Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,232 --> 00:01:07,427
This is your wakeup call. At the tone...
2
00:01:11,739 --> 00:01:13,934
Oh, God, you should've known.
3
00:01:16,143 --> 00:01:22,309
You don't remember how it started, but you
could've guessed how it was all gonna end.
4
00:01:22,950 --> 00:01:24,918
She was a dealer, right?
5
00:01:25,753 --> 00:01:30,952
Black jack? Or was it poker?
Doesn't really matter now, does it?
6
00:01:31,559 --> 00:01:35,359
Now, it's all over and done with.
7
00:01:38,666 --> 00:01:43,194
You woke up with the prettiest girl
you've ever seen lying in your bed,
8
00:01:43,804 --> 00:01:45,999
cheap ring around her finger,
9
00:01:46,540 --> 00:01:51,204
and a $50 receipt from the little white chapel
crumpled up on the floor.
10
00:01:51,745 --> 00:01:55,738
You don't even know how to spell her name,
but it doesn't matter.
11
00:01:55,883 --> 00:02:01,219
You only know you love her and it's real
and you'd do anything for her.
12
00:02:02,590 --> 00:02:03,784
Sucker.
13
00:02:05,493 --> 00:02:07,461
Go on, look at yourself.
14
00:02:08,929 --> 00:02:11,796
If you knew then what you know now,
15
00:02:12,433 --> 00:02:14,628
would it make any difference?
16
00:02:15,569 --> 00:02:17,935
Do you think you could save her?
17
00:02:19,640 --> 00:02:21,631
Do you think you could save yourself?
18
00:03:09,123 --> 00:03:10,852
Wake up, sleepy head.
19
00:03:16,397 --> 00:03:20,925
Not exactly four-star room service,
but we aim to please.
20
00:03:22,503 --> 00:03:24,095
That's so sweet.
21
00:03:24,171 --> 00:03:28,835
-I didn't exactly marry you for money.
-That was your first mistake.
22
00:03:37,918 --> 00:03:40,443
That was it right there. Did you feel that?
23
00:03:43,357 --> 00:03:45,222
-What?
-The moment.
24
00:03:47,228 --> 00:03:50,220
-What moment?
-The moment I've been looking for.
25
00:03:51,799 --> 00:03:58,261
Ever since... Ever since I quit my job
and cleaned out my bank account,
26
00:03:59,473 --> 00:04:02,340
hit the road, I've been waiting.
27
00:04:02,810 --> 00:04:07,747
I've just been... No, longer than that.
28
00:04:10,017 --> 00:04:15,785
When I was 16 years old,
I saw a girl on a train,
29
00:04:16,724 --> 00:04:20,160
platinum-blond hair, beautiful.
30
00:04:21,996 --> 00:04:26,990
All I wanted to do was take her away
to live with me for the rest of my life.
31
00:04:29,136 --> 00:04:30,865
But you know what?
32
00:04:32,706 --> 00:04:34,640
I couldn't even say hello.
33
00:04:36,910 --> 00:04:39,242
I followed her out of the station.
34
00:04:40,314 --> 00:04:44,580
She went one way and I went the other,
35
00:04:46,253 --> 00:04:51,190
and ever since then I've been...
I've been waiting for...
36
00:04:53,193 --> 00:04:57,789
Waiting, waiting.
37
00:05:04,638 --> 00:05:09,701
Just goes to show you, you know?
Anything can happen.
38
00:05:13,080 --> 00:05:17,915
-Anything.
-Anything.
39
00:05:32,499 --> 00:05:35,195
-Come on.
-Thank you.
40
00:05:36,003 --> 00:05:38,301
We got a long haul ahead of us.
41
00:05:39,640 --> 00:05:41,267
I'm still tired.
42
00:05:44,812 --> 00:05:48,646
You can sleep in the car.
I'll grab some coffee.
43
00:06:06,767 --> 00:06:08,428
Pretty, isn't she?
44
00:06:11,405 --> 00:06:12,633
Hell of a world.
45
00:06:14,141 --> 00:06:15,733
Yeah, it's a shame.
46
00:06:15,809 --> 00:06:19,870
-So, driving across the desert tonight?
-Yeah.
47
00:06:20,180 --> 00:06:22,205
-Vacation?
-I wouldn't...
48
00:06:22,282 --> 00:06:24,978
-Or just married?
-Yeah.
49
00:06:25,052 --> 00:06:26,542
-Congratulations.
-Thank you.
50
00:06:26,620 --> 00:06:28,087
Careful on those roads tonight, son.
51
00:06:28,155 --> 00:06:30,623
People get lost out there
and never heard from again.
52
00:06:30,691 --> 00:06:32,488
Just ask her and her boyfriend.
53
00:06:32,559 --> 00:06:35,619
Time gets slippery out there,
roads dead end, things double back.
54
00:06:35,696 --> 00:06:39,257
-Just stay on 95. It'll take you all the way.
-Thanks for the tip.
55
00:06:43,404 --> 00:06:46,339
And take care of that new wife of yours.
56
00:06:55,082 --> 00:06:56,447
Here you go, doll.
57
00:06:56,517 --> 00:06:58,314
-Thanks.
-You betcha.
58
00:07:01,355 --> 00:07:02,720
All right.
59
00:07:06,727 --> 00:07:09,787
Let's get out of here.
Weirdoes are taking over.
60
00:07:10,631 --> 00:07:12,155
-What?
-Nothing.
61
00:07:17,738 --> 00:07:18,966
Let's hit it.
62
00:07:43,096 --> 00:07:44,586
One last look.
63
00:08:03,851 --> 00:08:06,081
You've done this before, right?
64
00:08:06,153 --> 00:08:09,611
-Driven across the desert at night?
-It's the only way to beat the heat.
65
00:09:30,904 --> 00:09:32,269
Why did you stop?
66
00:09:34,007 --> 00:09:38,068
The sign back there...
You got a map in here?
67
00:09:38,946 --> 00:09:40,038
Yeah.
68
00:09:48,922 --> 00:09:50,253
Thank you.
69
00:09:51,325 --> 00:09:52,986
Let's see here.
70
00:09:53,894 --> 00:09:57,887
First we went here, and then we went there...
71
00:09:57,965 --> 00:10:00,058
-Hey, hey.
-...got us lost,
72
00:10:00,133 --> 00:10:01,361
and then we ended up here.
73
00:10:01,435 --> 00:10:05,633
-We're supposed to be on the 93.
-So?
74
00:10:07,741 --> 00:10:10,676
We're on the 95.
75
00:10:11,178 --> 00:10:13,203
That's not so bad, only two off.
76
00:10:14,681 --> 00:10:18,139
You're not one of those never-make-
the-wrong-turn kind of guys, are you?
77
00:10:18,218 --> 00:10:19,480
I never turned.
78
00:10:22,889 --> 00:10:26,052
Must have been on the 95
the whole time. Shit.
79
00:10:30,931 --> 00:10:33,365
Good thing we're not on a schedule.
80
00:10:38,739 --> 00:10:41,674
Pay attention to the road this time, loser.
81
00:10:42,275 --> 00:10:43,765
You're the navigator.
82
00:10:48,148 --> 00:10:51,345
-This is what happens when you fall asleep.
-Try to figure it out.
83
00:10:57,357 --> 00:10:59,348
All right, anything but country.
84
00:11:00,193 --> 00:11:01,558
What if I like country?
85
00:11:01,628 --> 00:11:04,188
Well, then I guess we have our first tussle
there, little lady.
86
00:11:04,264 --> 00:11:05,925
Good thing we're on our honeymoon.
87
00:11:05,999 --> 00:11:09,264
Come on. I paid a grand for this thing.
88
00:11:09,336 --> 00:11:13,272
-I like this car.
-Well, you get what you pay for.
89
00:11:13,740 --> 00:11:15,901
-ls that better?
-That's much better.
90
00:11:15,976 --> 00:11:17,307
Old man.
91
00:11:18,612 --> 00:11:21,672
All right, I'm turning now.
You're my witness.
92
00:11:46,740 --> 00:11:51,268
Only 22 miles off. Not so bad.
93
00:11:56,116 --> 00:11:57,947
Do you think we're crazy?
94
00:11:58,685 --> 00:12:02,849
Great. You're having second thoughts.
It's... What time is it?
95
00:12:04,891 --> 00:12:07,519
Only about your sense of direction.
96
00:12:08,528 --> 00:12:12,191
No. It's just, I'm not an impulsive person.
97
00:12:14,167 --> 00:12:17,659
Hey, I'm just thrilled I'm sober
and you're still pretty.
98
00:12:18,872 --> 00:12:19,964
Jerk.
99
00:12:21,641 --> 00:12:25,133
You better turn out to be a nice guy
or I'll kick your ass.
100
00:12:25,412 --> 00:12:28,006
That's a lovely thing to say to your husband.
101
00:12:28,081 --> 00:12:33,781
-Our first day as man and wife.
-lf you haven't noticed, it's night.
102
00:12:42,362 --> 00:12:44,262
You know, I'm not a big fan of that.
103
00:12:44,331 --> 00:12:47,027
No? You didn't seem to have a problem
with it last night.
104
00:12:47,100 --> 00:12:48,362
Last night?
105
00:12:49,269 --> 00:12:52,432
-You could've shot me in the head...
-Well, I'll quit...
106
00:12:52,506 --> 00:12:53,973
...I wouldn't have noticed last night.
107
00:12:54,040 --> 00:12:58,374
...tomorrow or when we have kids anyhow.
108
00:13:02,849 --> 00:13:04,749
You do want kids, don't you?
109
00:13:09,456 --> 00:13:14,655
I told you, I'm old-fashioned.
Kids, dog, house,
110
00:13:14,728 --> 00:13:17,788
white picket fence, the works.
111
00:13:20,066 --> 00:13:21,590
Why don't we start small?
112
00:13:22,903 --> 00:13:27,897
Maybe a little apartment,
a couple of houseplants, cat.
113
00:13:28,842 --> 00:13:35,338
-A cat? You a cat person?
-Sure. No. I love pussies.
114
00:13:35,415 --> 00:13:38,282
-Don't.
-Cats.
115
00:13:50,330 --> 00:13:56,565
You feel that? It's so hot.
It's like an oven outside, it's so hot.
116
00:14:08,181 --> 00:14:11,548
-Should've changed out of this dress.
-No, I like it.
117
00:14:12,052 --> 00:14:13,144
Yeah.
118
00:14:14,321 --> 00:14:17,757
-You mean you like how my tits look in it.
-That, too.
119
00:14:18,558 --> 00:14:22,289
I'm sweaty, hot.
120
00:14:23,263 --> 00:14:26,596
Well, have a drink.
There's some water in the cooler.
121
00:14:32,806 --> 00:14:34,205
It's a good idea.
122
00:14:52,792 --> 00:14:54,282
Even better.
123
00:15:33,199 --> 00:15:37,397
Jesus. Old-fashioned?
124
00:15:48,748 --> 00:15:50,079
Beautiful.
125
00:16:55,648 --> 00:16:56,979
Sweet Jesus.
126
00:17:04,290 --> 00:17:08,192
What's this?
How come I never saw that before?
127
00:17:08,395 --> 00:17:13,924
Chinese. It means trust.
128
00:17:16,736 --> 00:17:19,967
-I love the Chinese.
-Me, too.
129
00:17:20,907 --> 00:17:24,536
Chinese food, Chinese checkers.
130
00:17:24,811 --> 00:17:28,338
Pull over. Pull over. Turn off the lights.
131
00:18:02,282 --> 00:18:03,271
Oh, shit.
132
00:18:33,646 --> 00:18:36,342
-What was that?
-Heat lightning.
133
00:18:46,192 --> 00:18:48,990
Planning on driving all the way
to Sedona like this?
134
00:18:50,029 --> 00:18:53,328
You don't realize how much light
the stars give out.
135
00:18:57,871 --> 00:19:00,169
All the same, let's stick with the lights.
136
00:19:11,618 --> 00:19:14,246
-You all right?
-God, you hit him. Oh, God.
137
00:19:14,320 --> 00:19:15,548
-Shit.
-You hit him.
138
00:19:15,622 --> 00:19:17,453
No, I didn't. I missed him.
139
00:19:19,058 --> 00:19:20,582
-Fuck.
-What?
140
00:19:22,695 --> 00:19:24,128
God, you hit him.
141
00:19:38,178 --> 00:19:41,079
All right. Stay in the car.
142
00:20:27,594 --> 00:20:28,925
My God.
143
00:20:30,196 --> 00:20:31,754
No other car.
144
00:20:53,052 --> 00:20:54,417
Call 911.
145
00:21:06,699 --> 00:21:07,927
Oh, God.
146
00:21:09,435 --> 00:21:10,868
There's no service.
147
00:21:10,937 --> 00:21:13,167
Okay, I need your help. Hurry.
148
00:21:19,178 --> 00:21:20,577
Oh, God.
149
00:21:20,880 --> 00:21:23,371
You get the feet and I'll get the head.
150
00:21:23,449 --> 00:21:25,508
No, no, no, maybe we shouldn't move him.
151
00:21:25,585 --> 00:21:27,109
What are we gonna do?
We can't just leave him here.
152
00:21:27,186 --> 00:21:28,778
-Just go easy.
-What do l...
153
00:21:28,855 --> 00:21:33,588
Just grab his... Yeah. God... Oh, God.
154
00:21:37,163 --> 00:21:38,687
For God's sake.
155
00:21:41,234 --> 00:21:44,397
-Okay, get the door.
-Okay. Okay.
156
00:21:47,473 --> 00:21:49,703
-Okay.
-Okay.
157
00:22:00,219 --> 00:22:03,882
Wait. Shouldn't you check the other car?
158
00:22:06,059 --> 00:22:07,219
Right.
159
00:22:45,798 --> 00:22:47,231
No one else.
160
00:22:48,401 --> 00:22:51,768
He must have fallen asleep
at the wheel or something.
161
00:22:53,473 --> 00:22:54,667
Yeah.
162
00:23:01,581 --> 00:23:04,880
This goddamn cell phone. Work.
163
00:23:04,951 --> 00:23:07,419
Jesus, blood all over my hands.
164
00:23:07,487 --> 00:23:09,284
-What are we gonna do?
-Almost to the 93.
165
00:23:09,355 --> 00:23:12,188
There's gonna be a gas station.
There's gonna be a rest area, something.
166
00:23:12,592 --> 00:23:14,389
Keep trying that cell.
167
00:23:27,039 --> 00:23:30,406
Oh, God, what happened to the road?
168
00:23:31,310 --> 00:23:32,777
It's a dead end?
169
00:23:35,281 --> 00:23:36,441
Where are we?
170
00:23:39,786 --> 00:23:44,280
Shit. Where are we? Jesus.
171
00:23:45,591 --> 00:23:46,819
Great.
172
00:23:49,529 --> 00:23:51,793
-We're lost, aren't we?
-We're not lost.
173
00:23:51,964 --> 00:23:54,524
There are plants growing
in the middle of the road.
174
00:23:54,600 --> 00:23:57,660
Okay, we're just gonna turn around,
that's all.
175
00:23:57,937 --> 00:24:03,637
We're just gonna backtrack to 95. We're fine.
176
00:24:03,709 --> 00:24:06,735
Meanwhile we have a stranger bleeding
to death in the back of our car.
177
00:24:06,813 --> 00:24:08,280
We don't know how bad that man is hurt.
178
00:24:08,347 --> 00:24:10,838
Are you kidding me?
He doesn't have a fucking face.
179
00:24:10,917 --> 00:24:12,407
You think panicking helps?
180
00:24:12,819 --> 00:24:18,189
It'll be all right.
Take a deep breath, calm down. All right?
181
00:24:19,459 --> 00:24:22,758
Now just put some music on or something.
182
00:24:25,965 --> 00:24:27,057
Okay.
183
00:24:35,041 --> 00:24:36,838
Why don't you just try AM?
184
00:24:41,180 --> 00:24:42,477
It's okay.
185
00:24:42,548 --> 00:24:47,747
We're in a shadow zone, that's all.
The desert has these pockets...
186
00:24:48,120 --> 00:24:51,180
-Dead zones, where...
-Dead zones?
187
00:24:54,026 --> 00:24:55,015
Nice!
188
00:24:57,296 --> 00:25:03,098
Hey, don't worry. We're gonna get help.
It'll be fine.
189
00:25:04,136 --> 00:25:06,161
-How?
-What?
190
00:25:07,039 --> 00:25:10,668
How are we going to get help if
we don't even know where the fuck we are?
191
00:25:10,743 --> 00:25:15,874
Look around. Do you see a light?
Do you? No! How could you get us lost?
192
00:25:18,618 --> 00:25:22,520
We're not lost. Goddamn road has
to lead somewhere, doesn't it?
193
00:25:22,588 --> 00:25:24,522
Just keep trying your cell.
194
00:25:25,191 --> 00:25:27,955
Doesn't find... There's nothing.
195
00:25:30,530 --> 00:25:31,792
Jesus Christ.
196
00:25:34,567 --> 00:25:36,660
Hey, wasn't this where we found him?
197
00:25:38,404 --> 00:25:41,339
Must have passed it already. There's no car.
198
00:26:12,672 --> 00:26:16,631
-See if he's still breathing.
-No way.
199
00:26:19,045 --> 00:26:20,034
No.
200
00:26:34,594 --> 00:26:38,223
He's still got a pulse, but it's weak.
201
00:26:38,731 --> 00:26:41,165
He's lost a lot of blood. Fuck.
202
00:26:43,135 --> 00:26:44,534
It's your fault, you know.
203
00:26:47,340 --> 00:26:49,900
You're the one who's driving.
You should know where we're going.
204
00:26:49,976 --> 00:26:52,809
Hey, somebody messed with the road signs
or something.
205
00:26:52,878 --> 00:26:53,936
-Right.
-Something.
206
00:26:54,013 --> 00:26:56,481
I'm telling you. I didn't make a wrong turn.
207
00:26:56,549 --> 00:26:58,881
-Jesus.
-So what if I did?
208
00:26:58,951 --> 00:27:01,385
This guy would be dead by now
if we hadn't come along.
209
00:27:01,454 --> 00:27:03,547
Is this how you handle stress?
Just go on the attack?
210
00:27:03,623 --> 00:27:06,091
We're lost in the desert
in the middle of the fucking night.
211
00:27:06,158 --> 00:27:08,991
This guy is gonna die
if we don't get him help.
212
00:27:09,862 --> 00:27:11,420
Thank you for the support.
213
00:27:13,299 --> 00:27:14,891
All the same.
214
00:27:16,469 --> 00:27:18,733
All? What's that supposed to mean, all?
215
00:27:18,804 --> 00:27:23,002
Who all? Not the first impulse you've made
on this little drive?
216
00:27:25,978 --> 00:27:29,675
No!
217
00:27:29,782 --> 00:27:33,240
Hey, buddy. You've been in an accident.
We're getting you help.
218
00:27:33,319 --> 00:27:35,844
-Oh, God. What... What is this?
-It's gonna be all right.
219
00:27:35,921 --> 00:27:38,116
We found you on the side of the road.
You've been in a bad accident.
220
00:27:38,190 --> 00:27:39,350
What the hell is this?
221
00:27:39,425 --> 00:27:42,087
Just try to lie back down.
We'll be there soon.
222
00:27:43,229 --> 00:27:46,198
-Are you okay?
-Oh, God!
223
00:27:46,565 --> 00:27:50,194
-Take it easy, buddy. It's all right.
-No, no. This isn't happening. No.
224
00:27:51,037 --> 00:27:52,868
-What?
-Stop the car.
225
00:27:52,938 --> 00:27:54,906
-I gotta get out.
-You're hurt pretty bad.
226
00:27:54,974 --> 00:27:56,703
-Let me out! Stop the car!
-Take it easy. Come on.
227
00:27:56,776 --> 00:27:58,141
-We're trying to get you help.
-Stop the fucking car!
228
00:27:58,210 --> 00:28:01,202
Hey! Hey! You're in shock.
229
00:28:01,280 --> 00:28:02,975
-Where's the highway?
-You've been in a bad accident.
230
00:28:03,049 --> 00:28:04,607
Where's the highway?
231
00:28:04,850 --> 00:28:06,784
Just try to breathe.
232
00:28:07,219 --> 00:28:10,711
-Where's the highway?
-Almost there.
233
00:28:11,757 --> 00:28:16,387
-You two are lost, aren't you?
-No, we're not lost. We're fine.
234
00:28:16,462 --> 00:28:17,952
Highway's just right up ahead.
235
00:28:18,030 --> 00:28:21,522
Did you see anybody else back there?
236
00:28:22,001 --> 00:28:24,060
-You mean in the car?
-On the road!
237
00:28:25,037 --> 00:28:26,937
Did you pass anyone?
238
00:28:28,307 --> 00:28:31,470
We haven't seen anyone on this road
except for you.
239
00:28:31,544 --> 00:28:36,174
This is a fucking nightmare.
240
00:28:36,382 --> 00:28:38,612
Just hang in there, buddy.
We're getting you help fast as we can.
241
00:28:38,684 --> 00:28:39,776
We're gonna get you to a hospital.
242
00:28:39,852 --> 00:28:43,015
-Okay?
-I don't think we're gonna make it.
243
00:28:44,523 --> 00:28:47,356
Lie back down. Try to relax.
244
00:28:47,426 --> 00:28:49,553
I think I need a cigarette.
245
00:28:50,663 --> 00:28:52,961
Might not be such a great idea.
246
00:28:54,700 --> 00:28:55,894
Cigarette.
247
00:29:11,851 --> 00:29:13,113
Light.
248
00:29:45,451 --> 00:29:48,284
I wouldn't move around too much
if I were you.
249
00:29:49,522 --> 00:29:51,183
Get away from him.
250
00:29:56,262 --> 00:29:59,425
Excuse me, you okay?
251
00:29:59,698 --> 00:30:03,099
Look, if you're in some kind of trouble...
252
00:30:04,837 --> 00:30:07,362
It's fine, you don't have to talk.
253
00:30:08,274 --> 00:30:12,904
You'd like that, wouldn't you,
if I just kept my mouth shut?
254
00:30:14,613 --> 00:30:17,138
-Dick.
-Hey, take it easy.
255
00:30:17,216 --> 00:30:20,652
You don't have any fucking idea
of what's going on here, do you?
256
00:30:20,719 --> 00:30:23,813
Man, we're just trying to... Wait a minute.
What did you say?
257
00:30:27,827 --> 00:30:29,419
Do I know you?
258
00:30:29,495 --> 00:30:31,122
What do you mean?
259
00:30:31,664 --> 00:30:35,532
My name, you said my name. Dick.
260
00:30:36,702 --> 00:30:38,363
Richard, actually.
261
00:30:39,438 --> 00:30:41,235
You look like a Dick.
262
00:30:46,078 --> 00:30:49,570
Hey, pal, we're just trying to help you here.
You know?
263
00:30:49,849 --> 00:30:54,548
-Yeah, don't mind me. I'm delirious.
-Jesus Christ.
264
00:30:57,089 --> 00:31:01,890
Okay, Dick, I got a little question for you.
You ready?
265
00:31:04,096 --> 00:31:07,657
-You ever been to Cheetahs?
-Cheetahs? What's that?
266
00:31:09,568 --> 00:31:13,834
A little strip club, downtown Vegas.
267
00:31:15,140 --> 00:31:18,576
-Can't say that I have.
-That's too bad, you know.
268
00:31:18,644 --> 00:31:20,976
It's a nice place. There are good girls there.
269
00:31:22,381 --> 00:31:23,905
Who are you talking about?
270
00:31:23,983 --> 00:31:27,544
They're just doing
what they have to do to survive. Right?
271
00:31:27,820 --> 00:31:30,983
Hey, pal, what're you saying?
You trying to freak us out?
272
00:31:31,056 --> 00:31:34,082
I'm sorry. I don't want to upset you.
273
00:31:36,061 --> 00:31:39,895
It's just... It's been a little bit
of a rough night, you know?
274
00:31:42,334 --> 00:31:43,858
For all of us.
275
00:31:43,936 --> 00:31:46,632
All right, buddy, all right.
276
00:31:48,040 --> 00:31:51,271
Hey, you better tell us
what happened back there, huh?
277
00:32:01,086 --> 00:32:03,611
Have you ever been murdered before?
278
00:32:11,463 --> 00:32:13,260
Buddy, what the fuck is your problem?
279
00:32:13,332 --> 00:32:15,357
-Sorry, Dick...
-It's Richard.
280
00:32:15,434 --> 00:32:17,902
Look, we're trying to be good people here.
281
00:32:17,970 --> 00:32:20,268
But if you're gonna be a nutcase,
I'll kick you back out on that road.
282
00:32:20,339 --> 00:32:22,830
I don't give a damn how bad you're hurt.
You got it?
283
00:32:24,343 --> 00:32:25,674
I'm sorry.
284
00:32:26,345 --> 00:32:29,576
You do something we should know about?
Somebody after you?
285
00:32:29,648 --> 00:32:31,912
-No.
-You in some kind of trouble?
286
00:32:32,985 --> 00:32:34,282
Let's just drive.
287
00:32:34,353 --> 00:32:38,187
-I'm just scared.
-Let's just get him where he needs to go.
288
00:32:38,257 --> 00:32:40,725
-Don't...
-Let's get out of here.
289
00:32:40,793 --> 00:32:43,023
-Don't leave me.
-Let's go.
290
00:32:43,862 --> 00:32:44,851
Oh, yeah.
291
00:32:47,132 --> 00:32:48,360
All right.
292
00:32:49,501 --> 00:32:50,900
All right.
293
00:32:51,737 --> 00:32:53,068
Let's get you to a hospital.
294
00:33:35,414 --> 00:33:36,904
Is that the freeway?
295
00:33:40,119 --> 00:33:41,848
Thank God.
296
00:33:43,122 --> 00:33:44,521
We're there.
297
00:33:46,358 --> 00:33:47,825
Only way out.
298
00:33:49,461 --> 00:33:51,429
We're gonna get you help, buddy.
299
00:33:51,730 --> 00:33:53,322
One way out.
300
00:34:00,839 --> 00:34:03,171
And I didn't ever want to hurt you.
301
00:34:09,681 --> 00:34:12,241
Get off of him, motherfucker!
302
00:35:16,448 --> 00:35:19,110
Stop it. Stop it.
303
00:35:41,840 --> 00:35:43,933
He tried to kill me.
304
00:35:47,212 --> 00:35:51,410
You saw, he attacked me.
305
00:35:55,454 --> 00:35:58,890
"Only way out." What does that mean?
306
00:35:59,091 --> 00:36:01,582
I don't know.
The fucking guy is obviously crazy.
307
00:36:04,196 --> 00:36:08,326
He tried to kill you. He tried to kill you.
308
00:36:12,237 --> 00:36:14,205
Jesus Christ, what are we gonna do?
309
00:36:16,808 --> 00:36:20,005
Go to the police. Tell them what happened.
310
00:36:20,312 --> 00:36:24,578
We were...
I picked him up, tried to help him.
311
00:36:24,650 --> 00:36:29,781
He attacked me. I didn't have a choice.
312
00:36:29,855 --> 00:36:32,323
It was... It was self-defense.
313
00:36:35,794 --> 00:36:38,854
Self-defense? Look at him.
314
00:36:39,431 --> 00:36:41,626
You think they're really gonna believe that?
315
00:36:42,000 --> 00:36:44,434
Does that look like self-defense to you?
316
00:36:47,606 --> 00:36:49,699
No. No!
317
00:36:52,010 --> 00:36:57,539
We picked him up just like it happened,
and he died on the way to get help.
318
00:36:58,183 --> 00:36:59,548
Look...
319
00:37:03,255 --> 00:37:06,122
Look, I'm not an expert
on police forensics or anything,
320
00:37:06,191 --> 00:37:10,753
but I don't think it's gonna take a genius
to figure out what happened here,
321
00:37:10,829 --> 00:37:15,061
you know, especially since
I'm wearing most of his brains.
322
00:37:15,867 --> 00:37:20,634
Let's just leave him. Let's leave him.
Let's get the fuck out of here.
323
00:37:23,242 --> 00:37:25,472
You realize what this will do?
324
00:37:26,178 --> 00:37:30,945
We leave him here, we're tied to this.
Our lives are over.
325
00:37:32,551 --> 00:37:36,487
You know that, don't you?
If they don't believe us.
326
00:37:36,722 --> 00:37:39,156
Well, let's just take him on our honeymoon.
327
00:37:40,726 --> 00:37:42,523
"Pardon me,
do you have a valet for our luggage?
328
00:37:42,594 --> 00:37:44,926
"And don't mind the dead body."
329
00:37:51,403 --> 00:37:55,567
This isn't happening. This isn't happening.
This can't be happening.
330
00:38:05,050 --> 00:38:06,449
We'll bury him.
331
00:38:16,161 --> 00:38:17,423
Bury him.
332
00:38:18,630 --> 00:38:22,930
Out there with the scorpions and the snakes,
333
00:38:23,368 --> 00:38:25,233
no one will ever find him.
334
00:38:25,704 --> 00:38:28,332
No one. Ever.
335
00:38:33,078 --> 00:38:34,067
Yeah.
336
00:39:34,272 --> 00:39:35,500
He knew your name.
337
00:39:36,808 --> 00:39:38,469
How'd he know your name?
338
00:39:48,320 --> 00:39:49,685
Satisfied?
339
00:40:06,805 --> 00:40:09,239
This is crazy, but I'm gonna ask.
340
00:40:11,576 --> 00:40:15,569
You didn't know that guy from somewhere,
did you?
341
00:40:15,714 --> 00:40:18,205
-What are you talking about?
-I don't know.
342
00:40:18,984 --> 00:40:20,849
Vegas or something.
343
00:40:21,052 --> 00:40:23,748
I've never seen that fucking guy
in my life before.
344
00:40:23,822 --> 00:40:28,282
-Don't know him. Never met him.
-Okay, forget it.
345
00:40:30,395 --> 00:40:33,762
I'm sorry. I'm sorry.
346
00:40:39,204 --> 00:40:41,468
Hey. Hey.
347
00:40:45,110 --> 00:40:47,044
Remember this?
348
00:40:47,946 --> 00:40:49,038
Yeah.
349
00:41:01,259 --> 00:41:03,489
-He's still alive.
-He's dead.
350
00:41:11,236 --> 00:41:12,726
He's...
351
00:41:14,840 --> 00:41:17,035
-He's not...
-Listen. Just listen.
352
00:41:19,711 --> 00:41:21,178
You heard it.
353
00:41:22,314 --> 00:41:25,772
-I heard something.
-What if he's alive?
354
00:41:27,018 --> 00:41:28,883
What are you gonna do?
355
00:41:33,825 --> 00:41:35,292
I don't know.
356
00:41:35,861 --> 00:41:38,955
He could talk. He could lie.
357
00:41:40,332 --> 00:41:42,163
He could say that you attacked him.
358
00:42:05,624 --> 00:42:06,818
Fuck.
359
00:44:14,219 --> 00:44:17,916
-This far enough?
-No. Keep going.
360
00:44:55,627 --> 00:44:58,721
If I gotta do this by myself,
we're gonna be out here all night.
361
00:44:59,464 --> 00:45:00,453
Okay.
362
00:45:31,596 --> 00:45:33,723
-You ready?
-Yeah.
363
00:45:43,374 --> 00:45:45,808
We're not being smart about this.
364
00:45:46,778 --> 00:45:49,906
-They always find the body.
-They're not going to find this body.
365
00:45:50,215 --> 00:45:52,945
How can you be sure?
What if an animal digs it up?
366
00:45:53,017 --> 00:45:54,348
Let's hope it's hungry.
367
00:45:54,419 --> 00:45:55,647
Jesus.
368
00:46:02,560 --> 00:46:04,653
Maybe you should just turn yourself in.
369
00:46:06,998 --> 00:46:10,365
Well, you're the one who killed him.
It's just...
370
00:46:11,136 --> 00:46:12,569
Let's get something straight.
371
00:46:12,637 --> 00:46:16,266
We're in this together,
for better or for worse, remember?
372
00:46:16,841 --> 00:46:18,900
I'm sure this is what they had in mind.
373
00:46:18,977 --> 00:46:21,468
Look, we're gonna get through this.
374
00:46:21,546 --> 00:46:23,844
We're gonna bury this fucker,
get back in the car,
375
00:46:23,915 --> 00:46:26,315
drive away and forget it ever happened.
376
00:46:26,384 --> 00:46:28,682
We're going to get to Sedona,
fuck our brains out,
377
00:46:28,753 --> 00:46:31,745
and then we're going to figure out
what to do for the rest of our lives.
378
00:46:31,823 --> 00:46:33,757
-You got it?
-Yeah.
379
00:46:33,825 --> 00:46:35,850
Good. Keep digging.
380
00:47:11,896 --> 00:47:14,091
-Fuck.
-Fuck.
381
00:47:29,214 --> 00:47:33,275
Damn it. We gotta make it longer.
382
00:47:34,018 --> 00:47:36,578
-Can't we just make him shorter?
-Shorter?
383
00:47:36,654 --> 00:47:40,351
Yeah. Can't you just, I don't know,
cut his head off?
384
00:47:44,095 --> 00:47:48,395
Don't look at me like that. You had
no problem bashing his fucking brains in.
385
00:48:01,512 --> 00:48:02,979
Cover him up.
386
00:49:50,588 --> 00:49:52,453
That side, over there.
387
00:50:08,206 --> 00:50:09,901
Hell of a honeymoon, huh?
388
00:50:12,243 --> 00:50:13,335
Shit!
389
00:50:23,788 --> 00:50:24,880
Oh, shit.
390
00:50:26,891 --> 00:50:28,654
Please, please, God.
391
00:50:42,840 --> 00:50:44,865
Let's get the hell out of here.
392
00:51:07,031 --> 00:51:11,695
Well, that's the last time I cross the desert
without a gun.
393
00:51:14,338 --> 00:51:16,067
Have you ever used a gun?
394
00:51:17,475 --> 00:51:19,067
I hate guns.
395
00:51:23,281 --> 00:51:25,181
I guess this one doesn't count, huh?
396
00:51:25,950 --> 00:51:29,613
-You went through my fucking purse?
-I'm allowed. I'm your husband, remember?
397
00:51:30,088 --> 00:51:32,215
I was going to tell you about the gun,
398
00:51:32,290 --> 00:51:34,315
about everything once we were in Sedona,
once we were safe.
399
00:51:34,392 --> 00:51:36,792
Safe? From what?
400
00:51:38,296 --> 00:51:40,924
Not what, who.
401
00:51:42,500 --> 00:51:47,199
I bought that gun from a friend
for protection.
402
00:51:47,338 --> 00:51:49,203
What are you telling me?
403
00:51:49,273 --> 00:51:51,867
Remember that I told you
I had been working at the Hard Rock?
404
00:51:51,943 --> 00:51:53,069
Yeah.
405
00:51:55,379 --> 00:51:57,540
Well, I haven't always been a dealer.
406
00:51:57,982 --> 00:52:00,780
When I first got to town three years ago,
407
00:52:01,052 --> 00:52:03,543
I didn't have a nickel to my name,
and I had to eat.
408
00:52:03,621 --> 00:52:07,523
You know, I was just doing
what I had to do to survive.
409
00:52:08,226 --> 00:52:11,195
There were a lot of girls in the same boat,
nice girls,
410
00:52:11,262 --> 00:52:17,132
and some of them danced at this little club
on the strip,
411
00:52:17,702 --> 00:52:19,169
and they always had money.
412
00:52:19,237 --> 00:52:25,403
One night, I just went along out of curiosity.
It was a lot easier than I thought.
413
00:52:29,380 --> 00:52:32,611
Let me guess, Cheetahs.
414
00:52:36,521 --> 00:52:37,613
Yeah.
415
00:52:40,258 --> 00:52:41,247
Yeah.
416
00:52:42,460 --> 00:52:43,825
Fuck.
417
00:52:45,563 --> 00:52:46,621
Fuck.
418
00:52:46,697 --> 00:52:50,895
He... There was this one guy,
419
00:52:52,570 --> 00:52:55,733
real creepy.
420
00:52:56,607 --> 00:52:58,541
He used to come in every night
421
00:52:58,943 --> 00:53:04,882
and became a little fixated on me.
422
00:53:05,349 --> 00:53:06,816
You mean you fucked him?
423
00:53:10,488 --> 00:53:14,754
No. No, I didn't fuck him.
424
00:53:16,260 --> 00:53:18,524
I didn't fuck anybody.
425
00:53:19,197 --> 00:53:23,361
So, was he the one, this creep?
426
00:53:26,571 --> 00:53:28,505
-ls he?
-I don't know.
427
00:53:28,573 --> 00:53:30,632
You don't know? Well, was he or wasn't he?
428
00:53:30,708 --> 00:53:32,198
-Maybe.
-Maybe?
429
00:53:32,276 --> 00:53:36,645
I don't know, maybe. It's hard to tell
when a guy doesn't have a face.
430
00:53:37,315 --> 00:53:38,577
Jesus.
431
00:53:42,420 --> 00:53:47,016
Something happened when
we were at the diner before we left town.
432
00:53:53,264 --> 00:53:54,925
Pretty, isn't she?
433
00:54:00,204 --> 00:54:02,229
Take care of that new wife of yours.
434
00:54:05,109 --> 00:54:06,474
And you didn't tell me?
435
00:54:06,544 --> 00:54:11,880
-Well, I thought he was a fucking nutcase.
-He is a fucking nutcase. That's my point.
436
00:54:12,583 --> 00:54:15,416
-Was it him? Was it the same guy?
-I don't know.
437
00:54:17,388 --> 00:54:20,915
I don't know.
Doesn't really matter now anyway, does it?
438
00:54:21,792 --> 00:54:26,661
What matters is it's over and done with.
439
00:54:32,603 --> 00:54:35,436
-Yeah.
-Are you okay?
440
00:54:39,310 --> 00:54:41,904
I mean, are we okay?
441
00:54:50,388 --> 00:54:52,117
I'm not using you.
442
00:54:55,693 --> 00:54:56,921
I'm not.
443
00:55:01,399 --> 00:55:04,630
All right. We're gonna go get cleaned up.
444
00:55:04,702 --> 00:55:05,794
We're gonna find out where the fuck we are,
445
00:55:05,870 --> 00:55:10,273
and we're gonna get back
on the main highway, all right?
446
00:55:13,077 --> 00:55:14,169
Yeah.
447
00:55:39,570 --> 00:55:40,559
Sorry.
448
00:56:02,626 --> 00:56:04,423
Where are my shorts?
449
00:56:08,599 --> 00:56:09,725
Here.
450
00:56:18,843 --> 00:56:21,175
-You ready?
-Yeah.
451
00:56:23,080 --> 00:56:24,604
Okay, let's go.
452
00:57:35,085 --> 00:57:37,451
-What?
-We gotta go back.
453
00:57:37,755 --> 00:57:39,586
-What?
-My watch.
454
00:57:40,624 --> 00:57:42,592
I lost my fucking watch.
455
00:57:43,494 --> 00:57:45,291
-Who cares? Just leave it.
-I can't.
456
00:57:45,362 --> 00:57:46,954
-My name...
-Why not?
457
00:57:47,031 --> 00:57:50,831
My name is engraved
on the back of the watch.
458
00:57:52,102 --> 00:57:53,296
I know.
459
00:57:55,306 --> 00:57:57,399
-Stupid.
-Yeah.
460
00:57:57,608 --> 00:58:00,304
I don't see anything else we can do.
461
00:58:00,411 --> 00:58:03,209
I mean, fuck,
you think I want to go back there?
462
00:58:08,419 --> 00:58:14,449
Look, babe, if we don't stick together
on this, we're done for.
463
00:58:15,860 --> 00:58:18,556
Done for? We're already done for.
464
00:58:20,030 --> 00:58:22,055
Gina, what are you doing?
465
00:58:23,000 --> 00:58:25,230
-What are you doing?
-What does it look like I'm doing?
466
00:58:25,302 --> 00:58:27,634
What, are you walking... Fuck.
467
00:58:29,273 --> 00:58:31,571
What are you... You're leaving?
468
00:58:31,642 --> 00:58:34,668
-What, are you gonna walk back to Vegas?
-lf I have to.
469
00:58:34,745 --> 00:58:36,872
Hey. Hey!
470
00:58:38,415 --> 00:58:40,975
-Hey, hey, hey, hey.
-Don't touch me.
471
00:58:42,319 --> 00:58:45,777
-Come here, come here, come here.
-Get off... Just give me my shit.
472
00:58:49,059 --> 00:58:52,051
Walking out after what you've pulled?
Where are you going?
473
00:58:52,129 --> 00:58:54,563
You tell me what's going on right now.
474
00:58:56,567 --> 00:58:57,591
I pulled?
475
00:58:57,668 --> 00:58:59,761
Wanna tell me what's going on here now?
476
00:59:00,538 --> 00:59:03,063
-What are you talking about?
-Who is he?
477
00:59:04,375 --> 00:59:09,108
Your boyfriend? Did you owe him money?
I mean, what is it? Just tell me. What?
478
00:59:09,179 --> 00:59:11,079
-You're crazy.
-I just wanna know
479
00:59:11,148 --> 00:59:13,582
what you're getting me into here.
480
00:59:15,119 --> 00:59:16,450
-Me?
-Yeah.
481
00:59:16,820 --> 00:59:19,755
We wouldn't be in this fucking mess
if it weren't for you.
482
00:59:19,823 --> 00:59:23,224
You know, you're right. I'd be halfway
to Sedona now with my new wife.
483
00:59:23,294 --> 00:59:25,159
You know? The one with the gun
in her purse
484
00:59:25,229 --> 00:59:27,390
who flaunts her pussy in other men's faces.
485
00:59:27,464 --> 00:59:30,695
You fucking asshole. Fucking asshole.
486
00:59:32,236 --> 00:59:35,399
Keep your voice down.
Hey, keep your voice down.
487
00:59:35,472 --> 00:59:36,564
-I don't...
-Quiet.
488
00:59:36,640 --> 00:59:39,905
-There's people sleeping in these cars.
-I don't give a shit.
489
00:59:39,977 --> 00:59:43,037
-You killed him, not me.
-Shut the fuck up.
490
00:59:43,213 --> 00:59:46,239
I knew this was a bad idea.
I don't know what I was thinking.
491
00:59:46,317 --> 00:59:48,046
I don't even know you.
492
00:59:48,118 --> 00:59:50,985
-Gina.
-We're lost in the middle of nowhere.
493
00:59:51,055 --> 00:59:54,491
We've been attacked by a fucking psycho,
I watch you commit murder
494
00:59:54,558 --> 00:59:58,358
and help you bury a body
on the first day of our fucking marriage.
495
00:59:58,429 --> 01:00:01,592
-This is not how it's supposed to be.
-All right.
496
01:00:02,499 --> 01:00:03,693
Gina...
497
01:00:05,769 --> 01:00:11,833
I think it's best
if we just forget the whole thing,
498
01:00:13,243 --> 01:00:15,575
if we just pretend we never met.
499
01:00:20,250 --> 01:00:22,241
Fine. Walk away.
500
01:00:23,520 --> 01:00:25,988
Why don't you just go to the police
while you're at it?
501
01:00:26,056 --> 01:00:27,114
Make up any story you want.
502
01:00:27,191 --> 01:00:30,160
I'm sure they're gonna believe
an old-fashioned girl like you.
503
01:00:32,196 --> 01:00:33,686
Why did you lie to me?
504
01:00:37,935 --> 01:00:39,527
Why did you lie?
505
01:00:51,148 --> 01:00:53,241
Gina, look, I know l...
506
01:00:53,317 --> 01:00:57,310
Things happened fast between us
and we had a plan, you know.
507
01:00:57,388 --> 01:00:59,413
Start a new life together.
508
01:00:59,890 --> 01:01:03,121
Well, I still want that life.
509
01:01:04,061 --> 01:01:07,792
So, you gotta decide right here, right now,
510
01:01:09,667 --> 01:01:10,895
what do you want?
511
01:01:14,304 --> 01:01:15,965
Don't make me go back there.
512
01:01:17,408 --> 01:01:22,209
I can't go back there, please.
Just don't make me go back.
513
01:01:26,750 --> 01:01:31,619
-Don't make me go, please. I can't go back.
-Okay. Okay.
514
01:01:31,689 --> 01:01:34,089
-Please.
-Okay. Okay.
515
01:01:35,059 --> 01:01:38,961
You can stay here.
You're gonna be in the lights.
516
01:01:39,430 --> 01:01:45,335
-Wait for me.
-Okay. Yeah.
517
01:01:59,049 --> 01:02:00,141
Here.
518
01:02:03,554 --> 01:02:06,114
Here, take it.
519
01:02:07,424 --> 01:02:10,518
Don't move from this spot.
520
01:02:10,594 --> 01:02:13,825
Don't talk to anyone. Just stay in the light.
521
01:02:14,698 --> 01:02:16,359
I won't be long.
522
01:02:18,969 --> 01:02:20,834
We'll get out of this.
523
01:02:20,904 --> 01:02:23,429
Whatever happened back in Vegas
doesn't matter because I love you.
524
01:02:23,507 --> 01:02:28,103
I know I love you. I knew it
from the moment I laid eyes on you.
525
01:02:39,189 --> 01:02:42,249
-I'll be right back.
-Promise?
526
01:02:43,761 --> 01:02:44,989
Promise.
527
01:03:11,889 --> 01:03:13,516
Come on, where are you?
528
01:03:34,178 --> 01:03:36,339
You didn't know that guy from somewhere?
529
01:03:36,413 --> 01:03:38,904
I've never seen that fucking guy
in my life before.
530
01:03:43,453 --> 01:03:46,445
-You ever been to Cheetahs?
-Don't know him. Never met him.
531
01:03:46,523 --> 01:03:48,753
And I didn't ever want to hurt you.
532
01:03:59,002 --> 01:04:00,196
Okay.
533
01:04:13,750 --> 01:04:15,342
What the hell...
534
01:04:15,886 --> 01:04:17,046
No.
535
01:04:17,487 --> 01:04:20,615
No. No. No, no, no, no.
536
01:04:21,391 --> 01:04:24,326
No! I killed you!
537
01:04:25,062 --> 01:04:26,723
You were dead!
538
01:04:27,264 --> 01:04:29,164
I killed you!
539
01:04:34,304 --> 01:04:35,828
Gina!
540
01:04:36,006 --> 01:04:37,200
Gina.
541
01:05:07,504 --> 01:05:08,596
Gina.
542
01:05:16,580 --> 01:05:17,672
Gina!
543
01:05:22,853 --> 01:05:24,047
Gina!
544
01:05:42,873 --> 01:05:43,965
Gina!
545
01:05:44,875 --> 01:05:45,967
Gina!
546
01:05:47,778 --> 01:05:48,870
Gina!
547
01:06:25,449 --> 01:06:26,575
Gina!
548
01:06:51,975 --> 01:06:54,341
No. No. No.
549
01:06:54,411 --> 01:06:57,209
No. No. No. No.
550
01:07:04,187 --> 01:07:06,485
It's not her ring. It's not my wife.
551
01:08:09,519 --> 01:08:11,111
-Stay where you are.
-Help me.
552
01:08:11,188 --> 01:08:12,212
Please, it's my wife.
553
01:08:12,289 --> 01:08:13,347
Stay where you are.
554
01:08:13,423 --> 01:08:14,947
You don't understand. She's missing.
555
01:08:15,025 --> 01:08:16,322
-Don't move.
-She's missing.
556
01:08:16,393 --> 01:08:20,022
Don't move!
Put your hands where I can see them.
557
01:08:29,439 --> 01:08:31,304
You gotta help me find her, please.
558
01:08:31,374 --> 01:08:36,971
-Sir, you have some identification?
-Yeah. Yeah. Here.
559
01:08:49,793 --> 01:08:51,124
Wait here.
560
01:08:53,731 --> 01:08:54,823
Wait.
561
01:09:07,945 --> 01:09:09,537
What's this you were saying
about your wife?
562
01:09:09,613 --> 01:09:11,274
My wife, she's out there somewhere.
563
01:09:11,348 --> 01:09:14,044
Now, I found these tracks, right?
But they weren't hers.
564
01:09:14,118 --> 01:09:16,086
-Oh, God.
-All right now, calm down.
565
01:09:16,153 --> 01:09:17,415
Let's just start from the beginning...
566
01:09:17,488 --> 01:09:19,319
I don't have any time.
Something could happen to her.
567
01:09:19,390 --> 01:09:23,224
Sir, I can't help you
if I don't know what happened.
568
01:09:23,293 --> 01:09:25,557
Look, we were driving to Sedona, all right?
569
01:09:25,629 --> 01:09:31,261
My wife and I just got married.
We were in Vegas.
570
01:09:31,335 --> 01:09:34,862
-It's not like that. We're in love.
-Well, of course you are.
571
01:09:34,938 --> 01:09:38,135
So, we stopped at that rest area
a couple of miles back down the road,
572
01:09:38,208 --> 01:09:41,974
and I went to the bathroom,
and I came out, and she was gone.
573
01:09:42,046 --> 01:09:43,809
I looked everywhere.
574
01:09:44,515 --> 01:09:45,777
We picked up this guy.
575
01:09:45,849 --> 01:09:48,181
We were trying to help him,
but I think he took my wife
576
01:09:48,252 --> 01:09:51,517
because I found tracks
leading off into the desert, right?
577
01:09:51,588 --> 01:09:56,753
And I followed them, and they led
to a grave, and I dug around,
578
01:09:56,827 --> 01:10:00,126
and I uncovered a hand, a woman's hand.
579
01:10:00,197 --> 01:10:02,631
She was just buried out there in the desert.
580
01:10:02,699 --> 01:10:05,725
But it wasn't her, not my wife.
581
01:10:07,204 --> 01:10:09,365
I don't know.
It's like he's fucking with me or something.
582
01:10:09,440 --> 01:10:15,606
So, I panicked. I ran back, got in the car,
drove somewhere, anywhere to find help.
583
01:10:16,046 --> 01:10:17,604
That's when you came along.
584
01:10:20,617 --> 01:10:21,606
That's one hell of a story.
585
01:10:21,685 --> 01:10:23,915
-Can we go find my fucking wife?
-All right, now calm down.
586
01:10:23,987 --> 01:10:26,285
-Calm down? He could have her.
-You say you found a woman...
587
01:10:26,356 --> 01:10:27,380
He's obviously killed that other woman.
588
01:10:27,458 --> 01:10:29,358
-...but it wasn't your wife.
-No!
589
01:10:31,228 --> 01:10:34,288
All right, then why don't we just
go back to the rest area?
590
01:10:34,364 --> 01:10:35,456
Fine.
591
01:10:38,168 --> 01:10:40,864
You're gonna leave your car here
and ride with me.
592
01:10:45,042 --> 01:10:46,669
Front seat's a little crammed up.
593
01:10:46,743 --> 01:10:49,644
Why don't you just go ahead
and climb on in the back?
594
01:10:53,050 --> 01:10:55,712
Don't worry, pal. We'll find your wife.
595
01:11:01,191 --> 01:11:04,786
Your wife, has she got any enemies?
Anybody wanna hurt her?
596
01:11:04,862 --> 01:11:06,853
No. Not that I know of.
597
01:11:06,930 --> 01:11:09,398
The reason I ask
is people tend to marry in Vegas
598
01:11:09,466 --> 01:11:12,026
for a lot of reasons, good and bad.
599
01:11:12,102 --> 01:11:13,399
Just told you it's not like that.
600
01:11:13,470 --> 01:11:15,404
No, no,
I remember you said you were in love.
601
01:11:15,472 --> 01:11:19,966
Still, I've never been much of a believer
in that love-at-first-sight stuff.
602
01:11:20,043 --> 01:11:23,501
Maybe... Maybe that's why I never married.
603
01:11:23,814 --> 01:11:26,647
I've seen stuff out here
I wouldn't confess to a priest.
604
01:11:26,717 --> 01:11:28,116
Yeah, I bet.
605
01:11:29,653 --> 01:11:31,644
We call this part of the desert
the garbage dump,
606
01:11:31,722 --> 01:11:34,748
only the garbage is human. Murder victims.
607
01:11:34,825 --> 01:11:38,158
Mob hits mostly, but other stuff, too,
you know.
608
01:11:38,228 --> 01:11:42,688
That body you found, dollar to donuts,
I bet you that leads right back to Vegas.
609
01:11:42,766 --> 01:11:44,893
We see it all out here, man.
610
01:11:45,068 --> 01:11:49,368
Prostitutes, strippers, gambling debts.
611
01:11:52,276 --> 01:11:54,870
-Your wife into any of that crap?
-No!
612
01:11:54,945 --> 01:11:56,913
I already told you.
What the hell is this, for Christ's sakes?
613
01:11:56,980 --> 01:12:00,211
Hey, hey, hey. Take it easy.
I gotta ask, you know.
614
01:12:00,350 --> 01:12:02,250
Leave no turn unstoned.
615
01:12:05,522 --> 01:12:08,719
Hey, maybe she just got cold feet,
you know, about the marriage.
616
01:12:08,792 --> 01:12:11,056
-I've seen that before.
-What about that rest area?
617
01:12:11,128 --> 01:12:14,461
-Thompson, do you copy?
-Yeah, this is Thompson. Go ahead.
618
01:12:14,865 --> 01:12:15,957
Yeah.
619
01:12:17,768 --> 01:12:18,860
Yeah.
620
01:12:19,836 --> 01:12:21,303
-Okay, I'll be right there.
-What?
621
01:12:21,371 --> 01:12:23,100
-ls she okay? Where is she?
-She's out in the desert...
622
01:12:23,173 --> 01:12:24,333
-The deputies are with her.
-ls she alive?
623
01:12:24,408 --> 01:12:25,773
-ls she all right? Talk to me.
-Hey, settle down.
624
01:12:25,842 --> 01:12:28,970
We'll be there in a few minutes.
Just hold on.
625
01:12:38,055 --> 01:12:40,683
Is that it? Coming up there.
626
01:12:41,625 --> 01:12:44,093
It's a... What is that, a flare?
627
01:12:59,309 --> 01:13:03,177
Gum? I only got one piece.
628
01:13:06,583 --> 01:13:08,574
Holy shit.
629
01:13:10,120 --> 01:13:13,749
I know these cars.
They were parked at the rest area.
630
01:13:15,092 --> 01:13:17,253
How the fuck did they get here?
631
01:13:34,444 --> 01:13:39,006
They... What are they doing? Where are we?
632
01:13:40,284 --> 01:13:41,876
Where's my wife?
633
01:13:42,152 --> 01:13:44,950
What's going on? What about the rest area?
634
01:13:46,089 --> 01:13:47,954
This is the rest area.
635
01:13:49,326 --> 01:13:52,557
At least it was 30 years go.
636
01:14:06,109 --> 01:14:07,440
Jesus.
637
01:14:17,754 --> 01:14:19,278
Where's my wife?
638
01:14:19,356 --> 01:14:20,914
More light!
639
01:14:36,073 --> 01:14:37,438
No!
640
01:14:48,452 --> 01:14:52,286
No, no, no. No, no, no, no.
641
01:14:59,763 --> 01:15:02,391
Jesus! No. No!
642
01:15:03,333 --> 01:15:09,272
No! No! No! No! God! No!
643
01:15:14,044 --> 01:15:16,979
Oh, God. Oh, God.
644
01:15:28,558 --> 01:15:30,389
Got another one here.
645
01:15:49,479 --> 01:15:51,777
I told him to stay on 95.
646
01:16:03,627 --> 01:16:05,390
My God.
647
01:16:19,009 --> 01:16:21,773
Looks like some of these cars
have been out here for years.
648
01:16:21,845 --> 01:16:25,076
Bet you some of these women
they're digging up will match the plates.
649
01:16:25,382 --> 01:16:28,078
The real question is where the hell
are all the men?
650
01:16:28,418 --> 01:16:30,215
Well, why don't you ask him?
651
01:16:37,260 --> 01:16:38,727
Get on him!
652
01:16:39,496 --> 01:16:42,488
-Go! Let's go!
-Crazy fuck.
653
01:16:48,371 --> 01:16:50,669
Dispatch 348, we are in pursuit.
654
01:16:50,740 --> 01:16:51,107
A suspect has fled. It is a late '60s model,
blue, light blue Mustang.
655
01:16:51,107 --> 01:16:56,101
A suspect has fled. It is a late '60s model,
blue, light blue Mustang.
656
01:17:23,373 --> 01:17:25,807
Get out of the way. Get out of the way.
657
01:17:29,212 --> 01:17:30,702
I can't see a damn thing.
658
01:17:30,814 --> 01:17:31,803
Oh, shit.
659
01:17:33,149 --> 01:17:36,141
-I don't have a beat on him.
-This is car 54, at bottom now.
660
01:17:36,219 --> 01:17:37,447
The suspect is passing me now.
661
01:17:37,521 --> 01:17:40,115
-He's headed into the wash.
-Stay with him now. Stay with him!
662
01:17:47,964 --> 01:17:49,829
We're in the wash, heading west.
663
01:17:49,900 --> 01:17:51,595
We're right on top of him.
664
01:17:54,404 --> 01:17:56,497
I got him. I got him. Going ahead.
665
01:17:57,574 --> 01:18:00,543
This is Tomkin.
This bastard's coming right at me.
666
01:18:03,513 --> 01:18:05,378
Crazy son of a bitch.
667
01:18:08,351 --> 01:18:09,875
He just passed me. He's still at me.
668
01:18:09,953 --> 01:18:11,682
-What happened?
-God damn it.
669
01:18:11,755 --> 01:18:13,814
-All right. Who's got him?
-I'm on his tail.
670
01:18:13,890 --> 01:18:15,323
He's still in the canyon, heading east.
671
01:18:15,392 --> 01:18:18,122
I've got him. I've got him. He's heading...
672
01:18:21,631 --> 01:18:23,360
Do not lose him.
673
01:18:32,175 --> 01:18:35,576
He's pulling away.
The suspect is pulling away.
674
01:18:37,781 --> 01:18:39,840
Somebody tell me you got him.
675
01:18:49,392 --> 01:18:52,589
I don't got him. I'm losing him.
676
01:19:03,640 --> 01:19:08,600
All right, I got him. I'm on him. I'm on him.
Heading southwest. Stay with me, boys.
677
01:19:19,055 --> 01:19:22,252
We've got backup.
We're going right at you.
678
01:19:25,895 --> 01:19:27,795
We're headed right at...
679
01:19:28,231 --> 01:19:30,165
-We're gonna box him in.
-What the fuck?
680
01:19:30,233 --> 01:19:31,530
Do you have a visual?
681
01:19:31,601 --> 01:19:33,933
Turned his goddamn lights off.
682
01:19:34,337 --> 01:19:35,702
-Where'd he go?
-I lost him.
683
01:19:35,772 --> 01:19:38,172
-Where the fuck is this guy?
-Anybody got a 20 on him?
684
01:19:38,241 --> 01:19:40,106
-Anybody see him?
-Oh, fuck!
685
01:19:43,013 --> 01:19:44,241
Look out!
686
01:19:46,783 --> 01:19:48,045
God damn it.
687
01:19:56,459 --> 01:19:58,950
-How the fuck did you lose him?
-You said you had him.
688
01:19:59,029 --> 01:20:01,293
-What the hell just happened?
-Don't give me that shit.
689
01:20:01,364 --> 01:20:03,298
-What's going on out there, fellas?
-Anybody got him?
690
01:20:03,366 --> 01:20:05,231
We were right on him.
691
01:20:21,451 --> 01:20:25,217
All right, mister. You fuck. I'll find you.
692
01:20:25,288 --> 01:20:27,984
You killed my wife. You set me up.
693
01:20:28,692 --> 01:20:32,128
I'll find you.
I will find you, and I will kill you,
694
01:20:36,433 --> 01:20:38,492
wherever you are.
695
01:20:38,568 --> 01:20:41,935
You didn't know that guy from somewhere,
did you?
696
01:20:42,005 --> 01:20:44,940
He knew your name.
How'd he know your name?
697
01:20:47,143 --> 01:20:48,838
Get away from him.
698
01:20:49,045 --> 01:20:51,172
I never wanted to hurt you.
699
01:22:32,515 --> 01:22:34,881
We're lost in the desert
in the middle of the fucking night.
700
01:22:34,951 --> 01:22:37,249
This guy is gonna die
if we don't get him help.
701
01:22:38,388 --> 01:22:39,946
Thank you for the support.
702
01:22:40,023 --> 01:22:45,655
-All the same.
-All? What's that supposed to mean, all?
703
01:22:47,764 --> 01:22:51,165
Not the first impulse you've made
on this little drive?
704
01:22:52,468 --> 01:22:55,369
No!
705
01:22:55,772 --> 01:22:59,572
Hey, buddy. You've been in an accident.
We're getting you help.
706
01:22:59,642 --> 01:23:00,768
-It's gonna be all right.
-What is this?
707
01:23:00,844 --> 01:23:02,072
We found you on the side of the road.
708
01:23:02,145 --> 01:23:03,976
-You've been in a bad accident.
-What the hell is this?
709
01:23:04,047 --> 01:23:06,345
Just try to lie back down.
We'll be there soon.
710
01:23:08,117 --> 01:23:10,278
Oh, God.
711
01:23:10,353 --> 01:23:14,414
-Take it easy, pal. We're your friends.
-No, no. This isn't happening.
712
01:23:14,490 --> 01:23:17,823
-We'll get you help.
-My wife... Stop the car.
713
01:23:17,894 --> 01:23:20,920
Let me out. Let me out now. I gotta get out.
714
01:23:20,997 --> 01:23:22,555
-Just take it easy. Come on.
-Stop the fucking car!
715
01:23:22,632 --> 01:23:24,122
We're trying to get you help here. Jesus.
716
01:23:24,200 --> 01:23:26,100
-Hey.
-Where's the highway?
717
01:23:27,537 --> 01:23:29,300
Where's the highway?
718
01:24:18,288 --> 01:24:20,722
This is your wakeup call. At the tone...
719
01:26:11,467 --> 01:26:12,832
Wake up, sleepy head.
720
01:26:29,552 --> 01:26:31,076
That was your first mistake.
721
01:26:32,321 --> 01:26:34,846
That was it right there. Did you feel that?
722
01:26:37,760 --> 01:26:39,387
-What?
-The moment.
723
01:26:41,631 --> 01:26:44,623
-What moment?
-The moment I've been looking for.
724
01:26:46,169 --> 01:26:52,540
Ever since... Ever since I quit my job
and cleaned out my bank account,
725
01:26:53,643 --> 01:26:56,874
hit the road, I've been waiting.
726
01:26:57,246 --> 01:27:02,377
I've just been... No, longer than that.
727
01:27:04,454 --> 01:27:10,256
When I was 16 years old,
I saw a girl on a train,
728
01:27:10,893 --> 01:27:14,260
platinum-blond hair, beautiful.
729
01:27:16,399 --> 01:27:21,632
All I wanted to do was take her away
to live with me for the rest of my life.
730
01:27:23,573 --> 01:27:25,438
But you know what?
731
01:27:27,143 --> 01:27:28,770
I couldn't even say hello.
732
01:27:29,912 --> 01:27:31,777
I followed her out of the station.
733
01:27:33,349 --> 01:27:37,251
She went one way and I went the other,
734
01:27:39,055 --> 01:27:44,083
and ever since then I've been...
I've been waiting for...
735
01:27:44,594 --> 01:27:46,562
Waiting.
736
01:27:46,629 --> 01:27:50,725
Just goes to show you, you know?
Anything can happen.
737
01:27:54,103 --> 01:27:57,129
-Anything.
-Anything.
738
01:27:57,907 --> 01:27:59,135
Come on.
55604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.