All language subtitles for Electra.Woman.and.Dyna.Girl.1976.S01E04.Ali.Baba.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SWAGLOVERUiNS_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,733 --> 00:00:01,900 (energetic music) 2 00:00:01,900 --> 00:00:04,833 (ElectraCar whirs) 3 00:00:04,833 --> 00:00:07,433 (laser hums) 4 00:00:07,433 --> 00:00:10,700 (energetic music continues) 5 00:00:10,700 --> 00:00:12,533 ♪ Electra Woman and Dyna Girl ♪ 6 00:00:12,533 --> 00:00:14,966 ♪ Fighting all evil deeds ♪ 7 00:00:14,966 --> 00:00:17,033 ♪ Each write for a magazine ♪ 8 00:00:17,033 --> 00:00:19,600 ♪ Hiding the life she leads ♪ 9 00:00:19,600 --> 00:00:21,566 (gong clangs) 10 00:00:21,566 --> 00:00:23,566 ♪ Electra Woman ♪ 11 00:00:23,566 --> 00:00:28,233 ♪ And Dyna Girl ♪ 12 00:00:28,233 --> 00:00:30,100 ♪ Summoned to Electrabase ♪ 13 00:00:30,100 --> 00:00:32,733 ♪ By ElectraComs they wear ♪ 14 00:00:32,733 --> 00:00:34,666 ♪ Lori and Judy dare to face ♪ 15 00:00:34,666 --> 00:00:37,166 ♪ Any criminal, anywhere ♪ 16 00:00:37,166 --> 00:00:38,266 (gong clangs) 17 00:00:38,266 --> 00:00:39,366 (ElectraCar whirs) 18 00:00:39,366 --> 00:00:41,000 ♪ Electra Woman ♪ 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,633 ♪ And Dyna Girl ♪ 20 00:00:47,266 --> 00:00:50,800 - [Narrator] Herein looks the most sinister villain. 21 00:00:50,800 --> 00:00:51,900 Ali Baba. 22 00:00:51,900 --> 00:00:53,633 (logo warbles) 23 00:00:53,633 --> 00:00:55,066 (gong clangs) 24 00:00:55,066 --> 00:00:56,733 - Oh Genie, 25 00:00:56,733 --> 00:00:59,900 I command you to appear. 26 00:01:01,333 --> 00:01:06,333 (smoke rushes) (chimes jingle) 27 00:01:07,666 --> 00:01:10,233 (Genie laughs) 28 00:01:11,766 --> 00:01:15,766 - I hasten to answer your summons, oh great Ali Baba. 29 00:01:15,766 --> 00:01:18,066 - Observe, Genie. Observe! 30 00:01:18,966 --> 00:01:20,166 (radar beeps) 31 00:01:20,166 --> 00:01:22,566 That blip is the most welcome signal. 32 00:01:22,566 --> 00:01:24,933 - Professor Nabakov is right on schedule. 33 00:01:24,933 --> 00:01:26,933 - Yes, and fortunately he prefers 34 00:01:26,933 --> 00:01:29,900 to fly his own private airplane. 35 00:01:29,900 --> 00:01:31,433 (Genie laughs) 36 00:01:31,433 --> 00:01:35,100 - Turn on the magnetic ray and bring down that airplane. 37 00:01:35,100 --> 00:01:37,866 - I hear and obey, oh great Ali. 38 00:01:37,866 --> 00:01:40,533 (siren blares) (radar beeps) 39 00:01:40,533 --> 00:01:43,833 Magnetic ray has made contact with the airplane. 40 00:01:43,833 --> 00:01:48,033 Soon you'll be the world's most powerful man. 41 00:01:48,033 --> 00:01:49,333 (Ali Baba laughs) 42 00:01:49,333 --> 00:01:51,466 (logo warbles) 43 00:01:51,466 --> 00:01:53,933 (tense music) 44 00:01:57,166 --> 00:01:59,633 - Gee, Lori, I had no idea so many scientists 45 00:01:59,633 --> 00:02:01,333 were scheduled to attend this convention 46 00:02:01,333 --> 00:02:03,066 - From all over the world. 47 00:02:03,066 --> 00:02:06,233 This should make quite a story for Newsmakers Magazine. 48 00:02:06,233 --> 00:02:07,300 Meanwhile, we better get back and- 49 00:02:07,300 --> 00:02:08,966 (ElectraComs wail) 50 00:02:08,966 --> 00:02:10,200 The ElectraComs. 51 00:02:10,200 --> 00:02:11,500 What's up, Frank? 52 00:02:11,500 --> 00:02:13,800 - Crimescope has just monitored a report 53 00:02:13,800 --> 00:02:17,133 of a mysterious aircraft disappearance. 54 00:02:17,133 --> 00:02:19,200 A scientist was on that plane headed 55 00:02:19,200 --> 00:02:21,200 for that convention you are covering. 56 00:02:21,200 --> 00:02:22,666 - We'll be right there, Frank. 57 00:02:22,666 --> 00:02:23,633 Let's go. 58 00:02:23,633 --> 00:02:26,100 (logo warbles) 59 00:02:26,100 --> 00:02:28,066 (door hums) 60 00:02:28,066 --> 00:02:29,533 (boots clack) 61 00:02:29,533 --> 00:02:32,500 - Yuri Nabakov. Russian. Tops in his field. 62 00:02:32,500 --> 00:02:35,233 - Isn't he the one who's plane mysteriously disappeared? 63 00:02:35,233 --> 00:02:36,766 - That's right. 64 00:02:36,766 --> 00:02:38,733 And carrying with him the new Metamorphosis formula. 65 00:02:38,733 --> 00:02:41,200 The formula which can turn sad people into happy ones 66 00:02:41,200 --> 00:02:44,333 and turn a loyal dog into a ferocious beast. 67 00:02:44,333 --> 00:02:46,033 - Oh, like having the opposite effect 68 00:02:46,033 --> 00:02:48,333 on anything or anyone that is used on. 69 00:02:48,333 --> 00:02:49,400 - Yes, exactly. 70 00:02:49,400 --> 00:02:50,733 - Electra-trouble. 71 00:02:50,733 --> 00:02:52,100 Just think what could happen 72 00:02:52,100 --> 00:02:54,100 if it falls into the wrong hands. 73 00:02:54,100 --> 00:02:56,000 (logo warbles) 74 00:02:56,000 --> 00:02:58,500 - Our guest is here, oh great one. 75 00:02:58,500 --> 00:02:59,733 - What is this place? 76 00:02:59,733 --> 00:03:01,500 What does this mean? Who are you? 77 00:03:01,500 --> 00:03:03,633 - Welcome Professor Nabakov. 78 00:03:03,633 --> 00:03:06,766 I am Ali Baba and with your help 79 00:03:06,766 --> 00:03:11,766 I can have all the riches I want, just by taking them. 80 00:03:12,366 --> 00:03:13,466 - With my help? 81 00:03:13,466 --> 00:03:14,600 - With your Metamorphosis formula. 82 00:03:14,600 --> 00:03:16,800 I needed to complete my plan. 83 00:03:16,800 --> 00:03:19,600 - (scoffs) I will never give you my formula. 84 00:03:19,600 --> 00:03:24,133 And now if you would excuse me, I will return to my plane. 85 00:03:24,133 --> 00:03:26,100 I have a convention to attend. 86 00:03:27,400 --> 00:03:29,833 - Close sesame. 87 00:03:29,833 --> 00:03:31,266 (door scrapes) (Genie laughs) 88 00:03:31,266 --> 00:03:32,566 - [Narrator] Nabakov finds himself 89 00:03:32,566 --> 00:03:34,400 an unwilling guest of Ali. 90 00:03:35,333 --> 00:03:38,233 (logo warbles) 91 00:03:38,233 --> 00:03:41,033 - Another few seconds and Crimescope should have it. 92 00:03:41,033 --> 00:03:42,100 - The viewing monitor! 93 00:03:42,100 --> 00:03:43,033 (gong clangs) 94 00:03:43,033 --> 00:03:45,100 - Our old friend, Ali Baba. 95 00:03:45,100 --> 00:03:47,400 (Ali Baba laughs) 96 00:03:47,400 --> 00:03:48,966 - In case you are wondering what's happened 97 00:03:48,966 --> 00:03:53,800 to Professor Nabakov, let me assure you he's in good hands. 98 00:03:53,800 --> 00:03:57,333 Depending of course on one's point of view. (laughs) 99 00:03:57,333 --> 00:04:00,966 And you will never find him, Electa Woman and Dyna Girl. 100 00:04:00,966 --> 00:04:02,566 Never! (laughs) 101 00:04:02,566 --> 00:04:04,166 (gong clangs) 102 00:04:04,166 --> 00:04:06,700 - Well that's perfect timing on Ali Baba's part. (laughs) 103 00:04:06,700 --> 00:04:08,400 We'll just zero Crimescope in 104 00:04:08,400 --> 00:04:10,266 on the exact point of transmission. 105 00:04:10,266 --> 00:04:11,466 - Then let's get going. 106 00:04:11,466 --> 00:04:13,633 You can feed the readout to us in ElectraCar. 107 00:04:13,633 --> 00:04:15,000 - No, wait, wait, wait. 108 00:04:15,000 --> 00:04:17,200 I have, I have a new attachment for your ElectraComs. 109 00:04:17,200 --> 00:04:18,533 It could come in handy. 110 00:04:18,533 --> 00:04:20,066 - [Electra Woman] What does it do, Frank? 111 00:04:20,066 --> 00:04:22,633 - Exactly as the name implies, ElectraFreeze. 112 00:04:22,633 --> 00:04:24,433 It can change the temperature 113 00:04:24,433 --> 00:04:26,400 of any object to below freezing. 114 00:04:28,033 --> 00:04:30,833 Aim your ElectraCom at that seashell 115 00:04:30,833 --> 00:04:33,166 and punch up a double walk program. 116 00:04:33,166 --> 00:04:34,133 (ElectraCom beeps) 117 00:04:34,133 --> 00:04:35,833 (laser hums) 118 00:04:35,833 --> 00:04:36,933 (Frank Heflin chuckles) 119 00:04:36,933 --> 00:04:37,866 - Clear ice. 120 00:04:39,933 --> 00:04:40,766 Watch. 121 00:04:42,066 --> 00:04:43,033 (hammer taps) (high pitched tone rings) 122 00:04:43,033 --> 00:04:45,700 (ice shatters) 123 00:04:45,700 --> 00:04:48,600 - Wow, Electra-cool, Frank! 124 00:04:48,600 --> 00:04:50,766 Now when we tell Ali Baba to freeze, 125 00:04:50,766 --> 00:04:52,800 he'll really know what we mean. 126 00:04:52,800 --> 00:04:55,133 - You've gotta a point there, Dyna Girl. 127 00:04:55,133 --> 00:04:56,633 Come on, we better get going. 128 00:04:56,633 --> 00:04:58,200 (energetic music) 129 00:04:58,200 --> 00:05:00,466 (logo warbles) 130 00:05:00,466 --> 00:05:03,366 - [Frank Heflin] Crimescope's located Ali Baba's hideout. 131 00:05:03,366 --> 00:05:06,066 I'm feeding you the coordinate now. 132 00:05:06,066 --> 00:05:07,800 (logo warbles) 133 00:05:07,800 --> 00:05:10,933 (ElectraCar whirs) 134 00:05:10,933 --> 00:05:13,133 - That cave must be Ali Baba's hideout. 135 00:05:13,133 --> 00:05:14,900 This was Electra-easy. 136 00:05:14,900 --> 00:05:16,500 - Too easy, Dyna Girl. 137 00:05:16,500 --> 00:05:18,400 - [Frank Heflin] Watch yourselves. 138 00:05:18,400 --> 00:05:21,133 Ali Baba is a master of dirty tricks. 139 00:05:21,133 --> 00:05:22,433 (music twangs) 140 00:05:22,433 --> 00:05:26,100 - Enough! You've exhausted my impatience. 141 00:05:27,000 --> 00:05:28,533 I don't care what you do to him, 142 00:05:28,533 --> 00:05:30,000 just get the formula! 143 00:05:30,000 --> 00:05:30,966 (gong clangs) 144 00:05:30,966 --> 00:05:32,366 - Warning signal. 145 00:05:32,366 --> 00:05:34,233 They've arrived, oh great Ali Baba. 146 00:05:35,633 --> 00:05:39,166 - Ah, Electra Woman and Dyna Girl. 147 00:05:39,166 --> 00:05:41,866 - Electra Woman and Dyna Girl! 148 00:05:43,033 --> 00:05:46,066 - There'll be no help to you, my dear Nabakov. 149 00:05:47,800 --> 00:05:49,300 (gong clangs) 150 00:05:49,300 --> 00:05:52,700 (smoke rushes) (chimes jingle) 151 00:05:52,700 --> 00:05:57,066 - [Professor Nabakov] Oh, what happened? Where am I? 152 00:05:57,066 --> 00:05:59,866 - You are inside my magic lamp, 153 00:05:59,866 --> 00:06:02,466 where you will be out of the way. 154 00:06:02,466 --> 00:06:05,533 (Ali Baba laughs) (Genie laughs) 155 00:06:05,533 --> 00:06:07,800 (gong clangs) 156 00:06:07,800 --> 00:06:09,933 - Open sesame. 157 00:06:09,933 --> 00:06:11,333 (pensive music) 158 00:06:11,333 --> 00:06:13,633 (boots thud) 159 00:06:13,633 --> 00:06:15,166 - ElectraComs on standby, Dyna Gir- 160 00:06:15,166 --> 00:06:17,766 (door scrapes) 161 00:06:19,900 --> 00:06:21,733 - Electra-wow! 162 00:06:21,733 --> 00:06:23,233 (shoes thud) 163 00:06:23,233 --> 00:06:27,733 - Welcome Electra Woman and Dyna Girl, to my humble abode. 164 00:06:28,466 --> 00:06:29,900 Have you met my genie? 165 00:06:31,633 --> 00:06:33,800 (Genie pattering) 166 00:06:33,800 --> 00:06:34,833 (gong clangs) 167 00:06:34,833 --> 00:06:36,033 (smoke rushes) 168 00:06:36,033 --> 00:06:40,666 (Electra Woman coughs) (Dyna girl coughs) 169 00:06:40,666 --> 00:06:44,266 - [Ali Baba] I've been keeping the pots boiling for you. 170 00:06:44,266 --> 00:06:47,200 - [Dyna Girl] I can see there's no oil shortage here. 171 00:06:48,333 --> 00:06:50,966 - And there's no power shortage here. 172 00:06:50,966 --> 00:06:52,033 (Electra Woman taps) 173 00:06:52,033 --> 00:06:54,266 - (laughs) They're no good. 174 00:06:54,266 --> 00:06:55,933 You have none of your powers. 175 00:06:56,933 --> 00:06:58,200 - He's right, Electra Woman! 176 00:06:58,200 --> 00:07:00,600 Our ElectraComs don't work! 177 00:07:00,600 --> 00:07:01,866 - What do you mean they don't work? 178 00:07:01,866 --> 00:07:04,100 You've got full power from this end. 179 00:07:04,100 --> 00:07:06,133 - [Electra Woman] It's not getting through, Frank. 180 00:07:06,133 --> 00:07:07,733 (suspenseful music) 181 00:07:07,733 --> 00:07:10,633 - What have you done with Professor Nabakov? 182 00:07:10,633 --> 00:07:12,966 - It's no concern of yours. 183 00:07:14,133 --> 00:07:17,566 However, I do have the famous Professor Nabakov 184 00:07:17,566 --> 00:07:19,533 under my control. 185 00:07:19,533 --> 00:07:24,533 And now I have the great Electra Woman and Dyna Girl! 186 00:07:24,533 --> 00:07:26,133 (Ali Baba laughs) (Genie laughs) 187 00:07:26,133 --> 00:07:29,100 (pulleys squeak) 188 00:07:29,100 --> 00:07:31,000 - [Narrator] It appears that our daring pair 189 00:07:31,000 --> 00:07:33,333 are trapped for good this time. 190 00:07:33,333 --> 00:07:35,300 (oil bubbles) 191 00:07:35,300 --> 00:07:38,000 - Let's play back that recording of the gong, Crimescope. 192 00:07:38,000 --> 00:07:41,600 It must have set off some sort of a sound wave interference. 193 00:07:41,600 --> 00:07:44,100 (gong clangs) 194 00:07:45,566 --> 00:07:47,700 Gotta blast our power through to them. 195 00:07:47,700 --> 00:07:50,633 (Crimescope computer beeps) 196 00:07:50,633 --> 00:07:53,366 (logo warbles) 197 00:07:53,366 --> 00:07:57,166 - (laughs) It is such a pleasant sight. 198 00:07:57,166 --> 00:07:59,533 But you don't seem to be enjoying yourself. 199 00:07:59,533 --> 00:08:00,833 - No. Let them go. 200 00:08:00,833 --> 00:08:02,266 They have nothing to do with this. 201 00:08:02,266 --> 00:08:03,766 - The Metamorphosis formula. 202 00:08:03,766 --> 00:08:07,366 Just give it to me and I will release the super heroines. 203 00:08:07,366 --> 00:08:12,066 - No, it would be too powerful a weapon in the wrong hands. 204 00:08:12,066 --> 00:08:14,966 - And those are definitely the wrong hands. 205 00:08:14,966 --> 00:08:16,900 - [Electra Woman] Don't give it to him Professor! 206 00:08:16,900 --> 00:08:19,166 - But, but I... 207 00:08:19,166 --> 00:08:20,400 - Electra Woman. 208 00:08:20,400 --> 00:08:22,366 - We haven't got much power. 209 00:08:22,366 --> 00:08:24,066 Let's hope we've got enough time. 210 00:08:26,966 --> 00:08:28,666 - I, I will give you the formula. 211 00:08:31,066 --> 00:08:32,500 (gong clangs) 212 00:08:32,500 --> 00:08:35,333 (Ali Baba laughs) 213 00:08:36,266 --> 00:08:38,633 (Genie laughs) 214 00:08:38,633 --> 00:08:42,700 (pulleys squeak) (low energy music) 215 00:08:42,700 --> 00:08:45,000 (logo warbles) 216 00:08:45,000 --> 00:08:46,733 - Come on Crimescope, more power. 217 00:08:46,733 --> 00:08:48,066 More! More! 218 00:08:48,066 --> 00:08:49,966 (Crimescope continuously beeps) 219 00:08:49,966 --> 00:08:52,833 - The cartridge contains the formula. 220 00:08:52,833 --> 00:08:55,900 Just spray it and it works instantly 221 00:08:55,900 --> 00:09:00,900 to turn the subject into the exact opposite of his nature. 222 00:09:01,500 --> 00:09:04,400 (dramatic music) 223 00:09:04,400 --> 00:09:05,600 - ElectraFreeze, please! 224 00:09:07,066 --> 00:09:10,366 (oil bubbles) (laser hums) 225 00:09:10,366 --> 00:09:12,666 (ice tinkles) (triumphant music) 226 00:09:12,666 --> 00:09:14,566 - And now for the nets. 227 00:09:14,566 --> 00:09:16,966 (ElectraCom beeps) (Wind rushes) 228 00:09:16,966 --> 00:09:18,533 (tense music) 229 00:09:18,533 --> 00:09:19,566 - Quick Genie! 230 00:09:20,466 --> 00:09:23,166 (tense music continues) 231 00:09:23,166 --> 00:09:24,533 - They must not catch us. 232 00:09:26,900 --> 00:09:28,200 - Professor, you stay here. 233 00:09:28,200 --> 00:09:29,866 - But they have my formula. 234 00:09:29,866 --> 00:09:30,800 - Leave them to us. 235 00:09:30,800 --> 00:09:32,266 We've dealt with Ali before. 236 00:09:32,266 --> 00:09:33,966 - Right! Come on, Dyna Girl. 237 00:09:33,966 --> 00:09:36,500 (tense music continues) 238 00:09:36,500 --> 00:09:37,566 - Hurry Dyna Girl! 239 00:09:37,566 --> 00:09:39,900 (boots tapping) 240 00:09:39,900 --> 00:09:41,100 - I'm coming. 241 00:09:41,100 --> 00:09:43,966 (boots tapping) 242 00:09:43,966 --> 00:09:45,866 (tense music continues) 243 00:09:45,866 --> 00:09:49,000 - Excellent. And now for Dyna Girl. 244 00:09:49,000 --> 00:09:50,066 (boots clatter) 245 00:09:50,066 --> 00:09:51,866 - Ah! It's time for a change. 246 00:09:51,866 --> 00:09:53,300 (formula sprays) (Dyna girl coughs) 247 00:09:53,300 --> 00:09:56,600 - A special fragrance designed especially for you. 248 00:09:56,600 --> 00:09:59,100 "Metamorphosis Formula No. 5." 249 00:09:59,100 --> 00:10:00,300 (gong clangs) 250 00:10:00,300 --> 00:10:01,800 - [Ali Baba] It's working! It's working! 251 00:10:01,800 --> 00:10:04,166 The Metamorphosis formula has turned her 252 00:10:04,166 --> 00:10:06,233 into her exact opposite. 253 00:10:06,233 --> 00:10:09,900 Dyna Girl has changed from super heroin 254 00:10:09,900 --> 00:10:11,700 to super villain. 255 00:10:12,966 --> 00:10:15,533 (group laughs) 256 00:10:21,700 --> 00:10:23,300 (logo warbles) 257 00:10:23,300 --> 00:10:24,900 - Dyna Girl? 258 00:10:24,900 --> 00:10:27,066 Dyna Girl? Where are you? 259 00:10:27,066 --> 00:10:28,266 - [Frank Heflin] Electro woman! 260 00:10:28,266 --> 00:10:29,733 - What's up Frank? 261 00:10:29,733 --> 00:10:32,100 - [Frank Heflin] Dyna Girl, what's happened to her? 262 00:10:32,100 --> 00:10:35,066 - I was just wondering the same thing myself. 263 00:10:35,066 --> 00:10:36,700 - [Dyna Girl] Electra Woman, hurry! 264 00:10:36,700 --> 00:10:38,966 I've got Ali Baba and his genie. 265 00:10:38,966 --> 00:10:42,033 - She's okay Frank and she's got Ali Baba! 266 00:10:42,033 --> 00:10:43,366 I'm on my way. 267 00:10:43,366 --> 00:10:45,500 (energetic music) 268 00:10:45,500 --> 00:10:46,433 - No Electra Woman! Go back! 269 00:10:46,433 --> 00:10:47,266 It's a trap! 270 00:10:47,266 --> 00:10:49,466 - You Electra turkey! 271 00:10:49,466 --> 00:10:52,833 You've walked right into our trap. 272 00:10:52,833 --> 00:10:55,566 - I don't know what's going on here, but I'm a- 273 00:10:55,566 --> 00:10:58,766 (gong clangs) 274 00:10:58,766 --> 00:11:01,300 (logo warbles) 275 00:11:01,300 --> 00:11:03,700 - What are they planning for us, now? 276 00:11:03,700 --> 00:11:05,433 (tense music) 277 00:11:05,433 --> 00:11:07,200 (sand hisses) 278 00:11:07,200 --> 00:11:08,400 - There's your answer. 279 00:11:09,600 --> 00:11:11,733 They're going to fill up this chamber with sand. 280 00:11:12,933 --> 00:11:16,466 I'll use my ElectraCom to get us out of here. 281 00:11:16,466 --> 00:11:19,300 - [Dyna Girl] Frank, turn off Electra Woman's ElectraCom 282 00:11:19,300 --> 00:11:20,866 until further notice. 283 00:11:20,866 --> 00:11:22,266 - [Frank Heflin] But Dyna Girl- 284 00:11:22,266 --> 00:11:24,133 - [Dyna Girl] Ali Baba's got control of it. 285 00:11:24,133 --> 00:11:25,366 Quick, Frank! 286 00:11:25,366 --> 00:11:26,700 (switch beeps) 287 00:11:26,700 --> 00:11:27,900 - It's off. 288 00:11:27,900 --> 00:11:29,433 But what's going on? 289 00:11:29,433 --> 00:11:30,833 - [Dyna Girl] Can't talk now. 290 00:11:30,833 --> 00:11:32,133 (footsteps patter) 291 00:11:32,133 --> 00:11:34,200 - I'll get back to you. 292 00:11:36,700 --> 00:11:39,500 (group laughs) 293 00:11:39,500 --> 00:11:40,900 - Your formula! 294 00:11:40,900 --> 00:11:42,533 They've used it on Dyna Girl. 295 00:11:42,533 --> 00:11:46,133 - Yes. I wish I had never invented it. 296 00:11:46,133 --> 00:11:48,200 - And now for the third phase 297 00:11:48,200 --> 00:11:51,233 of my plan my dear Professor Nabakov, 298 00:11:51,233 --> 00:11:53,333 Dyna Girl will help me get to Electrabase 299 00:11:53,333 --> 00:11:55,633 where I will take over Crimescope. 300 00:11:55,633 --> 00:11:58,333 And with that fantastic computer 301 00:11:58,333 --> 00:12:00,100 and the super villainous Dyna Girl, 302 00:12:00,100 --> 00:12:04,466 no man, no country, can stop me from taking what I want. 303 00:12:04,466 --> 00:12:06,700 Least of all you Electra Woman! 304 00:12:08,766 --> 00:12:11,200 (gong clangs) 305 00:12:11,200 --> 00:12:14,533 (sand hisses) 306 00:12:14,533 --> 00:12:16,700 - [Narrator] How will Electra Woman and Nabakov 307 00:12:16,700 --> 00:12:18,900 escape the cascading sand? 308 00:12:20,066 --> 00:12:23,066 Is Dyna Girl doomed to a life of villainy? 309 00:12:23,066 --> 00:12:25,100 (suspenseful music) 310 00:12:25,100 --> 00:12:26,333 - [Announcer] There's more coming your way 311 00:12:26,333 --> 00:12:27,800 in the Electra Woman, Dyna Girl half hour. 312 00:12:27,800 --> 00:12:29,500 So don't go away. 313 00:12:29,500 --> 00:12:31,433 (dramatic music) 314 00:12:31,433 --> 00:12:36,433 (Crimescope computer beeps) (ElectraCar whirs) 315 00:12:37,500 --> 00:12:39,500 (car seats squeak) 316 00:12:39,500 --> 00:12:41,933 (boots thud) 317 00:12:43,200 --> 00:12:44,466 - Frank! 318 00:12:44,466 --> 00:12:46,566 - Dyna Girl, what a relief. You're back. 319 00:12:46,566 --> 00:12:49,800 And you captured Ali Baba and the Genie! 320 00:12:49,800 --> 00:12:51,500 Where's Electra Woman? 321 00:12:51,500 --> 00:12:53,300 Why do you look so strange? 322 00:12:53,300 --> 00:12:55,766 - Because she is evil. 323 00:12:55,766 --> 00:12:59,500 - More evil now than even the great Ali Baba himself. 324 00:12:59,500 --> 00:13:02,100 - I'll shut off Dyna Girl's ElectraCom! 325 00:13:02,100 --> 00:13:03,200 - Forget it, Frank! 326 00:13:03,200 --> 00:13:04,033 (ElectraCom beeps) 327 00:13:04,033 --> 00:13:04,866 (laser hums) 328 00:13:04,866 --> 00:13:07,533 (energy pulses) 329 00:13:09,100 --> 00:13:11,833 Nice try, Frank. 330 00:13:11,833 --> 00:13:15,466 But you didn't quite make it. (laughs) 331 00:13:15,466 --> 00:13:17,866 - [Narrator] Ah, what Dyna Girl failed to notice 332 00:13:17,866 --> 00:13:19,333 was Frank's pushing the button 333 00:13:19,333 --> 00:13:22,400 that feeds the power to Electra Woman's ElectraCom. 334 00:13:24,000 --> 00:13:26,600 (logo warbles) 335 00:13:27,433 --> 00:13:29,133 - It's working again! 336 00:13:29,133 --> 00:13:30,366 Good ol' Frank. 337 00:13:30,366 --> 00:13:32,633 - Can your ElectraCom get us out of this? 338 00:13:32,633 --> 00:13:34,533 - Watch this Professor. 339 00:13:34,533 --> 00:13:36,033 (tense music) 340 00:13:36,033 --> 00:13:40,633 I'll just punch up the ElectraBeam attachment, and... 341 00:13:40,633 --> 00:13:43,066 (laser hums) 342 00:13:44,566 --> 00:13:47,500 Now to take care of the wall with my ElectraVibe. 343 00:13:47,500 --> 00:13:48,633 (ElectraCom beeps) 344 00:13:48,633 --> 00:13:50,900 (laser hums) (wall crashes) 345 00:13:50,900 --> 00:13:53,433 - It's fantastic. Both of the attachments. 346 00:13:53,433 --> 00:13:55,066 Absolutely fantastic. 347 00:13:55,066 --> 00:13:56,333 You must tell me how you were- 348 00:13:56,333 --> 00:13:57,966 - Later, Professor. Come on! 349 00:13:57,966 --> 00:13:59,200 (triumphant music) 350 00:13:59,200 --> 00:14:00,900 (logo warbles) 351 00:14:00,900 --> 00:14:04,500 (Crimescope computer continually beeps) 352 00:14:04,500 --> 00:14:06,066 - [Narrator] Unknown to Ali, 353 00:14:06,066 --> 00:14:10,600 Heflin has programmed a fail-safe system into Crimescope. 354 00:14:10,600 --> 00:14:15,166 - Something's wrong. 355 00:14:15,166 --> 00:14:17,733 - [Narrator] Unfortunately for Ali and his genie, 356 00:14:17,733 --> 00:14:20,766 he pushed the wrong button and... 357 00:14:20,766 --> 00:14:21,700 - Intruder? 358 00:14:21,700 --> 00:14:24,266 (alarm blares) 359 00:14:26,133 --> 00:14:27,533 - Ali! You pushed the wrong- 360 00:14:27,533 --> 00:14:28,766 - What? 361 00:14:28,766 --> 00:14:30,900 (field frantically hums) 362 00:14:30,900 --> 00:14:33,866 Genie release me from this ridiculous thing. 363 00:14:33,866 --> 00:14:35,966 - Oh great Ali, I cannot move. 364 00:14:35,966 --> 00:14:37,866 - Yes, but I can move. 365 00:14:37,866 --> 00:14:40,000 - You're not going to do anything, Frank. 366 00:14:40,000 --> 00:14:41,200 - Now Dyna Girl, you come to your senses. 367 00:14:41,200 --> 00:14:42,133 You don't know what you're doing. 368 00:14:42,133 --> 00:14:44,233 - I know exactly what I'm doing. 369 00:14:44,233 --> 00:14:45,433 - Bravo, Dyna Girl. 370 00:14:45,433 --> 00:14:47,733 You're more evil than I dared hope for. 371 00:14:47,733 --> 00:14:48,566 - Forget the compliments. 372 00:14:48,566 --> 00:14:50,033 We're wasting time. 373 00:14:50,033 --> 00:14:52,866 Now I'll push the special identification button 374 00:14:52,866 --> 00:14:55,700 so you can feed me my ElectraCom powers. 375 00:14:55,700 --> 00:14:57,300 While I rob- 376 00:14:57,300 --> 00:14:58,666 - [Electra Woman] You're not gonna punch anything, 377 00:14:58,666 --> 00:15:00,333 Dyna Girl. 378 00:15:00,333 --> 00:15:01,700 (triumphant music) 379 00:15:01,700 --> 00:15:04,500 - Electra Woman, am I glad to see you! 380 00:15:04,500 --> 00:15:07,066 - And so am I. 381 00:15:07,066 --> 00:15:08,566 - How utterly delicious. 382 00:15:08,566 --> 00:15:11,400 The great Electra Woman and Dyna Girl in a final showdown. 383 00:15:11,400 --> 00:15:13,766 - Frank, you and Nabakov stand aside. 384 00:15:13,766 --> 00:15:15,533 - You two better do the same. 385 00:15:15,533 --> 00:15:17,766 - I will take care of Electra Woman! 386 00:15:17,766 --> 00:15:19,600 - Stand aside! 387 00:15:19,600 --> 00:15:22,066 - Dyna Girl, you've been hit by the Metamorphosis formula. 388 00:15:22,066 --> 00:15:23,666 You've gotta shake it off. 389 00:15:23,666 --> 00:15:28,233 - I'm perfectly satisfied the way I am, Electra Woman. 390 00:15:29,266 --> 00:15:30,933 - I'm sorry, Dyna Girl. 391 00:15:30,933 --> 00:15:33,233 (ElectraCom beeps) (laser hums) 392 00:15:33,233 --> 00:15:35,466 - Electra-close, 393 00:15:35,466 --> 00:15:37,166 but not close enough. 394 00:15:37,166 --> 00:15:38,166 (laser hums) (Dyna girl laughs) 395 00:15:38,166 --> 00:15:39,633 (machinery crashes) 396 00:15:39,633 --> 00:15:40,966 (Dyna Girl tapping) (ElectraCom beeps) 397 00:15:40,966 --> 00:15:42,300 (laser hums) (Electra Woman crashes) 398 00:15:42,300 --> 00:15:44,000 - [Frank Heflin] Electra Woman! 399 00:15:44,000 --> 00:15:45,466 - (indistinct) Dyna girl! 400 00:15:45,466 --> 00:15:47,200 - Quick! We must depart. 401 00:15:47,200 --> 00:15:48,266 We'll take him with us. 402 00:15:48,266 --> 00:15:49,500 - Just this one? 403 00:15:49,500 --> 00:15:51,833 - We no longer have any need for Nabakov. 404 00:15:51,833 --> 00:15:55,000 We have his formula and it has done exceedingly well for us. 405 00:15:55,000 --> 00:15:56,066 Let us depart! 406 00:15:56,066 --> 00:15:59,900 (gong clangs) (smoke rushes) 407 00:15:59,900 --> 00:16:01,533 (Crimescope computer continuously beeps) 408 00:16:01,533 --> 00:16:05,133 - [Narrator] And so the evil trio departs with Heflin 409 00:16:05,133 --> 00:16:08,266 leaving Nabakov and Electra Woman victims 410 00:16:08,266 --> 00:16:10,600 of the evil Dyna Girl. 411 00:16:10,600 --> 00:16:14,100 (dramatic music) 412 00:16:14,100 --> 00:16:17,433 - Electra Woman, please wake up. 413 00:16:17,433 --> 00:16:18,500 Electra Woman! 414 00:16:18,500 --> 00:16:19,333 (Electra Woman moans) 415 00:16:19,333 --> 00:16:20,733 - Ah. Good. Good. 416 00:16:20,733 --> 00:16:22,400 Wake up, Electra Woman. 417 00:16:22,400 --> 00:16:23,866 - They're gone. 418 00:16:23,866 --> 00:16:27,333 - Yes. And they took your friend Frank Heflin with them. 419 00:16:27,333 --> 00:16:30,566 - Oh no! I was afraid of that! 420 00:16:30,566 --> 00:16:33,466 Dyna Girl's put her ElectraCom on PCL. 421 00:16:33,466 --> 00:16:35,466 - Personal Control Lock. 422 00:16:35,466 --> 00:16:38,266 That means I've locked in my ElectraCom power feed 423 00:16:38,266 --> 00:16:39,533 from Crimescope. 424 00:16:39,533 --> 00:16:42,000 - And there's no way to bypass that lock? 425 00:16:42,000 --> 00:16:43,433 - Maybe Frank could. But... 426 00:16:45,766 --> 00:16:48,633 (group laughs) 427 00:16:48,633 --> 00:16:52,366 (Dyna Girl laughs) 428 00:16:52,366 --> 00:16:54,533 (logo warbles) 429 00:16:54,533 --> 00:16:56,766 (Crimescope computer continuously beeps) 430 00:16:56,766 --> 00:16:58,433 (Crimescope computer whirls) 431 00:16:58,433 --> 00:17:00,733 - Negative! There's no way to break her power. 432 00:17:00,733 --> 00:17:02,700 - Now let me try, Electra Woman. 433 00:17:02,700 --> 00:17:05,066 I have some experience with computers. 434 00:17:05,066 --> 00:17:06,600 - Great. Do your best. 435 00:17:06,600 --> 00:17:08,033 We've gotta break the power! 436 00:17:08,033 --> 00:17:10,900 (logo warbles) 437 00:17:10,900 --> 00:17:13,033 - Here is my diagram of the city bank, 438 00:17:13,033 --> 00:17:14,366 which is the richest and with your- 439 00:17:14,366 --> 00:17:15,633 - Stop! 440 00:17:15,633 --> 00:17:17,133 I will detain him, oh great Ali! 441 00:17:17,133 --> 00:17:19,033 (chimes jingle) 442 00:17:19,033 --> 00:17:22,333 - Just grab him and stop with the silly tricks. 443 00:17:22,333 --> 00:17:23,400 - Tricks! 444 00:17:24,833 --> 00:17:27,000 - It's all been an illusion, my friend. 445 00:17:27,000 --> 00:17:30,566 Genie is my faithful partner. He's very real indeed. 446 00:17:30,566 --> 00:17:33,233 - Yes, just another clever trick with a smoke pellet, 447 00:17:33,233 --> 00:17:35,333 when the smoke clears, here's your genie. 448 00:17:35,333 --> 00:17:38,100 No magic, just another evil henchman. 449 00:17:38,100 --> 00:17:39,700 - Electra-terrific! 450 00:17:39,700 --> 00:17:41,533 Genie is a phony. 451 00:17:41,533 --> 00:17:43,900 I love it! (laughs) 452 00:17:43,900 --> 00:17:46,133 - And because of the Metamorphosis formula 453 00:17:46,133 --> 00:17:50,733 we now have you Dyna Girl, we need no silly tricks. 454 00:17:50,733 --> 00:17:52,200 - When do we knock off the bank? 455 00:17:52,200 --> 00:17:53,433 - We leave right away. 456 00:17:53,433 --> 00:17:55,300 (logo warbles) 457 00:17:55,300 --> 00:17:58,100 - [Narrator] As Dyna Girl begins her life of crime, 458 00:17:58,100 --> 00:18:01,500 Electra woman speeds to foil Ali's plans 459 00:18:01,500 --> 00:18:03,300 to take over the world. 460 00:18:03,300 --> 00:18:05,666 (logo warbles) 461 00:18:05,666 --> 00:18:07,200 - Dyna Girl, snap out of it. 462 00:18:07,200 --> 00:18:09,066 This is not you. You can't do this! 463 00:18:10,333 --> 00:18:12,366 - I like it this way, 464 00:18:12,366 --> 00:18:14,000 Mr. Heflin. 465 00:18:15,033 --> 00:18:15,900 - Dyna Girl, please. 466 00:18:15,900 --> 00:18:17,400 - That is enough! 467 00:18:17,400 --> 00:18:19,633 - We'll fix it so he no longer interrupt us. 468 00:18:19,633 --> 00:18:23,233 - Wait, Genie, I have a wonderfully marvelous idea 469 00:18:23,233 --> 00:18:24,766 what to do with him. 470 00:18:24,766 --> 00:18:28,300 Soon we will have nothing to worry about him at all. 471 00:18:28,300 --> 00:18:31,300 - [Narrator] Will Electra Woman get to the hideout in time? 472 00:18:32,166 --> 00:18:35,333 (logo warbles) 473 00:18:35,333 --> 00:18:37,166 - At this time? 474 00:18:37,166 --> 00:18:39,633 Maybe this time? 475 00:18:39,633 --> 00:18:40,600 Crimescope- 476 00:18:40,600 --> 00:18:42,666 (Crimescope computer buzzes) 477 00:18:42,666 --> 00:18:43,600 (Professor Nabakov sighs) 478 00:18:43,600 --> 00:18:46,000 Negative. Again and again. 479 00:18:47,833 --> 00:18:49,833 (logo warbles) 480 00:18:49,833 --> 00:18:53,466 - What a electra-great idea, Ali. 481 00:18:53,466 --> 00:18:57,933 With Frank on our side, no one will be able to stop us. 482 00:18:57,933 --> 00:19:01,800 (laughs) Just think, Frank Heflin as evil as us. 483 00:19:03,766 --> 00:19:04,933 (Dyna Girl laughs) 484 00:19:04,933 --> 00:19:06,066 - [Electra Woman] Think again, Dyna Girl! 485 00:19:06,066 --> 00:19:07,466 - [Frank Heflin] Electra Woman! 486 00:19:09,066 --> 00:19:12,533 - I should have realized you're not so easily disposed of! 487 00:19:12,533 --> 00:19:14,066 - Dyna Girl, listen to me. 488 00:19:14,066 --> 00:19:18,400 - But the way I figure it, the second time's a charm. 489 00:19:18,400 --> 00:19:19,266 (ElectraCom beeps) 490 00:19:19,266 --> 00:19:20,400 (energy hums) 491 00:19:20,400 --> 00:19:21,966 - Oh no! Crimescope. 492 00:19:21,966 --> 00:19:24,533 If I could just get back to Electrabase. 493 00:19:24,533 --> 00:19:27,066 (logo warbles) 494 00:19:27,066 --> 00:19:30,400 - [Narrator] Yes, if only Frank were here. 495 00:19:30,400 --> 00:19:32,766 But the professor is trying 496 00:19:32,766 --> 00:19:36,033 and it's beginning to look like... 497 00:19:37,966 --> 00:19:40,566 (machine tapping) 498 00:19:40,566 --> 00:19:42,833 (logo warbles) 499 00:19:42,833 --> 00:19:45,300 - I could complete the job on her. 500 00:19:45,300 --> 00:19:47,666 - Or we could use Metamorphosis formula 501 00:19:47,666 --> 00:19:49,166 on Electra Woman too. 502 00:19:49,166 --> 00:19:50,866 Just think of that, oh great Ali. 503 00:19:51,966 --> 00:19:53,666 - No, we don't need her. 504 00:19:54,833 --> 00:19:56,633 - Then we'll make this our final- 505 00:19:56,633 --> 00:19:58,233 - No, Dyna Girl! 506 00:19:58,233 --> 00:19:59,666 (Crimescope computer beeps) 507 00:19:59,666 --> 00:20:02,933 (Crimescope computer alerts) 508 00:20:02,933 --> 00:20:03,800 - Proceed! 509 00:20:03,800 --> 00:20:05,233 I've done it! 510 00:20:06,133 --> 00:20:08,066 And now for Dyna Girl. 511 00:20:08,066 --> 00:20:10,566 (Crimescope computer beeps) 512 00:20:10,566 --> 00:20:12,200 (energy hums) 513 00:20:12,200 --> 00:20:14,033 (triumphant music) 514 00:20:14,033 --> 00:20:16,400 - But, but how? Who? 515 00:20:16,400 --> 00:20:17,533 - Nabakov! 516 00:20:17,533 --> 00:20:18,966 - Right! Nabakov! 517 00:20:20,433 --> 00:20:21,466 - The gong! 518 00:20:21,466 --> 00:20:22,433 (dramatic music) 519 00:20:22,433 --> 00:20:24,000 - I'm sorry Dyna Girl. 520 00:20:24,000 --> 00:20:25,100 But I'm afraid- 521 00:20:25,100 --> 00:20:26,033 (gong clangs) 522 00:20:26,033 --> 00:20:26,966 (Electra Woman cries out) 523 00:20:26,966 --> 00:20:29,100 (gong clang reverberates) 524 00:20:29,100 --> 00:20:30,333 - The formula! 525 00:20:30,333 --> 00:20:32,133 You've got to use the formula now! 526 00:20:32,133 --> 00:20:33,866 - Yes Dyna Girl! Yes! 527 00:20:33,866 --> 00:20:35,333 (logo warbles) 528 00:20:35,333 --> 00:20:39,000 (Crimescope computer beeps) 529 00:20:39,900 --> 00:20:42,233 (gong clang reverberates) 530 00:20:42,233 --> 00:20:46,466 (Crimescope computer beeps) 531 00:20:46,466 --> 00:20:49,166 (gong clang quiets) 532 00:20:49,166 --> 00:20:50,400 - I'm free! 533 00:20:50,400 --> 00:20:53,000 But you're not for long, Ali. 534 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 Meet my ElectraBeam! 535 00:20:55,000 --> 00:20:56,066 (ElectraCom beeps) (laser hums) 536 00:20:56,066 --> 00:20:57,233 Catch, Frank. 537 00:20:57,233 --> 00:20:58,033 - Got it! 538 00:20:58,933 --> 00:21:00,966 - Dyna Girl, do something! 539 00:21:00,966 --> 00:21:03,866 - I can't. My power feed is cut off. 540 00:21:03,866 --> 00:21:06,933 - Yes, until you are your old self again, Dyna Girl. 541 00:21:06,933 --> 00:21:09,300 (formula sprays) (Dyna Girl coughs) 542 00:21:09,300 --> 00:21:12,000 (energy screeches) 543 00:21:12,000 --> 00:21:13,233 - Electra-wow! 544 00:21:13,233 --> 00:21:15,266 Oh, is it gonna be back! 545 00:21:15,266 --> 00:21:17,833 Quick Electra Woman, stop him at that gong. 546 00:21:17,833 --> 00:21:19,366 It creates illusions. 547 00:21:19,366 --> 00:21:22,766 - Maybe we can put a chill on his plans with ElectraFreeze. 548 00:21:22,766 --> 00:21:24,800 (ElectraCom beeps) (laser hums) 549 00:21:24,800 --> 00:21:26,700 - You're too late, Electra Woman. 550 00:21:28,566 --> 00:21:32,233 (mallet crashes) (gong shatters) 551 00:21:32,233 --> 00:21:34,666 (tragic music) 552 00:21:34,666 --> 00:21:36,833 - Oh, oh my gong. My gong. 553 00:21:38,400 --> 00:21:39,900 My beautiful gong. 554 00:21:41,000 --> 00:21:43,766 (gong chimes) (Ali Baba whimpers) 555 00:21:43,766 --> 00:21:45,600 (logo warbles) 556 00:21:45,600 --> 00:21:47,966 - Dyna Girl's life of crime. 557 00:21:47,966 --> 00:21:50,866 I love being on the cover of Newsmaker Magazine, 558 00:21:50,866 --> 00:21:51,766 but not this way. 559 00:21:51,766 --> 00:21:53,133 - Mm-hmm. 560 00:21:53,133 --> 00:21:55,166 Luckily Ali Baba and the Genie in prison 561 00:21:55,166 --> 00:21:58,866 and Professor Nabakov has decided to destroy his formula. 562 00:21:58,866 --> 00:22:00,866 - It was just too dangerous, Frank. 563 00:22:00,866 --> 00:22:02,266 - Mm-hmm. 564 00:22:02,266 --> 00:22:04,300 - Still, it's a shame we couldn't have kept a little bit 565 00:22:04,300 --> 00:22:05,800 of the Metamorphosis spray. 566 00:22:05,800 --> 00:22:06,633 - Hmm? 567 00:22:06,633 --> 00:22:07,466 - For what? 568 00:22:08,966 --> 00:22:11,800 - Might have given Frank a chance to smile. 569 00:22:11,800 --> 00:22:13,133 - Smile? 570 00:22:13,133 --> 00:22:16,000 - Well, you're always so serious, Frank. 571 00:22:16,000 --> 00:22:17,100 - Serious? 572 00:22:17,100 --> 00:22:18,133 Me, serious? 573 00:22:18,133 --> 00:22:20,100 I'm not serious, I'm- 574 00:22:20,100 --> 00:22:23,200 (group laughs) 575 00:22:23,200 --> 00:22:26,033 (energetic music) 576 00:22:33,266 --> 00:22:35,666 (upbeat music) 39511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.