All language subtitles for Cruel.Summer.S02E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,139 --> 00:00:01,713 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:01,738 --> 00:00:04,088 Megan: Debbie keeps talking like she's doing me this huge favor, 3 00:00:04,089 --> 00:00:05,589 importing a new best friend for me. 4 00:00:05,590 --> 00:00:08,342 Guys, everyone. Hi. This is Isabella. 5 00:00:08,343 --> 00:00:10,303 I'm Jeff. Nice to meet you. 6 00:00:12,401 --> 00:00:14,110 What are you doing? 7 00:00:14,135 --> 00:00:15,557 Are you going through my stuff? 8 00:00:15,558 --> 00:00:16,882 Um... 9 00:00:16,907 --> 00:00:19,951 So, you would be okay if I hooked up with Luke? 10 00:00:20,063 --> 00:00:22,523 Uh, yeah, no, go for it. 11 00:00:22,524 --> 00:00:24,608 To the best friend I could ever ask for. 12 00:00:24,609 --> 00:00:26,361 My ultimate ride or die. 13 00:00:28,446 --> 00:00:29,990 I love you. 14 00:00:36,121 --> 00:00:38,414 I love you, too. 15 00:00:42,711 --> 00:00:44,461 Some best friend you are. 16 00:00:48,883 --> 00:00:51,283 None of this would have happened if she never came into town. 17 00:00:54,180 --> 00:00:55,640 It's Luke. 18 00:00:58,643 --> 00:01:00,228 We have to get our stories straight. 19 00:01:27,130 --> 00:01:28,505 Isabella: "Dear Lisa, 20 00:01:28,506 --> 00:01:29,840 "hope you're somewhere 21 00:01:29,841 --> 00:01:32,343 "as amazing as you read this. 22 00:01:32,344 --> 00:01:34,053 "People here look at me 23 00:01:34,054 --> 00:01:37,097 "like I'm this exotic creature from another planet, 24 00:01:37,098 --> 00:01:39,392 "which only makes it more fun to mess with them. 25 00:01:41,478 --> 00:01:45,105 I think I'm really gonna like it here." 26 00:01:46,858 --> 00:01:48,400 "There's just one obstacle." 27 00:01:48,401 --> 00:01:49,568 Hey. 28 00:01:49,569 --> 00:01:50,778 ♪ I hear you whisper ♪ 29 00:01:50,779 --> 00:01:54,198 ♪ And the words melt everyone ♪ 30 00:01:54,199 --> 00:01:56,743 ♪ But you stay so cool... ♪ 31 00:02:04,459 --> 00:02:05,959 guy: Come on, come on, come on! 32 00:02:05,960 --> 00:02:07,169 Go, go, go! 33 00:02:37,867 --> 00:02:40,035 We've both said things that we shouldn't have. 34 00:02:40,036 --> 00:02:43,122 But now that they've found Luke's body... 35 00:02:43,123 --> 00:02:45,749 people are gonna start asking questions. 36 00:02:45,750 --> 00:02:48,628 So, you can't shut me out forever. 37 00:03:11,109 --> 00:03:13,193 Okay. 38 00:03:13,194 --> 00:03:14,237 See? 39 00:03:15,613 --> 00:03:17,740 Nothin' to it. You try. 40 00:03:17,741 --> 00:03:20,410 Okay. Let's see. 41 00:03:21,953 --> 00:03:24,037 Oh, my gosh. I'm so sorry. 42 00:03:24,038 --> 00:03:25,539 It's okay. 43 00:03:25,540 --> 00:03:28,418 It takes practice. Eventually you'll crack it. 44 00:03:29,335 --> 00:03:31,587 In Tunisia they have this thing called shakshuka. 45 00:03:31,588 --> 00:03:33,589 It's eggs in a spicy tomato sauce. 46 00:03:33,590 --> 00:03:34,631 It's so good. 47 00:03:34,632 --> 00:03:35,924 Wow. 48 00:03:35,925 --> 00:03:38,051 You've been everywhere. 49 00:03:38,052 --> 00:03:39,678 Do you have friends all over the world? 50 00:03:39,679 --> 00:03:41,513 Not really. 51 00:03:41,514 --> 00:03:43,474 When I was younger, we moved around a lot, 52 00:03:43,475 --> 00:03:45,058 so it was kind of hard to make friends. 53 00:03:45,059 --> 00:03:46,935 Finally went to boarding school. 54 00:03:46,936 --> 00:03:48,604 Didn't you miss your parents? 55 00:03:48,605 --> 00:03:51,023 Sure, but it wasn't really that different. 56 00:03:51,024 --> 00:03:52,065 They're always working. 57 00:03:52,066 --> 00:03:53,650 Hmm. 58 00:03:53,651 --> 00:03:54,943 Hey, Lily, 59 00:03:54,944 --> 00:03:56,111 in boarding school, 60 00:03:56,112 --> 00:03:57,112 your friends become 61 00:03:57,113 --> 00:03:58,572 like your family. 62 00:03:58,573 --> 00:03:59,698 At least Lisa did, 63 00:03:59,699 --> 00:04:01,492 and she's my best friend. 64 00:04:01,493 --> 00:04:02,910 What's she like? 65 00:04:02,911 --> 00:04:05,913 Gosh, she is... super fun. 66 00:04:05,914 --> 00:04:08,832 Smart, incredibly ambitious, 67 00:04:08,833 --> 00:04:11,919 super driven, but you know what, a total control freak, though. 68 00:04:11,920 --> 00:04:15,255 Sounds like someone we know. 69 00:04:15,256 --> 00:04:17,382 Except they're not friends. 70 00:04:17,383 --> 00:04:19,009 Lily? 71 00:04:19,010 --> 00:04:20,844 It's okay. It takes time 72 00:04:20,845 --> 00:04:23,555 to get to know someone, right? 73 00:04:23,556 --> 00:04:25,307 Sooner or later, I'll crack it. 74 00:05:07,183 --> 00:05:10,352 I just spent an hour trying to convince Principal Bowers 75 00:05:10,353 --> 00:05:12,479 not to suspend you. 76 00:05:12,480 --> 00:05:13,981 Seriously? 77 00:05:13,982 --> 00:05:16,608 The whole town saw you having sex. 78 00:05:16,609 --> 00:05:19,654 So, am I... am I suspended? 79 00:05:20,780 --> 00:05:22,407 She agreed to probation. 80 00:05:24,409 --> 00:05:27,412 One false move, you'll be expelled. 81 00:05:28,997 --> 00:05:30,164 Okay, thanks. 82 00:05:31,583 --> 00:05:33,917 Debbie, I really appreciate it. 83 00:05:33,918 --> 00:05:36,837 Doubt that that's enough to convince Megan to forgive you, 84 00:05:36,838 --> 00:05:38,715 but I guess you have to start somewhere. 85 00:06:05,241 --> 00:06:07,784 Isabella. What's up? 86 00:06:07,785 --> 00:06:09,828 Uh, thought you might need this. 87 00:06:09,829 --> 00:06:12,122 Thanks. Yeah, didn't even realize I left it. 88 00:06:12,123 --> 00:06:14,499 Did you go in my room? 89 00:06:14,500 --> 00:06:16,710 I thought it was the Chatham way. 90 00:06:16,711 --> 00:06:19,671 Hey, Megan, a large steak and cheese to go for me, please. 91 00:06:19,672 --> 00:06:21,924 - Yeah. - Oh, hi. 92 00:06:21,925 --> 00:06:24,718 What is this, Bring Your Exchange Student to Work Day? 93 00:06:24,719 --> 00:06:28,055 Nope. I am, uh, just dropping something off. 94 00:06:28,056 --> 00:06:30,057 And leaving. 95 00:06:30,058 --> 00:06:32,059 What are you up to? 96 00:06:32,060 --> 00:06:34,603 Uh, my only plan for today involves a pool 97 00:06:34,604 --> 00:06:36,021 and some PlayStation. 98 00:06:36,022 --> 00:06:37,898 Nothing like a big, greasy sub before a swim. 99 00:06:37,899 --> 00:06:39,066 Don't cramp up. 100 00:06:39,067 --> 00:06:41,318 Actually, four out of five experts say 101 00:06:41,319 --> 00:06:44,655 that a steak and provolone is the key to a perfect backstroke, so... 102 00:06:44,656 --> 00:06:47,157 We should test that theory. 103 00:06:47,158 --> 00:06:50,453 Hey, make it a dozen subs, on me. 104 00:06:53,206 --> 00:06:56,458 What? One sandwich isn't enough to feed a whole party. Right? 105 00:06:56,459 --> 00:06:58,794 - Party? - Mm-hmm. 106 00:06:58,795 --> 00:07:00,712 The one that we're having at your pool today. 107 00:07:00,713 --> 00:07:02,714 Duh. 108 00:07:02,715 --> 00:07:04,925 Oh. That sounds like fun. 109 00:07:04,926 --> 00:07:06,885 Meg, you in? 110 00:07:06,886 --> 00:07:09,221 Uh, yeah, maybe, after my shift. 111 00:07:09,222 --> 00:07:11,640 Oh, you know what, don't... don't pressure her. 112 00:07:11,641 --> 00:07:13,559 Megan knows where to find us if she wants to. 113 00:07:22,026 --> 00:07:23,026 Megan. 114 00:07:24,278 --> 00:07:25,438 I need to see the rest of it. 115 00:07:28,825 --> 00:07:30,409 Look, I'm so sorry. 116 00:07:30,410 --> 00:07:32,787 I know. You've said that a million times. 117 00:07:56,310 --> 00:07:58,562 As soon as Principal Bowers finds out it's me on the tape, 118 00:07:58,563 --> 00:08:01,523 she's gonna call U Dub and they're gonna revoke my scholarship. 119 00:08:01,524 --> 00:08:03,900 I'm gonna lose everything and be stuck in Chatham 120 00:08:03,901 --> 00:08:06,445 for the rest of my life. 121 00:08:06,446 --> 00:08:08,363 What if she doesn't find out? 122 00:08:08,364 --> 00:08:10,574 Nothing stays secret in this town for long. 123 00:08:10,575 --> 00:08:13,368 No, this can. 124 00:08:13,369 --> 00:08:16,246 Look, everyone already believes that they saw me 125 00:08:16,247 --> 00:08:17,539 on that tape with Luke. 126 00:08:17,540 --> 00:08:20,500 - Right? - Yeah, but... 127 00:08:20,501 --> 00:08:22,669 So let's make sure that it stays that way. 128 00:08:22,670 --> 00:08:25,213 No, everyone will think that you slept with Luke. 129 00:08:25,214 --> 00:08:28,091 So? I'm gone in a few months. 130 00:08:28,092 --> 00:08:29,885 What's the worst that could happen? 131 00:08:29,886 --> 00:08:31,678 People call me a slut? 132 00:08:31,679 --> 00:08:33,221 I can take it. 133 00:08:33,222 --> 00:08:34,639 No, you shouldn't have to. 134 00:08:34,640 --> 00:08:35,891 I want to. 135 00:08:35,892 --> 00:08:38,685 Megan, you're like a sister to me. 136 00:08:38,686 --> 00:08:41,062 I'm not gonna let you lose your scholarship over this. 137 00:08:41,063 --> 00:08:43,106 That's a huge sacrifice. 138 00:08:43,107 --> 00:08:45,108 It's what best friends do. 139 00:08:45,109 --> 00:08:46,735 Take bullets. 140 00:08:46,736 --> 00:08:49,237 Give kidneys. 141 00:08:49,238 --> 00:08:51,823 I'm not gonna let that stupid tape destroy your future. 142 00:08:51,824 --> 00:08:53,533 That's incredibly sweet, but... 143 00:08:53,534 --> 00:08:56,912 You're the most important person in this world to me. 144 00:08:56,913 --> 00:08:58,513 Okay, I wouldn't do this for anyone else. 145 00:09:00,625 --> 00:09:01,834 Ride or die isn't just words. 146 00:09:03,795 --> 00:09:06,004 We actually mean it, right? 147 00:09:06,005 --> 00:09:07,131 Yeah. 148 00:09:09,133 --> 00:09:11,552 You'd do the same for me if you were in my shoes. 149 00:09:13,179 --> 00:09:15,180 It's how we roll. 150 00:09:15,181 --> 00:09:16,682 Ride or die. 151 00:09:24,315 --> 00:09:26,192 The coroner's report just came in. 152 00:09:31,364 --> 00:09:33,074 Cause of death was drowning. 153 00:09:36,577 --> 00:09:38,328 There's an abrasion on his ear, 154 00:09:38,329 --> 00:09:40,455 suggestive of a gunshot wound. 155 00:09:40,456 --> 00:09:42,040 Did it penetrate? 156 00:09:42,041 --> 00:09:44,417 No, more like a surface nick. 157 00:09:44,418 --> 00:09:47,170 No evidence of the bullet, but someone definitely took a shot at him. 158 00:09:47,171 --> 00:09:48,505 Jesus. 159 00:09:48,506 --> 00:09:50,423 And that's not all. 160 00:09:50,424 --> 00:09:53,635 The toxicology report suggests Luke had a considerable amount 161 00:09:53,636 --> 00:09:55,637 of benzodiazepine in his system at the time. 162 00:09:55,638 --> 00:09:56,847 Hal: Pain meds? 163 00:09:56,848 --> 00:09:59,225 Well, muscle relaxants. 164 00:10:01,018 --> 00:10:02,936 Whoever killed Luke wanted to make sure 165 00:10:02,937 --> 00:10:06,148 he was severely impaired before he went in the water. 166 00:10:06,149 --> 00:10:09,318 They didn't want any chance of him coming out alive. 167 00:10:19,328 --> 00:10:21,288 Look at that. 168 00:10:21,289 --> 00:10:22,915 Already. 169 00:10:24,750 --> 00:10:26,127 Watch. 170 00:10:27,461 --> 00:10:30,463 Luke's gonna have a million new best friends. 171 00:10:30,464 --> 00:10:32,048 What makes you say that? 172 00:10:32,049 --> 00:10:34,719 Everyone jumps on the grief train. 173 00:10:36,220 --> 00:10:37,430 Like with Princess Diana. 174 00:10:39,140 --> 00:10:41,349 People who never cared when she was alive 175 00:10:41,350 --> 00:10:44,186 just started suddenly crying their eyes out at her memorial. 176 00:10:44,187 --> 00:10:45,855 Like they loved her. 177 00:11:03,831 --> 00:11:06,791 So, what made you come here? 178 00:11:06,792 --> 00:11:09,127 Of all the places that you can go? 179 00:11:09,128 --> 00:11:11,338 I've always been more about people than places. 180 00:11:11,339 --> 00:11:13,173 I'm an only child, 181 00:11:13,174 --> 00:11:16,051 so I always wished that I had brothers or sisters. 182 00:11:16,052 --> 00:11:17,594 That's kind of funny. 183 00:11:17,595 --> 00:11:19,304 I always wished I was an only child, 184 00:11:19,305 --> 00:11:22,140 but that might be more Brent-specific. 185 00:11:22,141 --> 00:11:23,768 It might. 186 00:11:25,645 --> 00:11:27,896 The family stay option really appealed to me. 187 00:11:27,897 --> 00:11:31,024 And when I read Debbie's letter, I just knew. 188 00:11:31,025 --> 00:11:32,525 What did she say? 189 00:11:32,526 --> 00:11:34,653 She talked about Megan, Lily. 190 00:11:34,654 --> 00:11:37,030 Was honest, warm, 191 00:11:37,031 --> 00:11:38,907 funny. 192 00:11:38,908 --> 00:11:40,742 So, like Debbie. 193 00:11:40,743 --> 00:11:42,160 Yeah. 194 00:11:42,161 --> 00:11:43,745 I loved the vibe, 195 00:11:43,746 --> 00:11:45,914 the pictures she sent. 196 00:11:45,915 --> 00:11:48,083 Seemed like a fun place to spend the year. 197 00:11:49,252 --> 00:11:52,671 Well, I'm glad you chose us. 198 00:11:52,672 --> 00:11:55,383 I hope we live up to your expectations. 199 00:12:05,685 --> 00:12:07,227 Don't be shy. 200 00:12:07,228 --> 00:12:09,229 There's plenty of my meat to go around. 201 00:12:09,230 --> 00:12:11,564 Nobody wants your meat. 202 00:12:11,565 --> 00:12:15,652 Nice try, but everyone knows you're a carnivore, babe. 203 00:12:15,653 --> 00:12:17,780 Oh, great, more food. 204 00:12:22,660 --> 00:12:25,662 Wow. Word travels fast around here. 205 00:12:25,663 --> 00:12:28,081 Yeah, it's like you kind of tell one person something, 206 00:12:28,082 --> 00:12:29,916 and then the whole town knows. 207 00:12:29,917 --> 00:12:31,544 Last one in's a pathetic virgin! 208 00:12:38,843 --> 00:12:41,094 You sure about this? 209 00:12:41,095 --> 00:12:43,221 All in. You can count on me. 210 00:12:43,222 --> 00:12:44,973 That's not what I mean. You... 211 00:12:44,974 --> 00:12:47,517 You're not from here. You don't know what it's really like. 212 00:12:47,518 --> 00:12:50,603 - People will make you feel... - What? Ashamed? 213 00:12:50,604 --> 00:12:53,189 They can't shame me if I have no shame to begin with. 214 00:12:53,190 --> 00:12:55,108 Well, they'll try, really hard. 215 00:12:55,109 --> 00:12:56,484 I get it. 216 00:12:56,485 --> 00:12:58,903 Americans are prudish about sex. 217 00:12:58,904 --> 00:13:02,324 God, it's so stupid. I mean, without it, none of us would even be here. 218 00:13:02,325 --> 00:13:03,950 I just don't want you to regret this. 219 00:13:03,951 --> 00:13:05,785 I won't. 220 00:13:05,786 --> 00:13:07,620 I promise. 221 00:13:07,621 --> 00:13:12,250 As long as the truth stays between you, me, and Luke, 222 00:13:12,251 --> 00:13:13,836 no one ever has to find out. 223 00:13:19,133 --> 00:13:21,384 Keep trying to figure out who would have done this. 224 00:13:21,385 --> 00:13:23,345 I can think of one local filmmaker with a grudge. 225 00:13:23,346 --> 00:13:25,013 Jeff? Really? 226 00:13:25,014 --> 00:13:27,515 I mean, they always talk about women scorned, but... 227 00:13:27,516 --> 00:13:29,476 men are even worse. 228 00:13:29,477 --> 00:13:32,645 I don't know, just doesn't seem like his style. 229 00:13:32,646 --> 00:13:35,816 Well, whoever it is, we're going to find out. 230 00:13:57,338 --> 00:13:58,671 Where's Steve? 231 00:13:58,672 --> 00:14:00,173 I don't know. 232 00:14:00,174 --> 00:14:02,842 Talked to him an hour ago, he said he'd be here. 233 00:14:02,843 --> 00:14:05,678 Sheriff Myer called him down to the station. 234 00:14:05,679 --> 00:14:07,138 Why? 235 00:14:07,139 --> 00:14:09,265 What happened? 236 00:14:09,266 --> 00:14:11,351 Brent: Luke didn't just drown. 237 00:14:11,352 --> 00:14:12,852 What? 238 00:14:12,853 --> 00:14:14,646 Brent: Yeah, he, uh... 239 00:14:14,647 --> 00:14:17,107 he was... 240 00:14:17,108 --> 00:14:18,442 they think he was murdered. 241 00:14:24,156 --> 00:14:26,574 I'll take any seat you have on the next flight to Paris. 242 00:14:26,575 --> 00:14:28,868 Take me with you. God, I've been dying to go to Paris. 243 00:14:28,869 --> 00:14:31,413 I can totally fit in that carry-on too. 244 00:14:35,626 --> 00:14:36,866 I just need to get out of here. 245 00:14:43,134 --> 00:14:45,136 I'm afraid Paris is gonna have to wait. 246 00:14:47,555 --> 00:14:50,056 I overheard my mom and the sheriff talking this morning. 247 00:14:50,057 --> 00:14:52,642 He's making everyone go back down to the station. 248 00:14:52,643 --> 00:14:54,812 He's gonna interview us all over again. 249 00:15:00,151 --> 00:15:02,360 ♪ I was I was lying on the grass ♪ 250 00:15:02,361 --> 00:15:05,363 ♪ On Sunday morning of last week ♪ 251 00:15:05,364 --> 00:15:07,448 ♪ Indulging in my self-defeat ♪ 252 00:15:07,449 --> 00:15:08,950 That looks intense. 253 00:15:08,951 --> 00:15:11,120 Yeah, intensely awesome. 254 00:15:16,250 --> 00:15:18,877 That suntan oil smells so good. 255 00:15:18,878 --> 00:15:21,963 Oh, it's baby oil. Gives the best tan. 256 00:15:21,964 --> 00:15:23,798 Plus, it makes you look younger. 257 00:15:23,799 --> 00:15:25,633 Like a baby, you know. 258 00:15:29,722 --> 00:15:33,224 - Okay, Tarantino, that is enough. - Jeff: Whoa, take it easy! 259 00:15:33,225 --> 00:15:36,269 That Radiohead song that you played the other night was really cool. 260 00:15:40,733 --> 00:15:43,526 No one touches the book, especially strangers. 261 00:15:43,527 --> 00:15:45,695 Relax. I come in peace. 262 00:15:45,696 --> 00:15:47,780 I just wanted to see what Brent had for options. 263 00:15:47,781 --> 00:15:49,532 They aren't Brent's, they're mine. 264 00:15:49,533 --> 00:15:51,910 Oh. Then that explains it. 265 00:15:51,911 --> 00:15:54,996 Couldn't believe that Brent had such great taste in music. 266 00:15:54,997 --> 00:15:56,789 You should help Luke put on sunscreen. 267 00:15:56,790 --> 00:15:57,917 He's looking red. 268 00:15:59,793 --> 00:16:01,836 Guy: Who wants to go skinny dipping? 269 00:16:08,219 --> 00:16:10,428 Hey. Nice swimsuit. 270 00:16:10,429 --> 00:16:12,305 I actually have one just like that. 271 00:16:12,306 --> 00:16:13,640 Different color, though. 272 00:16:13,641 --> 00:16:15,267 Maybe we can trade. 273 00:16:20,397 --> 00:16:23,316 So, I'm just supposed to let people think I cheated on you? 274 00:16:23,317 --> 00:16:26,945 Please. With your crew, you'll get a free round of drinks and a merit badge. 275 00:16:26,946 --> 00:16:29,447 Not from my dad. He scheduled a family meeting for tonight. 276 00:16:29,448 --> 00:16:30,949 I'm going to get crucified. 277 00:16:30,950 --> 00:16:32,742 And you didn't even do anything wrong. 278 00:16:32,743 --> 00:16:36,371 Publicly embarrassing Steve Chambers is a pretty major offense. 279 00:16:36,372 --> 00:16:38,790 Brent's gonna deny having anything to do with it, 280 00:16:38,791 --> 00:16:41,292 and my dad will buy whatever bullshit he sells him, like always. 281 00:16:41,293 --> 00:16:43,002 So you think Brent made the tape? 282 00:16:43,003 --> 00:16:44,379 Yeah, who else? 283 00:16:44,380 --> 00:16:46,965 - My money's on Jeff. - No, I don't think so. 284 00:16:46,966 --> 00:16:48,841 His stuff looks way more professional than that. 285 00:16:48,842 --> 00:16:51,135 This wreaks of Brent. 286 00:16:51,136 --> 00:16:52,845 He got a video camera for his birthday. 287 00:16:52,846 --> 00:16:54,931 He's always bringing girls to the cabin. 288 00:16:54,932 --> 00:16:57,976 Maybe he'd make the tape, but he wouldn't play it, not at your dad's big party. 289 00:16:57,977 --> 00:17:00,228 Maybe it was a team effort. 290 00:17:00,229 --> 00:17:02,522 Jeff and Brent. 291 00:17:02,523 --> 00:17:06,025 Look, either way, we have to talk to them. 292 00:17:06,026 --> 00:17:07,443 Now. 293 00:17:07,444 --> 00:17:09,071 Just hold on. 294 00:17:11,740 --> 00:17:14,534 I will go along with whatever plan you want. 295 00:17:14,535 --> 00:17:16,412 Okay? But I'm gonna handle my brother. 296 00:17:18,497 --> 00:17:22,292 - You... handle Brent? - Yeah. 297 00:17:22,293 --> 00:17:25,169 - Like that'll ever happen. - Excuse me, what is that supposed to mean? 298 00:17:25,170 --> 00:17:26,754 Guys, chill, don't make a scene. 299 00:17:26,755 --> 00:17:28,631 Megan's always been there for you. 300 00:17:28,632 --> 00:17:31,676 You owe her. If you don't make this right for her, Luke, 301 00:17:31,677 --> 00:17:33,303 I swear to God... 302 00:17:33,304 --> 00:17:35,847 Hold on, I've known Megan her whole life. 303 00:17:35,848 --> 00:17:37,557 You've known her for, like, five minutes, okay? 304 00:17:37,558 --> 00:17:38,975 This is our town, you're just a tourist. 305 00:17:38,976 --> 00:17:40,518 Back up. 306 00:17:40,519 --> 00:17:42,854 What are you guys doing? Like we need more attention. 307 00:17:42,855 --> 00:17:44,647 - Stop. - Luke. 308 00:17:44,648 --> 00:17:46,941 Give me a hand. 309 00:17:46,942 --> 00:17:49,277 Yeah, I'll... I'll be there in a second. 310 00:17:49,278 --> 00:17:50,987 S-Sorry, just one sec. 311 00:17:50,988 --> 00:17:54,282 Just lay low until I talk to Brent. 312 00:17:54,283 --> 00:17:56,577 Okay? Last thing we need is to make things worse. 313 00:18:04,501 --> 00:18:05,793 Let's go home. 314 00:18:05,794 --> 00:18:08,630 I've had enough of the spotlight for one day. 315 00:18:08,631 --> 00:18:11,925 I'll drop you off. There's something I want to do. 316 00:18:18,849 --> 00:18:20,643 The sheriff's crazy. 317 00:18:22,269 --> 00:18:25,313 What does he want from us? 318 00:18:25,314 --> 00:18:27,398 You kill Luke so you could have Megan all to yourself? 319 00:18:27,399 --> 00:18:29,150 Talk about a bizarre love triangle. 320 00:18:29,151 --> 00:18:31,152 Just ignore them, they're assholes. 321 00:18:31,153 --> 00:18:33,447 They're just saying what everyone thinks. 322 00:18:38,202 --> 00:18:39,828 I'll meet you inside. 323 00:18:48,295 --> 00:18:49,546 Megan: Get out. 324 00:18:51,757 --> 00:18:54,008 What are you going to tell the sheriff? 325 00:18:54,009 --> 00:18:55,718 Depends what he asks. 326 00:18:55,719 --> 00:18:58,513 Look, we need to stick to our story. 327 00:18:58,514 --> 00:19:00,391 And then it will all be over. 328 00:19:06,855 --> 00:19:09,065 I'm leaving on Tuesday. 329 00:19:09,066 --> 00:19:11,025 What? 330 00:19:11,026 --> 00:19:12,403 Now? 331 00:19:13,612 --> 00:19:15,154 Yeah. 332 00:19:15,155 --> 00:19:18,032 You think you can just bounce, like nothing happened? 333 00:19:18,033 --> 00:19:20,034 You're just gonna leave me here to take the blame? 334 00:19:20,035 --> 00:19:21,703 You're unbelievable! 335 00:19:21,704 --> 00:19:24,205 I thought you'd be happy to never see me again. 336 00:19:24,206 --> 00:19:27,709 I will be, but until this is over, you're not going anywhere. 337 00:19:27,710 --> 00:19:29,712 Not if you want me to keep my mouth shut. 338 00:19:57,322 --> 00:19:58,740 What the hell are you doing here? 339 00:19:58,741 --> 00:20:00,324 I was looking for Brent. 340 00:20:00,325 --> 00:20:02,034 Me too. 341 00:20:02,035 --> 00:20:03,494 Parker: Oh. 342 00:20:03,495 --> 00:20:05,329 I thought you guys broke up. 343 00:20:05,330 --> 00:20:07,416 Yeah, we did, at the end of summer. 344 00:20:09,126 --> 00:20:11,210 Um... 345 00:20:11,211 --> 00:20:14,338 he tried to film me once, and I told him no, 346 00:20:14,339 --> 00:20:16,299 but, I don't know, now I'm thinking 347 00:20:16,300 --> 00:20:18,426 maybe he did and I just don't know about it. 348 00:20:18,427 --> 00:20:20,219 God, he's such a creep. 349 00:20:20,220 --> 00:20:22,388 Yeah, tell me something I don't know. 350 00:20:22,389 --> 00:20:24,432 We have to get in his house. 351 00:20:24,433 --> 00:20:26,642 Yeah, there used to be, like, a hide-a-key out here somewhere, 352 00:20:26,643 --> 00:20:27,894 but I haven't found it yet. 353 00:20:27,895 --> 00:20:28,896 I'll help you look. 354 00:20:31,523 --> 00:20:33,108 - Come on. - Okay. 355 00:20:35,152 --> 00:20:37,945 - So, did Megan kick you out? - No. 356 00:20:37,946 --> 00:20:40,239 Oh, wow. That's an impressive chill. 357 00:20:40,240 --> 00:20:42,283 If my best friend slept with my boyfriend, 358 00:20:42,284 --> 00:20:43,993 I'd, like, shave her head. 359 00:20:43,994 --> 00:20:45,912 I sure as hell wouldn't let her live with me. 360 00:20:47,080 --> 00:20:49,707 Trust me, things are super tense, 361 00:20:49,708 --> 00:20:52,001 but the only thing that I'm concerned with 362 00:20:52,002 --> 00:20:54,045 is getting in the house and finding those tapes. 363 00:20:54,046 --> 00:20:55,047 Parker: Yeah. 364 00:21:12,731 --> 00:21:13,774 Coming? 365 00:21:22,282 --> 00:21:24,116 Hey, you need a hand with that? 366 00:21:24,117 --> 00:21:26,744 Squeezing a lime? 367 00:21:26,745 --> 00:21:30,039 We squeeze differently in America. 368 00:21:30,040 --> 00:21:32,417 - Hmm. I'm sure you do. - Mm-hmm. 369 00:21:34,253 --> 00:21:35,878 How about you 370 00:21:35,879 --> 00:21:37,964 stick to squeezing your own? 371 00:21:37,965 --> 00:21:40,591 I'm guessing you've had, like, a lot of practice with that. 372 00:21:40,592 --> 00:21:42,343 Or, you know what? 373 00:21:42,344 --> 00:21:45,137 I'm sure that Parker would love a demonstration. 374 00:21:45,138 --> 00:21:47,014 - No, chill. - You should go ask her. 375 00:21:47,015 --> 00:21:48,850 Jeez. 376 00:21:48,851 --> 00:21:50,560 I thought you European chicks 377 00:21:50,561 --> 00:21:52,603 were supposed to be more open-minded. 378 00:21:52,604 --> 00:21:54,438 I'm open-minded. 379 00:21:54,439 --> 00:21:56,899 But I'm not European. 380 00:21:56,900 --> 00:21:59,360 - Hey. - Hey, you came. 381 00:21:59,361 --> 00:22:02,071 - Can you stash this back there? - Yeah. 382 00:22:02,072 --> 00:22:04,240 Everything cool? 383 00:22:04,241 --> 00:22:05,908 More like tepid. 384 00:22:05,909 --> 00:22:08,494 Watch out, she's got a knife. 385 00:22:08,495 --> 00:22:09,787 You want a drink? 386 00:22:09,788 --> 00:22:11,539 It's lemonade, no booze. 387 00:22:11,540 --> 00:22:13,082 Megan: Oh. 388 00:22:13,083 --> 00:22:14,917 I pay attention. 389 00:22:14,918 --> 00:22:17,128 Details are everything. 390 00:22:17,129 --> 00:22:19,339 Yeah. Doesn't seem like you miss much. 391 00:22:22,092 --> 00:22:24,719 ♪ I'll do anything ♪ 392 00:22:24,720 --> 00:22:27,346 ♪ Do anything ♪ 393 00:22:27,347 --> 00:22:29,557 They keep all their movies in here. 394 00:22:29,558 --> 00:22:31,559 Could be any of them. 395 00:22:31,560 --> 00:22:34,563 Um, or, like, none of them. 396 00:22:38,692 --> 00:22:40,359 - "Christmas '88." - Oh, wait, stop. 397 00:22:40,360 --> 00:22:43,779 Their mom was alive then. Don't ruin these. 398 00:22:43,780 --> 00:22:46,115 Okay. These are all Brent's sports tapes. 399 00:22:46,116 --> 00:22:47,159 Okay. 400 00:22:50,704 --> 00:22:52,955 I don't want to think about what he calls sports. 401 00:22:52,956 --> 00:22:55,333 ♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪ 402 00:22:55,334 --> 00:22:57,877 ♪ I'm a child, I'm a mother ♪ 403 00:22:57,878 --> 00:23:00,129 ♪ I'm a sinner I'm a saint... ♪ 404 00:23:00,130 --> 00:23:02,715 - Where are you going? - If I know Brent, he has a special stash in his room. 405 00:23:04,551 --> 00:23:06,093 Think that's the garage. 406 00:23:06,094 --> 00:23:07,720 ♪ I'm nothing in between ♪ 407 00:23:07,721 --> 00:23:11,600 ♪ You know you wouldn't want it any other way... ♪ 408 00:23:17,230 --> 00:23:19,441 They should be somewhere in here. 409 00:23:21,401 --> 00:23:23,569 Hey, by the way, how's it going with Megan? 410 00:23:23,570 --> 00:23:25,905 Still trying to figure her out. 411 00:23:25,906 --> 00:23:27,990 Any tips? 412 00:23:27,991 --> 00:23:30,451 Well, first thing is, 413 00:23:30,452 --> 00:23:32,536 she's never really been great at letting new people in, 414 00:23:32,537 --> 00:23:34,789 so it's not personal. 415 00:23:34,790 --> 00:23:36,707 And yet it feels like it is. 416 00:23:36,708 --> 00:23:38,209 Yeah, well, I get that. 417 00:23:38,210 --> 00:23:40,294 But... 418 00:23:40,295 --> 00:23:41,796 you know, it's... 419 00:23:41,797 --> 00:23:43,255 it's worth the struggle. 420 00:23:43,256 --> 00:23:45,091 Okay? 'Cause once you get through it, 421 00:23:45,092 --> 00:23:48,844 she's like the most loyal friend. 422 00:23:48,845 --> 00:23:52,139 And I'm talking like, "help you bury a body" loyal. 423 00:23:52,140 --> 00:23:54,266 Are you speaking from experience? 424 00:23:54,267 --> 00:23:57,103 A good friend never tells. 425 00:23:57,104 --> 00:23:59,105 Hmm. 426 00:23:59,106 --> 00:24:02,233 Look, I would just say... 427 00:24:02,234 --> 00:24:03,859 just be yourself. 428 00:24:03,860 --> 00:24:05,277 Okay? 429 00:24:05,278 --> 00:24:07,905 I mean, you're kind of awesome, 430 00:24:07,906 --> 00:24:10,242 and, uh, she'll come around. 431 00:24:12,744 --> 00:24:15,037 Could you maybe put in a good word for me? 432 00:24:15,038 --> 00:24:16,706 Yeah, already done. 433 00:24:16,707 --> 00:24:18,791 - Thanks. - Mm-hmm. 434 00:24:18,792 --> 00:24:20,209 Let's do this. 435 00:24:20,210 --> 00:24:21,962 Isabella: Let's go par-tay! 436 00:24:27,968 --> 00:24:30,636 Tape is the gift that's gonna keep giving, huh? 437 00:24:30,637 --> 00:24:33,765 What's next? Somebody's gonna come burn our house down? 438 00:24:36,018 --> 00:24:37,810 Is it the only tape? 439 00:24:37,811 --> 00:24:40,229 I think you should ask your number-one son. 440 00:24:40,230 --> 00:24:43,191 - Oh, Dad, look... - Is that the only tape? 441 00:24:45,402 --> 00:24:46,819 - Yes. - That's a lie. 442 00:24:46,820 --> 00:24:48,446 - Steve: Luke, Luke. - No, that's a lie. 443 00:24:48,447 --> 00:24:50,323 Stop talking! Stop. 444 00:24:55,078 --> 00:24:57,204 You guys clean this shit up, okay? 445 00:24:57,205 --> 00:24:58,914 I'm done cleaning up your messes. 446 00:24:58,915 --> 00:25:00,250 Luke: Dad. 447 00:25:02,002 --> 00:25:04,628 I'm sorry. 448 00:25:04,629 --> 00:25:07,215 If I were you, I'd be saying that to Megan. 449 00:25:09,509 --> 00:25:12,554 You guys have no idea what this might cost our family. 450 00:25:21,271 --> 00:25:23,315 Eight years down the drain. 451 00:25:25,609 --> 00:25:26,902 It's not true. 452 00:25:28,612 --> 00:25:30,113 I cheated once before. 453 00:25:32,991 --> 00:25:34,493 Jane's first anniversary. 454 00:25:39,081 --> 00:25:40,248 I'm so sorry. 455 00:25:42,834 --> 00:25:44,502 I don't even know where to begin. 456 00:25:44,503 --> 00:25:45,629 I just... 457 00:25:50,092 --> 00:25:51,176 I'm here for you. 458 00:25:52,677 --> 00:25:54,595 Any time. 459 00:25:54,596 --> 00:25:56,097 You might not want to be, huh? 460 00:25:56,098 --> 00:25:57,973 Steve. 461 00:25:57,974 --> 00:26:01,353 I mean... it feels like I'm cursed. 462 00:26:02,938 --> 00:26:05,482 Getting punished for something... 463 00:26:07,651 --> 00:26:09,819 First Jane, now Luke? 464 00:26:09,820 --> 00:26:11,362 Don't go there. 465 00:26:11,363 --> 00:26:12,989 Kind of hard not to. 466 00:26:18,745 --> 00:26:20,830 Even as the weeks and the months went by 467 00:26:20,831 --> 00:26:22,832 with no word, 468 00:26:22,833 --> 00:26:25,210 I just kept thinking he was gonna come home. 469 00:26:54,531 --> 00:26:56,198 Marco! 470 00:27:08,962 --> 00:27:10,171 Whoo! 471 00:27:10,172 --> 00:27:12,381 Isabella: Whoo! 472 00:27:12,382 --> 00:27:14,091 - Whoo-hoo! Let's go! - Whoo! 473 00:27:18,388 --> 00:27:20,556 ♪ High above me ♪ 474 00:27:20,557 --> 00:27:22,224 ♪ She's so lovely ♪ 475 00:27:22,225 --> 00:27:26,312 ♪ She's so high ♪ 476 00:27:26,313 --> 00:27:28,522 ♪ High above me ♪ 477 00:27:28,523 --> 00:27:30,065 ♪ She's so lovely ♪ 478 00:27:30,066 --> 00:27:34,028 ♪ She's so high ♪ 479 00:27:34,029 --> 00:27:36,030 ♪ High above me ♪ 480 00:27:36,031 --> 00:27:38,282 Hey. 481 00:27:38,283 --> 00:27:39,867 - Thanks, pyro. - Yeah. 482 00:27:41,244 --> 00:27:42,912 Let me guess, this was her idea? 483 00:27:42,913 --> 00:27:44,538 Guest: Whoo! 484 00:27:44,539 --> 00:27:47,708 Uh... well, it was more of a joint effort. 485 00:27:47,709 --> 00:27:50,085 Well, she does have a way of being the center of attention. 486 00:27:50,086 --> 00:27:52,671 Look, can you cut her some slack? 487 00:27:52,672 --> 00:27:55,090 I mean, she's been in town for what, like a minute, 488 00:27:55,091 --> 00:27:58,218 and you're acting like she's radioactive. 489 00:27:58,219 --> 00:28:00,512 What do you want her to do, pack up her stuff, go home? 490 00:28:00,513 --> 00:28:02,056 No. 491 00:28:02,057 --> 00:28:04,558 Well, I'm just saying, 492 00:28:04,559 --> 00:28:08,396 it wouldn't kill you to make, like, a tiny bit of effort. 493 00:28:11,775 --> 00:28:15,236 ♪ You're looking at me ♪ 494 00:28:17,697 --> 00:28:21,033 ♪ You're looking at me ♪ 495 00:28:21,034 --> 00:28:23,786 You threw a planter through the door? 496 00:28:23,787 --> 00:28:26,622 I'm a badass, what can I say? 497 00:28:26,623 --> 00:28:30,042 It's... it's a little crazy. 498 00:28:30,043 --> 00:28:33,964 Hey, there's nothing I wouldn't do for my girl. 499 00:28:35,715 --> 00:28:38,926 I know you're scared, but... 500 00:28:38,927 --> 00:28:41,345 this is all gonna work out. 501 00:28:41,346 --> 00:28:42,763 I promise. 502 00:28:42,764 --> 00:28:45,891 I don't know what I'd do without you. 503 00:28:45,892 --> 00:28:47,560 Don't even sweat it. 504 00:28:48,812 --> 00:28:50,187 You're stuck with me. 505 00:28:51,314 --> 00:28:54,316 I'm not going anywhere, okay? 506 00:28:54,317 --> 00:28:55,944 This will all blow over soon. 507 00:28:58,905 --> 00:29:02,282 And then... everything will go back to normal. 508 00:29:02,283 --> 00:29:03,493 Okay? 509 00:29:13,294 --> 00:29:15,129 Mind if I join? 510 00:29:15,130 --> 00:29:16,672 It's your party. 511 00:29:19,092 --> 00:29:21,177 Actually, the real party's in your bag. 512 00:29:23,513 --> 00:29:27,141 Guess Miss Squeaky Clean has her share of dirt. 513 00:29:27,142 --> 00:29:30,352 What are you, some kind of klepto? 514 00:29:30,353 --> 00:29:34,273 No. I was actually rescuing your bag, 515 00:29:34,274 --> 00:29:37,151 protecting your secret stash. 516 00:29:37,152 --> 00:29:38,945 So, you're welcome. 517 00:29:41,906 --> 00:29:44,908 Everyone around here says how well that they know you, 518 00:29:44,909 --> 00:29:46,618 but... 519 00:29:46,619 --> 00:29:48,871 clearly they don't know the real you. 520 00:29:48,872 --> 00:29:49,997 It's not like that. 521 00:29:49,998 --> 00:29:51,498 It's cool. 522 00:29:51,499 --> 00:29:54,710 Everyone has their thing. I don't judge. 523 00:29:54,711 --> 00:29:56,378 It's not a thing. They're... 524 00:29:56,379 --> 00:29:59,381 They're for school to stay up late, study. 525 00:29:59,382 --> 00:30:02,342 For an advantage, you mean. 526 00:30:02,343 --> 00:30:06,056 I'm just doing what I have to to get what I want. 527 00:30:09,017 --> 00:30:11,435 Ladies and gentlemen, 528 00:30:11,436 --> 00:30:13,854 the real Megan Landry has entered the building. 529 00:30:17,734 --> 00:30:21,071 Look... I know it wasn't your idea for me to come here. 530 00:30:23,573 --> 00:30:26,617 There's no rule that says that we have to get along. 531 00:30:26,618 --> 00:30:29,119 So, how about we just... 532 00:30:29,120 --> 00:30:31,247 find a way to be okay with each other? 533 00:30:34,375 --> 00:30:38,254 Don't worry, your advantage is safe with me. 534 00:30:59,609 --> 00:31:01,318 When did you last see Luke? 535 00:31:01,319 --> 00:31:03,612 Um, at the New Year's Eve party. 536 00:31:03,613 --> 00:31:05,614 Yeah. He was wearing those stupid glasses. 537 00:31:05,615 --> 00:31:07,366 You know, like the "2000" ones? 538 00:31:08,785 --> 00:31:10,369 How was his mood? 539 00:31:10,370 --> 00:31:12,454 He seemed fine. 540 00:31:12,455 --> 00:31:13,581 Happy. 541 00:31:15,750 --> 00:31:19,044 He and Megan had gone past that stuff with the tape. 542 00:31:19,045 --> 00:31:21,213 They were all kissy. 543 00:31:21,214 --> 00:31:22,798 Really cute. 544 00:31:22,799 --> 00:31:25,259 Did you see Luke leave? 545 00:31:25,260 --> 00:31:28,262 Yeah. He was with Megan. 546 00:31:28,263 --> 00:31:29,806 Were they getting along? 547 00:31:31,808 --> 00:31:34,685 I mean, they seemed really chill. 548 00:31:34,686 --> 00:31:36,562 Like things couldn't have been better. 549 00:31:36,563 --> 00:31:38,105 How about Isabella? 550 00:31:38,106 --> 00:31:39,648 Was she there? 551 00:31:39,649 --> 00:31:41,900 For a while, but she left early, 552 00:31:41,901 --> 00:31:43,861 and she and Megan were fighting. 553 00:31:43,862 --> 00:31:46,655 I mean, they used to be besties, 554 00:31:46,656 --> 00:31:48,282 so close. 555 00:31:48,283 --> 00:31:50,826 I mean, the whole town 556 00:31:50,827 --> 00:31:53,579 saw Isabella and Luke together on that tape. 557 00:31:53,580 --> 00:31:55,122 If I had a friend like that, 558 00:31:55,123 --> 00:31:57,249 I would never forgive them. 559 00:31:57,250 --> 00:31:58,835 What was the fight about? 560 00:32:01,004 --> 00:32:02,838 I don't know, man, I don't speak "girl." 561 00:32:02,839 --> 00:32:04,965 But, uh, I was bummed. 562 00:32:04,966 --> 00:32:07,009 You know, Isabella was my number-one resolution 563 00:32:07,010 --> 00:32:08,178 for Y2K. 564 00:32:10,722 --> 00:32:13,307 Sounds like a crazy night. 565 00:32:13,308 --> 00:32:15,267 Yeah, it was dope. 566 00:32:15,268 --> 00:32:18,353 People thought the world was gonna end, but obviously it didn't. 567 00:32:18,354 --> 00:32:20,315 I don't think Luke would see it that way. 568 00:32:23,234 --> 00:32:25,277 So, you and Luke dated last summer, 569 00:32:25,278 --> 00:32:28,864 and then you broke up and he started seeing Megan. 570 00:32:28,865 --> 00:32:30,199 That's right. 571 00:32:30,200 --> 00:32:31,909 Sheriff: And then came that business with... 572 00:32:31,910 --> 00:32:34,204 An illegally recorded tape of us having sex. 573 00:32:35,872 --> 00:32:38,165 Things sure changed after that, didn't they? 574 00:32:38,166 --> 00:32:40,292 I'm a minor. 575 00:32:40,293 --> 00:32:43,795 Shouldn't you be more concerned about who made the tape? 576 00:32:43,796 --> 00:32:46,089 What's your question, Jack? 577 00:32:46,090 --> 00:32:50,928 You know, after all you've been through, Isabella, 578 00:32:50,929 --> 00:32:53,263 why are you still here in Chatham? 579 00:32:53,264 --> 00:32:56,225 You mean, why didn't I let myself get run out of town? 580 00:32:56,226 --> 00:33:00,187 - Come on, Isabella, we're leaving. - Sit down, Debbie. 581 00:33:00,188 --> 00:33:01,439 I got this. 582 00:33:08,821 --> 00:33:11,531 You know, when I talked to you back when Luke first disappeared, 583 00:33:11,532 --> 00:33:14,534 you were ready to leave town the moment school ended. 584 00:33:14,535 --> 00:33:16,828 Pretty sure you even had your plane ticket. 585 00:33:16,829 --> 00:33:18,538 That's true. 586 00:33:18,539 --> 00:33:21,541 But Debbie got sick. 587 00:33:21,542 --> 00:33:23,710 So I decided to stay and help out. 588 00:33:23,711 --> 00:33:26,713 Oh, that was very kind of you. 589 00:33:26,714 --> 00:33:30,634 Also convenient, given your situation before you came here. 590 00:33:30,635 --> 00:33:32,052 Situation? 591 00:33:32,053 --> 00:33:35,430 Three schools in three years. 592 00:33:35,431 --> 00:33:37,808 Didn't even finish your junior year at the last place. 593 00:33:37,809 --> 00:33:40,310 - Left mid-semester. - Is that all you've got on me, Sheriff? 594 00:33:40,311 --> 00:33:42,187 For now. 595 00:33:42,188 --> 00:33:46,316 But, you know, it's kind of hard not to notice a pattern. 596 00:33:46,317 --> 00:33:49,278 Trouble seems to follow you wherever you go. 597 00:33:49,279 --> 00:33:51,238 We're not done. 598 00:33:51,239 --> 00:33:54,199 Yeah. Yeah, we are. 599 00:33:54,200 --> 00:33:56,327 I'm not saying another word without my lawyer. 600 00:34:07,880 --> 00:34:11,341 What kind of a 17-year-old knows when to ask for a lawyer? 601 00:34:11,342 --> 00:34:13,469 One who's needed one before. 602 00:34:24,772 --> 00:34:26,482 Did he leave? 603 00:34:28,026 --> 00:34:29,609 Yeah. Business center or something. 604 00:34:29,610 --> 00:34:33,447 Man, I have not seen him mad like that in a while. 605 00:34:33,448 --> 00:34:35,324 You and your friggin' tapes. 606 00:34:35,325 --> 00:34:36,867 Hey, that was not one of mine. 607 00:34:36,868 --> 00:34:38,827 Okay? Somebody else made you a celebrity. 608 00:34:38,828 --> 00:34:40,620 Yeah? How can you keep track? 609 00:34:40,621 --> 00:34:42,664 From what I hear, you've got a whole collection. 610 00:34:42,665 --> 00:34:45,459 - Dude... - Do you even care about those girls? 611 00:34:45,460 --> 00:34:48,462 Look, these skanks love the attention. 612 00:34:48,463 --> 00:34:50,297 Okay? 613 00:34:50,298 --> 00:34:52,549 Remember that girl Jennie I dated freshman year? 614 00:34:52,550 --> 00:34:54,426 She would film everything that we did, 615 00:34:54,427 --> 00:34:55,595 that's how I got the idea. 616 00:34:56,763 --> 00:34:58,555 You're an asshole. 617 00:34:58,556 --> 00:35:01,433 All right, dude, just trust me, 618 00:35:01,434 --> 00:35:03,435 these girls love being small-town famous, 619 00:35:03,436 --> 00:35:06,104 and when Isabella is 40, she's gonna look back 620 00:35:06,105 --> 00:35:08,607 and think of these as the best days of her life. 621 00:35:08,608 --> 00:35:10,192 The pathetic part is that you will too. 622 00:35:10,193 --> 00:35:12,694 Dude, look... 623 00:35:12,695 --> 00:35:15,864 why are you being such a little bitch about this, man? 624 00:35:15,865 --> 00:35:18,700 Like, those girls, they have you by the balls. 625 00:35:18,701 --> 00:35:21,745 No, look, I get that you don't give a shit about me. 626 00:35:21,746 --> 00:35:25,290 I get that, but I cannot believe you would humiliate Dad like that. 627 00:35:25,291 --> 00:35:28,251 Dude, I... I don't have a death wish, okay? 628 00:35:28,252 --> 00:35:29,295 Like... 629 00:35:32,298 --> 00:35:34,299 Look... 630 00:35:34,300 --> 00:35:36,426 I don't know who put that tape in, 631 00:35:36,427 --> 00:35:39,013 but it sure as hell wasn't me, all right? 632 00:35:46,688 --> 00:35:49,439 ♪ I know what you're doin' ♪ 633 00:35:49,440 --> 00:35:51,942 ♪ I see it all too clear ♪ 634 00:35:51,943 --> 00:35:54,152 ♪ I only taste the saline ♪ 635 00:35:54,153 --> 00:35:57,572 ♪ When I kiss away your tears... ♪ 636 00:35:57,573 --> 00:35:59,700 I love night swimming. 637 00:35:59,701 --> 00:36:01,076 Yeah, me too. 638 00:36:01,077 --> 00:36:02,869 I remember when I was little, 639 00:36:02,870 --> 00:36:04,913 my mom would take us night swimming, 640 00:36:04,914 --> 00:36:07,791 and... the pool lights would cast these shadows 641 00:36:07,792 --> 00:36:10,461 that looked like big monsters. 642 00:36:12,004 --> 00:36:13,797 And it was so quiet. 643 00:36:13,798 --> 00:36:18,051 Mom had one rule: not to get our hair wet. 644 00:36:18,052 --> 00:36:19,428 But... 645 00:36:19,429 --> 00:36:20,829 we actually always got our hair wet. 646 00:36:30,898 --> 00:36:33,066 Wait, oh, no. My earring. 647 00:36:33,067 --> 00:36:34,192 What's wrong? 648 00:36:34,193 --> 00:36:35,944 It's gone. 649 00:36:35,945 --> 00:36:37,529 Luke, seriously, it's special. 650 00:36:37,530 --> 00:36:39,156 My friend Lisa gave it to me. 651 00:36:39,157 --> 00:36:42,159 Okay, okay, well, it's probably in the pool. 652 00:36:42,160 --> 00:36:43,960 Just give me a second, I'll look for it, okay? 653 00:36:55,006 --> 00:36:56,381 Success! 654 00:36:56,382 --> 00:36:57,674 I found it. 655 00:36:57,675 --> 00:36:58,718 Here you go. 656 00:37:08,936 --> 00:37:12,105 ♪ Yeah yeah yeah yeah ♪ 657 00:37:12,106 --> 00:37:13,815 ♪ Oh-oh ♪ 658 00:37:13,816 --> 00:37:16,778 ♪ I know what you're doing ♪ 659 00:37:18,738 --> 00:37:22,325 ♪ I see it all too clear ♪ 660 00:37:24,202 --> 00:37:28,413 Luke: It's like Brent gets this free pass for everything. 661 00:37:28,414 --> 00:37:31,291 Meanwhile, I'm just this constant disappointment. 662 00:37:31,292 --> 00:37:32,627 It's not true. 663 00:37:34,295 --> 00:37:36,463 It kind of is. 664 00:37:36,464 --> 00:37:38,298 Your dad loves you. 665 00:37:38,299 --> 00:37:41,384 Technically, maybe. 666 00:37:41,385 --> 00:37:43,054 But he doesn't like me much. 667 00:37:44,972 --> 00:37:46,182 I'm not a jock. 668 00:37:47,642 --> 00:37:50,227 I have no interest in business. 669 00:37:50,228 --> 00:37:55,107 I was on a sex tape at his big party. 670 00:37:57,151 --> 00:38:00,862 Now the only thing that's worse is he... 671 00:38:00,863 --> 00:38:02,864 everyone... 672 00:38:02,865 --> 00:38:04,325 thinks I cheated on you. 673 00:38:06,661 --> 00:38:09,412 I mean, I know the truth. 674 00:38:09,413 --> 00:38:10,581 That's all that matters. 675 00:38:17,797 --> 00:38:20,757 Does Brent know that it's me on the tape? 676 00:38:20,758 --> 00:38:22,259 No. 677 00:38:22,260 --> 00:38:24,511 He stopped watching the second he saw me on it. 678 00:38:24,512 --> 00:38:26,179 He still thinks it's Isabella. 679 00:38:26,180 --> 00:38:27,973 You're sure? 680 00:38:27,974 --> 00:38:29,517 Positive. 681 00:38:31,143 --> 00:38:34,771 He's a total creep, but he can't keep a secret. 682 00:38:34,772 --> 00:38:36,332 He would have said something right away. 683 00:38:38,192 --> 00:38:42,362 You're the most important person in the world to me. 684 00:38:42,363 --> 00:38:47,367 I'm not going to let anything or anyone come between us. 685 00:38:47,368 --> 00:38:48,578 Ride or die. 686 00:39:13,477 --> 00:39:15,271 There's something you need to know. 687 00:39:21,527 --> 00:39:22,903 Yeah. No, I was not expecting... 688 00:39:22,904 --> 00:39:24,154 I was so scared... 689 00:39:24,155 --> 00:39:26,573 All right, y'all. Ready? Picture time. 690 00:39:26,574 --> 00:39:28,617 Let's go. 691 00:39:28,618 --> 00:39:30,911 Uh, Megan, you're in the shot. 692 00:39:30,912 --> 00:39:32,537 -Oh. -Isabella: Oh, no. No, no, Megan. 693 00:39:32,538 --> 00:39:34,831 Come on. She's supposed to be in it. 694 00:39:34,832 --> 00:39:37,167 - Come on. - Jeff: All right, ready? 695 00:39:37,168 --> 00:39:38,878 Three, two, one... 696 00:39:40,755 --> 00:39:42,589 Wait, I think that I blinked. 697 00:39:42,590 --> 00:39:44,341 Can we, like... can we do another? 698 00:39:44,342 --> 00:39:46,384 - Jeff: All right, let's go. - One more. 699 00:39:46,385 --> 00:39:47,510 Jeff: You ready? 700 00:39:47,511 --> 00:39:50,555 Three, two, one... 701 00:39:50,556 --> 00:39:51,765 Smile. 702 00:39:54,060 --> 00:39:56,394 That's another one. Ah! 703 00:40:11,535 --> 00:40:13,078 Vivian: Hello? 704 00:40:13,079 --> 00:40:14,829 Isabella: Mom. 705 00:40:14,830 --> 00:40:17,124 It's late. Is everything okay? 706 00:40:21,504 --> 00:40:23,089 I need your help. 707 00:40:34,141 --> 00:40:35,851 I'm in trouble. 47024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.