All language subtitles for Bond.Of.Silence.20110.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,436 --> 00:00:07,308 Mrs. Mclntosh. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,900 --> 00:00:18,163 Don't you care what you're doing to him? 5 00:00:18,333 --> 00:00:21,137 - You could ruin his life. - You leave our kids alone. 6 00:00:24,050 --> 00:00:25,883 You hang in there, bro, all right? 7 00:00:26,053 --> 00:00:28,957 - Keith, the whole town is behind you. - We're with you. 8 00:00:56,763 --> 00:00:57,785 {\an8}Okay, there you go. 9 00:01:02,972 --> 00:01:07,007 Bob, hang on. The kids don't want you to leave without saying goodbye. 10 00:01:07,187 --> 00:01:10,021 I would never forget something that important. 11 00:01:10,191 --> 00:01:11,423 Come here, you guys. 12 00:01:17,040 --> 00:01:20,104 Pink? Whatever that color was looked good. 13 00:01:20,284 --> 00:01:21,546 - There he is. - What? Who? 14 00:01:21,716 --> 00:01:24,450 - Don't look at him. - Oh, Aaron. 15 00:01:25,491 --> 00:01:28,986 Can you, like, smell him from 100 yards now or what? 16 00:01:29,166 --> 00:01:31,329 Bet he's going to Shane's party tonight. 17 00:01:31,509 --> 00:01:32,530 Yeah, so? 18 00:01:32,711 --> 00:01:35,044 Well, we have to get into that party. 19 00:01:35,214 --> 00:01:37,447 Who do you know who can get us into it? 20 00:01:38,758 --> 00:01:40,921 I know. 21 00:01:48,812 --> 00:01:52,216 Tabitha Lienart wants to know if she can come to Shane's party... 22 00:01:52,386 --> 00:01:55,020 - ...and bring Daisy. - They're sophomores. 23 00:01:55,490 --> 00:01:58,194 It's New Year's Eve for everyone, sophomores too. 24 00:01:58,364 --> 00:02:01,538 Whatever. It's Shane's house. You should ask him. 25 00:02:01,709 --> 00:02:03,040 I'll ask Ryan. 26 00:02:08,588 --> 00:02:11,832 Hey, sweetie. You hungry? I can whip you up some French toast. 27 00:02:12,002 --> 00:02:13,975 No, thanks. I had some cereal, so.... 28 00:02:14,135 --> 00:02:18,050 - Wow, that is really good. - Yeah? 29 00:02:19,953 --> 00:02:23,047 Didn't you have a history paper due before Christmas? 30 00:02:23,227 --> 00:02:26,161 I'll get to it. Jordan's coming over to help me with it. 31 00:02:26,331 --> 00:02:31,007 I think getting good grades sounds like a heck of a New Year's resolution. 32 00:02:41,200 --> 00:02:43,233 Ryan, what's up, man? 33 00:02:43,904 --> 00:02:45,676 Yeah, dude, that's totally cool. 34 00:02:45,847 --> 00:02:48,510 {\an8}Yeah. Oh, I think Grace already put it on Facebook. 35 00:02:48,680 --> 00:02:51,754 {\an8}- It's gonna rock tonight. - It's gonna be so awesome, right? 36 00:02:51,925 --> 00:02:54,558 - Later, man. - All right, catch you later. 37 00:02:55,129 --> 00:02:58,633 - You wouldn't be getting rid of us? - Damn it, you figured me out. 38 00:02:58,804 --> 00:03:01,938 Okay, ready. I'm ready. 39 00:03:03,319 --> 00:03:08,196 Bob, good luck in the big race. I was looking forward to kicking your ass. 40 00:03:08,366 --> 00:03:10,599 Hey, have a margarita for me down in Cabo. 41 00:03:10,769 --> 00:03:14,074 - Bye, Trudy. Have fun. - Bye, Katy. Happy New Year. 42 00:03:14,244 --> 00:03:16,046 - You coming to Daddy's race? - Yeah. 43 00:03:16,216 --> 00:03:18,589 - Good. - Go strike fear in your competition. 44 00:03:18,750 --> 00:03:21,553 - I would, if I had any competition. - Smart-ass. Go. 45 00:03:22,795 --> 00:03:25,789 Bye. All right, we'll see you at the finish line. 46 00:03:59,543 --> 00:04:00,575 All right! Go! 47 00:04:00,755 --> 00:04:03,158 - There. - A friend indeed. I smelled coffee... 48 00:04:03,328 --> 00:04:07,063 {\an8}- ...but I didn't dare miss the finish. - At least we know he'll finish. 49 00:04:11,339 --> 00:04:13,872 {\an8}- Excuse me, miss. - Yes, sir, can I help you? 50 00:04:14,052 --> 00:04:16,455 I wanted you to know those are real nice buns. 51 00:04:16,626 --> 00:04:20,030 Oh, really? Well, you can look, but you can't touch. 52 00:04:20,431 --> 00:04:22,664 - Hey. - Angie. What's happening? 53 00:04:22,834 --> 00:04:24,466 - Aaron. No. - What you got here? 54 00:04:24,636 --> 00:04:27,941 - What? Come on. - Go get your own. 55 00:04:28,111 --> 00:04:31,615 Yo, yo, yo, the great Keith Moore, gracing us with his presence. 56 00:04:31,786 --> 00:04:33,418 - Can I have your autograph? - No. 57 00:04:33,598 --> 00:04:37,834 Did you know our buddy Keith broke the California high school record... 58 00:04:38,004 --> 00:04:40,667 ...for most touchdowns in a single game? 59 00:04:41,078 --> 00:04:42,139 Attaboy. 60 00:04:42,480 --> 00:04:43,741 Thank you very much. 61 00:04:54,445 --> 00:04:56,708 Go, Daddy! Daddy! 62 00:05:01,555 --> 00:05:04,328 What a ride. Best race time ever. 63 00:05:04,869 --> 00:05:08,804 Rees Harbor's own former triathlon champion... 64 00:05:08,974 --> 00:05:11,468 ...and by the way, one hell of a good lawyer... 65 00:05:11,648 --> 00:05:15,313 {\an8}...Mr. Robert Mclntosh. 66 00:05:16,394 --> 00:05:17,756 Hey, buddy. 67 00:05:17,926 --> 00:05:20,530 Yeah, buddy! Yeah! 68 00:05:27,949 --> 00:05:29,391 Hey, I'll meet you outside. 69 00:05:30,362 --> 00:05:31,414 Okay. 70 00:05:35,339 --> 00:05:38,773 - Boo! - Oh, my God. Hi. 71 00:05:53,343 --> 00:05:56,747 - Is this how you see me? - Yeah. 72 00:06:05,108 --> 00:06:07,271 I don't need to see tongue. 73 00:06:07,441 --> 00:06:11,506 Keith wants me to go to Shane's to make Jell-O shots. Give me a ride? 74 00:06:11,687 --> 00:06:12,778 - Yeah, sure. - Yeah. 75 00:06:13,359 --> 00:06:16,853 Oh, my God, Ryan. Tell your mom you need a new ride for graduation. 76 00:06:17,034 --> 00:06:18,696 No, I like the way it rumbles. 77 00:06:18,866 --> 00:06:21,500 Seriously? You wanna be seen in a hunk of junk? 78 00:06:21,680 --> 00:06:25,014 Hey, ladies. You need a lift? 79 00:06:25,184 --> 00:06:26,316 Not from you. 80 00:06:26,486 --> 00:06:28,218 Oh, come on. Come give us a kiss. 81 00:06:28,389 --> 00:06:30,061 Get lost, dude. 82 00:06:31,232 --> 00:06:34,697 - What the hell is your problem? - What are you gonna do about it? 83 00:06:35,408 --> 00:06:37,380 - Ryan. - If you don't knock it off... 84 00:06:37,551 --> 00:06:40,855 ...I'm gonna tell my friend to kick your ass. He's Keith Moore. 85 00:06:44,129 --> 00:06:47,574 Man, this is a waste of time. Let's go. 86 00:06:47,734 --> 00:06:50,007 You gonna hide behind your girlfriend, man? 87 00:06:56,155 --> 00:06:57,747 I was taking care of it. 88 00:06:57,927 --> 00:06:59,159 Whatever. 89 00:06:59,900 --> 00:07:02,203 They're gone. Who cares? 90 00:07:02,573 --> 00:07:03,835 - Hey. - What? 91 00:07:04,005 --> 00:07:05,207 It's no big deal, okay? 92 00:07:05,377 --> 00:07:06,579 - Okay. - Ryan. 93 00:07:12,326 --> 00:07:14,159 Oh, nice. 94 00:07:18,604 --> 00:07:21,709 - Jordan, can you grab the fridge? - Yeah. 95 00:07:22,379 --> 00:07:24,322 - Hey, Keith, Aaron. - Thank you. 96 00:07:24,492 --> 00:07:27,757 - Yo, Shane, where's the tub at? - Right over there, dumb-ass. 97 00:07:27,927 --> 00:07:30,160 - Dumb-ass? - Dumb-ass. 98 00:07:30,340 --> 00:07:32,803 What took you guys so long? 99 00:07:33,144 --> 00:07:35,947 We were looking for those morons you said hassled you. 100 00:07:36,117 --> 00:07:39,252 - What? Why didn't you call me, man? - You had your chance. 101 00:07:39,922 --> 00:07:42,986 Like your scrawny ass would be much help in a fight anyway. 102 00:07:43,167 --> 00:07:46,471 - Shut up. I'll fight you. - He's cute when he looks all feisty-- 103 00:07:46,641 --> 00:07:49,575 I'm messing with you. You can be the one to tap the keg. 104 00:07:49,745 --> 00:07:52,309 - No, he's gotta take me home first. - What? 105 00:07:52,489 --> 00:07:54,852 - We'll be back in a while. - You're lucky. 106 00:07:55,022 --> 00:07:57,796 I was about to pull my kung fu moves on you guys. 107 00:07:57,966 --> 00:07:59,528 Kung fu. 108 00:07:59,698 --> 00:08:01,230 - See you guys in a bit. - Bye. 109 00:08:01,411 --> 00:08:03,934 - See you, Ryan. See you, Jordan. - See you, Ryan. 110 00:08:17,442 --> 00:08:20,145 You look sexy when you get out of the shower. 111 00:08:20,315 --> 00:08:22,048 Smells good. 112 00:08:22,218 --> 00:08:24,120 Me or the soup? 113 00:08:29,738 --> 00:08:31,610 Needs a little-- 114 00:08:31,881 --> 00:08:33,943 A little cayenne. 115 00:08:38,189 --> 00:08:41,033 Well, the kids are completely sucked into that movie. 116 00:08:41,203 --> 00:08:42,224 Oh, really? 117 00:08:42,404 --> 00:08:47,812 I think that we should take advantage of this window. 118 00:08:48,112 --> 00:08:50,215 I don't think we have a lot of time. 119 00:08:50,385 --> 00:08:52,688 I think we should make time. 120 00:08:53,259 --> 00:08:54,921 You think? 121 00:08:59,537 --> 00:09:01,339 Okay, let's go. 122 00:09:02,080 --> 00:09:03,742 Mom? 123 00:09:04,223 --> 00:09:06,286 - Where's Dad? - Mommy? 124 00:09:06,456 --> 00:09:07,658 You or me? 125 00:09:07,828 --> 00:09:09,690 Okay, fine, I'll go. 126 00:09:09,861 --> 00:09:12,103 - I love you. - I love you too. 127 00:09:12,274 --> 00:09:14,036 I'm gonna go get changed. 128 00:09:31,279 --> 00:09:34,953 - Hey, there's Aaron. - I got suspended for four days. 129 00:09:36,155 --> 00:09:37,527 - You guys. This. - I know. 130 00:09:38,027 --> 00:09:39,469 By the way, you're welcome. 131 00:09:39,630 --> 00:09:41,132 - Down the hatch. - Thank you. 132 00:09:42,844 --> 00:09:44,536 Oh, yeah. 133 00:09:44,716 --> 00:09:47,410 - That's pretty good. - Nice. 134 00:09:47,850 --> 00:09:49,292 Yeah, how can we help you? 135 00:09:49,452 --> 00:09:52,296 - Shane invited us. - Really? 136 00:09:52,697 --> 00:09:54,830 - Yeah. - Okay. 137 00:09:55,000 --> 00:09:56,802 - Jell-O shots? - Shoot it. 138 00:09:56,972 --> 00:09:58,274 - Yo, Keith. - Hey. 139 00:09:58,444 --> 00:10:01,578 - Yes. Bring it on. - Welcome back. 140 00:10:01,749 --> 00:10:02,910 Happy New Year. 141 00:10:03,090 --> 00:10:04,753 - Happy New Year. - Hi. 142 00:10:04,923 --> 00:10:07,366 Sorry we're late. I couldn't find a spot there. 143 00:10:07,536 --> 00:10:08,558 Don't worry. 144 00:10:08,998 --> 00:10:12,343 It looks like Shane's having himself a little party, eh? 145 00:10:13,043 --> 00:10:14,676 A little party? 146 00:10:14,846 --> 00:10:16,248 - For me? - Yes. 147 00:10:16,418 --> 00:10:18,581 - Nice ride today, buddy. - Thanks. 148 00:10:21,565 --> 00:10:23,037 Come on in. 149 00:10:23,197 --> 00:10:26,111 - Katy, you look gorgeous. - You too, honey. Beautiful. 150 00:10:26,271 --> 00:10:28,243 - Hello. - She always does. 151 00:10:28,414 --> 00:10:31,287 Sandra, I love that dress. 152 00:10:31,458 --> 00:10:33,981 Thanks. It's a new line I'm carrying at the shop. 153 00:10:34,161 --> 00:10:35,793 You should check it out. 154 00:10:37,195 --> 00:10:39,228 All right, everybody in here. 155 00:10:39,408 --> 00:10:41,931 - All right, to a kick-ass New Year. - Senior year. 156 00:10:42,112 --> 00:10:43,604 - Yeah. - And great friends. 157 00:10:47,559 --> 00:10:48,991 Yes. 158 00:10:50,062 --> 00:10:52,335 This is so typical of Larry, right? 159 00:11:02,629 --> 00:11:04,891 - Sex, Lies, and-- - Revenge of the Nerds. 160 00:11:05,062 --> 00:11:06,534 And Videotape. 161 00:11:06,964 --> 00:11:08,997 Okay, no. Okay. 162 00:11:09,177 --> 00:11:12,171 - Rat. Rat. Ratatouille. - Shrek. Shrek! 163 00:11:12,351 --> 00:11:13,373 Shrek! 164 00:11:13,553 --> 00:11:16,026 We're so losing. Come on, give me some more. 165 00:11:16,186 --> 00:11:19,100 Okay, me, wife, woman. Woman. 166 00:11:21,804 --> 00:11:25,509 Moby Dick? I know, I know. My Best Friend's Wedding! 167 00:11:28,122 --> 00:11:30,245 You're a genius. 168 00:11:30,425 --> 00:11:33,689 - What? What were you thinking? - We're so good. 169 00:11:34,160 --> 00:11:35,962 You guys are terrible. 170 00:11:36,132 --> 00:11:38,936 - It's a New Year's Eve party. - What were they doing? 171 00:11:39,106 --> 00:11:40,909 There are a lot of cars out there. 172 00:11:41,079 --> 00:11:43,282 Well, when the cat's away.... 173 00:11:48,369 --> 00:11:50,161 Yo, yo, hey, where are you going? 174 00:11:50,331 --> 00:11:51,803 Going to pick up some booze. 175 00:11:51,973 --> 00:11:53,235 - Yeah. - You're the man. 176 00:11:53,405 --> 00:11:55,208 I know, right? 177 00:11:56,219 --> 00:11:59,283 Get in here. Those jerks from the parking lot are here... 178 00:11:59,453 --> 00:12:01,456 ...and now Ryan's trying to fight them. 179 00:12:03,629 --> 00:12:05,331 What, you think you can take me? 180 00:12:05,501 --> 00:12:08,034 Stop. Aren't you gonna do something about this? 181 00:12:08,215 --> 00:12:11,339 No, this is Ryan's deal. He told me to stay out of it. 182 00:12:14,463 --> 00:12:15,795 Okay, okay, all right. 183 00:12:15,965 --> 00:12:19,299 Now you either get out of here or you deal with me. 184 00:12:19,469 --> 00:12:21,031 We're gonna go. Let's go. 185 00:12:21,212 --> 00:12:22,573 Yeah, get out of here. 186 00:12:23,715 --> 00:12:25,978 Come on, bro. Get up. Let's get up. 187 00:12:26,148 --> 00:12:27,750 Let's go upstairs. Come on. 188 00:12:27,920 --> 00:12:32,026 - Go smoke some weed and chill out. - It's all right. It's all right, come on. 189 00:12:41,618 --> 00:12:45,123 Did you see Eddie's face after the race? It was glowing. 190 00:12:45,293 --> 00:12:47,636 I thought your head was gonna pop off, buddy. 191 00:12:48,167 --> 00:12:49,869 Oh, no. 192 00:12:50,610 --> 00:12:53,043 Oh, Sara-bear. Come here, honey. 193 00:12:53,484 --> 00:12:55,457 What's wrong? 194 00:12:55,617 --> 00:12:56,919 It's so noisy outside. 195 00:12:57,089 --> 00:13:00,223 - Oh, I know. Come here. - Should we call the cops? 196 00:13:00,693 --> 00:13:03,727 No, maybe I'll just go over there and talk to Shane. 197 00:13:03,908 --> 00:13:08,143 Come on, pilgrims. Let's go over there and scare those kids straight. 198 00:13:08,313 --> 00:13:09,645 I love you, Daddy. 199 00:13:09,815 --> 00:13:12,589 Oh, my baby, come here. I love you. 200 00:13:12,759 --> 00:13:14,822 Go upstairs. Don't wake your brother up. 201 00:13:15,002 --> 00:13:17,796 - Hurry back. I'll put her to bed. - Good night, Sara. 202 00:13:24,415 --> 00:13:26,658 Let's split up, ask for Shane. 203 00:13:26,828 --> 00:13:28,690 You got it, cowboy. 204 00:13:33,607 --> 00:13:36,140 Have you seen Shane Batesman? 205 00:13:36,380 --> 00:13:38,443 I-- I don't know. 206 00:13:43,600 --> 00:13:46,363 Hello, ladies. You know where Shane is? 207 00:13:52,952 --> 00:13:54,324 Yo, go long. 208 00:13:54,484 --> 00:13:57,328 He's a future Heisman winner, baby. 209 00:13:58,569 --> 00:13:59,791 Nice catch. 210 00:14:00,272 --> 00:14:02,244 I can't take you anywhere. 211 00:14:02,404 --> 00:14:04,567 - I know, right? Here. - You're unreal. 212 00:14:04,748 --> 00:14:05,769 Oh, man. 213 00:14:05,949 --> 00:14:07,511 - How's that going? - Not bad. 214 00:14:07,681 --> 00:14:11,316 Oh, hey. Come here, come here. 215 00:14:13,499 --> 00:14:16,603 - You are so wasted. - What? Lighten up. 216 00:14:18,916 --> 00:14:20,608 You're such a drunk. 217 00:14:20,779 --> 00:14:23,522 New Year's Eve celebration from Times Square.... 218 00:14:23,692 --> 00:14:27,157 - They are asleep. - Come on. 219 00:14:27,327 --> 00:14:29,430 Where's my drink? 220 00:14:29,600 --> 00:14:31,773 Hey. Hi, honey. 221 00:14:33,075 --> 00:14:35,878 - Well, where's your posse? - I don't know. I lost them. 222 00:14:36,049 --> 00:14:37,541 - Lost them? - Three Stooges. 223 00:14:37,721 --> 00:14:41,125 - You left them there? - Oh, that place is a mob scene. 224 00:14:42,868 --> 00:14:44,860 - Can I come in? - Just shut the door. 225 00:14:45,040 --> 00:14:46,943 - All right. - You're an all-star? 226 00:14:47,113 --> 00:14:49,636 - A real all-star. - You gotta hold it. 227 00:14:49,817 --> 00:14:51,909 Yeah, good one. 228 00:14:52,961 --> 00:14:54,483 - Busted. - Busted. 229 00:14:54,663 --> 00:14:57,757 - Hey, what's going on in here? - Who are you? 230 00:14:57,937 --> 00:15:00,270 - Where's Shane? - He's not here right now. 231 00:15:00,441 --> 00:15:04,145 This is my friend's house and you're gonna have to take it downstairs. 232 00:15:04,316 --> 00:15:06,378 This room is off-limits. 233 00:15:07,119 --> 00:15:10,394 - It's almost midnight. - Oh, guys, we gotta-- We need refills. 234 00:15:14,779 --> 00:15:17,373 I hate it when Ryan is drunk. 235 00:15:21,218 --> 00:15:24,192 Everybody, get downstairs! 236 00:15:37,459 --> 00:15:41,334 - First kiss and hug of the New Year. - I like the odds. Get ready, ladies. 237 00:15:41,505 --> 00:15:42,636 You're a devil. 238 00:15:48,684 --> 00:15:50,176 Jordan? 239 00:15:50,486 --> 00:15:52,899 I think I'm gonna throw up. 240 00:15:55,603 --> 00:15:56,865 I'm gonna take him home. 241 00:16:00,379 --> 00:16:02,652 I'm gonna call Bob. He's missing everything. 242 00:16:02,822 --> 00:16:04,755 Okay, honey, it's yours, it's you. 243 00:16:04,925 --> 00:16:06,397 It's you, baby, it's you. 244 00:16:14,107 --> 00:16:16,450 - I'm sorry. - Sixteen, 15... 245 00:16:16,621 --> 00:16:20,526 ...14, 13, 12, 11... 246 00:16:21,096 --> 00:16:23,189 {\an8}...10, nine-- 247 00:16:23,369 --> 00:16:26,103 Eight, seven, six-- 248 00:16:26,273 --> 00:16:30,309 - Five, four, three, two-- - One. 249 00:16:30,719 --> 00:16:32,582 Happy New Year! 250 00:16:34,124 --> 00:16:35,555 Happy New Year! 251 00:16:44,848 --> 00:16:46,179 B-- Bob? 252 00:16:46,620 --> 00:16:48,783 - Cheers. - Cheers. 253 00:16:50,695 --> 00:16:52,668 Hey, hey. Hey. 254 00:16:52,838 --> 00:16:56,072 It's New Year. Aren't you gonna give me a kiss? 255 00:17:07,467 --> 00:17:11,072 I kissed him and he just pushed me away like I was gross. 256 00:17:11,242 --> 00:17:13,375 - It's gonna be a wonderful year. - Yeah. 257 00:17:13,545 --> 00:17:15,147 Happy New Year, sweetie. 258 00:17:17,721 --> 00:17:19,523 Get in the car. 259 00:17:20,364 --> 00:17:22,998 Why don't you give him another call on his cell? 260 00:17:24,370 --> 00:17:27,343 - It's good. I need more. - This is good. 261 00:17:27,514 --> 00:17:29,146 I know. 262 00:17:29,887 --> 00:17:33,051 Hi. This is Bob Mclntosh. Leave a message. 263 00:18:03,731 --> 00:18:04,933 Larry, what's going on? 264 00:18:05,103 --> 00:18:09,549 It's-- It's Bob. He's unconscious. 265 00:18:09,709 --> 00:18:11,652 What? What happened? 266 00:18:14,956 --> 00:18:17,619 - What do we have? - Adult male, full cardiac arrest. 267 00:18:17,800 --> 00:18:21,535 - Start external compressions now. - It's Bob Mclntosh. 268 00:18:22,406 --> 00:18:24,178 Steve? 269 00:18:24,579 --> 00:18:26,411 Steve, is Bob gonna be okay? 270 00:18:26,581 --> 00:18:29,145 I'll take good care of him. Let me do my job. 271 00:18:29,595 --> 00:18:33,120 Mrs. Mclntosh, I'm sorry, but you're not allowed in here. 272 00:18:42,452 --> 00:18:44,324 - What the hell's going on? - Nothing. 273 00:18:44,495 --> 00:18:45,927 Well, obviously something. 274 00:18:46,097 --> 00:18:48,971 What about you all? Can you tell me what happened here? 275 00:18:49,141 --> 00:18:52,115 Some guy got hurt. They took him away in an ambulance. 276 00:18:52,275 --> 00:18:55,179 - Somebody got hurt? Who was it? - How should I know? 277 00:18:55,349 --> 00:18:57,151 Did any of you see what happened? 278 00:18:57,322 --> 00:18:58,984 - No. - No, officer. 279 00:19:00,165 --> 00:19:01,898 I mean, I just got here, so.... 280 00:19:02,068 --> 00:19:04,901 - You're Shane Batesman, right? - Yeah. 281 00:19:05,072 --> 00:19:08,606 I know your dad. You think he's gonna be happy with this? 282 00:19:09,648 --> 00:19:12,251 No, I think he's gonna be pretty pissed off. 283 00:19:25,859 --> 00:19:28,092 I'll drop your truck off tomorrow. 284 00:19:35,442 --> 00:19:37,434 You're mad at me. 285 00:19:40,088 --> 00:19:41,580 Yeah. 286 00:19:49,380 --> 00:19:50,902 Ryan. 287 00:19:56,760 --> 00:19:59,093 I love you like crazy. 288 00:20:01,966 --> 00:20:04,380 I love you too. 289 00:20:05,651 --> 00:20:07,273 Thanks. 290 00:20:17,236 --> 00:20:21,612 - So you don't know who this guy was? - Other than he was an ass, no. 291 00:20:21,782 --> 00:20:24,256 He said he was your dad's friend or something. 292 00:20:24,426 --> 00:20:26,519 Wait, so you talked to him? 293 00:20:29,703 --> 00:20:32,677 We only talked to him for, like, a second. 294 00:20:33,107 --> 00:20:34,269 Yeah. 295 00:20:34,449 --> 00:20:38,544 He told us to leave so we went out. It's not a big deal. 296 00:20:40,297 --> 00:20:43,601 But what happened to the guy then? Who called the ambulance? 297 00:20:43,771 --> 00:20:47,406 I don't know. I was down here partying when it all went down. 298 00:20:49,078 --> 00:20:51,141 My parents are gonna freak. 299 00:20:53,494 --> 00:20:55,857 The waiting is the hardest part. 300 00:20:56,398 --> 00:20:58,661 Remember when you were in that car accident? 301 00:20:58,831 --> 00:21:00,864 What? I never heard about that. 302 00:21:01,104 --> 00:21:02,706 It's back when we were dating. 303 00:21:02,876 --> 00:21:06,791 He broke his arm, a couple of his ribs, his nose. 304 00:21:07,522 --> 00:21:09,585 And look at him now. 305 00:21:25,897 --> 00:21:27,629 Steve. 306 00:21:30,573 --> 00:21:32,015 I tried to resuscitate him. 307 00:21:32,916 --> 00:21:34,217 No, don't-- 308 00:21:34,388 --> 00:21:38,052 I-- I did everything I could. 309 00:21:40,165 --> 00:21:42,468 But Bob died. 310 00:21:42,638 --> 00:21:44,611 Steve, no. 311 00:21:44,771 --> 00:21:47,184 Katy, I'm very sorry. 312 00:21:48,446 --> 00:21:51,050 Oh, my God. 313 00:21:57,208 --> 00:21:59,040 Okay. 314 00:22:21,059 --> 00:22:23,462 Katy, I'm so sorry. 315 00:22:24,363 --> 00:22:26,466 They think maybe it was a heart attack. 316 00:22:26,636 --> 00:22:29,810 They're not sure. They're gonna do an autopsy. 317 00:22:33,956 --> 00:22:36,019 {\an8}The stock market closed with a solid.... 318 00:22:36,199 --> 00:22:39,223 - Hey, happy New Year, Jordy. - Happy New Year, Daddy. 319 00:22:39,403 --> 00:22:41,135 How was the party? 320 00:22:41,305 --> 00:22:44,369 - It was okay. - Just okay? 321 00:22:44,550 --> 00:22:47,544 We're gonna check out a matinee, if you'd like to come. 322 00:22:47,724 --> 00:22:50,217 Thanks, but I have to take Ryan's truck back. 323 00:22:50,628 --> 00:22:52,060 Okay. 324 00:22:52,670 --> 00:22:56,505 A Rees Harbor man has died after being rushed to Rockport General... 325 00:22:56,676 --> 00:23:00,381 ...from a New Year's Eve party on King James Road. 326 00:23:02,553 --> 00:23:05,217 What's going on in here? Where's Shane? 327 00:23:05,397 --> 00:23:07,330 He's not here right now. 328 00:23:07,500 --> 00:23:11,235 --at the home of a neighbor where 200 teenagers were gathered. 329 00:23:11,405 --> 00:23:14,749 - I have to find my phone. - Attempts to revive were unsuccessful. 330 00:23:14,920 --> 00:23:15,941 Jordan? 331 00:23:17,553 --> 00:23:21,058 What's this big emergency, you had to get me up so early? 332 00:23:21,228 --> 00:23:25,103 You know that guy from the party last night? He died. 333 00:23:25,273 --> 00:23:27,176 What guy? What are you talking about? 334 00:23:27,346 --> 00:23:30,790 The guy who came into the bedroom and told us to get out. 335 00:23:33,294 --> 00:23:34,666 You really don't remember. 336 00:23:36,067 --> 00:23:37,089 No. 337 00:23:39,342 --> 00:23:40,403 I'm calling Angie. 338 00:23:46,591 --> 00:23:49,966 Angie, did you hear about the guy, the one from the party? 339 00:23:50,136 --> 00:23:52,899 I know, he died. I'll get Keith and Aaron to meet us. 340 00:23:53,070 --> 00:23:55,132 - You call Ryan. - I got Ryan already. 341 00:23:55,313 --> 00:23:58,847 He doesn't remember anything. He got way too drunk. 342 00:23:59,017 --> 00:24:01,250 Calm. Quiet. 343 00:24:01,421 --> 00:24:03,824 - What are we gonna do? - Don't say anything. 344 00:24:03,994 --> 00:24:07,999 Just get over to Rees Point and we'll figure it out when we get there. 345 00:24:12,415 --> 00:24:16,150 - Katy, can I get you some tea? - Sure, thanks. 346 00:24:21,367 --> 00:24:23,710 Hey, Sara-bear, come here. 347 00:24:24,080 --> 00:24:26,574 Come here. Hey. 348 00:24:26,754 --> 00:24:30,018 Hey. Where's your brother? 349 00:24:32,031 --> 00:24:34,364 Where's Daddy? I can't find him. 350 00:24:36,176 --> 00:24:39,671 I know, baby. Come here. I gotta talk to both of you. Come here. 351 00:24:39,851 --> 00:24:42,444 I have something sad to tell you about Daddy. 352 00:24:46,660 --> 00:24:50,125 Hey, this is Keith. Leave a message after the tone. 353 00:24:52,808 --> 00:24:54,941 Did you guys get Keith? 354 00:24:55,111 --> 00:24:57,484 No, he's not answering his phone. 355 00:24:57,855 --> 00:24:59,947 So this guy really died, huh? 356 00:25:00,128 --> 00:25:02,761 - Man, that sucks. - Yeah. Yeah, it sucks. 357 00:25:02,931 --> 00:25:05,204 This cop was asking us all these questions. 358 00:25:05,375 --> 00:25:07,067 - What did you tell him? - Nothing. 359 00:25:07,247 --> 00:25:09,840 I mean, there's nothing to tell, really. Right? 360 00:25:10,021 --> 00:25:11,683 How can you say that? 361 00:25:11,853 --> 00:25:15,588 What do you mean? You were there. It was no big thing. 362 00:25:16,299 --> 00:25:19,503 - Come on, let's just go. - The rest of you too. Let's go. 363 00:25:19,673 --> 00:25:22,647 Yeah, we heard you. We're on our way out, all right? 364 00:25:24,279 --> 00:25:26,152 We should say we never saw the guy. 365 00:25:26,322 --> 00:25:29,256 There were other people up there when he came in. 366 00:25:31,829 --> 00:25:34,202 We should tell the cops what we told Shane... 367 00:25:34,373 --> 00:25:38,278 ...that the guy came into the bedroom, he told us to get out and we left. 368 00:25:38,448 --> 00:25:42,083 And the last time we saw him, he was alive and well, which is true. 369 00:25:42,253 --> 00:25:44,886 - Is it? - Yes. You were there. 370 00:25:45,067 --> 00:25:48,091 I went out before you guys. You were in there when I left. 371 00:25:48,271 --> 00:25:51,305 Yeah, we were right behind you. Would you please tell her? 372 00:25:51,475 --> 00:25:54,609 Man, I don't remember any of this. 373 00:25:59,295 --> 00:26:03,100 I have a snowboard competition coming up. I want that endorsement deal. 374 00:26:03,271 --> 00:26:06,274 My dad got me that internship at the paper this summer. 375 00:26:06,445 --> 00:26:10,049 Yeah, so if we open our mouths, we're all screwed. 376 00:26:14,996 --> 00:26:19,201 She's not gonna say anything. She's cool. Right, Jordan? 377 00:26:23,487 --> 00:26:25,049 Fine. 378 00:26:26,121 --> 00:26:27,793 I won't say anything. 379 00:26:32,068 --> 00:26:33,841 Good. 380 00:26:36,414 --> 00:26:39,078 Now, what about that sophomore that was there? 381 00:26:45,005 --> 00:26:46,367 - Aaron. - Hey. 382 00:26:46,537 --> 00:26:49,711 I thought maybe you and I could go take a little ride. 383 00:26:53,456 --> 00:26:56,090 Mom, I'll be right back. 384 00:28:02,046 --> 00:28:04,850 - Yeah? - It's Sandy. 385 00:28:06,222 --> 00:28:07,884 Come on in. 386 00:28:10,598 --> 00:28:13,471 A Detective Jackson is here to see you. 387 00:28:16,375 --> 00:28:18,178 Okay. 388 00:28:19,019 --> 00:28:20,961 I'll be right down. 389 00:28:24,366 --> 00:28:27,430 The full autopsy report won't be available until next week. 390 00:28:27,610 --> 00:28:32,176 I got a call from the coroner's office this morning with a preliminary report. 391 00:28:32,346 --> 00:28:33,848 Yeah, it was a heart attack. 392 00:28:35,761 --> 00:28:39,596 No. Your husband died of a brain hemorrhage. 393 00:28:39,766 --> 00:28:44,612 - You mean like a--? Like a stroke? - Not exactly, no. 394 00:28:44,783 --> 00:28:49,218 The problem was a lack of blood to the brain due to a severed artery. 395 00:28:49,919 --> 00:28:50,981 What are you saying? 396 00:28:51,161 --> 00:28:54,395 I'm saying that your husband suffered a blunt force trauma... 397 00:28:54,565 --> 00:28:57,339 - ...consistent with a beating. - That's impossible. 398 00:28:57,509 --> 00:28:59,542 I'm sorry. 399 00:29:00,954 --> 00:29:06,922 Mrs. Mclntosh, the coroner believes that your husband was kicked to death. 400 00:29:10,576 --> 00:29:12,038 He was murdered. 401 00:29:29,351 --> 00:29:31,914 These are from Bob's office. 402 00:29:32,085 --> 00:29:33,787 Mommy, where's my cereal? 403 00:29:34,698 --> 00:29:37,692 It's right here. I've got it. Okay. 404 00:29:42,208 --> 00:29:44,841 - I don't want milk on my cereal. - What? 405 00:29:45,722 --> 00:29:48,556 That's okay, I'll get you another bowl, honey. 406 00:29:51,300 --> 00:29:52,461 It's fine, it's fine. 407 00:29:55,345 --> 00:29:57,137 - I'll run to the store. - It's fine. 408 00:29:57,318 --> 00:30:00,752 - Sorry. I didn't know she liked them dry. - It's okay, really. 409 00:30:00,922 --> 00:30:02,895 You know what, can you get the door? 410 00:30:03,055 --> 00:30:04,898 - Yeah. - Thank you. 411 00:30:05,368 --> 00:30:07,101 I'm just gonna pour the milk out. 412 00:30:07,972 --> 00:30:11,176 - Here, just eat it like that. - Those are all wet. 413 00:30:12,648 --> 00:30:15,882 Okay. I'll-- I'll fix it. 414 00:30:29,390 --> 00:30:33,725 - Mommy, I'm hungry. - Sara, I am doing the best I can, okay? 415 00:30:37,540 --> 00:30:39,012 I'm sorry. Here. 416 00:30:39,173 --> 00:30:45,020 Just start on those, okay? There. 417 00:30:46,322 --> 00:30:48,024 Can you start on those, babe? 418 00:30:48,795 --> 00:30:50,798 I'll make you some toast. 419 00:30:59,720 --> 00:31:00,991 Katy, you're exhausted. 420 00:31:01,161 --> 00:31:03,865 Why don't you go and lie down? I can watch the kids. 421 00:31:04,035 --> 00:31:05,938 I'm good. I need to keep moving. 422 00:31:06,108 --> 00:31:09,703 Otherwise I'll start crying and I might not be able to stop. 423 00:31:11,515 --> 00:31:15,891 They just lost their dad. I can't let them think they've lost their mom too. 424 00:31:19,506 --> 00:31:22,139 Paul, you wanted to see me? 425 00:31:23,281 --> 00:31:27,045 Yeah. Okay, so you were the first unit on scene last night, right? 426 00:31:27,226 --> 00:31:28,247 - Yes, sir. - Okay. 427 00:31:28,427 --> 00:31:30,860 You secured the area, identified all witnesses. 428 00:31:31,031 --> 00:31:33,834 Paramedics told me they thought it was a heart attack. 429 00:31:34,005 --> 00:31:38,140 There were 200 kids here last night. You must have got a lot of information. 430 00:31:38,310 --> 00:31:42,486 If I had any indication this was a crime scene, I would've been more thorough. 431 00:31:42,656 --> 00:31:46,291 I've got maybe a dozen names. 432 00:31:46,461 --> 00:31:49,164 Okay, well, we have to contact each and every one... 433 00:31:49,335 --> 00:31:51,778 ...of those kids that were here at the party... 434 00:31:51,948 --> 00:31:54,752 ...so I hope you're up for some serious overtime. 435 00:32:04,605 --> 00:32:06,948 - Yeah? - Finally someone picks up their phone. 436 00:32:07,118 --> 00:32:10,482 - What the hell happened last night? - What are you talking about? 437 00:32:10,653 --> 00:32:12,285 There's cops all over my house. 438 00:32:12,455 --> 00:32:15,399 My dad's friend from across the street was killed here. 439 00:32:15,569 --> 00:32:18,002 - What? - Wasn't just dead, he was murdered. 440 00:32:18,173 --> 00:32:20,836 - In my parents' bedroom. - Murdered? You're kidding. 441 00:32:21,016 --> 00:32:24,040 What? What's wrong? 442 00:32:24,221 --> 00:32:26,524 My parents are gonna be home in an hour. 443 00:32:26,694 --> 00:32:29,127 What the hell am I supposed to tell them? What? 444 00:32:31,640 --> 00:32:33,543 I'll call you back. 445 00:32:37,047 --> 00:32:39,150 Look, this doesn't change anything. 446 00:32:39,320 --> 00:32:42,194 No reason we should spill our guts about what happened. 447 00:32:42,364 --> 00:32:44,888 Don't see how an investigation changes anything? 448 00:32:45,068 --> 00:32:47,942 - Would you keep your voice down? - Not for us. 449 00:32:48,272 --> 00:32:50,004 Okay, we didn't kill the guy. 450 00:32:50,175 --> 00:32:53,879 How do you know? He was on the floor when Keith and I left that room. 451 00:32:54,060 --> 00:32:57,694 Yes, yes, he was on the floor, but he was still bitching at us. 452 00:32:58,495 --> 00:33:01,560 Dude, that was harsh, man. 453 00:33:01,740 --> 00:33:03,712 What the hell's wrong with you people? 454 00:33:03,883 --> 00:33:06,176 - Let's go party. - That was sick. 455 00:33:07,758 --> 00:33:09,550 Would you please tell them, Daisy? 456 00:33:09,720 --> 00:33:13,896 Yeah. There was a lot of other people upstairs when we went out. 457 00:33:14,066 --> 00:33:18,942 Exactly. So if the guy got whacked, then someone else did the whacking. 458 00:33:19,113 --> 00:33:22,106 And I don't want that pinned on us, do you? 459 00:33:22,287 --> 00:33:23,378 Where's Keith? 460 00:33:23,558 --> 00:33:26,052 I don't know. His dad took his phone away. 461 00:33:29,366 --> 00:33:30,397 - Hi, Jordan. - Hi. 462 00:33:30,568 --> 00:33:33,071 These are the memorial ribbons for Bob Mclntosh. 463 00:33:33,241 --> 00:33:35,374 - Okay. - They expect so many people... 464 00:33:35,554 --> 00:33:37,787 ...they'll hold it at the community center. 465 00:33:38,158 --> 00:33:40,250 Anyway, hand them out. That'd be great. 466 00:33:40,431 --> 00:33:41,862 Yeah. 467 00:33:47,610 --> 00:33:50,644 Bob Mclntosh was many things: 468 00:33:51,155 --> 00:33:54,028 Father, husband, friend. 469 00:33:55,000 --> 00:33:59,566 But he was also a lawyer, committed to justice. 470 00:34:00,577 --> 00:34:04,913 A commitment for Bob meant action. 471 00:34:05,984 --> 00:34:08,017 And his death... 472 00:34:09,859 --> 00:34:11,862 ...was tragic... 473 00:34:12,803 --> 00:34:14,435 ...untimely... 474 00:34:18,420 --> 00:34:20,944 ...and so unnecessary. 475 00:34:21,194 --> 00:34:23,357 Okay. It's okay. 476 00:35:01,187 --> 00:35:03,850 - Let's go. Get up. - All right, I'm fine, you guys. 477 00:35:04,020 --> 00:35:06,554 - You too, buddy. Let's go. - We heard you, okay? 478 00:35:07,835 --> 00:35:10,098 Something happened at the funeral yesterday. 479 00:35:11,210 --> 00:35:15,615 I.... I think I remember. 480 00:35:16,617 --> 00:35:18,780 What do you remember? 481 00:35:21,433 --> 00:35:23,956 Mostly acting like a jerk. 482 00:35:25,609 --> 00:35:28,242 I acted like a jerk that whole night, didn't I? 483 00:35:28,412 --> 00:35:30,845 Yeah, pretty much. 484 00:35:33,489 --> 00:35:36,022 I don't know why you haven't dumped me already. 485 00:35:37,094 --> 00:35:39,507 I don't know either. 486 00:35:41,409 --> 00:35:46,246 When you're not with your friends, you are the sweetest person I've ever met. 487 00:35:46,416 --> 00:35:49,220 Why are you ragging on them? They've been good to you. 488 00:35:49,390 --> 00:35:51,663 When you hang out with them, you get stupid. 489 00:35:51,833 --> 00:35:54,396 You get into fights, and now this guy got killed. 490 00:35:54,577 --> 00:35:58,912 - You're saying my friends killed him? - No, that's not what I'm saying. 491 00:36:01,285 --> 00:36:03,258 You know what? Forget it. 492 00:36:09,376 --> 00:36:11,208 Jordan, I don't wanna fight. 493 00:36:12,250 --> 00:36:13,942 Me either. 494 00:36:18,298 --> 00:36:20,090 I can just keep driving, you know? 495 00:36:20,260 --> 00:36:23,795 You can come stay at my place for a little. 496 00:36:24,236 --> 00:36:26,769 No, they'll just be back. 497 00:36:27,149 --> 00:36:29,743 I might as well get this over with. 498 00:36:41,718 --> 00:36:44,052 So we were just hanging out in the room. 499 00:36:44,222 --> 00:36:46,885 And then the guy, Mr. Mclntosh, he came in... 500 00:36:47,055 --> 00:36:49,188 ...and said that he wanted us to get out. 501 00:36:49,368 --> 00:36:51,341 Can you remember his exact words? 502 00:36:51,742 --> 00:36:53,904 I don't know, like: 503 00:36:54,415 --> 00:36:58,320 "I'm gonna have to ask you to take the party downstairs," or something. 504 00:36:58,490 --> 00:36:59,922 And what did you do? 505 00:37:00,093 --> 00:37:02,966 I got up and said, "Let's go," and.... 506 00:37:03,127 --> 00:37:06,301 Was this the point when Keith Moore called him a name? 507 00:37:09,144 --> 00:37:11,638 - I guess. - Come on. 508 00:37:16,023 --> 00:37:19,939 - Oh, you little bitch. - That was sick. 509 00:37:22,011 --> 00:37:25,105 - Maybe Keith did call him a name. - Okay. 510 00:37:25,846 --> 00:37:28,790 But then he came out with me and Angie and.... 511 00:37:28,960 --> 00:37:31,324 Oh, yeah. 512 00:37:31,494 --> 00:37:33,897 Come on, let's go party. 513 00:37:34,838 --> 00:37:37,472 Then the other guys, they came out right after us. 514 00:37:38,012 --> 00:37:42,048 And the last time you saw Bob Mclntosh, he was.... 515 00:37:42,218 --> 00:37:46,223 - What, he was just standing there? - Yeah. 516 00:37:46,393 --> 00:37:50,308 He didn't seem like he was distressed in any way to you? 517 00:37:52,982 --> 00:37:54,073 Is that true? 518 00:37:57,788 --> 00:38:01,563 If she says it's true, it's true. If she saw anything that might help... 519 00:38:01,733 --> 00:38:04,167 ...she knows we'd expect her to come forward. 520 00:38:05,939 --> 00:38:09,113 Daisy isn't home right now. Don't know when she'll be back. 521 00:38:13,459 --> 00:38:16,563 Okay, what? What? Keith called him a name? 522 00:38:16,833 --> 00:38:20,678 Okay, I don't remember that, but, I mean, I was pretty wasted. 523 00:38:20,839 --> 00:38:22,871 Look, we know they're underage. 524 00:38:23,051 --> 00:38:26,286 And we've had a long, very serious talk about all that, right? 525 00:38:26,456 --> 00:38:28,929 - Yeah. - It's not gonna happen again. 526 00:38:29,430 --> 00:38:33,876 What happened after Keith got into this sparring match with Mr. Mclntosh? 527 00:38:34,677 --> 00:38:36,239 Nothing. 528 00:38:38,722 --> 00:38:39,914 Nothing? 529 00:38:44,159 --> 00:38:47,193 How many people would you say were upstairs when you left? 530 00:38:47,574 --> 00:38:50,738 Let me guess. Ten. 531 00:38:50,908 --> 00:38:52,110 Ten. 532 00:38:52,881 --> 00:38:54,483 Ten. 533 00:39:01,502 --> 00:39:05,207 The kids are having so much fun. I'm so glad you didn't cancel. 534 00:39:06,549 --> 00:39:10,954 - Well, I can't cancel birthdays. - No. 535 00:39:13,327 --> 00:39:16,632 Bob was so excited to throw this party for the kids. 536 00:39:18,114 --> 00:39:20,577 You know, he loved parties. 537 00:39:20,747 --> 00:39:22,519 Yes, he did. 538 00:39:23,891 --> 00:39:25,223 Red light! 539 00:39:29,899 --> 00:39:31,171 You want me to help? 540 00:39:31,341 --> 00:39:34,906 This piñata was his idea, and now I don't know how to hang it up. 541 00:39:38,390 --> 00:39:41,024 You know, I called that grief counselor... 542 00:39:41,194 --> 00:39:44,999 ...and he said to me... 543 00:39:45,169 --> 00:39:51,447 ...that it would be three weeks before I could get an appointment. 544 00:39:51,618 --> 00:39:56,494 He said, "I don't know if you're aware, but there's been a crisis in this town." 545 00:40:04,715 --> 00:40:06,748 Katy, it's okay to grieve. 546 00:40:10,062 --> 00:40:12,155 Katy, there's someone at the door. 547 00:40:12,335 --> 00:40:15,209 - You know, I'll go get that. - No, I got it, I got it. 548 00:40:17,081 --> 00:40:19,644 Here, you have a look at it. 549 00:40:23,630 --> 00:40:24,651 Is this a bad time? 550 00:40:28,676 --> 00:40:32,411 Dealing with teenagers is tough with peer pressure not to talk to cops. 551 00:40:32,581 --> 00:40:35,615 But we have narrowed this down to a small group of kids... 552 00:40:35,786 --> 00:40:39,731 ...that had some confrontation with your husband that led to an attack. 553 00:40:40,201 --> 00:40:42,725 Unfortunately, they're all saying the same thing. 554 00:40:42,905 --> 00:40:46,870 It was just a short exchange and Bob was alive when they left the room. 555 00:40:47,050 --> 00:40:48,412 And do you believe them? 556 00:40:48,582 --> 00:40:51,526 - They're not telling the whole story. - What's that mean? 557 00:40:51,697 --> 00:40:53,759 Several said there were others upstairs. 558 00:40:53,929 --> 00:40:56,463 We're trying to figure out who those others were. 559 00:40:56,633 --> 00:41:00,047 Two hundred kids at that party, no one saw what happened to Bob? 560 00:41:00,208 --> 00:41:03,312 No, we will continue to interview them, and eventually-- 561 00:41:03,482 --> 00:41:07,427 Eventually? How am I supposed to live with eventually? 562 00:41:07,597 --> 00:41:10,191 How am I supposed to take my kids to the market... 563 00:41:10,371 --> 00:41:13,245 ...and not know if the boy bagging killed their father? 564 00:41:13,405 --> 00:41:17,350 - Mrs. Mclntosh, I completely under-- - No, I'm sorry, but you don't. 565 00:41:20,925 --> 00:41:24,920 Every time I walk out my front door, and I see that house and I think: 566 00:41:26,172 --> 00:41:29,807 "That's where Bob was beaten to death and, gee, I wonder who did it." 567 00:41:30,417 --> 00:41:31,439 I'm sorry. 568 00:41:31,619 --> 00:41:34,022 - I know that you're working overtime. - Oh, no. 569 00:41:34,192 --> 00:41:37,827 - You have every right to be frustrated. - It's not just that. It's.... 570 00:41:38,328 --> 00:41:40,430 I hate feeling powerless. 571 00:41:40,601 --> 00:41:43,444 And some of those kids must know what happened to Bob. 572 00:41:43,615 --> 00:41:46,609 There's gotta be a way that I can convince them to talk. 573 00:41:46,789 --> 00:41:52,386 And there is, but that's not your job. That's my job. Okay? 574 00:41:52,566 --> 00:41:54,058 Okay. 575 00:42:04,762 --> 00:42:08,067 She has been posting dozens of flyers throughout Rees Harbor... 576 00:42:08,237 --> 00:42:11,331 ...asking for help in the killing that remains unsolved. 577 00:42:11,511 --> 00:42:13,244 Dad, are we still going out to--? 578 00:42:13,414 --> 00:42:15,817 She hopes the $10,000 reward will encourage... 579 00:42:15,987 --> 00:42:19,552 ...those with information about her husband's death to come forward. 580 00:42:19,732 --> 00:42:22,596 I don't know how anyone who lives here can feel safe... 581 00:42:22,766 --> 00:42:27,142 ...when we have a bunch of drunk, violent, irresponsible kids... 582 00:42:27,312 --> 00:42:30,086 ...who are posing a threat to the community. 583 00:42:30,256 --> 00:42:33,090 The kids who know what happened to Bob... 584 00:42:33,260 --> 00:42:35,423 ...need to tell the police what they know. 585 00:42:35,603 --> 00:42:38,296 Their parents should be encouraging them to do this. 586 00:42:41,811 --> 00:42:43,543 Hey, Shane. 587 00:42:44,314 --> 00:42:46,657 What's his problem lately? 588 00:42:46,828 --> 00:42:50,392 My dad put me through this third-degree thing last night. It sucked. 589 00:42:50,563 --> 00:42:52,335 It totally sucked. 590 00:42:54,207 --> 00:42:55,910 Have you guys seen this? 591 00:42:57,111 --> 00:42:59,885 - We know all about it. - Not our problem. We're done. 592 00:43:00,055 --> 00:43:02,258 Aren't you worried someone's gonna tell? 593 00:43:02,428 --> 00:43:07,034 No. Because everybody knows that a rat is the scum of the earth. 594 00:43:07,204 --> 00:43:10,409 Right. So don't even think about trying to score some cash. 595 00:43:10,579 --> 00:43:14,754 First of all, I think staying out of jail is worth a hell of a lot more... 596 00:43:14,924 --> 00:43:17,518 ...than a lousy 10 grand, and second, I'm no rat. 597 00:43:17,698 --> 00:43:20,061 Then we have nothing to worry about, do we? 598 00:43:20,231 --> 00:43:24,077 Oh, right. We only lied to the cops in a murder investigation. 599 00:43:29,253 --> 00:43:31,416 This is our senior year. 600 00:43:31,656 --> 00:43:35,231 Wasn't this supposed to be the most fun time of our whole lives? 601 00:43:35,742 --> 00:43:37,604 Not so much. 602 00:43:42,491 --> 00:43:46,586 You're not gonna talk to my daughter. You've talked to her twice. I resent it. 603 00:43:46,766 --> 00:43:49,460 Legally speaking, she's 18. I don't need permission. 604 00:43:49,640 --> 00:43:52,974 Yeah, legally speaking, I can sue your ass for harassment. 605 00:43:53,145 --> 00:43:57,280 Look, Angie needs to focus on finishing school, getting ready for college. 606 00:43:57,450 --> 00:43:59,853 She can't do that with you twisting her arm... 607 00:44:00,024 --> 00:44:02,627 ...to get her to admit to something she didn't do. 608 00:44:02,797 --> 00:44:04,329 Twisting her arm? I'm not. 609 00:44:04,500 --> 00:44:06,773 I'm warning you, stay away from these kids. 610 00:44:06,943 --> 00:44:11,389 And I am telling you, these kids need to come clean about what happened. 611 00:44:16,035 --> 00:44:21,772 Right, right. Well, that's great. Okay, well, thank you very much for calling. 612 00:44:21,942 --> 00:44:25,788 I appreciate it, and we'll get back to you if we need to. Thanks. 613 00:44:26,889 --> 00:44:29,322 This is crazy. I wish she'd talked to me first. 614 00:44:29,492 --> 00:44:31,896 I can only follow up on four or five an hour. 615 00:44:32,066 --> 00:44:33,698 Should put another guy on this. 616 00:44:33,868 --> 00:44:38,374 Concentrate on the witnesses we know were there, forget all these long shots. 617 00:44:39,255 --> 00:44:43,321 You telling the switchboard to forward these calls to me? Detective Jackson. 618 00:44:44,732 --> 00:44:45,994 I can barely hear you. 619 00:44:48,267 --> 00:44:49,869 You were at the party? 620 00:44:56,127 --> 00:44:57,990 - Look at that car. - Nice. 621 00:44:58,160 --> 00:45:01,655 How do you like my new birthday present, huh? 622 00:45:01,835 --> 00:45:05,710 My sisters were so freaking jealous, man, they were, like, crying. 623 00:45:06,751 --> 00:45:08,874 So are you and Daisy, like, together now? 624 00:45:09,054 --> 00:45:11,217 We might be. She's all right. 625 00:45:12,158 --> 00:45:14,932 - Keith. Where you been? - Grounded. Is that your ride? 626 00:45:15,102 --> 00:45:17,005 - It is so sick, eh? - It's hot. 627 00:45:17,175 --> 00:45:19,608 - So sick. - Look at that thing. 628 00:45:19,778 --> 00:45:21,270 Come on, let's-- 629 00:45:24,184 --> 00:45:25,386 Whoa, what's going on? 630 00:45:30,132 --> 00:45:32,835 Keith Moore, we have a warrant for your arrest. 631 00:45:33,006 --> 00:45:35,709 - Wait. Why? - You're charged with manslaughter... 632 00:45:35,879 --> 00:45:38,253 - What? - ...in the death of Robert Mclntosh. 633 00:45:38,423 --> 00:45:40,185 I already told you, it was a tap. 634 00:45:40,355 --> 00:45:43,299 - I told you that. - You have the right to remain silent. 635 00:45:43,469 --> 00:45:46,063 Anything you say can and will be used against you. 636 00:45:46,243 --> 00:45:50,679 You have the right to an attorney. If you cannot afford an attorney.... 637 00:45:50,849 --> 00:45:53,913 - You ratted him out, didn't you? - No. 638 00:45:55,095 --> 00:45:56,116 This is so wrong. 639 00:46:04,717 --> 00:46:06,690 - Hey, how are you? - Good morning. 640 00:46:06,850 --> 00:46:09,984 Hi, guys. Oh, you're welcome. 641 00:46:10,895 --> 00:46:13,669 Did you see all the letters to the editor... 642 00:46:13,839 --> 00:46:17,644 ...defending Keith Moore as if he's the victim in all this? 643 00:46:17,815 --> 00:46:21,409 I know. My neighbor was saying she's known Keith since he was 10... 644 00:46:21,589 --> 00:46:23,562 ...and she said he's a real good kid. 645 00:46:28,338 --> 00:46:31,032 Yeah, well, maybe he is a really good kid... 646 00:46:31,212 --> 00:46:35,277 ...but he still hit Bob at least once. 647 00:46:37,360 --> 00:46:39,153 Thanks for looking after the kids. 648 00:46:39,333 --> 00:46:42,197 It's important that I'm there at the arraignment today. 649 00:46:42,537 --> 00:46:45,871 He admitted from the beginning that he punched Bob in the face? 650 00:46:46,042 --> 00:46:48,315 - And you never told me? - He called it a tap. 651 00:46:48,485 --> 00:46:52,150 We had no confirmation from witnesses that it was anything but that... 652 00:46:52,320 --> 00:46:55,564 ...until an anonymous call said a punch put him on the ground. 653 00:46:55,734 --> 00:46:59,229 What else did they say? A punch doesn't explain a severed artery. 654 00:46:59,409 --> 00:47:02,473 - He must have kicked him. - Well, that's all they're saying. 655 00:47:02,653 --> 00:47:06,288 I thought you said you brought in the person who's responsible. 656 00:47:06,458 --> 00:47:08,521 No, I never said that. 657 00:47:09,132 --> 00:47:12,296 But you're charging him with manslaughter. 658 00:47:12,807 --> 00:47:16,441 Keith Moore is gonna break the silence between these kids. 659 00:47:16,612 --> 00:47:20,527 We're hoping he gives us the killer if he thinks he's facing jail time. 660 00:47:20,687 --> 00:47:22,720 Now, you brace yourself. 661 00:47:22,960 --> 00:47:24,492 Moore's got a lot of support. 662 00:47:25,203 --> 00:47:27,266 Here he comes! 663 00:47:30,880 --> 00:47:33,374 - We're with you. - You hang in there, bro. 664 00:47:34,255 --> 00:47:37,159 - Don't worry. The town is behind you. - We're with you. 665 00:47:37,329 --> 00:47:38,821 Do you have a comment? 666 00:47:39,001 --> 00:47:41,024 Look this way, Mrs. Mclntosh, please. 667 00:47:41,434 --> 00:47:43,307 You shouldn't be going after my son. 668 00:47:43,477 --> 00:47:46,181 He's cooperated with the police from the beginning. 669 00:47:46,351 --> 00:47:49,285 - He didn't have anything to do with it! - Don't you care? 670 00:47:49,455 --> 00:47:52,489 - You could ruin his life. - You leave our kids alone. 671 00:47:58,947 --> 00:48:01,080 This isn't right. I'm not backing down... 672 00:48:01,250 --> 00:48:04,525 ...till I find out who did it. I have the right to know. 673 00:48:09,371 --> 00:48:11,063 Hey, sweetie. Sorry I'm so late. 674 00:48:11,243 --> 00:48:14,107 I picked up sandwiches at the deli, if you're hungry. 675 00:48:15,779 --> 00:48:18,313 No. I'm not feeling too good. 676 00:48:18,493 --> 00:48:20,516 Oh, no. 677 00:48:21,066 --> 00:48:23,499 Are you feeling sick again? 678 00:48:24,170 --> 00:48:27,044 - Are you running a fever? - No, it's just my stomach. 679 00:48:27,675 --> 00:48:30,809 Last week, it was your head, and now your stomach. 680 00:48:37,838 --> 00:48:40,832 Jordan. That's weird. Doesn't she usually call your cell? 681 00:48:41,012 --> 00:48:43,576 Can you just tell her I'm asleep or something? 682 00:48:44,988 --> 00:48:46,650 Hi, Jordan. 683 00:48:46,820 --> 00:48:50,925 No, I'm sorry. He can't come to the phone. He's not feeling very well. 684 00:49:03,332 --> 00:49:05,665 You seen Ryan? He hasn't been here in a week. 685 00:49:05,835 --> 00:49:07,357 He's not answering his phone. 686 00:49:07,537 --> 00:49:09,670 Do I look like his secretary to you? 687 00:49:15,358 --> 00:49:17,851 Hey, guys, check this out. 688 00:49:31,529 --> 00:49:34,863 - That's what you get, snitch. - I never said anything to anyone. 689 00:49:35,033 --> 00:49:37,366 - Yeah, right. - I hate you. 690 00:49:38,778 --> 00:49:40,771 What is wrong with you? Why do that? 691 00:49:40,981 --> 00:49:45,257 The judge wouldn't let Keith out of jail unless he promised not to talk to us. 692 00:49:45,427 --> 00:49:48,731 Do you know how hard I've been working to keep her quiet? 693 00:49:48,902 --> 00:49:51,034 You just messed that all up. 694 00:49:51,575 --> 00:49:55,010 Newsflash, she didn't stay quiet. 695 00:50:03,200 --> 00:50:06,575 - Daisy, I'm sorry. - You guys have no reason to be mean. 696 00:50:07,005 --> 00:50:10,039 If I had called the cops, they would know a lot more. 697 00:50:10,220 --> 00:50:11,511 Just shut up, Daisy. 698 00:50:11,681 --> 00:50:14,886 A lot of other stuff happened that you guys don't even know-- 699 00:50:15,056 --> 00:50:16,548 Just shut your mouth! 700 00:50:18,571 --> 00:50:20,833 You wanna mess with us? Stay down, punk. 701 00:50:27,052 --> 00:50:29,355 Just don't say anything to Angie, all right? 702 00:50:29,525 --> 00:50:32,929 Just don't say anything to anybody. 703 00:50:40,149 --> 00:50:44,655 - I think there's more on me than Sara. - You're a mess. 704 00:50:47,599 --> 00:50:49,942 - You really should've let me buy. - Thank you. 705 00:50:50,112 --> 00:50:54,277 But we're fine for the moment. 706 00:50:55,389 --> 00:50:58,593 Hey, look, there's Sally. Hey, Sally. 707 00:51:02,899 --> 00:51:04,841 What is that all about? 708 00:51:05,041 --> 00:51:09,277 I got a nasty e-mail from her the other day. Her daughter was at the party. 709 00:51:09,447 --> 00:51:12,251 She asked whether I was gonna have her arrested too. 710 00:51:12,692 --> 00:51:15,425 Oh, of all the stupid things to say. 711 00:51:16,166 --> 00:51:19,611 Well, if nothing else, I'm finding out who my real friends are. 712 00:51:20,412 --> 00:51:21,743 Yeah. 713 00:51:25,018 --> 00:51:26,460 - Ryan? - What? 714 00:51:26,630 --> 00:51:28,622 Jordan's here to see you. 715 00:51:29,293 --> 00:51:31,206 Don't let her in. 716 00:51:31,807 --> 00:51:33,639 It's a little late for that. 717 00:51:33,809 --> 00:51:35,542 Come on in, honey. 718 00:51:36,343 --> 00:51:38,255 Oh, my God. 719 00:51:41,529 --> 00:51:43,292 I had to come. 720 00:51:43,462 --> 00:51:45,935 You don't answer your phone. Are you mad at me? 721 00:51:46,336 --> 00:51:50,141 - No. - Then why won't you talk to me? 722 00:51:51,553 --> 00:51:53,485 The detective was at school today... 723 00:51:53,655 --> 00:51:57,120 ...and things are getting really crazy between Angie and Daisy. 724 00:51:57,300 --> 00:51:59,563 Angie thinks Daisy is some kind of a snitch. 725 00:51:59,733 --> 00:52:02,337 - Daisy says-- - I don't wanna know what Daisy says. 726 00:52:03,849 --> 00:52:07,584 She says a lot more happened that Angie and I don't know about. 727 00:52:07,754 --> 00:52:11,158 This is why I don't wanna talk! All you talk about is that night. 728 00:52:11,328 --> 00:52:14,362 I don't wanna talk about it. I don't wanna think about it! 729 00:52:14,533 --> 00:52:16,906 Will you please get out and leave me alone? 730 00:52:17,076 --> 00:52:21,982 Please! Just get-- Just get out. Get out. 731 00:52:24,996 --> 00:52:27,400 What are you even doing here, huh? 732 00:52:37,993 --> 00:52:39,085 Damn it! 733 00:52:49,048 --> 00:52:50,280 Katy, you got a minute? 734 00:52:50,450 --> 00:52:52,923 Yeah, I gotta pick up the twins. What is it? 735 00:52:53,093 --> 00:52:56,157 DA is dropping the manslaughter charge against Keith Moore. 736 00:52:56,698 --> 00:52:59,402 What? Why? 737 00:52:59,572 --> 00:53:03,577 We got Bob on the ground, but no one's telling us what happened after. 738 00:53:03,988 --> 00:53:06,150 So the whole thing was just a bluff? 739 00:53:07,162 --> 00:53:11,067 And Keith's attorney called us on it. I'm sorry. 740 00:53:13,300 --> 00:53:15,973 So basically, after three months, you have nothing. 741 00:53:16,144 --> 00:53:20,820 These kids are in this group mentality, not talking. The parents aren't helping. 742 00:53:20,990 --> 00:53:23,483 - Not that I blame them. - You don't blame them? 743 00:53:23,663 --> 00:53:27,498 Think about it. What would you do? If Josh and Sara were at that party... 744 00:53:27,669 --> 00:53:29,401 ...would you turn them in? 745 00:53:30,412 --> 00:53:33,747 I don't know. I'd like to think that I would do the right thing. 746 00:53:36,831 --> 00:53:39,805 I need you to know that I'm not giving up on this case. 747 00:53:40,465 --> 00:53:43,439 I'm not gonna stop until I find the person who did this. 748 00:53:43,610 --> 00:53:47,385 You know I can't just sit around and do nothing, right? You know that. 749 00:54:00,482 --> 00:54:02,474 You're sure about this? 750 00:54:04,327 --> 00:54:07,781 Why don't you read me what you have? 751 00:54:15,351 --> 00:54:17,684 I typed it up. 752 00:54:26,406 --> 00:54:31,543 "The months since my husband's murder have been the most pa--" 753 00:54:31,723 --> 00:54:34,246 I hate this. I'm-- 754 00:54:34,426 --> 00:54:37,831 - I'm not good at public speaking. - Yes, you are. 755 00:54:38,001 --> 00:54:41,446 You can do this. You're doing it for Josh and Sara. 756 00:54:43,879 --> 00:54:46,823 Right. Okay. 757 00:54:50,527 --> 00:54:52,590 - Again. - Okay. 758 00:54:55,874 --> 00:55:00,050 "The months since my husband's murder have been... 759 00:55:02,023 --> 00:55:05,687 ...the most painful and difficult months of my life... 760 00:55:05,868 --> 00:55:08,741 ...and the lives of our two children." 761 00:55:09,172 --> 00:55:10,804 Not only did we lose Bob... 762 00:55:10,974 --> 00:55:15,080 ...but knowing that he was a victim of a violent crime... 763 00:55:15,250 --> 00:55:19,025 ...has threatened our sense of safety in our community. 764 00:55:21,168 --> 00:55:24,702 Today, my attorney will be filing a civil suit... 765 00:55:24,872 --> 00:55:29,148 ...against the known witnesses who last saw my husband alive. 766 00:55:29,719 --> 00:55:34,525 There is something very wrong in Rees Harbor... 767 00:55:34,695 --> 00:55:40,974 ...if our children can witness a fatal beating and not come clean. 768 00:55:42,115 --> 00:55:45,750 We all need to address that. 769 00:55:46,821 --> 00:55:48,794 The news of the wrongful death suit... 770 00:55:48,964 --> 00:55:51,598 ...brought by the victim's widow, Katy Mclntosh... 771 00:55:51,768 --> 00:55:53,941 ...against several high school students... 772 00:55:54,111 --> 00:55:56,744 ...exploded through the town of Rees Harbor today. 773 00:55:56,915 --> 00:55:59,858 We found sentiment both for and against the action... 774 00:56:00,019 --> 00:56:02,892 ...revealing a town that has become bitterly divided... 775 00:56:03,063 --> 00:56:04,765 ...since the murder in question. 776 00:56:04,935 --> 00:56:09,431 I didn't know Bob Mclntosh, but I don't blame his wife at all. 777 00:56:09,611 --> 00:56:11,884 I don't think it's right what's going on. 778 00:56:12,054 --> 00:56:15,319 People aren't coming out because they think it's not safe. 779 00:56:15,489 --> 00:56:16,831 It's hurting my business. 780 00:56:16,991 --> 00:56:19,164 People are like, "Those kids should talk." 781 00:56:19,334 --> 00:56:22,778 That's not right. I'd never rat out my friends, no matter what. 782 00:56:22,939 --> 00:56:25,212 She deserves to know who killed her husband. 783 00:56:25,382 --> 00:56:29,117 You give me 10 minutes alone with those kids, I'll find out who did it. 784 00:56:29,287 --> 00:56:33,092 We also spoke with Detective Paul Jackson, who is in charge of the case. 785 00:56:33,262 --> 00:56:35,936 I'm not gonna comment on this lawsuit... 786 00:56:36,106 --> 00:56:39,050 ...but we are aware that information is being withheld. 787 00:56:39,751 --> 00:56:43,516 And if anybody wants to come in and clarify their previous statements... 788 00:56:43,686 --> 00:56:46,359 ...they can do so without fear of repercussions. 789 00:56:53,409 --> 00:56:56,613 I don't know what to do. I don't have money to hire a lawyer. 790 00:56:56,783 --> 00:56:58,816 We can hire one to represent all of us. 791 00:56:58,996 --> 00:57:01,589 Doesn't change the fact that I can't afford it. 792 00:57:01,770 --> 00:57:04,794 Don't worry about that, Leo. We'll make sure it's covered. 793 00:57:04,974 --> 00:57:08,348 I wanna know if we can countersue for slander or defamation or-- 794 00:57:08,519 --> 00:57:09,850 That's what I'm thinking. 795 00:57:10,020 --> 00:57:12,714 We shouldn't take this public harassment lying down. 796 00:57:12,894 --> 00:57:15,698 It's a terrible tragedy that her husband was killed... 797 00:57:15,868 --> 00:57:20,274 ...but that doesn't give her the right to make scapegoats of our children. 798 00:57:21,415 --> 00:57:24,279 - Hey, is Ryan here? - No. 799 00:57:25,120 --> 00:57:28,214 Hasn't been home for a couple nights. I'll call the police. 800 00:57:28,395 --> 00:57:30,928 Come in. We'll ask the kids. They're in the back. 801 00:57:31,839 --> 00:57:33,501 - Hi. - Hi. 802 00:57:34,012 --> 00:57:35,945 Hey, have any of you kids seen Ryan? 803 00:57:36,115 --> 00:57:37,947 - No. - Me neither. 804 00:57:38,888 --> 00:57:41,292 I have an idea where he might be. I can check. 805 00:57:41,462 --> 00:57:42,794 - Really? - Yeah. 806 00:57:42,964 --> 00:57:45,597 Okay. I appreciate it. 807 00:57:45,767 --> 00:57:48,831 - I'm coming with you. - No, no, I got this. 808 00:57:49,012 --> 00:57:52,506 He's my boyfriend. I'm going with you. 809 00:57:54,158 --> 00:57:55,180 All right. 810 00:57:55,360 --> 00:57:57,953 - Jordan, you call me. - I will. 811 00:58:02,710 --> 00:58:04,142 Who lives here? 812 00:58:04,312 --> 00:58:08,918 I told you, no questions, unless you wanna wait in the car. 813 00:58:16,568 --> 00:58:19,812 - What do you dumb-asses want? - Chuck, we're looking for Ryan. 814 00:58:19,982 --> 00:58:22,145 His truck's here. Is he in there with you? 815 00:58:22,315 --> 00:58:23,917 Don't know. 816 00:58:24,088 --> 00:58:25,960 Ryan, you in here? 817 00:58:32,308 --> 00:58:34,241 What are you doing here? 818 00:58:34,952 --> 00:58:36,814 Wanna come out here and talk to us? 819 00:58:36,985 --> 00:58:38,957 Why did you bring her? 820 00:58:39,127 --> 00:58:42,121 - Ryan, don't. - What? 821 00:58:42,302 --> 00:58:45,105 You're the one that doesn't like me when I'm drunk. 822 00:58:45,406 --> 00:58:48,279 Well, I'm drunk now, baby. I'm hammered. 823 00:58:48,480 --> 00:58:50,182 Great. We're very happy for you. 824 00:58:50,352 --> 00:58:53,486 But your mom is freaking out. You haven't been home. 825 00:58:53,957 --> 00:58:57,021 No. What? What? What do you mean? I left a note. 826 00:58:57,201 --> 00:59:01,697 Unless-- Unless I forgot. 827 00:59:03,379 --> 00:59:06,323 We're gonna take you home, tell your mom to chill out... 828 00:59:06,483 --> 00:59:10,228 - ...then we'll come back here and party. - No, man, I'm not going home. 829 00:59:10,398 --> 00:59:13,633 I'm gonna crash here with Chuck for a while, so.... 830 00:59:14,033 --> 00:59:15,535 What about school? 831 00:59:16,607 --> 00:59:18,910 We have a couple of months until graduation. 832 00:59:19,080 --> 00:59:22,885 You're not listening to me. I don't give a crap about school. 833 00:59:23,055 --> 00:59:27,000 I.... I'm done with school, I'm done with home... 834 00:59:27,170 --> 00:59:30,665 ...and I'm done with you, so.... 835 00:59:35,091 --> 00:59:36,953 But what about our plans? 836 00:59:37,564 --> 00:59:40,728 We were gonna get an apartment, we were gonna go to college. 837 00:59:41,940 --> 00:59:43,912 I don't wanna talk anymore. 838 00:59:44,073 --> 00:59:45,945 Dude, are you coming? 839 00:59:49,890 --> 00:59:52,884 All right, forget this. I'm out of here. Let's go. 840 01:00:00,574 --> 01:00:03,849 I wish that you would just tell me what's wrong. 841 01:00:24,235 --> 01:00:25,968 Hey, Katy. 842 01:00:30,944 --> 01:00:32,747 Excuse me. 843 01:00:33,257 --> 01:00:36,491 - You're Jordan, right? - Yeah. 844 01:00:36,662 --> 01:00:41,108 You were in the room when my husband was killed, weren't you? 845 01:00:41,278 --> 01:00:42,329 - I just-- - Excuse me. 846 01:00:42,509 --> 01:00:45,003 I'm gonna need you to take your break now, okay? 847 01:00:45,714 --> 01:00:48,888 - I'll serve Mrs. Mclntosh. - Okay. 848 01:00:50,129 --> 01:00:52,693 - I'll be right with you. - Yeah. 849 01:00:57,439 --> 01:00:59,682 - You see that girl I was talking to? - Yeah. 850 01:00:59,852 --> 01:01:02,015 - One of the witnesses. - You're kidding me. 851 01:01:02,185 --> 01:01:04,749 Katy, leave the poor girl alone. 852 01:01:04,929 --> 01:01:08,063 - Sandra. - No, Katy, I'm sorry, it's just-- 853 01:01:08,233 --> 01:01:09,895 It's a tourist town, okay? 854 01:01:10,076 --> 01:01:13,100 This is making it difficult for people to make a living. 855 01:01:13,280 --> 01:01:16,274 - I can't pretend nothing happened. - No one's saying that. 856 01:01:16,454 --> 01:01:20,659 There are better ways to go about it. Can't you let the police do their job? 857 01:01:20,830 --> 01:01:24,174 - They're not doing their job. - Then just leave those kids alone. 858 01:01:24,334 --> 01:01:27,969 Sandra, one of those kids... 859 01:01:28,149 --> 01:01:31,283 ...kicked Bob so hard that it killed him. 860 01:01:31,454 --> 01:01:33,827 I know. It's just that-- 861 01:01:36,470 --> 01:01:39,494 - I want them to find the guilty person. - Do you? 862 01:01:39,674 --> 01:01:43,379 Yes. But it's just-- If this is your strategy, it's not working. 863 01:01:43,850 --> 01:01:47,124 Yeah, well, no one gave me a rule book. 864 01:01:48,166 --> 01:01:49,527 I gotta go. 865 01:01:49,698 --> 01:01:50,999 Katy, don't-- 866 01:01:54,404 --> 01:01:56,677 I can't believe you just said that. 867 01:01:58,349 --> 01:02:01,323 Jordan, if you know what happened to my husband... 868 01:02:01,493 --> 01:02:04,257 ...and you're keeping quiet to protect your friends-- 869 01:02:04,427 --> 01:02:06,269 - Mrs. Mclntosh. - Yeah, I'm leaving. 870 01:02:06,440 --> 01:02:08,773 - Please. - I'm leaving, I'm leaving. 871 01:02:14,861 --> 01:02:16,322 Mrs. Mclntosh, wait. 872 01:02:18,395 --> 01:02:22,701 I didn't keep quiet. I was the one who called the police. 873 01:02:23,412 --> 01:02:26,646 I left the room after I saw Keith punch your husband. 874 01:02:26,816 --> 01:02:29,790 I don't know anything else. If I did, I would tell you. 875 01:02:29,960 --> 01:02:32,193 And the others, do they know what happened? 876 01:02:32,934 --> 01:02:37,270 I think so, some of them, but they will never talk about it around me. 877 01:02:39,713 --> 01:02:43,318 Jordan, thank you. Thank you. 878 01:02:53,011 --> 01:02:54,412 You were the snitch. 879 01:03:08,551 --> 01:03:11,745 - Hi, Katy. What can I do for you? - Jordan Mathers believes... 880 01:03:11,925 --> 01:03:14,359 ...that some of the kids do know what happened. 881 01:03:14,529 --> 01:03:17,693 Okay, that's helpful. Of course, we've known that all along. 882 01:03:17,863 --> 01:03:19,495 No one's ever said those words. 883 01:03:19,676 --> 01:03:22,109 Now you can bring them in and interrogate them. 884 01:03:22,279 --> 01:03:25,483 Again. Yeah, you know, I can interrogate them 16 more times. 885 01:03:25,653 --> 01:03:28,417 When you put this much pressure on a group of kids... 886 01:03:28,597 --> 01:03:31,001 ...they band together and protect each other. 887 01:03:31,601 --> 01:03:34,765 - Are you talking about my lawsuit? - You're allowed to sue. 888 01:03:34,946 --> 01:03:38,881 But it's hard to exploit cracks in a group when they're bonding together... 889 01:03:39,051 --> 01:03:41,815 ...hiring attorneys to tell them to shut their mouth. 890 01:03:41,995 --> 01:03:43,357 I thought I was helping. 891 01:03:43,527 --> 01:03:47,973 - To help, trust us to do our jobs. - Trust isn't my strongest suit right now. 892 01:03:48,143 --> 01:03:50,406 There's stuff going on I just can't discuss. 893 01:03:50,576 --> 01:03:52,208 I know. I get it, Paul. 894 01:03:52,379 --> 01:03:55,282 I am on your side. I am not your enemy, Katy. 895 01:03:55,453 --> 01:03:57,946 Yeah, well, sometimes it doesn't feel like that. 896 01:04:06,777 --> 01:04:08,650 I'm-- I'm-- 897 01:04:11,053 --> 01:04:12,325 I'm sorry. 898 01:04:17,141 --> 01:04:20,045 I don't know if I can keep doing this. 899 01:04:22,788 --> 01:04:26,193 Maybe I should just move back to Portland, be close to my family. 900 01:04:29,597 --> 01:04:33,943 I got uppers, downers. Got weed, really good stuff. 901 01:04:34,113 --> 01:04:37,107 - Like really primo stuff. - We're talking at least three. 902 01:04:37,287 --> 01:04:38,980 - Three? - At least. 903 01:04:39,160 --> 01:04:41,393 Looks like I got a couple new customers. 904 01:04:41,563 --> 01:04:43,936 - Go get us some beers. - All right. All right. 905 01:04:46,169 --> 01:04:48,272 Yeah, so, I mean, this stuff is.... 906 01:04:57,794 --> 01:05:00,208 You sure you don't want me to go in with you? 907 01:05:00,368 --> 01:05:03,432 We can talk to the principal and tell him what's going on. 908 01:05:03,612 --> 01:05:07,077 No, then they'll just think I ratted them out twice. 909 01:05:07,457 --> 01:05:09,980 I know you feel bad, but you did the right thing. 910 01:05:10,932 --> 01:05:13,425 When did I ever do the right thing? 911 01:05:13,605 --> 01:05:18,071 I lied to the police in the beginning, I lied to you, I lied to my friends. 912 01:05:18,482 --> 01:05:21,475 If you have to make yourself an accomplice to murder... 913 01:05:21,656 --> 01:05:25,120 ...to prove your loyalty to friends, it's time to get new friends. 914 01:05:25,301 --> 01:05:26,853 You think? 915 01:05:29,606 --> 01:05:31,639 - Bye. - Bye. 916 01:05:48,551 --> 01:05:50,143 Hey. 917 01:05:51,054 --> 01:05:54,759 - I'm sorry. I'm so sorry. - I know. 918 01:05:55,170 --> 01:05:57,663 I thought Pat was gonna smack me after you left. 919 01:05:57,833 --> 01:05:59,105 - No, no-- - She should've. 920 01:05:59,275 --> 01:06:02,579 You helped me see things differently. I'm dropping the lawsuit. 921 01:06:02,750 --> 01:06:05,453 - You're what? - Yeah, I thought that it would help... 922 01:06:05,623 --> 01:06:08,027 ...convince the kids to talk, but I was wrong. 923 01:06:08,197 --> 01:06:10,530 I've been wrong about a lot of things lately. 924 01:06:10,700 --> 01:06:12,833 No, I never should have said what I said. 925 01:06:13,003 --> 01:06:15,807 - I was way out of line. - No, Sandy, I just.... 926 01:06:16,177 --> 01:06:19,482 I want you to understand that this isn't about vengeance. 927 01:06:24,298 --> 01:06:27,172 - Wanna get some tea? - Yes. 928 01:06:47,418 --> 01:06:49,451 I don't blame you guys for being mad. 929 01:06:49,621 --> 01:06:51,113 Oh, we are way beyond mad. 930 01:06:51,293 --> 01:06:54,167 - I know. You're scared too. - You should be scared. 931 01:06:54,337 --> 01:06:56,861 I am. I've been freaked out since New Year's Eve. 932 01:06:57,041 --> 01:07:00,275 - So you had Keith arrested? - I just wanted to tell what I saw. 933 01:07:00,445 --> 01:07:02,718 We don't want the cops to know what you saw. 934 01:07:02,889 --> 01:07:03,950 Why not? 935 01:07:04,120 --> 01:07:07,254 No one was trying to kill anyone that night. 936 01:07:08,396 --> 01:07:11,971 I'm not gonna rot in prison and be somebody's bitch. 937 01:07:12,141 --> 01:07:13,733 Do you understand that? 938 01:07:13,913 --> 01:07:15,976 Why would you be going to prison? 939 01:07:16,156 --> 01:07:19,390 Unless you were the one who kicked Bob Mclntosh in the head. 940 01:07:20,962 --> 01:07:22,494 Where'd you hear that? 941 01:07:23,135 --> 01:07:25,969 - Did Ryan tell you that? - No. 942 01:07:26,209 --> 01:07:28,202 Is that why he's losing it right now? 943 01:07:28,382 --> 01:07:31,787 Because he knows that you did it and he's afraid to tell anyone? 944 01:07:36,302 --> 01:07:37,394 Look at him. 945 01:07:37,564 --> 01:07:39,366 Guy thinks he's in "Call of Duty." 946 01:07:40,007 --> 01:07:42,641 - Hey, man. - Hey, Ryan, come on, chill out. 947 01:07:42,811 --> 01:07:47,187 Come smoke some of this joint, soak in the beauty of nature. 948 01:07:47,357 --> 01:07:50,631 - He's a tortured soul. - Yeah? And why is that? 949 01:07:57,510 --> 01:07:59,213 Sorry. 950 01:08:02,857 --> 01:08:04,059 It's just a BB gun. 951 01:08:06,031 --> 01:08:09,206 I'm so sorry. I'm sorry, I'm sorry. 952 01:08:09,376 --> 01:08:12,350 I didn't even know it was you. I'm sorry. 953 01:08:12,520 --> 01:08:14,983 No, it's okay, it's okay. 954 01:08:31,124 --> 01:08:33,187 I shouldn't have done that. We broke up. 955 01:08:33,367 --> 01:08:36,562 Why? Why can't we be together? 956 01:08:36,742 --> 01:08:40,266 Why can't we go back to the way things were? 957 01:08:40,447 --> 01:08:43,390 I miss you so much. 958 01:08:44,652 --> 01:08:46,655 We just can't. 959 01:08:48,627 --> 01:08:52,262 It's like you dropped out of your whole life. 960 01:08:52,643 --> 01:08:55,376 It's like you're another person. 961 01:08:59,422 --> 01:09:01,394 Guess I am. 962 01:09:01,725 --> 01:09:04,999 - Ryan, please. - Just drop it, Jordan. 963 01:09:05,169 --> 01:09:09,044 What did Aaron do? I know you remember. 964 01:09:20,609 --> 01:09:22,842 Is she tripping or what? 965 01:09:23,413 --> 01:09:24,434 You were there? 966 01:09:25,346 --> 01:09:26,878 Yeah. 967 01:09:28,690 --> 01:09:31,393 So you know how that guy died? 968 01:09:32,805 --> 01:09:34,327 Yeah. 969 01:09:35,639 --> 01:09:37,972 Give me a kiss night-night. I love you. 970 01:09:39,815 --> 01:09:41,146 I love you. Night-night. 971 01:09:42,328 --> 01:09:44,230 Sweet dreams. 972 01:09:46,664 --> 01:09:48,656 Mommy? 973 01:09:52,411 --> 01:09:54,284 Yeah, honey? 974 01:09:54,884 --> 01:10:00,231 Jeremy said that I should hurt those guys that killed Daddy. 975 01:10:01,533 --> 01:10:03,906 Oh, no, baby. 976 01:10:04,677 --> 01:10:09,123 That's the last thing that we want. We don't want any more people hurt. 977 01:10:09,283 --> 01:10:12,457 Do I have to stop thinking about Daddy? 978 01:10:12,628 --> 01:10:17,864 No. We are never gonna forget about Daddy. 979 01:10:19,847 --> 01:10:22,871 Forgiving doesn't mean forgetting. 980 01:10:23,352 --> 01:10:29,159 Your daddy is always gonna be right here, right in our hearts. 981 01:10:29,500 --> 01:10:31,092 Okay? 982 01:10:33,375 --> 01:10:35,307 All right, you have Lion? 983 01:10:35,478 --> 01:10:37,971 Okay, give me a kiss. 984 01:10:47,503 --> 01:10:50,277 - Hello. - Katy. Paul Jackson. 985 01:10:50,447 --> 01:10:53,421 I wanted you to know we brought Ryan Aldridge in tonight. 986 01:10:54,292 --> 01:10:56,926 - You did? - Our undercover guys got him on tape... 987 01:10:57,096 --> 01:10:59,329 ...saying he knows who killed your husband. 988 01:11:01,141 --> 01:11:03,044 Finally. 989 01:11:04,946 --> 01:11:06,889 You've gotta be kidding me. 990 01:11:07,049 --> 01:11:10,183 Couldn't get Ryan to talk. He's reluctant to say anything... 991 01:11:10,363 --> 01:11:14,529 - ...that might put a friend in prison. - You're not thinking of letting him go. 992 01:11:14,699 --> 01:11:17,733 What choices do I have? I could book him on obstruction... 993 01:11:17,913 --> 01:11:21,578 ...but he'll just get an attorney to cry entrapment and get him off. 994 01:11:23,290 --> 01:11:24,993 Look, Katy. 995 01:11:26,565 --> 01:11:30,400 You think you're gonna find closure in the justice system, and you won't. 996 01:11:35,486 --> 01:11:37,890 - Then let me talk to him. - No. No. 997 01:11:38,060 --> 01:11:40,323 - Why? - That's not the way things are done. 998 01:11:40,493 --> 01:11:42,325 No, you could jeopardize the case. 999 01:11:42,496 --> 01:11:44,839 Ruin the case? What case? You have nothing. 1000 01:11:45,770 --> 01:11:48,013 You just said that he will probably walk. 1001 01:11:48,183 --> 01:11:51,618 Why do you think you can get more out of him than we have? 1002 01:11:53,560 --> 01:11:55,593 Because I'm a mother... 1003 01:11:57,065 --> 01:12:00,039 ...and I know how to talk to kids. 1004 01:12:00,980 --> 01:12:04,314 He's probably scared. 1005 01:12:06,888 --> 01:12:09,731 I know I have been since New Year's Eve. 1006 01:12:12,976 --> 01:12:15,339 Paul, please. 1007 01:12:15,939 --> 01:12:18,613 I should have every right to look him in the eye... 1008 01:12:18,783 --> 01:12:22,388 ...and ask him what happened if he knows anything. 1009 01:12:24,431 --> 01:12:25,692 I don't know. 1010 01:12:25,862 --> 01:12:29,367 Paul, this is your chance to close the case. 1011 01:12:31,410 --> 01:12:33,643 You're a piece of work, you know that? 1012 01:12:39,470 --> 01:12:41,022 All right. 1013 01:12:42,234 --> 01:12:45,438 I'll tell the DA you'll sue us if we don't give you a shot. 1014 01:12:47,281 --> 01:12:48,983 Thank you. 1015 01:12:53,869 --> 01:12:55,361 You ready? 1016 01:13:01,419 --> 01:13:04,323 I have no idea what I'm gonna say to him. 1017 01:13:05,224 --> 01:13:08,528 Katy Mclntosh at a loss for words? 1018 01:13:14,947 --> 01:13:18,411 Now, remember, the DA has put a 30-minute time limit on this. 1019 01:13:18,592 --> 01:13:20,494 - Okay. - Not much of a conversation... 1020 01:13:20,664 --> 01:13:23,498 ...and this kid has perfected the art of playing deaf. 1021 01:13:26,071 --> 01:13:30,487 So I got a guy right outside the room. I'll be on the other side of the wall. 1022 01:13:31,248 --> 01:13:32,620 Come on. 1023 01:13:40,370 --> 01:13:43,314 You sure you wanna do this alone? You don't have to. 1024 01:13:43,484 --> 01:13:45,477 Yes, I do. 1025 01:14:11,812 --> 01:14:14,755 In my mind, you looked so different. 1026 01:14:20,102 --> 01:14:21,835 I have a son... 1027 01:14:22,335 --> 01:14:24,068 ...and a daughter too. 1028 01:14:24,238 --> 01:14:26,541 They're twins. 1029 01:14:26,711 --> 01:14:28,343 Two for one. 1030 01:14:32,659 --> 01:14:38,106 I've got some pictures, if you wanna see. 1031 01:14:49,601 --> 01:14:51,093 There. 1032 01:14:52,475 --> 01:14:55,379 That's Bob with the kids. 1033 01:14:59,825 --> 01:15:01,417 And... 1034 01:15:05,272 --> 01:15:08,296 ...I think they were around 4 when that picture was taken. 1035 01:15:08,476 --> 01:15:11,139 That's Josh and there's Sara. 1036 01:15:11,320 --> 01:15:13,482 I call her Sara-bear. 1037 01:15:19,100 --> 01:15:21,833 Sara's more like me. She.... 1038 01:15:23,916 --> 01:15:27,220 She won't let anyone see her cry, but I-- 1039 01:15:29,924 --> 01:15:36,132 I keep finding a picture of Bob hidden under her pillow. 1040 01:15:38,615 --> 01:15:41,609 And Josh, he's different. 1041 01:15:43,221 --> 01:15:48,228 He cries and he asks all kinds of questions... 1042 01:15:48,839 --> 01:15:51,863 ...like, who's gonna take off his training wheels? 1043 01:15:54,687 --> 01:15:56,679 And I hate those kinds of things... 1044 01:15:56,859 --> 01:15:59,383 ...I guess because I'm not that good at them. 1045 01:16:00,234 --> 01:16:04,139 I'm trying to keep their lives normal. 1046 01:16:04,940 --> 01:16:08,545 They keep asking me what happened to their father... 1047 01:16:08,715 --> 01:16:13,591 ...and I don't know what to tell them, because I don't know, but you do. 1048 01:16:17,006 --> 01:16:18,127 Ryan, look at me. 1049 01:16:22,443 --> 01:16:26,018 You know what happened to Bob that night, don't you? 1050 01:16:26,188 --> 01:16:27,990 I know that you're not at peace. 1051 01:16:28,160 --> 01:16:32,226 They told me that you dropped out of school and.... 1052 01:16:33,337 --> 01:16:38,444 You must be carrying a terrible burden and I know you're scared. 1053 01:16:39,215 --> 01:16:42,389 Ryan. Ryan, look at me. 1054 01:16:42,559 --> 01:16:45,193 You have to talk about it. 1055 01:16:45,904 --> 01:16:50,610 You have to talk about what happened that night. You have to tell the truth. 1056 01:16:52,783 --> 01:16:54,685 We are in this together. 1057 01:16:54,855 --> 01:16:59,562 Right? Whether we like it or not, we are in this together. 1058 01:16:59,732 --> 01:17:03,537 You need to tell the police what happened. 1059 01:17:04,779 --> 01:17:08,774 And I promise you, Ryan, I promise you, I will stand by you. 1060 01:17:08,954 --> 01:17:12,619 I will be there for you 110 percent, I promise. 1061 01:17:50,418 --> 01:17:52,651 He's just a boy. 1062 01:18:09,624 --> 01:18:12,828 I'll tell you what happened, but I want my mom here first. 1063 01:18:24,233 --> 01:18:25,725 Katy. 1064 01:19:04,486 --> 01:19:06,458 It'll be okay. 1065 01:19:06,859 --> 01:19:09,893 Whatever you have to say, I'm here for you. 1066 01:19:13,708 --> 01:19:15,410 Okay. 1067 01:19:16,281 --> 01:19:17,843 All right. 1068 01:19:20,186 --> 01:19:24,222 For the record, I'm talking with Ryan Aldridge with his attorney present. 1069 01:19:25,503 --> 01:19:30,350 Okay, Ryan. Why don't you tell us what you know about New Year's Eve? 1070 01:19:30,520 --> 01:19:31,852 Well... 1071 01:19:34,024 --> 01:19:37,930 ...first of all, I was kind of out of it... 1072 01:19:38,100 --> 01:19:42,596 ...so there are some parts I don't remember. 1073 01:19:42,776 --> 01:19:49,084 But there were way more people than we expected... 1074 01:19:49,254 --> 01:19:52,388 ...and there was a ton of alcohol. 1075 01:19:52,569 --> 01:19:55,162 I probably should have eaten first, but.... 1076 01:20:00,249 --> 01:20:05,125 I got really drunk, really fast. 1077 01:20:07,699 --> 01:20:11,303 These guys showed up who had given my girlfriend a hard time earlier. 1078 01:20:11,474 --> 01:20:13,206 - Get out! - Think you can take me? 1079 01:20:14,087 --> 01:20:16,991 You know, I was angry. 1080 01:20:17,391 --> 01:20:21,387 I just wanted to get back at them. 1081 01:20:21,567 --> 01:20:26,533 Before I got a chance to, the one hit me... 1082 01:20:28,286 --> 01:20:33,122 ...and knocked me down in front of all my friends. 1083 01:20:33,993 --> 01:20:35,795 It was... 1084 01:20:37,037 --> 01:20:38,669 ...humiliating. 1085 01:20:48,662 --> 01:20:50,965 I guess we must have gone upstairs. 1086 01:20:51,136 --> 01:20:53,268 He's a future Heisman winner, baby. 1087 01:20:56,813 --> 01:20:58,615 I was still really pissed. 1088 01:20:59,917 --> 01:21:01,790 You are so wasted. 1089 01:21:01,960 --> 01:21:03,762 What? Lighten up. 1090 01:21:03,932 --> 01:21:08,138 But I was trying to chill out, and then Mr. Mclntosh comes in. 1091 01:21:08,709 --> 01:21:10,181 - Busted. - Busted. 1092 01:21:11,753 --> 01:21:13,745 Hey, you guys, what's going on in here? 1093 01:21:13,926 --> 01:21:15,688 What? Who are you? 1094 01:21:15,858 --> 01:21:17,060 Where's Shane? 1095 01:21:17,230 --> 01:21:18,962 He's not here right now. 1096 01:21:19,132 --> 01:21:22,166 This is my friend's house. You have to take it downstairs. 1097 01:21:22,337 --> 01:21:23,738 This room is off-limits. 1098 01:21:23,909 --> 01:21:25,941 Yeah. Yeah, if you insist, buddy. 1099 01:21:26,112 --> 01:21:28,455 I think you're the one who's off-limits, bro. 1100 01:21:28,625 --> 01:21:30,287 - Narc. - Outnumbered. 1101 01:21:30,457 --> 01:21:33,661 - We can play this one of two ways. - Guys, let's go. Come on. 1102 01:21:33,832 --> 01:21:35,604 - Ryan? - Please? Let's go. Come on. 1103 01:21:35,774 --> 01:21:38,638 The rest of you too. Come on, let's go. Get up, please. 1104 01:21:38,808 --> 01:21:39,870 All right, let's go. 1105 01:21:40,050 --> 01:21:42,523 He says we have to take the party downstairs. 1106 01:21:44,496 --> 01:21:45,757 Thank you. 1107 01:21:48,901 --> 01:21:51,495 - Come on. - We heard you. We're on our way out. 1108 01:21:51,675 --> 01:21:55,240 I don't really know what happened, but Keith punched him. 1109 01:21:58,254 --> 01:22:00,126 Come on. Let's go party. 1110 01:22:00,927 --> 01:22:02,399 Bitch. 1111 01:22:05,573 --> 01:22:09,739 And Mr. Mclntosh, you know, he was on his hands and knees. 1112 01:22:09,919 --> 01:22:15,987 And it was like, "Okay. We've got this guy who's giving us crap. 1113 01:22:16,167 --> 01:22:17,399 We got him down." 1114 01:22:17,569 --> 01:22:19,942 That was harsh, man. 1115 01:22:20,373 --> 01:22:22,075 Are you gonna mess with us, huh? 1116 01:22:22,245 --> 01:22:24,078 So Aaron pushes him back down. 1117 01:22:24,248 --> 01:22:26,080 Stay down, punk. 1118 01:22:42,061 --> 01:22:43,723 I was just so... 1119 01:22:46,167 --> 01:22:49,231 ...sick of people giving me crap, you know? 1120 01:22:56,360 --> 01:22:57,722 Then.... 1121 01:23:01,737 --> 01:23:02,929 Then I kicked him. 1122 01:23:08,786 --> 01:23:11,520 I kicked him. I-- I-- 1123 01:23:18,309 --> 01:23:20,111 I don't know why... 1124 01:23:22,214 --> 01:23:26,129 ...but I kicked him, like, maybe three or maybe four times. 1125 01:23:32,037 --> 01:23:33,809 You know, I didn't-- 1126 01:23:34,710 --> 01:23:37,113 I didn't realize how hard I kicked him. 1127 01:23:41,930 --> 01:23:45,595 I killed him. It was me. I killed him. 1128 01:23:47,978 --> 01:23:49,970 I'm so sorry. 1129 01:23:51,923 --> 01:23:54,286 I'm so sorry. 1130 01:24:01,245 --> 01:24:02,907 It's gonna be okay. 1131 01:25:07,963 --> 01:25:10,526 Yeah, that's really cool. 1132 01:25:11,838 --> 01:25:13,470 Hello? 1133 01:25:13,640 --> 01:25:15,633 Wait. What? 1134 01:25:16,914 --> 01:25:18,346 Ryan just got arrested. 1135 01:25:34,888 --> 01:25:37,592 {\an8}- Mommy! - Hi, you guys. 85195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.