Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,795
[narrator] Previously, on Babylon 5:
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,881
Any seismic disturbances?
3
00:00:06,089 --> 00:00:09,468
We're still picking up rumbles
from further down.
4
00:00:09,635 --> 00:00:10,928
[Sinclair] Best check it out.
5
00:00:11,136 --> 00:00:14,806
[Tasaki] Activate scanners,
set for maximum depth.
6
00:00:15,098 --> 00:00:19,645
- Our readouts blacked out.
[Tasaki] it came from inside the planet.
7
00:00:19,811 --> 00:00:23,565
All contact with the Mars colony
has been cut off.
8
00:00:23,732 --> 00:00:26,193
You can't get a signal through to Mars?
9
00:00:26,360 --> 00:00:29,071
Communications are out
except for authorized personnel.
10
00:00:29,238 --> 00:00:33,283
This is Draal. For many years,
my mentor and teacher.
11
00:00:33,450 --> 00:00:36,203
I hope that fissure is
five miles deep.
12
00:00:36,662 --> 00:00:39,164
It'll take two miles to decelerate.
13
00:00:39,373 --> 00:00:41,792
[Ivanova] We've got something.
Definitely artificial.
14
00:00:41,959 --> 00:00:43,126
[Garibaldi] Commander? You okay?
15
00:00:43,293 --> 00:00:46,255
[Sinclair] Michael, it's a whole new
area of technology.
16
00:00:46,463 --> 00:00:48,882
Machines as big as buildings.
17
00:00:49,049 --> 00:00:50,092
What the hell?
18
00:00:50,259 --> 00:00:53,637
Help me, or your people...
19
00:00:53,804 --> 00:00:57,599
...all your people, will die.
20
00:00:57,808 --> 00:00:59,226
If she's not on Mars--
21
00:00:59,393 --> 00:01:02,312
- She's there.
- Then something may have happened.
22
00:01:02,521 --> 00:01:06,817
Initiate air cover and have
a medical team standing by.
23
00:01:07,192 --> 00:01:09,528
I want that med team at bay 14.
24
00:01:09,736 --> 00:01:12,322
- A ship's coming through the jumpgate.
- Fine.
25
00:01:12,489 --> 00:01:14,700
Mr. Garibaldi, it's big!
26
00:01:26,295 --> 00:01:28,088
The hell?
27
00:01:28,297 --> 00:01:30,924
It's an Earth Alliance Heavy Cruiser.
28
00:01:31,133 --> 00:01:35,512
Babylon Control to Earth Cruiser,
we didn't ask for help.
29
00:01:35,679 --> 00:01:39,766
Whether you like it or not,
you're getting it.
30
00:01:39,975 --> 00:01:44,313
This is Captain Ellis Pierce
of the Starship Hyperion.
31
00:01:44,521 --> 00:01:46,982
We now have control of the situation.
32
00:01:47,190 --> 00:01:51,695
Please stand by, Babylon Control.
We're coming in.
33
00:01:59,369 --> 00:02:02,789
[narrator] It was the dawn
of the Third Age of mankind...
34
00:02:02,956 --> 00:02:06,543
...10 years after
the Earth-Minbari War.
35
00:02:06,710 --> 00:02:09,880
The Babylon Project
was a dream given form.
36
00:02:10,047 --> 00:02:12,716
Its goal: to prevent another war
by creating a place...
37
00:02:12,883 --> 00:02:17,429
...where humans and aliens
could work out their differences.
38
00:02:17,638 --> 00:02:20,474
It's a port of call,
home away from home...
39
00:02:20,766 --> 00:02:24,978
...for diplomats, hustlers,
entrepreneurs and wanderers.
40
00:02:25,145 --> 00:02:29,483
Humans and aliens,
wrapped in 2,500,000 tons...
41
00:02:29,650 --> 00:02:34,613
...of spinning metal,
all alone in the night.
42
00:02:34,780 --> 00:02:37,032
It can be a dangerous place.
43
00:02:37,199 --> 00:02:40,285
But it's our last,
best hope for peace.
44
00:02:40,452 --> 00:02:44,164
This is the story of the last
of the Babylon stations.
45
00:02:44,331 --> 00:02:46,583
The year is 2258.
46
00:02:46,750 --> 00:02:50,295
The name of the place is Babylon 5.
47
00:03:37,300 --> 00:03:38,385
[Sinclair] How is he?
48
00:03:38,593 --> 00:03:41,513
[Franklin] He's stable,
but we won't know for a while.
49
00:03:41,722 --> 00:03:44,141
I'm still trying to work out
his biology.
50
00:03:44,307 --> 00:03:45,350
[beeping]
51
00:03:45,517 --> 00:03:46,560
Sinclair.
52
00:03:46,727 --> 00:03:50,188
[Ivanova] Captain Pierce will meet you
in the briefing room.
53
00:03:50,397 --> 00:03:51,523
On my way.
54
00:03:51,732 --> 00:03:55,736
- I want reports on his condition.
- Will do.
55
00:04:01,324 --> 00:04:04,786
[announcer] For your convenience,
the Zocalo is accessible...
56
00:04:04,953 --> 00:04:07,205
...through marked transport tubes.
57
00:04:07,789 --> 00:04:11,501
Our casino features gaming
from seven systems.
58
00:04:11,710 --> 00:04:15,422
- All currencies accepted.
- Fade.
59
00:04:15,714 --> 00:04:17,048
Cushy.
60
00:04:17,674 --> 00:04:19,843
All the comforts of home.
61
00:04:20,051 --> 00:04:24,639
It'll be a nice change of pace for us.
Good food, some R and R.
62
00:04:24,848 --> 00:04:28,435
I've gone over the message
you sent upon your arrival.
63
00:04:28,643 --> 00:04:30,854
Care to explain yourself?
64
00:04:31,062 --> 00:04:34,107
In hyperspace en route
to the Vegan outpost...
65
00:04:34,316 --> 00:04:37,486
...we received a countermand order.
66
00:04:37,694 --> 00:04:40,489
We were ordered
to assume control here.
67
00:04:40,697 --> 00:04:44,951
- On whose authority?
- Office of Planetary Security.
68
00:04:45,702 --> 00:04:49,664
They relayed what you've discovered
on Epsilon 3.
69
00:04:49,873 --> 00:04:53,710
A new and potentially
revolutionary technology.
70
00:04:53,919 --> 00:04:58,381
The civilian and military potential
is staggering.
71
00:04:58,965 --> 00:05:02,761
- We can take care of it ourselves.
- For now, maybe.
72
00:05:02,969 --> 00:05:05,305
But this is neutral territory.
73
00:05:05,514 --> 00:05:09,518
Every race on this station
will claim what you found.
74
00:05:10,143 --> 00:05:13,355
I'm here to make sure
Earth gets first dibs...
75
00:05:13,563 --> 00:05:16,358
...prevent anyone from
sending down a team...
76
00:05:16,566 --> 00:05:22,364
...and protect Babylon 5 when they're
told they can't take what's ours.
77
00:05:23,490 --> 00:05:27,410
I don't know if you appreciate
how messy this can get.
78
00:05:27,577 --> 00:05:31,122
I appreciate the fact
that we had this under control...
79
00:05:31,331 --> 00:05:33,500
...until you blew in
with a heavy cruiser.
80
00:05:33,667 --> 00:05:37,963
- Everybody's wondering what's going on.
- A show of force...
81
00:05:38,171 --> 00:05:40,215
...is required.
82
00:05:40,799 --> 00:05:45,679
If they know we're here, they'll be
less inclined to start something.
83
00:05:46,179 --> 00:05:51,434
- What's the status of your prisoner?
- The patient is in medlab.
84
00:05:51,643 --> 00:05:55,647
Go put a gun to his head.
Maybe a show of force will help.
85
00:05:55,897 --> 00:05:58,733
- Commander--
- This isn't a backwater outpost...
86
00:05:58,942 --> 00:06:02,445
...where you bare your teeth
and we fall in line.
87
00:06:02,696 --> 00:06:07,242
This is a diplomatic station,
and you'll just make our job harder.
88
00:06:07,450 --> 00:06:09,369
This kind of help we don't need.
89
00:06:09,578 --> 00:06:14,332
Enjoy the accommodations.
I'll make sure your stay is brief.
90
00:06:14,541 --> 00:06:16,293
That's all.
91
00:06:24,259 --> 00:06:28,638
Earth Alliance President Santiago
is bowing to pressure...
92
00:06:28,847 --> 00:06:31,808
...to use force to subdue
the Mars rebellion.
93
00:06:31,975 --> 00:06:33,476
About time!
94
00:06:33,643 --> 00:06:39,107
Elite shock troops are en route
to areas outside the capital city.
95
00:06:39,274 --> 00:06:42,569
Go get 'em, boys!
Show them crummy Marsies.
96
00:06:42,777 --> 00:06:46,323
- They're humans too.
- They don't think so, why should I?
97
00:06:46,531 --> 00:06:49,159
Bunch of damned ingrates
and crybabies.
98
00:06:49,367 --> 00:06:54,122
We get taxed so they can get
all the best atmosphere reprocessors.
99
00:06:54,748 --> 00:06:58,335
They ought to be grateful,
instead of pulling this garbage.
100
00:06:58,543 --> 00:07:00,337
Okay, fine. Whatever.
101
00:07:00,545 --> 00:07:02,464
The solution's simple.
102
00:07:02,631 --> 00:07:06,718
Pump in morph gas,
go in there and break some heads.
103
00:07:06,885 --> 00:07:08,929
Teach them who's in charge.
104
00:07:09,137 --> 00:07:13,934
Nuke them till they glow,
then shoot them in the dark.
105
00:07:14,392 --> 00:07:16,978
That'd take care of them like magic.
106
00:07:17,187 --> 00:07:19,439
Magic? You wanna see magic?
107
00:07:19,606 --> 00:07:21,358
I got a magic trick.
108
00:07:21,566 --> 00:07:24,194
- I make your head pass through the bar!
- Let go!
109
00:07:24,569 --> 00:07:28,490
I need silence,
or I'll ask for another volunteer.
110
00:07:28,698 --> 00:07:31,743
What was that magic word again?
"Shazam"?
111
00:07:31,952 --> 00:07:32,994
That's not it.
112
00:07:33,161 --> 00:07:37,958
I'll go look in my books.
If you're still talking trash...
113
00:07:38,124 --> 00:07:40,377
...we'll try it again and again...
114
00:07:40,543 --> 00:07:42,963
...until we get it right.
115
00:07:47,968 --> 00:07:51,304
[Hidoshi] This decision comes from
higher in the chain of command.
116
00:07:51,471 --> 00:07:53,848
There is nothing I can do.
117
00:07:54,057 --> 00:07:58,436
Since the war, Earthforce has been
obsessed with new technology.
118
00:07:58,979 --> 00:08:00,271
Now that they--
119
00:08:00,480 --> 00:08:02,732
When I assumed command
of Babylon 5...
120
00:08:02,941 --> 00:08:05,235
...I was assured by President Santiago...
121
00:08:05,318 --> 00:08:07,946
...that I had final authority
over this sector.
122
00:08:08,154 --> 00:08:11,199
I won't surrender control
without his orders.
123
00:08:11,366 --> 00:08:13,702
The president is rather busy.
124
00:08:14,119 --> 00:08:18,039
The revolt on Mars is taking
up much of his time.
125
00:08:18,206 --> 00:08:20,792
That's not my problem.
This is.
126
00:08:21,001 --> 00:08:25,505
Until I'm officially told otherwise,
it's still my jurisdiction.
127
00:08:25,672 --> 00:08:27,966
I'll resign if I have to.
128
00:08:28,133 --> 00:08:32,804
All right, commander.
I'll try to secure that confirmation.
129
00:08:33,013 --> 00:08:37,517
Maybe I can get Captain Pierce
to accept shared jurisdiction.
130
00:08:37,684 --> 00:08:38,727
Senator--
131
00:08:38,893 --> 00:08:44,190
It's the best I can do for now.
Commander, I will be in touch.
132
00:08:51,823 --> 00:08:53,950
[beeping]
133
00:08:55,702 --> 00:08:56,745
Yes?
134
00:08:56,911 --> 00:09:00,331
[Ivanova] Something's happening
on Epsilon 3. Take a look.
135
00:09:00,540 --> 00:09:02,542
On my way.
136
00:09:06,212 --> 00:09:10,091
A flight of ships left the Hyperion,
headed for Epsilon 3.
137
00:09:10,300 --> 00:09:13,928
- Did they get through?
- No. Show tactical display.
138
00:09:14,304 --> 00:09:17,307
They're encountering fire
from the surface.
139
00:09:17,515 --> 00:09:20,685
Four of the ships have been disabled.
140
00:09:20,852 --> 00:09:25,690
- The counterattack looks heavier.
- Yes, definite escalation.
141
00:09:25,899 --> 00:09:29,110
- They're retreating.
- Captain Pierce on the link.
142
00:09:29,611 --> 00:09:31,613
Put him through.
143
00:09:31,821 --> 00:09:36,785
What's the idea of sending a team to
the planet without consulting me?
144
00:09:36,951 --> 00:09:40,038
We had your log,
your flight pattern--
145
00:09:40,205 --> 00:09:41,873
It didn't work, did it?
146
00:09:42,082 --> 00:09:45,752
You can't reach the surface
without a jamming device.
147
00:09:45,960 --> 00:09:48,171
What? Why wasn't I informed?
148
00:09:48,338 --> 00:09:49,380
You didn't ask.
149
00:09:49,547 --> 00:09:53,051
I demand you turn over
this jamming device at once.
150
00:09:53,218 --> 00:09:56,888
It's being repaired.
Babylon Control out.
151
00:09:57,097 --> 00:10:00,642
Commander, we don't even have
a jamming device.
152
00:10:00,850 --> 00:10:02,268
He doesn't know that.
153
00:10:02,435 --> 00:10:05,897
It'll discourage him from
sending any more ships down there.
154
00:10:06,064 --> 00:10:07,107
[alarm blares]
155
00:10:07,273 --> 00:10:08,316
What's that?
156
00:10:08,483 --> 00:10:14,322
We're picking up increased seismic
activity inside Epsilon 3.
157
00:10:14,656 --> 00:10:19,953
It started when the Hyperion ships
launched. They're not natural quakes.
158
00:10:20,120 --> 00:10:23,206
It's a massive artificial disruption.
159
00:10:23,373 --> 00:10:26,543
- How serious?
- Serious. And growing.
160
00:10:26,751 --> 00:10:31,214
According to our projections,
the planet will break apart...
161
00:10:31,422 --> 00:10:33,174
...until it explodes.
162
00:10:33,383 --> 00:10:36,177
If that planet goes,
it'll take us with it.
163
00:10:36,344 --> 00:10:39,055
The Hyperion can move.
We can't.
164
00:10:39,264 --> 00:10:41,558
We'll be ripped apart.
165
00:10:46,178 --> 00:10:49,348
[Ivanova] Our latest scan confirms
my suspicions.
166
00:10:49,515 --> 00:10:52,977
Epsilon 3 has a network
of advanced fusion reactors...
167
00:10:53,185 --> 00:10:55,688
...some of which are 10 miles across.
168
00:10:55,896 --> 00:10:58,691
The scale of it is outstanding.
169
00:10:58,858 --> 00:11:01,861
There's power down there
we've never dreamed of.
170
00:11:02,069 --> 00:11:06,740
We've monitored a definite change
in all of the reactors.
171
00:11:06,949 --> 00:11:09,910
- They're at critical mass.
- Doomsday machine.
172
00:11:10,119 --> 00:11:13,873
Exactly. We have, at the most,
48 hours before they blow...
173
00:11:14,081 --> 00:11:18,502
- ...taking the planet and us with it.
- How long to evacuate?
174
00:11:18,711 --> 00:11:20,379
250,000 humans and aliens.
175
00:11:20,546 --> 00:11:24,341
Even with every ship in the sector,
it'd take five days.
176
00:11:24,550 --> 00:11:26,427
Have you informed Pierce?
177
00:11:26,635 --> 00:11:30,097
He says it's one more reason
they have to go down.
178
00:11:30,306 --> 00:11:32,057
Your opinion?
179
00:11:32,474 --> 00:11:33,684
Not a chance.
180
00:11:33,893 --> 00:11:37,396
This reaction started
when they tried to land.
181
00:11:37,730 --> 00:11:41,358
The planet's rigged to keep it
out of the wrong hands.
182
00:11:41,567 --> 00:11:46,197
- If they land, we may not have 48 hours.
- Why didn't it start with you?
183
00:11:46,405 --> 00:11:49,325
There was still someone
running the show.
184
00:11:49,491 --> 00:11:51,577
- The guy you brought back.
[Ivanova] Yes.
185
00:11:51,744 --> 00:11:54,622
If he's unconscious,
it runs on automatic...
186
00:11:54,830 --> 00:11:57,499
...heading toward self-destruct.
187
00:11:57,666 --> 00:12:01,712
We'll give it another 12 hours.
Look for a way around this thing.
188
00:12:01,879 --> 00:12:05,716
If not, we'll evacuate
as many as we can.
189
00:12:05,925 --> 00:12:07,843
It'll be a panic.
190
00:12:08,010 --> 00:12:10,971
I know. We'll hold back
an announcement...
191
00:12:11,180 --> 00:12:13,849
...but you better tell
your own people.
192
00:12:14,016 --> 00:12:18,354
Get something to eat and try to catch
an hour or two of sleep.
193
00:12:19,772 --> 00:12:23,525
If we go down there, it blows.
If not, it blows anyway.
194
00:12:23,692 --> 00:12:28,405
Good thing I'm Russian.
We're used to hopeless situations.
195
00:12:30,282 --> 00:12:35,246
- Just the person I'm looking for.
- Ambassador, this is not a good time.
196
00:12:35,412 --> 00:12:38,624
I imagine not.
You've been holding out on me.
197
00:12:38,791 --> 00:12:42,044
I don't know what you mean.
We're status quo.
198
00:12:42,253 --> 00:12:46,257
An Earth War Cruiser
parked alongside the station.
199
00:12:46,423 --> 00:12:48,801
Mysterious trips to the planet.
200
00:12:49,009 --> 00:12:52,638
Rumors that you found someone
and brought him here.
201
00:12:52,846 --> 00:12:56,684
This to you is status quo?
You must lead an interesting life.
202
00:12:56,850 --> 00:12:57,893
Ambassador--
203
00:12:58,060 --> 00:13:01,563
You did find something down there.
Something valuable, perhaps?
204
00:13:01,772 --> 00:13:06,944
My government contributed substantial
amounts of money to this station.
205
00:13:07,152 --> 00:13:10,823
We're entitled to an equal share
of anything you find.
206
00:13:11,031 --> 00:13:14,576
Do you really want to know
what's going on?
207
00:13:14,910 --> 00:13:17,663
Yes. Absolutely.
208
00:13:19,748 --> 00:13:21,959
Boom. Boom, boom, boom.
209
00:13:22,126 --> 00:13:24,086
Boom, boom. Boom!
210
00:13:24,420 --> 00:13:26,005
Have a nice day.
211
00:13:27,256 --> 00:13:31,635
You can never get a straight answer
from anyone around here!
212
00:13:40,477 --> 00:13:43,564
I knew you would say that.
213
00:13:45,316 --> 00:13:49,111
[voice] Draal, help me.
214
00:13:49,320 --> 00:13:50,821
Draal!
215
00:13:50,988 --> 00:13:54,325
- Draal?
- Help me.
216
00:13:54,658 --> 00:13:56,869
Draal? Are you all right?
217
00:13:57,077 --> 00:13:58,287
Yes.
218
00:13:58,996 --> 00:14:03,042
It's strange.
I heard someone call my name.
219
00:14:03,208 --> 00:14:06,337
It came from this way.
220
00:14:14,345 --> 00:14:15,387
[beeping]
221
00:14:15,554 --> 00:14:17,014
Yeah, come in.
222
00:14:19,641 --> 00:14:21,018
Michael.
223
00:14:21,685 --> 00:14:23,771
Jeff, what're you doing here?
224
00:14:24,688 --> 00:14:29,401
- Thought I'd see how you were doing.
- Fine. Have a seat.
225
00:14:29,860 --> 00:14:35,282
- I just made some dinner. Want some?
- I grabbed something in the mess hall.
226
00:14:37,076 --> 00:14:40,829
I heard about the incident today
in the Zocalo.
227
00:14:41,038 --> 00:14:43,957
The magic trick thing?
228
00:14:44,166 --> 00:14:47,586
- They file a complaint?
- No. But they could've.
229
00:14:47,795 --> 00:14:50,297
I know. I know.
230
00:14:50,506 --> 00:14:52,007
It was stupid.
231
00:14:52,216 --> 00:14:53,884
You didn't hear them.
232
00:14:54,093 --> 00:14:57,304
People are dying on Mars.
It's a game to them.
233
00:14:57,471 --> 00:15:01,725
On top of that, I'm worried about Lise.
I just snapped.
234
00:15:01,892 --> 00:15:04,144
You can't go off like that.
235
00:15:04,311 --> 00:15:09,650
What am I supposed to do?
I've never felt this helpless before.
236
00:15:09,817 --> 00:15:13,070
The one woman who meant
anything to me is on Mars.
237
00:15:13,237 --> 00:15:16,573
Maybe she's alive, maybe not.
Either way, I can't do a thing.
238
00:15:17,074 --> 00:15:20,786
This planet is about to blow up.
What can I do?
239
00:15:20,994 --> 00:15:22,955
Arrest it?
240
00:15:29,545 --> 00:15:34,466
I never should've let her go.
I shouldn't have waited to call.
241
00:15:35,259 --> 00:15:37,469
Then why did you?
242
00:15:41,640 --> 00:15:43,767
I was afraid.
243
00:15:44,351 --> 00:15:48,063
Afraid she'd hang up on me.
Afraid she wouldn't.
244
00:15:48,272 --> 00:15:51,316
Afraid to find out that she hated me.
245
00:15:51,525 --> 00:15:56,029
That it really was all over
and I could kiss my dreams goodbye.
246
00:15:57,281 --> 00:16:02,453
And just as afraid to find out
that maybe she still loved me...
247
00:16:02,619 --> 00:16:06,999
...like I still loved her.
We'd have to do something about it.
248
00:16:07,166 --> 00:16:10,127
And I still don't know if I can.
249
00:16:11,462 --> 00:16:16,216
- Does this make any kind of sense?
- Yeah, it does.
250
00:16:16,633 --> 00:16:19,344
Some brass on Mars
owe me a favor.
251
00:16:19,553 --> 00:16:21,680
It's about time they paid up.
252
00:16:21,889 --> 00:16:24,433
I'll get a clear channel to Mars.
253
00:16:25,017 --> 00:16:28,145
That'd be great. Thanks.
254
00:16:28,645 --> 00:16:31,982
It's okay. I've been there.
255
00:16:35,736 --> 00:16:37,988
One last thing.
256
00:16:38,155 --> 00:16:39,865
A favor.
257
00:16:40,574 --> 00:16:43,619
If we have to evacuate,
we'll never get everyone off.
258
00:16:43,952 --> 00:16:46,663
Ambassadors, women,
children and civilians first.
259
00:16:46,872 --> 00:16:50,834
Some of the command staff
will have to stay on board until...
260
00:16:53,337 --> 00:16:58,675
See that Ivanova gets on the last ship.
She'll want to stay, but...
261
00:16:59,635 --> 00:17:03,889
- She's got her career ahead of her.
- Understood.
262
00:17:04,139 --> 00:17:08,393
She'll be on it if I have
to drug her and toss her in.
263
00:17:24,743 --> 00:17:26,912
[door opens]
264
00:17:27,538 --> 00:17:30,332
[Franklin] Look, this is a restricted area.
265
00:17:30,499 --> 00:17:33,794
No, he's the one.
I heard him call my name.
266
00:17:34,002 --> 00:17:36,922
That's impossible.
The patient is comatose.
267
00:17:37,130 --> 00:17:40,008
I'm going to have to insist
that you leave now.
268
00:17:40,175 --> 00:17:43,845
[Varn] No! No!
269
00:17:44,054 --> 00:17:46,223
[Franklin] Don't try to move.
270
00:17:50,394 --> 00:17:51,436
No.
271
00:17:51,603 --> 00:17:54,022
[Franklin] Stay right there. Stay still.
272
00:17:54,690 --> 00:17:56,858
Draal...
273
00:17:57,192 --> 00:17:58,735
You...
274
00:17:59,528 --> 00:18:01,238
...help...
275
00:18:01,905 --> 00:18:04,908
...the planet below.
276
00:18:05,117 --> 00:18:09,413
Do not land. Do not approach.
277
00:18:10,122 --> 00:18:13,333
Will explode.
278
00:18:13,750 --> 00:18:17,796
Destroy you all.
279
00:18:18,547 --> 00:18:21,550
Without the heart...
280
00:18:22,259 --> 00:18:26,054
...without another...
281
00:18:29,933 --> 00:18:31,518
I got your message.
282
00:18:31,727 --> 00:18:34,896
[Ivanova] The patient is confirming
our information.
283
00:18:35,105 --> 00:18:37,399
If any ships land,
the planet explodes.
284
00:18:37,608 --> 00:18:41,278
- Did you tell the Hyperion?
- They know there's no jamming device.
285
00:18:41,445 --> 00:18:44,573
- How can you tell?
- They're about to launch.
286
00:18:44,781 --> 00:18:46,992
- Get Pierce on the line!
- Done.
287
00:18:48,368 --> 00:18:50,704
What the hell are you doing?
288
00:18:50,912 --> 00:18:53,999
The planet's set to blow.
We got confirmation--
289
00:18:54,166 --> 00:18:57,794
From a source with
every reason to lie!
290
00:18:58,211 --> 00:19:04,259
Our people have been monitoring it
and assure us we can safely land...
291
00:19:04,468 --> 00:19:06,136
...as long as we're careful.
292
00:19:06,345 --> 00:19:10,098
I won't let you jeopardize
the lives of 250,000 people!
293
00:19:10,265 --> 00:19:14,519
Commander, it's not your decision.
We're going.
294
00:19:14,728 --> 00:19:19,107
- What'll you do? Shoot us down?
- To protect the station, yes.
295
00:19:20,817 --> 00:19:22,069
Excuse me?
296
00:19:22,235 --> 00:19:25,656
Put Delta Flight on alert.
Stand by for launch.
297
00:19:25,864 --> 00:19:27,908
- Orders?
- Planetary blockade.
298
00:19:28,075 --> 00:19:32,621
Commander, if you order your ships
to fire on my fighters...
299
00:19:32,829 --> 00:19:34,665
...kiss your career goodbye.
300
00:19:34,831 --> 00:19:37,834
If you go down there,
we're dead anyway.
301
00:19:38,585 --> 00:19:39,711
You're bluffing.
302
00:19:39,878 --> 00:19:43,715
- Open fighter bay doors.
- Fighter bay doors, aye.
303
00:19:46,718 --> 00:19:48,428
Stand by to launch.
304
00:19:49,179 --> 00:19:53,975
It's up to you. As far as I'm
concerned, we have nothing to lose.
305
00:20:00,774 --> 00:20:04,027
- Status?
- They're canceling the launch.
306
00:20:04,986 --> 00:20:08,365
Tell the fighters to stand down,
but keep them ready.
307
00:20:08,532 --> 00:20:11,702
We have a ship coming
through the jumpgate.
308
00:20:15,622 --> 00:20:17,374
Tell them to stand by.
309
00:20:30,303 --> 00:20:33,432
[Ivanova] They're accessing our language files!
310
00:20:43,734 --> 00:20:46,111
[Sinclair] Everybody all right?
[all] Yes, sir.
311
00:20:46,319 --> 00:20:49,740
I think so.
We've got a signal coming through.
312
00:20:49,906 --> 00:20:53,452
This is Takarn.
313
00:20:53,660 --> 00:20:57,706
We have your language files.
314
00:20:57,873 --> 00:21:00,333
Taken to learn...
315
00:21:00,542 --> 00:21:02,210
...to speak.
316
00:21:02,377 --> 00:21:07,215
We have been 500 years...
317
00:21:07,382 --> 00:21:11,344
...searching for this place.
318
00:21:11,553 --> 00:21:15,891
We received its call-signal.
319
00:21:16,683 --> 00:21:20,395
- Must be the beacon that went off.
[Takarn] This world...
320
00:21:20,604 --> 00:21:23,440
...belongs to us.
321
00:21:23,648 --> 00:21:27,986
We are last of our people.
322
00:21:28,653 --> 00:21:32,449
Searched 500 years.
323
00:21:32,949 --> 00:21:35,786
We will take.
324
00:21:35,994 --> 00:21:41,541
Give you 10 of your hours
to move aside.
325
00:21:41,750 --> 00:21:45,587
We do not wish to kill.
326
00:21:45,754 --> 00:21:51,802
But we will if you will not
let us take what is ours.
327
00:21:52,677 --> 00:21:53,720
Open channel--
328
00:21:53,929 --> 00:21:57,766
This is Earth Alliance Cruiser
Hyperion to intruder.
329
00:21:57,974 --> 00:22:00,560
This sector's under Earth jurisdiction.
330
00:22:00,769 --> 00:22:04,523
Any attempt to seize this planet
or launch an attack...
331
00:22:04,731 --> 00:22:06,817
...will be met with deadly force.
332
00:22:06,983 --> 00:22:11,196
You have nine hours
in which to withdraw.
333
00:22:11,988 --> 00:22:15,116
Worst case of testosterone poisoning
I've seen.
334
00:22:15,283 --> 00:22:18,912
[Sinclair] Is it true this world belongs to them?
335
00:22:19,079 --> 00:22:22,165
No. Outcast.
336
00:22:22,374 --> 00:22:23,834
Violent.
337
00:22:24,042 --> 00:22:28,755
My people cast them out centuries ago.
338
00:22:29,297 --> 00:22:32,217
Signal was not meant for them.
339
00:22:32,425 --> 00:22:35,762
Was put here to hide from them.
340
00:22:35,929 --> 00:22:40,851
Given to me when the rest
of my people died.
341
00:22:41,059 --> 00:22:46,439
Sacred trust. Legacy for the future.
342
00:22:46,606 --> 00:22:51,695
I am guardian. Protector.
343
00:22:54,114 --> 00:22:58,577
I live in the heart of the machine.
We are one.
344
00:22:59,160 --> 00:23:04,457
Five hundred of your years
have I waited in the machine.
345
00:23:04,749 --> 00:23:08,837
You've been here all this time
and you haven't contacted us?
346
00:23:09,045 --> 00:23:10,839
No.
347
00:23:11,882 --> 00:23:15,302
Only listened to your people.
348
00:23:15,802 --> 00:23:18,471
Watched this great place being built.
349
00:23:18,638 --> 00:23:21,850
Learned your words.
350
00:23:22,893 --> 00:23:26,813
Please, you must stop them.
351
00:23:26,980 --> 00:23:30,817
Do not let them take the machine.
It's not for them.
352
00:23:31,026 --> 00:23:32,944
It's not for this time.
353
00:23:33,361 --> 00:23:35,989
Varn, the planet is falling apart.
354
00:23:36,990 --> 00:23:38,783
Yes.
355
00:23:39,034 --> 00:23:41,286
Without guardian...
356
00:23:41,494 --> 00:23:43,163
...fail-safe...
357
00:23:43,914 --> 00:23:45,624
...destroy itself.
358
00:23:45,832 --> 00:23:50,587
If it blows, it'll kill everyone here.
ls there any way to stop it?
359
00:23:56,176 --> 00:23:59,179
- What's your prognosis?
- He's dying.
360
00:23:59,346 --> 00:24:03,850
He's been dying for a while.
That explains the seismic disturbances.
361
00:24:04,017 --> 00:24:07,604
The more he suffered,
the more the system failed.
362
00:24:07,812 --> 00:24:10,523
But without him,
the planet is dying...
363
00:24:10,732 --> 00:24:13,401
...and taking us right along with it.
364
00:24:20,200 --> 00:24:24,287
I'm told you were there when Varn
regained consciousness...
365
00:24:24,496 --> 00:24:26,581
...and that he spoke to you.
366
00:24:26,790 --> 00:24:29,751
He told us nothing more
than he told you.
367
00:24:29,918 --> 00:24:33,755
What were you doing there
in the first place?
368
00:24:35,715 --> 00:24:39,886
His spirit cried out to me
in the night.
369
00:24:40,220 --> 00:24:42,263
He appeared before me.
370
00:24:43,139 --> 00:24:47,644
- So you also saw him?
- Yes.
371
00:24:48,728 --> 00:24:54,693
The machine is tuned to his condition,
and sent a kind of distress signal.
372
00:24:54,985 --> 00:24:59,072
Well, all we can do is hope
he comes to pretty soon.
373
00:24:59,280 --> 00:25:03,702
We've got eight hours before
all hell breaks loose out there.
374
00:25:12,293 --> 00:25:16,381
You know what Varn meant by "another."
375
00:25:16,589 --> 00:25:18,174
Don't you?
376
00:25:18,717 --> 00:25:20,260
Yes.
377
00:25:21,928 --> 00:25:26,391
Varn could not ask it,
could not say the words...
378
00:25:26,558 --> 00:25:28,268
...but it was in his eyes.
379
00:25:28,601 --> 00:25:32,313
He is probably forbidden
to ask directly.
380
00:25:32,856 --> 00:25:37,360
But the answer is there,
if you have ears to hear it.
381
00:25:37,902 --> 00:25:40,613
And what answer is that?
382
00:25:40,947 --> 00:25:43,158
Ambassador Mollari.
383
00:25:43,366 --> 00:25:46,745
I'm astonished, Delenn. Truly.
384
00:25:46,953 --> 00:25:51,124
Of everyone here, I never thought
you would hold out on me.
385
00:25:52,042 --> 00:25:54,961
I believe we should talk, yes?
386
00:26:01,468 --> 00:26:03,970
Where the hell have you been?
387
00:26:04,137 --> 00:26:06,681
Trying to solve it.
Any word from Earth Central?
388
00:26:06,848 --> 00:26:09,309
Negative. They're jamming us too.
389
00:26:09,517 --> 00:26:11,853
We can still work this out.
390
00:26:12,062 --> 00:26:15,648
Weren't you paying attention?
They gave an ultimatum:
391
00:26:15,857 --> 00:26:17,859
Surrender or be destroyed.
392
00:26:18,068 --> 00:26:20,487
I won't sit here quietly.
393
00:26:20,779 --> 00:26:23,990
We have the firepower.
We can take them.
394
00:26:24,157 --> 00:26:26,743
If we coordinate our firepower...
395
00:26:26,951 --> 00:26:29,746
...we can launch a preemptive strike.
396
00:26:29,954 --> 00:26:34,876
I can't do it without your support.
Will you commit your forces?
397
00:26:35,043 --> 00:26:38,546
I don't see any other choice.
We'll be ready.
398
00:26:38,713 --> 00:26:42,258
[Mollari] Yes, he called to me as well.
399
00:26:42,467 --> 00:26:44,886
Appeared to me, out of nowhere.
400
00:26:45,095 --> 00:26:46,805
Strange.
401
00:26:47,180 --> 00:26:52,018
I wonder why he appeared just to you,
Draal and the commander.
402
00:26:52,227 --> 00:26:58,024
Perhaps because we are familiar with
the third principle of sentient life.
403
00:26:59,109 --> 00:27:03,863
You can be of great service
if you are willing to dare greatly.
404
00:27:04,072 --> 00:27:08,201
I'm the Centauri who led
the raid on Fralis 12.
405
00:27:08,368 --> 00:27:13,790
That was a long time ago, but perhaps
it is time to return to old habits.
406
00:27:14,791 --> 00:27:16,584
Ambassador.
407
00:27:17,085 --> 00:27:22,048
I don't think you fully understand
what Draal is asking of you.
408
00:27:22,298 --> 00:27:24,801
Of course I do.
409
00:27:26,052 --> 00:27:30,140
One of us will not return, yes?
410
00:27:30,723 --> 00:27:33,059
That much is certain.
411
00:27:35,145 --> 00:27:38,606
As a young and foolish Centauri...
412
00:27:39,232 --> 00:27:41,693
...I swore I would die on my feet...
413
00:27:41,901 --> 00:27:45,655
...doing something noble
and brave and futile.
414
00:27:46,656 --> 00:27:50,201
Perhaps it was not so wild a dream
as I thought.
415
00:27:50,410 --> 00:27:52,579
Or as foolish.
416
00:27:54,247 --> 00:27:57,584
It is better than waiting
for the inevitable.
417
00:27:58,585 --> 00:28:01,963
We will go. Together.
418
00:28:04,465 --> 00:28:07,719
[tech] Another ship is asking to leave.
- Clear them.
419
00:28:07,927 --> 00:28:11,931
The more we get out now,
the fewer we have to evacuate.
420
00:28:19,522 --> 00:28:23,026
Garibaldi to C & C.
Somebody just grabbed the patient.
421
00:28:23,193 --> 00:28:27,280
They created a diversion.
When we got back, he was gone.
422
00:28:27,447 --> 00:28:28,781
Stop all traffic.
423
00:28:28,990 --> 00:28:33,870
It's too late, three ships
already left and one's about to--
424
00:28:34,078 --> 00:28:35,830
Where the hell did it go?
425
00:28:35,997 --> 00:28:38,416
Signal coming from the enemy ship.
426
00:28:38,625 --> 00:28:41,169
You have ignored our warnings!
427
00:28:41,461 --> 00:28:46,674
You send ships to our world!
No more lies!
428
00:28:46,883 --> 00:28:49,844
Now we take what is ours...
429
00:28:50,053 --> 00:28:52,972
...and we stop your people.
430
00:28:53,139 --> 00:28:56,559
He's right. The transport's
heading to the planet.
431
00:29:02,941 --> 00:29:06,486
They've opened fire.
They're targeting my ship!
432
00:29:06,986 --> 00:29:10,198
I'm launching fighters!
We need your support!
433
00:29:10,531 --> 00:29:13,952
- Launch fighters. Fire at will.
[Ivanova] Launch fighters!
434
00:29:20,291 --> 00:29:24,003
My God! Whoever's piloting
that shuttle is a madman!
435
00:29:29,342 --> 00:29:32,762
Just like Fralis 12!
436
00:29:49,279 --> 00:29:50,613
Close blast doors.
437
00:29:51,906 --> 00:29:55,285
- Where is that transport?
- Entering the atmosphere.
438
00:29:55,451 --> 00:29:59,455
This is where the planet's defense
system opened fire last time.
439
00:30:03,084 --> 00:30:04,919
It's letting them in.
440
00:30:05,086 --> 00:30:07,130
We've got a shuttle coming out.
441
00:30:07,297 --> 00:30:09,632
I didn't authorize a launch.
442
00:30:09,799 --> 00:30:12,844
- I'm in pursuit of the transport.
- Garibaldi.
443
00:30:13,011 --> 00:30:15,596
Somebody has to bring that guy back.
444
00:30:15,763 --> 00:30:19,017
- It's too dangerous.
- If they can make it, so can I.
445
00:30:19,183 --> 00:30:22,353
I've got to do something.
Beginning descent.
446
00:30:22,520 --> 00:30:25,023
I can catch them.
Buy me some cover.
447
00:30:25,189 --> 00:30:28,860
Tell Deltas 2 through 6
to watch Mr. Garibaldi's back.
448
00:30:42,874 --> 00:30:46,210
Who said the good old days are gone?
449
00:30:46,377 --> 00:30:51,215
Now, landing thrusters.
Landing thrusters.
450
00:30:53,551 --> 00:30:57,805
If I were a landing thruster,
which one of these would I be?
451
00:31:21,287 --> 00:31:25,416
Hyperion's forward guns powering,
preparing to fire. Locking.
452
00:31:50,983 --> 00:31:53,069
[rumbling]
453
00:32:15,091 --> 00:32:18,511
- Range to target?
- Closing. 300 kilometers. 250.
454
00:32:18,678 --> 00:32:22,598
Defense grid, prepare to fire.
Alpha Flight, engage.
455
00:32:22,765 --> 00:32:24,809
[pilot] Affirmed, Control. Engaging.
456
00:32:33,401 --> 00:32:34,527
What the--?
457
00:32:39,115 --> 00:32:40,992
[Garibaldi] What are you two doing here?
458
00:32:41,159 --> 00:32:44,745
I figured we had hijackers,
or tech stealers, or--
459
00:32:46,456 --> 00:32:50,668
You may have noticed, but things
are not going well down here.
460
00:32:50,835 --> 00:32:53,171
We believe we can help.
461
00:32:59,177 --> 00:33:03,556
Finished. Have created
a pocket of air for you.
462
00:33:08,811 --> 00:33:12,815
The machine controlling this planet
needs a mind to run it...
463
00:33:12,982 --> 00:33:16,277
...or it will destroy itself
and Babylon 5.
464
00:33:16,444 --> 00:33:20,490
- So you're going back in, is that it?
- No. I am.
465
00:33:21,199 --> 00:33:23,075
I will take his place...
466
00:33:24,076 --> 00:33:26,704
...in the heart of the machine.
467
00:33:27,371 --> 00:33:30,208
Fire defense grid! Maximum range!
468
00:33:36,255 --> 00:33:40,635
- There has to be another way.
- There is no other way.
469
00:33:41,427 --> 00:33:46,349
Please believe me. All my life I have
searched for a way to serve others.
470
00:33:46,516 --> 00:33:51,562
There is no higher calling, no greater
destiny than to live for another...
471
00:33:51,729 --> 00:33:54,482
...and if necessary,
to die for another...
472
00:33:54,649 --> 00:33:57,902
...to somehow make the world
a better place.
473
00:33:59,070 --> 00:34:02,365
I had done all I could on my world.
474
00:34:02,823 --> 00:34:04,867
I came looking for a reason.
475
00:34:05,034 --> 00:34:08,037
A way to live
with direction and purpose.
476
00:34:08,412 --> 00:34:10,748
Here, I have found it.
477
00:34:11,207 --> 00:34:13,543
I will save lives.
478
00:34:16,087 --> 00:34:20,383
And the wonders of this place
will take me centuries to explore.
479
00:34:20,550 --> 00:34:23,469
Let my life have meaning.
480
00:34:24,845 --> 00:34:29,267
Help me to do
what we both know must be done.
481
00:34:38,442 --> 00:34:42,947
Direct hit. Cobra bays damaged,
hulls Blue A through C buckling.
482
00:34:43,114 --> 00:34:46,617
- The forward section might blow.
- Where's the Hyperion?
483
00:34:46,784 --> 00:34:50,705
- Enemy ship's keeping us between them.
[tech] It's coming around.
484
00:34:50,871 --> 00:34:53,708
Weapons system powering.
They're locking on.
485
00:34:53,874 --> 00:34:54,917
This is it.
486
00:35:02,300 --> 00:35:03,968
What the hell?
487
00:35:04,969 --> 00:35:10,433
I am addressing all three parties
struggling to control this planet.
488
00:35:10,850 --> 00:35:12,893
It belongs to none of you.
489
00:35:13,060 --> 00:35:16,981
It belongs only to itself,
and to the future.
490
00:35:18,107 --> 00:35:19,859
Commander Sinclair.
491
00:35:20,443 --> 00:35:23,738
The secrets buried here
must remain secret.
492
00:35:23,904 --> 00:35:27,283
They would give any race
an advantage over others.
493
00:35:27,450 --> 00:35:30,286
Thus, it is in the interests
of all races...
494
00:35:30,453 --> 00:35:33,664
...that none should gain
exclusive control of it.
495
00:35:33,831 --> 00:35:37,168
We entrust the safekeeping
of this place...
496
00:35:37,335 --> 00:35:40,671
...to the Babylon 5 Advisory Council.
497
00:35:40,838 --> 00:35:47,053
We'll rely upon your guidance and
the Council's enlightened self-interest...
498
00:35:47,219 --> 00:35:53,225
...to make sure this world is left
alone, until the time is right.
499
00:35:55,353 --> 00:36:00,191
If enlightened self-interest should
prove insufficient to the cause...
500
00:36:00,358 --> 00:36:02,443
...understand this:
501
00:36:03,027 --> 00:36:07,823
The defensive systems on this world
are now fully operational.
502
00:36:07,990 --> 00:36:12,912
Do not attempt to come here again. Any
approach will be met with resistance.
503
00:36:13,079 --> 00:36:17,416
Any ship attempting to land
will be destroyed.
504
00:36:17,583 --> 00:36:23,130
When the time is right,
we will be here, waiting for you.
505
00:36:23,297 --> 00:36:25,925
But not until then.
506
00:36:28,052 --> 00:36:29,303
Goodbye.
507
00:36:37,395 --> 00:36:38,813
Better get Pierce.
508
00:36:38,979 --> 00:36:42,066
The enemy ship is headed
for the planet.
509
00:36:42,233 --> 00:36:45,236
- Did they get the message?
- They didn't believe it.
510
00:37:01,752 --> 00:37:05,172
Delenn, we're finished here.
We should go.
511
00:37:06,882 --> 00:37:08,884
He's right, ambassador.
512
00:37:09,051 --> 00:37:11,595
I know. if I could...
513
00:37:12,680 --> 00:37:15,307
if I could have just a moment.
514
00:37:19,562 --> 00:37:22,022
You will take care of him?
515
00:37:22,189 --> 00:37:27,445
I have few days left to me,
but I will watch him until the end.
516
00:37:27,820 --> 00:37:30,281
We should know very soon...
517
00:37:30,448 --> 00:37:34,410
...if the machine
has truly accepted him.
518
00:37:34,577 --> 00:37:36,579
How could it not?
519
00:37:39,331 --> 00:37:41,167
Tell me that it's a wonder...
520
00:37:41,333 --> 00:37:46,088
...so that I may sleep when all
I can see in the night is this place.
521
00:37:46,297 --> 00:37:48,549
It is a wonder.
522
00:37:51,385 --> 00:37:56,140
The machine will extend his life,
as it did for me.
523
00:37:57,057 --> 00:38:03,105
He will see all the tomorrows.
Hear all the songs.
524
00:38:04,482 --> 00:38:08,819
Touch the edge of the universe
with his thoughts.
525
00:38:09,403 --> 00:38:12,740
[Delenn] And my thoughts will ever be with him.
526
00:38:13,449 --> 00:38:15,493
I hope that he can hear them.
527
00:38:16,577 --> 00:38:22,875
"The third principle of sentient life
is its capacity for self-sacrifice.
528
00:38:23,918 --> 00:38:25,503
For a cause...
529
00:38:26,170 --> 00:38:27,797
...a loved one...
530
00:38:28,672 --> 00:38:30,508
...or for a friend."
531
00:38:32,718 --> 00:38:34,553
Goodbye, dear friend.
532
00:38:36,138 --> 00:38:40,851
Perhaps, some day,
I may see you again.
533
00:39:06,585 --> 00:39:11,423
[Pierce] We'll be putting into dock for
repairs at Earthport. ETA nine days.
534
00:39:11,590 --> 00:39:15,219
With luck, they won't be as eventful
as the last couple of days.
535
00:39:15,386 --> 00:39:17,513
So much for R and R.
536
00:39:18,138 --> 00:39:22,226
You should know we received
a communiqué from Earthdome.
537
00:39:22,393 --> 00:39:25,938
President Santiago confirms
you have jurisdiction...
538
00:39:26,105 --> 00:39:29,108
...over Babylon 5
and this sector of space.
539
00:39:29,275 --> 00:39:30,734
My, uh...
540
00:39:31,068 --> 00:39:33,863
...regrets, if I exceeded
my authority.
541
00:39:34,029 --> 00:39:39,535
- Apology accepted. Have a safe trip.
- Will do. Hyperion out.
542
00:39:49,545 --> 00:39:50,588
[beeping]
543
00:39:50,754 --> 00:39:53,841
We finally got a secure
line to the Mars colony.
544
00:39:54,008 --> 00:39:58,554
But before you tell Mr. Garibaldi,
there's something you should know.
545
00:39:58,721 --> 00:39:59,763
[beeping]
546
00:39:59,930 --> 00:40:00,973
Yeah, I'm coming, I'm coming.
547
00:40:01,140 --> 00:40:02,433
What?
548
00:40:02,850 --> 00:40:05,102
We've got the Mars colony relay.
549
00:40:05,269 --> 00:40:07,479
- We located your friend.
- Is she--?
550
00:40:07,688 --> 00:40:11,317
She's wounded, but okay.
The doctors say she'll be fine.
551
00:40:11,525 --> 00:40:14,153
Oh, that's great. Put her through?
552
00:40:14,320 --> 00:40:19,325
Coming in. And if you want to talk
later, you know where to find me.
553
00:40:21,827 --> 00:40:23,829
Michael. Hi.
554
00:40:24,079 --> 00:40:27,583
I hear you turned Mars
upside down looking for me.
555
00:40:27,750 --> 00:40:30,127
I had to know if you were okay.
556
00:40:30,294 --> 00:40:31,837
Yeah, I'm fine.
557
00:40:32,004 --> 00:40:35,758
I got caught in a crossfire
trying to get some food.
558
00:40:37,092 --> 00:40:39,178
The fighting's died down.
559
00:40:39,345 --> 00:40:41,639
The government
has the upper hand.
560
00:40:41,805 --> 00:40:44,016
Good. Good.
561
00:40:44,183 --> 00:40:47,353
These relays get weird.
We don't have much time.
562
00:40:47,519 --> 00:40:49,396
- I wanted to say--
- Michael--
563
00:40:49,563 --> 00:40:52,024
Please, let me finish.
564
00:40:52,316 --> 00:40:55,027
I've made a lot of mistakes
in my life.
565
00:40:55,194 --> 00:40:56,820
And you're one of them.
566
00:40:56,987 --> 00:41:00,199
I never should've left you.
I realize that now.
567
00:41:00,491 --> 00:41:04,370
I have some leave coming,
and I'm gonna take it on Mars.
568
00:41:04,536 --> 00:41:08,791
- I thought we could work things out--
- Michael. I can't.
569
00:41:08,958 --> 00:41:11,126
- If it's the job--
- I'm married.
570
00:41:13,253 --> 00:41:14,880
Oh.
571
00:41:15,047 --> 00:41:20,219
His name is Franz. We're expecting
our first baby in September.
572
00:41:20,970 --> 00:41:22,638
That's great.
573
00:41:23,973 --> 00:41:25,557
I'm glad for you.
574
00:41:26,600 --> 00:41:27,810
Really.
575
00:41:37,069 --> 00:41:38,737
Mr. Garibaldi.
576
00:41:38,904 --> 00:41:40,406
Ambassador.
577
00:41:41,240 --> 00:41:45,244
[Delenn] I see you come here also,
to lose yourself in the stars.
578
00:41:45,869 --> 00:41:47,287
It's quiet.
579
00:41:49,623 --> 00:41:51,291
I like quiet.
580
00:41:54,503 --> 00:41:56,338
Ask you a question?
581
00:41:57,589 --> 00:42:00,259
Why the end run around us?
582
00:42:00,551 --> 00:42:05,514
When you figured out Varn had to be
replaced, why didn't you come to us?
583
00:42:05,681 --> 00:42:07,391
Because if I had...
584
00:42:07,558 --> 00:42:12,688
...I know in my heart that Sinclair
would be the one down there right now.
585
00:42:12,855 --> 00:42:15,441
He's looking for a purpose.
586
00:42:15,858 --> 00:42:18,777
But his destiny lies elsewhere.
587
00:42:19,528 --> 00:42:22,448
How did you get Londo
to go along with this?
588
00:42:22,614 --> 00:42:24,867
An exchange of promises.
589
00:42:25,075 --> 00:42:27,244
I now owe him a great favor.
590
00:42:27,411 --> 00:42:30,831
He will come to collect,
sooner or later.
591
00:42:30,998 --> 00:42:33,083
But I think he enjoyed it.
592
00:42:33,250 --> 00:42:39,423
He discovered something inside him
that he thought was buried long ago.
593
00:42:39,590 --> 00:42:42,009
Yeah, well, one thing I discovered...
594
00:42:42,176 --> 00:42:45,179
...is that some things
are better left buried.
595
00:42:45,345 --> 00:42:46,972
Good night, ambassador.
48052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.