All language subtitles for Hannah.Einbinder.Everything.Must.Go.2024.REPACK.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:34,761 --> 00:01:37,806 - You may be seated. 4 00:01:39,140 --> 00:01:40,600 You know, 5 00:01:40,600 --> 00:01:43,395 when some comedians start off their set, 6 00:01:43,395 --> 00:01:45,271 they will say something like, 7 00:01:45,271 --> 00:01:49,067 "Let me tell you a little bit about me." 8 00:01:49,067 --> 00:01:51,194 Well, this... 9 00:01:51,194 --> 00:01:53,029 is my version... 10 00:01:53,029 --> 00:01:54,280 of that. 11 00:02:08,253 --> 00:02:11,798 My mother had me when she was 42. 12 00:02:13,883 --> 00:02:16,845 Because before that age, she was... 13 00:02:18,930 --> 00:02:21,433 - busy. 14 00:02:22,934 --> 00:02:25,770 See, my mother made the money in our house. 15 00:02:25,770 --> 00:02:29,774 She was 12 years older than my father 16 00:02:29,774 --> 00:02:31,651 and refused... 17 00:02:32,485 --> 00:02:34,487 to legally marry him. 18 00:02:36,906 --> 00:02:39,993 What does being a woman mean to me? 19 00:02:42,787 --> 00:02:45,457 It means being a man. 20 00:02:48,418 --> 00:02:50,337 In our house, when Mother kissed us goodnight, 21 00:02:50,337 --> 00:02:53,089 - she kissed us twice. 22 00:02:53,089 --> 00:02:55,300 Once for the evening and... 23 00:02:56,718 --> 00:02:59,304 once to make up for not being there the next day. 24 00:03:01,097 --> 00:03:03,975 But don’t fret on me, Los Angeles, no. 25 00:03:03,975 --> 00:03:06,644 See, I was raised by my real mom. 26 00:03:06,644 --> 00:03:08,355 Mi madre real. 27 00:03:09,939 --> 00:03:12,275 Gloria Lopez Cabrera. 28 00:03:12,275 --> 00:03:16,279 - That's right, she taught me everything that I know. 29 00:03:16,279 --> 00:03:20,158 She is the reason why when I burn my hand, 30 00:03:20,158 --> 00:03:22,327 instead of saying, "Ow!" 31 00:03:22,327 --> 00:03:25,288 I say, (hisses) "Ay!" 32 00:03:28,667 --> 00:03:30,335 But let's go back even further. 33 00:03:30,335 --> 00:03:33,213 The year was 1995, 34 00:03:33,213 --> 00:03:36,049 and Mommy and Daddy wanted a boy. 35 00:03:36,049 --> 00:03:40,053 So genetic engineers sorted through my father's... 36 00:03:41,346 --> 00:03:43,181 - genetic material... 37 00:03:43,807 --> 00:03:46,059 and eliminated all of the sperm 38 00:03:46,059 --> 00:03:48,144 with the XX 39 00:03:48,144 --> 00:03:51,523 "female" chromosomes. 40 00:03:53,400 --> 00:03:55,485 All but one. 41 00:03:58,196 --> 00:04:01,991 Nine months later, Mama's little boy arrived a girl 42 00:04:01,991 --> 00:04:03,493 as a reminder to my parents 43 00:04:03,493 --> 00:04:05,203 that if they wanted to play god, 44 00:04:05,203 --> 00:04:08,206 they'd have to deal with the devil herself. 45 00:04:15,672 --> 00:04:17,549 So that's why when people ask me 46 00:04:17,549 --> 00:04:20,427 if it's tough being a female comedian 47 00:04:20,427 --> 00:04:22,679 so outnumbered by men, I just tell them, 48 00:04:22,679 --> 00:04:25,348 "Baby, this ain't my first fuckin' rodeo." 49 00:04:30,061 --> 00:04:32,063 - Let's begin. 50 00:04:33,606 --> 00:04:35,900 Anybody ever done DMT? 51 00:04:39,029 --> 00:04:41,740 Alright... 52 00:04:41,740 --> 00:04:43,908 For those of you who don't know, 53 00:04:43,908 --> 00:04:47,912 DMT is a psychedelic chemical 54 00:04:47,912 --> 00:04:51,249 released in all of our brains... 55 00:04:51,249 --> 00:04:53,752 - when we die. 56 00:04:54,919 --> 00:04:57,088 Say what you will about the guy, 57 00:04:57,088 --> 00:05:01,134 nice of God to sprinkle that in there, huh? 58 00:05:01,760 --> 00:05:04,220 He was like, "Yeah, you know, unfortunately, 59 00:05:04,220 --> 00:05:07,098 human beings, you guys do, eventually..." 60 00:05:11,269 --> 00:05:14,939 "...have to die. But, uh..." 61 00:05:18,860 --> 00:05:22,280 "...right before you do... 62 00:05:23,907 --> 00:05:26,326 "you're gonna fucking 63 00:05:26,326 --> 00:05:30,121 - live." 64 00:05:31,122 --> 00:05:34,668 Me, I don't do drugs much anymore 65 00:05:34,668 --> 00:05:38,672 because I smoked Los Angeles chronic marijuana 66 00:05:38,672 --> 00:05:41,007 four-plus times a day 67 00:05:41,007 --> 00:05:45,011 - during vital stages of my brain’s development. 68 00:05:45,970 --> 00:05:49,015 So I am what scientists 69 00:05:49,015 --> 00:05:51,518 and doctors have referred to 70 00:05:51,518 --> 00:05:55,522 in several articles and medical journals as... 71 00:05:55,522 --> 00:05:58,692 "ruined." And my friends, 72 00:05:58,692 --> 00:06:01,319 they try to get me to do mushrooms 73 00:06:01,319 --> 00:06:03,321 and acid with them. 74 00:06:03,321 --> 00:06:05,782 They say... 75 00:06:05,782 --> 00:06:09,327 that it will expand my mind. 76 00:06:19,838 --> 00:06:23,049 Okay, one time I saw a spider’s web 77 00:06:23,049 --> 00:06:25,635 with drops of rainwater caught in it, 78 00:06:25,635 --> 00:06:27,637 and I stared at it so long, 79 00:06:27,637 --> 00:06:31,641 I was one hour and 45 minutes late to work. 80 00:06:31,641 --> 00:06:35,311 - My boss said, "Hannah, this is unacceptable. 81 00:06:35,311 --> 00:06:37,856 I expect more from you." 82 00:06:37,856 --> 00:06:40,859 I said, "Miss Valdez... 83 00:06:41,860 --> 00:06:44,529 "who told you to do that? 84 00:06:44,529 --> 00:06:48,033 "We work at a coffee shop in the epicenter 85 00:06:48,033 --> 00:06:50,910 "of West Hollywood elitist douchebaggery. 86 00:06:50,910 --> 00:06:54,831 "I serve one purpose in this establishment. 87 00:06:54,831 --> 00:06:56,875 "I boost the morale 88 00:06:56,875 --> 00:06:59,377 -"of the other baristas. 89 00:06:59,377 --> 00:07:01,588 "I’m comic relief, baby. 90 00:07:01,588 --> 00:07:03,882 "Nothin' more, nothin' less. 91 00:07:03,882 --> 00:07:06,843 "So do you want me to be on time, 92 00:07:06,843 --> 00:07:10,722 "Or do you want me to prevent Victoria 93 00:07:10,722 --> 00:07:14,726 from murdering the third lead on a CW show?" 94 00:07:19,397 --> 00:07:21,399 And second of all... 95 00:07:22,650 --> 00:07:24,652 and most importantly... 96 00:07:28,323 --> 00:07:30,742 the spider’s web is more 97 00:07:30,742 --> 00:07:33,745 than just a habitat for the spider. 98 00:07:33,745 --> 00:07:37,707 It is designed by nature as a mechanism for death, 99 00:07:37,707 --> 00:07:41,628 designed to kill, but what finds itself trapped 100 00:07:41,628 --> 00:07:44,464 in the spider's web but water, 101 00:07:44,464 --> 00:07:46,925 the essence of life? 102 00:07:48,927 --> 00:07:50,887 I looked up from the spider's web 103 00:07:50,887 --> 00:07:54,432 and saw the sun shining through a leaf on a tree, 104 00:07:54,432 --> 00:07:56,935 causing it to wither and fall to the earth dead, 105 00:07:56,935 --> 00:07:59,229 where, ironically, the tree couldn't have grown 106 00:07:59,229 --> 00:08:02,065 in the first place were it not for the very same sun 107 00:08:02,065 --> 00:08:03,775 responsible for the leaf's death. 108 00:08:03,775 --> 00:08:07,278 If I do acid, I will never come back. 109 00:08:16,621 --> 00:08:19,666 When I die, and I plan to, 110 00:08:19,666 --> 00:08:23,253 I am going to donate my body to science, 111 00:08:23,253 --> 00:08:27,298 so they can study the effects drug use has had on my brain. 112 00:08:28,633 --> 00:08:32,345 But mostly, if I'm being honest, 113 00:08:32,345 --> 00:08:34,806 ‘cause I think those nerds deserve to see a 10 114 00:08:34,806 --> 00:08:38,143 - naked in the flesh for once, am I right? 115 00:08:47,861 --> 00:08:51,114 I smoked all that weed to take the edge off of 116 00:08:51,114 --> 00:08:55,118 the 40 milligrams of Adderall I took 117 00:08:55,118 --> 00:08:58,496 every day for six years. 118 00:08:58,496 --> 00:09:01,207 And I'm pretty excited. 119 00:09:01,207 --> 00:09:05,211 The neurodivergentissance is upon us, folks! 120 00:09:05,211 --> 00:09:09,215 - ADHD is hot right now, y'all. 121 00:09:09,215 --> 00:09:13,136 Woo, ADHD Army, baby! 122 00:09:13,136 --> 00:09:15,555 - Worst army ever. 123 00:09:15,555 --> 00:09:18,350 Everybody's setting their alarm for p.m. instead of a.m., 124 00:09:18,350 --> 00:09:21,686 - they missed the damn battle! 125 00:09:22,604 --> 00:09:24,606 The sergeant's like, "Maggots! 126 00:09:26,691 --> 00:09:30,195 - What was I just talkin' about?" 127 00:09:30,195 --> 00:09:32,155 Here's what I think. 128 00:09:32,155 --> 00:09:34,991 I think the gross overprescription 129 00:09:34,991 --> 00:09:36,868 of amphetamine-based stimulants 130 00:09:36,868 --> 00:09:39,829 to increase productivity under capitalism 131 00:09:39,829 --> 00:09:43,249 has tricked people into thinking that everyone has ADHD, 132 00:09:43,249 --> 00:09:45,835 when really, most people just hate their jobs 133 00:09:45,835 --> 00:09:48,672 - and need to be high on drugs to do them. 134 00:09:48,672 --> 00:09:51,716 - And-- 135 00:09:54,469 --> 00:09:58,264 And when you have ADD and ADHD, 136 00:09:58,264 --> 00:10:00,558 everyone in your life 137 00:10:00,558 --> 00:10:04,104 will tell you that you should... 138 00:10:05,605 --> 00:10:09,109 - meditate. 139 00:10:10,068 --> 00:10:11,736 In an attempt to gain 140 00:10:11,736 --> 00:10:14,406 some sense of mental control. 141 00:10:14,406 --> 00:10:17,909 But, because I have ADHD, 142 00:10:19,411 --> 00:10:22,622 every time I try to meditate, 143 00:10:23,456 --> 00:10:26,209 the inside of my brain 144 00:10:26,209 --> 00:10:29,254 sounds like this. 145 00:10:59,951 --> 00:11:00,952 ♪ Here we go ♪ 146 00:11:36,446 --> 00:11:40,033 ♪ Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the... ♪ 147 00:11:40,742 --> 00:11:44,037 ♪ Floor! ♪ 148 00:11:44,037 --> 00:11:46,664 - So I don’t do it. 149 00:11:52,003 --> 00:11:55,965 Last week, after 15 years of seeing my therapist, 150 00:11:55,965 --> 00:11:59,678 she suggested that I try hypnosis. 151 00:12:06,935 --> 00:12:10,397 Okay, not really landing with the crowd. No problem. 152 00:12:10,397 --> 00:12:13,900 It’s all good. I’m gonna go ahead. 153 00:12:15,443 --> 00:12:17,737 - I’m gonna rephrase it for ya. 154 00:12:17,737 --> 00:12:19,614 I have the power to do that. 155 00:12:20,782 --> 00:12:22,534 I’ll go right ahead. Here we go. 156 00:12:24,369 --> 00:12:26,204 Okay, so last week... 157 00:12:28,707 --> 00:12:31,751 ...after 15... 158 00:12:33,545 --> 00:12:35,547 - years... 159 00:12:35,547 --> 00:12:37,382 of seeing... 160 00:12:37,382 --> 00:12:39,884 a medical professional... 161 00:12:41,720 --> 00:12:44,097 she suggested... 162 00:12:44,097 --> 00:12:48,018 that I see... a magician! 163 00:12:56,234 --> 00:12:59,571 So that she could cast a spell on me! 164 00:13:01,531 --> 00:13:04,367 Let’s be clear. It should not cost 165 00:13:04,367 --> 00:13:08,079 US dollars to be hypnotized. 166 00:13:08,079 --> 00:13:10,623 It should cost an eccentric favor. 167 00:13:12,375 --> 00:13:14,085 Like I should go to pay for it 168 00:13:14,085 --> 00:13:15,795 and the hypnotist should be like, 169 00:13:15,795 --> 00:13:18,256 "Oh no, my child. 170 00:13:18,256 --> 00:13:21,509 "For it is not money that I seek. 171 00:13:22,427 --> 00:13:26,222 "You must carry a pig to the top of a mountainside 172 00:13:26,222 --> 00:13:29,726 "and let it drink from the stream there every day 173 00:13:29,726 --> 00:13:33,480 "at sunset until the full moon! 174 00:13:40,612 --> 00:13:43,490 - Or CashApp. It was a long year." 175 00:13:43,490 --> 00:13:45,575 I’m like, "Great, what's your CashApp?" She's like, 176 00:13:45,575 --> 00:13:47,786 "Oh, it’s just my name." I'm like, "Okay, well, what’s your name?" 177 00:13:47,786 --> 00:13:49,913 She's like, "Oh, it's actually..." 178 00:13:57,545 --> 00:13:59,964 But enough about me. 179 00:13:59,964 --> 00:14:02,008 Let's talk about you! 180 00:14:04,219 --> 00:14:06,137 By round of applause, 181 00:14:06,137 --> 00:14:08,640 how many of you here tonight 182 00:14:08,640 --> 00:14:11,935 genuinely believe that you are... 183 00:14:11,935 --> 00:14:13,645 a good person. 184 00:14:26,408 --> 00:14:28,952 Okay, seems a bit high, um-- 185 00:14:30,495 --> 00:14:32,664 Listen, I'm with the folks who didn't clap. 186 00:14:32,664 --> 00:14:35,834 I, uh, I know for a fact that I'm not... 187 00:14:35,834 --> 00:14:37,627 a good person. 188 00:14:37,627 --> 00:14:40,380 I'm really only a good person on paper. 189 00:14:40,380 --> 00:14:43,049 You know, like, um, like I’m a vegan, 190 00:14:43,049 --> 00:14:46,845 I drive a Prius, voted for Bernie Sanders. 191 00:14:46,845 --> 00:14:47,971 Thrice. 192 00:14:47,971 --> 00:14:51,307 But I didn’t do any of those things 193 00:14:51,307 --> 00:14:53,685 out of the goodness of my heart, you know? 194 00:14:53,685 --> 00:14:55,562 I mean, what, you think I’m a vegan 195 00:14:55,562 --> 00:14:58,815 because I care about the lives of innocent, 196 00:14:58,815 --> 00:15:02,027 voiceless animals slaughtered every day? No! 197 00:15:03,194 --> 00:15:05,363 No, I’m a vegan 198 00:15:05,363 --> 00:15:08,575 because I wanted to reduce my risk 199 00:15:08,575 --> 00:15:12,037 of getting cancer, but didn't wanna give up 200 00:15:12,037 --> 00:15:13,830 huffing paint. 201 00:15:16,833 --> 00:15:18,668 You think I drive a Prius 202 00:15:18,668 --> 00:15:21,171 because I care about the environment? 203 00:15:21,171 --> 00:15:25,717 45 bucks for the whole tank, my guy! 204 00:15:25,717 --> 00:15:29,429 - Money! 205 00:15:29,429 --> 00:15:31,014 You think I voted for Bernie 206 00:15:31,014 --> 00:15:33,183 because he'd been on the right side of history 207 00:15:33,183 --> 00:15:35,101 since the beginning of his political career 208 00:15:35,101 --> 00:15:38,271 and that a Sanders presidency would uplift the most neglected 209 00:15:38,271 --> 00:15:41,107 and deserving Americans on the dollar of the 1% 210 00:15:41,107 --> 00:15:45,236 - and evil corporations? No! 211 00:15:45,236 --> 00:15:49,240 I voted for him because he had the best body. 212 00:15:54,746 --> 00:15:58,583 - Bernie Sanders, I love that crazy guy. 213 00:15:58,583 --> 00:16:01,544 He emails me! Signed up for the blast. 214 00:16:01,544 --> 00:16:05,382 And, uh, those subject lines are out of fucking pocket. 215 00:16:06,925 --> 00:16:10,136 Bernie emailed me last week, and the subject line was literally, 216 00:16:10,136 --> 00:16:13,723 "Hannah, it's not good!" I was like, 217 00:16:13,723 --> 00:16:15,767 yeah, we know. 218 00:16:21,272 --> 00:16:24,067 In 1949, a man named Alfred Steferud 219 00:16:24,067 --> 00:16:26,986 wrote an article in the USDA Journal of Agriculture, 220 00:16:26,986 --> 00:16:30,740 and in it, he recommended that city and urban planners 221 00:16:30,740 --> 00:16:34,744 only plant trees of the male variety 222 00:16:34,744 --> 00:16:36,788 because he said, "Trees of the female variety 223 00:16:36,788 --> 00:16:39,082 "littered cumbersome seeds and fruit 224 00:16:39,082 --> 00:16:41,626 that made the streets unbecoming." 225 00:16:42,961 --> 00:16:46,965 So, of course, in America in 1949, they were like, 226 00:16:46,965 --> 00:16:50,427 "Ew! We don't want these bitch trees..." 227 00:16:51,845 --> 00:16:55,849 "...to get their periods on the sidewalk!" 228 00:16:57,934 --> 00:16:59,477 "Gross!" 229 00:17:03,064 --> 00:17:05,984 And so, it was done. If you can believe it, 230 00:17:05,984 --> 00:17:08,653 in 1949, in cities across this country, 231 00:17:08,653 --> 00:17:11,823 almost exclusively male trees were planted, 232 00:17:11,823 --> 00:17:14,159 where the number of people with seasonal allergies 233 00:17:14,159 --> 00:17:16,661 at the time was 15 million. 234 00:17:16,661 --> 00:17:20,665 That number today is upwards of 230 million, 235 00:17:20,665 --> 00:17:22,167 and no one... 236 00:17:23,001 --> 00:17:24,836 has them worse... 237 00:17:26,087 --> 00:17:28,673 than me. I am allergic 238 00:17:28,673 --> 00:17:30,842 to pollen, dust, gluten, dairy, 239 00:17:30,842 --> 00:17:33,678 all animals with fur, feathers, grass, stone fruit, 240 00:17:33,678 --> 00:17:37,223 medical contrast, amoxicillin, red dye number 40, 241 00:17:37,223 --> 00:17:39,184 and, according to my ex, 242 00:17:39,184 --> 00:17:42,228 - the touch of a man. Now... 243 00:17:51,363 --> 00:17:55,033 We all know that trees filter toxic chemicals in the air 244 00:17:55,033 --> 00:17:57,077 through pores in their leaves 245 00:17:57,077 --> 00:18:00,163 and rerelease cleaner air. 246 00:18:00,163 --> 00:18:03,375 But what I've gathered everyone tonight to discuss... 247 00:18:05,543 --> 00:18:07,879 ...is where the chemicals 248 00:18:07,879 --> 00:18:11,549 that the trees absorb end up. 249 00:18:12,467 --> 00:18:15,345 - Well... 250 00:18:15,345 --> 00:18:19,307 if we had planted girl trees, 251 00:18:20,058 --> 00:18:22,060 who don't... 252 00:18:22,060 --> 00:18:24,938 produce pollen... 253 00:18:24,938 --> 00:18:27,899 at all... 254 00:18:27,899 --> 00:18:30,527 And a hush fell over the crowd. Yeah! 255 00:18:30,527 --> 00:18:33,071 The chemicals would've been transferred to the seeds 256 00:18:33,071 --> 00:18:36,074 that fall off the trees and roll down into the gutter, 257 00:18:36,074 --> 00:18:39,411 but since we had to plant 258 00:18:39,411 --> 00:18:42,997 - these fuck-ass boy trees! 259 00:18:43,957 --> 00:18:47,085 Guess where the chemicals 260 00:18:47,085 --> 00:18:51,089 that the trees absorb end up? 261 00:18:53,717 --> 00:18:55,427 In the pollen. 262 00:19:02,267 --> 00:19:04,602 You wanna talk to me 263 00:19:04,602 --> 00:19:07,605 about toxic masculinity? 264 00:19:10,608 --> 00:19:13,570 You guys are breathing in a tide pod 265 00:19:13,570 --> 00:19:16,781 every time you walk out the front door! 266 00:19:16,781 --> 00:19:19,409 And I’m not the type of person 267 00:19:19,409 --> 00:19:23,288 to bring up a problem without proposing a solution. 268 00:19:24,456 --> 00:19:27,125 And I think it’s pretty clear in this case. 269 00:19:31,296 --> 00:19:34,632 - Goodnight! No, can you imagine? 270 00:19:39,471 --> 00:19:42,474 We gotta kill all those trees. Listen! 271 00:19:42,474 --> 00:19:44,601 I’m not talkin' about 272 00:19:44,601 --> 00:19:47,270 the trees in the wild, baby! No! 273 00:19:47,270 --> 00:19:49,647 I'm not talking about them. They operate under a system 274 00:19:49,647 --> 00:19:52,108 so intricate, I do not have the time to get into it. 275 00:19:52,108 --> 00:19:54,819 "No, Hannah, please get into it!" Okay! 276 00:19:56,821 --> 00:20:00,825 Trees in the wild operate under essentially botanical communism. 277 00:20:00,825 --> 00:20:03,161 They distribute nutrients through their roots 278 00:20:03,161 --> 00:20:05,205 based on which tree needs what. 279 00:20:05,205 --> 00:20:08,875 Trees here will warn trees miles and miles away of predators, 280 00:20:08,875 --> 00:20:10,794 so that those trees can emit a substance 281 00:20:10,794 --> 00:20:12,379 that makes their bark taste weird. 282 00:20:12,379 --> 00:20:14,297 That's right. They're sending messages. 283 00:20:14,297 --> 00:20:17,676 Messages underground. Trees have access to language. 284 00:20:17,676 --> 00:20:21,513 And you guys are just sleeping at night? I'm up! 285 00:20:25,392 --> 00:20:28,019 Trees in the wild are intricate societies, 286 00:20:28,019 --> 00:20:31,022 all helmed upon the power of the feminine mother trees, 287 00:20:31,022 --> 00:20:32,857 and we must protect them. 288 00:20:32,857 --> 00:20:36,653 - But these city fuck boys? 289 00:20:36,653 --> 00:20:41,366 What could they possibly be talking about down there? 290 00:20:41,366 --> 00:20:44,077 - They're all men. 291 00:20:44,077 --> 00:20:45,537 It probably sounds like an episode 292 00:20:45,537 --> 00:20:48,164 of "The Joe Rogan Experience." 293 00:20:48,164 --> 00:20:51,209 - Kill them! 294 00:20:58,091 --> 00:21:01,052 And the bees are working overtime! 295 00:21:01,052 --> 00:21:05,515 I saw a bee pollinating a flower 11:45 at night. 296 00:21:05,515 --> 00:21:09,060 - I said, "Clock out, king, you're working too hard!" 297 00:21:09,060 --> 00:21:11,730 Oh, my God! Bees are pathetic! 298 00:21:11,730 --> 00:21:13,606 "Gotta work, gotta work, gotta work for the queen, gotta work for the queen." 299 00:21:13,606 --> 00:21:17,402 - She doesn't think about you at all! 300 00:21:17,402 --> 00:21:20,405 Save the bees? Yeah, 301 00:21:20,405 --> 00:21:24,409 from a polyamorous monarchical tyrant! 302 00:21:44,596 --> 00:21:45,805 Fifteen more minutes of this? 303 00:21:50,685 --> 00:21:52,771 No, but we do. We do have to save the bees, you guys. 304 00:21:52,771 --> 00:21:55,273 In all seriousness. No bees? 305 00:21:57,400 --> 00:21:59,444 No crops. 306 00:22:00,612 --> 00:22:02,364 No crops? 307 00:22:04,115 --> 00:22:06,451 No food. 308 00:22:07,827 --> 00:22:08,912 No food? 309 00:22:08,912 --> 00:22:10,455 Skinny! 310 00:22:10,455 --> 00:22:12,791 - No! No! 311 00:22:12,791 --> 00:22:14,542 - No! 312 00:22:16,211 --> 00:22:17,545 No. 313 00:22:19,005 --> 00:22:21,841 No, we gotta save them. We gotta save them. 314 00:22:21,841 --> 00:22:25,595 Um, and they are being-- They are being killed, 315 00:22:25,595 --> 00:22:28,473 and really, mostly, it's climate change killing the bees, folks. 316 00:22:28,473 --> 00:22:31,476 I hate to-- I hate to say it, but it's the truth. 317 00:22:32,852 --> 00:22:35,480 Climate change is here. 318 00:22:35,480 --> 00:22:38,024 It's not happening soon. It's happening now. 319 00:22:40,276 --> 00:22:43,321 - Tonight, tonight, tonight. 320 00:22:43,321 --> 00:22:45,073 Everything must go. 321 00:22:46,658 --> 00:22:49,953 And humanity is, 322 00:22:49,953 --> 00:22:51,663 aside from everyone in this room... 323 00:22:59,838 --> 00:23:02,340 Humanity is a toxic... 324 00:23:03,550 --> 00:23:06,344 abusive... 325 00:23:06,344 --> 00:23:08,680 - husband. 326 00:23:08,680 --> 00:23:11,850 And climate change 327 00:23:11,850 --> 00:23:15,395 is just Planet Earth... 328 00:23:18,064 --> 00:23:20,400 recognizing... 329 00:23:21,359 --> 00:23:23,862 her worth 330 00:23:25,697 --> 00:23:28,366 and filing for a divorce. 331 00:23:28,366 --> 00:23:31,161 And you wanna know what I think? As a friend. 332 00:23:31,161 --> 00:23:34,831 - Good for her! Good for her. 333 00:23:34,831 --> 00:23:38,376 - I imagine Planet Earth 334 00:23:38,376 --> 00:23:42,255 on the 11th story of a New York City apartment building, 335 00:23:42,255 --> 00:23:46,551 throwing humanity's shit out of the window 336 00:23:46,551 --> 00:23:49,429 onto the sidewalk like Marisa Tomei 337 00:23:49,429 --> 00:23:52,098 - in "My Cousin Vinny." 338 00:23:52,098 --> 00:23:53,725 Just goin'... 339 00:23:53,725 --> 00:23:57,312 "4.5 billion years I put into this! 340 00:23:58,229 --> 00:24:00,732 "And what? You think you could just pollute me 341 00:24:00,732 --> 00:24:04,402 without protection, and then move on to another planet?" 342 00:24:06,446 --> 00:24:09,240 "G'head! G'head! 343 00:24:09,240 --> 00:24:12,410 "You wanna go to Mars? Go to Mars! 344 00:24:12,410 --> 00:24:16,414 "Frack that bitch for all she's fuckin' worth! 345 00:24:16,414 --> 00:24:19,584 "Which, by the way, is fuckin' nothing! 346 00:24:19,584 --> 00:24:22,253 "She can't give you half of what I gave you! 347 00:24:22,253 --> 00:24:25,632 "She doesn't even have water. Me? I'm 71% 348 00:24:25,632 --> 00:24:28,468 "and fuckin' rising, thanks to you, 349 00:24:28,468 --> 00:24:31,763 you fuckin' bastard!" 350 00:24:54,786 --> 00:24:57,497 -"I cook for you. 351 00:24:57,497 --> 00:24:59,624 "I clean for you. 352 00:24:59,624 --> 00:25:03,503 "I put a roof over your head, and what have you given me, huh? 353 00:25:04,838 --> 00:25:07,465 "Couple of ex-cons doin' a beach day clean-up 354 00:25:07,465 --> 00:25:10,885 "from 11 to 3 on Saturdays? Fuck you!" 355 00:25:11,636 --> 00:25:13,638 Don't worry, guys, it's just me. 356 00:25:16,057 --> 00:25:17,308 That... 357 00:25:25,233 --> 00:25:26,860 That was the Earth. 358 00:25:28,653 --> 00:25:31,656 Now, this... 359 00:25:33,366 --> 00:25:35,660 ...is the sun. 360 00:25:35,660 --> 00:25:37,704 That was the Earth. 361 00:25:37,704 --> 00:25:39,831 This... 362 00:25:39,831 --> 00:25:42,375 - is the sun. Here we go. 363 00:25:47,756 --> 00:25:49,507 Don't look at me! 364 00:25:49,507 --> 00:25:52,427 - Okay, so that was the sun. 365 00:25:53,261 --> 00:25:54,804 Now... 366 00:25:56,890 --> 00:25:58,433 this... 367 00:26:01,186 --> 00:26:02,979 is the moon. 368 00:26:25,877 --> 00:26:28,129 Hello... 369 00:26:30,423 --> 00:26:31,716 Oh! 370 00:26:32,717 --> 00:26:34,719 Did you just notice me? 371 00:26:36,763 --> 00:26:39,224 I’ve been watching you. 372 00:26:41,059 --> 00:26:44,062 I’ve been here since 3 p.m. 373 00:26:47,649 --> 00:26:49,901 Tell me. 374 00:26:51,736 --> 00:26:54,197 How does it feel 375 00:26:54,197 --> 00:26:57,283 to be warmed by the glow of the sun? 376 00:27:02,997 --> 00:27:05,041 I’m so cold. 377 00:27:11,423 --> 00:27:13,925 Now, bleed! Bleed! 378 00:27:14,843 --> 00:27:17,554 I don’t know, I just get that vibe from her. 379 00:27:24,269 --> 00:27:25,729 Would you believe it, that reminded me 380 00:27:25,729 --> 00:27:27,439 of something totally unrelated? 381 00:27:30,567 --> 00:27:32,068 I’d like to share with you now 382 00:27:32,068 --> 00:27:35,113 a recently resurfaced repressed memory of mine. 383 00:27:37,615 --> 00:27:39,159 The year was 2009. 384 00:27:39,159 --> 00:27:41,453 My day started the way it always did. 385 00:27:41,453 --> 00:27:42,954 I was 15 years old. 386 00:27:42,954 --> 00:27:44,789 I woke up with a slamming migraine. 387 00:27:44,789 --> 00:27:47,917 I took my Adderall with coffee to make it subside. 388 00:27:47,917 --> 00:27:49,502 I drove to school, 389 00:27:49,502 --> 00:27:52,255 where I smoked weed in the parking lot with a kid 390 00:27:52,255 --> 00:27:54,174 whose legal government name 391 00:27:54,174 --> 00:27:56,634 was Legend Waters. 392 00:27:59,971 --> 00:28:02,140 And I came to 393 00:28:02,849 --> 00:28:06,353 while sitting in my 7th period English class. 394 00:28:09,522 --> 00:28:11,149 When, suddenly... 395 00:28:13,151 --> 00:28:16,446 I felt the concave seat 396 00:28:16,446 --> 00:28:19,491 of my desk chair 397 00:28:19,491 --> 00:28:21,993 fill to the brim 398 00:28:23,411 --> 00:28:26,373 - with a mystery liquid. 399 00:28:26,373 --> 00:28:29,834 I ran through the list of what it could be. Number one... 400 00:28:30,835 --> 00:28:33,505 - number one. 401 00:28:33,505 --> 00:28:35,131 But no, it couldn't be that. 402 00:28:35,131 --> 00:28:37,175 I would've understood that that needed to happen. 403 00:28:37,175 --> 00:28:39,386 Well, the only other liquid 404 00:28:39,386 --> 00:28:41,012 that had been produced by my body 405 00:28:41,012 --> 00:28:43,890 up until this point in time was... 406 00:28:43,890 --> 00:28:47,394 tears, but I was on such 407 00:28:47,394 --> 00:28:50,480 a high dose of Adderall, that sort of emotional range 408 00:28:50,480 --> 00:28:52,899 would not have been possible at the time. 409 00:28:54,818 --> 00:28:55,985 Finally, 410 00:28:55,985 --> 00:28:58,071 I looked down, 411 00:28:58,071 --> 00:29:00,073 and I saw... 412 00:29:01,032 --> 00:29:03,034 - blood. 413 00:29:07,038 --> 00:29:10,208 - I thought, dear God. 414 00:29:10,208 --> 00:29:12,711 This could only be one thing. 415 00:29:16,089 --> 00:29:18,508 - My liver is failing! 416 00:29:18,508 --> 00:29:20,844 Yeah, I thought my liver was failing 417 00:29:20,844 --> 00:29:23,680 because I was really into the hospital drama "House" 418 00:29:23,680 --> 00:29:25,223 - at the time. 419 00:29:25,223 --> 00:29:27,767 That's always what that means 420 00:29:27,767 --> 00:29:29,686 on that show. 421 00:29:31,771 --> 00:29:34,691 But, no. This was it. 422 00:29:34,691 --> 00:29:37,235 In a room full of people, 423 00:29:37,235 --> 00:29:38,570 I was alone. 424 00:29:38,570 --> 00:29:41,906 I couldn't use my cell phone 425 00:29:41,906 --> 00:29:43,783 to text a friend 426 00:29:43,783 --> 00:29:46,578 because I didn't have a cell phone, 427 00:29:46,578 --> 00:29:49,414 - and I didn't have friends. 428 00:29:49,414 --> 00:29:51,875 So I sat there, 429 00:29:51,875 --> 00:29:56,212 in a pool of my own blood, 430 00:29:56,212 --> 00:29:58,757 not moving a muscle, 431 00:29:58,757 --> 00:30:01,217 not making a sound 432 00:30:01,217 --> 00:30:05,555 for an hour and 45 minutes, 433 00:30:05,555 --> 00:30:07,432 until it was safe. 434 00:30:07,432 --> 00:30:09,642 The bell rang. Mrs. Deaver said, 435 00:30:09,642 --> 00:30:13,271 "Ah, ah, ah! Class is not over when the bell rings. 436 00:30:13,271 --> 00:30:16,775 Class is over when I dismiss you." 437 00:30:16,775 --> 00:30:18,777 What a cunt. 438 00:30:20,820 --> 00:30:23,114 - What? 439 00:30:23,114 --> 00:30:24,949 The bell rang. 440 00:30:32,332 --> 00:30:34,292 Finally, she let the class go. 441 00:30:34,292 --> 00:30:35,835 All the students rushed out, 442 00:30:35,835 --> 00:30:39,464 aside from one who stayed behind to ask Mrs. Deaver a question, 443 00:30:39,464 --> 00:30:41,424 and she approached her desk to do it, 444 00:30:41,424 --> 00:30:44,344 blocking me from sight. This was my out. 445 00:30:44,344 --> 00:30:47,806 I slid outta there like butter on hot toast. 446 00:30:47,806 --> 00:30:49,974 - I slid outta there 447 00:30:49,974 --> 00:30:52,143 like a 110-pound teenage girl 448 00:30:52,143 --> 00:30:54,688 covered in blood. 449 00:30:57,315 --> 00:30:59,984 But I was now faced with a new problem. 450 00:30:59,984 --> 00:31:02,445 I was out in the world, naked and afraid, 451 00:31:02,445 --> 00:31:04,948 like a newly hatched iguana on a beach 452 00:31:04,948 --> 00:31:08,118 filled with predatory snakes blocking my voyage to the ocean, 453 00:31:08,118 --> 00:31:11,329 and thus my freedom. Vulnerable. And, once again, 454 00:31:11,329 --> 00:31:14,332 - alone. Until... 455 00:31:14,332 --> 00:31:16,960 Rod Shayan approached me. 456 00:31:16,960 --> 00:31:18,503 "Hey, dude," he said. "What's up?" 457 00:31:18,503 --> 00:31:20,338 I said, "Nothing. What's up with you?" 458 00:31:20,338 --> 00:31:23,049 He said, "What are you hiding?" I said, "What are you hiding?" 459 00:31:31,433 --> 00:31:33,351 He turned me around, 460 00:31:33,351 --> 00:31:37,022 and he saw... everything. 461 00:31:37,022 --> 00:31:39,899 He began to laugh. I began to laugh... 462 00:31:39,899 --> 00:31:42,235 - slash cry. 463 00:31:42,235 --> 00:31:44,779 I said, "Rod, you have to help me!" 464 00:31:45,613 --> 00:31:47,574 So he stopped laughing, 465 00:31:47,574 --> 00:31:49,200 he took off his hoodie, 466 00:31:49,200 --> 00:31:51,369 he tied it around my waist, 467 00:31:51,369 --> 00:31:53,413 and he walked me to the principal's office, 468 00:31:53,413 --> 00:31:55,749 helped me call my mom, 469 00:31:55,749 --> 00:31:58,918 and when her car pulled up, he put me inside. 470 00:31:58,918 --> 00:32:00,587 And just before we drove away, 471 00:32:00,587 --> 00:32:03,006 he bent down next to the passenger's side window, 472 00:32:03,006 --> 00:32:04,716 and he went like this... 473 00:32:13,975 --> 00:32:16,478 - I rolled it down. 474 00:32:18,563 --> 00:32:19,773 Nah, I'm just kidding. 475 00:32:26,237 --> 00:32:29,032 He said, "Don't worry about it, dude, I got four sisters. 476 00:32:29,032 --> 00:32:31,242 Definitely stock up on some chocolate. I'll see ya tomorrow!" 477 00:32:31,242 --> 00:32:35,080 - And then he tapped the back of the car?! 478 00:32:35,080 --> 00:32:38,291 Like we were a shipping container full of goods? 479 00:32:45,632 --> 00:32:47,175 Once a month, 480 00:32:48,968 --> 00:32:51,262 at a time that is random... 481 00:32:53,556 --> 00:32:55,767 and never the same, 482 00:32:57,519 --> 00:33:00,772 I get a pang in my uterus, 483 00:33:00,772 --> 00:33:03,608 I lock eyes with the moon, 484 00:33:03,608 --> 00:33:07,112 and I shed my human skin 485 00:33:07,112 --> 00:33:09,572 and become a beast. 486 00:33:09,572 --> 00:33:12,659 Am I right, ladies? 487 00:33:16,788 --> 00:33:18,623 And there's this thing in the zeitgeist, 488 00:33:18,623 --> 00:33:20,125 in film and television, 489 00:33:20,125 --> 00:33:22,585 where a woman's being insane, and a man says, 490 00:33:22,585 --> 00:33:23,962 "Are you on your period?" 491 00:33:23,962 --> 00:33:26,506 And she kicks him through a glass window. 492 00:33:27,132 --> 00:33:30,260 - And that's her right. 493 00:33:30,260 --> 00:33:32,303 But speaking for myself, 494 00:33:33,138 --> 00:33:34,639 always, 495 00:33:36,349 --> 00:33:37,851 once a month, 496 00:33:39,477 --> 00:33:42,647 I am on the verge of assassinating 497 00:33:42,647 --> 00:33:45,483 an elected official, 498 00:33:45,483 --> 00:33:48,820 - murder-suicide style. 499 00:33:48,820 --> 00:33:53,033 And then, someone in my life 500 00:33:53,033 --> 00:33:55,660 comes to me, out of the goodness of their heart, 501 00:33:55,660 --> 00:33:57,370 and they say, "Hey, Hannah! 502 00:34:01,082 --> 00:34:03,710 -"How you doing? 503 00:34:03,710 --> 00:34:05,795 "Totally. So, we just-- 504 00:34:05,795 --> 00:34:07,213 "A couple-- We've just been worried. 505 00:34:07,213 --> 00:34:09,382 "We're talking. We're worried about you. 506 00:34:09,382 --> 00:34:12,010 "Um, we just wanna know what's up, what's going on 507 00:34:12,010 --> 00:34:14,346 "because we just-- Yeah, we've been listening to some of the, 508 00:34:14,346 --> 00:34:16,681 "um, just the-- It's not a problem. 509 00:34:16,681 --> 00:34:18,850 "Just some of the stuff you're doing and saying 510 00:34:18,850 --> 00:34:20,518 "is, is, is frightening. 511 00:34:20,518 --> 00:34:24,189 "So, we just-- And by the way, this is a dialogue, right? 512 00:34:24,189 --> 00:34:25,648 "We wanna hear from you! 513 00:34:25,648 --> 00:34:27,734 -"But, uh... 514 00:34:27,734 --> 00:34:30,862 "is there any, uh, chance that you are, um-- 515 00:34:30,862 --> 00:34:34,407 "Just 'cause I know there's, like, um, like a cycle, 516 00:34:34,407 --> 00:34:37,535 there's, like, several, like, several, um, phases-- 517 00:34:37,535 --> 00:34:40,163 "And by the way, by the way, it's like, I wanna be wrong. 518 00:34:40,163 --> 00:34:42,707 "You know what I'm sayin'? I want to. 519 00:34:42,707 --> 00:34:44,918 Um, I'm hoping I-- Whoa! Hey now. 520 00:34:44,918 --> 00:34:47,087 "I just wanted to clarify, 521 00:34:47,087 --> 00:34:49,255 "are you, um, 522 00:34:49,255 --> 00:34:52,050 "are you, uh, (exhales)... 523 00:34:52,050 --> 00:34:54,052 a-are you on your period?" 524 00:34:54,052 --> 00:34:56,012 Now, you gotta understand the entire time 525 00:34:56,012 --> 00:34:58,765 this person is talking to me, I am feral. I'm fucking-- 526 00:35:02,894 --> 00:35:04,396 I'm like Benedict Cumberbatch 527 00:35:04,396 --> 00:35:06,231 doing motion capture for "The Hobbit." 528 00:35:18,576 --> 00:35:20,578 They're like, "Are you on your period?" I'm like... 529 00:35:36,636 --> 00:35:38,596 "You know what? Probably. Wow. Thank you. 530 00:35:38,596 --> 00:35:41,099 "That was-- Wow. You really helped me with that. 531 00:35:41,099 --> 00:35:43,059 -"That... 532 00:35:43,059 --> 00:35:45,311 -"You, uh... 533 00:35:45,311 --> 00:35:47,230 "You threw a rope down to the bottom of the well there, 534 00:35:47,230 --> 00:35:49,733 -"didn't you? (laughs) Woo! 535 00:35:49,733 --> 00:35:51,234 "Almost did somethin' bad, 536 00:35:51,234 --> 00:35:54,446 "so thank you, um, for that. 537 00:35:54,446 --> 00:35:56,614 "And by the way, it's like, now we're asking questions, 538 00:35:56,614 --> 00:35:59,743 "it is a dialogue for sure, um, do you know 539 00:35:59,743 --> 00:36:03,747 "if a package that is in transit 540 00:36:03,747 --> 00:36:07,292 - can be stopped? 541 00:36:09,169 --> 00:36:10,879 "What's that? Washington. 542 00:36:12,047 --> 00:36:13,590 Let me know. (laughs)" 543 00:36:19,471 --> 00:36:23,475 People come up to me after the shows, not to brag... 544 00:36:24,517 --> 00:36:26,394 and they always say the same thing. 545 00:36:29,981 --> 00:36:31,191 They say to me, "Hannah... 546 00:36:34,944 --> 00:36:36,613 How come you hustle so hard?" 547 00:36:37,989 --> 00:36:40,367 They say, "It seems like with you, 548 00:36:40,367 --> 00:36:43,411 the grind never stops." 549 00:36:47,665 --> 00:36:49,167 I say, it's simple. 550 00:36:50,335 --> 00:36:52,337 There's a reason for that. 551 00:36:52,337 --> 00:36:54,381 It is as follows. 552 00:36:56,508 --> 00:36:58,802 From the ages of 9 to 14, 553 00:36:58,802 --> 00:37:01,805 I was an all-star competitive cheerleader. Clap! 554 00:37:09,187 --> 00:37:12,232 Now, I hope this goes without saying, 555 00:37:12,232 --> 00:37:15,902 I have respect for every member of this audience. 556 00:37:15,902 --> 00:37:19,239 I have respect for the patrons of the El Rey. 557 00:37:19,239 --> 00:37:21,408 I have respect for the citizens 558 00:37:21,408 --> 00:37:23,243 of the greatest city on this planet, 559 00:37:23,243 --> 00:37:27,247 - Los Angeles, California. 560 00:37:32,293 --> 00:37:34,796 But hear me when I say... 561 00:37:37,632 --> 00:37:41,553 not one of you motherfuckers 562 00:37:41,553 --> 00:37:45,390 would last half a day at cheer practice, 563 00:37:45,390 --> 00:37:47,392 - you understand me?! 564 00:37:47,392 --> 00:37:50,729 If the conditioning didn't break you, 565 00:37:50,729 --> 00:37:54,399 the psychological warfare surely would. 566 00:37:54,399 --> 00:37:56,234 I don't think you understand. 567 00:37:56,234 --> 00:37:58,028 I had a teammate, Suzanne. 568 00:37:58,028 --> 00:38:00,739 She fell out of the pyramid during a competition, 569 00:38:00,739 --> 00:38:03,575 and when she got off stage, she was so angry 570 00:38:03,575 --> 00:38:06,745 that she walked over to a concrete wall, 571 00:38:06,745 --> 00:38:09,581 kicked it, and shattered her foot. 572 00:38:09,581 --> 00:38:11,458 Yeah, you know where she works now? 573 00:38:11,458 --> 00:38:13,043 The Pentagon. 574 00:38:15,128 --> 00:38:17,547 Guess who’s paying for that six-point deduction 575 00:38:17,547 --> 00:38:18,923 at Nationals? 576 00:38:18,923 --> 00:38:20,925 Libya, probably. 577 00:38:24,429 --> 00:38:27,974 That same competition, another girl was flying in a stunt. 578 00:38:27,974 --> 00:38:30,477 She wobbled, that's a deduction. 579 00:38:30,477 --> 00:38:33,772 She locked eyes with my coach in the front row, 580 00:38:33,772 --> 00:38:36,608 and she began to piss... 581 00:38:36,608 --> 00:38:39,319 - in the air... 582 00:38:39,319 --> 00:38:41,363 out of fear. 583 00:38:43,281 --> 00:38:46,951 You wanna talk about cheerleading's not a sport? 584 00:38:48,286 --> 00:38:51,414 You're right. It's not a sport. 585 00:38:51,414 --> 00:38:54,459 It's a subsect of the United States military. 586 00:38:56,169 --> 00:38:58,505 You think I wanna be doing this, folks? 587 00:38:58,505 --> 00:39:01,633 You think I wanna be doing stand-up comedy? 588 00:39:01,633 --> 00:39:03,426 This is pathetic! 589 00:39:03,426 --> 00:39:07,389 - I used to be a champion, man! 590 00:39:07,722 --> 00:39:10,141 I tasted glory! 591 00:39:12,394 --> 00:39:14,646 Cheerleading ruined... 592 00:39:14,646 --> 00:39:16,606 my body, okay? 593 00:39:16,606 --> 00:39:20,151 When I bend down, my knees sound like 594 00:39:20,151 --> 00:39:23,154 a gambling addict juggling dice. 595 00:39:30,286 --> 00:39:32,706 Oh, does that hurt to hear? I'm 28! 596 00:39:51,266 --> 00:39:52,684 I'm bisexual. 597 00:39:59,858 --> 00:40:02,861 - That hasn't really been my experience, um... Hm. 598 00:40:04,279 --> 00:40:05,739 You know, 599 00:40:05,739 --> 00:40:09,200 I would argue that upwards of 90% 600 00:40:09,200 --> 00:40:11,745 of all comedians get on stage, 601 00:40:11,745 --> 00:40:14,706 and talk almost exclusively 602 00:40:14,706 --> 00:40:16,416 about the difference 603 00:40:16,416 --> 00:40:19,085 between men and women. 604 00:40:21,546 --> 00:40:24,174 But how many of them 605 00:40:24,174 --> 00:40:25,842 actually know? 606 00:40:25,842 --> 00:40:29,721 - I am in the trenches. I am collecting research. 607 00:40:29,721 --> 00:40:33,058 - I am gathering data. I'm risking my life! 608 00:40:33,058 --> 00:40:35,393 And I'm here to tell you, folks, 609 00:40:35,393 --> 00:40:38,063 the results are in! 610 00:40:38,063 --> 00:40:42,025 Men are idiots and women are annoying! 611 00:40:43,902 --> 00:40:46,863 The battle of the sexes is a draw! 612 00:40:46,863 --> 00:40:49,908 Fuck you, and fuck you! 613 00:40:53,578 --> 00:40:57,082 All y'all pissing me off. 614 00:41:05,131 --> 00:41:08,885 Bisexuals. Everybody wants us, 615 00:41:08,885 --> 00:41:12,472 - but no one "wants" us. 616 00:41:12,472 --> 00:41:14,766 The straights don't claim us. 617 00:41:14,766 --> 00:41:17,268 The queers certainly don't claim us. 618 00:41:17,268 --> 00:41:20,271 Hey, lesbians! What did we ever do to you 619 00:41:20,271 --> 00:41:23,233 besides lead you on and break your heart? 620 00:41:25,110 --> 00:41:27,654 Why are you mad, I wonder? 621 00:41:34,160 --> 00:41:35,662 How else can I say this. 622 00:41:35,662 --> 00:41:41,584 Bisexuals are the Jews of the LGBTQIA+ community. 623 00:41:41,584 --> 00:41:43,962 - Is that tracking? 624 00:41:43,962 --> 00:41:46,089 Everyone's like, "Ugh, bisexuals! 625 00:41:46,089 --> 00:41:48,675 "They're just shape-shifting maniacal villains. 626 00:41:48,675 --> 00:41:52,137 They're not one of us!" Ring a bell, Jews? 627 00:42:06,818 --> 00:42:09,279 Privacy is hard to come by these days, 628 00:42:09,279 --> 00:42:12,115 - wouldn't you say, folks? 629 00:42:12,115 --> 00:42:13,992 Wouldn't you say? I mean, 630 00:42:13,992 --> 00:42:16,870 it's like you can’t even sit in front of a fountain, 631 00:42:16,870 --> 00:42:18,329 with your head in your hands, 632 00:42:18,329 --> 00:42:21,541 rocking back and forth sobbing 633 00:42:21,541 --> 00:42:23,835 without somebody coming up, 634 00:42:23,835 --> 00:42:25,462 taking a picture, 635 00:42:25,462 --> 00:42:27,630 and captioning it, "current mood." 636 00:42:27,630 --> 00:42:31,509 - You just can’t get a moment alone. 637 00:42:33,511 --> 00:42:36,389 And I think social media has everything to do with this. 638 00:42:36,389 --> 00:42:38,224 I heard a young woman on the phone the other day. 639 00:42:38,224 --> 00:42:40,769 I think her conversation proves my point. 640 00:42:43,355 --> 00:42:45,315 "So did I tell you Mila uninvited me 641 00:42:45,315 --> 00:42:46,900 "to her birthday brunch? 642 00:42:46,900 --> 00:42:48,526 "Yeah, no, I know. Like, fully criminal. 643 00:42:48,526 --> 00:42:50,153 "It was all set up, and then the night before, 644 00:42:50,153 --> 00:42:51,529 "she calls me and goes, sorry, Sav. 645 00:42:51,529 --> 00:42:53,365 "I think I’m just gonna go with my parents. 646 00:42:54,783 --> 00:42:58,036 -"I mean, I was pissed, but I didn’t say anything. 647 00:42:58,036 --> 00:42:59,913 "Anyway, the next day, guess who's in the background 648 00:42:59,913 --> 00:43:02,374 "of Kate’s Snapchat story at 1:27 p.m. 649 00:43:02,374 --> 00:43:05,502 -"at Catch in West Hollywood. 650 00:43:05,502 --> 00:43:07,087 "This bitch. 651 00:43:07,087 --> 00:43:09,214 "There’s more. Instagram, 2:00 p.m., 652 00:43:09,214 --> 00:43:11,216 "Kate uploads a picture of the two of them with the caption, 653 00:43:11,216 --> 00:43:14,052 "‘Happy birthday to my BFF, heart star champagne emoji.' 654 00:43:14,052 --> 00:43:16,513 Did she think I wasn't gonna see it?" 655 00:43:20,725 --> 00:43:24,437 I like to think that if the same situation 656 00:43:24,437 --> 00:43:27,399 had occurred in, say, the year... 657 00:43:29,067 --> 00:43:32,237 - 1931... 658 00:43:32,237 --> 00:43:36,241 it would've gone down a little more like this. 659 00:43:39,619 --> 00:43:41,454 "Hello, Maude?" "Oh hiya, Blanche! 660 00:43:41,454 --> 00:43:43,039 Say, what’s the news fit to print?" 661 00:43:43,039 --> 00:43:44,749 "Listen, Maude, you remember that little soiree 662 00:43:44,749 --> 00:43:46,251 we had planned, dontcha?" "Oh sure! 663 00:43:46,251 --> 00:43:48,378 You still wearing that little red number? Hot dog!" 664 00:43:48,378 --> 00:43:49,921 "Well, honey, Mommy and Daddy say no can do. 665 00:43:49,921 --> 00:43:51,256 Say it'd be better just the three of us." 666 00:43:51,256 --> 00:43:53,258 "Oh, that’s just fine, Blanche! Just fine indeed." 667 00:43:53,258 --> 00:43:54,759 "Well, so long!" "So long!" 668 00:43:54,759 --> 00:43:56,052 And that's it. 669 00:44:02,809 --> 00:44:05,311 Those women go their separate ways 670 00:44:05,311 --> 00:44:08,231 and figure out what to do 671 00:44:08,231 --> 00:44:10,275 with their very recent 672 00:44:10,275 --> 00:44:13,820 right to vote. They are busy. 673 00:44:13,820 --> 00:44:16,781 Look, I don't know what it was like being a woman in the '30s, 674 00:44:16,781 --> 00:44:20,326 and I don't claim to, but I have cried 675 00:44:20,326 --> 00:44:21,911 while washing the dishes before, 676 00:44:21,911 --> 00:44:23,955 and I think that's close! 677 00:44:37,177 --> 00:44:41,806 I'd like to say something to you now that we say in my culture. 678 00:44:41,806 --> 00:44:44,309 It is a word that means hello. 679 00:44:45,310 --> 00:44:47,812 It is a word that means peace. 680 00:44:51,024 --> 00:44:54,569 It is a word that means goodbye. 681 00:44:56,571 --> 00:44:58,073 The word, of course, 682 00:44:59,240 --> 00:45:00,742 is shalom. 683 00:45:02,327 --> 00:45:03,995 Shalom in the front. 684 00:45:03,995 --> 00:45:05,497 audience: Shalom. 685 00:45:06,247 --> 00:45:09,542 - Shalom on the sides. - audience: Shalom. 686 00:45:09,542 --> 00:45:11,503 Shalom up top. 687 00:45:11,503 --> 00:45:14,631 - audience: Shalom. 688 00:45:14,631 --> 00:45:17,175 Everyone, please, say it with me. 689 00:45:18,218 --> 00:45:19,219 all: Shalom. 690 00:45:19,219 --> 00:45:21,805 That is all the Hebrew that I know. 691 00:45:24,683 --> 00:45:26,810 I’m a bad Jew, 692 00:45:26,810 --> 00:45:30,355 and that fact dawned on me at a very difficult moment. 693 00:45:32,190 --> 00:45:34,859 I was at my grandmother's funeral, a Jewish service, 694 00:45:34,859 --> 00:45:38,029 and as it came to a close, the rabbi signaled to us 695 00:45:38,029 --> 00:45:40,907 to join her in a final prayer. 696 00:45:40,907 --> 00:45:44,452 She and everyone around me began to sing. 697 00:45:45,203 --> 00:45:46,705 I panicked. 698 00:45:48,206 --> 00:45:50,709 - For I did not know the prayer. 699 00:45:53,086 --> 00:45:55,088 But then... 700 00:45:57,048 --> 00:45:58,550 just then... 701 00:46:00,260 --> 00:46:03,054 the clouds parted, 702 00:46:04,264 --> 00:46:07,017 and as if God himself 703 00:46:07,017 --> 00:46:10,979 shined his light of knowledge upon me, 704 00:46:12,564 --> 00:46:14,733 I began... 705 00:46:17,402 --> 00:46:19,612 to sing. 706 00:47:53,998 --> 00:47:56,042 But how could I possibly know the prayer? 707 00:48:07,721 --> 00:48:11,224 The melody. Every single lyric. 708 00:48:14,185 --> 00:48:16,855 I looked back to the sky. 709 00:48:16,855 --> 00:48:20,191 A single tear fell from my eye. 710 00:48:20,191 --> 00:48:22,527 And then, I realized. 711 00:48:22,527 --> 00:48:25,989 "Oh, this is just the last song in 'Schindler's List.'" 712 00:48:43,882 --> 00:48:47,886 And if you can believe it, that wasn't the strangest thing 713 00:48:47,886 --> 00:48:50,889 that happened that morning at the cemetery. 714 00:48:50,889 --> 00:48:52,766 Before the service started, 715 00:48:52,766 --> 00:48:55,352 the hearse driver in charge of the casket 716 00:48:55,352 --> 00:48:59,356 gave my older sibling and I a tremendous amount of trouble 717 00:48:59,356 --> 00:49:02,734 when we volunteered not only to be pallbearers, 718 00:49:02,734 --> 00:49:07,906 but to carry the heaviest part of the casket. The front. 719 00:49:07,906 --> 00:49:11,117 He explained that it was a job traditionally done by men, 720 00:49:11,117 --> 00:49:13,578 and that we wouldn't be strong enough. 721 00:49:13,578 --> 00:49:15,080 Now, 722 00:49:15,080 --> 00:49:16,915 I don't wanna body shame, 723 00:49:16,915 --> 00:49:20,210 but this man was a pale, 724 00:49:20,210 --> 00:49:23,254 frail, grim-looking man 725 00:49:23,254 --> 00:49:25,382 with no hair 726 00:49:25,382 --> 00:49:27,967 aside from mutton chops 727 00:49:27,967 --> 00:49:31,429 and shaky, weathered hands. 728 00:49:31,429 --> 00:49:34,766 He looked like if Wolverine couldn't heal himself. 729 00:49:36,059 --> 00:49:37,769 And something you should know about my family 730 00:49:37,769 --> 00:49:40,563 that provides context to the story. 731 00:49:40,563 --> 00:49:42,774 I come from a very queer family. 732 00:49:42,774 --> 00:49:44,275 I am bisexual, 733 00:49:44,275 --> 00:49:46,778 I have two transgender siblings, 734 00:49:46,778 --> 00:49:50,323 my grandmother, who we were laying to rest that morning, 735 00:49:50,323 --> 00:49:52,117 was an out-and-proud lesbian, 736 00:49:52,117 --> 00:49:55,412 and while my father is straight, 737 00:49:55,412 --> 00:49:57,789 he does cry when Julie Andrews 738 00:49:57,789 --> 00:50:00,333 hits the high note in "The Sound of Music," 739 00:50:00,333 --> 00:50:03,461 so what do you call that? 740 00:50:05,755 --> 00:50:08,675 I call it a man you can trust. 741 00:50:17,475 --> 00:50:20,311 My grandmother came out of the closet in 1962. 742 00:50:20,311 --> 00:50:23,314 She moved from Philadelphia to California 743 00:50:23,314 --> 00:50:26,151 with two boys, 5 and 6 months old. 744 00:50:26,151 --> 00:50:29,154 She did it all on her own, and the reason she survived 745 00:50:29,154 --> 00:50:31,614 and the reason she thrived is because she advocated 746 00:50:31,614 --> 00:50:33,783 for herself every step of the way. 747 00:50:33,783 --> 00:50:36,995 Her blood runs through my veins. 748 00:50:36,995 --> 00:50:39,372 So I'm actually not gonna let 749 00:50:39,372 --> 00:50:43,168 some Sweeney Todd cosplayer... 750 00:50:46,629 --> 00:50:50,342 ...tell me that I'm not strong enough. 751 00:50:50,342 --> 00:50:51,843 I go back to the guy, I said, "Hey, 752 00:50:51,843 --> 00:50:54,679 "it won't be a problem. We're perfectly capable. 753 00:50:54,679 --> 00:50:57,349 We can handle it, we can handle the weight. 754 00:50:57,349 --> 00:51:00,727 No issue here." And he did that thing men do 755 00:51:00,727 --> 00:51:03,229 when they want you to know they don't respect you. 756 00:51:03,229 --> 00:51:06,858 He avoided eye contact and spoke to the nearest man. 757 00:51:07,609 --> 00:51:09,152 He said to my dad, 758 00:51:09,903 --> 00:51:12,072 "It's a job traditionally done by men, 759 00:51:12,072 --> 00:51:13,531 and they won't be strong enough." 760 00:51:13,531 --> 00:51:15,867 Hey, it was an early morning. I'm not proud of this, 761 00:51:15,867 --> 00:51:18,703 but I said, "Hey, Ghost of Christmas Past!" 762 00:51:20,872 --> 00:51:22,540 "I was captain of the cheerleading team 763 00:51:22,540 --> 00:51:24,584 "in high school. This is hardly the first time 764 00:51:24,584 --> 00:51:27,087 I've carried a lesbian who's gone limp." 765 00:51:39,224 --> 00:51:41,726 Finally, he allowed it. 766 00:51:44,396 --> 00:51:45,897 And we walked, 767 00:51:47,107 --> 00:51:50,110 carrying my grandmother to her final resting place. 768 00:51:52,153 --> 00:51:55,448 And as we did, I thought about the legacy of her life, 769 00:51:56,991 --> 00:51:58,368 and I wondered 770 00:51:59,411 --> 00:52:01,413 if she would have been proud. 771 00:52:04,624 --> 00:52:07,335 I prayed for a sign. 772 00:52:09,087 --> 00:52:12,132 And we walked to her graveside, 773 00:52:12,132 --> 00:52:14,175 following the hearse driver. 774 00:52:15,510 --> 00:52:18,013 And as we approached her grave... 775 00:52:22,267 --> 00:52:24,060 he fell in. 776 00:53:07,604 --> 00:53:10,190 Thank you, Los Angeles. My name is Hannah Einbinder. 777 00:53:10,190 --> 00:53:11,649 - Goodnight. 52715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.