Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,033
(upbeat music)
2
00:00:10,866 --> 00:00:12,866
♪ Electra Woman and Dyna Girl ♪
3
00:00:12,866 --> 00:00:15,400
♪ Fighting all evil deeds ♪
4
00:00:15,400 --> 00:00:17,133
♪ Each writes for a magazine ♪
5
00:00:17,133 --> 00:00:21,466
♪ Hiding the life she leads ♪
6
00:00:21,466 --> 00:00:26,466
♪ Electra Woman and Dyna Girl ♪
7
00:00:28,733 --> 00:00:30,466
♪ Summoned to ElectraBase ♪
8
00:00:30,466 --> 00:00:33,000
♪ By ElectraComs they wear ♪
9
00:00:33,000 --> 00:00:37,966
♪ Lori and Judy dare to
face any criminal anywhere ♪
10
00:00:39,733 --> 00:00:43,533
♪ Electra Woman and Dyna Girl ♪
11
00:00:46,200 --> 00:00:48,766
(upbeat music)
12
00:00:50,166 --> 00:00:52,533
- [Narrator] Behind the
walls of this secret location
13
00:00:52,533 --> 00:00:54,433
is ElectraBase,
14
00:00:54,433 --> 00:00:57,300
where Frank Heflin
runs CrimeScope,
15
00:00:57,300 --> 00:00:59,866
the amazing computer
complex that supplies
16
00:00:59,866 --> 00:01:04,833
Electra Woman and Dyna Girl
with their amazing superpowers.
17
00:01:06,000 --> 00:01:07,166
Frank is completing
work on his newest
18
00:01:07,166 --> 00:01:10,033
ElectraCom attachment,
when suddenly...
19
00:01:12,200 --> 00:01:13,133
- (stammering) What?
20
00:01:13,133 --> 00:01:13,900
What's happening, CrimeScope?
21
00:01:13,900 --> 00:01:15,166
What--
22
00:01:15,166 --> 00:01:17,100
- No, it is not your
precious CrimeScope.
23
00:01:17,100 --> 00:01:17,933
It is I!
24
00:01:19,600 --> 00:01:22,400
(electricity zapping)
25
00:01:22,400 --> 00:01:24,500
(woman laughing)
26
00:01:24,500 --> 00:01:25,733
- What are you?
27
00:01:25,733 --> 00:01:27,800
- You'll find no
hidden projections
28
00:01:27,800 --> 00:01:30,900
and I'm certain you
don't believe in ghosts.
29
00:01:30,900 --> 00:01:32,166
(eerie music)
30
00:01:32,166 --> 00:01:33,466
- Then who are you?
31
00:01:33,466 --> 00:01:38,066
- Suffice it to say that
I am the Empress of Evil
32
00:01:38,066 --> 00:01:40,933
and I command you to
summon Electra Woman
33
00:01:40,933 --> 00:01:43,200
and Dyna Girl back here!
34
00:01:43,200 --> 00:01:44,533
- And why do you
think I'd do that?
35
00:01:44,533 --> 00:01:47,200
- And when they have returned,
36
00:01:47,200 --> 00:01:50,433
I will have an announcement
of intense interest
37
00:01:50,433 --> 00:01:52,300
for all of you!
38
00:01:52,300 --> 00:01:53,866
(dramatic music)
39
00:01:53,866 --> 00:01:57,166
(electronic zapping)
40
00:01:57,166 --> 00:01:59,500
(CrimeScope bleeping)
41
00:01:59,500 --> 00:02:01,300
- The Empress of Evil!
42
00:02:02,966 --> 00:02:05,900
I'd better get the girls back
to ElectraBase immediately.
43
00:02:06,933 --> 00:02:08,700
(whimsical music)
44
00:02:08,700 --> 00:02:10,433
- Boy, what kind of
an assignment is that,
45
00:02:10,433 --> 00:02:12,000
covering a flower show?
46
00:02:12,000 --> 00:02:15,200
- Judy, a good reporter can
make an interesting angle
47
00:02:15,200 --> 00:02:16,633
on any story.
48
00:02:16,633 --> 00:02:19,333
- You mean like interviewing
a man eating petunia?
49
00:02:19,333 --> 00:02:20,400
Jeez!
50
00:02:20,400 --> 00:02:23,666
(ElectraComs buzzing)
51
00:02:23,666 --> 00:02:25,100
- Yes, Frank, what is it?
52
00:02:25,100 --> 00:02:26,366
- [Frank] I don't know.
53
00:02:26,366 --> 00:02:28,600
- You don't know?
54
00:02:28,600 --> 00:02:30,133
- You'd better hurry back.
55
00:02:30,133 --> 00:02:32,566
I'll tell you when you get here.
56
00:02:32,566 --> 00:02:33,933
- We're on our way, Frank.
57
00:02:33,933 --> 00:02:36,833
(whimsical music)
58
00:02:38,566 --> 00:02:39,800
- Oh!
59
00:02:39,800 --> 00:02:41,133
Oh, oh, oh, am I
glad you're here!
60
00:02:41,133 --> 00:02:42,366
She was here.
61
00:02:42,366 --> 00:02:43,300
She was right here
in this ElectraBase.
62
00:02:43,300 --> 00:02:44,300
- Wait, Frank, slow down.
63
00:02:44,300 --> 00:02:45,233
Who was here?
64
00:02:45,233 --> 00:02:46,500
- (stammering) Who, who was...
65
00:02:46,500 --> 00:02:47,600
Oh, the Empress
of Evil was here.
66
00:02:47,600 --> 00:02:48,766
- Well, who is she?
67
00:02:48,766 --> 00:02:49,600
- Who is she?
68
00:02:49,600 --> 00:02:50,866
(stammering) Who, oh...
69
00:02:50,866 --> 00:02:52,066
I think she's one of the
most powerful villains
70
00:02:52,066 --> 00:02:53,133
we've ever faced.
71
00:02:53,133 --> 00:02:54,466
(dramatic music)
72
00:02:54,466 --> 00:02:56,366
(whimsical music)
73
00:02:56,366 --> 00:02:57,866
- The world, my beloved Empress!
74
00:02:57,866 --> 00:03:00,533
You will take over
the entire world!
75
00:03:00,533 --> 00:03:03,000
- Yes, my dear Lucrecia.
76
00:03:03,000 --> 00:03:05,166
- How brilliant you are!
77
00:03:05,166 --> 00:03:07,366
There is nothing you cannot do
78
00:03:07,366 --> 00:03:09,466
and no one can stop us!
79
00:03:09,466 --> 00:03:12,233
Not even Electra
Woman and Dyna Girl!
80
00:03:12,233 --> 00:03:14,966
- Not even Electra
Woman and Dyna Girl!
81
00:03:14,966 --> 00:03:17,000
We will dispose
of them with ease.
82
00:03:17,000 --> 00:03:19,100
They will not even
be a challenge!
83
00:03:19,100 --> 00:03:20,800
- Oh, to hear you
talk like that!
84
00:03:20,800 --> 00:03:23,400
It is music to my ears!
85
00:03:24,733 --> 00:03:27,700
Show me your amazing
powers, my beloved Empress.
86
00:03:29,566 --> 00:03:30,633
Let's see.
87
00:03:32,333 --> 00:03:33,800
- The chest?
88
00:03:33,800 --> 00:03:35,533
- The chest.
89
00:03:35,533 --> 00:03:38,400
Make it rise up into the air.
90
00:03:38,400 --> 00:03:40,966
(eerie music)
91
00:03:42,266 --> 00:03:44,566
- [Empress] Would you
like me to make it spin?
92
00:03:44,566 --> 00:03:46,800
- Oh, yes, my own
wonderful Empress!
93
00:03:46,800 --> 00:03:47,866
Please!
94
00:03:47,866 --> 00:03:49,366
Make it spin!
95
00:03:49,366 --> 00:03:50,200
(eerie music)
96
00:03:50,200 --> 00:03:51,066
Ah!
97
00:03:51,066 --> 00:03:52,500
That's it!
98
00:03:52,500 --> 00:03:56,100
Faster and faster and faster
99
00:03:56,100 --> 00:03:56,966
until it explodes!
100
00:03:58,833 --> 00:04:01,766
(thunder rumbling)
101
00:04:01,766 --> 00:04:04,133
The world, the power!
102
00:04:04,133 --> 00:04:06,133
All the riches of the world.
103
00:04:06,133 --> 00:04:07,700
You are wonderful.
104
00:04:08,900 --> 00:04:12,233
You are the Empress
of Evil! (cackling)
105
00:04:12,233 --> 00:04:15,466
(both laughing)
106
00:04:15,466 --> 00:04:17,333
(whimsical music)
107
00:04:17,333 --> 00:04:19,800
- Okay, it'll take CrimeScope
a couple of seconds
108
00:04:19,800 --> 00:04:21,700
to come up with something
on the Empress of Evil.
109
00:04:21,700 --> 00:04:22,800
That'll give you a
chance to try out
110
00:04:22,800 --> 00:04:24,366
your new ElectraCom attachments.
111
00:04:24,366 --> 00:04:26,233
- Right, Frank.
112
00:04:26,233 --> 00:04:28,866
Let's see how the new
Electra-Split works.
113
00:04:28,866 --> 00:04:30,866
- Yeah, I've got a
feeling we're gonna need
114
00:04:30,866 --> 00:04:32,300
all the help we can get.
115
00:04:33,433 --> 00:04:34,566
(ElectraCom chiming)
116
00:04:34,566 --> 00:04:37,233
(beams buzzing)
117
00:04:38,233 --> 00:04:40,766
Electra-wild, Frank!
118
00:04:40,766 --> 00:04:43,166
That is electra-wild!
119
00:04:43,166 --> 00:04:44,666
- Well, thank you, Dyna Girl,
120
00:04:44,666 --> 00:04:47,166
but there are two limitations.
121
00:04:48,333 --> 00:04:51,133
First, the effect of
the Electra-Split beam
122
00:04:51,133 --> 00:04:55,300
is to leave both objects
in an unstable condition.
123
00:04:55,300 --> 00:04:57,966
(bottle cracks)
124
00:04:59,100 --> 00:05:02,133
Well, I can't seem
to lick that problem.
125
00:05:02,133 --> 00:05:03,900
- Interesting, Frank.
126
00:05:03,900 --> 00:05:05,366
What's the other problem?
127
00:05:05,366 --> 00:05:06,900
- Doesn't work on human beings.
128
00:05:06,900 --> 00:05:08,833
But that could be a
built-in safety factor.
129
00:05:08,833 --> 00:05:11,333
At present, the attachment
is very effective
130
00:05:11,333 --> 00:05:13,400
as a confusion weapon.
131
00:05:13,400 --> 00:05:14,800
But I'm sure you
ladies will find
132
00:05:14,800 --> 00:05:16,433
other applications for it, I--
133
00:05:16,433 --> 00:05:19,100
- Now that you are all together,
134
00:05:20,233 --> 00:05:22,666
I will tell you
what I intend to do.
135
00:05:22,666 --> 00:05:24,833
Simply to rule the entire world!
136
00:05:25,800 --> 00:05:27,400
I shall be empress of the world!
137
00:05:28,933 --> 00:05:30,166
- Yeah?
138
00:05:30,166 --> 00:05:32,100
Well, we've got a better
place for you to rule.
139
00:05:32,100 --> 00:05:37,066
It's about six feet by
six feet, with iron bars.
140
00:05:37,066 --> 00:05:40,200
- I do not take your
CrimeScope operation lightly.
141
00:05:40,200 --> 00:05:42,900
You, Electra Woman
and Dyna Girl,
142
00:05:42,900 --> 00:05:46,533
are the only ones who could
delay my ascent to power!
143
00:05:46,533 --> 00:05:49,966
And so as a true believer
in divide and conquer,
144
00:05:49,966 --> 00:05:52,900
I shall make my first move!
145
00:05:52,900 --> 00:05:55,800
(thunder rumbling)
146
00:05:57,433 --> 00:06:00,800
(dramatic music)
147
00:06:00,800 --> 00:06:02,633
- Dyna Girl!
148
00:06:02,633 --> 00:06:05,700
(Empress cackling)
149
00:06:05,700 --> 00:06:08,866
Frank, get me a fix on the
hideout of the Empress!
150
00:06:08,866 --> 00:06:09,700
- Right!
151
00:06:11,233 --> 00:06:12,733
Come on, CrimeScope,
152
00:06:12,733 --> 00:06:14,833
if we find the hideout, I
think we'll find Dyna Girl.
153
00:06:14,833 --> 00:06:16,700
(whimsical music)
154
00:06:16,700 --> 00:06:19,533
(thrilling music)
155
00:06:23,866 --> 00:06:25,500
(whimsical music)
156
00:06:25,500 --> 00:06:27,433
- Thanks for the trip, but...
157
00:06:29,633 --> 00:06:31,333
My ElectraCom, it's gone!
158
00:06:31,333 --> 00:06:33,266
(both laughing)
159
00:06:33,266 --> 00:06:35,800
- Show her where it
is, my beloved Empress!
160
00:06:35,800 --> 00:06:37,000
Show her!
161
00:06:37,000 --> 00:06:39,966
- Where is your
precious ElectraCom?
162
00:06:39,966 --> 00:06:42,266
No doubt Electra Woman is
already on her way here
163
00:06:42,266 --> 00:06:43,100
to rescue you!
164
00:06:43,100 --> 00:06:44,733
- And when she arrives,
165
00:06:44,733 --> 00:06:47,966
there'll be a big
surprise waiting for her!
166
00:06:47,966 --> 00:06:50,000
(both laughing)
167
00:06:50,000 --> 00:06:54,133
Oh, how evil you are, my
beloved Empress of Evil!
168
00:06:54,133 --> 00:06:57,133
(Lucrecia cackling)
169
00:06:58,166 --> 00:07:00,900
(both laughing)
170
00:07:00,900 --> 00:07:03,766
(thunder rumbling)
171
00:07:03,766 --> 00:07:06,766
(suspenseful music)
172
00:07:09,200 --> 00:07:11,766
- [Narrator] Electra Woman
speeds to the Empress's hideout,
173
00:07:11,766 --> 00:07:13,766
determined to save Dyna Girl.
174
00:07:14,833 --> 00:07:16,766
But is she already too late?
175
00:07:17,633 --> 00:07:19,300
(whimsical music)
176
00:07:19,300 --> 00:07:21,566
- [Electra Woman]
The Electra-Track is
going wild, Frank!
177
00:07:21,566 --> 00:07:23,600
The hideout must
be on this road.
178
00:07:27,033 --> 00:07:28,166
- [Frank] Be careful,
Electra Woman!
179
00:07:28,166 --> 00:07:30,366
You could be
running into a trap.
180
00:07:30,366 --> 00:07:31,866
- I'll be careful, Frank.
181
00:07:31,866 --> 00:07:34,266
But I've gotta find Dyna
Girl before it's too late.
182
00:07:36,500 --> 00:07:39,333
(whimsical music)
183
00:07:41,866 --> 00:07:43,500
Dyna Girl!
184
00:07:43,500 --> 00:07:44,766
- [Lucrecia] Let's hit
Electra Woman! (laughing)
185
00:07:44,766 --> 00:07:47,900
- Look, Lucrecia, she's
spotted Dyna Girl.
186
00:07:47,900 --> 00:07:49,900
Time to spring the trap!
187
00:07:49,900 --> 00:07:50,733
(Lucrecia cackling)
188
00:07:50,733 --> 00:07:53,233
- Dyna Girl, it's me!
189
00:07:53,233 --> 00:07:56,300
(ElectraCom beeping)
190
00:07:59,233 --> 00:08:01,866
It's me, Electra Woman.
191
00:08:01,866 --> 00:08:03,766
Dyna Girl!
192
00:08:03,766 --> 00:08:06,666
(thunder rumbling)
193
00:08:11,666 --> 00:08:14,333
(cauldron bubbling)
194
00:08:14,333 --> 00:08:16,600
- (gasps) Electra-yuck!
195
00:08:16,600 --> 00:08:17,433
(creatures chittering)
196
00:08:17,433 --> 00:08:18,400
Look, Electra Woman!
197
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
(cauldron bubbling)
198
00:08:23,166 --> 00:08:26,100
(whimsical music)
199
00:08:27,266 --> 00:08:30,000
- Electra Woman,
what's happening?
200
00:08:31,333 --> 00:08:32,733
- Quick, Dyna Girl, jump up!
201
00:08:34,300 --> 00:08:36,700
(cauldron bubbling)
202
00:08:36,700 --> 00:08:38,933
- [Frank] Electra
Woman, Dyna Girl!
203
00:08:38,933 --> 00:08:40,433
Are you all right?
204
00:08:41,800 --> 00:08:44,733
- Dyna Girl, make sure
you've got a good, firm grip
205
00:08:44,733 --> 00:08:47,733
and then punch up the
Electra-Beam sequence.
206
00:08:47,733 --> 00:08:48,966
- All right.
207
00:08:48,966 --> 00:08:51,900
One Electra-Beam
sequence coming up!
208
00:08:53,366 --> 00:08:55,966
(Electra-Beam buzzing)
209
00:08:55,966 --> 00:08:57,000
(bars creaking)
210
00:08:57,000 --> 00:08:59,700
- Okay, one, two, three!
211
00:08:59,700 --> 00:09:00,566
Jump!
212
00:09:01,400 --> 00:09:03,066
- Electra-close!
213
00:09:03,066 --> 00:09:04,166
- [Frank] What was?
214
00:09:04,166 --> 00:09:05,666
- We'll tell you later, Frank.
215
00:09:05,666 --> 00:09:08,366
Right now we've got to get
Dyna Girl's ElectraCom back.
216
00:09:08,366 --> 00:09:09,700
We're on sensor scan, let's go!
217
00:09:09,700 --> 00:09:12,300
(whimsical music)
218
00:09:12,300 --> 00:09:14,700
- (laughing) Oh,
my beloved Empress,
219
00:09:14,700 --> 00:09:17,266
how well you've done!
220
00:09:17,266 --> 00:09:21,066
Electra Woman and and Dyna
Girl have by now (laughs)
221
00:09:21,066 --> 00:09:23,766
met a horrible fate
in the cauldron!
222
00:09:23,766 --> 00:09:25,066
(both laughing)
223
00:09:25,066 --> 00:09:26,466
And we,
224
00:09:26,466 --> 00:09:30,666
we have this marvelous
souvenir of our brief meeting.
225
00:09:30,666 --> 00:09:33,066
(both laughing)
226
00:09:33,066 --> 00:09:35,466
- Not as brief as
you might think.
227
00:09:35,466 --> 00:09:36,700
(ElectraCom beeping)
228
00:09:36,700 --> 00:09:39,166
- [Dyna Girl] And I'll
take my ElectraCom back!
229
00:09:39,166 --> 00:09:41,466
(Lucrecia gasps)
230
00:09:41,466 --> 00:09:43,166
Thanks to the Electra-Beam.
231
00:09:45,333 --> 00:09:48,166
- We've underestimated you,
Electra Woman and Dyna Girl,
232
00:09:48,166 --> 00:09:49,766
but you will not
escape this time.
233
00:09:49,766 --> 00:09:50,966
Will they, Lucrecia?
234
00:09:50,966 --> 00:09:52,233
- Of course not.
235
00:09:52,233 --> 00:09:55,233
You won't let them, will
you, my beloved Empress?
236
00:09:55,233 --> 00:09:57,600
- I will not let them!
237
00:09:57,600 --> 00:10:00,366
- We might have something
to say about all this.
238
00:10:00,366 --> 00:10:04,033
- I advise you not to come
any closer, Empress of Evil.
239
00:10:04,033 --> 00:10:07,066
- She advises you not
to come any closer?
240
00:10:07,066 --> 00:10:09,200
Did you hear that,
my beloved Empress?
241
00:10:09,200 --> 00:10:11,800
- I heard that, Lucrecia.
242
00:10:11,800 --> 00:10:14,266
I will destroy you
243
00:10:14,266 --> 00:10:17,566
and I will destroy your
precious ElectraBase!
244
00:10:17,566 --> 00:10:21,100
- Sorry to ruin your plans,
Empress boll weevil, but...
245
00:10:21,100 --> 00:10:23,633
(Electra-Beams zapping)
246
00:10:23,633 --> 00:10:26,566
(Empress laughing)
247
00:10:29,933 --> 00:10:32,466
(whimsical music)
248
00:10:32,466 --> 00:10:34,700
- Oh, that's impossible!
249
00:10:36,733 --> 00:10:37,533
CrimeScope!
250
00:10:38,800 --> 00:10:40,400
There must be some mistake!
251
00:10:42,366 --> 00:10:43,333
I'm here, just,
252
00:10:43,333 --> 00:10:44,533
just give me the readout.
253
00:10:44,533 --> 00:10:47,433
(printer whirring)
254
00:10:53,066 --> 00:10:54,733
Electra Woman, Dyna Girl!
255
00:10:54,733 --> 00:10:57,600
CrimeScope's readout
indicates a strange anti-power
256
00:10:57,600 --> 00:11:00,166
coming from the Empress of Evil!
257
00:11:00,166 --> 00:11:02,066
Your ElectraComs are
useless against it!
258
00:11:03,200 --> 00:11:05,566
- [Both] Thanks for
the information, Frank.
259
00:11:05,566 --> 00:11:07,433
- Now, Lucrecia?
260
00:11:07,433 --> 00:11:09,100
- Now, Empress, now!
261
00:11:11,066 --> 00:11:14,166
(thunder rumbling)
262
00:11:14,166 --> 00:11:17,666
- Sorry to have to
separate you two for good.
263
00:11:17,666 --> 00:11:20,233
(Empress laughing)
264
00:11:20,233 --> 00:11:22,300
- [Electra Woman] Dyna Girl!
265
00:11:22,300 --> 00:11:25,566
(both groaning)
266
00:11:25,566 --> 00:11:27,233
(CrimeScope beeping)
267
00:11:27,233 --> 00:11:28,866
- They're being pulled apart!
268
00:11:30,000 --> 00:11:31,633
Come on, CrimeScope,
we've got to help them!
269
00:11:31,633 --> 00:11:32,933
We've got to do something!
270
00:11:32,933 --> 00:11:35,266
(whimsical music)
271
00:11:35,266 --> 00:11:39,033
- Oh, my beloved Empress,
I am so proud of you!
272
00:11:39,033 --> 00:11:41,233
What a beautiful sight!
273
00:11:41,233 --> 00:11:43,033
- Yes, Lucrecia!
274
00:11:43,033 --> 00:11:44,800
I have never seen
them looking better.
275
00:11:44,800 --> 00:11:46,500
(both laughing)
276
00:11:46,500 --> 00:11:49,000
And now, before they fly apart,
277
00:11:49,000 --> 00:11:52,800
perhaps we should fly to
ElectraBase, eh, Lucrecia?
278
00:11:52,800 --> 00:11:55,733
- Like the wind,
my beloved Empress.
279
00:11:55,733 --> 00:11:59,300
By the time the sand of
this hourglass run down,
280
00:11:59,300 --> 00:12:04,200
Electra Woman and Dyna Girl
will be completely pulled apart!
281
00:12:04,200 --> 00:12:07,766
- And we will have
destroyed ElectraBase!
282
00:12:07,766 --> 00:12:10,366
(Lucrecia laughing)
283
00:12:10,366 --> 00:12:11,333
- [Dyna Girl] Ah!
284
00:12:11,333 --> 00:12:12,833
(both groaning)
285
00:12:12,833 --> 00:12:15,200
(whimsical music)
286
00:12:15,200 --> 00:12:16,400
- Oh, hurry, CrimeScope!
287
00:12:16,400 --> 00:12:18,000
We've got to figure
out how they're being--
288
00:12:18,000 --> 00:12:20,933
(thunder rumbling)
289
00:12:21,800 --> 00:12:24,066
(Empress laughing)
290
00:12:24,066 --> 00:12:25,433
- Don't trouble yourself.
291
00:12:25,433 --> 00:12:27,033
It's too late for them.
292
00:12:27,033 --> 00:12:28,366
And for you!
293
00:12:28,366 --> 00:12:30,800
(thunder rumbling)
294
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
(Empress laughing)
295
00:12:33,200 --> 00:12:34,900
(thrilling music)
296
00:12:34,900 --> 00:12:36,400
(Electra Woman and
Dyna Girl groaning)
297
00:12:36,400 --> 00:12:37,766
- [Narrator] Can
there be any hope
298
00:12:37,766 --> 00:12:39,600
for our crime fighting trio?
299
00:12:40,966 --> 00:12:44,100
Is it indeed too late?
300
00:12:44,100 --> 00:12:45,333
- [Announcer] The
exciting conclusion
301
00:12:45,333 --> 00:12:46,800
of "Electra Woman and
Dyna Girl" is next.
302
00:12:46,800 --> 00:12:48,500
Stay tuned.
303
00:12:48,500 --> 00:12:50,166
(both laughing)
304
00:12:50,166 --> 00:12:51,433
- It's over!
305
00:12:51,433 --> 00:12:55,000
We've won, my beloved
Empress! (laughing)
306
00:12:55,000 --> 00:12:58,466
- I wouldn't reach out
a hand if I were you.
307
00:12:58,466 --> 00:13:00,733
- Well, then, how about a foot?
308
00:13:00,733 --> 00:13:03,366
(alert beeping)
309
00:13:06,066 --> 00:13:07,733
- Stop him, Empress!
310
00:13:07,733 --> 00:13:08,633
Stop him!
311
00:13:08,633 --> 00:13:09,900
- Yes, Lucrecia, watch!
312
00:13:09,900 --> 00:13:10,933
- You'll--
313
00:13:10,933 --> 00:13:13,200
(Empress and Lucrecia laughing)
314
00:13:13,200 --> 00:13:14,600
- Beautiful!
315
00:13:14,600 --> 00:13:16,800
Now make him rise!
316
00:13:16,800 --> 00:13:18,133
(eerie music)
317
00:13:18,133 --> 00:13:19,066
- [Narrator] Can
there be any hope
318
00:13:19,066 --> 00:13:21,533
for our crime fighting trio?
319
00:13:21,533 --> 00:13:25,133
Was Frank able to help
Electra Woman and Dyna Girl
320
00:13:25,133 --> 00:13:27,833
when he stepped on
the floor button?
321
00:13:27,833 --> 00:13:29,500
(both cackling)
322
00:13:29,500 --> 00:13:32,400
(whimsical music)
323
00:13:33,633 --> 00:13:34,466
- Oh!
324
00:13:35,400 --> 00:13:36,833
Oh!
325
00:13:36,833 --> 00:13:37,666
- Whew!
326
00:13:38,766 --> 00:13:40,133
Dyna Girl, are you all right?
327
00:13:40,133 --> 00:13:41,066
- Yeah.
328
00:13:41,066 --> 00:13:42,400
But just remind me never to do
329
00:13:42,400 --> 00:13:44,433
any stretching exercises again.
330
00:13:44,433 --> 00:13:45,300
(ElectraCom beeps)
331
00:13:45,300 --> 00:13:46,500
- Frank,
332
00:13:46,500 --> 00:13:48,866
I really thought we'd
had it that time.
333
00:13:48,866 --> 00:13:51,133
- [Dyna Girl] Yeah,
it was electra-scary!
334
00:13:51,133 --> 00:13:52,166
Thanks.
335
00:13:52,166 --> 00:13:53,066
(static buzzing)
336
00:13:53,066 --> 00:13:53,900
- Frank?
337
00:13:54,800 --> 00:13:55,600
Frank!
338
00:13:56,800 --> 00:13:58,100
Come on, Dyna Girl,
we'd better hurry.
339
00:13:58,100 --> 00:13:59,166
- Oh!
340
00:13:59,166 --> 00:14:01,133
(whimsical music)
341
00:14:01,133 --> 00:14:03,366
- [Narrator] Frank
hovers helplessly,
342
00:14:03,366 --> 00:14:06,166
the victim of some
strange power,
343
00:14:06,166 --> 00:14:08,666
as the Empress of Evil
and her evil companion
344
00:14:08,666 --> 00:14:13,266
gleefully program
CrimeScope to self-destruct.
345
00:14:13,266 --> 00:14:15,133
(whimsical music)
346
00:14:15,133 --> 00:14:19,833
(Empress and Lucrecia cackling)
347
00:14:19,833 --> 00:14:20,933
- Ah!
348
00:14:20,933 --> 00:14:21,766
Ah!
- Yes!
349
00:14:22,866 --> 00:14:25,666
(both cackling)
350
00:14:25,666 --> 00:14:27,533
(whimsical music)
351
00:14:27,533 --> 00:14:29,166
- [Dyna Girl] If
those electra-weirdos
352
00:14:29,166 --> 00:14:31,433
have done anything to
Frank, I'm going to--
353
00:14:31,433 --> 00:14:33,700
- [Electra Woman] I'm worried
about Frank, too, Dyna Girl,
354
00:14:33,700 --> 00:14:36,566
but there's something very
strange about that pair.
355
00:14:36,566 --> 00:14:39,100
(whimsical music)
356
00:14:39,100 --> 00:14:44,000
- Soon your precious
CrimeScope will blow itself up!
357
00:14:44,000 --> 00:14:45,800
- (laughing) And there will
be nothing left to stop us,
358
00:14:45,800 --> 00:14:48,500
my beloved Empress, from
taking over the entire world!
359
00:14:49,433 --> 00:14:50,866
- Ah! (laughs)
360
00:14:50,866 --> 00:14:51,833
- Come.
361
00:14:51,833 --> 00:14:53,700
Our work is finished.
362
00:14:53,700 --> 00:14:55,266
- Let me rephrase that!
363
00:14:55,266 --> 00:14:57,233
You are finished!
364
00:14:57,233 --> 00:14:59,733
(air humming)
365
00:15:01,600 --> 00:15:03,600
(thunder rumbling)
366
00:15:03,600 --> 00:15:06,200
(air blasting)
367
00:15:07,233 --> 00:15:08,566
- I've got it, Dyna Girl.
368
00:15:08,566 --> 00:15:09,566
You get Frank.
369
00:15:10,433 --> 00:15:12,466
- I'll Electra-Degravitate him!
370
00:15:13,800 --> 00:15:15,800
Are you all right, Frank?
371
00:15:17,933 --> 00:15:18,766
- Yes.
372
00:15:18,766 --> 00:15:20,000
I think so, Dyna Girl,
373
00:15:20,000 --> 00:15:22,200
but that was an awfully
close one. (chuckles)
374
00:15:22,200 --> 00:15:23,333
Whew.
375
00:15:23,333 --> 00:15:24,566
- So!
376
00:15:24,566 --> 00:15:26,533
You have managed
to save yourselves
377
00:15:26,533 --> 00:15:29,066
and your ridiculous ElectraBase!
378
00:15:29,066 --> 00:15:30,766
Well, it will do you no good!
379
00:15:32,533 --> 00:15:35,433
(thunder rumbling)
380
00:15:39,200 --> 00:15:40,766
- Electra Woman!
381
00:15:40,766 --> 00:15:41,633
Dyna Girl!
382
00:15:44,000 --> 00:15:46,933
(whimsical music)
383
00:15:46,933 --> 00:15:49,866
- This is a great way to
fight the energy crisis,
384
00:15:49,866 --> 00:15:51,333
but I'm getting a little tired
385
00:15:51,333 --> 00:15:53,433
of being yanked from
one place to another.
386
00:15:54,800 --> 00:15:56,700
- We must be back in
their hideout, Dyna Girl.
387
00:15:56,700 --> 00:15:59,200
Come on, let's see
if we can find them.
388
00:15:59,200 --> 00:16:01,933
(dramatic music)
389
00:16:07,133 --> 00:16:09,800
(eerie wailing)
390
00:16:11,133 --> 00:16:13,066
- Electra-wow, what is that?
391
00:16:14,500 --> 00:16:16,400
I repeat, what is that?
392
00:16:17,666 --> 00:16:19,666
(eerie wailing)
393
00:16:19,666 --> 00:16:22,333
(whimsical music)
394
00:16:22,333 --> 00:16:23,933
- Electra Woman!
395
00:16:23,933 --> 00:16:24,766
Dyna Girl!
396
00:16:24,766 --> 00:16:25,733
(eerie wailing)
397
00:16:25,733 --> 00:16:27,700
What's going on?
398
00:16:27,700 --> 00:16:29,066
We'll find out what it is!
399
00:16:30,233 --> 00:16:32,300
- I think I know
what it is, Frank.
400
00:16:33,433 --> 00:16:36,333
(printer whirring)
401
00:16:39,766 --> 00:16:40,766
- A banshee!
402
00:16:41,600 --> 00:16:42,900
- [Narrator] A banshee.
403
00:16:42,900 --> 00:16:44,800
But legend says
that those who hear
404
00:16:44,800 --> 00:16:47,933
the wailing of the dreaded
banshee have run out of time.
405
00:16:47,933 --> 00:16:51,300
Is this the final moment for
Electra Woman and Dyna Girl?
406
00:16:53,000 --> 00:16:54,500
- A banshee, huh?
407
00:16:54,500 --> 00:16:57,233
Well, if somebody's in for
it, it's not going to be us!
408
00:16:58,400 --> 00:17:00,466
- Dyna Girl, it's
beckoning to us.
409
00:17:01,266 --> 00:17:02,433
- Forget it!
410
00:17:02,433 --> 00:17:05,266
Not even if it
says pretty please!
411
00:17:05,266 --> 00:17:06,133
(banshee wailing)
412
00:17:06,133 --> 00:17:07,200
- Come on, Dyna Girl.
413
00:17:08,700 --> 00:17:11,133
Frank, we're going to
follow the banshee.
414
00:17:11,133 --> 00:17:13,033
It may lead us to
the Empress of Evil.
415
00:17:14,566 --> 00:17:16,566
(whimsical music)
416
00:17:16,566 --> 00:17:17,833
- I don't like it.
417
00:17:17,833 --> 00:17:19,500
CrimeScope hasn't
been able to determine
418
00:17:19,500 --> 00:17:22,766
why your ElectraComs have
no effect on the Empress.
419
00:17:22,766 --> 00:17:24,200
It could be dangerous!
420
00:17:24,200 --> 00:17:27,133
- That, Frank, is the
understatement of the year.
421
00:17:27,133 --> 00:17:29,133
(dramatic music)
422
00:17:29,133 --> 00:17:31,966
(banshee wailing)
423
00:17:36,833 --> 00:17:39,933
I guess that wail was its
way of saying goodbye.
424
00:17:39,933 --> 00:17:42,000
- Well, goodbye
and good riddance!
425
00:17:42,000 --> 00:17:43,600
I'm sure not going to miss it!
426
00:17:45,966 --> 00:17:46,800
Electra-wow!
427
00:17:48,000 --> 00:17:51,200
This place is decorated
in early yuck!
428
00:17:52,500 --> 00:17:55,200
- I don't like the looks
of this, Dyna Girl.
429
00:17:55,200 --> 00:17:57,066
I've got the feeling
we weren't brought here
430
00:17:57,066 --> 00:17:58,233
just to see the sights.
431
00:17:59,766 --> 00:18:02,700
(dramatic music)
432
00:18:02,700 --> 00:18:07,166
- Welcome to the Arena
of the Skull! (cackling)
433
00:18:08,500 --> 00:18:09,400
- Arena?
434
00:18:09,400 --> 00:18:11,733
(CrimeScope beeping)
435
00:18:11,733 --> 00:18:13,800
Come on, CrimeScope,
we've got to figure out
436
00:18:13,800 --> 00:18:16,633
why the ElectraComs don't work
against the Empress of Evil
437
00:18:16,633 --> 00:18:18,300
before it's too late!
438
00:18:18,300 --> 00:18:21,666
- Come closer, Electra
Woman, Dyna Girl.
439
00:18:21,666 --> 00:18:22,566
Come, come!
440
00:18:23,400 --> 00:18:24,933
- Might as well, ladies.
441
00:18:24,933 --> 00:18:27,500
Come closer and listen to
what my beautiful Empress
442
00:18:27,500 --> 00:18:30,233
has to say to you. (laughing)
443
00:18:30,233 --> 00:18:31,500
Go ahead.
444
00:18:31,500 --> 00:18:34,100
Go ahead, my beloved
Empress, tell them!
445
00:18:34,100 --> 00:18:35,966
- I have brought
you here to tell you
446
00:18:35,966 --> 00:18:37,833
how much I admire your courage.
447
00:18:37,833 --> 00:18:39,566
- And your ingenuity.
448
00:18:39,566 --> 00:18:42,700
- And therefore, to
submit to you a challenge.
449
00:18:43,700 --> 00:18:44,933
- A challenge?
450
00:18:44,933 --> 00:18:46,800
- We will fight
the ultimate duel.
451
00:18:46,800 --> 00:18:50,100
Your powers against mine.
452
00:18:50,100 --> 00:18:51,933
- Electra-terrific!
453
00:18:51,933 --> 00:18:55,500
Our powers don't
work against yours.
454
00:18:55,500 --> 00:18:57,666
- Oh, so they don't!
455
00:18:57,666 --> 00:19:00,466
Their powers don't
work against mine.
456
00:19:00,466 --> 00:19:01,400
What a shame.
457
00:19:01,400 --> 00:19:05,533
- Yes, what a shame! (laughing)
458
00:19:05,533 --> 00:19:10,533
That does make it seem
unfair. (laughing)
459
00:19:11,400 --> 00:19:13,166
- We accept your challenge.
460
00:19:13,166 --> 00:19:14,400
(Empress cackling)
461
00:19:14,400 --> 00:19:16,300
- [Narrator] And so,
Electra Woman accepts
462
00:19:16,300 --> 00:19:18,266
the Empress of Evil's challenge.
463
00:19:19,133 --> 00:19:21,400
(whimsical music)
464
00:19:21,400 --> 00:19:24,066
A fact that Heflin
finds puzzling,
465
00:19:24,066 --> 00:19:27,533
knowing that our heroines'
ElectraComs are useless
466
00:19:27,533 --> 00:19:31,733
against the powers of
the diabolical Empress.
467
00:19:31,733 --> 00:19:33,000
- Yes, I've got it!
468
00:19:34,400 --> 00:19:38,300
Electra Woman must be
stalling for time. (snaps)
469
00:19:39,466 --> 00:19:41,633
Come on, CrimeScope,
it's now or never.
470
00:19:41,633 --> 00:19:43,200
(CrimeScope beeping)
471
00:19:43,200 --> 00:19:44,566
Got to find out what it is
472
00:19:44,566 --> 00:19:47,633
that makes the Empress
of Evil so invulnerable.
473
00:19:47,633 --> 00:19:49,833
(whimsical music)
474
00:19:49,833 --> 00:19:52,700
- The flames, the
roaring, wonderful flames,
475
00:19:52,700 --> 00:19:55,366
my beloved Empress! (cackling)
476
00:19:55,366 --> 00:19:56,800
- Ah!
477
00:19:56,800 --> 00:19:58,633
(both cackling)
478
00:19:58,633 --> 00:19:59,466
- Dyna Girl!
479
00:20:00,333 --> 00:20:02,266
- Electra-wow!
480
00:20:02,266 --> 00:20:05,400
(Empress and Lucrecia cackling)
481
00:20:05,400 --> 00:20:06,200
- Now, Dyna Girl!
482
00:20:06,200 --> 00:20:07,666
Electra-Degravitate!
483
00:20:07,666 --> 00:20:11,300
- Electra-Degravitate, the most
beautiful word in the world.
484
00:20:15,100 --> 00:20:16,466
Ah!
485
00:20:16,466 --> 00:20:19,100
- [Lucrecia] They've
escaped the Pit of Fire!
486
00:20:19,100 --> 00:20:19,933
Ooh!
487
00:20:19,933 --> 00:20:21,500
- [Empress] Ah!
488
00:20:21,500 --> 00:20:23,100
- You worthless misfit!
489
00:20:23,100 --> 00:20:24,700
Just don't stand there!
490
00:20:24,700 --> 00:20:25,900
Get them!
491
00:20:25,900 --> 00:20:27,133
Get them, I tell you!
492
00:20:27,133 --> 00:20:29,600
(tense music)
493
00:20:29,600 --> 00:20:32,133
- Would you tell me what's
going on with those two?
494
00:20:33,533 --> 00:20:36,666
- I think I know why our
ElectraComs have not worked
495
00:20:36,666 --> 00:20:38,433
against the Empress.
496
00:20:38,433 --> 00:20:41,566
(CrimeScope clacking)
497
00:20:48,233 --> 00:20:49,766
- Great, CrimeScope,
498
00:20:49,766 --> 00:20:51,366
you've confirmed exactly
what I was just thinking.
499
00:20:53,866 --> 00:20:54,966
Electra Woman!
500
00:20:55,866 --> 00:20:57,700
Electra Woman, Dyna Girl!
501
00:20:57,700 --> 00:20:58,533
(dramatic music)
502
00:20:58,533 --> 00:20:59,466
- The Crusher!
503
00:20:59,466 --> 00:21:01,366
Use the Crusher!
504
00:21:01,366 --> 00:21:03,433
- Yes, Lucrecia.
505
00:21:03,433 --> 00:21:06,133
I will do just as you say.
506
00:21:06,133 --> 00:21:07,966
- [Frank] Hit the Empress
with the Electra--
507
00:21:07,966 --> 00:21:09,400
- The Electra-Split!
508
00:21:09,400 --> 00:21:12,100
- But the Electra-Split
doesn't work on human beings!
509
00:21:12,100 --> 00:21:15,333
- You're absolutely
right, Dyna Girl, but...
510
00:21:15,333 --> 00:21:16,366
(ElectraCom beeping)
511
00:21:16,366 --> 00:21:18,300
(beam humming)
512
00:21:18,300 --> 00:21:19,333
- What's happening?
513
00:21:21,300 --> 00:21:23,466
(beam zaps)
514
00:21:23,466 --> 00:21:25,033
- Electra-trouble!
515
00:21:25,033 --> 00:21:27,166
Now we have to fight two!
516
00:21:27,166 --> 00:21:29,900
(dramatic music)
517
00:21:37,766 --> 00:21:40,833
(Lucrecia screaming)
518
00:21:44,600 --> 00:21:46,433
(whimsical music)
519
00:21:46,433 --> 00:21:48,333
So then all those traps
of the Empress of Evil
520
00:21:48,333 --> 00:21:49,600
were merely illusions.
521
00:21:49,600 --> 00:21:50,700
- Mm-hm.
- Right, Judy.
522
00:21:50,700 --> 00:21:52,233
Created by the Great Lucrecia,
523
00:21:52,233 --> 00:21:54,233
once the world's most
famous hypnotist.
524
00:21:54,233 --> 00:21:56,600
- Yes, and quite an electronics
genius in her own right,
525
00:21:56,600 --> 00:21:59,266
building a fantastic
android like the Empress.
526
00:21:59,266 --> 00:22:00,700
- What a story!
527
00:22:00,700 --> 00:22:02,400
Listen, we'd better
get over to Newsmakers
528
00:22:02,400 --> 00:22:03,733
and file it right away!
529
00:22:03,733 --> 00:22:04,566
- [Lori] Yeah.
530
00:22:04,566 --> 00:22:05,766
- Just a magazine story?
531
00:22:05,766 --> 00:22:07,866
You've got enough
here for a whole book.
532
00:22:07,866 --> 00:22:10,500
- Hey, that's not a bad idea.
533
00:22:10,500 --> 00:22:11,866
(gasps) I've got it!
534
00:22:11,866 --> 00:22:14,566
We'll dedicate it to you.
535
00:22:14,566 --> 00:22:15,800
- Well, you don't have to...
536
00:22:15,800 --> 00:22:16,866
Oh, you're joking!
537
00:22:16,866 --> 00:22:17,733
- Yeah!
538
00:22:17,733 --> 00:22:19,466
(all laughing)
539
00:22:19,466 --> 00:22:21,000
- Oh, Frank.
540
00:22:21,000 --> 00:22:22,066
- We love to joke with you.
541
00:22:22,066 --> 00:22:24,666
(upbeat music)
542
00:22:33,333 --> 00:22:35,700
(electronic music)
36526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.