano
1226
01:35:40,152 --> 01:35:43,235
and with an understanding of anatomy.
1227
01:35:45,996 --> 01:35:48,744
He was just a unique man.
1228
01:35:48,754 --> 01:35:53,315
If you compare Chopin to
other romantic piano composers,
1229
01:35:53,325 --> 01:35:56,687
I think his music is extremely difficult.
1230
01:35:56,697 --> 01:35:58,689
It's virtuoso in a good sense.
1231
01:35:58,699 --> 01:36:02,699
I mean, it's not virtuosity
in order to show off
1232
01:36:04,075 --> 01:36:05,121
to your audience.
1233
01:36:05,131 --> 01:36:06,860
I think when Chopin wants to show off,
1234
01:36:06,870 --> 01:36:10,356
he does it in the very
quiet, very soft pieces
1235
01:36:10,366 --> 01:36:12,086
like the nocturne or the Berceuse.
1236
01:36:12,096 --> 01:36:15,643
It's showing off his sort of velvety touch,
1237
01:36:15,653 --> 01:36:18,016
the way he can make a piano sound
1238
01:36:18,026 --> 01:36:20,783
that no other pianist could do.
1239
01:36:20,793 --> 01:36:25,463
I think that's much more
his look at or listen to me,
1240
01:36:25,473 --> 01:36:26,858
how soft I can play,
1241
01:36:26,868 --> 01:36:29,803
rather than listen to
me how fast I can play.
1242
01:36:29,813 --> 01:36:32,764
I think he wasn't bothered by virtuosity.
1243
01:36:32,774 --> 01:36:34,405
Sometimes when the music asks for it,
1244
01:36:34,415 --> 01:36:37,296
when it's a pure musical reason,
1245
01:36:37,306 --> 01:36:40,166
then he can write extremely difficult,
1246
01:36:40,176 --> 01:36:44,343
but it's never to show off,
it's just when it's needed.
1247
01:37:30,750 --> 01:37:33,477
And then what happens is basically
1248
01:37:33,487 --> 01:37:35,280
it's quite a radical piece in a sense
1249
01:37:35,290 --> 01:37:38,018
because I don't know
if I know another piece
1250
01:37:38,028 --> 01:37:40,887
where sort of the bass
line stays really slow,
1251
01:37:40,897 --> 01:37:44,855
consequently the same,
up to nearly the end,
1252
01:37:44,865 --> 01:37:48,588
and it's all a variation
on that simple line,
1253
01:37:48,598 --> 01:37:50,728
actually technically quite demanding.
1254
01:37:50,738 --> 01:37:53,071
I find it quite hard to play
1255
01:37:55,026 --> 01:37:59,193
because he changes pattern
every two bars basically,
1256
01:38:00,088 --> 01:38:04,505
but the sentiment is
supposed to remain the same,
1257
01:38:04,515 --> 01:38:08,432
of this comforting sort
of dreaming away state.
1258
01:38:59,319 --> 01:39:02,319
The key thing is the singing quality
1259
01:39:05,538 --> 01:39:08,038
and the slight needles of pain
1260
01:39:11,410 --> 01:39:13,660
that are in the cantilenas,
1261
01:39:16,032 --> 01:39:20,585
and that we should really
always try to bring out,
1262
01:39:20,595 --> 01:39:24,020
and it's very hard to find the tone quality
1263
01:39:24,030 --> 01:39:25,398
in the Berceuse for
1264
01:39:27,859 --> 01:39:31,776
of this melody as opposed
to the accompaniment.
1265
01:39:40,322 --> 01:39:44,015
How much light do we add to the right hand,
1266
01:39:44,025 --> 01:39:48,192
as opposed to this gentle
rocking sound in the left hand,
1267
01:39:49,848 --> 01:39:52,228
and how much do we make it a line,
1268
01:39:52,238 --> 01:39:54,617
do we form it into a phrase,
1269
01:39:54,627 --> 01:39:57,738
how much do we let it simply happen?
1270
01:39:57,748 --> 01:40:01,767
Those are all the questions
that need to be decided
1271
01:40:01,777 --> 01:40:03,657
and it changes also every time.
1272
01:40:03,667 --> 01:40:08,250
That's also something that
I find very attractive
1273
01:40:08,260 --> 01:40:10,010
about Chopin's music.
1274
01:40:10,972 --> 01:40:13,211
There is a certain sense of improvisation.
1275
01:40:13,221 --> 01:40:14,393
It's written music,
1276
01:40:14,403 --> 01:40:18,570
but there's a sense of this
comes to me in the moment.
1277
01:40:20,369 --> 01:40:22,733
Winters in Paris were spent teaching,
1278
01:40:22,743 --> 01:40:27,506
socializing, composing,
but very rarely performing.
1279
01:40:27,516 --> 01:40:29,822
Publishing brought in extra money,
1280
01:40:29,832 --> 01:40:33,270
enough to dress well,
be transported in style,
1281
01:40:33,280 --> 01:40:36,113
to dine out, and live comfortably.
1282
01:40:37,534 --> 01:40:41,701
His relationship with George
Sand seemed comfortable too.
1283
01:40:42,916 --> 01:40:46,227
Dear George, how are you?
1284
01:40:46,237 --> 01:40:48,020
Here I am in Paris.
1285
01:40:48,030 --> 01:40:49,451
I have seen Delacroix.
1286
01:40:49,461 --> 01:40:51,287
We talked for 2 1/2 hours of music,
1287
01:40:51,297 --> 01:40:54,769
of painting, and especially of you.
1288
01:40:54,779 --> 01:40:57,007
Friday I shall be with you.
1289
01:40:57,017 --> 01:40:58,974
Here is a leaf from your garden.
1290
01:40:58,984 --> 01:41:01,935
I will say nothing more
except that I am well
1291
01:41:01,945 --> 01:41:05,028
and I am your most fossilized fossil.
1292
01:41:17,357 --> 01:41:19,607
Nohant, 20th of July, 1845.
1293
01:41:21,486 --> 01:41:25,153
Dear family, I was not
made for the country,
1294
01:41:26,409 --> 01:41:29,513
though fresh air is good for me.
1295
01:41:29,523 --> 01:41:33,628
I don't play much, as
my piano is out of tune.
1296
01:41:33,638 --> 01:41:36,033
I'm always with one foot among you,
1297
01:41:36,043 --> 01:41:37,309
with the other in the next room
1298
01:41:37,319 --> 01:41:40,047
where the lady of the house works.
1299
01:41:40,057 --> 01:41:41,966
I have written three new mazurkas,
1300
01:41:41,976 --> 01:41:45,226
which will probably come out in Berlin.
1301
01:41:51,543 --> 01:41:54,043
Nohant, 11th of October, 1846.
1302
01:41:55,820 --> 01:41:58,409
Dear family, no doubt you are
1303
01:41:58,419 --> 01:42:00,946
already back from your holiday.
1304
01:42:00,956 --> 01:42:04,579
Here we have had such a beautiful summer.
1305
01:42:04,589 --> 01:42:08,523
Yesterday the lady of the
house made jam from grapes.
1306
01:42:08,533 --> 01:42:10,176
The whole summer has been spent here
1307
01:42:10,186 --> 01:42:13,497
on various drives and excursions.
1308
01:42:13,507 --> 01:42:15,289
I was not that involved,
1309
01:42:15,299 --> 01:42:19,683
for these things tire me
more than they're worth.
1310
01:42:19,693 --> 01:42:21,924
I am so weary, so depressed
1311
01:42:21,934 --> 01:42:23,614
that it reacts on the mood of the others,
1312
01:42:23,624 --> 01:42:27,791
and the young folk enjoy
things better without me.
1313
01:42:30,330 --> 01:42:32,845
Among other news, you have probably heard
1314
01:42:32,855 --> 01:42:35,477
of Monsieur Le Verrier
of the Paris Observatory
1315
01:42:35,487 --> 01:42:38,228
and his discovery of a new planet.
1316
01:42:38,238 --> 01:42:40,104
What a triumph of science,
1317
01:42:40,114 --> 01:42:42,258
to be able to arrive at such a discovery
1318
01:42:42,268 --> 01:42:44,226
by means of calculation.
1319
01:42:44,236 --> 01:42:47,698
Its name is to be Le Verrier, or Janus,
1320
01:42:47,708 --> 01:42:50,732
though Le Verrier himself prefers Neptune.
1321
01:42:50,742 --> 01:42:52,485
I have new works.
1322
01:42:52,495 --> 01:42:54,685
I'm not sure they are
as good as in the past,
1323
01:42:54,695 --> 01:42:56,158
but time will tell.
1324
01:42:56,168 --> 01:42:58,687
When one does a thing it appears good.
1325
01:42:58,697 --> 01:43:00,940
Otherwise one would not write it.
1326
01:43:14,215 --> 01:43:15,798
Paris, April, 1847.
1327
01:43:17,489 --> 01:43:21,094
Dear family, Solange is
not to be married yet.
1328
01:43:21,104 --> 01:43:23,418
After they had arrived
here for the contract,
1329
01:43:23,428 --> 01:43:25,558
she changed her mind.
1330
01:43:25,568 --> 01:43:28,928
I am sorry about it and sorry for the boy.
1331
01:43:28,938 --> 01:43:31,129
You asked what I shall do this summer.
1332
01:43:31,139 --> 01:43:32,819
Just the same as always.
1333
01:43:32,829 --> 01:43:34,949
I shall go to Nohant as soon as it is warm
1334
01:43:34,959 --> 01:43:36,973
and meanwhile I shall stay here
1335
01:43:36,983 --> 01:43:39,150
and give a lot of lessons.
1336
01:43:45,364 --> 01:43:48,633
In 1847, the complicated relationship
1337
01:43:48,643 --> 01:43:51,785
with George Sand finally ended.
1338
01:43:51,795 --> 01:43:54,543
It had already turned platonic,
1339
01:43:54,553 --> 01:43:58,114
more nurse and patient than two lovers.
1340
01:43:58,124 --> 01:43:59,965
Tensions finally boiled over
1341
01:43:59,975 --> 01:44:04,643
when Chopin took the side of
Solange against her mother.
1342
01:44:04,653 --> 01:44:06,236
All contact ceased.
1343
01:44:14,589 --> 01:44:16,994
Christmas, 1847.
1344
01:44:17,004 --> 01:44:20,500
Dear sister, George is a strange creature
1345
01:44:20,510 --> 01:44:22,342
for all her intellect.
1346
01:44:22,352 --> 01:44:26,148
She longs to find something
against those who care for her.
1347
01:44:26,158 --> 01:44:28,838
She will not come to Paris this winter.
1348
01:44:28,848 --> 01:44:32,765
What has been and no
longer is leaves no trace.
1349
01:44:37,764 --> 01:44:42,020
1848, revolution rolled over Europe
1350
01:44:42,030 --> 01:44:44,437
and broke out in Paris.
1351
01:44:44,447 --> 01:44:47,359
Chopin accepted an offer
from a Scottish student,
1352
01:44:47,369 --> 01:44:49,972
Jane Stirling, to escape the bloodshed
1353
01:44:49,982 --> 01:44:52,188
and earn some much-needed money
1354
01:44:52,198 --> 01:44:55,448
by sailing to Britain to give concerts.
1355
01:45:03,712 --> 01:45:06,195
6th of May, 1848.
1356
01:45:06,205 --> 01:45:10,347
I am installed in the abyss
that is called London.
1357
01:45:10,357 --> 01:45:14,192
Erard was very courteous and
placed a piano at my disposal.
1358
01:45:14,202 --> 01:45:16,254
I have also one instrument of Broadwood
1359
01:45:16,264 --> 01:45:18,755
and one of Pleyel, three in a row,
1360
01:45:18,765 --> 01:45:19,999
but what is the use
1361
01:45:20,009 --> 01:45:21,903
when I have not the time to play on them.
1362
01:45:21,913 --> 01:45:23,721
I have innumerable visits to play
1363
01:45:23,731 --> 01:45:27,179
and my days flash past like lightning.
1364
01:45:27,189 --> 01:45:30,067
I have been asked to
play in the Philharmonic,
1365
01:45:30,077 --> 01:45:32,022
but don't want to play there.
1366
01:45:32,032 --> 01:45:34,000
The orchestra is like their roast beef
1367
01:45:34,010 --> 01:45:35,506
or their turtle soup,
1368
01:45:35,516 --> 01:45:39,166
excellent, strong, but nothing more.
1369
01:45:39,176 --> 01:45:43,009
There is only one rehearsal
and that's public.
1370
01:45:44,621 --> 01:45:47,426
We know that in Chopin's
professional adult life
1371
01:45:47,436 --> 01:45:49,782
he only gave 30 concerts,
1372
01:45:49,792 --> 01:45:51,999
and most of those
concerts were for a public
1373
01:45:52,009 --> 01:45:53,749
of less than 300 people,
1374
01:45:53,759 --> 01:45:56,015
which would be something that
would be unheard of today.
1375
01:45:56,025 --> 01:45:58,092
That would be a small little concert,
1376
01:45:58,102 --> 01:46:01,651
but we also know that for a
good many of those concerts
1377
01:46:01,661 --> 01:46:04,704
George Sand and her friends had to buy up
1378
01:46:04,714 --> 01:46:05,904
a number of the tickets
1379
01:46:05,914 --> 01:46:08,123
and hand them out secretly to friends
1380
01:46:08,133 --> 01:46:10,641
because Chopin couldn't
fill a hall on his own.
1381
01:46:10,651 --> 01:46:12,671
He wasn't the kind of marquis name
1382
01:46:12,681 --> 01:46:15,993
that Franz Liszt was or perhaps Kalkbrenner
1383
01:46:16,003 --> 01:46:17,609
or any of these other characters,
1384
01:46:17,619 --> 01:46:20,820
the asses and virtuosi
of Paris, as he said,
1385
01:46:20,830 --> 01:46:24,330
but he also didn't like to play in public.
1386
01:46:25,262 --> 01:46:27,974
He believed that the
only way to make real art
1387
01:46:27,984 --> 01:46:30,864
was to actually be in a salon
with four or five people,
1388
01:46:30,874 --> 01:46:35,175
each really listening and the
artist communing with God,
1389
01:46:35,185 --> 01:46:37,064
and that was the way to create art.
1390
01:46:37,074 --> 01:46:41,580
He said, "In a hall with
people in the front row,
1391
01:46:41,590 --> 01:46:44,541
"ugly monsters breathing at you
1392
01:46:44,551 --> 01:46:46,955
"as if they are going to eat you alive."
1393
01:46:46,965 --> 01:46:49,516
He said, "How can you
possibly make art that way?
1394
01:46:49,526 --> 01:46:51,026
"Simply not done."
1395
01:46:53,072 --> 01:46:57,705
London, 2nd of June, 1848.
1396
01:46:57,715 --> 01:47:01,269
If I could have a few days
without blood-spitting,
1397
01:47:01,279 --> 01:47:03,133
if I were younger,
1398
01:47:03,143 --> 01:47:06,143
I might be able to start life again.
1399
01:47:10,795 --> 01:47:12,378
London, July, 1848.
1400
01:47:14,105 --> 01:47:17,522
I am depressed, I can't find any comfort.
1401
01:47:18,471 --> 01:47:20,565
I have worn out all feeling.
1402
01:47:20,575 --> 01:47:24,242
I only vegetate and
wait for it to end soon.
1403
01:47:25,714 --> 01:47:26,797
August, 1848.
1404
01:47:28,191 --> 01:47:30,067
I left London a few days ago
1405
01:47:30,077 --> 01:47:32,842
and made the journey to
Edinburgh in 12 hours.
1406
01:47:32,852 --> 01:47:34,984
I have given two musical matinees
1407
01:47:34,994 --> 01:47:37,393
which people apparently enjoyed.
1408
01:47:37,403 --> 01:47:41,570
This doesn't prevent my
having been equally bored.
1409
01:47:44,818 --> 01:47:48,739
The population here is ugly
but apparently good-natured.
1410
01:47:48,749 --> 01:47:52,416
On the other hand, the
cows are magnificent.
1411
01:47:53,476 --> 01:47:56,059
Scotland, 1st of October, 1848.
1412
01:47:57,806 --> 01:48:01,974
Dear friend, until 2 p.m.
I am fit for nothing,
1413
01:48:01,984 --> 01:48:04,366
and then when I dress,
everything strains me,
1414
01:48:04,376 --> 01:48:07,226
and I gasp that way till dinnertime.
1415
01:48:07,236 --> 01:48:09,559
Afterwards one has to
sit two hours at table
1416
01:48:09,569 --> 01:48:11,892
with the men, look at them talking
1417
01:48:11,902 --> 01:48:13,626
and listen to them thinking.
1418
01:48:13,636 --> 01:48:15,867
I am bored to death.
1419
01:48:15,877 --> 01:48:19,256
Then my good Daniel
carries me up to my bedroom
1420
01:48:19,266 --> 01:48:22,183
and I am free to dream and breathe.
1421
01:48:24,604 --> 01:48:26,437
London, October, 1848.
1422
01:48:27,528 --> 01:48:30,130
I have been ill the last 18 days,
1423
01:48:30,140 --> 01:48:31,979
ever since I reached London.
1424
01:48:31,989 --> 01:48:34,739
I have not left the house at all.
1425
01:48:35,832 --> 01:48:39,219
I have had such a cold and such headaches,
1426
01:48:39,229 --> 01:48:42,416
short breath, and all my bad symptoms.
1427
01:48:42,426 --> 01:48:45,192
My head is very painful.
1428
01:48:45,202 --> 01:48:47,560
Why should God kill me this way,
1429
01:48:47,570 --> 01:48:50,320
not at once but little by little?
1430
01:48:52,278 --> 01:48:54,195
London, November, 1848.
1431
01:48:55,074 --> 01:48:57,520
Even if I could fall in love with someone,
1432
01:48:57,530 --> 01:49:01,002
as I should be glad to do,
still I would not marry.
1433
01:49:01,012 --> 01:49:03,857
We would have nothing to
eat and nowhere to live,
1434
01:49:03,867 --> 01:49:06,297
and a rich woman expects a rich man,
1435
01:49:06,307 --> 01:49:09,693
or if a poor man, at
least not a sickly one,
1436
01:49:09,703 --> 01:49:13,140
but one who is young and handsome.
1437
01:49:13,150 --> 01:49:16,150
Meanwhile what has become of my art?
1438
01:49:19,748 --> 01:49:22,847
Chopin returned to a calmer Paris.
1439
01:49:22,857 --> 01:49:25,647
The winter proved long and sickly.
1440
01:49:25,657 --> 01:49:29,490
Only the return of summer
could ease his pain.
1441
01:49:33,873 --> 01:49:37,344
Paris, 18th of June, 1849.
1442
01:49:37,354 --> 01:49:40,044
I am stronger, for I have been eating
1443
01:49:40,054 --> 01:49:42,230
and have dropped the medicine,
1444
01:49:42,240 --> 01:49:45,192
but I gasp and cough just the same,
1445
01:49:45,202 --> 01:49:47,035
only I bear it better.
1446
01:49:47,927 --> 01:49:50,204
I have not yet begun to play.
1447
01:49:50,214 --> 01:49:51,547
I can't compose.
1448
01:49:53,437 --> 01:49:54,520
22nd of June.
1449
01:49:55,937 --> 01:49:58,897
I had two hemorrhages last night.
1450
01:49:58,907 --> 01:50:00,407
I just spit blood.
1451
01:50:03,683 --> 01:50:05,183
17th of September.
1452
01:50:06,171 --> 01:50:09,076
I am not to travel but to take
a lodging with south windows
1453
01:50:09,086 --> 01:50:10,715
and stay in Paris.
1454
01:50:10,725 --> 01:50:11,837
After much searching,
1455
01:50:11,847 --> 01:50:13,377
one has been found for me at last,
1456
01:50:13,387 --> 01:50:15,946
very expensive, 'tis true,
1457
01:50:15,956 --> 01:50:18,579
Place Vendome number 12.
1458
01:50:18,589 --> 01:50:20,536
My sister, who has come from Poland,
1459
01:50:20,546 --> 01:50:22,162
will remain with me,
1460
01:50:22,172 --> 01:50:26,142
unless she shall be urgently
sent for to go home.
1461
01:50:26,152 --> 01:50:29,985
I am ready to faint from
fatigue and weakness.
1462
01:50:32,594 --> 01:50:36,630
As this next cough will no doubt kill me,
1463
01:50:36,640 --> 01:50:40,362
I implore you to have my body cut open
1464
01:50:40,372 --> 01:50:43,205
so that I may not be buried alive.
1465
01:50:45,661 --> 01:50:49,369
On October the 17th, 1849,
1466
01:50:49,379 --> 01:50:51,129
Frederic Chopin died.
1467
01:50:52,999 --> 01:50:54,874
He was just 39.
1468
01:50:54,884 --> 01:50:59,051
()
1469
01:51:02,927 --> 01:51:07,456
His sister, Ludwika, was with
him, as were a few friends.
1470
01:51:07,466 --> 01:51:09,432
Solange was there.
1471
01:51:09,442 --> 01:51:11,109
George Sand was not.
1472
01:51:13,004 --> 01:51:15,990
A mass was held at the
Church of the Madeleine.
1473
01:51:16,000 --> 01:51:17,832
It's believed that Chopin requested
1474
01:51:17,842 --> 01:51:19,675
the requiem by Mozart.
1475
01:51:22,968 --> 01:51:26,802
A few days later, Ludwika
returned to Warsaw.
1476
01:51:26,812 --> 01:51:31,491
She carried a small urn that
contained her brother's heart.
1477
01:51:31,501 --> 01:51:34,401
It was placed in the
Church of the Holy Cross
1478
01:51:34,411 --> 01:51:36,889
within sight of the streets and apartments
1479
01:51:36,899 --> 01:51:41,066
where, as a child, he had
first taken up the piano.
1480
01:51:43,235 --> 01:51:46,318
For the Poles, he is a national hero.
1481
01:52:01,074 --> 01:52:05,241
For music, he is one of the
greatest composers of all time.
116083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.