Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,879 --> 00:00:31,879
Next stop, Rafael Balthazar.
2
00:00:32,359 --> 00:00:35,000
Disembarkation for coffee only.
3
00:00:35,399 --> 00:00:37,479
Come on, one more round.
4
00:00:39,719 --> 00:00:42,560
No, I've had ten coffees.
5
00:00:43,079 --> 00:00:46,000
Then what? Construction?
6
00:00:47,439 --> 00:00:49,280
The thruster's not finished.
7
00:00:49,399 --> 00:00:51,600
No, I ate all night. That's enough.
8
00:00:54,560 --> 00:00:56,119
Imagine if I were here.
9
00:01:00,039 --> 00:01:02,320
Everything we could do.
10
00:01:03,079 --> 00:01:05,439
Locked in here all day.
11
00:01:10,239 --> 00:01:11,560
But you're not.
12
00:01:20,840 --> 00:01:21,920
So?
13
00:01:22,760 --> 00:01:24,840
The doll takes out the garbage?
14
00:01:26,760 --> 00:01:29,879
There is no man.
They all have their own lives.
15
00:01:32,519 --> 00:01:35,040
I'm done, I'm going to the Institute.
16
00:01:36,280 --> 00:01:37,560
Are you forgetting something?
17
00:01:41,799 --> 00:01:43,799
It will be considered an escape.
18
00:01:44,200 --> 00:01:47,840
Only a few days left.
Don't spoil everything.
19
00:01:47,959 --> 00:01:49,359
Be patient.
20
00:01:49,480 --> 00:01:51,439
Patience equals boredom, right?
21
00:01:52,359 --> 00:01:55,400
Patience was
my best lesson as a boy.
22
00:01:55,519 --> 00:01:57,760
My nickname was...
23
00:01:57,879 --> 00:01:59,280
-Patience.
-Patience.
24
00:01:59,400 --> 00:02:01,400
There is no more patient.
25
00:02:02,319 --> 00:02:03,480
BALTAZAR
26
00:02:04,439 --> 00:02:05,959
Tell me, I'm busy.
27
00:02:06,079 --> 00:02:11,680
I know, and I don't want to bother you.
I just wanted to know...
28
00:02:11,800 --> 00:02:14,360
if you've heard from the investigator.
29
00:02:15,039 --> 00:02:16,960
Alexandre? Still missing?
30
00:02:17,080 --> 00:02:22,360
Since your last call
20 minutes ago, nothing has changed.
31
00:02:22,879 --> 00:02:25,479
Don't worry, we'll find him.
32
00:02:25,599 --> 00:02:29,120
The whole police force is after him.
I'm leaving you, I'm busy.
33
00:02:30,560 --> 00:02:31,840
I'll call you back.
34
00:02:33,599 --> 00:02:36,759
How long have you not seen
your roommate?
35
00:02:36,879 --> 00:02:40,639
Two weeks.
Right before I go on vacation.
36
00:02:42,319 --> 00:02:46,360
We exchanged a few messages
and when I didn't hear from her...
37
00:02:46,919 --> 00:02:49,960
I wasn't worried
until I found the house like this.
38
00:02:50,080 --> 00:02:51,439
Was she seeing anyone?
39
00:02:55,840 --> 00:02:58,080
PALIOTHILYKO
40
00:03:06,280 --> 00:03:08,680
Hello, kittens. Are you all right?
41
00:03:08,800 --> 00:03:11,439
I'm very happy
because this video...
42
00:03:11,560 --> 00:03:14,879
is about something important to me,
positive thinking.
43
00:03:15,000 --> 00:03:18,039
It's very simple, positive things attract.
44
00:03:18,159 --> 00:03:21,159
Do the good
and it pays you back.
45
00:03:21,280 --> 00:03:25,199
Simple math.
So, don't forget, positive thinking.
46
00:03:25,319 --> 00:03:28,800
Gabrielle Gauthier,
20 years old, inflected.
47
00:03:29,319 --> 00:03:32,439
With 2.000.000 followers.
Prosperity Guru...
48
00:03:32,560 --> 00:03:35,280
with recipes for happiness
and crazy success.
49
00:03:35,400 --> 00:03:36,719
VICTOR
50
00:03:36,840 --> 00:03:40,680
Her parents haven't heard from her
for five days now, which is unnatural.
51
00:03:40,800 --> 00:03:44,800
-Activity in social networks;
-No.
52
00:03:47,000 --> 00:03:51,439
The blood on the wall will be analyzed,
but it's probably hers.
53
00:03:52,039 --> 00:03:55,599
I don't think it's staged.
Start searching.
54
00:03:55,719 --> 00:04:00,039
Did someone following
is obsessed with her?
55
00:04:00,159 --> 00:04:04,159
Maybe. Ask the platform
the names of the subscribers.
56
00:04:04,280 --> 00:04:07,400
And search all the videos on the networks.
57
00:04:07,520 --> 00:04:10,280
It will have infinite content.
58
00:04:10,400 --> 00:04:12,759
Mostly sexual or hateful comments.
59
00:04:12,879 --> 00:04:16,279
-Some crazy person might have woken up.
-Okay, boss.
60
00:04:19,040 --> 00:04:21,040
DIE, YOU STINKING BASTARD!
61
00:04:21,480 --> 00:04:23,600
YOU'RE FULL OF SHIT, YOU'RE DEAD!
62
00:04:24,920 --> 00:04:27,720
-Delivery.
-Great!
63
00:04:28,560 --> 00:04:30,639
-Thank you.
-Are you having a reception?
64
00:04:31,360 --> 00:04:33,319
No, it's for two days.
65
00:04:33,839 --> 00:04:36,480
What have you brought? What about you?
66
00:04:37,639 --> 00:04:39,439
The bracelet.
67
00:04:40,279 --> 00:04:44,360
Don't worry, I'm marked.
where I'm allowed to go.
68
00:04:44,480 --> 00:04:48,920
In, out.
69
00:04:49,639 --> 00:04:51,639
In, out.
70
00:04:52,319 --> 00:04:54,680
Five seconds,
the police are coming.
71
00:04:54,800 --> 00:04:56,079
I see you're not bored.
72
00:04:56,480 --> 00:05:00,959
A little bit. But come on, let me show you,
you'll love it!
73
00:05:04,759 --> 00:05:07,399
Sit down and let me take your mind off it.
74
00:05:07,839 --> 00:05:09,000
There you go.
75
00:05:14,639 --> 00:05:17,199
Too bad, I lost her.
76
00:05:18,319 --> 00:05:22,519
In a nutshell,
you're spying on the neighbors.
77
00:05:22,639 --> 00:05:26,639
I don't spy,
I'm sharpening my observation.
78
00:05:26,759 --> 00:05:31,839
As we examine the bodies.
Only they're alive.
79
00:05:31,959 --> 00:05:35,839
And they stay across the street.
And they have no idea. What fun!
80
00:05:35,959 --> 00:05:40,040
Look at the woman
on the third floor, on the left.
81
00:05:40,160 --> 00:05:42,399
With the tights. You see her?
82
00:05:42,519 --> 00:05:47,279
As soon as the man leaves for tennis,
her lover arrives.
83
00:05:47,839 --> 00:05:49,680
And good for sport!
84
00:05:50,439 --> 00:05:54,079
He is giving private lessons.
What she doesn't know...
85
00:05:54,199 --> 00:05:56,279
is that it's not just for her.
86
00:05:56,399 --> 00:06:01,240
-Very exciting.
-Wait, you haven't seen anything yet.
87
00:06:01,720 --> 00:06:06,079
See the head of the family
on the left.
88
00:06:06,199 --> 00:06:10,240
Every Saturday, when the woman leaves
and his child...
89
00:06:10,360 --> 00:06:13,680
you have no idea what it does,
it's crazy!
90
00:06:13,800 --> 00:06:19,360
It's amazing what you learn
thanks to the open curtains.
91
00:06:19,480 --> 00:06:21,319
They invite you to their home.
92
00:06:21,439 --> 00:06:25,839
You in your own house are closing them
or do you send an invitation?
93
00:06:25,959 --> 00:06:29,959
-When you do things.
-Article 226-3-1 of the Criminal Code.
94
00:06:30,079 --> 00:06:33,839
Voyeurism. One year in prison
and a 15,000 euro fine.
95
00:06:33,959 --> 00:06:36,959
Unless you want to stay
across from me.
96
00:06:38,439 --> 00:06:40,360
Third floor, right.
97
00:06:40,480 --> 00:06:43,120
-Did the child return from school?
-Yes.
98
00:06:43,680 --> 00:06:48,759
Is it true that your neighbors
possess originality.
99
00:06:48,879 --> 00:06:52,639
What was I saying, it's terribly interesting!
100
00:06:53,439 --> 00:06:55,839
We have to go,
it's late.
101
00:06:56,279 --> 00:06:59,439
-We're leaving.
-But you just got here.
102
00:06:59,560 --> 00:07:02,720
-"Stay, I have so much to show you.
-Balthazar!
103
00:07:02,839 --> 00:07:05,519
-Do you like construction?
-Baltazar!
104
00:07:05,639 --> 00:07:09,920
Why should only Batman have
awesome gadgets?
105
00:07:10,040 --> 00:07:12,480
Balthazar, we must go.
106
00:07:13,160 --> 00:07:14,160
But you...
107
00:07:15,079 --> 00:07:17,000
you're all right, aren't you?
108
00:07:19,000 --> 00:07:21,360
-It's fine.
-See you later.
109
00:07:21,480 --> 00:07:22,959
-Hi.
-Hello.
110
00:07:53,600 --> 00:07:54,600
Already?
111
00:07:58,639 --> 00:08:00,079
Okay, I'm coming.
112
00:08:08,720 --> 00:08:10,000
Right on time.
113
00:08:10,879 --> 00:08:13,360
Let's get warm!
114
00:08:26,040 --> 00:08:27,639
Is the carnival here?
115
00:08:30,959 --> 00:08:32,039
What's he doing?
116
00:08:35,799 --> 00:08:36,919
Damn it!
117
00:08:49,919 --> 00:08:50,919
Pick it up.
118
00:08:51,320 --> 00:08:53,240
It's been months since you've answered.
119
00:08:53,799 --> 00:08:55,559
I'm sorry about the other day.
120
00:08:57,639 --> 00:09:02,080
I shouldn't have tried
to kiss you, but what I feel...
121
00:09:02,200 --> 00:09:03,600
BALTAZAR
122
00:09:03,720 --> 00:09:05,120
...is very strong.
123
00:09:08,480 --> 00:09:10,240
I feel like I've known you for a long time.
124
00:09:15,679 --> 00:09:16,679
Pick it up.
125
00:09:16,799 --> 00:09:19,759
-This is Camille. Leave a message.
-This is Balta.
126
00:09:19,879 --> 00:09:23,240
Call me right away.
There's something wrong with my neighbor.
127
00:09:28,240 --> 00:09:29,360
Where are you?
128
00:09:45,879 --> 00:09:48,240
Codeine, antiepileptics...
129
00:09:50,000 --> 00:09:51,200
It looks like...
130
00:09:52,120 --> 00:09:53,279
with a sleeping pill.
131
00:09:54,639 --> 00:09:55,679
The idiot!
132
00:10:07,519 --> 00:10:09,399
Your son's room.
133
00:10:09,519 --> 00:10:11,559
-But what...
-His room?
134
00:10:11,679 --> 00:10:13,559
Here it is. My boy!
135
00:10:16,399 --> 00:10:19,080
-Call an ambulance!
-Yes.
136
00:10:19,200 --> 00:10:20,279
Right away!
137
00:10:21,559 --> 00:10:22,559
Come on.
138
00:10:27,000 --> 00:10:30,080
Artur, I know you
even though we haven't met.
139
00:10:30,200 --> 00:10:33,039
You leave it open,
because you're afraid of the dark.
140
00:10:36,840 --> 00:10:40,240
I know you like it
the girl who teaches you.
141
00:10:40,360 --> 00:10:42,039
And that you want to see her.
142
00:10:42,639 --> 00:10:45,039
-Leave him.
-No, don't!
143
00:10:46,360 --> 00:10:48,879
-Leave him.
-You're wrong!
144
00:10:49,000 --> 00:10:50,960
-Shut up!
-Give him a massage!
145
00:10:51,080 --> 00:10:54,120
-Hold it!
-...there was an attack with many victims.
146
00:10:54,240 --> 00:10:59,240
The masked man left behind
five dead...
147
00:10:59,360 --> 00:11:01,200
a short time ago in the capital.
148
00:11:01,320 --> 00:11:04,039
Gone
and so far, the account...
149
00:11:04,159 --> 00:11:06,279
-We take over.
-Take it easy.
150
00:11:06,919 --> 00:11:11,120
As shown in the video,
the killer is wearing a duck mask.
151
00:11:11,240 --> 00:11:13,159
The latest on the attacks...
152
00:11:14,919 --> 00:11:17,200
Five dead and two injured.
153
00:11:17,320 --> 00:11:20,159
Doubtful whether Artur
will come out of the coma.
154
00:11:20,279 --> 00:11:23,480
You didn't see him come out earlier
with the hammer?
155
00:11:24,679 --> 00:11:27,879
No, it didn't come out at all.
Do you have a paper clip?
156
00:11:28,480 --> 00:11:30,360
He has the same duck mask...
157
00:11:30,480 --> 00:11:33,200
and makes an attempt.
It's not a coincidence.
158
00:11:33,320 --> 00:11:35,480
-Sure he knows the culprit.
-Yes.
159
00:11:38,000 --> 00:11:40,679
-Any connection between the victims?
-No.
160
00:11:41,080 --> 00:11:43,879
None.
He seems to choose them at random.
161
00:11:44,879 --> 00:11:48,159
Olivia will tell us
if she finds anything in the autopsy.
162
00:11:48,600 --> 00:11:51,200
-Can you take them off?
-Olivier.
163
00:11:53,320 --> 00:11:54,320
Thank you.
164
00:11:54,440 --> 00:11:56,600
-Come on.
-What? No!
165
00:11:56,720 --> 00:12:00,360
Camille, I beg you,
don't send me home, I'll go mad.
166
00:12:00,480 --> 00:12:04,919
I'll bring you coffee whenever you want,
wherever you want it, however you want it!
167
00:12:05,039 --> 00:12:08,559
Please! Please!
Don't go, he'll change his mind.
168
00:12:09,039 --> 00:12:10,799
Get a pet.
169
00:12:10,999 --> 00:12:23,999
"Uploaded by Moca"
HD TVSeries
170
00:12:24,200 --> 00:12:26,600
You know he's not coming back anytime soon.
171
00:12:27,360 --> 00:12:28,879
Think of something else.
172
00:12:30,559 --> 00:12:31,639
Your daughter.
173
00:12:31,759 --> 00:12:35,200
He's four months old.
Don't you want to see her?
174
00:12:35,320 --> 00:12:36,879
I'd rather eat a mouse.
175
00:12:37,279 --> 00:12:40,320
I'm not saying it for you,
I like you a lot.
176
00:12:41,679 --> 00:12:43,919
And even if you don't understand much.
177
00:12:45,159 --> 00:12:46,960
Why am I talking to you now?
178
00:12:47,080 --> 00:12:49,399
Because you talk less to Liz?
179
00:12:49,519 --> 00:12:53,120
You need to talk
and you only have me.
180
00:12:53,240 --> 00:12:56,240
There are many who want
to talk to me.
181
00:12:57,639 --> 00:12:59,000
I'm calling Camille.
182
00:13:01,240 --> 00:13:03,159
You'll see I don't have any.
183
00:13:03,679 --> 00:13:06,679
This is Camille. Leave a message.
and I'll call you back.
184
00:13:06,799 --> 00:13:10,759
If your initials are R.B.,
leave me alone. Thank you.
185
00:13:12,919 --> 00:13:15,639
Camille, it's Balta.
186
00:13:15,759 --> 00:13:20,120
Do you know any others with the initials R.B.?
187
00:13:20,240 --> 00:13:25,240
Because my initials, too.
are R.B. and...
188
00:13:26,919 --> 00:13:28,279
What are you writing there?
189
00:13:30,240 --> 00:13:31,240
Olivia.
190
00:13:32,720 --> 00:13:34,600
He loves talking to me.
191
00:13:34,720 --> 00:13:39,080
Dr. Vesine is not available.
Please leave a message.
192
00:13:39,480 --> 00:13:44,679
If you're pulling prank phone calls,
the 2020-501 Act of July 2020...
193
00:13:46,039 --> 00:13:50,279
You can't go there,
but read the reports?
194
00:13:50,840 --> 00:13:54,200
Olivia is against it,
because of the regulations.
195
00:13:54,320 --> 00:13:55,360
She might.
196
00:13:55,480 --> 00:13:58,759
Someone else is corrupted
more easily, though.
197
00:14:03,320 --> 00:14:04,639
Eddie, it's me.
198
00:14:06,200 --> 00:14:11,600
Please send me the report
of the duck victims. Thank you.
199
00:14:11,720 --> 00:14:14,519
Of course Olivia disagrees.
200
00:14:14,639 --> 00:14:20,600
And if I mentioned sex with Fatima
in her office when she's away?
201
00:14:20,720 --> 00:14:24,200
Do you really do it?
I didn't know, you told me.
202
00:14:24,320 --> 00:14:26,159
It's disgusting!
203
00:14:26,279 --> 00:14:31,720
No, it's not blackmail. You know me,
I would never do that...
204
00:14:32,720 --> 00:14:34,720
if you send me the report.
205
00:14:35,559 --> 00:14:38,120
Yeah, no, calm down, ma'am.
206
00:14:38,240 --> 00:14:41,039
I'll refer you to another agency.
207
00:14:41,639 --> 00:14:42,639
Delgado?
208
00:14:44,279 --> 00:14:46,240
ATTACK IN PARIS
209
00:14:46,360 --> 00:14:49,200
No, Mr. District Attorney,
I have no identification.
210
00:14:49,320 --> 00:14:51,519
I know.
211
00:14:51,639 --> 00:14:54,080
I'll call you back, excuse me.
212
00:14:54,679 --> 00:14:56,840
They ask if you will make a statement.
213
00:14:56,960 --> 00:15:00,120
-No, I won't...
-Nobody cares after all!
214
00:15:00,240 --> 00:15:02,600
Let him die, since it's not news.
215
00:15:02,720 --> 00:15:06,080
-Elian, calm down.
-No, I've been waiting for so long...
216
00:15:06,200 --> 00:15:09,840
I know. We're doing everything we can,
we're not indifferent.
217
00:15:10,440 --> 00:15:11,720
We'll find her.
218
00:15:11,840 --> 00:15:15,399
Go home and I'll call you
if I have any news.
219
00:15:15,519 --> 00:15:17,399
Okay. Trust me.
220
00:15:17,519 --> 00:15:19,080
Paul?
221
00:15:19,200 --> 00:15:22,960
-I'm sorry that...
-It's okay, it makes sense.
222
00:15:23,080 --> 00:15:25,519
-Accompany the young lady.
-Come.
223
00:15:38,360 --> 00:15:41,080
The prosecutor is pushing,
the media is rabid.
224
00:15:41,200 --> 00:15:43,679
-I have to find that duck!
-What?
225
00:15:43,799 --> 00:15:47,840
I'm hoping the autopsy will turn up something.
What about the little one?
226
00:15:47,960 --> 00:15:50,240
I can't take any more positivity!
227
00:15:50,360 --> 00:15:53,039
Wait! I can hear you, Olivia.
228
00:15:53,159 --> 00:15:56,200
Say "I'm a fighter.
No one can stop me."
229
00:15:56,759 --> 00:15:59,559
I am a fighter.
Nobody stops me.
230
00:15:59,679 --> 00:16:00,679
That's perfect.
231
00:16:01,159 --> 00:16:04,360
I am a fighter.
Nobody stops me.
232
00:16:04,480 --> 00:16:08,200
Olivia found tissue from the shooter
on the victim's fingernails.
233
00:16:08,320 --> 00:16:12,279
The DNA match
to Alban Dubreuil, 16 years old.
234
00:16:12,399 --> 00:16:16,519
-What did you call him?
-Dubreuil.
235
00:16:16,960 --> 00:16:18,200
16 years old.
236
00:16:22,240 --> 00:16:23,480
Look at them.
237
00:16:24,720 --> 00:16:27,919
Look and take responsibility
for what you've done.
238
00:16:29,879 --> 00:16:33,440
We found this in your house
and your DNA on the victim.
239
00:16:34,279 --> 00:16:38,519
What does this mask mean?
240
00:16:44,159 --> 00:16:46,960
Do you know Arthur Delpias?
241
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
No?
242
00:16:53,000 --> 00:16:57,879
You were arrested at night for vandalism
the cemetery five days ago.
243
00:16:58,360 --> 00:16:59,879
Looking for thrills?
244
00:17:02,320 --> 00:17:05,400
-Always!
-This is called bullying.
245
00:17:05,519 --> 00:17:07,319
No, it's called an interrogation.
246
00:17:07,440 --> 00:17:10,440
-What about the presumption of innocence?
-The presumption of...
247
00:17:11,039 --> 00:17:13,640
A duckling on the bank
So beautiful
248
00:17:14,920 --> 00:17:17,599
A duckling
249
00:17:17,720 --> 00:17:20,119
-On the bank
-Are you kidding me?
250
00:17:21,599 --> 00:17:24,720
Jumping in the swamp, so beautiful
251
00:17:24,839 --> 00:17:28,000
-Do you see me laughing?
-A duckling.
252
00:17:28,119 --> 00:17:29,480
on the bank
253
00:17:30,200 --> 00:17:32,279
Jumps into the swamp
254
00:17:32,400 --> 00:17:34,720
-So nice
-Logic him.
255
00:17:34,839 --> 00:17:38,559
-A duckling
-Well, get out! Get out!
256
00:17:38,680 --> 00:17:41,599
Jumps into the swamp
257
00:17:41,720 --> 00:17:45,119
-So nice
-For his sake, he needs to talk.
258
00:17:45,240 --> 00:17:48,200
-Seriously.
-A duckling on the bank...
259
00:17:50,039 --> 00:17:52,400
-Is he high?
-I don't know.
260
00:17:52,519 --> 00:17:55,720
Negative on the tests,
no psychiatric history.
261
00:17:55,839 --> 00:17:59,079
How it is connected
with Arthur Delpias?
262
00:18:00,240 --> 00:18:02,920
That they broke the cell phone
and their computer?
263
00:18:03,039 --> 00:18:07,440
Re-interview parents, friends,
dig into their lives.
264
00:18:07,559 --> 00:18:10,480
The key is
the connection between them.
265
00:18:10,599 --> 00:18:13,519
I have a package for Officer Cost.
266
00:18:16,039 --> 00:18:17,519
Are you expecting something?
267
00:18:18,279 --> 00:18:20,400
-Thank you.
-Thank you.
268
00:18:21,480 --> 00:18:23,039
Wait.
269
00:18:24,119 --> 00:18:25,440
You never know.
270
00:18:28,960 --> 00:18:30,799
-Apala.
-Yes.
271
00:18:31,319 --> 00:18:33,079
WASHINGTON
272
00:18:47,000 --> 00:18:50,640
WHAT DID THE SUSPECT SAY?
RAPHAEL BALTAZAR
273
00:18:55,079 --> 00:18:56,400
Zen, Camille.
274
00:18:57,119 --> 00:19:01,880
Positives are attracted.
Repeat after me.
275
00:19:02,559 --> 00:19:06,400
I'm a fighter
and no one can stop me.
276
00:19:07,799 --> 00:19:11,480
I'm a fighter
and no one can stop me.
277
00:19:11,599 --> 00:19:13,039
I was gonna tell you now.
278
00:19:15,359 --> 00:19:16,400
Not positive at all.
279
00:19:16,600 --> 00:19:21,600
He climbed up from Moka!
280
00:19:35,039 --> 00:19:37,279
I never imagined such a death.
281
00:19:37,400 --> 00:19:39,680
Nice season! You're dying needlessly...
282
00:19:39,799 --> 00:19:43,400
because you ran into a crazy man
in a duck mask?
283
00:19:46,160 --> 00:19:49,359
In this world
did you bring your daughter?
284
00:19:49,480 --> 00:19:52,599
- She's not my daughter.
-Do you reject science?
285
00:19:52,720 --> 00:19:55,680
From a technical point of view,
she's your daughter.
286
00:19:55,799 --> 00:19:57,279
From a technical point of view.
287
00:19:58,680 --> 00:20:02,440
Being a father takes love,
not just genes.
288
00:20:03,079 --> 00:20:04,359
It takes a lot of love.
289
00:20:07,319 --> 00:20:09,359
The pet is enough for me.
290
00:20:09,480 --> 00:20:11,359
Let me work now.
291
00:20:13,240 --> 00:20:16,559
-I didn't see the killer.
-I saw his shadow.
292
00:20:16,680 --> 00:20:19,759
He was tall,
he was two heads above me.
293
00:20:20,599 --> 00:20:24,240
Really? I didn't see anything.
He killed me instantly.
294
00:20:25,119 --> 00:20:27,480
-with terrible violence.
-You were quick.
295
00:20:27,599 --> 00:20:29,720
He hit me twice.
296
00:20:29,839 --> 00:20:31,920
He hesitated, as if regretting it.
297
00:20:32,039 --> 00:20:33,640
I suffered a lot.
298
00:21:07,240 --> 00:21:08,559
Calling Camille.
299
00:21:09,359 --> 00:21:12,079
This is Camille. Leave a message.
I'll call you back.
300
00:21:12,200 --> 00:21:13,440
Calling Camille.
301
00:21:14,200 --> 00:21:16,079
This is Camille. Leave a message...
302
00:21:16,200 --> 00:21:18,279
-Call to Camille.
-Here Kamig...
303
00:21:18,400 --> 00:21:22,559
Calling Camille. Calling Camille.
304
00:21:23,039 --> 00:21:24,279
Calling Camille.
305
00:21:25,240 --> 00:21:29,000
With 19 unanswered,
I can sue you for harassment.
306
00:21:29,839 --> 00:21:32,440
-15,000 fine plus jail time.
-Stop.
307
00:21:32,559 --> 00:21:36,440
I have the impression that you're trying to
to send me to jail.
308
00:21:36,559 --> 00:21:39,480
-Is it a woman's fantasy?
-Maybe.
309
00:21:39,599 --> 00:21:43,160
-Are you hanging out with Olivia?
-Why not?
310
00:21:44,119 --> 00:21:46,720
Stop the cockfighting and say.
311
00:21:46,839 --> 00:21:48,960
All right, listen to me carefully.
312
00:21:49,079 --> 00:21:52,480
The blows of Dubreuil
on Santune...
313
00:21:52,599 --> 00:21:55,519
were made with much less power...
314
00:21:55,920 --> 00:21:59,039
of these to Lopez and Blanche.
First this.
315
00:21:59,160 --> 00:22:02,640
Second, I measured the height
from which they were made.
316
00:22:02,759 --> 00:22:08,079
The man who attacked Vanessa
is shorter than 5'6".
317
00:22:08,200 --> 00:22:13,079
While according to the signs,
Elodie's killer...
318
00:22:13,640 --> 00:22:16,319
was taller than six feet.
319
00:22:18,079 --> 00:22:19,640
You're not gonna like this.
320
00:22:20,880 --> 00:22:24,880
There are other killers.
I'll call you later. I'll call you later.
321
00:22:25,000 --> 00:22:28,400
The police are asking
for residents to stay at home...
322
00:22:28,519 --> 00:22:31,400
while the whole country
is in shock.
323
00:22:31,519 --> 00:22:35,279
Who are hiding
behind the duck masks?
324
00:22:35,400 --> 00:22:37,920
What are the incentives
or their demands?
325
00:22:38,039 --> 00:22:41,720
The police have no clues
as to their exact motives.
326
00:22:41,839 --> 00:22:44,960
They make various assumptions
as to the meaning...
327
00:22:45,079 --> 00:22:47,559
of the masks and the mode of action...
328
00:22:47,680 --> 00:22:49,680
which is a first.
329
00:22:49,799 --> 00:22:54,559
I remind you that we had five dead
in the capital...
330
00:22:54,680 --> 00:22:58,240
and unfortunately,
the story is not over.
331
00:23:00,480 --> 00:23:04,559
Terror in Paris,
where new attacks...
332
00:23:04,680 --> 00:23:09,680
left five dead
in the capital.
333
00:23:09,799 --> 00:23:11,000
The new attacks...
334
00:23:11,119 --> 00:23:14,119
-How many in the world are there?
-At least five.
335
00:23:15,480 --> 00:23:19,279
Yesterday three ran away
and we busted two.
336
00:23:19,400 --> 00:23:21,559
I brought them for you to see.
337
00:23:22,160 --> 00:23:24,960
Edouard Diallo and Noah Leroux,
15 and 16 years old.
338
00:23:25,079 --> 00:23:26,359
Children again.
339
00:23:27,079 --> 00:23:31,599
-Are they wannabe terrorists?
-Counterterrorism doesn't know them.
340
00:23:31,720 --> 00:23:34,000
None of them.
341
00:23:34,119 --> 00:23:38,079
They have nothing in common,
neighborhood, friends, high school.
342
00:23:38,200 --> 00:23:40,440
Apart from their young age...
343
00:23:40,559 --> 00:23:41,559
and him.
344
00:23:43,319 --> 00:23:47,279
Diallo was recently arrested
for vandalizing a cemetery.
345
00:23:47,400 --> 00:23:50,240
So is Leroux
for another cemetery.
346
00:23:50,359 --> 00:23:51,920
Just like Dubreuil.
347
00:23:53,680 --> 00:23:55,759
Could it be a group of Satanists?
348
00:23:56,519 --> 00:23:59,680
You found something on the Internet
or did they make it all disappear?
349
00:23:59,799 --> 00:24:03,039
Pressure the providers
to give us the lists.
350
00:24:03,160 --> 00:24:06,759
Children who vandalize
cemeteries and killing...
351
00:24:06,880 --> 00:24:09,039
strangers in the street with a hammer.
352
00:24:09,160 --> 00:24:10,640
There is a reason!
353
00:24:11,200 --> 00:24:13,960
Do they want
to get attention?
354
00:24:14,480 --> 00:24:16,880
Teenagers capable of such organization?
355
00:24:17,480 --> 00:24:22,079
Surely some adult
pulling the strings, like a guru.
356
00:24:22,200 --> 00:24:24,039
-Thank you.
-Thank you.
357
00:24:24,160 --> 00:24:27,440
I'll talk to the people we caught
before something happens again.
358
00:24:28,319 --> 00:24:32,119
-What? They don't talk either?
-Everyone else.
359
00:24:32,680 --> 00:24:37,279
On the bank, jumping into the swamp
360
00:24:37,400 --> 00:24:39,880
So nice
361
00:24:40,000 --> 00:24:44,240
A duckling on the bank
362
00:24:44,359 --> 00:24:46,920
What's playing
with that stupid song?
363
00:24:47,039 --> 00:24:50,839
Did a hidden message
when it sounds backwards?
364
00:24:52,039 --> 00:24:54,039
I don't know either.
365
00:24:55,359 --> 00:24:57,680
Stop singing.
366
00:24:57,799 --> 00:25:00,599
-Calm down.
-A duckling
367
00:25:00,720 --> 00:25:02,759
-Stamata.
-On the bank
368
00:25:02,880 --> 00:25:05,160
Forget the song.
That's good. Can you hear me?
369
00:25:05,799 --> 00:25:09,799
Concentrate. What is this?
Why are you singing it?
370
00:25:09,920 --> 00:25:12,359
A duckling on the bank
371
00:25:12,480 --> 00:25:15,079
Do you remember your name? What's your name?
372
00:25:15,200 --> 00:25:21,200
-Jumping into the swamp
-Stop singing! That's enough!
373
00:25:22,799 --> 00:25:24,799
Do you remember killing someone?
374
00:25:25,279 --> 00:25:26,640
You were drugged?
375
00:25:27,680 --> 00:25:30,119
Jumps into the swamp
376
00:25:30,240 --> 00:25:32,680
-So nice...
-Damn it!
377
00:25:34,880 --> 00:25:36,680
Let Olivia examine them.
378
00:25:36,799 --> 00:25:41,000
And a psychiatrist. I want to understand
what's going on in their minds.
379
00:25:41,119 --> 00:25:43,440
Are they acting voluntarily or under the influence?
380
00:25:44,240 --> 00:25:45,880
Or even under pressure?
381
00:25:46,519 --> 00:25:47,559
Damn it!
382
00:25:48,640 --> 00:25:51,839
I'll check their homes
and again of the others...
383
00:25:51,960 --> 00:25:53,759
maybe we missed something.
384
00:25:54,200 --> 00:25:56,119
-Will you take Olivia?
-Yes.
385
00:25:56,240 --> 00:25:57,960
We can't take this anymore!
386
00:26:19,119 --> 00:26:20,119
Raf?
387
00:26:22,559 --> 00:26:23,880
Raf, are you here?
388
00:26:33,359 --> 00:26:37,200
Yes, sir. Spies
and you saw me coming.
389
00:26:37,720 --> 00:26:38,920
No, not at all.
390
00:26:39,519 --> 00:26:42,680
-Your coffee is ready.
-Thank you.
391
00:26:45,720 --> 00:26:46,720
So?
392
00:26:47,920 --> 00:26:50,880
Did you find anything
in Arthur's room?
393
00:26:51,000 --> 00:26:53,480
No. Not at the killer's either.
we caught.
394
00:26:53,599 --> 00:26:56,519
But I'm here to keep you company.
395
00:26:56,640 --> 00:26:59,480
-Really?
-So you don't bother me all day.
396
00:27:01,039 --> 00:27:02,240
Go ahead.
397
00:27:03,279 --> 00:27:06,559
Look and enjoy it,
because I'm leaving in five minutes.
398
00:27:09,799 --> 00:27:12,599
-I don't need it anymore.
-Really?
399
00:27:12,720 --> 00:27:16,200
Yeah, I took your advice
and I got a pet.
400
00:27:16,319 --> 00:27:17,319
Camillo.
401
00:27:18,119 --> 00:27:20,519
-Yes.
-What a cute name!
402
00:27:20,640 --> 00:27:25,160
We are at the beginning of our relationship
yet, but we'll figure it out.
403
00:27:25,559 --> 00:27:29,079
-I took the one that looked most like you.
-You're not doing well.
404
00:27:29,519 --> 00:27:33,960
It has exactly the same perimeter
as my ankle.
405
00:27:34,079 --> 00:27:35,559
What a coincidence!
406
00:27:35,680 --> 00:27:39,799
I had time to count.
Is that R.B. bothering you again?
407
00:27:39,920 --> 00:27:42,160
-Let me have a word with him.
-No.
408
00:27:44,000 --> 00:27:45,200
It's...
409
00:27:48,319 --> 00:27:49,880
my biological son.
410
00:27:50,920 --> 00:27:51,920
Victor.
411
00:27:54,680 --> 00:27:56,119
I thought that...
412
00:27:56,559 --> 00:27:57,839
you had him...
413
00:27:58,640 --> 00:28:00,079
-egalit...
-Yes.
414
00:28:02,359 --> 00:28:04,039
Well, I wanted to...
415
00:28:04,839 --> 00:28:07,039
I don't know what I wanted.
416
00:28:12,079 --> 00:28:13,200
Find out what he's doing.
417
00:28:14,519 --> 00:28:19,440
I found him and I couldn't help myself.
I approached him on a stupid pretext.
418
00:28:20,720 --> 00:28:21,720
And?
419
00:28:23,079 --> 00:28:26,039
And now he thinks
she's in love with me.
420
00:28:27,440 --> 00:28:30,279
If I tell the truth,
he won't forgive me.
421
00:28:30,400 --> 00:28:32,400
So we have something in common.
422
00:28:32,519 --> 00:28:34,680
Vasana with a child.
423
00:28:34,799 --> 00:28:35,799
No.
424
00:28:37,000 --> 00:28:38,759
For you, it's not too late.
425
00:28:41,920 --> 00:28:43,119
Come and see.
426
00:28:43,240 --> 00:28:46,359
I found instructions
to build an awesome machine.
427
00:28:46,480 --> 00:28:47,680
Yes?
428
00:28:47,799 --> 00:28:49,200
I'm coming, thank you.
429
00:28:50,519 --> 00:28:52,440
-Arthur is awake.
-I'm coming.
430
00:28:52,559 --> 00:28:54,640
-No.
-Yes, I'm coming.
431
00:28:54,759 --> 00:28:57,200
I'm coming, wait!
432
00:29:01,039 --> 00:29:03,960
-Leave me, Raff!
-I've been watching him for so many days.
433
00:29:04,079 --> 00:29:06,559
-I know him very well.
-Let go of my leg.
434
00:29:08,000 --> 00:29:13,480
-Leave me, I tell you!
-I beg you, don't do this!
435
00:29:14,279 --> 00:29:15,480
Damn it!
436
00:29:19,480 --> 00:29:23,160
You're going with the sock?
What image will the police give?
437
00:29:25,480 --> 00:29:27,240
Victor, it's Dorothea.
438
00:29:27,359 --> 00:29:31,799
I wanted to tell you that I've been reassigned
to a hospital in Mayotte.
439
00:29:31,920 --> 00:29:34,400
You better not call me again.
440
00:29:35,079 --> 00:29:37,960
These. Take care of yourself.
441
00:29:38,160 --> 00:29:49,160
"Uploaded by Moca"
HD TVSeries
442
00:29:51,440 --> 00:29:54,799
-Thank you. I'll explain.
-You'll love them.
443
00:30:00,559 --> 00:30:02,160
Isn't it nice?
444
00:30:12,039 --> 00:30:13,240
Hello, Arthur.
445
00:30:14,960 --> 00:30:16,599
I'm Officer Cost.
446
00:30:17,880 --> 00:30:20,559
-My colleague, Delgado.
-Hello.
447
00:30:21,640 --> 00:30:23,400
We have some questions.
448
00:30:25,759 --> 00:30:29,680
Some, wearing the same mask
as you, killing innocent people.
449
00:30:31,960 --> 00:30:33,759
You didn't kill anyone.
450
00:30:33,880 --> 00:30:36,680
Why did you try
to hurt yourself?
451
00:30:38,519 --> 00:30:42,000
Is someone forcing you
to do these things?
452
00:30:42,839 --> 00:30:44,519
The others, too?
453
00:30:45,720 --> 00:30:48,119
Only you can help us.
454
00:30:49,359 --> 00:30:50,559
I'm sorry.
455
00:30:52,319 --> 00:30:56,279
-I can't tell you.
-What are you afraid of, Arthur?
456
00:30:56,400 --> 00:30:58,680
Is someone pushing you? Threatening you?
457
00:30:59,279 --> 00:31:03,200
Arthur, calm down.
You're in no danger here.
458
00:31:03,319 --> 00:31:05,960
A policeman guards the door.
459
00:31:06,599 --> 00:31:10,960
We'll protect you.
No one will hurt you.
460
00:31:11,079 --> 00:31:12,440
If I talk, I'm lost.
461
00:31:12,559 --> 00:31:16,119
We'll protect you.
Is someone threatening you?
462
00:31:17,640 --> 00:31:20,200
Tell us and help others.
463
00:31:22,160 --> 00:31:24,039
Only you can.
464
00:31:32,440 --> 00:31:36,200
The shape of his wound
what does it remind you of?
465
00:31:39,559 --> 00:31:40,920
It's crazy.
466
00:31:41,599 --> 00:31:44,920
Are you saying that from the beginning
she's been manipulating everyone.
467
00:31:45,039 --> 00:31:47,720
Many follow her. Like...
468
00:31:47,839 --> 00:31:51,000
-Arthur and the three killers?
-Exactly.
469
00:31:51,119 --> 00:31:54,519
The algorithm categorises them
based on criteria.
470
00:31:54,640 --> 00:31:58,559
Such as geographical proximity,
their age, their contacts.
471
00:31:59,359 --> 00:32:02,200
Maybe that's how he found
the most impressionable.
472
00:32:02,640 --> 00:32:05,200
I gained access
to their messages.
473
00:32:05,319 --> 00:32:07,880
Everyone received this video privately.
474
00:32:08,400 --> 00:32:12,839
A duckling on the bank
475
00:32:12,960 --> 00:32:17,359
Jumping in the swamp, so beautiful
476
00:32:18,359 --> 00:32:21,119
Do you like Gabrielle?
And the games?
477
00:32:21,240 --> 00:32:23,759
Take part
the Ducky Duck Challenge.
478
00:32:23,880 --> 00:32:26,400
A duckling...
479
00:32:26,519 --> 00:32:27,960
A challenge?
480
00:32:28,079 --> 00:32:31,200
In ten stages. It starts softly...
481
00:32:31,319 --> 00:32:34,440
you hear sad music,
you call the spirits...
482
00:32:34,559 --> 00:32:37,960
and then it breaks down,
you send a naked picture...
483
00:32:38,079 --> 00:32:40,440
you smash up cemeteries, you kill animals...
484
00:32:40,559 --> 00:32:43,440
and if you get caught, you sing the song.
485
00:32:43,559 --> 00:32:47,759
Up to stage 9, where you kill
someone wearing the mask.
486
00:32:47,880 --> 00:32:49,160
And the tenth?
487
00:32:49,839 --> 00:32:54,400
I have no idea. They take it as long as
if they succeed and don't get caught.
488
00:32:55,480 --> 00:32:59,039
Yes, sir. With the naked picture
he's got them in his hand.
489
00:32:59,480 --> 00:33:04,279
Maybe he threatened to post it.
And this for a 15-year-old...
490
00:33:04,400 --> 00:33:07,319
-Better murder than humiliation.
-Yes.
491
00:33:08,319 --> 00:33:10,359
I don't believe she was kidnapped.
492
00:33:11,759 --> 00:33:14,720
He probably directed it.
just in case.
493
00:33:15,279 --> 00:33:16,920
He's hiding somewhere.
494
00:33:19,480 --> 00:33:20,599
New video.
495
00:33:22,119 --> 00:33:23,480
It's alive.
496
00:33:26,039 --> 00:33:30,119
AT ONE MILLION LIKES...
497
00:33:30,240 --> 00:33:33,680
I WILL KILL HER
498
00:33:40,200 --> 00:33:41,759
I was completely wrong.
499
00:33:42,279 --> 00:33:45,920
I beg you, let me go.
What do you want from me?
500
00:33:48,519 --> 00:33:49,759
It is certain.
501
00:33:50,200 --> 00:33:51,559
It's not her.
502
00:33:53,279 --> 00:33:54,279
Let go of me!
503
00:33:54,400 --> 00:33:56,079
This is stage 10.
504
00:34:00,160 --> 00:34:01,880
Gabrielle's murder.
505
00:34:05,559 --> 00:34:09,199
The influensor who was kidnapped
in the wake of the murders...
506
00:34:09,320 --> 00:34:13,039
will he drown in public?
After the strangers on the street...
507
00:34:13,159 --> 00:34:17,800
If possible!
It doesn't stop rising.
508
00:34:17,920 --> 00:34:23,679
..on social networks. Until where
will the horror and decay go?
509
00:34:26,079 --> 00:34:30,360
Behind the screens are hidden
hundreds of thousands of people.
510
00:34:31,159 --> 00:34:34,840
They consider it a virtual reality,
not something real.
511
00:34:36,800 --> 00:34:39,039
Just entertainment.
512
00:34:39,880 --> 00:34:42,119
And so easy, it only takes one click.
513
00:34:48,480 --> 00:34:51,679
The deadly attacks
and kidnapping are connected.
514
00:34:51,800 --> 00:34:56,360
They hacked it, found the following
and started the challenge.
515
00:34:56,480 --> 00:35:01,280
We don't know why, but the media does,
the live broadcast, the murders...
516
00:35:01,400 --> 00:35:04,840
show that he is seeking visibility.
If the show is cut...
517
00:35:04,960 --> 00:35:07,719
-finished.
-It's encrypted.
518
00:35:08,199 --> 00:35:10,320
So, forget about the IP address.
519
00:35:10,440 --> 00:35:15,679
Since it's a heavy file,
it requires a good connection.
520
00:35:15,800 --> 00:35:18,559
But it has a weak ping.
521
00:35:18,679 --> 00:35:22,039
We call on providers to
to find a zone...
522
00:35:22,159 --> 00:35:25,320
with stream speed
above normal...
523
00:35:25,440 --> 00:35:27,480
continuously for at least 30 minutes.
524
00:35:27,599 --> 00:35:30,159
Understood, okay?
525
00:35:31,199 --> 00:35:33,400
To be honest...
526
00:35:33,519 --> 00:35:34,719
I'll do it.
527
00:35:36,320 --> 00:35:38,079
It's close to 500.000 likes.
528
00:35:38,199 --> 00:35:40,039
Amplify the sound.
529
00:35:41,320 --> 00:35:44,960
The police have solid evidence...
530
00:35:45,079 --> 00:35:48,480
and sources say
a deadly challenge...
531
00:35:48,599 --> 00:35:53,239
They don't understand that while they are engaged,
the worse they make the situation?
532
00:35:54,840 --> 00:35:58,360
What are you sitting down for? Look for a way
to stop it.
533
00:35:58,480 --> 00:35:59,480
ATTENTION
534
00:36:07,000 --> 00:36:08,239
What are you doing?
535
00:36:08,840 --> 00:36:12,039
I'm looking for a detail, something.
536
00:36:12,599 --> 00:36:16,360
Something that will help me
understand what's going on.
537
00:36:16,480 --> 00:36:19,960
Something that will make me
make me feel less useless.
538
00:36:21,280 --> 00:36:24,079
Wait a minute, wait a minute. Wait a minute.
539
00:36:25,719 --> 00:36:26,719
What?
540
00:36:31,440 --> 00:36:33,960
Something like this, for example.
541
00:36:34,639 --> 00:36:35,840
I'm putting it back on.
542
00:36:41,639 --> 00:36:44,920
Hello? Hello? Are we having a hearing?
Can you all hear me?
543
00:36:45,519 --> 00:36:46,760
-Yes.
-Yes.
544
00:36:47,239 --> 00:36:50,519
I want you to focus,
because our brain...
545
00:36:50,639 --> 00:36:53,679
can not do
two things at the same time.
546
00:36:53,800 --> 00:36:57,239
-Come on, this is not the time.
-Okay. Okay.
547
00:36:57,360 --> 00:36:59,800
I'll tell you about the striated body.
548
00:36:59,920 --> 00:37:04,559
The part of the brain that produces
dopamine, the hormone of joy.
549
00:37:04,679 --> 00:37:07,519
The rapid reward
with little effort...
550
00:37:07,639 --> 00:37:10,679
increases dopamine
and intense pleasure.
551
00:37:11,320 --> 00:37:14,880
That's why, in part,
all people always choose...
552
00:37:15,000 --> 00:37:17,320
the easiest route.
553
00:37:17,440 --> 00:37:20,440
Our evil ducklings
are no exception.
554
00:37:20,559 --> 00:37:25,920
If you see the videos, always all
they always pick the easiest victim.
555
00:37:26,039 --> 00:37:29,920
With the exception of the fourth,
Titouan Herbieux.
556
00:37:30,039 --> 00:37:34,920
You can see it at the beginning, on the right,
when the killer is chasing him...
557
00:37:35,039 --> 00:37:38,039
that it passes
an old man in a wheelchair.
558
00:37:38,840 --> 00:37:43,280
She's not after him.
In front of him, a weak woman.
559
00:37:43,400 --> 00:37:44,559
He ignores her.
560
00:37:44,679 --> 00:37:50,079
He has chosen Erbio,
who is taller and sturdier.
561
00:37:50,199 --> 00:37:53,760
Or our duck's brain
works in a strange way...
562
00:37:53,880 --> 00:37:56,800
Or he chose him deliberately.
It was his target.
563
00:37:57,440 --> 00:38:00,559
You're saying the hacker organized
this whole massacre...
564
00:38:00,679 --> 00:38:03,599
to kill Titouan
without suspicion.
565
00:38:04,159 --> 00:38:07,920
You're very good.
Of course, I'm the best.
566
00:38:08,039 --> 00:38:13,000
I think that's why he hacked
someone popular with the young people.
567
00:38:13,400 --> 00:38:17,320
He wanted the murders to multiply
because of the provocation...
568
00:38:17,440 --> 00:38:19,119
to get lost in the crowd.
569
00:38:19,239 --> 00:38:22,039
He hadn't counted on the intervention...
570
00:38:22,159 --> 00:38:25,880
of the greatest forensic pathologist
in France...
571
00:38:26,000 --> 00:38:27,440
maybe even in the Eur...
572
00:38:28,159 --> 00:38:29,199
Hello? Hello?
573
00:38:29,320 --> 00:38:31,639
Look for Titouan Herbieux.
574
00:38:32,239 --> 00:38:34,360
Titouan Herbieux.
575
00:38:35,840 --> 00:38:39,159
Law student,
21 years old, fourth victim.
576
00:38:39,280 --> 00:38:43,119
He was denounced in 2017
for cyberbullying...
577
00:38:43,239 --> 00:38:44,719
of a nine-year-old girl.
578
00:38:44,840 --> 00:38:47,480
The little girl had just opened
website.
579
00:38:51,400 --> 00:38:53,800
-Look at the shirt.
-I'm Cleo.
580
00:38:53,920 --> 00:38:57,039
I wrote this song
for my sister.
581
00:38:57,159 --> 00:38:59,039
I hope you like it.
582
00:39:03,719 --> 00:39:08,159
A duckling on the bank
583
00:39:09,199 --> 00:39:13,800
Jumping in the swamp, so beautiful
584
00:39:16,480 --> 00:39:20,840
A duckling on the bank
585
00:39:22,000 --> 00:39:26,320
Jumping in the swamp, so beautiful
586
00:39:26,440 --> 00:39:28,840
Herbieux sent countless comments.
587
00:39:28,960 --> 00:39:32,760
"You're a mess, you're useless, you're trash."
588
00:39:34,400 --> 00:39:36,079
And she killed herself.
589
00:39:36,199 --> 00:39:38,159
The killer wants revenge.
590
00:39:38,639 --> 00:39:41,239
-Her last name?
-Cleo Dubois.
591
00:39:41,360 --> 00:39:44,920
She was found by her half-sister,
Eliane Jacqueline Jacqueline.
592
00:39:46,280 --> 00:39:48,280
Gabrielle's roommate.
593
00:39:51,920 --> 00:39:54,679
Cleo had just been admitted
to the conservatory.
594
00:39:55,679 --> 00:39:58,639
He was holding the acceptance letter
when I found her.
595
00:40:00,239 --> 00:40:02,519
Is that why you killed Titouan?
596
00:40:03,719 --> 00:40:06,719
And starting the challenge,
so many innocent people?
597
00:40:08,400 --> 00:40:09,880
We found it at your house.
598
00:40:11,239 --> 00:40:12,880
You organized the massacre.
599
00:40:13,000 --> 00:40:15,280
And you killed Erbio yourself.
600
00:40:15,400 --> 00:40:18,760
I did everything I could to get him convicted.
601
00:40:19,559 --> 00:40:22,320
For everyone it was something iconic,
non-existent.
602
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
Not real.
603
00:40:24,400 --> 00:40:26,000
Where's Gabrielle?
604
00:40:26,119 --> 00:40:30,199
-It's not her fault.
-Nor so many other innocent people. Why?
605
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
-To camouflage your purpose?
-Innocent?
606
00:40:35,840 --> 00:40:37,320
You are joking.
607
00:40:37,719 --> 00:40:41,119
Don't talk to me about innocence.
Cleo was nine years old.
608
00:40:41,639 --> 00:40:45,119
She was innocent.
I wanted Gump to mention her...
609
00:40:45,239 --> 00:40:47,880
to 2.000.000 followers
he had.
610
00:40:48,000 --> 00:40:50,800
But it didn't fit
to her stupid profile.
611
00:40:51,280 --> 00:40:53,320
Tell us where Gabrielle is.
612
00:40:53,440 --> 00:40:57,760
Because of her she started the videos
Cleo, to be like her.
613
00:40:57,880 --> 00:41:02,159
Young people are killed every day
because of social media.
614
00:41:02,280 --> 00:41:06,559
-No one cares!
-You're killing here, not the Internet.
615
00:41:07,559 --> 00:41:08,840
Prove it.
616
00:41:09,679 --> 00:41:12,039
Prove that I am responsible.
617
00:41:13,079 --> 00:41:15,760
-You have no proof.
-Where is it?
618
00:41:15,880 --> 00:41:19,480
I don't know. With whoever he wants.
to win the challenge.
619
00:41:19,599 --> 00:41:22,679
-Who is it?
-It could be anyone.
620
00:41:25,320 --> 00:41:27,840
...the horror will arrive
and the challenge?
621
00:41:27,960 --> 00:41:30,639
The police do seem to...
622
00:41:37,239 --> 00:41:40,599
Damn it!
They're all plugged into it.
623
00:41:41,119 --> 00:41:43,639
-Blue.
-The principle of extremism.
624
00:41:44,159 --> 00:41:46,480
The irresistible attraction of the abhorrent.
625
00:41:46,599 --> 00:41:50,199
Like when we stare
an accident on the road.
626
00:41:51,000 --> 00:41:54,079
Even you came to see.
627
00:41:55,079 --> 00:41:56,400
Yes.
628
00:41:56,519 --> 00:41:57,920
I beg you.
629
00:41:58,039 --> 00:42:00,800
How good it used to be
when all we had was sound!
630
00:42:28,599 --> 00:42:30,400
There is music.
631
00:42:35,440 --> 00:42:36,480
What are you doing?
632
00:42:36,599 --> 00:42:40,079
So many hundreds of thousands
in front of the screens...
633
00:42:41,599 --> 00:42:45,679
Social networks do not have
only negative aspects.
634
00:42:46,320 --> 00:42:51,079
There is also the collective power.
Cooperation.
635
00:42:52,199 --> 00:42:53,880
It's special music.
636
00:42:54,000 --> 00:42:56,480
The neighbor will recognize her.
637
00:42:56,599 --> 00:42:57,920
Will they answer?
638
00:42:59,079 --> 00:43:00,119
Let us have faith.
639
00:43:01,000 --> 00:43:02,639
-Gone.
-Hold on.
640
00:43:03,119 --> 00:43:05,679
Some comments are truly horrible.
641
00:43:07,079 --> 00:43:09,559
There can't be only scumbags.
642
00:43:11,360 --> 00:43:13,679
Here! Some people responded.
643
00:43:15,039 --> 00:43:16,800
They recognized her.
644
00:43:16,920 --> 00:43:19,639
"I know the sound.
It's an amusement park..."
645
00:43:19,760 --> 00:43:21,960
- "At 78".
- "Western Park".
646
00:43:22,079 --> 00:43:24,440
He's at the amusement park.
647
00:43:27,719 --> 00:43:31,639
Give us the name
of someone you think is capable of...
648
00:43:35,639 --> 00:43:37,920
Remember your friend?
649
00:43:38,679 --> 00:43:41,639
Come on, pick it up!
650
00:43:41,760 --> 00:43:44,599
-This is Camille. Leave a message...
-Damn it!
651
00:43:47,400 --> 00:43:49,400
I won't let her die.
652
00:43:49,519 --> 00:43:52,159
No matter how much you gasp,
you'll get there slowly.
653
00:43:52,280 --> 00:43:53,360
Yes.
654
00:43:53,760 --> 00:43:55,519
But flying, I'll catch up.
655
00:44:30,960 --> 00:44:32,360
What's he doing?
656
00:44:32,480 --> 00:44:35,719
-Saltar.
-As long as it stays on the perimeter.
657
00:45:34,000 --> 00:45:36,159
-Let me out!
-Damn it.
658
00:45:41,679 --> 00:45:43,320
I'm coming, I'm coming!
659
00:45:50,159 --> 00:45:51,639
Hang on, I'm coming.
660
00:46:05,000 --> 00:46:06,440
It's all right, Gabriel.
661
00:46:25,679 --> 00:46:27,360
Stop, not here!
662
00:46:28,119 --> 00:46:31,400
They played it at the chief's party
the other night.
663
00:46:31,519 --> 00:46:33,159
-You didn't go?
-No.
664
00:46:34,239 --> 00:46:37,880
I'm going to his son's Bar Mitzvah
next week.
665
00:46:53,719 --> 00:46:56,880
That's a nice one you're wearing.
But it's a costume party.
666
00:46:57,000 --> 00:46:59,679
-Don't you want a uniform?
-Are you kidding me?
667
00:47:01,159 --> 00:47:04,239
Thank God! I gave 200 euros
for this thing.
668
00:47:04,360 --> 00:47:07,079
I thought you stole it.
from some kid.
669
00:47:07,679 --> 00:47:10,679
Let's take a picture.
You look great!
670
00:47:14,360 --> 00:47:17,159
-If I post it, it will be torn up.
-Absolutely.
671
00:47:17,280 --> 00:47:21,000
Did you hear that Gabrielle
now has 10 million followers?
672
00:47:21,119 --> 00:47:24,559
-The world is completely stupid.
-I agree.
673
00:47:24,679 --> 00:47:25,880
Artur?
674
00:47:26,480 --> 00:47:29,159
-He was discharged.
-Great!
675
00:47:29,760 --> 00:47:34,119
Oh, great! All thanks to me,
without even getting off the couch.
676
00:47:34,679 --> 00:47:37,079
How did they not know you were out?
677
00:47:42,039 --> 00:47:43,599
A friend covered for me.
678
00:47:44,760 --> 00:47:47,599
-Looks a bit like you.
-So he's handsome.
679
00:47:47,719 --> 00:47:48,840
Wonderful!
680
00:47:49,280 --> 00:47:52,559
How long do I have to wear this?
681
00:47:52,679 --> 00:47:57,079
The bracelet? It will be an honor
to take it off myself.
682
00:48:02,239 --> 00:48:06,519
I hope I don't regret it.
You're hiding a gangster inside of you.
683
00:48:21,000 --> 00:48:22,480
HAVE A NICE TRIP, DOROTHEE.
684
00:48:22,599 --> 00:48:24,960
APPOINTMENT AT A NEXT
RANDOM MEETING.
685
00:48:25,079 --> 00:48:26,159
VICTOR
686
00:48:46,440 --> 00:48:49,400
Officer,
a statement about the case?
687
00:48:50,559 --> 00:48:53,760
-Captain, a statement.
-Leave me alone.
688
00:48:54,320 --> 00:48:58,599
Do you know how many murders have been committed?
Please, a statement.
689
00:49:11,360 --> 00:49:13,480
It's me, just kidding!
690
00:49:13,599 --> 00:49:16,679
Too early for jokes? I knew it!
691
00:49:17,760 --> 00:49:18,760
Thank you.
692
00:49:30,639 --> 00:49:31,960
Is it too noisy?
693
00:49:32,079 --> 00:49:35,760
No. It's about your wife,
Maya Balthazar.
694
00:49:35,880 --> 00:49:39,000
He hit a guard.
He's in solitary.
695
00:49:41,920 --> 00:49:45,239
-What do I have to do with it?
-You just need to sign.
696
00:49:49,400 --> 00:49:51,840
And I have this for you.
48885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.