All language subtitles for Babylon 5 S01E22 Chrysalis 1080p BluRay DDP5 1 H 264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,464 --> 00:00:08,008 [Mollari] These unprovoked attacks must stop! 2 00:00:08,091 --> 00:00:11,512 The attacks will stop when Centauri stops... 3 00:00:11,595 --> 00:00:14,348 ...sending hostile ships into Narn space. 4 00:00:14,431 --> 00:00:18,727 [Mollari] Quadrant 37 is neutral territory! The treaty makes that clear. 5 00:00:19,228 --> 00:00:23,815 Narn doesn't recognize the treaty since it was imposed by force. 6 00:00:23,899 --> 00:00:26,193 There! You see? I told you. 7 00:00:26,276 --> 00:00:28,820 They won't honor their agreements. 8 00:00:28,904 --> 00:00:33,075 An agreement signed under duress is no agreement at all, is it? 9 00:00:33,158 --> 00:00:35,118 This is getting us nowhere. 10 00:00:35,202 --> 00:00:40,332 Your people have had a base on the border of Centauri space... 11 00:00:40,415 --> 00:00:43,043 ...for five years without incident. 12 00:00:43,126 --> 00:00:47,923 - Why this sudden provocation? - It's necessary for security. 13 00:00:48,006 --> 00:00:51,510 Keep this up and you won't have a planet to protect. 14 00:00:51,843 --> 00:00:57,474 I'll return when we can discuss things in a civilized fashion. 15 00:00:58,809 --> 00:01:00,018 Ah! 16 00:01:10,237 --> 00:01:12,239 [mumbling] 17 00:01:14,825 --> 00:01:16,868 [gasps] 18 00:01:16,952 --> 00:01:18,412 Sir. 19 00:01:18,495 --> 00:01:20,414 Alert medbay. 20 00:01:20,497 --> 00:01:22,040 [Petrov groans] 21 00:01:22,416 --> 00:01:25,168 Petrov! Petrov, what happened? 22 00:01:25,711 --> 00:01:28,338 You gotta stop them... 23 00:01:28,422 --> 00:01:31,383 They're going to kill him... 24 00:01:32,217 --> 00:01:33,885 They're going to kill... 25 00:01:33,969 --> 00:01:35,762 Going to kill who? 26 00:01:35,846 --> 00:01:39,099 Petrov! Petrov! 27 00:01:42,936 --> 00:01:46,273 [narrator] It was the dawn of the Third Age of mankind... 28 00:01:46,356 --> 00:01:49,526 ...10 years after the Earth-Minbari War. 29 00:01:49,610 --> 00:01:53,196 The Babylon Project was a dream given form. 30 00:01:53,280 --> 00:01:56,241 Its goal: to prevent another war by creating a place... 31 00:01:56,325 --> 00:02:00,078 ...where humans and aliens could work out their differences. 32 00:02:00,537 --> 00:02:03,957 It's a port of call, home away from home... 33 00:02:04,041 --> 00:02:08,462 ...for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. 34 00:02:08,545 --> 00:02:12,799 Humans and aliens, wrapped in 2,500,000 tons... 35 00:02:12,883 --> 00:02:18,055 ...of spinning metal, all alone in the night. 36 00:02:18,430 --> 00:02:20,057 It can be a dangerous place. 37 00:02:20,515 --> 00:02:23,268 But it's our last, best hope for peace. 38 00:02:23,894 --> 00:02:27,147 This is the story of the last of the Babylon stations. 39 00:02:27,230 --> 00:02:29,900 The year is 2258. 40 00:02:29,983 --> 00:02:33,904 The name of the place is Babylon 5. 41 00:03:14,695 --> 00:03:17,114 [Garibaldi] His name's Stephen Petrov. He was a lurker in Brown 2. 42 00:03:17,197 --> 00:03:20,200 I picked him up six months ago on petty theft. 43 00:03:20,826 --> 00:03:24,121 A good guy who got in with the wrong people. 44 00:03:24,204 --> 00:03:28,458 He's been working for me as an informant in Downbelow. 45 00:03:28,542 --> 00:03:30,961 Was he working on anything when he was attacked? 46 00:03:31,044 --> 00:03:33,922 No, I hadn't heard from him in two weeks. 47 00:03:35,757 --> 00:03:39,803 Sorry. By the time he got here there was nothing we could do. 48 00:03:39,886 --> 00:03:42,097 He's dead. 49 00:03:44,099 --> 00:03:45,851 [Garibaldi] Damn. 50 00:03:46,560 --> 00:03:50,105 He was just starting to get it together. And now... 51 00:03:53,734 --> 00:03:58,155 It must've been something big to make him come so far in such pain. 52 00:03:58,238 --> 00:04:00,323 He said they'd kill him. 53 00:04:00,407 --> 00:04:03,118 - Kill who? - I don't know... 54 00:04:03,201 --> 00:04:05,537 ...but I'm going to find out. 55 00:04:05,787 --> 00:04:08,832 [TV Anchorwoman] --after which the president left Mars... 56 00:04:08,915 --> 00:04:12,502 ...on a goodwill tour of the outer planet colonies. 57 00:04:12,586 --> 00:04:17,132 Sources have hinted that he'll give a major policy speech... 58 00:04:17,215 --> 00:04:20,719 ...New Year's Day from the jump point on Io. 59 00:04:20,802 --> 00:04:26,975 It will concern human/alien relations over the remainder of his term. 60 00:04:27,058 --> 00:04:30,896 We'll continue to bring you more updates on the tour... 61 00:04:30,979 --> 00:04:33,732 ...on the Interstellar Network News. 62 00:04:33,815 --> 00:04:35,358 Fade. 63 00:04:35,609 --> 00:04:38,320 You got any plans for New Year's Eve yet? 64 00:04:39,029 --> 00:04:44,618 Well, assuming I'm not still up to my ears in this Narn situation, no. 65 00:04:44,701 --> 00:04:47,829 Good. Because I made a few arrangements. 66 00:04:47,913 --> 00:04:49,289 Such as? 67 00:04:49,372 --> 00:04:53,710 Well, let it be a surprise, okay? 68 00:04:53,794 --> 00:04:58,298 Sure. Guess that makes two of us with surprises. 69 00:04:58,381 --> 00:04:59,800 Oh? 70 00:05:03,887 --> 00:05:08,517 I was thinking the other day... 71 00:05:08,600 --> 00:05:13,939 ...12, almost 15 years, that's a long time to know someone. 72 00:05:14,022 --> 00:05:19,569 I mean, sure, we got together, split up, gotten together again-- 73 00:05:19,653 --> 00:05:22,572 Yes, it's been quite a pony ride. 74 00:05:22,656 --> 00:05:26,910 But even through the worst of it, the fights... 75 00:05:26,993 --> 00:05:32,457 ...the years apart, I never stopped thinking about you. 76 00:05:32,541 --> 00:05:38,296 Never stopped loving you. I didn't know why sometimes... 77 00:05:38,380 --> 00:05:41,091 ...but it never went away. 78 00:05:41,174 --> 00:05:45,595 And this time I think we finally got it right. 79 00:05:46,304 --> 00:05:49,558 So now with the new year coming... 80 00:05:49,641 --> 00:05:52,227 ...I've been going over it-- 81 00:05:55,689 --> 00:05:57,941 Look, do you want to get married? 82 00:05:58,024 --> 00:05:59,359 Yes. 83 00:06:03,446 --> 00:06:04,865 Well, good. 84 00:06:08,076 --> 00:06:12,205 - How's April by you? - July is better. 85 00:06:12,747 --> 00:06:14,541 [Sinclair] All right. 86 00:06:14,624 --> 00:06:17,586 - You want coffee? - No. 87 00:06:26,803 --> 00:06:29,764 How many gods are there in our pantheon? 88 00:06:29,848 --> 00:06:33,768 I've lost count since the last emperor was elevated to godhood. 89 00:06:33,852 --> 00:06:36,479 48, 49. 50, counting Zoog... 90 00:06:36,563 --> 00:06:39,649 - ...but I never thought-- - Let's say 50. 91 00:06:39,733 --> 00:06:42,694 - Fifty. - Out of that 50, how many gods... 92 00:06:42,777 --> 00:06:47,115 ...did I offend to have ended up with G'Kar's teeth... 93 00:06:47,198 --> 00:06:51,161 ...buried so deeply in my throat that I can barely breathe? 94 00:06:51,244 --> 00:06:52,996 All of them? 95 00:06:53,079 --> 00:06:54,497 Sounds right. 96 00:06:56,499 --> 00:06:59,544 And now I have to go back to the council... 97 00:06:59,628 --> 00:07:04,466 ...and explain to them that the Centauri government... 98 00:07:04,549 --> 00:07:09,012 ...will agree to give Quadrant 37 to the Narns. 99 00:07:09,095 --> 00:07:11,056 [sighs] 100 00:07:11,139 --> 00:07:15,018 I think I'll stick my head in the fusion reactor. 101 00:07:15,101 --> 00:07:20,315 It would be quicker, and after a while I might even come to enjoy it. 102 00:07:20,398 --> 00:07:21,524 Ambassador-- 103 00:07:21,608 --> 00:07:24,569 But this, this is like being... 104 00:07:24,653 --> 00:07:27,822 ...nibbled to death by... 105 00:07:30,158 --> 00:07:35,538 What are those earth creatures called? Feathers, long bill, go quack? 106 00:07:35,622 --> 00:07:37,290 - Cats. - Cats. 107 00:07:37,374 --> 00:07:40,669 Like being nibbled to death by cats. 108 00:07:40,752 --> 00:07:42,170 [beeping] 109 00:07:42,879 --> 00:07:45,048 - Yes? [Morden] Ambassador Mollari, please. 110 00:07:45,131 --> 00:07:48,051 He's busy. Can I take a message? 111 00:07:48,134 --> 00:07:50,762 Wait, Vir, let me see. 112 00:07:51,763 --> 00:07:54,015 Yes, I thought it was you. 113 00:07:54,099 --> 00:07:58,979 - I trust the Eye is still safe. - Yes, with your help. What is it? 114 00:07:59,062 --> 00:08:03,733 You have a problem. I can help. I think we should meet. 115 00:08:03,817 --> 00:08:06,736 In the park in, say, an hour? 116 00:08:06,820 --> 00:08:11,700 I'll be there. One more thing. I never caught your name. 117 00:08:12,158 --> 00:08:14,995 Morden. See you in an hour. 118 00:08:19,457 --> 00:08:21,042 Who was that? 119 00:08:21,126 --> 00:08:23,920 Someone who did me a great favor. 120 00:08:24,004 --> 00:08:28,049 More than that you don't need to know. You can go, Vir. 121 00:08:35,807 --> 00:08:39,060 - Did you see Ambassador Kosh? - I did. 122 00:08:40,395 --> 00:08:44,024 Did you relay my question precisely... 123 00:08:44,107 --> 00:08:46,234 ...word for word? 124 00:08:46,317 --> 00:08:48,153 I did. 125 00:08:48,236 --> 00:08:52,115 - His reaction? - Just one word. 126 00:08:52,198 --> 00:08:54,909 He said yes. 127 00:09:03,293 --> 00:09:04,961 Wait for me. 128 00:09:08,965 --> 00:09:11,092 [mumbling] 129 00:09:19,476 --> 00:09:21,394 Anyone know Stephen Petrov? 130 00:09:21,478 --> 00:09:24,272 He used to live around here, so... 131 00:09:25,607 --> 00:09:29,486 How about you? Any of you guys know Petrov? 132 00:09:29,736 --> 00:09:33,656 He's dead, don't you want to get whoever did it? 133 00:09:33,740 --> 00:09:36,493 Life's cheap down here, friend. 134 00:09:36,576 --> 00:09:42,123 Funny how the only time you care is when one of your weasels gets it. 135 00:09:49,089 --> 00:09:51,007 [Lurker] In here. 136 00:10:05,897 --> 00:10:07,023 You got something for me? 137 00:10:07,107 --> 00:10:11,820 - I knew Petrov. He was okay. - Yeah, he was. And now he's dead. 138 00:10:14,197 --> 00:10:17,867 We take whatever work we can get around the station. 139 00:10:17,951 --> 00:10:21,538 So when they come down and say, "We need you," we go. 140 00:10:21,621 --> 00:10:24,749 It's hard work, and sometimes it's not nice... 141 00:10:24,833 --> 00:10:27,502 ...but it beats scrounging. 142 00:10:30,088 --> 00:10:33,758 Last week, they hired us to load cargo for transport. 143 00:10:34,717 --> 00:10:36,886 What kind of cargo? 144 00:10:37,554 --> 00:10:42,725 We don't ask. if it was legit, they would use somebody else. 145 00:10:43,351 --> 00:10:47,897 After we finished, Petrov stayed on. Seemed funny at the time. 146 00:10:48,565 --> 00:10:52,861 - I could tell the guy was trouble. - You got a name? 147 00:10:54,946 --> 00:10:58,366 Devereaux. That's all I know. 148 00:10:59,159 --> 00:11:01,369 He hangs out down in the casino. 149 00:11:02,912 --> 00:11:06,541 - Thanks. - Oh, one thing. 150 00:11:06,958 --> 00:11:09,294 The last time I saw Petrov... 151 00:11:09,377 --> 00:11:12,714 ...was just before he went looking for you. 152 00:11:13,548 --> 00:11:18,720 Whatever he saw, whatever he knew, it scared him half to death. 153 00:11:43,077 --> 00:11:46,456 [Morden] Ambassador. [Mollari] Mr. Morden. 154 00:11:46,915 --> 00:11:49,375 I never got to thank you... 155 00:11:49,459 --> 00:11:52,629 ...after you rescued the Eye from those raiders. 156 00:11:53,004 --> 00:11:56,674 Unnecessary. I'm here to be of service, ambassador. 157 00:11:56,758 --> 00:12:00,136 My associates believe you're a person of great potential... 158 00:12:00,220 --> 00:12:03,681 ...trapped in a position where you're unappreciated. 159 00:12:03,765 --> 00:12:05,850 They'd like to change that. 160 00:12:05,934 --> 00:12:09,270 Yes, I've heard this before. 161 00:12:09,354 --> 00:12:11,397 And I have stopped listening. 162 00:12:11,898 --> 00:12:15,151 There's a time when you look into the mirror... 163 00:12:15,235 --> 00:12:20,323 ...and you realize that what you see is all that you will ever be. 164 00:12:20,406 --> 00:12:25,078 Then you accept it, or you kill yourself... 165 00:12:25,161 --> 00:12:28,414 ...or you stop looking into mirrors. 166 00:12:28,748 --> 00:12:34,212 - No, nothing can be changed. - Then nothing's lost by trying. 167 00:12:35,255 --> 00:12:39,842 You have a problem, Ambassador Mollari. Quadrant 37. 168 00:12:39,926 --> 00:12:45,848 - We can fix it, if you let us. - A guarded Narn military outpost... 169 00:12:45,932 --> 00:12:50,687 ...and you and your associates are going to fix it? For me? 170 00:12:55,316 --> 00:12:59,445 - You have a peculiar sense of humor. - Yes, I do. 171 00:13:01,322 --> 00:13:05,326 Tell your government you will take care of Quadrant 37. 172 00:13:05,410 --> 00:13:08,162 They'll think I'm drunk or insane. 173 00:13:08,246 --> 00:13:12,667 - Perhaps. - And you don't want credit for this? 174 00:13:12,750 --> 00:13:16,587 No. We're simply here to help. 175 00:13:17,797 --> 00:13:20,133 Good day, ambassador. 176 00:13:20,591 --> 00:13:25,388 Mr. Morden, if I may ask... 177 00:13:25,471 --> 00:13:29,809 ...what is the price for this help? 178 00:13:29,892 --> 00:13:32,020 No price, ambassador. 179 00:13:32,103 --> 00:13:35,648 But in the future, if we deliver on our promises... 180 00:13:35,732 --> 00:13:40,153 ...we may come to you and ask you for a favor. That's all. 181 00:14:00,048 --> 00:14:03,384 I have come, as I said I would. 182 00:14:06,179 --> 00:14:09,390 Kosh, I have great doubts. 183 00:14:09,474 --> 00:14:11,684 I must know if it's true. 184 00:14:11,768 --> 00:14:14,145 I must see with my own eyes. 185 00:14:26,866 --> 00:14:29,744 [thundering] 186 00:14:29,827 --> 00:14:31,371 Yes. 187 00:14:31,996 --> 00:14:33,539 Thank you. 188 00:14:34,374 --> 00:14:37,835 Now I will keep the promise. 189 00:14:37,919 --> 00:14:39,253 Goodbye. 190 00:14:39,337 --> 00:14:43,883 You will not see me again as I am now. 191 00:14:53,680 --> 00:14:55,598 [man 1] All right! A winner! 192 00:15:03,314 --> 00:15:04,941 [man 2] Congratulations. 193 00:15:05,817 --> 00:15:07,527 Place your bets. 194 00:15:10,071 --> 00:15:11,573 [woman] Alrighty. 195 00:15:11,656 --> 00:15:13,867 [cheering] 196 00:15:14,617 --> 00:15:16,244 [man 1] Yes, sir. 197 00:15:17,495 --> 00:15:18,955 Mr. Devereaux? 198 00:15:19,038 --> 00:15:21,749 Security Chief Garibaldi. Can we talk? 199 00:15:21,833 --> 00:15:24,085 Look, I'm busy now. Maybe later. 200 00:15:24,169 --> 00:15:27,213 I understand you hired a lurker named Petrov. 201 00:15:27,297 --> 00:15:30,425 I hire a lot of people. I don't keep track. 202 00:15:30,508 --> 00:15:34,137 Then come to security, and we'll show you a picture. 203 00:15:34,220 --> 00:15:35,346 That'll help. 204 00:15:35,430 --> 00:15:38,975 - I don't have time for this. - Make time. 205 00:15:39,809 --> 00:15:44,230 All right. Fine, fine. 206 00:15:45,148 --> 00:15:49,819 Big mistake. You shouldn't poke around in things you don't understand. 207 00:15:49,944 --> 00:15:51,821 This is too big for you. 208 00:15:51,905 --> 00:15:56,701 Yeah, yeah, yeah. I'm shaking in my boots. 209 00:15:56,784 --> 00:15:58,828 Now, move it. 210 00:16:04,250 --> 00:16:07,003 We just had a message from Centauri Prime. 211 00:16:07,086 --> 00:16:10,340 They want to know if you've relayed their decision. 212 00:16:10,423 --> 00:16:15,011 No. No, I haven't. And I'm not going to. 213 00:16:15,094 --> 00:16:17,514 That should go over well. 214 00:16:17,597 --> 00:16:19,474 Send a reply to Homeworld. 215 00:16:19,849 --> 00:16:22,018 Tell them... 216 00:16:22,727 --> 00:16:26,356 Tell them I will take care of the problem in Quadrant 37. 217 00:16:26,648 --> 00:16:29,901 - All right, I'll-- What?! - Are you deaf? 218 00:16:29,984 --> 00:16:34,364 No. For a moment I thought I'd entered an alternate universe. 219 00:16:34,447 --> 00:16:36,908 Are you sure you're feeling okay? 220 00:16:36,991 --> 00:16:40,411 Vir, I am quite sober. 221 00:16:40,495 --> 00:16:43,206 Send the message. 222 00:16:50,964 --> 00:16:55,301 [computer voice] Opening communication channel to Centauri Prime. 223 00:16:55,385 --> 00:16:57,554 Please stand by. 224 00:16:57,637 --> 00:16:59,013 [door beeps] 225 00:16:59,097 --> 00:17:00,390 Enter. 226 00:17:03,601 --> 00:17:05,728 Commander, it's late. 227 00:17:05,812 --> 00:17:10,316 I know. I thought I'd try to settle the Quadrant 37 situation. 228 00:17:10,400 --> 00:17:14,737 The ambassador is resting. He's fatigued from his schedule. 229 00:17:14,821 --> 00:17:17,073 Perhaps if you came back. 230 00:17:26,708 --> 00:17:30,128 I believe the ambassador can see you now. 231 00:17:38,052 --> 00:17:41,556 What a joy to see you. What can I do for you? 232 00:17:41,639 --> 00:17:44,601 You can give the Centauri some room to maneuver. 233 00:17:44,684 --> 00:17:49,147 That again? As far as I'm concerned this is a dead issue. 234 00:17:49,230 --> 00:17:51,107 We have to push forward. 235 00:17:51,190 --> 00:17:56,154 You told me that before the Centauri came, Narn was an agrarian world... 236 00:17:56,237 --> 00:17:59,574 ...a peaceful world. To be free, you had to fight. 237 00:17:59,657 --> 00:18:02,785 That's true, but you've overcompensated. 238 00:18:02,869 --> 00:18:05,788 Like abused children who abuse others... 239 00:18:05,872 --> 00:18:09,417 ...as if that'll balance the scales. It won't. 240 00:18:09,667 --> 00:18:13,796 If you let your anger cloud your judgment, it'll destroy you. 241 00:18:14,213 --> 00:18:16,507 We know what we're doing. 242 00:18:17,925 --> 00:18:20,094 Anything else, commander? 243 00:18:20,553 --> 00:18:24,265 Just that I've had this feeling lately... 244 00:18:24,349 --> 00:18:27,477 ...that we're standing at a crossroads. 245 00:18:27,560 --> 00:18:30,813 And I don't like where we're going. 246 00:18:30,897 --> 00:18:33,691 There's still time to choose another path. 247 00:18:34,067 --> 00:18:38,988 You can be part of that process, G'Kar. Choose wisely... 248 00:18:39,072 --> 00:18:44,702 ...not just for the Centauri, but for the good of your own people as well. 249 00:18:45,828 --> 00:18:50,291 We all do what we have to. 250 00:18:50,375 --> 00:18:54,420 It's late. Please go now. 251 00:18:57,465 --> 00:18:58,508 [laughing] 252 00:18:58,591 --> 00:19:01,177 So, what's the occasion? 253 00:19:01,260 --> 00:19:04,180 Who says there has to be an occasion? 254 00:19:04,263 --> 00:19:07,475 I'm not head of security because of my looks. 255 00:19:08,101 --> 00:19:10,353 So? What's up? 256 00:19:12,897 --> 00:19:15,566 We need you to do a job for us. 257 00:19:15,650 --> 00:19:18,027 Fine. Tell me who to lean on. 258 00:19:18,111 --> 00:19:23,074 Not that kind of job. I think the official title is "best man." 259 00:19:23,157 --> 00:19:25,660 Best... You two? 260 00:19:25,743 --> 00:19:29,831 And I'll need a maid of honor. I don't know anyone here. 261 00:19:29,914 --> 00:19:33,876 I'll be honored. Congratulations. 262 00:19:33,960 --> 00:19:39,132 This is great. After all this time, I'm glad things are working out. 263 00:19:39,882 --> 00:19:45,555 It's funny, I was thinking about all the things we've gone through. 264 00:19:45,638 --> 00:19:49,350 Look, you know me, I'm not very good at this... 265 00:19:49,434 --> 00:19:54,731 ...but I just wanted you to know I've always been proud to be your friend. 266 00:19:54,814 --> 00:19:57,734 And I'm honored to be your best man. 267 00:19:58,067 --> 00:20:00,528 I'm honored to be best at anything. 268 00:20:01,362 --> 00:20:02,405 [beeping] 269 00:20:03,448 --> 00:20:06,117 Never fails. 270 00:20:06,200 --> 00:20:07,368 Garibaldi. What? 271 00:20:07,452 --> 00:20:10,079 [aide] The prisoner you brought in, Devereaux... 272 00:20:10,163 --> 00:20:14,083 - ...he's missing. - Missing? What do you mean? 273 00:20:14,167 --> 00:20:16,419 He and the two men are gone. 274 00:20:16,711 --> 00:20:18,713 All right, on my way. 275 00:20:21,007 --> 00:20:23,593 I knew this guy was suspicious. 276 00:20:23,676 --> 00:20:26,721 - How? - I checked the weapon I took off him. 277 00:20:26,804 --> 00:20:30,349 Every PPG has a serial number on the inner coil. 278 00:20:30,433 --> 00:20:34,061 It's harder than diamond, so the number can't be removed. 279 00:20:34,145 --> 00:20:38,065 - But his PPG didn't have a number. - He removed it? 280 00:20:38,149 --> 00:20:43,863 It was never there. Only special agents get unnumbered PPGs. 281 00:20:43,946 --> 00:20:47,784 But this guy's name wasn't on file. And now he's gone. 282 00:20:47,867 --> 00:20:52,914 I don't like this, Jeff. I don't like this a lot. 283 00:21:07,386 --> 00:21:11,015 Perimeter guard to base. Sector is clear. 284 00:21:11,098 --> 00:21:15,728 [Narn] Acknowledged. Report to-- - Base? Repeat. 285 00:21:49,428 --> 00:21:50,847 [Ivanova] Any more ships due in for a while? 286 00:21:50,930 --> 00:21:51,931 [woman] Negative. 287 00:21:53,432 --> 00:21:56,727 [TV Anchorwoman] --the vice president disembarked Earthforce One. 288 00:21:56,811 --> 00:22:02,191 He is undergoing medical tests while the president heads to Jupiter. 289 00:22:02,275 --> 00:22:06,404 The vice president is suffering from a viral infection... 290 00:22:06,487 --> 00:22:10,199 ...and will join the tour as it returns from Io. 291 00:22:13,202 --> 00:22:14,912 Chief. 292 00:22:15,288 --> 00:22:18,749 Aren't you watching the store? It's New Year's Eve. 293 00:22:18,833 --> 00:22:21,878 It's quiet. I figured I'd see if I could help. 294 00:22:21,961 --> 00:22:25,256 - What's up? - Devereaux had Petrov load crates. 295 00:22:25,548 --> 00:22:27,842 One shipment never made it out. 296 00:22:28,092 --> 00:22:32,138 Thought I'd investigate. What's the manifest say? 297 00:22:32,221 --> 00:22:36,392 Medical supplies, bandages, that sort of thing. 298 00:22:36,475 --> 00:22:38,394 Shouldn't we find Devereaux? 299 00:22:38,477 --> 00:22:43,941 We'll find him. Maybe this will tell us what scared Petrov like that. 300 00:22:47,445 --> 00:22:51,240 Medical supplies? I don't think so. 301 00:22:58,873 --> 00:23:01,083 Look like transmitters. 302 00:23:03,544 --> 00:23:06,589 That's weird. They're set to broadcast static. 303 00:23:07,632 --> 00:23:13,429 They can flood whatever channel they're using. A cheap jamming device. 304 00:23:17,892 --> 00:23:19,727 What's that? 305 00:23:20,394 --> 00:23:22,730 [Garibaldi] Some kind of triangulation system. 306 00:23:22,813 --> 00:23:26,776 Helps determine optimum placement for the transmitters. 307 00:23:26,859 --> 00:23:28,819 Location is set for... 308 00:23:28,903 --> 00:23:33,491 ...grid 001 by 5 by 9. 309 00:23:34,116 --> 00:23:37,703 That would put it just off the transfer point on lo. 310 00:23:38,079 --> 00:23:41,874 - What's the frequency on that? - Uh... 311 00:23:42,750 --> 00:23:46,462 - I can't make it out. - Here, let me see that. 312 00:23:47,380 --> 00:23:51,092 1 -0-1-0-1-0-5. 313 00:23:53,344 --> 00:23:56,973 That's the gold channel frequency for Earthforce One. 314 00:23:57,056 --> 00:24:00,393 Why would someone want to jam the president's...? 315 00:24:01,060 --> 00:24:03,896 Oh, my God. Garibaldi to Sinclair. 316 00:24:03,980 --> 00:24:08,484 [Sinclair] Sinclair here. - We've got a problem. Meet me in 20. 317 00:24:08,567 --> 00:24:11,278 - What? - I'll tell you when I see you. 318 00:24:11,362 --> 00:24:15,282 - Guard those boxes with your life. [aide] Will do. 319 00:24:18,077 --> 00:24:20,788 This is Blue Alpha. Stand by. 320 00:24:27,503 --> 00:24:31,382 I told you not to poke around in things that are too big for you. 321 00:24:31,465 --> 00:24:34,093 It's too late for that. Up against the wall. 322 00:24:34,176 --> 00:24:36,262 I think not. 323 00:25:11,756 --> 00:25:13,966 - Sinclair to C & C. [Ivanova] Online. 324 00:25:14,050 --> 00:25:18,804 Thought I'd see if Garibaldi doubled back. Still no sign of him. 325 00:25:18,888 --> 00:25:21,807 He wouldn't call for an alert and vanish, unless-- 326 00:25:21,891 --> 00:25:26,103 I know. Let me know as soon as you hear anything. 327 00:25:26,187 --> 00:25:27,313 Confirmed. 328 00:25:27,396 --> 00:25:28,939 [door beeps] 329 00:25:29,774 --> 00:25:31,275 Come. 330 00:25:31,358 --> 00:25:33,778 Michael, where the hell--? 331 00:25:36,322 --> 00:25:38,157 Hello, commander. 332 00:25:40,743 --> 00:25:43,120 I believe you recognize this. 333 00:25:53,172 --> 00:25:54,590 Yes. 334 00:25:56,967 --> 00:26:01,180 You remember what happened at the Battle of the Line, don't you? 335 00:26:01,263 --> 00:26:04,058 You remember being taken aboard our ship. 336 00:26:04,141 --> 00:26:08,020 Only a little. Fragments. images. 337 00:26:08,354 --> 00:26:10,481 I don't know what it all means. 338 00:26:10,564 --> 00:26:12,650 I suspected as much. 339 00:26:13,734 --> 00:26:16,237 We have a lot to discuss, commander. 340 00:26:16,320 --> 00:26:20,157 By coming to you, I am putting both our lives at risk. 341 00:26:20,241 --> 00:26:24,078 But there are things you should know. 342 00:26:24,328 --> 00:26:29,083 This isn't a good-- We can't find Garibaldi. 343 00:26:29,166 --> 00:26:31,168 I understand. 344 00:26:31,252 --> 00:26:34,213 Come to my quarters and I'll tell you... 345 00:26:34,296 --> 00:26:37,007 ...as much as I can. 346 00:26:39,009 --> 00:26:41,971 But don't wait too long, commander. 347 00:26:42,054 --> 00:26:45,641 Certain things have been set in motion... 348 00:26:45,724 --> 00:26:49,186 ...and I do not have much time. 349 00:26:51,063 --> 00:26:54,275 [groans] 350 00:27:32,730 --> 00:27:34,982 Ambassador? 351 00:27:35,733 --> 00:27:37,943 What is it, Na'Toth? 352 00:27:38,027 --> 00:27:40,821 The outpost in Quadrant 37 is gone. 353 00:27:40,905 --> 00:27:44,575 What do you mean, gone? You can't establish contact? 354 00:27:44,658 --> 00:27:47,077 That's what we thought at first. 355 00:27:47,161 --> 00:27:49,997 So Homeworld sent a ship to investigate. 356 00:27:50,414 --> 00:27:54,835 The entire outpost has been destroyed, every building leveled. 357 00:27:54,919 --> 00:27:59,131 Three heavy cruisers in near orbit, gone. Fighters, gone. 358 00:27:59,215 --> 00:28:05,638 - The outpost records? - Destroyed. 359 00:28:07,139 --> 00:28:09,475 Survivors? 360 00:28:09,558 --> 00:28:11,685 None. 361 00:28:13,270 --> 00:28:16,273 Ten thousand of our best warriors, dead. 362 00:28:16,357 --> 00:28:19,985 It's as if some great hand reached out of space and... 363 00:28:20,069 --> 00:28:22,821 ...just erased them. 364 00:28:22,905 --> 00:28:25,574 It wasn't the humans. 365 00:28:25,658 --> 00:28:29,828 The Centauri don't have the will. 366 00:28:29,912 --> 00:28:31,872 The Vorlons don't care. 367 00:28:32,998 --> 00:28:35,251 The Minbari wouldn't do it. 368 00:28:36,460 --> 00:28:40,506 The other worlds aren't powerful enough for such a strike. 369 00:28:49,431 --> 00:28:53,394 There's someone else out there, Na'Toth. 370 00:28:56,272 --> 00:28:59,149 [Garibaldi groans] 371 00:29:09,451 --> 00:29:12,162 Six, five, four... 372 00:29:12,538 --> 00:29:15,165 ...three, two, one! 373 00:29:16,333 --> 00:29:19,545 [cheering] 374 00:29:25,926 --> 00:29:28,762 - I remember last year. [man] Yeah. 375 00:29:28,846 --> 00:29:29,930 [screams] 376 00:29:34,310 --> 00:29:37,396 Are you sure there's no other way? 377 00:29:38,480 --> 00:29:41,191 What must happen will happen. 378 00:29:42,234 --> 00:29:44,903 Valen said this day would come. 379 00:29:46,155 --> 00:29:50,826 Who are we to stand in the way of prophecy? 380 00:29:51,118 --> 00:29:55,456 But what if you're wrong? 381 00:30:01,128 --> 00:30:04,381 Then speak well of me when I'm gone. 382 00:30:33,369 --> 00:30:37,039 If he comes, it must be soon. 383 00:30:37,122 --> 00:30:40,000 We have little time. 384 00:30:42,878 --> 00:30:46,673 Blood pressure 60 over 10, respiration 30, pulse 120. 385 00:30:46,757 --> 00:30:49,843 Prep the isolab! Let's get those patches here. 386 00:30:49,927 --> 00:30:51,553 [Sinclair] How bad is it? [Franklin] Bad. 387 00:30:51,637 --> 00:30:55,516 Extensive thermal tissue damage, kidney and spleen damage. 388 00:30:55,599 --> 00:31:00,229 You set? Let's turn him. One, two, three. Hook him up. 389 00:31:00,312 --> 00:31:02,606 [Sinclair] Will he make it? [Franklin] I'm not sure. 390 00:31:04,400 --> 00:31:06,985 We can't operate until we stabilize him. 391 00:31:07,486 --> 00:31:08,654 Command-- 392 00:31:09,780 --> 00:31:11,156 Commander... 393 00:31:11,824 --> 00:31:13,909 It's all right. You'll be okay. 394 00:31:13,992 --> 00:31:15,744 - Got to... - Lie still. 395 00:31:15,828 --> 00:31:19,248 No. They're going to... 396 00:31:19,331 --> 00:31:22,876 Going to kill the president... 397 00:31:22,960 --> 00:31:27,256 ...at the transfer point on lo. Warn... 398 00:31:27,756 --> 00:31:32,553 We're losing him! Stand by on morphozine! Get ready. 399 00:31:32,636 --> 00:31:35,055 Move, move, move! 400 00:31:35,931 --> 00:31:40,519 [TV Anchorwoman] Earthforce One moves into position against Jupiter. 401 00:31:40,602 --> 00:31:43,605 It's a sight guaranteed to impress voters. 402 00:31:45,107 --> 00:31:49,236 - Have you contacted Earthforce One? - All channels are jammed. 403 00:31:49,319 --> 00:31:52,990 - What about the gold channels? - The same. 404 00:31:53,073 --> 00:31:54,408 - Use civilian channels. [woman] Rerouting. 405 00:31:54,491 --> 00:31:55,659 Get Earth Central. 406 00:31:55,742 --> 00:31:58,912 I'm getting a recording from the relay station. 407 00:31:58,996 --> 00:32:00,664 - Are we getting the ISN feed? [woman] Yes. 408 00:32:00,747 --> 00:32:02,749 Put it on-screen. Keep working. 409 00:32:02,833 --> 00:32:05,335 - Maybe ISN can warn them. - There it is. 410 00:32:05,419 --> 00:32:11,008 The president was scheduled to begin his speech 10 minutes ago. 411 00:32:11,633 --> 00:32:16,013 So far there's been no word from Earthforce One on the delay. 412 00:32:16,388 --> 00:32:21,518 According to ISN sources in Earthdome, the speech is expected to contain-- 413 00:32:22,269 --> 00:32:26,690 Just a minute. We're picking up an emergency signal now. 414 00:32:40,329 --> 00:32:41,413 [gasping] 415 00:32:41,497 --> 00:32:43,665 [TV Anchorwoman] Are we still on the air? 416 00:32:46,793 --> 00:32:51,381 Station Io is dispatching hospital ships but it doesn't seem possible... 417 00:32:51,465 --> 00:32:54,384 - Shut it off. - ...anyone could have survived... 418 00:32:54,468 --> 00:32:57,262 Shut it off. 419 00:33:13,654 --> 00:33:17,199 [Sinclair] Dr. Franklin thinks they can operate in five hours. 420 00:33:17,282 --> 00:33:21,620 Even under good conditions the odds of survival are 50/50. 421 00:33:22,496 --> 00:33:25,499 Garibaldi mentioned a name. Devereaux. 422 00:33:25,582 --> 00:33:30,712 Check all outgoing ships. I want guards posted here around the clock... 423 00:33:30,796 --> 00:33:36,385 ...plus constant observation. Whoever started this will try to finish it. 424 00:33:36,468 --> 00:33:40,055 I won't allow that to happen. Understood? 425 00:33:40,138 --> 00:33:42,182 [aide] Understood. 426 00:33:50,899 --> 00:33:53,527 [Delenn whimpers] 427 00:34:08,375 --> 00:34:10,419 I was looking for the commander. 428 00:34:10,502 --> 00:34:14,006 [Ivanova] He's in medlab. - Mr. Garibaldi? 429 00:34:14,089 --> 00:34:16,466 We won't know for a while yet. 430 00:34:17,301 --> 00:34:22,931 I came to tell him there seems no point to discussing Quadrant 37. 431 00:34:23,015 --> 00:34:26,435 - We imagine you've heard. - Yes, a little while ago. 432 00:34:26,518 --> 00:34:29,646 - Any clues yet as to who did it? - No. None. 433 00:34:30,439 --> 00:34:34,067 [G'Kar] My condolences on the death of your president. 434 00:34:34,151 --> 00:34:37,904 This has been a black day for both of us. 435 00:34:38,280 --> 00:34:40,115 A black and terrible day. 436 00:34:40,198 --> 00:34:43,910 We will find whoever is responsible for this... 437 00:34:43,994 --> 00:34:46,538 ...and we will retaliate. 438 00:34:46,622 --> 00:34:49,958 Though our two races have had our troubles... 439 00:34:50,042 --> 00:34:53,503 ...I wish you luck in your own quest for justice. 440 00:34:53,587 --> 00:34:56,590 May the guilty be found and punished. 441 00:34:58,467 --> 00:35:01,845 - You wanted to see me? - Yes. What have you done? 442 00:35:01,928 --> 00:35:03,930 Only what you asked me to do. 443 00:35:04,014 --> 00:35:06,767 You had a problem, we took care of it. 444 00:35:06,850 --> 00:35:11,521 - Yes, but you killed 10,000 Narns. - I didn't know you cared. 445 00:35:11,605 --> 00:35:14,524 Ten thousand, a million. Who cares? 446 00:35:14,983 --> 00:35:20,322 - They're Narns, your sworn enemy. - Yes, I know, but I didn't think... 447 00:35:20,947 --> 00:35:25,452 I thought that you might find a way to protect our ships... 448 00:35:25,535 --> 00:35:28,163 - ...or cripple their forces, not-- - Shh. 449 00:35:34,836 --> 00:35:37,422 Your name is being spoken... 450 00:35:37,506 --> 00:35:40,967 ...at the highest levels of the Centauri government. 451 00:35:41,051 --> 00:35:43,637 They don't know or care how you did it. 452 00:35:43,720 --> 00:35:46,640 You saved them from another embarrassment... 453 00:35:46,723 --> 00:35:49,851 ...without creating a war in the process. 454 00:35:49,935 --> 00:35:52,396 They've noticed you, ambassador. 455 00:35:52,479 --> 00:35:57,401 That was the point of the exercise. I hear they have great plans for you. 456 00:35:57,484 --> 00:36:00,821 Yes, but 10,000 in cold blood? 457 00:36:00,904 --> 00:36:05,325 Ambassador, you're a hero. Enjoy it. 458 00:36:06,451 --> 00:36:07,869 I'll be around. 459 00:36:13,166 --> 00:36:17,504 I understand, but there's nothing to support your theory. 460 00:36:17,963 --> 00:36:22,843 Everything we've found points to a malfunction in the fusion reactor. 461 00:36:22,926 --> 00:36:24,344 An accident. 462 00:36:24,428 --> 00:36:27,723 My chief of security was shot during an investigation. 463 00:36:27,806 --> 00:36:33,019 He's lying in the isolab right now. He may never walk out again. 464 00:36:33,103 --> 00:36:36,022 He said they would kill the president. 465 00:36:36,106 --> 00:36:38,817 It's unlikely your security chief... 466 00:36:38,900 --> 00:36:42,362 ...would just stumble across that information. 467 00:36:42,446 --> 00:36:45,073 - You're not listening. - I am listening. 468 00:36:45,157 --> 00:36:48,326 You're just not saying anything worth hearing. 469 00:36:48,410 --> 00:36:52,205 I won't have you spreading unsubstantiated rumors. 470 00:36:52,289 --> 00:36:57,169 You are ordered to maintain silence on this matter, commander. 471 00:36:58,378 --> 00:37:01,757 [guard] What's up? - I found those men. 472 00:37:01,840 --> 00:37:04,509 I tried to question them. They resisted. 473 00:37:04,593 --> 00:37:09,055 The lead guy took a shot at me. I returned fire. Self-defense. 474 00:37:09,139 --> 00:37:10,849 [guard] PPG's cold. 475 00:37:12,225 --> 00:37:16,188 - If he'd fired, it'd still be warm. - You have a point? 476 00:37:19,357 --> 00:37:21,026 No. 477 00:37:22,360 --> 00:37:25,739 Everyone knows these things cool off pretty fast. 478 00:37:25,822 --> 00:37:28,116 Get him into the freezer. 479 00:37:28,450 --> 00:37:31,912 [Franklin] Blood pressure, respiration? [medtech] Weak, but holding. 480 00:37:31,995 --> 00:37:35,081 This is as good as we're ever going to get it. 481 00:37:36,458 --> 00:37:38,293 Let's proceed. 482 00:37:38,919 --> 00:37:43,715 Following confirmation of the death of President Luis Santiago... 483 00:37:43,799 --> 00:37:48,595 ...Vice President Morgan Clark was sworn in as president. 484 00:37:48,678 --> 00:37:53,934 The ceremony took place aboard Earthforce Two en route to Earth. 485 00:37:54,017 --> 00:37:59,397 I, Morgan Clark, swear to uphold the laws of the Earth Alliance... 486 00:37:59,481 --> 00:38:02,651 ...and to perform the role of president. 487 00:38:02,734 --> 00:38:07,781 [TV Anchorwoman] President Clark said this about the death of President Santiago. 488 00:38:07,864 --> 00:38:13,954 We need to create the world Luis Santiago would have wanted... 489 00:38:14,037 --> 00:38:17,958 ...for his children, my children and posterity. 490 00:38:18,041 --> 00:38:22,087 We will begin by focusing on the needs of our own people... 491 00:38:22,170 --> 00:38:25,465 ...to sustain them through this difficult time... 492 00:38:25,549 --> 00:38:29,386 ...and prepare them for the tasks ahead. 493 00:38:34,516 --> 00:38:37,018 And so it begins. 494 00:38:40,146 --> 00:38:44,651 You have forgotten something? 495 00:38:45,402 --> 00:38:47,195 Delenn. 496 00:39:13,013 --> 00:39:16,725 - Lennier? - You're too late. 497 00:39:36,995 --> 00:39:38,663 What...? 498 00:39:41,583 --> 00:39:43,668 What is it? 499 00:39:43,752 --> 00:39:47,839 A chrysalis. She is changing. 500 00:39:48,340 --> 00:39:50,383 Into what? 501 00:39:50,467 --> 00:39:52,093 [Lennier] I don't know. 502 00:40:03,647 --> 00:40:05,440 Ambassador G'Kar? 503 00:40:05,523 --> 00:40:09,611 [computer voice] Voice recognition pattern Na'Toth recognized. 504 00:40:09,694 --> 00:40:12,822 Message delivery start. 505 00:40:13,156 --> 00:40:17,577 Na'Toth, by the time you get this message I will be gone. 506 00:40:17,661 --> 00:40:21,414 I have suspicions about the attack on Quadrant 37. 507 00:40:21,498 --> 00:40:26,920 I'm taking the first transport back to Homeworld. 508 00:40:27,003 --> 00:40:32,258 I will contact you. And one more thing. 509 00:40:32,342 --> 00:40:34,719 Tell the commander... 510 00:40:35,387 --> 00:40:37,389 ...he was right. 511 00:40:37,639 --> 00:40:43,269 We were at a crossroads. There is no going back. 512 00:40:43,353 --> 00:40:46,606 Expect me when you see me. 513 00:40:58,910 --> 00:41:02,288 I just heard. ls the commander--? 514 00:41:02,372 --> 00:41:06,042 I just relieved him. He'll be back in four hours. 515 00:41:06,126 --> 00:41:07,961 How is he? 516 00:41:08,044 --> 00:41:11,923 They're still operating. It's taking longer than expected. 517 00:41:13,675 --> 00:41:18,805 Well, if you don't mind, I would like to wait with you. 518 00:41:20,932 --> 00:41:24,227 He is an annoying man... 519 00:41:24,310 --> 00:41:27,939 ...but I would miss him if he... 520 00:41:43,204 --> 00:41:46,791 Yes. I think he's ready. 521 00:41:46,875 --> 00:41:49,919 He's perfect for our needs. 522 00:41:50,003 --> 00:41:51,796 No. 523 00:41:52,130 --> 00:41:53,757 No. 41575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.